1 00:00:01,436 --> 00:00:03,438 (arrows whooshing) 2 00:00:11,968 --> 00:00:14,710 (gentle inspiring music) 3 00:00:27,636 --> 00:00:30,291 (air whooshing) 4 00:00:32,945 --> 00:00:36,079 (metal scraping) 5 00:00:36,123 --> 00:00:38,734 (air whooshes) 6 00:00:50,050 --> 00:00:53,618 (simple bright music) 7 00:00:53,662 --> 00:00:56,056 (graceful piano music) 8 00:01:00,451 --> 00:01:03,150 (ethereal music) 9 00:01:11,984 --> 00:01:14,509 (upbeat music) 10 00:01:18,817 --> 00:01:22,430 ♪ It's too late 11 00:01:22,473 --> 00:01:26,129 ♪ For tears 12 00:01:26,173 --> 00:01:28,827 ♪ Honey it's too late 13 00:01:29,698 --> 00:01:32,744 ♪ Too late to cry 14 00:01:33,267 --> 00:01:36,835 ♪ Oh but it's too late 15 00:01:36,879 --> 00:01:39,969 ♪ Oh for begging me baby 16 00:01:40,535 --> 00:01:42,667 ♪ Honey it's too late 17 00:01:42,711 --> 00:01:47,281 ♪ Too late to cry 18 00:01:49,544 --> 00:01:54,070 ♪ Now that you need me darling 19 00:01:56,899 --> 00:02:02,687 ♪ I'm cruel to walk out oh, oh ♪ 20 00:02:04,036 --> 00:02:09,607 ♪ I provide, sacrifice for you 21 00:02:11,261 --> 00:02:16,440 ♪ And I need, I'm here without, oh, oh ♪ 22 00:02:16,484 --> 00:02:19,139 ♪ But it's too late, oh 23 00:02:19,182 --> 00:02:23,534 ♪ Oh for loving me baby 24 00:02:23,578 --> 00:02:26,885 ♪ Honey it's too late 25 00:02:26,929 --> 00:02:29,758 ♪ Too late to cry 26 00:02:34,763 --> 00:02:38,245 (gentle mysterious music) 27 00:02:47,863 --> 00:02:52,172 (gentle mysterious music continues) 28 00:03:01,529 --> 00:03:05,315 (gentle mysterious music continues) 29 00:03:05,359 --> 00:03:07,491 (bell dings) 30 00:03:07,752 --> 00:03:08,753 Hello? 31 00:03:09,798 --> 00:03:13,497 (TV chatters faintly) 32 00:03:21,462 --> 00:03:22,463 Hello? 33 00:03:25,466 --> 00:03:29,121 (TV chatters faintly) 34 00:03:29,165 --> 00:03:32,473 (ominous ambient music) 35 00:03:39,697 --> 00:03:42,352 (ominous music) 36 00:03:47,270 --> 00:03:49,838 (crickets chirping) 37 00:03:52,057 --> 00:03:55,539 (ominous music continues) 38 00:04:04,679 --> 00:04:06,158 (ominous music continues) 39 00:04:06,202 --> 00:04:08,857 (door creaking) 40 00:04:15,342 --> 00:04:17,474 (door creaking) 41 00:04:17,518 --> 00:04:20,216 (ominous music) 42 00:04:29,791 --> 00:04:33,273 (ominous music continues) (door creaking) 43 00:04:42,673 --> 00:04:46,286 (ominous music continues) 44 00:04:53,423 --> 00:04:54,598 - Oh, shit! - Oh! 45 00:04:56,252 --> 00:04:59,386 Scared the, scared the shit out of me. 46 00:05:02,258 --> 00:05:05,653 I wasn't expecting you till seven. 47 00:05:05,696 --> 00:05:08,264 Yeah. Sorry, I didn't wanna be late. 48 00:05:10,310 --> 00:05:11,572 It's Gwen, right? 49 00:05:11,615 --> 00:05:13,356 Yeah. Gwen Taylor. 50 00:05:13,400 --> 00:05:15,619 Right. Teddy. 51 00:05:15,663 --> 00:05:17,752 Teddy Miles. This is my place. 52 00:05:19,928 --> 00:05:23,105 I appreciate you saving my ass on such short notice. 53 00:05:23,148 --> 00:05:24,411 Yeah, of course. 54 00:05:26,108 --> 00:05:27,109 Yeah. 55 00:05:32,157 --> 00:05:35,987 (TV chatters faintly) 56 00:05:40,949 --> 00:05:43,908 I noticed the window in one of the rooms was open. 57 00:05:43,952 --> 00:05:46,563 Cabin 18, the wind was blowing at the door. 58 00:05:48,130 --> 00:05:51,655 Maybe you think you should get a new quarterback. Geez. 59 00:05:55,659 --> 00:06:00,621 So you just moved to the area, or? 60 00:06:00,664 --> 00:06:02,753 Mm-hmm. From Ashford. 61 00:06:02,797 --> 00:06:04,320 It's not too far. 62 00:06:05,452 --> 00:06:07,497 By yourself, or you got family around here? 63 00:06:08,455 --> 00:06:10,805 No, I'm on my own. 64 00:06:11,719 --> 00:06:12,720 Oh. 65 00:06:14,809 --> 00:06:17,725 You said on the phone that this was a cash job? 66 00:06:17,768 --> 00:06:20,641 Yes. Straight in your pocket. 67 00:06:20,684 --> 00:06:22,991 Yeah, I mean, hell, if you take to the job, 68 00:06:23,034 --> 00:06:26,995 then maybe we could make it a regular thing, you know? 69 00:06:27,038 --> 00:06:28,039 Really? 70 00:06:29,563 --> 00:06:30,738 Wow, that'd be great. 71 00:06:32,130 --> 00:06:33,958 Carmen usually works nights, 72 00:06:34,002 --> 00:06:37,614 but her kid's been getting pretty sick. 73 00:06:37,658 --> 00:06:39,877 Oh. Yeah, that's terrible. 74 00:06:39,921 --> 00:06:40,878 Yeah. 75 00:06:40,922 --> 00:06:43,359 I would normally work the double, 76 00:06:43,403 --> 00:06:48,320 but I just have this thing that I can't miss. 77 00:06:48,364 --> 00:06:52,324 It is with a girl, so. 78 00:06:52,368 --> 00:06:54,588 (head thumps) (Gwen gasps) 79 00:06:54,631 --> 00:06:56,416 Fucking Yogi, don't do this to me. 80 00:06:56,459 --> 00:07:01,159 Sorry, that's Yogi. Yogi, come on. 81 00:07:01,203 --> 00:07:02,310 Why would you do this today? 82 00:07:02,334 --> 00:07:03,466 (Gwen) Oh, here. 83 00:07:03,510 --> 00:07:04,598 Oh. Hey, thank you. 84 00:07:04,641 --> 00:07:06,164 (both grunting) 85 00:07:06,208 --> 00:07:09,341 Really gotta get this thing fixed. Oh my. 86 00:07:09,385 --> 00:07:12,214 Oh, heavy. Oh, let's see. 87 00:07:18,873 --> 00:07:20,440 Look, I know it looks as 88 00:07:20,483 --> 00:07:22,877 if the damn Addams family used to live here, 89 00:07:22,920 --> 00:07:24,487 but trust me, they, they did not. 90 00:07:24,531 --> 00:07:27,490 They never lived here. This place is harmless. 91 00:07:27,534 --> 00:07:30,885 It actually belonged to my grandfolks way back when, 92 00:07:30,928 --> 00:07:34,541 but we haven't quite updated it since, so. 93 00:07:36,586 --> 00:07:39,589 You know, I got, like, 94 00:07:39,633 --> 00:07:41,983 crazy, crazy plans for this place. 95 00:07:42,026 --> 00:07:44,507 I'm talking some big-ass plans for this place. 96 00:07:44,551 --> 00:07:49,512 I'm just waiting on a loan approval. Right? 97 00:07:49,556 --> 00:07:51,949 And then as soon as that comes in, I'm going to, 98 00:07:53,821 --> 00:07:56,737 I'm gonna remodel Miles Ahead Motel. 99 00:07:56,780 --> 00:07:57,912 What you think? 100 00:07:57,955 --> 00:07:59,783 (playful music) 101 00:07:59,827 --> 00:08:01,481 Looks good. 102 00:08:01,524 --> 00:08:02,762 Yeah, it could be pretty sweet. 103 00:08:02,786 --> 00:08:04,527 It's already got five stars built in, 104 00:08:04,571 --> 00:08:07,399 so that's covered. (laughs) 105 00:08:07,443 --> 00:08:09,967 And hell, who knows? You know, if business booms, 106 00:08:10,011 --> 00:08:12,274 then maybe get a franchise out of it. 107 00:08:12,317 --> 00:08:15,277 Like, that'll be, yeah. Yeah. 108 00:08:17,453 --> 00:08:18,889 Let me give you the tour. 109 00:08:22,589 --> 00:08:25,461 (ominous music) 110 00:08:32,512 --> 00:08:34,402 And we don't get that many guests this time of year, 111 00:08:34,426 --> 00:08:35,689 truth be told. 112 00:08:35,732 --> 00:08:37,952 Mostly folks just passing through to Denning. 113 00:08:37,995 --> 00:08:40,824 (swings creaking) 114 00:08:43,131 --> 00:08:44,872 Now, we got 20 cabins. 115 00:08:44,915 --> 00:08:46,743 All are basically identical. 116 00:08:49,311 --> 00:08:52,793 Okay, so queen bed, 117 00:08:52,836 --> 00:08:55,535 mini fridge, phone. 118 00:08:56,318 --> 00:08:57,406 You know, it's not much, 119 00:08:57,449 --> 00:09:00,191 but it's a place to rest your head. 120 00:09:00,235 --> 00:09:03,804 And standard-definition television. 121 00:09:06,937 --> 00:09:09,723 Okay. Let's see. 122 00:09:09,766 --> 00:09:13,553 Shower, toilet, all pretty much standard. 123 00:09:19,602 --> 00:09:21,909 (ominous music) 124 00:09:21,952 --> 00:09:23,563 (Gwen scoffs) 125 00:09:25,782 --> 00:09:27,915 So, already cleaned cabin 12, 126 00:09:27,958 --> 00:09:30,439 but eight still needs some doing. 127 00:09:30,482 --> 00:09:32,615 Okay, cabin eight. Got it. 128 00:09:32,659 --> 00:09:35,487 Right. You need me to show you the ropes, or? 129 00:09:35,531 --> 00:09:37,141 I think I can handle it. 130 00:09:37,185 --> 00:09:41,755 I did notice, however, that you don't do a French fold. 131 00:09:41,798 --> 00:09:44,061 A French what? (laughs) 132 00:09:44,105 --> 00:09:46,716 (gentle whimsical music) 133 00:09:46,760 --> 00:09:48,979 If we drape the banding back, 134 00:09:49,023 --> 00:09:50,981 the finished side will be exposed. 135 00:09:52,287 --> 00:09:54,004 Not only will the bed look more comfortable, 136 00:09:54,028 --> 00:09:57,205 but the guests will feel the softness when they climb in. 137 00:09:57,248 --> 00:09:59,163 Well, shit, now I want to jump in that thing. 138 00:09:59,207 --> 00:10:00,817 I wanna take a nap right now. 139 00:10:02,297 --> 00:10:04,647 Yeah. My mom used to work in motels. 140 00:10:04,691 --> 00:10:07,084 I used to help her out after school sometimes. 141 00:10:12,176 --> 00:10:15,005 Okay, here we have the supply room. 142 00:10:15,049 --> 00:10:18,661 Oh, don't forget to use this brick. 143 00:10:18,705 --> 00:10:20,924 Now, the door only opens from the outside, 144 00:10:20,968 --> 00:10:23,144 and this brick will keep you from getting locked in. 145 00:10:23,187 --> 00:10:24,972 It is very, very important. 146 00:10:26,060 --> 00:10:27,670 (Teddy groans) 147 00:10:29,977 --> 00:10:35,635 Okay. So linens are kept up here, towels down below. 148 00:10:36,592 --> 00:10:40,074 More cleaning supplies above the washer-dryer combo. 149 00:10:41,336 --> 00:10:45,079 Fuse box right over here. What else? 150 00:10:50,867 --> 00:10:52,303 Just give me a second, okay? 151 00:10:53,043 --> 00:10:55,045 (crickets chirping) 152 00:10:58,788 --> 00:11:01,312 (ominous music) 153 00:11:09,930 --> 00:11:13,368 (ominous music continues) 154 00:11:22,769 --> 00:11:26,250 (ominous music continues) 155 00:11:35,738 --> 00:11:39,220 (ominous music continues) 156 00:11:48,533 --> 00:11:52,668 (ominous music continues) 157 00:11:52,712 --> 00:11:55,671 Sinkhole last summer. 158 00:11:56,367 --> 00:11:57,647 Been on the phone with the county 159 00:11:57,673 --> 00:11:59,849 for months trying to get them to close it. 160 00:11:59,893 --> 00:12:02,112 Assholes are finally coming this weekend. 161 00:12:03,810 --> 00:12:05,463 I've never seen one before. 162 00:12:05,507 --> 00:12:08,510 Yeah. Sucked all the water in the damn ground. 163 00:12:10,338 --> 00:12:12,122 Luckily, nobody was swimming in it. 164 00:12:12,166 --> 00:12:14,821 (ominous music) 165 00:12:25,483 --> 00:12:30,010 Teddy, how come cabin 13 is only 45.50? 166 00:12:30,837 --> 00:12:33,491 That's half the price of the other rooms. 167 00:12:33,535 --> 00:12:36,146 Oh, superstition. 168 00:12:36,973 --> 00:12:38,279 You can't be serious. 169 00:12:38,322 --> 00:12:39,778 It's the same reason why flights are cheaper 170 00:12:39,802 --> 00:12:41,064 on Friday the 13th, 171 00:12:41,108 --> 00:12:44,154 or animal shelters are overrun with black cats. 172 00:12:44,198 --> 00:12:47,070 People are fucking stupid. They will believe anything. 173 00:12:47,114 --> 00:12:48,115 Have you eaten? 174 00:12:49,681 --> 00:12:51,074 Not yet. 175 00:12:51,118 --> 00:12:53,685 Well, Postmates don't come out this far, 176 00:12:53,729 --> 00:12:56,166 and the wifi is a little janky, 177 00:12:56,210 --> 00:12:58,821 but if you're in the mood for some killer pho. 178 00:13:00,301 --> 00:13:02,172 It's pho-king delicious. 179 00:13:03,434 --> 00:13:05,088 Yeah, it's the best Vietnamese in town. 180 00:13:05,132 --> 00:13:07,743 It's the only Vietnamese in town. Yeah. 181 00:13:09,223 --> 00:13:12,269 So, I do believe that is, that's everything. 182 00:13:18,058 --> 00:13:19,059 I have to ask. 183 00:13:21,061 --> 00:13:24,194 What kind of security do you have here? 184 00:13:24,238 --> 00:13:25,805 (ominous music) 185 00:13:25,848 --> 00:13:26,849 Security? 186 00:13:26,893 --> 00:13:29,678 Oh, we have, I mean, 187 00:13:29,721 --> 00:13:31,419 we have a monitor on the desk. 188 00:13:32,812 --> 00:13:35,815 Oh. I mean, protection. 189 00:13:36,424 --> 00:13:41,429 This hotel is a ways out, and I'm a woman alone at night. 190 00:13:42,169 --> 00:13:44,214 What if I get some asshole guest? 191 00:13:45,563 --> 00:13:48,610 Oh, just call the police. 192 00:13:48,653 --> 00:13:51,265 Yeah and wait, what, 30 minutes if they even show? 193 00:13:52,266 --> 00:13:53,571 Well, if you want, 194 00:13:53,615 --> 00:13:55,071 there's a fire ax next to the vending machine. 195 00:13:55,095 --> 00:13:56,226 Nobody's gonna mess with you 196 00:13:56,270 --> 00:13:57,290 if you swinging that thing around, 197 00:13:57,314 --> 00:13:58,750 you know what I'm saying? 198 00:13:58,794 --> 00:14:00,840 They might call the police on you, so. 199 00:14:04,365 --> 00:14:05,366 Okay, Gwen. 200 00:14:07,107 --> 00:14:08,804 Relax, okay? 201 00:14:08,848 --> 00:14:11,720 I know it seems a little spooky, but trust me, 202 00:14:11,763 --> 00:14:13,243 I haven't had any trouble here, 203 00:14:13,287 --> 00:14:15,115 and neither has Carmen. 204 00:14:15,158 --> 00:14:16,420 But I tell you what, 205 00:14:16,464 --> 00:14:19,771 if you feel unsafe or threatened in any way, 206 00:14:19,815 --> 00:14:21,643 there's a deadbolt in the parlor. 207 00:14:21,686 --> 00:14:24,211 Just lock yourself in there and then, 208 00:14:24,254 --> 00:14:27,170 you know, just call me, okay? 209 00:14:27,736 --> 00:14:28,868 (Gwen sighs) 210 00:14:28,911 --> 00:14:31,783 Trust me, Gwen, you're gonna be fine. 211 00:14:34,743 --> 00:14:37,572 (rats scuttering) 212 00:14:41,228 --> 00:14:44,013 Is that rats? 213 00:14:45,145 --> 00:14:46,450 Hmm. 214 00:14:47,974 --> 00:14:49,497 Tell me that's not rats. 215 00:14:50,672 --> 00:14:52,804 Oh, no, that's not rats. 216 00:14:54,676 --> 00:14:57,940 (rats scuttering) 217 00:14:57,984 --> 00:15:00,943 Okay, that's rats. That is rats. 218 00:15:00,987 --> 00:15:02,423 Okay, I'll tell you what. 219 00:15:03,467 --> 00:15:06,514 Pho is on me, okay? 220 00:15:06,557 --> 00:15:09,865 (gentle whimsical music) 221 00:15:09,909 --> 00:15:12,912 You ain't gonna eat that much pho, so I'll just take this. 222 00:15:16,872 --> 00:15:18,352 Whew, it's chilly tonight. 223 00:15:20,180 --> 00:15:22,573 Okay, Gwen, I will see you in the morning. 224 00:15:22,617 --> 00:15:24,010 7:00 A.M. okay? 225 00:15:26,926 --> 00:15:29,754 And Gwen, welcome to the night shift. 226 00:15:31,017 --> 00:15:34,150 (car door closes) (engine roaring) 227 00:15:43,551 --> 00:15:47,511 (engine roaring continues) 228 00:15:47,555 --> 00:15:50,210 (ominous music) 229 00:15:52,299 --> 00:15:54,779 (crickets chirping) 230 00:16:00,002 --> 00:16:03,484 (ominous music continues) 231 00:16:12,841 --> 00:16:16,323 (ominous music continues) 232 00:16:26,986 --> 00:16:28,030 (knocks on door) 233 00:16:28,074 --> 00:16:29,075 Ms. Marsh. 234 00:16:34,819 --> 00:16:35,907 Ms. Marsh? 235 00:16:35,951 --> 00:16:38,432 (ominous music) 236 00:16:46,614 --> 00:16:48,616 (ominous music continues) 237 00:16:48,659 --> 00:16:51,227 My name is Gwen. I just started the night shift. 238 00:16:51,271 --> 00:16:53,969 I'm taking over for Mr. Miles, the manager. 239 00:16:59,148 --> 00:17:01,716 You're just staying the one night, is that correct? 240 00:17:03,892 --> 00:17:05,720 (door opening) 241 00:17:07,461 --> 00:17:12,379 Hi. I just wanted to make sure you were all right. 242 00:17:13,032 --> 00:17:15,991 Do you need anything? Fresh towels, perhaps? 243 00:17:17,819 --> 00:17:18,820 No. 244 00:17:20,300 --> 00:17:21,301 Okay. 245 00:17:23,738 --> 00:17:26,349 Well, if you change your mind, just give me a call. 246 00:17:26,393 --> 00:17:28,395 I'll be in the office most of the night. 247 00:17:30,179 --> 00:17:32,877 (ominous music) 248 00:17:33,487 --> 00:17:35,967 (door slams) (lock clicks) 249 00:17:42,148 --> 00:17:45,673 (ominous music continues) 250 00:17:52,767 --> 00:17:55,770 (crickets chirping) 251 00:17:59,469 --> 00:18:01,602 (door creaking) 252 00:18:04,866 --> 00:18:08,696 (crickets chirping continues) 253 00:18:12,743 --> 00:18:14,745 (windows slams) 254 00:18:17,879 --> 00:18:21,709 (crickets chirping continues) 255 00:18:27,541 --> 00:18:30,152 (engine roaring) 256 00:18:31,762 --> 00:18:34,417 (ominous music) 257 00:18:43,948 --> 00:18:47,430 (ominous music continues) 258 00:18:54,785 --> 00:18:58,267 (ominous music continues) 259 00:19:05,405 --> 00:19:08,843 (gentle whimsical music) 260 00:19:16,198 --> 00:19:17,895 (Gwen yelps) 261 00:19:19,636 --> 00:19:21,247 Oh my God. 262 00:19:23,074 --> 00:19:24,074 Gross. 263 00:19:24,598 --> 00:19:25,947 (Gwen scoffs) 264 00:19:25,990 --> 00:19:28,950 (gentle whimsical music) 265 00:19:37,001 --> 00:19:39,830 Ew. Ew, ew, ew, ew, ew. 266 00:19:44,748 --> 00:19:45,749 Ew. 267 00:19:47,273 --> 00:19:50,145 (toilet flushing) 268 00:19:59,328 --> 00:20:03,071 (lights clicking and creaking) 269 00:20:03,114 --> 00:20:05,769 (ominous music) 270 00:20:14,909 --> 00:20:18,391 (ominous music continues) 271 00:20:19,261 --> 00:20:20,610 (door slams) 272 00:20:27,704 --> 00:20:31,230 (ominous music continues) 273 00:20:33,580 --> 00:20:34,755 (door opens) 274 00:20:34,798 --> 00:20:36,974 Sorry to keep you waiting. 275 00:20:43,329 --> 00:20:44,330 Hello? 276 00:20:53,382 --> 00:20:54,968 (TV Reporter) Labored by these lawsuits 277 00:20:54,992 --> 00:20:57,386 and with their stocks continuing to crash, 278 00:20:57,430 --> 00:21:00,563 the company has now been forced to file for bankruptcy. 279 00:21:01,999 --> 00:21:03,827 In other news, authorities have yet 280 00:21:03,871 --> 00:21:05,829 to apprehend a convicted murderer 281 00:21:05,873 --> 00:21:08,223 who escaped a facility Wednesday evening. 282 00:21:08,267 --> 00:21:10,747 Police are asking residents in the area. 283 00:21:11,879 --> 00:21:14,142 (Gwen) Yeah, can I get the... 284 00:21:14,664 --> 00:21:17,624 Pho Thit, the Pho Thit Lon? 285 00:21:17,667 --> 00:21:18,818 I don't think I'm saying that correctly. 286 00:21:18,842 --> 00:21:21,105 The one with the pork. 287 00:21:21,149 --> 00:21:24,065 Yeah. And not too spicy, please. 288 00:21:25,893 --> 00:21:27,721 Great, thanks. 289 00:21:32,856 --> 00:21:36,077 (gentle hopeful music) 290 00:21:42,170 --> 00:21:43,563 (Gwen sighs) 291 00:21:45,695 --> 00:21:49,090 (gentle hopeful music continues) 292 00:21:49,133 --> 00:21:53,268 Oh, fuck. I need coffee. 293 00:21:59,535 --> 00:22:02,190 (phone ringing) 294 00:22:10,459 --> 00:22:13,070 This is The All Tucked Inn, how may I help you? 295 00:22:17,161 --> 00:22:18,162 Hello? 296 00:22:22,776 --> 00:22:25,431 (phone dial toning) 297 00:22:30,305 --> 00:22:32,481 (phone ringing) 298 00:22:32,525 --> 00:22:35,223 (ominous music) 299 00:22:44,711 --> 00:22:48,236 (ominous music continues) 300 00:22:51,152 --> 00:22:54,068 (phone ringing continues) 301 00:22:57,463 --> 00:23:00,944 (ominous music continues) 302 00:23:14,958 --> 00:23:15,872 (female caller laughs) 303 00:23:15,916 --> 00:23:19,136 (tense sinister music) 304 00:23:28,842 --> 00:23:32,759 (tense sinister music continues) 305 00:23:32,802 --> 00:23:35,457 (ominous music) 306 00:23:44,901 --> 00:23:48,427 (ominous music continues) 307 00:23:58,219 --> 00:24:01,701 (ominous music continues) 308 00:24:10,710 --> 00:24:14,148 (ominous music continues) 309 00:24:20,110 --> 00:24:22,765 (door opening and creaking) 310 00:24:25,246 --> 00:24:28,249 (crickets chirping) 311 00:24:35,299 --> 00:24:36,866 (light switch clicking) 312 00:24:36,910 --> 00:24:39,521 (crickets chirping continues) 313 00:24:39,565 --> 00:24:40,566 Shit. 314 00:24:41,654 --> 00:24:43,830 (Gwen breathing heavily) 315 00:24:44,961 --> 00:24:47,790 (noise groaning) 316 00:24:49,096 --> 00:24:51,751 (ominous music) 317 00:25:00,890 --> 00:25:04,415 (ominous music continues) 318 00:25:06,156 --> 00:25:08,637 (door creaking) (light switch clicks) 319 00:25:13,468 --> 00:25:16,210 (noise groaning) 320 00:25:17,994 --> 00:25:20,780 (ominous music) 321 00:25:24,305 --> 00:25:26,829 (noise groaning) 322 00:25:26,873 --> 00:25:29,528 (ominous music) 323 00:25:37,057 --> 00:25:40,060 (plumbing groaning) 324 00:25:49,983 --> 00:25:52,768 (door creaking) 325 00:26:02,169 --> 00:26:05,302 (crickets chirping) 326 00:26:12,571 --> 00:26:15,225 (ominous music) 327 00:26:21,841 --> 00:26:23,973 (phone dial toning) 328 00:26:25,018 --> 00:26:28,543 (ominous music continues) 329 00:26:37,596 --> 00:26:41,077 (ominous music continues) 330 00:26:42,992 --> 00:26:45,473 (creaking) 331 00:26:53,655 --> 00:26:54,656 (phone ringing) 332 00:26:54,700 --> 00:26:57,224 (ominous music) 333 00:27:09,453 --> 00:27:12,848 (phone ringing continues) (ominous music continues) 334 00:27:24,599 --> 00:27:27,602 (phone ringing continues) 335 00:27:28,734 --> 00:27:29,691 It's for you. 336 00:27:29,735 --> 00:27:32,476 (Gwen screams) 337 00:27:36,306 --> 00:27:38,961 (phone ringing) 338 00:27:39,570 --> 00:27:41,834 (Gwen panting) 339 00:27:47,274 --> 00:27:48,275 Excuse me. 340 00:27:51,626 --> 00:27:53,367 This is broken. Are you okay? 341 00:27:54,368 --> 00:27:56,065 (Gwen pants) 342 00:27:56,109 --> 00:27:58,111 Are you okay? 343 00:28:00,635 --> 00:28:03,290 (ominous music) 344 00:28:11,602 --> 00:28:13,735 There's gotta be one in here somewhere. 345 00:28:15,476 --> 00:28:18,261 You have to excuse me. It's my first night working here. 346 00:28:18,305 --> 00:28:19,436 Oh, no, that's fine. 347 00:28:20,481 --> 00:28:22,613 You said your name was Gwen, right? 348 00:28:22,657 --> 00:28:23,658 Mm-hmm. 349 00:28:23,702 --> 00:28:24,877 Well, I'm Alice. 350 00:28:33,363 --> 00:28:34,669 What did you see in there? 351 00:28:36,105 --> 00:28:37,367 What? 352 00:28:37,411 --> 00:28:39,935 In the cabin. Number 13. 353 00:28:41,720 --> 00:28:47,290 Oh. Yeah, I've barely slept in nearly 20 hours. 354 00:28:47,334 --> 00:28:50,032 I literally just moved here and started this job, 355 00:28:50,076 --> 00:28:53,209 and my mind is pretty scattered right now. 356 00:28:53,253 --> 00:28:54,994 And with this place looking the way it does, 357 00:28:55,037 --> 00:28:57,692 the taxidermy and the old pipes, 358 00:28:57,736 --> 00:28:58,737 I, um... 359 00:29:00,956 --> 00:29:05,744 I thought I was hearing things, seeing things. 360 00:29:07,354 --> 00:29:09,791 That's a shame. I do love a good ghost story. 361 00:29:10,923 --> 00:29:14,404 Listen, I hope I didn't come off as rude earlier 362 00:29:14,448 --> 00:29:15,405 when you knocked. 363 00:29:15,449 --> 00:29:17,843 I was a little upset. Yes! 364 00:29:17,886 --> 00:29:19,801 Found one. Oh, great. Thanks. 365 00:29:19,845 --> 00:29:21,324 No, no, no! 366 00:29:22,151 --> 00:29:25,720 Oh, shit. It's locked. 367 00:29:25,764 --> 00:29:28,114 Wait, what? Don't you have a key or something? 368 00:29:28,157 --> 00:29:29,463 No. 369 00:29:31,073 --> 00:29:33,554 It can only open up from the outside. 370 00:29:35,034 --> 00:29:36,122 We're stuck. 371 00:29:38,689 --> 00:29:41,431 Hey! Help us! 372 00:29:42,041 --> 00:29:43,521 Someone help us! We're locked in here! 373 00:29:43,564 --> 00:29:44,933 Let us out! No one else is staying 374 00:29:44,957 --> 00:29:47,524 at the motel, no one can hear us. 375 00:29:47,568 --> 00:29:48,787 Fuck. 376 00:29:49,918 --> 00:29:51,615 Wait, do you have your phone on you? 377 00:29:51,659 --> 00:29:53,574 No. That's why I needed the dryer. 378 00:29:53,617 --> 00:29:56,272 It fell in the fucking sink when I was dyeing my hair. 379 00:29:57,970 --> 00:29:59,928 What time does your manager come back? 380 00:30:01,060 --> 00:30:02,191 7:00 A.M. 381 00:30:08,110 --> 00:30:10,069 (ominous music) 382 00:30:10,112 --> 00:30:12,071 (Alice) Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 383 00:30:12,114 --> 00:30:14,508 (Gwen) Hey, hey, hey! It's okay. 384 00:30:14,551 --> 00:30:16,597 No, I'm claustrophobic. 385 00:30:17,772 --> 00:30:20,079 Okay. Just, just calm down. 386 00:30:21,080 --> 00:30:22,429 Just breathe. 387 00:30:22,472 --> 00:30:23,536 (Alice) No. Ah, what is that? 388 00:30:23,560 --> 00:30:24,779 There's somebody else in here. 389 00:30:24,823 --> 00:30:26,259 (Gwen) There's nobody in here. 390 00:30:26,302 --> 00:30:27,627 (Alice) No, no, no. There's somebody else in here. 391 00:30:27,651 --> 00:30:28,565 I felt something thing. 392 00:30:28,609 --> 00:30:31,568 (ominous music) 393 00:30:31,612 --> 00:30:34,093 (tense music) 394 00:30:35,921 --> 00:30:38,227 (Alice yelping) 395 00:30:40,795 --> 00:30:42,666 Okay, stay behind me. 396 00:30:45,931 --> 00:30:47,671 (Alice screams) 397 00:30:47,715 --> 00:30:48,934 You all order the pho? 398 00:30:48,977 --> 00:30:50,065 Hey, let us out of here! 399 00:30:50,109 --> 00:30:51,023 What? 400 00:30:51,066 --> 00:30:52,306 (Gwen) Open the fucking door. 401 00:30:55,679 --> 00:30:58,421 (Alice and Gwen panting) 402 00:31:00,728 --> 00:31:01,947 Ah, shit. 403 00:31:04,688 --> 00:31:06,081 What? 404 00:31:06,125 --> 00:31:07,648 I got you the wrong order. 405 00:31:12,305 --> 00:31:14,089 Mm. What was this one? 406 00:31:14,133 --> 00:31:15,525 Pork? 407 00:31:15,569 --> 00:31:18,050 I don't know what it is, but it's delicious. 408 00:31:19,355 --> 00:31:21,270 Thank you, for the food. 409 00:31:21,314 --> 00:31:22,271 Are you kidding? 410 00:31:22,315 --> 00:31:23,794 Mr. Miles paid, and he owes us 411 00:31:23,838 --> 00:31:24,859 after the shit we just went through. 412 00:31:24,883 --> 00:31:26,145 (Alice laughs) 413 00:31:26,188 --> 00:31:27,929 How he has managed to keep this place open, 414 00:31:27,973 --> 00:31:29,626 I will never know. 415 00:31:29,670 --> 00:31:31,063 Hmm. (Gwen chuckles) 416 00:31:33,587 --> 00:31:34,631 So why red? 417 00:31:37,504 --> 00:31:38,940 Uh... 418 00:31:38,984 --> 00:31:42,117 It's my mom. She never lets me do anything. 419 00:31:42,726 --> 00:31:46,208 Dye my hair, go to parties, watch horror movies. 420 00:31:48,907 --> 00:31:51,213 We got in this big argument. I left. 421 00:31:52,301 --> 00:31:53,868 Doesn't really know where I am. 422 00:31:55,000 --> 00:31:56,305 You ran away from home. 423 00:31:57,480 --> 00:31:58,873 Well, I'm not going back. 424 00:32:00,396 --> 00:32:02,398 Where's home, your mom? 425 00:32:03,356 --> 00:32:04,357 Umm... 426 00:32:04,835 --> 00:32:05,836 Denning. 427 00:32:06,794 --> 00:32:08,665 Yeah. No, it's a shithole. 428 00:32:08,709 --> 00:32:12,191 Yeah, it's so boring. 429 00:32:14,976 --> 00:32:16,345 Alice, I know you don't want to hear this, 430 00:32:16,369 --> 00:32:18,249 but your mom is just trying to look out for you. 431 00:32:18,284 --> 00:32:20,416 - Oh. - She must be worried sick. 432 00:32:20,460 --> 00:32:22,157 No, no, no, no. You don't know her. 433 00:32:22,201 --> 00:32:23,680 She's a bitch. 434 00:32:23,724 --> 00:32:25,267 One time, Hobie Kittredge gave me a hickey, 435 00:32:25,291 --> 00:32:27,206 and she like, grounded me for a month. 436 00:32:27,554 --> 00:32:29,338 (Gwen scoffs) 437 00:32:29,382 --> 00:32:31,645 Yeah, my mom was the same way. 438 00:32:31,688 --> 00:32:34,213 She was tough as hell on me, super strict. 439 00:32:35,431 --> 00:32:38,608 My younger sisters, they got away with it, but not me. 440 00:32:41,263 --> 00:32:42,656 But family matters. 441 00:32:47,791 --> 00:32:49,141 Listen, Alice, 442 00:32:49,184 --> 00:32:50,403 (ominous music) 443 00:32:50,446 --> 00:32:53,797 it's dangerous to be on the road by yourself. 444 00:32:53,841 --> 00:32:55,756 The world can be a scary place. 445 00:32:57,192 --> 00:32:59,760 There are bad people out there doing bad things. 446 00:33:06,158 --> 00:33:09,335 Anyway, I just think you should reconsider 447 00:33:09,378 --> 00:33:11,206 what you're doing. That's all. 448 00:33:13,861 --> 00:33:15,819 My mom, she passed away a while ago, 449 00:33:15,863 --> 00:33:16,995 but I still miss her. 450 00:33:20,128 --> 00:33:23,697 Yeah, think, she's probably trying to reach me now. 451 00:33:32,706 --> 00:33:34,012 Do you want a Coke? 452 00:33:34,621 --> 00:33:36,318 (Alice chuckles) Fuck yeah. 453 00:33:42,890 --> 00:33:45,632 (engine roaring) 454 00:33:52,900 --> 00:33:55,555 (ominous music) 455 00:34:04,738 --> 00:34:08,220 (ominous music continues) 456 00:34:18,969 --> 00:34:22,451 (ominous music continues) 457 00:34:30,981 --> 00:34:34,637 (ominous music continues) 458 00:34:34,681 --> 00:34:36,465 (door slams) 459 00:34:44,125 --> 00:34:47,694 (ominous music continues) 460 00:34:50,566 --> 00:34:52,394 - Oh, shit. - Jesus. 461 00:34:52,438 --> 00:34:53,308 Sorry, I didn't mean to scare you. 462 00:34:53,352 --> 00:34:54,614 No, it's okay. 463 00:34:54,657 --> 00:34:58,270 Sorry, I'm just a little spooked from the rats. 464 00:34:58,313 --> 00:34:59,943 Oh, yeah. Here, no, let me help you out. 465 00:34:59,967 --> 00:35:01,292 - It's okay. Don't worry. - No, it's okay. 466 00:35:01,316 --> 00:35:02,143 It's really no bother. It's okay. It's fine. 467 00:35:02,187 --> 00:35:03,188 I said I got it. 468 00:35:05,886 --> 00:35:07,670 I don't want you to cut yourself. 469 00:35:12,240 --> 00:35:14,547 Well, thank you for dinner again. 470 00:35:16,201 --> 00:35:17,854 I'm gonna go and try this out on my phone. 471 00:35:17,898 --> 00:35:21,031 See if I can get it to work. 472 00:35:21,075 --> 00:35:23,208 Yeah, good idea. 473 00:35:28,169 --> 00:35:30,432 (door creaking) 474 00:35:34,828 --> 00:35:35,829 Alice. 475 00:35:40,921 --> 00:35:43,097 Don't forget to lock your door, okay? 476 00:35:45,230 --> 00:35:46,187 Yeah, always. 477 00:35:46,231 --> 00:35:48,929 (ominous music) 478 00:35:57,894 --> 00:36:01,376 (ominous music continues) 479 00:36:04,597 --> 00:36:06,990 (bell dings) 480 00:36:12,387 --> 00:36:14,781 (door thuds) 481 00:36:22,919 --> 00:36:25,574 (ominous music) 482 00:36:27,402 --> 00:36:28,751 (head thuds) 483 00:36:28,795 --> 00:36:29,796 Fuck. 484 00:36:33,191 --> 00:36:34,670 Goddammit, Yogi. 485 00:36:36,324 --> 00:36:39,371 (gentle whimsical music) (Gwen groaning) 486 00:36:42,461 --> 00:36:43,592 What the fuck. 487 00:36:43,636 --> 00:36:47,030 (gentle whimsical music) (Gwen groaning) 488 00:36:50,860 --> 00:36:53,123 (Gwen breathing heavily) 489 00:36:53,167 --> 00:36:56,039 (engine roaring) 490 00:36:56,083 --> 00:36:58,738 (ominous music) 491 00:37:01,610 --> 00:37:04,526 (door creaking and closing) 492 00:37:07,703 --> 00:37:11,229 (ominous music continues) 493 00:37:20,803 --> 00:37:25,808 (Birdie) Jesus Christ. Warn, look at this dump! (laughs) 494 00:37:26,331 --> 00:37:28,724 Welcome to The All Tucked Inn, how may I help you? 495 00:37:28,768 --> 00:37:32,293 Dead birds. Dead fucking birds. 496 00:37:32,337 --> 00:37:33,686 I told you, didn't I say so? 497 00:37:33,729 --> 00:37:38,168 You totally did. (gasps) Oh my God. 498 00:37:38,212 --> 00:37:41,389 Ma'am. Ma'am, please don't touch that. 499 00:37:41,433 --> 00:37:43,217 She can touch whatever she wants. 500 00:37:45,045 --> 00:37:49,832 Hi. Now, we would like your very best room. 501 00:37:49,876 --> 00:37:52,966 (bell dinging) 502 00:37:53,009 --> 00:37:55,011 We just escaped a gallery showing 503 00:37:55,055 --> 00:37:58,188 that was absolutely fucking rudimentary, 504 00:37:58,232 --> 00:37:59,973 and we want to still enjoy ourselves 505 00:38:00,016 --> 00:38:02,192 so this night is not a total waste. 506 00:38:02,236 --> 00:38:03,846 My idea, of course. 507 00:38:03,890 --> 00:38:05,674 Let's stop in a seedy motel just like they do 508 00:38:05,718 --> 00:38:06,936 in the movies! 509 00:38:06,980 --> 00:38:08,286 (Warner and Birdie laugh) 510 00:38:08,329 --> 00:38:10,984 Sure. How long would you like to stay? 511 00:38:11,027 --> 00:38:14,248 I guess, I don't know. We'll stay for the full hour. 512 00:38:14,292 --> 00:38:15,684 You'll only need 10 minutes. 513 00:38:15,728 --> 00:38:17,512 Birdie, play nice. 514 00:38:17,556 --> 00:38:19,819 (Birdie growls) (Warner scowls) 515 00:38:20,080 --> 00:38:22,996 Sir, this isn't that kind of establishment. 516 00:38:23,039 --> 00:38:24,563 We don't rent rooms by the hour. 517 00:38:24,606 --> 00:38:25,868 But if you'd like, 518 00:38:25,912 --> 00:38:27,632 I could book you into a cabin for the night. 519 00:38:29,089 --> 00:38:32,571 Oh my God. Wait, are you fucking kidding me? 520 00:38:32,919 --> 00:38:34,355 Don't... 521 00:38:34,399 --> 00:38:37,358 Don't tell me people actually sleep in this shithole. 522 00:38:40,753 --> 00:38:44,887 It's a nightly charge, sir. 91 even per room. 523 00:38:44,931 --> 00:38:46,889 Oh my God, we have the cash, Warn. 524 00:38:46,933 --> 00:38:48,369 Just pay the girl. 525 00:38:48,413 --> 00:38:50,415 It's not about the money, Birdie. 526 00:38:51,938 --> 00:38:53,722 So are you really telling me 527 00:38:53,766 --> 00:38:57,291 that you will not rent us a room for an hour? 528 00:38:59,859 --> 00:39:02,078 I can't. It's against policy. 529 00:39:02,122 --> 00:39:04,472 My God. Shit. 530 00:39:05,821 --> 00:39:11,000 How does this fucking dump even stay open? God. 531 00:39:11,697 --> 00:39:13,849 What kind of salary do they even have you on here, huh? 532 00:39:13,873 --> 00:39:15,962 Easy, Warn. Come on. 533 00:39:17,442 --> 00:39:20,096 Look at her. Hey, mm-mm, look at her. 534 00:39:20,140 --> 00:39:21,141 Look at my wife. 535 00:39:22,708 --> 00:39:26,581 She is a fucking goddess. 536 00:39:26,625 --> 00:39:31,238 Do you think I would ever let her sleep 537 00:39:31,281 --> 00:39:33,806 in this disease-ridden pigsty? 538 00:39:33,849 --> 00:39:37,549 Hmm? This shit stain for a motel? 539 00:39:37,592 --> 00:39:41,770 I mean, people have probably died here, right? 540 00:39:41,814 --> 00:39:42,858 Been murdered. 541 00:39:46,209 --> 00:39:49,517 Like I said, it's 91 even per room. 542 00:39:54,043 --> 00:39:56,089 Fine, just say what you want. What do you want? 543 00:39:56,132 --> 00:39:57,960 Do you want 100? There's 100. 544 00:39:58,004 --> 00:40:00,572 Fine. You know what, why don't you just take 200. 545 00:40:00,615 --> 00:40:02,312 Like I said, it's just $91. 546 00:40:02,356 --> 00:40:03,507 (Warner) Why don't you take 300, right? 547 00:40:03,531 --> 00:40:06,316 350, 4, huh? 400. 548 00:40:06,360 --> 00:40:07,709 Sir, please stop. 549 00:40:07,753 --> 00:40:11,887 Jesus Christ! Just give me my fucking room key. 550 00:40:11,931 --> 00:40:14,586 (ominous music) 551 00:40:23,072 --> 00:40:24,073 Room two. 552 00:40:26,119 --> 00:40:28,164 Would you like me to show you where it is? 553 00:40:28,208 --> 00:40:29,992 (Warner groans) 554 00:40:30,036 --> 00:40:32,168 Let me guess, it's between one and three. 555 00:40:35,476 --> 00:40:37,435 Then I think we'll manage, won't we? 556 00:40:39,306 --> 00:40:41,482 - (Birdie) Warn. - (Warner) What, baby? 557 00:40:41,526 --> 00:40:43,876 I got glass in my Prada. 558 00:40:43,919 --> 00:40:45,007 Oh. 559 00:40:46,400 --> 00:40:49,838 Fuck. There's shards of glass all over the floor. 560 00:40:49,882 --> 00:40:51,250 All right, come on, come on, come on. Let's go, baby. 561 00:40:51,274 --> 00:40:53,320 Here we go. Let's go, let's go, let's go. 562 00:40:53,363 --> 00:40:54,930 (Birdie laughs) 563 00:40:54,974 --> 00:40:57,716 Sorry, I just, I need you to sign the registration book. 564 00:40:59,065 --> 00:41:02,416 Yeah, well, fuck you and your stupid book. 565 00:41:02,460 --> 00:41:05,637 (Warner and Birdie laugh) 566 00:41:07,290 --> 00:41:10,032 (ominous music) 567 00:41:10,729 --> 00:41:13,035 (swings creaking) 568 00:41:16,691 --> 00:41:20,652 ♪ Dreaming, dreaming 569 00:41:20,695 --> 00:41:25,004 ♪ Dreaming you look my way 570 00:41:25,047 --> 00:41:29,051 ♪ Dreaming, dreaming 571 00:41:29,095 --> 00:41:33,186 ♪ Hoping that you'll be my something ♪ 572 00:41:33,229 --> 00:41:36,711 ♪ Dreaming, dreaming 573 00:41:36,755 --> 00:41:39,758 (crickets chirping) 574 00:41:41,281 --> 00:41:43,239 (whip cracking) 575 00:41:43,283 --> 00:41:45,938 (ominous music) 576 00:41:55,904 --> 00:41:59,386 (ominous music continues) 577 00:42:00,605 --> 00:42:03,346 (whip cracking) (Warner) Ow! 578 00:42:09,918 --> 00:42:12,138 (whip cracking) 579 00:42:15,228 --> 00:42:17,317 Oh. Ow! 580 00:42:19,537 --> 00:42:20,538 Ow. 581 00:42:22,191 --> 00:42:23,410 (whip cracking) Ow. 582 00:42:25,020 --> 00:42:26,021 Shit. 583 00:42:30,199 --> 00:42:32,985 (sinister music) 584 00:42:42,385 --> 00:42:45,388 (crickets chirping) 585 00:42:54,006 --> 00:42:57,139 (ominous music) 586 00:42:57,183 --> 00:42:58,750 Gross. 587 00:42:58,793 --> 00:43:01,796 (crickets chirping) 588 00:43:11,589 --> 00:43:14,200 (ominous music) 589 00:43:23,383 --> 00:43:26,038 (crickets chirping) 590 00:43:26,081 --> 00:43:28,736 (ominous music) 591 00:43:38,050 --> 00:43:41,575 (ominous music continues) 592 00:43:46,711 --> 00:43:48,147 (liquid bubbles) 593 00:43:48,190 --> 00:43:50,845 (ominous music) 594 00:43:59,637 --> 00:44:03,118 (ominous music continues) 595 00:44:12,780 --> 00:44:16,305 (ominous music continues) 596 00:44:21,093 --> 00:44:23,573 (liquid bubbles) 597 00:44:25,750 --> 00:44:29,405 (stairs creaking and rattling) 598 00:44:29,449 --> 00:44:32,104 (ominous music) 599 00:44:36,891 --> 00:44:39,851 (Gwen gasps) (stairs clank) 600 00:44:42,418 --> 00:44:45,073 (Gwen groaning) 601 00:44:52,777 --> 00:44:55,475 (ominous music) 602 00:45:01,916 --> 00:45:05,441 (ominous music continues) 603 00:45:14,276 --> 00:45:17,584 (tense sinister music) (Gwen screaming) 604 00:45:26,941 --> 00:45:29,335 (Gwen continues screaming) 605 00:45:29,378 --> 00:45:31,903 Help, help me! Help me! 606 00:45:31,946 --> 00:45:33,513 (Alice) Here! Gwen, here! 607 00:45:33,556 --> 00:45:36,342 (sinister music) 608 00:45:39,475 --> 00:45:41,739 Gwen? What is it? What's wrong? 609 00:45:44,306 --> 00:45:46,395 (Gwen gasping) 610 00:45:46,439 --> 00:45:47,440 Gwen. 611 00:45:52,750 --> 00:45:56,144 Okay. What'll it be? 612 00:45:56,188 --> 00:45:58,712 Russia, Ireland, or Jamaica? 613 00:45:59,539 --> 00:46:00,932 Whatever's strongest. 614 00:46:06,328 --> 00:46:08,113 Thanks. 615 00:46:08,156 --> 00:46:09,157 Nostrovia. 616 00:46:12,857 --> 00:46:13,857 Oh. 617 00:46:18,688 --> 00:46:20,690 You saw something again, didn't you? 618 00:46:22,344 --> 00:46:23,998 In the pool. What'd you see? 619 00:46:25,913 --> 00:46:27,610 What'd you see? 620 00:46:29,395 --> 00:46:30,396 I... 621 00:46:32,746 --> 00:46:33,921 I... 622 00:46:33,965 --> 00:46:35,662 You know this place is haunted, right? 623 00:46:37,577 --> 00:46:38,578 What? 624 00:46:39,622 --> 00:46:40,798 Yeah, it's like, 625 00:46:42,190 --> 00:46:44,062 one of the most haunted locations in the state. 626 00:46:45,628 --> 00:46:48,370 It's actually like, part of the reason why I came here. 627 00:46:49,415 --> 00:46:50,590 It's notorious, really. 628 00:46:50,633 --> 00:46:52,287 I heard like, a shit ton of stories. 629 00:46:52,331 --> 00:46:55,638 I just wanted see if they were true, you know. 630 00:46:57,031 --> 00:46:59,425 (Alice chuckles) 631 00:47:01,557 --> 00:47:03,559 (Gwen sighs) Shit. 632 00:47:03,603 --> 00:47:05,561 Jesus Christ. 633 00:47:07,607 --> 00:47:11,350 (Birdie and Warner laughing) 634 00:47:13,569 --> 00:47:14,744 (Birdie) Stop! 635 00:47:14,788 --> 00:47:18,748 (Warner) All right, hold on. (laughs) 636 00:47:18,792 --> 00:47:19,793 Oh. 637 00:47:24,798 --> 00:47:25,799 Alice. 638 00:47:27,670 --> 00:47:28,715 Yeah? 639 00:47:31,326 --> 00:47:33,807 Have you seen a strange car lurking 640 00:47:33,851 --> 00:47:35,287 around the motel tonight? 641 00:47:36,941 --> 00:47:38,725 Lurking. What do you mean? 642 00:47:44,296 --> 00:47:46,864 (somber music) 643 00:47:51,259 --> 00:47:52,478 Gwen, are you okay? 644 00:47:52,521 --> 00:47:55,133 (somber music) 645 00:48:01,574 --> 00:48:02,836 When I was your age, 646 00:48:06,100 --> 00:48:11,105 a man named Walton Grey, a loner, 647 00:48:12,802 --> 00:48:14,195 broke into our house. 648 00:48:15,675 --> 00:48:19,766 He killed my mom and my sisters, 649 00:48:20,854 --> 00:48:23,988 and he tried to kill me. 650 00:48:27,295 --> 00:48:30,255 I was the only one that survived. 651 00:48:30,298 --> 00:48:31,299 Jesus. 652 00:48:33,649 --> 00:48:34,868 They caught him, 653 00:48:34,912 --> 00:48:37,218 and they locked him away in an institute, 654 00:48:37,262 --> 00:48:41,570 but two days ago, he escaped. 655 00:48:43,094 --> 00:48:44,095 Are you serious? 656 00:48:47,794 --> 00:48:50,231 I found this in my mailbox. 657 00:48:52,016 --> 00:48:54,801 It's a necklace my mom gave me. 658 00:48:56,281 --> 00:48:59,284 It went missing the night Walton Grey killed my family. 659 00:49:01,895 --> 00:49:04,593 I always believed that he took it. 660 00:49:06,073 --> 00:49:07,074 Holy shit. 661 00:49:08,946 --> 00:49:10,643 I was so scared, Alice. 662 00:49:12,732 --> 00:49:16,866 I just, I left. I ran. 663 00:49:19,957 --> 00:49:21,132 But he's followed me. 664 00:49:22,785 --> 00:49:24,091 I saw him. 665 00:49:24,135 --> 00:49:26,485 What you've seen him? Tonight? 666 00:49:28,052 --> 00:49:30,793 Twice, outside. 667 00:49:34,058 --> 00:49:35,973 Gwen, are you sure it was him? 668 00:49:37,061 --> 00:49:39,933 Because you said you haven't been sleeping a lot lately. 669 00:49:39,977 --> 00:49:43,676 I don't know. I think so. 670 00:49:46,331 --> 00:49:47,941 I don't know what I'm seeing here. 671 00:49:47,985 --> 00:49:52,076 This place is just so fucking strange. 672 00:49:52,119 --> 00:49:54,208 Yeah, yeah. No shit. 673 00:49:56,776 --> 00:49:58,908 Look, I think you should call the police. 674 00:50:00,432 --> 00:50:02,782 You know, for your own safety at least. 675 00:50:06,394 --> 00:50:09,441 Yeah. Yeah, you're right. 676 00:50:12,748 --> 00:50:14,968 Alice, I need you to do something for me. 677 00:50:21,627 --> 00:50:23,933 I want you to keep this door locked, just in case, 678 00:50:23,977 --> 00:50:26,632 and I want you to stay inside, all right? 679 00:50:26,675 --> 00:50:29,113 Yeah, of course. You got it. 680 00:50:30,897 --> 00:50:31,898 Gwen? 681 00:50:33,682 --> 00:50:35,119 I, um... 682 00:50:35,162 --> 00:50:36,990 I thought about what you said, 683 00:50:37,034 --> 00:50:41,168 and I'm going home in the morning, 684 00:50:41,212 --> 00:50:42,213 back to my mom's. 685 00:50:44,215 --> 00:50:45,651 Family matters, right? 686 00:50:51,135 --> 00:50:53,093 (door closes) (lock clicks) 687 00:50:53,137 --> 00:50:56,096 (crickets chirping) 688 00:51:04,713 --> 00:51:07,325 (ominous music) 689 00:51:16,682 --> 00:51:19,511 (ominous music continues) 690 00:51:19,554 --> 00:51:23,471 (door creaks and closes) 691 00:51:29,216 --> 00:51:30,217 Hello? 692 00:51:32,176 --> 00:51:34,830 (ominous music) 693 00:51:43,230 --> 00:51:46,755 (ominous music continues) 694 00:51:55,851 --> 00:51:59,290 (ominous music continues) 695 00:52:09,213 --> 00:52:12,607 (ominous music continues) 696 00:52:21,703 --> 00:52:24,445 (ominous music) 697 00:52:26,534 --> 00:52:27,492 What the fuck. 698 00:52:27,535 --> 00:52:30,190 (ominous music) 699 00:52:39,939 --> 00:52:43,421 (ominous music continues) 700 00:52:52,734 --> 00:52:56,216 (ominous music continues) 701 00:53:02,918 --> 00:53:05,921 (Gwen breathing heavily) 702 00:53:05,965 --> 00:53:09,447 (ominous music continues) 703 00:53:19,021 --> 00:53:22,503 (ominous music continues) 704 00:53:31,208 --> 00:53:34,689 (ominous music continues) 705 00:53:35,429 --> 00:53:38,606 (Gwen breathing heavily) 706 00:53:40,826 --> 00:53:42,480 (Gwen screams) 707 00:53:42,523 --> 00:53:45,700 (tense sinister music) 708 00:53:46,440 --> 00:53:49,400 (Gwen breathing heavily) 709 00:53:54,927 --> 00:53:59,018 (tense sinister music continues) 710 00:53:59,410 --> 00:54:02,195 (Gwen screaming) 711 00:54:04,980 --> 00:54:07,896 (tense sinister music continues) 712 00:54:08,767 --> 00:54:09,811 (upbeat music) 713 00:54:09,855 --> 00:54:12,249 ♪ I know what's in my heart 714 00:54:13,859 --> 00:54:16,514 (phone ringing) (upbeat music continues) 715 00:54:23,782 --> 00:54:25,392 Just met this bitch. 716 00:54:27,089 --> 00:54:29,178 Gwen, slow down. 717 00:54:29,222 --> 00:54:31,572 Okay. What happened? 718 00:54:31,616 --> 00:54:35,315 You never told me this place was fucking haunted, Teddy. 719 00:54:35,359 --> 00:54:37,056 (Teddy) What? Haunted? 720 00:54:37,099 --> 00:54:38,884 Don't play dumb with me, asshole. 721 00:54:39,711 --> 00:54:40,842 I'm... 722 00:54:41,539 --> 00:54:43,758 I'm seeing things. 723 00:54:43,802 --> 00:54:45,847 Ghosts, Teddy. 724 00:54:45,891 --> 00:54:48,197 Oh God, Gwen. 725 00:54:48,241 --> 00:54:51,375 Okay. Is the place a little fucking old? 726 00:54:51,418 --> 00:54:54,291 I'll give you that. Is the place a little spooky? 727 00:54:54,334 --> 00:54:55,857 Sure. A little? 728 00:54:55,901 --> 00:54:57,816 Look Gwen, what I'm trying to say is, 729 00:54:58,947 --> 00:55:00,732 Gwen, it's not haunted, okay? 730 00:55:00,775 --> 00:55:01,775 It's just not. 731 00:55:02,734 --> 00:55:06,259 You're telling me, swear to God, 732 00:55:07,260 --> 00:55:10,089 that you've never seen anything at this motel. 733 00:55:10,132 --> 00:55:11,569 No. Uh-uh. 734 00:55:11,612 --> 00:55:14,267 Swear to God, Teddy, 735 00:55:15,181 --> 00:55:16,922 you've never seen anything? 736 00:55:16,965 --> 00:55:18,663 Nothing, Gwen. 737 00:55:18,706 --> 00:55:21,492 Nothing, I run a clean ghost-free establishment. 738 00:55:21,535 --> 00:55:24,538 If there were ghosts, I would know about it. 739 00:55:24,582 --> 00:55:26,758 Don't be ridiculous. 740 00:55:26,801 --> 00:55:28,325 You're lying to me. 741 00:55:28,368 --> 00:55:29,630 I'm not lying. I swear. 742 00:55:29,674 --> 00:55:30,936 You know what, 743 00:55:30,979 --> 00:55:32,435 this place is a fucking horror show, Teddy. 744 00:55:32,459 --> 00:55:33,852 I should sue your ass. 745 00:55:33,895 --> 00:55:34,940 I got... 746 00:55:34,983 --> 00:55:37,812 I got fucking ghosts, I got rats, 747 00:55:37,856 --> 00:55:41,381 I got a weird sex couple wearing bird masks. 748 00:55:41,425 --> 00:55:43,427 Okay, I don't know nothing about no bird masks. 749 00:55:43,470 --> 00:55:45,559 I'm not coming back. Teddy, you hear me? 750 00:55:45,603 --> 00:55:47,082 This is my last goddamn shift. 751 00:55:47,126 --> 00:55:48,910 Gwen, Gwen, Gwen, come on now. 752 00:55:48,954 --> 00:55:49,998 I am done. 753 00:55:50,042 --> 00:55:50,956 Don't do that. Don't do that, Gwen. 754 00:55:50,999 --> 00:55:52,087 See your ass at seven. 755 00:55:52,131 --> 00:55:53,959 Gwen, don't. Gwen, don't do... 756 00:56:05,536 --> 00:56:08,408 (Gwen sighs) 757 00:56:08,452 --> 00:56:10,932 (bell dings) 758 00:56:10,976 --> 00:56:13,587 (ominous music) 759 00:56:22,988 --> 00:56:26,470 (ominous music continues) 760 00:56:30,822 --> 00:56:32,301 (Visitor) Hello? 761 00:56:32,345 --> 00:56:34,956 (Gwen breathes deeply) 762 00:56:35,827 --> 00:56:37,437 (door creaks and closes) 763 00:56:37,481 --> 00:56:39,396 Sorry to keep you waiting. 764 00:56:41,920 --> 00:56:43,095 I was... 765 00:56:43,791 --> 00:56:46,533 (ominous music) 766 00:56:47,839 --> 00:56:49,144 I'd like a room. 767 00:56:49,188 --> 00:56:51,843 (ominous music) 768 00:57:00,765 --> 00:57:02,680 How long would you like to stay? 769 00:57:05,770 --> 00:57:10,688 One night. Been a long drive. 770 00:57:10,731 --> 00:57:13,386 (ominous music) 771 00:57:20,785 --> 00:57:22,961 Don't I recognize you from someplace? 772 00:57:27,313 --> 00:57:28,357 I don't think so. 773 00:57:29,576 --> 00:57:35,060 Hmm. You must have one of those faces. 774 00:57:38,455 --> 00:57:40,457 That's what people keep telling me. 775 00:57:48,160 --> 00:57:50,075 It'll be 91 for the night. 776 00:57:52,643 --> 00:57:53,644 Cheap. 777 00:57:57,778 --> 00:57:58,866 Really cheap. 778 00:58:02,435 --> 00:58:05,264 (visitor humming) 779 00:58:05,960 --> 00:58:09,442 (ominous music) 780 00:58:16,362 --> 00:58:17,363 Here. 781 00:58:18,625 --> 00:58:20,497 91. 782 00:58:23,935 --> 00:58:26,590 (ominous music) 783 00:58:34,249 --> 00:58:36,469 Why don't I put you in... 784 00:58:39,820 --> 00:58:41,866 (key rattles) 785 00:58:43,302 --> 00:58:44,564 Cabin 12? 786 00:58:53,051 --> 00:58:55,314 (ominous music) 787 00:58:55,357 --> 00:58:57,359 Are you gonna show me to my room? 788 00:59:02,321 --> 00:59:03,322 Yes, certainly. 789 00:59:09,241 --> 00:59:13,854 Actually, why don't I put you 790 00:59:13,898 --> 00:59:15,639 in cabin eight? 791 00:59:19,468 --> 00:59:22,559 It's just been freshly turned. 792 00:59:25,736 --> 00:59:27,955 Sure. Sounds good. 793 00:59:33,526 --> 00:59:36,181 (ominous music) 794 00:59:44,276 --> 00:59:45,843 (door creaks open) 795 00:59:45,886 --> 00:59:49,411 (ominous music continues) 796 00:59:53,677 --> 00:59:55,592 (door closes) 797 00:59:59,030 --> 01:00:02,555 (ominous music continues) 798 01:00:11,695 --> 01:00:14,349 (key rattles) 799 01:00:19,224 --> 01:00:24,142 Here we are. Queen bed. 800 01:00:24,185 --> 01:00:26,971 There's a mini fridge. 801 01:00:29,234 --> 01:00:31,279 There's a phone on the desk there. 802 01:00:36,894 --> 01:00:39,026 (door slams) 803 01:00:45,424 --> 01:00:47,252 I didn't catch your name. 804 01:00:50,734 --> 01:00:52,126 What did you say it was? 805 01:01:01,483 --> 01:01:02,702 The towels. 806 01:01:02,746 --> 01:01:06,097 I just need to make sure you have clean towels. 807 01:01:07,794 --> 01:01:10,449 (ominous music) 808 01:01:27,466 --> 01:01:30,208 (sinister music) 809 01:01:37,215 --> 01:01:40,479 (tense sinister music) 810 01:01:42,263 --> 01:01:45,092 (visitor groaning) 811 01:01:46,790 --> 01:01:47,834 Oh, fuck. 812 01:01:53,187 --> 01:01:57,278 Gwen, don't you know who I am? 813 01:02:00,499 --> 01:02:02,196 You're Walton Grey. 814 01:02:06,679 --> 01:02:10,030 My name is Raymond Bailey. 815 01:02:12,250 --> 01:02:13,294 I'm your doctor. 816 01:02:16,820 --> 01:02:17,951 What? 817 01:02:20,649 --> 01:02:22,303 You've been under my care 818 01:02:23,304 --> 01:02:27,700 at Ashford Psychiatric Facility for 12 years. 819 01:02:31,443 --> 01:02:34,185 Two nights ago, you escaped. 820 01:02:35,142 --> 01:02:37,579 No, no, no, no, no, no, no. 821 01:02:38,537 --> 01:02:39,799 No, you're lying. 822 01:02:42,149 --> 01:02:46,414 You are Walton Grey, and you killed my family. 823 01:02:49,113 --> 01:02:50,114 No, Gwen. 824 01:02:51,593 --> 01:02:54,205 You, killed your family. 825 01:02:54,858 --> 01:02:57,556 (ominous music) 826 01:03:06,913 --> 01:03:09,524 (ominous music continues) 827 01:03:09,568 --> 01:03:11,700 Do you remember what you told me? 828 01:03:12,614 --> 01:03:16,575 Huh? How they mistreated you? 829 01:03:18,098 --> 01:03:19,708 How they hated you? 830 01:03:21,798 --> 01:03:24,017 You were the family stain. 831 01:03:26,803 --> 01:03:28,892 What did you do to your family? 832 01:03:28,935 --> 01:03:32,852 Gwen, do you remember? 833 01:03:35,768 --> 01:03:39,380 (deafening sinister music) 834 01:03:42,775 --> 01:03:44,211 No. 835 01:03:44,255 --> 01:03:48,215 (deafening sinister music) 836 01:03:48,259 --> 01:03:50,827 No, no, no, no. 837 01:03:52,437 --> 01:03:53,655 No. 838 01:03:55,875 --> 01:03:59,052 Walton Grey killed my family. 839 01:04:02,751 --> 01:04:05,537 There is no Walton Grey. 840 01:04:07,539 --> 01:04:08,627 You made him up. 841 01:04:10,281 --> 01:04:13,719 His name, it's an anagram of your name, 842 01:04:16,200 --> 01:04:17,201 Gwen Taylor. 843 01:04:19,943 --> 01:04:21,814 He's a figment of your imagination. 844 01:04:21,858 --> 01:04:24,512 (ominous music) 845 01:04:34,000 --> 01:04:37,525 (ominous music continues) 846 01:04:41,442 --> 01:04:43,009 You need your medication, Gwen. 847 01:04:44,619 --> 01:04:45,620 You're not well. 848 01:04:54,107 --> 01:04:55,543 I uh, 849 01:04:55,587 --> 01:04:57,284 I called the hospital, 850 01:04:57,328 --> 01:04:58,851 once I knew I'd found you. 851 01:05:07,077 --> 01:05:09,775 See, the necklace. The necklace. 852 01:05:10,863 --> 01:05:12,299 Remember? 853 01:05:12,343 --> 01:05:13,711 You told me that you wore it the night 854 01:05:13,735 --> 01:05:15,128 that you killed your family. 855 01:05:17,174 --> 01:05:20,220 You told me it was the only gift that your mother ever gave you. 856 01:05:21,482 --> 01:05:22,831 Remember you telling me that? 857 01:05:22,875 --> 01:05:25,530 (ominous music) 858 01:05:34,408 --> 01:05:38,064 (ominous music continues) 859 01:05:38,108 --> 01:05:40,719 Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen, Gwen. 860 01:05:40,762 --> 01:05:43,026 Gwen, listen to me. Listen to me, Gwen. 861 01:05:44,418 --> 01:05:46,116 I need you to hand me those scissors. 862 01:05:47,595 --> 01:05:51,730 Please, hand me the scissors. Hand me the scissors. 863 01:05:52,992 --> 01:05:55,125 Gwen, put... 864 01:05:55,168 --> 01:05:57,866 (ominous music) 865 01:06:08,051 --> 01:06:10,053 Open your fucking mouth. 866 01:06:13,882 --> 01:06:15,232 You sure this is the place? 867 01:06:16,581 --> 01:06:18,844 The All Tucked Inn. That's what the doc said. 868 01:06:20,454 --> 01:06:23,153 Well, maybe you give them a call. 869 01:06:24,545 --> 01:06:27,766 This my motel is shit. 870 01:06:29,594 --> 01:06:32,249 (ominous music) 871 01:06:35,730 --> 01:06:39,560 That's her. What the hell is she doing? 872 01:06:39,604 --> 01:06:42,259 (ominous music) 873 01:06:49,309 --> 01:06:53,052 (ominous music continues) 874 01:06:53,096 --> 01:06:54,575 Come on, let's go. 875 01:06:54,619 --> 01:06:57,796 (tense ominous music) 876 01:07:07,588 --> 01:07:11,636 (tense ominous music continues) 877 01:07:21,994 --> 01:07:24,649 (ominous music) 878 01:07:34,137 --> 01:07:37,662 (ominous music continues) 879 01:07:46,018 --> 01:07:49,500 (ominous music continues) 880 01:07:51,502 --> 01:07:54,722 (tense sinister music) 881 01:08:00,163 --> 01:08:03,949 (man groaning) 882 01:08:03,992 --> 01:08:07,213 (tense sinister music) 883 01:08:13,437 --> 01:08:17,571 (tense sinister music) 884 01:08:23,795 --> 01:08:26,058 (Alice panting) 885 01:08:28,408 --> 01:08:31,107 (ominous music) 886 01:08:32,978 --> 01:08:35,589 (phone rattles) 887 01:08:37,243 --> 01:08:38,243 Shit. 888 01:08:38,766 --> 01:08:40,725 (Alice panting) 889 01:08:40,768 --> 01:08:43,293 (ominous music) 890 01:08:51,953 --> 01:08:55,435 (ominous music continues) 891 01:09:00,484 --> 01:09:03,182 (door knob rattling) 892 01:09:03,226 --> 01:09:06,011 (sinister music) 893 01:09:06,054 --> 01:09:08,318 (keys rattling) 894 01:09:14,454 --> 01:09:17,718 (tense sinister music) 895 01:09:21,461 --> 01:09:23,463 Come on. Please, please. 896 01:09:25,552 --> 01:09:27,685 (door slams) 897 01:09:32,646 --> 01:09:35,736 (door knob rattling) 898 01:09:42,090 --> 01:09:43,918 (Gwen) Alice. 899 01:09:46,312 --> 01:09:47,487 Alice? 900 01:09:47,531 --> 01:09:51,012 (unsettling piano music) 901 01:09:54,799 --> 01:09:58,063 (tense sinister music) 902 01:10:01,936 --> 01:10:04,287 (Alice grunting) 903 01:10:07,028 --> 01:10:11,163 (tense sinister music continues) 904 01:10:17,125 --> 01:10:19,780 (ominous music) 905 01:10:20,607 --> 01:10:23,567 (Alice panting) 906 01:10:29,050 --> 01:10:32,532 (ominous music continues) 907 01:10:33,490 --> 01:10:34,665 Oh, shit. 908 01:10:34,708 --> 01:10:37,233 (tense music) 909 01:10:44,588 --> 01:10:47,199 (tense music continues) 910 01:10:47,243 --> 01:10:49,245 (car alarm beeps) 911 01:10:54,815 --> 01:10:57,165 (engine roars) 912 01:10:59,820 --> 01:11:03,128 (tires squeal) 913 01:11:03,171 --> 01:11:05,957 (engine roaring) 914 01:11:10,004 --> 01:11:12,355 (tense music) 915 01:11:12,703 --> 01:11:16,054 (Alice panting) 916 01:11:16,097 --> 01:11:18,491 (Gwen groans) 917 01:11:21,755 --> 01:11:25,106 (tense music continues) 918 01:11:30,155 --> 01:11:32,549 (ominous music) 919 01:11:32,592 --> 01:11:35,378 (door closes) (Alice panting) 920 01:11:36,248 --> 01:11:37,554 Shit. 921 01:11:41,775 --> 01:11:45,301 (ominous music continues) (Alice panting) 922 01:11:52,438 --> 01:11:54,484 (door opens and closes) 923 01:11:54,527 --> 01:11:58,052 (ominous music continues) 924 01:12:03,667 --> 01:12:05,495 (shoe squishes) 925 01:12:07,584 --> 01:12:11,109 (ominous music continues) 926 01:12:15,200 --> 01:12:17,637 (thudding, squishing) 927 01:12:21,424 --> 01:12:24,818 (ominous music continues) 928 01:12:32,870 --> 01:12:36,352 (ominous music continues) 929 01:12:37,483 --> 01:12:40,399 (ax squishing) (blood splashing) 930 01:12:42,967 --> 01:12:45,752 (Alice panting) 931 01:12:45,796 --> 01:12:49,321 (ominous music continues) 932 01:12:58,504 --> 01:13:02,247 You gotta admit, you brought this on yourself. 933 01:13:02,943 --> 01:13:05,598 (Alice panting) 934 01:13:08,340 --> 01:13:09,950 (ax squishes) 935 01:13:09,994 --> 01:13:12,910 (crickets chirping) 936 01:13:14,041 --> 01:13:16,827 (engine roaring) 937 01:13:24,574 --> 01:13:27,403 (engine roaring continues) 938 01:13:29,448 --> 01:13:32,408 (crickets chirping) 939 01:13:41,765 --> 01:13:45,682 (crickets chirping continues) 940 01:13:48,206 --> 01:13:50,730 Hey, Gwen, can we talk about all this? 941 01:13:55,126 --> 01:13:56,127 Gwen? 942 01:13:58,999 --> 01:14:01,654 (ominous music) 943 01:14:10,924 --> 01:14:14,450 (ominous music continues) 944 01:14:25,286 --> 01:14:26,418 Hello? 945 01:14:29,943 --> 01:14:30,944 Gwen? 946 01:14:34,557 --> 01:14:35,557 Gwen? 947 01:14:42,652 --> 01:14:45,350 (ominous music) 948 01:14:47,483 --> 01:14:50,050 Gwen, what the hell. 949 01:14:50,094 --> 01:14:53,880 I've been looking all over the place for you. 950 01:14:59,190 --> 01:15:00,887 What were you um... 951 01:15:01,497 --> 01:15:03,803 Wh, what, what were you doing down in the pool? 952 01:15:08,634 --> 01:15:12,290 Come over here. I'll show you. 953 01:15:18,862 --> 01:15:21,517 (upbeat music) 954 01:15:25,303 --> 01:15:28,698 ♪ Let's go sunning, it's so good for you ♪ 955 01:15:28,741 --> 01:15:32,528 ♪ Let's go sunning 'neath a sky of blue ♪ 956 01:15:32,571 --> 01:15:34,747 ♪ Breathe the sun, everyone ♪ 957 01:15:34,791 --> 01:15:36,532 (Mom) Where are you now, sweetie? 958 01:15:37,837 --> 01:15:39,578 I just passed through Denning, 959 01:15:39,622 --> 01:15:42,146 but I'm thinking I should probably stop soon 960 01:15:42,189 --> 01:15:45,453 because I think I'm on seven hours straight now. 961 01:15:48,631 --> 01:15:50,676 There's a motel up ahead. It's a popular spot. 962 01:15:52,678 --> 01:15:54,158 It's a popular spot. 963 01:15:54,593 --> 01:15:56,247 (Mom) Okay. 964 01:15:56,290 --> 01:15:58,423 But I want you to call me as soon as you check in. 965 01:15:58,466 --> 01:16:00,730 Oh, I miss my baby already. 966 01:16:00,773 --> 01:16:03,863 (chuckles) Mom, I literally saw you yesterday. 967 01:16:06,257 --> 01:16:09,173 (mysterious music) 968 01:16:18,704 --> 01:16:22,490 (mysterious music continues) 969 01:16:25,102 --> 01:16:28,105 (birds chirping) 970 01:16:31,717 --> 01:16:35,547 (mysterious music continues) 971 01:16:44,687 --> 01:16:48,386 (mysterious music continues) 972 01:16:56,350 --> 01:16:57,351 (Gwen) Hi there. 973 01:16:59,310 --> 01:17:00,485 (Cole) Hi. 974 01:17:00,528 --> 01:17:02,574 Admiring our pool I see. 975 01:17:02,618 --> 01:17:03,967 (Cole) Yeah. 976 01:17:04,010 --> 01:17:06,186 Certainly is one of our most impressive features. 977 01:17:06,230 --> 01:17:07,623 The guests just love it. 978 01:17:07,666 --> 01:17:10,408 I bet. It's a... it's dope. 979 01:17:13,367 --> 01:17:14,804 You won't believe this, 980 01:17:14,847 --> 01:17:17,981 but last year we had a giant sinkhole at the bottom. 981 01:17:19,417 --> 01:17:20,853 For real? 982 01:17:20,897 --> 01:17:23,639 Sucked the water right out. 983 01:17:23,682 --> 01:17:24,944 I mean, the hole was so big, 984 01:17:24,988 --> 01:17:29,645 you could fit five people down there. (laughs) 985 01:17:30,907 --> 01:17:31,908 No way. 986 01:17:32,430 --> 01:17:35,694 (Gwen continues laughing) 987 01:17:37,043 --> 01:17:39,742 (birds chirping) 988 01:17:44,747 --> 01:17:47,271 Come on, let me check you in. 989 01:17:49,012 --> 01:17:50,013 Yeah. 990 01:17:51,797 --> 01:17:54,104 (keyboard clicking) 991 01:18:01,633 --> 01:18:02,634 Sign here. 992 01:18:04,810 --> 01:18:06,725 Have you traveled far? 993 01:18:06,769 --> 01:18:08,292 No, just out of state. 994 01:18:08,335 --> 01:18:11,382 Yeah, heading down to Ashford for college, actually. 995 01:18:12,296 --> 01:18:14,515 You ever been to Ashford? 996 01:18:17,780 --> 01:18:19,042 Can't say that I have. 997 01:18:21,087 --> 01:18:22,087 Now, 998 01:18:23,002 --> 01:18:24,482 let me... 999 01:18:25,048 --> 01:18:26,702 put you in... 1000 01:18:30,444 --> 01:18:31,707 cabin eight. 1001 01:18:32,925 --> 01:18:34,274 Oh, it's my favorite. 1002 01:18:35,711 --> 01:18:37,756 Sounds great. (Cole snorts) 1003 01:18:42,587 --> 01:18:45,242 (ominous music) 1004 01:18:52,336 --> 01:18:53,337 Are you okay? 1005 01:18:57,515 --> 01:18:58,559 Never better. 1006 01:18:59,952 --> 01:19:01,475 Let me show you to your room. 1007 01:19:08,613 --> 01:19:11,137 (door opening) (bells jingling) 1008 01:19:11,181 --> 01:19:13,096 (door closing 1009 01:19:17,056 --> 01:19:18,797 (head thumps) 1010 01:19:18,841 --> 01:19:21,539 (upbeat music) 1011 01:19:25,891 --> 01:19:29,503 ♪ It's too late 1012 01:19:29,547 --> 01:19:33,072 ♪ For tears 1013 01:19:33,116 --> 01:19:35,814 ♪ Honey it's too late 1014 01:19:36,772 --> 01:19:39,775 ♪ Too late to cry 1015 01:19:40,427 --> 01:19:43,561 ♪ Oh but it's too late 1016 01:19:44,040 --> 01:19:47,130 ♪ Oh for begging me baby 1017 01:19:47,608 --> 01:19:49,828 ♪ Honey it's too late 1018 01:19:49,872 --> 01:19:54,441 ♪ Too late to cry 1019 01:19:56,704 --> 01:20:01,318 ♪ Now that you need me darling 1020 01:20:03,886 --> 01:20:10,066 ♪ I'm cruel to walk out, oh, oh ♪ 1021 01:20:11,241 --> 01:20:16,942 ♪ I provide, sacrifice for you 1022 01:20:18,291 --> 01:20:23,601 ♪ And I need, I'm here without, oh ♪ 1023 01:20:23,644 --> 01:20:26,430 ♪ But it's too late, oh 1024 01:20:26,473 --> 01:20:30,651 ♪ Oh for loving me baby 1025 01:20:30,695 --> 01:20:34,307 ♪ Honey it's too late 1026 01:20:34,351 --> 01:20:37,310 ♪ Too late to cry 1027 01:20:38,050 --> 01:20:41,575 ♪ But I know you know that I know that I know that it's ♪ 1028 01:20:41,619 --> 01:20:44,056 ♪ Too late for wanting me baby 1029 01:20:45,014 --> 01:20:47,016 ♪ Honey it's too late 1030 01:20:47,059 --> 01:20:51,585 ♪ Too late for tears 1031 01:20:51,629 --> 01:20:54,327 ♪ Honey I know that it's too late ♪ 1032 01:20:54,371 --> 01:20:58,854 ♪ Too late for tears 1033 01:20:58,897 --> 01:21:01,726 ♪ Honey I know you know that I know that it is ♪ 1034 01:21:01,769 --> 01:21:05,904 ♪ Too late for tears 1035 01:21:05,948 --> 01:21:09,038 ♪ And I've gotta say for me that it's too late darling ♪ 1036 01:21:09,081 --> 01:21:13,216 ♪ Too late for tears 1037 01:21:13,259 --> 01:21:16,132 ♪ Honey I know that it is 1038 01:21:16,175 --> 01:21:19,700 (gentle unsettling music) 1039 01:21:28,884 --> 01:21:33,192 (gentle unsettling music continues) 1040 01:21:42,985 --> 01:21:47,337 (gentle unsettling music continues) 1041 01:21:56,128 --> 01:22:00,437 (gentle unsettling music continues) 1042 01:22:09,881 --> 01:22:14,059 (gentle unsettling music continues) 1043 01:22:23,373 --> 01:22:27,725 (gentle unsettling music continues) 1044 01:22:36,908 --> 01:22:41,304 (gentle unsettling music continues)