1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,661 --> 00:00:38,205
ஹை, இது மாரியோ மற்றும் பட்ரிஷியாவோட ஃபோன்.
4
00:00:38,289 --> 00:00:41,625
தகவல் விடுங்க. நாங்க திரும்ப அழைப்போம்.
5
00:01:15,201 --> 00:01:16,619
என் அன்பே...
6
00:01:17,578 --> 00:01:20,706
நான் உறுதி அளித்தது போல
நாம இந்த இடத்தை விட்டு போறோம்.
7
00:01:24,126 --> 00:01:25,211
நான் வித்துட்டேன்.
8
00:01:26,670 --> 00:01:27,838
லாபத்துல வித்தேன்.
9
00:01:28,088 --> 00:01:29,048
ஆமா!
10
00:01:31,842 --> 00:01:33,010
உன்னை காதலிக்கிறேன்.
11
00:01:36,764 --> 00:01:38,891
அவ பெருமைப்படுவா.
12
00:01:39,517 --> 00:01:41,519
எப்பவுமே ஜெயிக்கணும்.
13
00:01:46,357 --> 00:01:48,984
அவ உன்னை நெனைச்சு
பெருமை படணும், இல்லையா?
14
00:03:00,681 --> 00:03:03,559
பிங்கோ ஹால்
15
00:03:03,642 --> 00:03:06,896
பிங்கோ ஹெல்
16
00:03:28,667 --> 00:03:30,544
விஸ்தாரண அறிவிப்பு
17
00:03:30,628 --> 00:03:34,173
ஒக் ஸ்ப்ரிங்ஸுக்கு
நல்வரவு
18
00:03:35,132 --> 00:03:37,885
உங்கள் வீட்டை வாங்க
விரும்புகிறோம்
19
00:04:27,810 --> 00:04:29,311
-ஹலோ.
-ஹை, லுபிடா.
20
00:04:32,815 --> 00:04:33,941
விற்பனைக்கு வீடு
காண திறந்துள்ளது
21
00:04:35,192 --> 00:04:36,443
-ஹை, ஹெலன்.
-காலை வணக்கம்.
22
00:04:37,361 --> 00:04:38,362
வணக்கம், லுபிடா.
23
00:04:38,821 --> 00:04:39,905
ஹை, ஜான்.
24
00:04:43,200 --> 00:04:44,785
விற்பனைக்கு
25
00:04:48,706 --> 00:04:50,624
வியாபாரம் மூட போகிறது
26
00:04:50,708 --> 00:04:51,875
உனக்கும்.
27
00:04:59,925 --> 00:05:01,552
இப்போ
திறந்திருக்கிறது
28
00:05:02,136 --> 00:05:04,013
ஃபோமோ
பீன்
29
00:05:06,098 --> 00:05:07,349
இலவச
நூலகம்
30
00:05:08,684 --> 00:05:10,853
நாகரீகமானவங்களா, மண்ணாங்கட்டி.
31
00:05:15,065 --> 00:05:16,066
மன்னிக்கணும்!
32
00:05:32,833 --> 00:05:34,460
உதவி தேவயா, பாட்டிம்மா?
33
00:05:35,794 --> 00:05:37,838
உன பலவீனம் இங்க தெரிஞ்சிட போகுது,
34
00:05:37,921 --> 00:05:40,632
அதை யாராவது பார்க்கறதுக்கு
முன்னால உள்ளே வா.
35
00:05:40,966 --> 00:05:44,803
பாரு, வாயை மூடிக்கிட்டு,
என் காஃபியை கொண்டு வா.
36
00:05:51,852 --> 00:05:55,522
இந்த பழச எப்போ விடப்போற, க்ளாரென்ஸ்?
37
00:05:56,482 --> 00:05:58,984
என்னை சாவடிக்கற வரை.
38
00:05:59,985 --> 00:06:03,947
இது ஒண்ணுதான் எங்கப்பா எனக்கு தந்தது.
39
00:06:04,907 --> 00:06:07,910
நாம இதை சரி செஞ்சு திரும்ப ஓட வெச்சா
40
00:06:07,993 --> 00:06:12,039
அது உலகத்தை சுத்தி நம்மளை கொண்டு போகும்.
41
00:06:13,165 --> 00:06:16,543
நான் அதைதான் செய்ய போறேன்.
42
00:06:16,627 --> 00:06:19,505
அது ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்லேந்து வெளில
போனாவே அதிர்ஷ்டம்.
43
00:06:21,590 --> 00:06:24,051
அழுமூஞ்சி மாரிஸ் எங்க இன்னிக்கு?
44
00:06:24,134 --> 00:06:28,472
யோலாண்டாவோட ட்ரையர் நாற்காலியை
சரி செய்ய முடியும்னு நம்பறான்.
45
00:06:28,555 --> 00:06:31,558
அவன் உறுப்புக்கும் கம்பிக்கும்
வித்தியாசம் தெரியாது.
46
00:06:33,644 --> 00:06:36,105
பிடிவாத காரங்க, நீங்க ரெண்டு பேரும்.
47
00:06:36,188 --> 00:06:37,189
-பிடிவாதமா?
-ஆமா.
48
00:06:37,272 --> 00:06:39,858
நீ பேசலன்னு தெரியுது, பாட்டிமா.
49
00:06:40,818 --> 00:06:44,696
இன்னிக்கு மாரிஸ் மட்டும் காணாம
இல்ல.
50
00:06:44,780 --> 00:06:49,409
அந்த பணக்கார மாரியோ,
எண்ணெய் மாத்த கூட காணோம்.
51
00:06:49,785 --> 00:06:53,038
அவன் மனைவியை காட்டிலும்
அவனுக்கு அந்த கார் மேல இஷ்டம்.
52
00:06:58,418 --> 00:07:02,589
மன்னி. ஆறு மாசம் கூட ஆகாம
ஜோக் அடிப்பது தவறுன்னு நினைக்கறேன்.
53
00:07:04,842 --> 00:07:06,260
அதை பத்தி கவலைப்படாதே.
54
00:07:07,594 --> 00:07:10,931
-நாசம்.
-அந்த நாற்காலிதான் உடஞ்சிருக்கு, மாரிஸ்.
55
00:07:11,014 --> 00:07:14,643
இட உரிமையாளரோட தொல்லை போதாதா,
நீயும் மோசம் செய்யணுமா.
56
00:07:14,726 --> 00:07:15,561
யோலாண்டா, பொறு.
57
00:07:15,644 --> 00:07:18,689
இன்னும் ஒரு சின்ன வேலைதான் பாக்கி.
முடிஞ்சுடும்.
58
00:07:21,608 --> 00:07:24,695
-இன்னும் மோசமாக்க போற.
-அதோ, ஆச்சு!
59
00:07:26,655 --> 00:07:30,159
சே! பய... நாசமா போச்சு!
பயத்துல கிட்டத்தட்ட பேண்டிருப்பேன்.
60
00:07:31,201 --> 00:07:33,036
சிரி, அரக்கியே.
61
00:07:34,663 --> 00:07:37,541
அந்த கடைல இருக்கற
உன் காதலனை போய் பார்.
62
00:07:37,624 --> 00:07:39,042
இரவு பார்ப்போம் பெண்களே.
63
00:07:39,126 --> 00:07:41,420
யோலாண்டா, நாளை காலை,
64
00:07:41,503 --> 00:07:44,923
சரியான கருவிகளை கொண்டு வரேன்.
இதை சரி செய்ய.
65
00:07:45,007 --> 00:07:46,925
-நீ பார்ப்பே.
-நன்றி, மாரிஸ்.
66
00:07:47,718 --> 00:07:49,178
-ஆனா வேணாம்.
-சரி செய்வேன்.
67
00:07:56,602 --> 00:07:58,812
இன்னும் சரியா இல்ல, லுபிடா.
68
00:08:00,314 --> 00:08:02,566
எனக்காக இத்தனை கஷ்டபடற...
69
00:08:02,649 --> 00:08:06,612
மாரியோ கம்யுனிடி சென்டரை திறந்து
வெக்கறதுக்கு காரணமே நாம தான்.
70
00:08:06,695 --> 00:08:08,780
-இது என்னோட பிரச்சினை...
-பார்!
71
00:08:10,657 --> 00:08:13,577
முட்டாள் உரிமையாளன் வாடகை
ஏத்திட்டான்னு தெரியும்,
72
00:08:13,660 --> 00:08:15,787
அதனால உனக்கு எவ்வளோ கஷ்டம். இப்போ இது.
73
00:08:15,871 --> 00:08:18,540
லுபிடா, அது என் கஷ்டம், மத்தவங்களது இல்ல.
74
00:08:19,208 --> 00:08:23,670
நீ இங்க செய்யறதுகெல்லாம் நான்
ரொம்ப நன்றியோட இருக்கேன்,
75
00:08:23,754 --> 00:08:26,048
ஆனா, சிலப்போ, நீ வந்து...
76
00:08:28,675 --> 00:08:32,137
ஓ, பாரு. பார்த்தியா?
என் புது பொருளை? இதோ.
77
00:08:37,643 --> 00:08:39,561
திரும்ப இன்னிக்கும் டொலோரஸ் இல்லயா?
78
00:08:40,938 --> 00:08:44,524
அவங்க வந்ததுலேந்து
நான் தனியாதான் நடக்கறேன்.
79
00:08:44,608 --> 00:08:47,236
ஏன் எங்களை தங்க அழைச்சீங்க, டொலோரஸ்?
80
00:08:47,319 --> 00:08:50,530
ஏன்னா என் பேரன் தெருல இருக்கும் கவலைல
81
00:08:50,614 --> 00:08:53,158
எனக்கு தூக்கம் வரல, அதனால தான்.
82
00:08:53,242 --> 00:08:55,118
-கேலப், போலாம்!
-அட, வரேன்!
83
00:08:55,202 --> 00:08:58,330
அவன் சிக்கல்கள்ல மாட்டிகிட்டது
எல்லாம் என்னவாம்?
84
00:08:58,413 --> 00:09:01,333
அவன் சிறுவர்கள் சிறைல
மாட்டிக்காதது அதிர்ஷ்டம்.
85
00:09:01,416 --> 00:09:06,046
அது நல்லதா இருந்திருக்கும், ஏன்னா அவனை
வீட்டுல யாரும் கண்டிக்கறது இல்ல.
86
00:09:06,129 --> 00:09:09,549
நான் மன்னிப்பு கேட்டேன் இல்ல.
யாரும் சாகலை.
87
00:09:09,633 --> 00:09:11,927
நீ எங்க போற? கடைக்கா?
88
00:09:12,010 --> 00:09:13,262
கடவுளே, ராக்யல்.
89
00:09:13,345 --> 00:09:16,723
நீ இங்க வந்ததுலேந்து எனக்கு சல்லி
காசு குடுக்கல,
90
00:09:16,807 --> 00:09:19,726
ஆனா நீ எப்பவுமே கடைக்கு போற,
துணிகள் வாங்கறே
91
00:09:19,810 --> 00:09:21,687
உனக்கு கட்டுப்படி ஆகாதத வாங்கற.
92
00:09:21,770 --> 00:09:24,940
டொலோரஸ், இந்த பேச்சு இப்ப வேணாம்!
93
00:09:25,023 --> 00:09:27,401
-கேலப், போலாம்!
-உங்கம்மா கூப்பிடறா.
94
00:09:35,492 --> 00:09:36,410
வா!
95
00:09:43,583 --> 00:09:44,918
லுபிடா?
96
00:09:45,002 --> 00:09:48,672
ரௌடிங்க பாணி பந்தனாவை
கைவிடற காலமானதா தோணலையா?
97
00:09:57,055 --> 00:09:58,598
அவளை அனுப்பிச்சயா?
98
00:09:59,266 --> 00:10:03,437
ஆந்த சிறுக்கிகிட்ட என்னத்தை கண்டானோ
என் மகன், எனக்கு தெரியாது.
99
00:10:05,147 --> 00:10:06,898
ஆனா அந்த பையன்...
100
00:10:06,982 --> 00:10:09,776
ராக்யல் அவனை என்ன வேணா செய்ய விடறா.
101
00:10:09,860 --> 00:10:11,778
அவன் என்ன செஞ்சாலும் பரவாயில்லை.
102
00:10:11,862 --> 00:10:16,033
என் மகன் அவனை சரியா வளர்த்திருப்பான்
ஆனா அந்த பொம்பளை...
103
00:10:16,491 --> 00:10:18,702
அவன் அப்பா மாதிரியே எனக்கு தெரியுது.
104
00:10:19,619 --> 00:10:20,620
என்ன?
105
00:10:21,747 --> 00:10:22,873
என்ன?
106
00:10:25,417 --> 00:10:28,754
உன் மகன் கச்சிதமானவன்னு நாங்க நடிக்கணுமா?
107
00:10:28,837 --> 00:10:30,672
அவனும் எரிக்கும் ஞாபகம் இருக்கா...
108
00:10:30,756 --> 00:10:34,217
அந்த சமயத்துல என்ன செய்ய
முடியுமோ அதை செஞ்சேன்,
109
00:10:34,301 --> 00:10:38,221
மத்தவங்களை காட்டிலும்
உனக்கு தெரியும் எப்படி...
110
00:10:39,097 --> 00:10:41,558
அங்க நான் உன் கூட போகல. மன்னிச்சிடு.
111
00:10:41,641 --> 00:10:45,354
சரி, சென்யோரா. லுபிடா, லுபிடா.
112
00:10:45,937 --> 00:10:47,105
நல்லா நடந்துக்க.
113
00:10:56,073 --> 00:10:58,575
நான் எப்படியும் பிங்கோ ஹாலுக்கு போகணும்.
114
00:10:59,409 --> 00:11:00,243
டொலோரஸ்?
115
00:11:02,704 --> 00:11:03,622
உன்னை நேசிக்கறேன்.
116
00:11:06,083 --> 00:11:08,377
நானும். வெளிய போ.
117
00:11:16,927 --> 00:11:18,762
-ஹை, நண்பர்களே.
-ஹே, லுபிடா.
118
00:11:18,845 --> 00:11:21,598
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் கம்யுனிடி சென்டர்
கிழக்கு
119
00:11:26,603 --> 00:11:28,313
"பிக் வின்னர்"?
120
00:11:45,288 --> 00:11:47,040
என்ன...
121
00:12:06,435 --> 00:12:07,769
ஹை, ஹெலன்.
122
00:12:08,728 --> 00:12:10,147
பிங்கோ
இரவு
123
00:12:10,230 --> 00:12:11,565
ஹலோ, கண்ணே.
124
00:12:11,648 --> 00:12:12,941
எப்படி இருக்க லுபிடா?
125
00:12:14,526 --> 00:12:18,071
நினைவுல வைங்க, நிறைய முயற்சித்து
தோத்தாலும் கவலைப்பட வேணாம்,
126
00:12:18,155 --> 00:12:19,281
இப்ப இங்க வந்ததால.
127
00:12:20,031 --> 00:12:20,949
இதோட முடிப்போம்.
128
00:12:23,368 --> 00:12:26,580
கடவுளே, என்னால் மாத்த முடியாததை,
ஏற்கும் பக்குவமும்,
129
00:12:26,663 --> 00:12:30,333
முடிவதை மாத்த துணிவும்,
அதன் வித்தியாசம் உணரும் புத்தியும் தா.
130
00:12:30,417 --> 00:12:31,251
நன்றி.
131
00:12:34,754 --> 00:12:36,798
நீ அங்க சொன்னது நல்லா இருந்தது, மகனே.
132
00:12:39,634 --> 00:12:42,179
பலமா, புரியறா மாதிரி, நண்பா!
133
00:12:46,349 --> 00:12:49,019
நீங்க புரிஞ்சுகிட்டதுக்கு சந்தோஷம்,
லுபிடா.
134
00:12:49,644 --> 00:12:51,563
-இங்க தயார் பண்ண வந்தீங்களா?
-ஆமா.
135
00:12:51,646 --> 00:12:53,356
இன்னிக்கு ராத்திரி வருவையா?
136
00:12:53,440 --> 00:12:55,275
பிங்கோ எனக்கு பிடிக்காது.
137
00:12:55,358 --> 00:12:57,694
இன்னும் 50 வருஷத்துக்கு பிறகு இருக்கலாம்.
138
00:13:06,536 --> 00:13:08,830
டொலோரஸ் இல்லாம
உங்களை பாக்கறது வினோதம்.
139
00:13:09,706 --> 00:13:11,833
அவளுக்கு குடும்பத்தை பார்த்துக்கணும்.
140
00:13:11,917 --> 00:13:14,169
எனக்கு? ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் இருக்கு.
141
00:13:15,837 --> 00:13:17,214
என்ன பாக்கி இருக்கோ அதை.
142
00:13:17,297 --> 00:13:21,676
மோசமான சலூன்கள், மட்டமான காஃபி கடைகள்.
143
00:13:21,760 --> 00:13:25,722
நீங்க இருக்கற வரை ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் சாகாது.
144
00:13:25,805 --> 00:13:28,058
அட, நீங்க தான் ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்.
145
00:13:28,141 --> 00:13:30,018
நீங்களும் மத்த பெருசுகளும்.
146
00:13:31,186 --> 00:13:33,813
இவ்ளோ செய்த நீங்களும்
டொலோரஸும் ஒரு சகாப்தம்.
147
00:13:34,981 --> 00:13:36,024
புரிஞ்சுது!
148
00:13:36,107 --> 00:13:36,942
சாமான்
அலமாரி
149
00:13:37,025 --> 00:13:41,112
சாவிகள் நகலை குடுத்தானா மாரியோ?
உன் கழுத்துல பச்சை குத்தினதுக்கப்புறமுமா?
150
00:13:42,614 --> 00:13:45,909
இல்ல. இது அவரோடது. வாச
கதவுல தொங்கிகிட்டு இருந்துது.
151
00:13:47,285 --> 00:13:49,454
நீ சும்மா கண்டயா?
152
00:13:50,247 --> 00:13:52,123
அவன் செய்யற வேலை இல்லையே இது.
153
00:13:52,207 --> 00:13:53,792
நீ பேசினையா? கூப்பிட்டையா?
154
00:13:53,875 --> 00:13:57,420
இல்ல, மாரியோ பல சங்கடங்களை
சமாளிக்க வேணுமேன்னு தோணியதால...
155
00:13:58,463 --> 00:13:59,839
உன் ஃபோனை காட்டு.
156
00:14:08,473 --> 00:14:11,017
ஹை, இது மாரியோ மற்றும் பட்ரிஷியாவோட ஃபோன்.
157
00:14:11,101 --> 00:14:14,145
தகவல் விடுங்க. நாங்க திரும்ப அழைப்போம்.
158
00:14:16,982 --> 00:14:20,443
உண்மைல அவர் இப்ப தனியா இருக்க
ஆசைப்படறாரோ, என்னவோ?
159
00:14:21,027 --> 00:14:22,320
நான் சொல்றது புரியுதா?
160
00:14:23,655 --> 00:14:24,573
இல்ல.
161
00:14:25,907 --> 00:14:29,119
அந்த புது டேடிங் ஆப் தரேன்.
வயதானவர்களுக்கு முத்தங்கள்.
162
00:14:31,079 --> 00:14:32,914
கண்டிப்பா நீங்க வெளிய போகணும்.
163
00:14:33,790 --> 00:14:36,751
கொஞ்சம் நேரம் ஒதுக்கி,
ஒருமுறையாவது ஓய்வெடுங்களேன்.
164
00:14:36,835 --> 00:14:39,296
பழைய துணி, சாமான்கள்
வாங்கறதை நிறுத்துங்க.
165
00:14:39,379 --> 00:14:42,591
புது கடைகளில் புது சாமான்களுக்கு
உங்களை மேம்படுத்துங்க.
166
00:14:42,674 --> 00:14:44,050
நான் சொல்றது புரியுதா?
167
00:14:44,134 --> 00:14:46,011
நன்கொடை பெட்டி
168
00:14:46,094 --> 00:14:48,513
ஐ-26.
169
00:15:00,483 --> 00:15:04,613
ஒ-65, 65.
170
00:15:06,906 --> 00:15:10,744
அடுத்த நம்பர்...
171
00:15:10,827 --> 00:15:12,662
உனக்கு வலிப்பு வருதா, பெண்மணி?
172
00:15:16,458 --> 00:15:20,670
-பி-7, அதிர்ஷ்ட 7.
-பி-7... எனக்கு கிடைச்சுது! பிங்கோ!
173
00:15:21,379 --> 00:15:23,048
-நிஜமாவா?
-பிங்கோ அங்க!
174
00:15:23,131 --> 00:15:25,008
-அது சரி!
-சரி!
175
00:15:25,967 --> 00:15:29,804
அனைவருக்கும், இதோ வெற்றியாளர்!
மேல வா. மாரிஸ்!
176
00:15:29,888 --> 00:15:32,724
-உன் பரிசை வாங்கிக்கோ!
-சரி.
177
00:15:32,807 --> 00:15:34,142
-அதை பார்.
-ஹே!
178
00:15:34,225 --> 00:15:37,729
உனக்கு ஒரு இலவச முடிதிருத்தம்!
179
00:15:37,812 --> 00:15:41,441
புராணத்துல, ஸாம்சனுக்கு நடந்ததை மறந்துடாத
180
00:15:41,524 --> 00:15:44,319
டிலைலாவை அவன் கொஞ்சம்
முடி திருத்த விட்டதால.
181
00:15:48,573 --> 00:15:51,534
யோலாண்டா, யோலாண்டா, நில்லு.
182
00:15:51,618 --> 00:15:54,746
-தயவு செஞ்சு, யோலாண்டா.
-வா, வா.
183
00:15:59,084 --> 00:16:03,338
அறையை சுத்தி உனக்காக உருகுபவர்களை பார்.
184
00:16:03,421 --> 00:16:06,007
கை தட்டுங்க, கை தட்டுங்க, ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்!
185
00:16:06,091 --> 00:16:10,303
இந்த பெண் அதிசயங்கள்
செய்வதை பார்த்திருக்கேன்!
186
00:16:10,679 --> 00:16:12,764
அவ என்னை எப்படி மாத்தினா பாருங்க.
187
00:16:12,847 --> 00:16:15,517
பார்க்க நல்லா இருக்கேன் இல்ல?
கை தட்டுங்க.
188
00:16:15,600 --> 00:16:18,311
சரி, சரி. அழகு, டொலோரஸ்.
189
00:16:18,395 --> 00:16:20,438
இன்னிக்கு எத்தனை பொரட்ட முடிஞ்சுது?
190
00:16:20,522 --> 00:16:22,982
மேளம் கொட்டட்டும்.
191
00:16:23,733 --> 00:16:29,698
$511.04.
192
00:16:29,781 --> 00:16:33,034
உங்கள்ல, இங்க சில்லறைகளை போட்ட
193
00:16:33,118 --> 00:16:36,162
கஞ்சம் யார்? மாரிஸா?
194
00:16:38,289 --> 00:16:41,835
ஆழகான அருமையான யோலாண்டா,
கை நீட்டு.
195
00:16:41,918 --> 00:16:44,087
வாங்க, வாங்க! வெட்கப்பட வேண்டாம்.
196
00:16:44,546 --> 00:16:49,300
நேசத்துடன், ஓக் ஸ்ப்ரிங்கிலிருந்து.
வாங்க, உங்களை நேசிக்கறோம்!
197
00:16:52,303 --> 00:16:54,723
ஓருத்தருகொருத்தர் கவனிச்சுக்கிறோம் இங்க.
198
00:16:54,806 --> 00:16:57,976
இது தான் நம்ம வீடு. ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்.
199
00:16:58,059 --> 00:17:02,439
அதை நல்லா வெச்சுக்க
கடினமா உழைக்கிறோம். நாம்...
200
00:17:02,981 --> 00:17:04,482
-என்ன?
-இது என்ன?
201
00:17:04,566 --> 00:17:06,151
-ஓ, மாரிஸ்!
-என்ன?
202
00:17:06,234 --> 00:17:09,237
மாரியோ மின்சார பணம் கட்டாம
இருக்க மாட்டான்.
203
00:17:09,320 --> 00:17:12,741
சரி, பெண்மணிகளே. அடுத்த முறை.
போலாம், மாரிஸ். பியரை எடு.
204
00:17:12,824 --> 00:17:16,327
சரி, ஜனங்களே, ஆட்டம் முடிஞ்சுது.
வந்ததுக்கு நன்றி.
205
00:17:23,293 --> 00:17:25,378
வழியை விடு. நான் கவனிச்சுக்கறேன்.
206
00:17:25,462 --> 00:17:27,380
மாரியோ உனக்கு நகல் குடுத்தானா?
207
00:17:27,964 --> 00:17:31,134
தயவு செஞ்சு. அவனோட விஷயம் இது.
208
00:17:31,593 --> 00:17:34,220
மோசம். மட்டமான நகல் குடுத்தான்.
209
00:17:42,312 --> 00:17:43,563
அருமையான கார்.
210
00:17:44,272 --> 00:17:47,066
இங்க இருக்கற யாருடையதும் இல்ல இது.
211
00:17:47,150 --> 00:17:49,652
நான் முன்ன பார்த்த கார் இது.
212
00:17:50,445 --> 00:17:52,906
இந்த கார் யாருடையது, அது ஏன் இங்கிருக்கு?
213
00:17:54,032 --> 00:17:57,285
யாராவது பணக்கார மடையனுடையதா இருக்கும்.
214
00:17:57,911 --> 00:17:59,162
மாரியோ எப்படி?
215
00:17:59,829 --> 00:18:00,914
மாரியோக்கு என்ன?
216
00:18:00,997 --> 00:18:05,043
கார் சரி செய்ய காலைல வரலைன்னு
க்ளாரென்ஸ் சொன்னார்.
217
00:18:05,126 --> 00:18:06,085
கார் வேலையா?
218
00:18:06,169 --> 00:18:07,295
ஆமா, ஆமா.
219
00:18:07,545 --> 00:18:09,756
நேஷனல் கார்டை கூப்பிடணுமா?
220
00:18:10,089 --> 00:18:14,552
மாரியோவோட சாவிகள் கதவுல தொங்கிச்சுன்னு
எரிக் சொன்னான்.
221
00:18:14,636 --> 00:18:17,597
லுபிடா, மனுஷனுக்கு வயசாச்சு,
நீ கவனிக்க தவறினே போல.
222
00:18:17,680 --> 00:18:20,558
அப்புறம் கரண்ட்... கரண்ட் போகுதே?
223
00:18:20,642 --> 00:18:23,937
லுபிடா, அந்த ஆள் இப்பத்தான்
மனைவியை இழந்தான்.
224
00:18:24,020 --> 00:18:28,733
வருஷ கணக்குல கான்சர் அவளை தின்றதை
பார்த்துகிட்டு இருந்தான்.
225
00:18:29,067 --> 00:18:32,654
அது மனசை எப்படி பாதிக்கும்னு என்னால
கற்பனை கூட செய்ய முடியலை.
226
00:18:32,737 --> 00:18:37,951
அதனால, அவன் மறதியை நாம
பெருசு படுத்தாம விட்டா என்ன?
227
00:18:38,034 --> 00:18:39,077
சரியா?
228
00:18:41,329 --> 00:18:43,081
அவன் வீட்டுக்கு போலாம்!
229
00:18:44,249 --> 00:18:48,211
வேணாம். அங்க போக வேணாம்.
230
00:18:49,254 --> 00:18:53,007
ஆறு மாசம் ஆச்சு. அவன் தனிமையில்
நேரம் செலவழிக்க விடுவோம்.
231
00:18:55,343 --> 00:18:56,970
அது வேற எதாவதா இருந்தா?
232
00:18:57,053 --> 00:19:01,724
கடவுளே, உனக்கு காதுல விழுதா,
இங்க ஒரு பைத்தியகாரி இருக்கா.
233
00:19:01,808 --> 00:19:04,978
டொலோரஸ். எனக்கு ஒரு உணர்வு வருது.
234
00:19:05,061 --> 00:19:08,398
அப்படின்னா என்னன்னு உனக்கு நல்லா தெரியும்.
235
00:19:09,148 --> 00:19:11,442
ஆமா, எனக்கு தெரியும்.
236
00:19:11,526 --> 00:19:13,903
சரியான தொந்தரவு.
237
00:19:18,283 --> 00:19:20,743
அந்த காரை தொடாத.
238
00:19:20,827 --> 00:19:24,455
கடவுளே, லுபிடா, நேரமாச்சு. வா.
239
00:19:24,539 --> 00:19:28,084
போலாம், கொஞ்சம் ஓய்வு கிடைக்கும்.
240
00:19:28,167 --> 00:19:30,503
நாளைக்கு அவங்கிட்டேந்து சத்தம் வரலைன்னா,
241
00:19:30,587 --> 00:19:31,504
உன் வழில போவோம்.
242
00:19:44,017 --> 00:19:46,644
ஹை, இது மாரியோ மற்றும் பட்ரிஷியாவோட ஃபோன்.
243
00:19:46,728 --> 00:19:49,981
தகவல் விடுங்க. நாங்க திரும்ப அழைப்போம்.
244
00:20:08,291 --> 00:20:10,335
திரு. பிக்$ பிங்கோ
இன்று வாருங்கள் - பிரம்மாண்ட மறு ஆரம்பம்
245
00:20:10,418 --> 00:20:12,128
புது மானேஜ்மென்ட்
246
00:20:12,211 --> 00:20:13,838
மாரியோ, நீ என்ன செஞ்ச?
247
00:20:13,922 --> 00:20:15,089
இலவச வௌச்சர்
$ 100
248
00:20:45,703 --> 00:20:49,207
மாரியோ! நீ எப்படி அதை விக்கலாம், மாரியோ?
249
00:20:49,290 --> 00:20:50,416
மாரியோ!
250
00:20:50,500 --> 00:20:52,835
பிங்கோ ஹால் பத்தி பேச விரும்பறையா?
251
00:20:56,589 --> 00:20:59,217
நீ உள்ளே இருக்கன்னு தெரியும், மாரியோ!
252
00:21:03,972 --> 00:21:05,223
நீ சமைக்கறையா?
253
00:21:06,057 --> 00:21:07,642
காலை வணக்கம் உங்களுக்கும்.
254
00:21:07,725 --> 00:21:09,978
அது நல்லா இருக்கும்னு நினைச்சேன்.
255
00:21:10,061 --> 00:21:11,562
முட்டைகளை தீய்க்கிறே.
256
00:21:12,730 --> 00:21:14,816
காலை உணவுக்கு முன்னாடி சோடா கூ...
257
00:21:18,277 --> 00:21:20,321
இப்பிருந்து விதியை பின்பற்றணும்.
258
00:21:20,405 --> 00:21:22,991
சரி. வாசனை நல்லா இருக்கு, சரியா?
259
00:21:24,409 --> 00:21:25,576
அப்புறம் காஃபி?
260
00:21:25,660 --> 00:21:28,121
அந்த புது இடத்துலேந்து வாங்கிட்டு வந்தேன்.
261
00:21:28,204 --> 00:21:30,206
எதுவும் தரம் குறைஞ்ச கடைல வங்கல.
262
00:21:30,289 --> 00:21:31,916
-நல்லா இருக்குமா.
-நன்றி.
263
00:21:32,667 --> 00:21:35,420
இங்க காமெராக்கள் ஒளிச்சு வெச்சிருக்கா?
264
00:21:36,462 --> 00:21:40,383
இல்லாட்டா முட்டாள்தனத்தை விட்டு இங்க
என்ன நடக்குதுன்னு சொல்.
265
00:21:43,344 --> 00:21:47,807
உங்களை பாராட்ட ஏதாவது செய்ய தோணுச்சு...
266
00:21:47,890 --> 00:21:50,810
உங்களுக்கு நாங்க காட்டும் நன்றி.
267
00:21:54,939 --> 00:21:56,357
உனக்கு எதோ வேணும்.
268
00:21:57,817 --> 00:22:00,111
பணம். அதுதான்.
269
00:22:01,446 --> 00:22:05,033
இல்ல எனக்கு தெரியும். வேலை, சரியா?
புது வேலை கிடைச்சிருக்கு.
270
00:22:05,116 --> 00:22:06,451
நம்ம திரும்ப போலாம்.
271
00:22:06,534 --> 00:22:09,620
-நல்ல பேகனை தீய்க்கும் அதே சமயம்...
-போறோம்னு சொல்லுங்க.
272
00:22:09,704 --> 00:22:11,497
சில காலமே இருப்போம்னீங்க.
273
00:22:11,581 --> 00:22:14,709
நீ வாங்கின புது துணிகளை
திருப்ப எடுத்துகிட்டு போ.
274
00:22:14,792 --> 00:22:16,377
-நாம கிளம்பறோமா?
-இல்ல.
275
00:22:19,088 --> 00:22:21,841
அந்த துணிகளை
திருப்ப எடுத்துட்டு போயிட்டேன்.
276
00:22:21,924 --> 00:22:24,594
சீட்டுக்களை அப்படியே வெச்சு
நான் திருப்பிடுவேன்.
277
00:22:24,677 --> 00:22:25,720
ராக்யல்.
278
00:22:28,723 --> 00:22:31,184
உன்னை கடைக்கு அழைச்சிட்டு போகட்டுமா?
279
00:22:31,267 --> 00:22:35,229
சீட்டுகளை வெட்டி போட்டுக்கறபடி
துணிகள் வாங்கலாமா?
280
00:22:35,688 --> 00:22:36,981
அது எப்படி?
281
00:22:40,693 --> 00:22:41,736
தேவை இல்லை.
282
00:22:42,528 --> 00:22:45,198
அந்த காஃபி என் பணத்துல வாங்கினது.
283
00:22:47,742 --> 00:22:48,951
நாசமாகட்டும்.
284
00:22:49,035 --> 00:22:50,912
உனக்காக சொல்றேன்,
285
00:22:50,995 --> 00:22:55,416
எனக்கு கடைல வாங்கறதுதான் பிடிக்கும்.
இந்த பூனை மூத்திரம் இல்ல.
286
00:22:59,545 --> 00:23:03,174
உன் கதவுல, என் கதவுல எல்லார்
கதவுலையும் ஒட்டியிருக்கு!
287
00:23:03,257 --> 00:23:05,510
என் துப்பாக்கியை எடுத்துக்கணுமா?
288
00:23:05,593 --> 00:23:08,262
சமையல் அறைல இருக்குன்னு உனக்கு தெரியும்.
289
00:23:11,474 --> 00:23:14,060
புது மானேஜ்மென்ட்டாம், மண்ணு.
290
00:23:15,561 --> 00:23:16,854
மாரியோ பத்தி தகவலில்லயா?
291
00:23:16,938 --> 00:23:20,525
காலைல அங்க போனேன்,
காரை பார்த்தேன், பதில் இல்ல.
292
00:23:20,608 --> 00:23:22,944
மாரியோ விக்கறதுக்கு இஷ்டப்பட்டா...
293
00:23:23,027 --> 00:23:25,488
விக்கவா? இல்லப்பா, இல்ல, தயவு செஞ்சு.
294
00:23:25,571 --> 00:23:28,491
மாரியோ ஒரு நிமிஷம் செயலிழந்தான்.
295
00:23:28,991 --> 00:23:32,662
ஆனா, நமக்கு
அதை நடக்க விட மாட்டோம், இல்லையா?
296
00:23:37,416 --> 00:23:40,086
லுபிடா, உனக்கு மாரியோவை தெரியும்.
297
00:23:40,169 --> 00:23:43,923
அவன் இங்க சந்தோஷமா இல்ல.
பின் பட்ரிஷியா இறந்ததும்...
298
00:23:44,006 --> 00:23:46,342
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் நமக்கு நல்லது செஞ்சுது.
299
00:23:46,425 --> 00:23:50,012
-எங்களுக்கு நல்லது செஞ்ச, ஆனா, லுபிடா...
-ஆனா என்ன?
300
00:23:50,096 --> 00:23:53,182
நாங்க ரொம்ப நாளா
கஷ்டபட்டது தெரியுமே, பாட்டி.
301
00:23:53,266 --> 00:23:54,934
இந்த இடம் எங்களுக்கு பிடிக்கும்,
302
00:23:55,017 --> 00:23:58,437
ஆனா இந்த ஊர் ஜனங்க பணக்காரங்களுக்கு வித்து
303
00:23:58,521 --> 00:24:01,107
செம பணம் பண்றாங்க.
304
00:24:01,190 --> 00:24:04,068
சிலப்போ அது கெட்டதா தெரியல.
305
00:24:04,152 --> 00:24:06,863
எனக்கு தர்ற விலைய சொன்னா,
துணில மூத்திரம் போவ.
306
00:24:06,946 --> 00:24:08,656
எங்க எல்லாருக்கும் கிடைச்சுது.
307
00:24:08,739 --> 00:24:10,116
மாரியோவை குத்தம் சொல்லல.
308
00:24:10,199 --> 00:24:12,243
சரியான விலைக்கு,
309
00:24:12,326 --> 00:24:15,580
ஒரு ஸ்ட்ரிங் பிகினில
எங்கயாவது ஒரு பீச்ல படுப்பேன்.
310
00:24:15,913 --> 00:24:20,543
லுபிடா, இதுக்கும் மேலானதுக்கும் நமக்கு
தகுதி இருப்பதா உனக்கு தோணலயா?
311
00:24:21,544 --> 00:24:23,337
நான் விசுவாசம் உள்ளவன்.
312
00:24:23,421 --> 00:24:26,382
ரொம்ப கஷ்டம் வந்தப்போகூட இருந்தேன்.
313
00:24:26,465 --> 00:24:29,760
உன் மேல இருந்த விசுவாசத்துல இருந்தேன்,
புரிஞ்சுதா?
314
00:24:30,219 --> 00:24:32,471
அந்த விசுவாசம் என்னை எங்க கொண்டு போச்சு?
315
00:24:32,555 --> 00:24:34,140
வெறும் வலிதான்.
316
00:24:34,223 --> 00:24:37,351
-பணத்துக்காக வீடை கைவிடறேங்கறே.
-இல்ல.
317
00:24:37,435 --> 00:24:41,355
லுபிடா, நாம எல்லாருமே,
முன்ன இருந்தா மாதிரி இல்ல.
318
00:24:41,439 --> 00:24:42,857
ஆனாலும் இங்கிருக்கோம்.
319
00:24:43,816 --> 00:24:47,320
கொஞ்சம் வயசாச்சு,
இன்னும் கொஞ்சம் பிடிவாதமாச்சு.
320
00:24:48,362 --> 00:24:49,864
ஆனா என்ன,
321
00:24:51,490 --> 00:24:52,825
இன்னும் இங்கிருக்கோம்.
322
00:24:53,868 --> 00:24:54,952
அது சரி.
323
00:24:57,663 --> 00:25:00,124
நாம எப்பவும் இருக்கற இடத்துல.
324
00:25:04,253 --> 00:25:05,963
என்ன திட்டம், பாட்டி?
325
00:25:08,841 --> 00:25:10,885
திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோ, இல்லையா?
326
00:25:13,304 --> 00:25:17,516
இன்னிக்கு அங்க போய் அந்த மடையனுக்கு
327
00:25:17,975 --> 00:25:21,062
சரியான ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் வரவேற்பு தருவோம்.
328
00:25:29,654 --> 00:25:32,949
திரு. பிக்$
பிங்கோ
329
00:25:33,032 --> 00:25:37,787
பிரம்மாண்ட திறப்பு!
330
00:25:41,666 --> 00:25:44,126
காசினோ மாதிரி இருக்கு.
331
00:25:44,210 --> 00:25:47,838
இது எல்லாம் ஒரே இரவுல செய்ய சாத்தியமா?
332
00:25:47,922 --> 00:25:51,342
முடியும் நிச்சயமா.
நான் இன்னும் சீக்கிரமா முடிச்சிருப்பேன்.
333
00:25:51,425 --> 00:25:54,053
நீ அந்த கட்டத்தையே எரிச்சிருப்ப.
334
00:25:54,136 --> 00:25:59,850
இப்ப பார்க்கறதை காட்டிலும் ஒரு சாம்பல்
குவியலை பார்க்க ஆசை.
335
00:26:01,477 --> 00:26:05,398
இந்த வெள்ளை அமெரிக்க மடையனிடம்
நம்மளை அறிமுகம் செய்துக்கலாம்.
336
00:26:05,982 --> 00:26:09,735
பொறு. அவன் வெள்ளையனான்னு தெரியாது.
337
00:26:09,819 --> 00:26:11,696
அவன் வெள்ளையன்.
338
00:26:20,830 --> 00:26:22,164
பாரப்பா.
339
00:26:22,248 --> 00:26:23,916
இன்னொரு முறை சொல்.
340
00:26:36,679 --> 00:26:39,724
இந்த இடத்துக்கு மின்சார கட்டணம்
எவ்வளோ வரும்?
341
00:26:39,807 --> 00:26:42,435
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் பிங்கோ ஹாலுக்கு,
342
00:26:42,518 --> 00:26:44,937
இது கொஞ்சம் ஜாஸ்தி.
343
00:26:46,689 --> 00:26:48,441
ஹே, லுபிடா.
344
00:26:49,608 --> 00:26:51,402
நாமும் விளையாடணுமா?
345
00:26:51,485 --> 00:26:53,654
கூட்டத்தோட கலந்திருக்க.
346
00:26:54,280 --> 00:26:55,990
நாம விளையாட வேண்டாம்.
347
00:26:56,532 --> 00:27:01,495
உண்மையா சொல்லணும்னா,
இவங்க எல்லாரும் வெட்கப்படணும்.
348
00:27:01,579 --> 00:27:02,663
அது நல்ல திட்டம்.
349
00:27:02,747 --> 00:27:04,498
அது நல்ல திட்டம் இல்ல.
350
00:27:19,221 --> 00:27:21,557
அது ராக்யலா?
351
00:27:24,310 --> 00:27:25,895
அந்த சிறுக்கி.
352
00:27:27,855 --> 00:27:31,942
-கவனமா இரு!
-சீக்கிரம் பணக்காரியாக வந்திருக்கா.
353
00:27:32,026 --> 00:27:34,028
உக்கார். உக்கார். அங்க.
354
00:27:36,155 --> 00:27:37,573
மாரியோ ஒரு நாளா காணோம்,
355
00:27:37,656 --> 00:27:42,036
அவங்க மறக்கறதுக்கு கொஞ்சம் மினுக்கற
விளக்குகள் இருந்தா போதும்.
356
00:27:42,787 --> 00:27:44,622
என்ன வருத்தப்படுத்துது.
357
00:27:46,999 --> 00:27:49,794
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸின் சீமாட்டிகளே, கனவான்களே,
358
00:27:51,170 --> 00:27:54,215
உங்களிடம் ஒரு கேள்வி கேட்க போறேன்.
359
00:27:55,591 --> 00:27:58,719
அதிர்ஷ்டசாலியா இருக்க போறீங்களா?
360
00:28:14,068 --> 00:28:16,570
என்னை நீங்க திரு. பிக்னு அழைக்கலாம்.
361
00:28:17,905 --> 00:28:22,993
உங்களை வரவேற்கறதுல எனக்கு ரொம்ப மகிழ்ச்சி,
362
00:28:23,077 --> 00:28:25,121
இந்த பிரம்மாண்ட திறப்பு...
363
00:28:26,580 --> 00:28:29,458
திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோவோட
திறப்பு விழாவுக்கு!
364
00:28:29,792 --> 00:28:30,876
இல்ல!
365
00:28:31,168 --> 00:28:35,423
இங்க திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோல பெரிய
பரிசுகள்தான் உண்டு.
366
00:28:36,549 --> 00:28:39,385
ஏன்னா எல்லாரும் ஜெயிக்கத்தக்கவர்.
367
00:28:39,969 --> 00:28:43,389
உங்களோட இந்த அழகான
சமுதாயத்தை பார்த்தா,
368
00:28:44,765 --> 00:28:47,977
எனக்கு என்ன தெரியுது தெரியுமா?
எனக்கு கனவுகள் தெரியுது.
369
00:28:48,769 --> 00:28:50,813
பெரிய கனவுகள்.
370
00:28:50,896 --> 00:28:52,898
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸுக்கு பெரிய வாய்ப்பு.
371
00:28:52,982 --> 00:28:55,609
பூர்த்தி பெறாத ஆசைகள்.
372
00:28:55,693 --> 00:29:00,030
உங்க எல்லாருக்கும் ஒரு ஆசை உண்டு.
373
00:29:00,448 --> 00:29:03,367
யாருக்கு இல்லை? நான் சரிதானே?
374
00:29:06,120 --> 00:29:07,705
நீங்க எவ்வளவு சந்தோஷமா
375
00:29:08,539 --> 00:29:11,709
இருந்தாலும், எவ்வளவு திருப்தியா
இருந்தாலும்,
376
00:29:11,792 --> 00:29:14,336
நம்ம எல்லாருக்கும் இந்த ஒரு விஷயம்,
377
00:29:15,212 --> 00:29:20,759
நாம ஏங்கற ஒரு சின்ன விஷயம் உண்டு.
378
00:29:20,843 --> 00:29:24,889
சொறிய முடியாத ஒரு அரிப்பு.
379
00:29:25,681 --> 00:29:28,225
பணத்தால சந்தோஷத்தை
வாங்க முடியாதுன்னு சொல்வாங்க.
380
00:29:30,519 --> 00:29:32,062
நான் ஒத்துக்கமாட்டேன்.
381
00:29:32,146 --> 00:29:35,316
இந்த மாதிரி முட்டாள் தனத்தை
யார் ஒத்துப்பாங்க தெரியுமா?
382
00:29:37,234 --> 00:29:38,444
தோத்து போறவங்க.
383
00:29:40,738 --> 00:29:41,697
தோத்து போறவங்க.
384
00:29:41,780 --> 00:29:45,284
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் ஆட்களே, சொல்லுங்க,
நீங்க தோத்து போறவங்களா?
385
00:29:45,367 --> 00:29:46,285
இல்ல! இல்ல!
386
00:29:46,368 --> 00:29:48,871
-தோத்து போறவங்களா?
-இல்ல!
387
00:29:50,372 --> 00:29:51,248
இல்ல.
388
00:29:54,919 --> 00:29:56,504
நீங்க எப்படி?
389
00:29:58,631 --> 00:30:01,050
உங்களுக்கு வேண்டியது என்ன?
390
00:30:04,053 --> 00:30:06,347
எது உனக்கு சந்தோஷத்தை குடுக்கும்?
391
00:30:08,140 --> 00:30:09,183
ஓரு புது வாழ்க்கை.
392
00:30:12,311 --> 00:30:13,729
ஒரு புது வாழ்க்கை.
393
00:30:25,658 --> 00:30:27,409
இங்க திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோல,
394
00:30:27,493 --> 00:30:32,248
ஒரு பத்து புது வாழ்க்கை ஆரம்பிக்கற அளவு
பணம் ஜெயிக்கலாம்.
395
00:30:35,376 --> 00:30:38,254
ஆட்டம் விளையாட தயாரா?
396
00:31:11,203 --> 00:31:13,956
-சே!
-ஓட்ரா! சின்ன சனியனே!
397
00:31:21,088 --> 00:31:22,923
பி-14.
398
00:31:31,390 --> 00:31:33,475
ஜி-46.
399
00:31:44,445 --> 00:31:46,322
ஜி-51.
400
00:31:48,198 --> 00:31:49,908
பிங்... பொறுங்க.
401
00:31:49,992 --> 00:31:51,744
பிங்கோ! பிங்கோ!
402
00:31:51,827 --> 00:31:53,954
எனக்கு பிங்கோ!
403
00:31:56,540 --> 00:31:58,917
உங்களுக்கும் வேணுமா,
பெண்களே, கனவான்களே,
404
00:31:59,001 --> 00:32:00,336
அதிர்ஷ்டம் தேடி வரும்.
405
00:32:00,919 --> 00:32:02,755
வாங்க மேல, ஜெயித்தவரே.
406
00:32:09,094 --> 00:32:11,013
நீங்க ஜெயித்ததை பார்க்கலாம்.
407
00:32:21,690 --> 00:32:23,901
ஆண்டவா.
408
00:32:24,943 --> 00:32:28,280
பத்தாயிரம் டாலர்கள்
409
00:32:30,532 --> 00:32:32,368
அட ஆண்டவனே!
410
00:32:33,869 --> 00:32:35,120
நாம விளையாடியிருக்கணும்.
411
00:32:35,204 --> 00:32:37,706
-அது நல்ல திட்டம்னு சொன்னேன்.
-அட, ஆமா!
412
00:32:41,043 --> 00:32:42,586
கடவுளே.
413
00:32:42,670 --> 00:32:44,296
நாளை இரவு மறுபடி வாங்க.
414
00:32:44,380 --> 00:32:48,175
ஒவ்வொரு இரவும் வாங்க, பரிசுகள் பெரிசாகும்
415
00:32:48,759 --> 00:32:53,138
உங்க சந்தர்ப்பத்தை தவிர விடாதீங்க, உங்கள்
கனவுகளை பூர்த்தி செய்ய.
416
00:32:53,222 --> 00:32:55,349
ஆமா! நிச்சயமா!
417
00:32:55,849 --> 00:32:58,102
எல்லாரும் ஜெயிக்க தகுந்தவங்க.
418
00:33:18,414 --> 00:33:20,249
இன்னிக்கு
பெரிய பரிசுகள் - பெரிய ஜாக்பாட்
419
00:33:20,332 --> 00:33:21,709
உங்களுக்கு வேண்டிய வாழ்க்கை
கிடைக்க வேண்டாமா?
420
00:33:23,001 --> 00:33:25,129
திரு. பிக்$ பிங்கோ
உங்கள் கனவுகளை பூர்த்தி செய்யுங்கள்
421
00:33:28,966 --> 00:33:29,967
அம்மா?
422
00:33:34,096 --> 00:33:35,055
அம்மா?
423
00:33:36,765 --> 00:33:40,144
நேத்தைய இரவை பத்தி பேசலாமா?
நான் அப்படி...
424
00:33:41,270 --> 00:33:43,147
வருந்தறேன். நான் அப்படி...
425
00:33:53,157 --> 00:33:54,450
இல்ல, அம்மா.
426
00:33:54,992 --> 00:33:56,910
அம்மா! அம்மா, இல்ல!
427
00:33:56,994 --> 00:33:57,953
அம்மா, இல்ல!
428
00:33:58,036 --> 00:33:59,913
கேலப்? என்ன நடக்குது?
429
00:34:00,873 --> 00:34:02,207
உன் அம்மா எங்க?
430
00:34:21,393 --> 00:34:23,103
இல்ல, அப்படி இல்ல.
431
00:34:23,812 --> 00:34:25,105
ஒரு புது வாழ்க்கை.
432
00:34:25,814 --> 00:34:28,192
அந்த சிறுக்கி.
433
00:34:46,960 --> 00:34:48,086
என்னை பார்!
434
00:35:39,596 --> 00:35:41,181
நான் பணக்காரி, சிறுக்கி!
435
00:35:50,148 --> 00:35:53,068
உன் பாட்டியை போலிருக்கே
என்னை அப்படி பார்க்கறப்போ,
436
00:35:53,151 --> 00:35:54,069
நான் தோற்றவள் போல.
437
00:35:54,152 --> 00:35:55,237
நான் அப்படி சொல்லல.
438
00:35:55,988 --> 00:35:59,449
உங்கம்மா தோற்றவள்னு நினைக்கறையா?
அப்பா இல்லாம செய்ய முடியாதா?
439
00:35:59,533 --> 00:36:03,287
உன் அப்பா இல்லாம ஒரு அம்மாவா இருப்பது
எப்படின்னு தெரியாது!
440
00:36:05,205 --> 00:36:09,126
நான் ராக்யலேந்து கேலபோட
அம்மாவா மாறினேன்.
441
00:36:11,003 --> 00:36:14,631
அவளோட கனவுகள் எல்லாம் அந்த ஒரு
பையனுக்காக விட்டு குடுத்தாள்.
442
00:36:14,715 --> 00:36:17,426
எனக்காக விரும்பின ஏதும்...
443
00:36:17,509 --> 00:36:21,096
நான் நானா இருப்பதை ஞாபகம் வெச்சுக்கணும்.
நல்ல தாயாக மாட்டேன்.
444
00:36:21,179 --> 00:36:23,515
சுயநலமான, கருணை இல்லாதவளா இருப்பேன்.
445
00:36:51,418 --> 00:36:56,590
நம்பிக்கை இழந்த ஆன்மாக்களால்,
வலிமையும் உற்சாகமும் பெறுவோம்.
446
00:36:58,383 --> 00:37:02,846
சொல்லுங்க, ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்,
நீங்க தோற்றவங்களா?
447
00:37:12,147 --> 00:37:15,233
அதுதான்.
448
00:37:15,859 --> 00:37:18,612
எப்பவுமே ஜெயிக்கணும்.
449
00:37:23,784 --> 00:37:25,535
அவ போயிட்டான்னு எப்படி தெரியும்?
450
00:37:25,827 --> 00:37:28,080
ஒரு பளபள நாணயத்தை எனக்கு விட்டுட்டு போனா.
451
00:37:30,457 --> 00:37:32,250
அதுதான் அவ எப்பவும் செய்வா.
452
00:37:32,709 --> 00:37:35,712
என் மகனை எத்தனை முறை விட்டு போனான்னு
கணக்கு கிடையாது,
453
00:37:35,796 --> 00:37:39,925
வீட்டுல குழந்தையை விட்டுட்டு
எங்க போவான்னு தெரியாது.
454
00:37:40,801 --> 00:37:42,678
ஆமா, அவ போய் ரொம்ப நேரமாச்சு.
455
00:37:43,220 --> 00:37:45,889
நேத்து இரவை பத்தி நினைக்காம
இருக்க முடியலை.
456
00:37:45,973 --> 00:37:50,352
அவனும் அவனோட மோசமான சிரிப்பும்...
457
00:37:50,435 --> 00:37:53,897
லுபிடா, அதை தயவு செஞ்சு மறுபடி
ஆரம்பிக்காத, சரியா?
458
00:37:53,981 --> 00:37:56,191
அந்த பரிசு!
459
00:37:56,274 --> 00:37:59,111
ஒரு பிங்கோல எப்பாவது அவ்ளோ
பரிசு பாத்திருக்கையா?
460
00:37:59,194 --> 00:38:03,782
இல்ல. வாழ்க்கை முழுசும்
நான் ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்ல வாழ்ந்திருக்கேன்.
461
00:38:03,865 --> 00:38:08,245
நிறைய பணம் புழங்கும் பிங்கோ ஹால்
இருக்க வேண்டிய ஊர் இல்ல ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்.
462
00:38:08,328 --> 00:38:12,040
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் மாறுது, அதனால
கச்சிதமான இடமா இருக்கலாம்
463
00:38:12,124 --> 00:38:14,543
- அந்த டெக் கம்பெனிகள் வர.
-இல்ல, இல்ல.
464
00:38:15,419 --> 00:38:17,337
அந்த ஆள் ஒரு பாம்பு.
465
00:38:17,421 --> 00:38:21,466
அந்த நோடீஸ் எல்லாம் நமக்கு.
466
00:38:31,727 --> 00:38:33,186
-மாரியோவை தேடணும்!
-இல்ல.
467
00:38:33,270 --> 00:38:35,522
-அவனுக்கு எதோ தெரியுமோ!
-லுபிடா!
468
00:38:36,231 --> 00:38:39,609
நீ என்ன செய்யற டொலோரஸ்?
எழுந்திரு. போலாம்.
469
00:38:39,693 --> 00:38:41,570
எனக்கும் நேரமும் சக்தியும் இல்ல
470
00:38:41,653 --> 00:38:45,282
பாட்மான் ராபின் ஆட்டம் ஆட.
471
00:38:45,365 --> 00:38:47,284
அந்த நாள் எல்லாம் போயிடுச்சு.
472
00:39:01,214 --> 00:39:03,842
இதை நானே கவனிச்சுக்கறேன்.
473
00:39:10,974 --> 00:39:13,643
மோசமா எதையும் செஞ்சுடாத.
474
00:40:17,707 --> 00:40:19,084
மாரியோ?
475
00:40:21,294 --> 00:40:22,420
மாரியோ?
476
00:40:37,853 --> 00:40:39,020
மாரியோ?
477
00:41:06,464 --> 00:41:07,632
மாரியோ!
478
00:41:10,427 --> 00:41:11,511
மாரியோ!
479
00:41:12,262 --> 00:41:13,805
என்னது இது?
480
00:41:15,515 --> 00:41:17,225
உனக்கு என்ன ஆச்சு?
481
00:41:57,849 --> 00:41:59,100
கேலப்?
482
00:42:01,519 --> 00:42:04,147
நான் லுபிடா இடத்துக்கு போறேன்.
483
00:42:04,814 --> 00:42:08,068
அவ முட்டாள்தனமா
எதையும் செய்யாம பார்த்துக்க.
484
00:42:10,904 --> 00:42:11,988
சரியா?
485
00:42:12,989 --> 00:42:15,283
சரி, நான் ரொம்ப நேரமெடுக்க மாட்டேன்.
486
00:42:16,368 --> 00:42:20,789
என் ஃபோனை விட்டு போறேன், ஒரு வேளை
உனக்கு வேண்டியிருந்தா.
487
00:43:27,439 --> 00:43:29,441
ஆட்டத்துக்கு வரவேற்கிறேன்.
488
00:43:37,073 --> 00:43:40,410
எல்லாரும் தயாரா ஜெயிக்க?
489
00:46:33,666 --> 00:46:35,627
நீ தோற்றாய்
490
00:46:58,066 --> 00:47:00,443
-நான் சமாதானமாக வரேன்.
-உள்ள வா.
491
00:47:03,613 --> 00:47:05,031
ஓய்வு எடுத்தியா?
492
00:47:05,114 --> 00:47:08,159
நீ மதியம் தூங்கலன்னா
எப்படி இருப்பன்னு தெரியும்.
493
00:47:09,285 --> 00:47:11,162
அது... அது இல்ல...
494
00:47:11,246 --> 00:47:13,498
கடவுள் சத்தியமா, நான்...
495
00:47:14,165 --> 00:47:16,709
-ஹால்ல இருந்தேன்...
-ஹே, ஹே, மூச்சு விடு.
496
00:47:20,463 --> 00:47:23,633
அந்த மூளையை ஒரு மாலை அமைதியா
இருக்க விடு.
497
00:47:26,886 --> 00:47:28,388
லுபிடா, என்ன?
498
00:48:05,383 --> 00:48:08,970
கார் திருட வந்தன்னா
இந்த பக்கம் வந்தது தப்பு.
499
00:48:10,054 --> 00:48:12,390
-நான் எடுக்கல...
-நல்லதா ஏதாவது கிடைச்சுதா?
500
00:48:26,070 --> 00:48:29,240
உன்னை குழப்ப வரல, கேலப்.
501
00:48:30,742 --> 00:48:32,910
உங்கப்பாவை ரொம்ப நாள் முன்னமே தெரியும்.
502
00:48:33,494 --> 00:48:36,122
ரெண்டு பேரும்
பல சிக்கலில் மாட்டியிருக்கோம்.
503
00:48:37,874 --> 00:48:39,417
என் அப்பாவை தெரியுமா?
504
00:48:41,878 --> 00:48:43,212
எனக்கு சகோதரன் மாதிரி.
505
00:48:44,213 --> 00:48:47,008
அவருக்கு நடந்ததை கேட்டதும்
ரொம்ப வருத்தப்பட்டேன்.
506
00:48:47,091 --> 00:48:48,509
உனக்காக வருந்தறேன்.
507
00:48:49,469 --> 00:48:51,262
நானும் பெற்றோர் இல்லாம வளர்ந்தேன்.
508
00:48:51,346 --> 00:48:55,558
எனக்குனு குடும்பத்தை உருவாக்கினேன்,
மத்த பசங்களும் என்னை மாதிரியே.
509
00:48:56,059 --> 00:48:57,435
உங்கப்பா அப்படி இல்ல.
510
00:48:57,810 --> 00:48:59,604
நிஜ கஷ்டங்களை பத்தி பேசறேன்.
511
00:49:02,106 --> 00:49:05,902
போதை பொருள் வித்தேன்.
அப்பறம் நானே எடுத்துக்க ஆரம்பிச்சேன்.
512
00:49:07,195 --> 00:49:08,488
உங்க நண்பர்கள் எங்க?
513
00:49:08,780 --> 00:49:09,822
செத்துட்டாங்க.
514
00:49:11,491 --> 00:49:15,787
போதை பொருளும், பணமும் மட்டுமே
போதும்னு இருந்தேன்.
515
00:49:17,580 --> 00:49:19,207
அது தொத்து வியாதி மாதிரி.
516
00:49:20,458 --> 00:49:22,210
அது குணமாக மருந்தே கிடையாது.
517
00:49:25,463 --> 00:49:28,174
அப்புறம் விட்டுடீங்க, இல்லை?
518
00:49:28,257 --> 00:49:30,927
அதை விடறதும் குணமாகறதும் ஒண்ணு இல்ல.
519
00:49:31,552 --> 00:49:34,222
சுவை, அந்த சுவை நிரந்தரம்.
520
00:49:35,223 --> 00:49:38,101
தினம் காலை ஏக்கம் வரும்,
521
00:49:38,184 --> 00:49:42,689
தினமும் அதை எடுக்காம இருக்க
முடிவு செய்யணும்.
522
00:49:49,696 --> 00:49:52,907
நல்லாயிட்டீங்கனா,
இன்னும் ஏன் இங்க இருக்கீங்க?
523
00:49:52,990 --> 00:49:55,076
-இங்க என்ன குறை?
-சரியான கடி ஊர்.
524
00:49:55,159 --> 00:49:59,372
இங்க எல்லாம் கிழங்க, உங்களை தவிர.
525
00:49:59,914 --> 00:50:01,999
நீங்களும் கொஞ்சம் வயசானவர் தான்.
526
00:50:03,167 --> 00:50:05,753
ஏன்னா பெரும்பாலானவங்க ஏற்கனவே போயிட்டாங்க.
527
00:50:05,837 --> 00:50:09,090
எனக்கு குடும்பம்னு நெருக்கமானவங்க
இந்த முதியோர்கள் தான்.
528
00:50:09,465 --> 00:50:11,342
லுபிடா எனக்கு அம்மா மாதிரி.
529
00:50:11,426 --> 00:50:13,219
அந்த வயசான மெக்சிக பெண்ணா?
530
00:50:13,302 --> 00:50:14,971
ஆமா, அந்த வயசான மெக்சிக பெண்.
531
00:50:15,805 --> 00:50:18,891
லுபிடா இந்த பகுதியையே சுத்தபடுத்தினார்,
532
00:50:19,434 --> 00:50:21,144
எங்களை நிலைக்கு கொண்டு வந்தா.
533
00:50:21,227 --> 00:50:23,938
லுபிடா மட்டும் இல்ல, உன் பாட்டியும் கூட.
534
00:50:24,522 --> 00:50:25,481
ஆமா, சரி.
535
00:50:25,565 --> 00:50:29,444
அந்த பெண்கள்
இங்க சூப்பர் ஹீரோக்கள் மாதிரி.
536
00:50:29,902 --> 00:50:32,572
ரௌடிகளை சர்வசாதாரணமா
இங்கிருந்து துரத்தினாங்க.
537
00:50:33,990 --> 00:50:36,367
அடிமட்டத்திலேர்ந்து கட்டினாங்க.
538
00:50:37,326 --> 00:50:40,830
அதனாலதான் இந்த பகுதியை அவ்வளோ
காப்பாத்தறா, தெரியுமா?
539
00:50:44,751 --> 00:50:48,963
நேத்து ராத்திரி,
என் பாட்டி பேசறதை கேட்டேன்
540
00:50:49,046 --> 00:50:52,216
எப்படி எங்கம்மா பிங்கோல நிறைய ஜெயிச்சதா.
541
00:50:53,509 --> 00:50:55,386
இன்னிக்கு காலைல அவ போயிட்டா.
542
00:50:56,637 --> 00:50:58,264
எனக்கு மட்டும் பணம் இருந்தா.
543
00:51:00,308 --> 00:51:01,517
எனக்கு தெரியலை.
544
00:51:06,856 --> 00:51:08,775
அவ எனக்காக திரும்பி வருவா.
545
00:51:16,115 --> 00:51:18,951
நீ சொல்றது நடக்கும்னு நம்பறேன்.
546
00:51:22,371 --> 00:51:23,873
பி -13!
547
00:51:24,582 --> 00:51:25,917
பிங்கோ!
548
00:51:26,000 --> 00:51:27,585
பிங்கோ
549
00:51:28,920 --> 00:51:33,216
பிங்கோ, பிங்கோ, பிங்கோ!
550
00:51:33,299 --> 00:51:34,133
மோசமானவன்!
551
00:51:34,217 --> 00:51:38,012
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ், வாங்க, இன்னிக்கு
ஜெயிச்சவருக்கு கைதட்டுங்க.
552
00:51:38,930 --> 00:51:41,432
இது எல்லாம் என் கணக்கு, கண்ணு, என் கணக்கு.
553
00:51:45,686 --> 00:51:47,230
கடவுளே...
554
00:51:47,355 --> 00:51:48,940
ஒரு நூறு ஆயிரம்
555
00:51:49,023 --> 00:51:51,234
ஒரு நூறு ஆயிரம் டாலர்கள்.
556
00:51:51,317 --> 00:51:52,735
கடவுளே!
557
00:52:10,711 --> 00:52:12,004
மடையன்!
558
00:52:13,214 --> 00:52:15,341
எதாவது சொல்றையா?
559
00:52:16,425 --> 00:52:18,052
நான் என்ன சொல்றது?
560
00:52:18,135 --> 00:52:21,556
அவனை நிறுத்த உதவி செய்வேன்னு சொல்லணும்!
561
00:52:21,639 --> 00:52:24,267
ராக்யல் போறதுக்கு அவன் காரணம்னா
என்ன செய்வது?
562
00:52:24,350 --> 00:52:27,895
அவன் ஏற்கனவே அவளை கொன்று இருந்தா,
மாரியோவை செஞ்சா மாதிரி?
563
00:52:27,979 --> 00:52:29,397
-"கொன்று இருந்தா?"
-ஆமா.
564
00:52:29,480 --> 00:52:31,357
உனக்கு பைத்தியம் பிடிக்குது.
565
00:52:31,774 --> 00:52:35,111
டொலோரஸ், மாரியோ இருந்த
நிலையை பார்த்திருந்தா...
566
00:52:35,194 --> 00:52:38,489
பணம் இருந்தது,
கூடவே பச்சை பசையும் இருந்தது.
567
00:52:38,573 --> 00:52:40,825
அது இயல்பனாதே இல்ல. ஏதோ தீயது.
568
00:52:40,908 --> 00:52:44,036
சரி, சரி. போலீஸ் என்ன சொன்னாங்க?
569
00:52:45,788 --> 00:52:50,626
ப்ளீஸ். எப்ப நாம போலீஸ் சொல்றதை
நம்பி இருக்கோம்?
570
00:52:51,419 --> 00:52:54,338
அவங்களுக்கு கவலை இல்ல.
அவங்களுக்கு மாரியோவை தெரியாது.
571
00:52:54,422 --> 00:52:57,925
மாரியோவுக்கு ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்
வாழ்க்கை பிடிக்காது
572
00:52:58,009 --> 00:53:00,803
பட்ரிஷியா இறப்பதற்கு முன்னாடிலேந்தே.
573
00:53:00,887 --> 00:53:05,558
அதை ஒத்துக்க உனக்கு ரொம்ப பிடிவாதம்.
574
00:53:07,643 --> 00:53:12,148
ஒருவேளை வழியில்லாம,
575
00:53:12,857 --> 00:53:16,027
-மாட்டிகிட்டா போல உணர்ந்து இருப்பானோ?
-இல்ல, இல்ல.
576
00:53:16,110 --> 00:53:17,445
சொல்லவே சொல்லாத.
577
00:53:17,528 --> 00:53:23,284
ஒருவேளை ஏற்கனவே தோற்ற சண்டைல
ஈடுபட மனம் இல்லையோ.
578
00:53:23,910 --> 00:53:27,246
அந்த மாதிரி உணர்றது அவன் மட்டும் இல்ல.
579
00:53:30,291 --> 00:53:32,543
என் மகனுக்கு உடம்பு சரியா இல்லாத போது...
580
00:53:40,009 --> 00:53:41,218
நான் இதை செய்யல.
581
00:53:46,933 --> 00:53:48,142
நீ எங்க போற?
582
00:53:48,392 --> 00:53:51,771
என் பேரன் கூட இருக்க.
அவன்தான் எனக்கு இப்போ எல்லாம்.
583
00:53:52,730 --> 00:53:54,607
எனக்கு ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் ஒண்ணுதான்.
584
00:53:54,690 --> 00:53:57,193
எல்லாத்தையும் எடுத்துக்கறான்,
நாம தடுக்கணும்.
585
00:53:57,276 --> 00:53:58,945
இது நம்ம ஊர்...
586
00:53:59,028 --> 00:54:01,447
நான் என் பேரனை பத்தி பேசறேன்.
587
00:54:01,530 --> 00:54:05,534
இந்த ஊர் நாசமா போகட்டும்!
588
00:54:06,869 --> 00:54:11,165
நான் வாழ்க்கை முழுவதும் உன் கூட
சண்டை போட்டிருக்கேன். நாங்க எல்லாரும்.
589
00:54:12,124 --> 00:54:14,585
அதுல என்ன பயன் இருந்தது?
590
00:54:15,169 --> 00:54:20,049
ஒண்ணும் இல்ல.
பணம், குடும்பம், எதிர்காலம் எதுவும் இல்ல.
591
00:54:22,218 --> 00:54:24,887
ஆனா நமக்கு ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்
இருக்கு, இல்லையா?
592
00:54:28,557 --> 00:54:30,393
பின்ன உன்னால,
593
00:54:32,144 --> 00:54:36,857
நாங்க எல்லாரும் இங்கயே சாவ போறோம்.
594
00:54:36,941 --> 00:54:40,778
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்ல.
595
00:54:45,533 --> 00:54:48,494
என்னை தனியாளா போராட விடாதே, தயவு செய்து.
596
00:54:50,746 --> 00:54:52,331
சண்டை முடிஞ்சாச்சு.
597
00:55:23,154 --> 00:55:25,197
கேலப் இப்ப உங்க பிரச்சனை, டொலோரஸ்.
598
00:55:25,281 --> 00:55:28,284
அம்மா, நிறுத்துங்க.
599
00:55:30,077 --> 00:55:31,537
-நான் பணக்காரி.
-நிறுத்துங்க.
600
00:55:31,620 --> 00:55:35,249
நிறுத்துங்க, நிறுத்துங்க.
601
00:56:06,947 --> 00:56:10,409
நீயும் நானும் ஒரு சவாரி போவோம்,
602
00:56:10,493 --> 00:56:13,954
இந்த உலகத்தை ஒண்ணா சுத்தி வருவோம்.
603
00:56:14,663 --> 00:56:16,582
எங்கப்பா சொன்னா மாதிரி.
604
00:56:16,665 --> 00:56:19,001
எல்லா கன்றாவியும் தலைமுழுகிட்டு போவோம்.
605
00:56:24,548 --> 00:56:25,966
எனக்காக பாடு, கண்ணு.
606
00:56:44,527 --> 00:56:46,612
நான் அதான் சொல்றேன்!
607
00:57:00,668 --> 00:57:06,006
நீங்க எவ்வளவு சந்தோஷமா இருந்தாலும்,
எவ்வளவு திருப்தியா இருந்தாலும்...
608
00:57:06,090 --> 00:57:07,758
கச்சிதம்.
609
00:57:20,646 --> 00:57:26,152
நமக்கு வேண்டிய ஒரு சின்ன
விஷயத்துக்காக ஏங்கறோம்.
610
00:57:26,235 --> 00:57:27,111
மோட்டர் எண்ணெய்
611
00:57:28,654 --> 00:57:30,281
பிடிவாதக்காரங்க.
612
00:57:30,364 --> 00:57:33,993
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸை விட்டு நீ உயிரோட
தப்பினா அதிர்ஷ்டம்.
613
00:57:49,425 --> 00:57:51,677
இன்னும் ஒரு குட்டி திருகல்...
614
00:57:52,887 --> 00:57:56,765
நாம் சவாரி செய்ய தயாராவோம்.
615
00:59:08,504 --> 00:59:09,630
மெஸ்கால்
616
00:59:24,186 --> 00:59:26,313
$1 மில்லியன் பரிசு
இன்றிரவு!
617
00:59:59,555 --> 01:00:00,681
க்ளாரென்ஸ்!
618
01:00:02,683 --> 01:00:04,101
நீ இருக்கையா?
619
01:00:04,643 --> 01:00:06,061
க்ளாரென்ஸ்!
620
01:02:33,500 --> 01:02:34,418
கேலப்?
621
01:02:35,586 --> 01:02:36,753
கேலப்?
622
01:02:37,504 --> 01:02:39,840
உதவி செய், விளக்கு எரியல.
623
01:03:17,461 --> 01:03:20,339
வேறு யாருக்கு உங்களை விட
ஜெயிக்கும் தகுதி இருக்கு?
624
01:03:33,894 --> 01:03:36,063
எல்லாரும் ஜெயிக்கணும்.
625
01:03:45,948 --> 01:03:47,491
யோலாண்டாவுக்காக
626
01:04:51,972 --> 01:04:53,098
டொலோரஸ்!
627
01:05:09,114 --> 01:05:10,616
இல்ல, இல்ல!
628
01:05:15,245 --> 01:05:18,749
எரிக், இது லுபிடா. உன் உதவி தேவை,
இப்பவே மகனே!
629
01:05:18,832 --> 01:05:21,251
ஹலோ? ஹலோ? லுபிடா?
630
01:05:21,335 --> 01:05:24,379
லுபிடா, எங்கிருக்கீங்கன்னு சொல்லுங்க,
அங்க வரேன்.
631
01:05:24,463 --> 01:05:26,965
ஹலோ? லுபிடா!
632
01:05:35,307 --> 01:05:37,309
இனி விளையாட்டு இல்லை.
633
01:05:40,562 --> 01:05:42,773
நீங்க செய்ய வேண்டியதெல்லாம் விளையாடுவது!
634
01:05:42,856 --> 01:05:44,733
$ 1 மில்லியன் பரிசு
635
01:06:19,101 --> 01:06:23,313
-நான் உங்க கூட எப்பவும் இருப்பேன்.
-எரிக், ஜாக்கிரதை, மகனே.
636
01:06:24,439 --> 01:06:26,274
நாம தான் பாக்கி.
637
01:06:29,569 --> 01:06:32,072
வெளில போடா, மடையா.
நீ என்னை அழ வெக்க போற.
638
01:06:32,489 --> 01:06:34,032
சரி, பின் வழியா போறேன்.
639
01:06:41,289 --> 01:06:44,960
நீ அங்க என்ன செய்யற?
இல்ல, அங்க போகாத! கேலப்! வேணாம்!
640
01:06:58,181 --> 01:07:02,477
ஓவ்வொரு இரவும் திரும்ப வாங்க,
பரிசுகள் இன்னும் பெரிசாகுது,
641
01:07:02,561 --> 01:07:06,523
இல்ல, உங்க கனவுகளை நனவாக்கும்
சந்தர்ப்பத்தை நழுவ விடுங்க.
642
01:07:08,525 --> 01:07:11,027
எல்லாரும் ஜெயிக்கணும். தோற்பவர்களே!
643
01:07:11,111 --> 01:07:13,572
கேலப்! கேலப்!
644
01:07:15,323 --> 01:07:16,616
நாசமா போங்க!
645
01:07:16,908 --> 01:07:17,826
வா, கேலப்.
646
01:07:17,909 --> 01:07:19,202
-நேரம் கடந்துச்சு.
-வா.
647
01:07:21,121 --> 01:07:22,539
நான் முடிவு எடுத்துட்டேன்.
648
01:07:24,583 --> 01:07:26,084
நீ இப்ப கடினமானவனோ?
649
01:07:28,211 --> 01:07:29,588
செய், பெரிய மனுஷா.
650
01:07:30,881 --> 01:07:31,965
செய்.
651
01:07:34,342 --> 01:07:36,386
-அதை உபயோகிக்க போறயா?
-நிறுத்துங்க!
652
01:07:36,470 --> 01:07:38,972
உங்களுக்கு என்னையோ
என் குடும்பத்தயோ தெரியாது
653
01:07:39,055 --> 01:07:41,516
உங்களுக்கு புரியல. நான் இதை செஞ்சாகணும்.
654
01:07:41,600 --> 01:07:43,435
-இந்த பணத்தை வெச்சு...
-என்ன செய்வ?
655
01:07:44,394 --> 01:07:45,479
அம்மாவை வாங்குவையா?
656
01:07:47,606 --> 01:07:48,982
பணம் நிஜம் இல்ல, நண்பா.
657
01:07:49,733 --> 01:07:51,234
அது பிரச்சினைகளை தீர்க்காது.
658
01:07:52,652 --> 01:07:53,820
என்னை நம்பு.
659
01:07:56,323 --> 01:07:59,367
இந்த குப்பை... இது பதில் இல்ல.
660
01:08:11,713 --> 01:08:12,839
மன்னிச்சுடுங்க.
661
01:08:15,258 --> 01:08:16,676
பரவாயில்லை, கேலப்.
662
01:08:25,143 --> 01:08:26,186
கேலப்!
663
01:08:37,656 --> 01:08:38,782
மாரிஸ்...
664
01:08:55,173 --> 01:08:56,550
அவனுக்கு விட மாட்டேன்.
665
01:08:57,843 --> 01:09:01,263
நீ ஒரு பொருட்டு இல்ல, புரியுதா?
666
01:09:01,555 --> 01:09:02,764
நீ ஒண்ணும் இல்ல.
667
01:09:03,348 --> 01:09:06,268
நீ வழில இருக்க.
668
01:09:07,185 --> 01:09:09,396
நான் ஜெயிக்க போறேன்.
669
01:09:11,565 --> 01:09:14,943
நீ எனக்கு வேணாம்.
670
01:09:21,199 --> 01:09:22,158
யோலாண்டா?
671
01:09:22,868 --> 01:09:23,952
யோலாண்டா.
672
01:09:39,551 --> 01:09:43,263
கேலப். அமைதி, நண்பா.
673
01:09:44,306 --> 01:09:46,516
அவனை போக விடு. விடு அவனை, நண்பா!
674
01:09:50,103 --> 01:09:51,438
உனக்கு என்ன வேணும்?
675
01:09:55,734 --> 01:09:57,903
உனக்கு என்ன வேணும்றதுதான் முக்கியம்.
676
01:10:00,113 --> 01:10:02,616
தினம் காலை அதை உணர்வு
677
01:10:02,949 --> 01:10:06,786
தினம் காலை உனக்கு வேணாம்னு முடிவு செய்வ.
678
01:10:06,870 --> 01:10:09,205
உனக்கே வேணானு சொல்லாத, எரிக்.
679
01:10:10,248 --> 01:10:11,791
ஆமா, அது தான்.
680
01:10:12,626 --> 01:10:13,585
அவ்வளவு தான்.
681
01:10:30,310 --> 01:10:31,645
வேணாம்னு சொல்ல மாட்டேன்.
682
01:10:31,728 --> 01:10:34,439
எரிக், இல்ல! இல்ல!
683
01:10:47,702 --> 01:10:48,995
இல்ல!
684
01:11:05,011 --> 01:11:06,304
வருந்தறேன்.
685
01:11:09,265 --> 01:11:10,517
ஜெயிச்சவங்க மட்டும்.
686
01:11:35,917 --> 01:11:37,419
எப்பவுமே ஜெயிக்கணும்.
687
01:11:45,677 --> 01:11:48,805
உங்கம்மா மாதிரி ஆகப்போறையா?
688
01:11:50,181 --> 01:11:53,143
கடைசி வறை சிரிச்சுகிட்டே இருந்தாலும் சரி.
689
01:12:27,469 --> 01:12:29,137
நீ சொன்னது சரி, டொலோரஸ்.
690
01:12:30,138 --> 01:12:31,765
நான் இதை நடக்க விட்டேன்.
691
01:12:34,684 --> 01:12:36,561
ஆனா இன்னும் நேரம் இருக்கு.
692
01:12:40,940 --> 01:12:45,070
வயசாயிருக்கலாம் ஆனா இன்னும்
நிறைய இருக்கு வாழ,
693
01:12:45,779 --> 01:12:46,780
புரிஞ்சுதா?
694
01:13:00,293 --> 01:13:03,088
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ், கேளுங்க.
695
01:13:04,923 --> 01:13:09,844
வீடு பக்கத்தில் ஆளுங்க ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸை
விட்டு போறச்சே,
696
01:13:11,471 --> 01:13:15,183
அவர்களை கோழைகள் மற்றும்
துரோகிகள்னு சொன்னேன்.
697
01:13:16,643 --> 01:13:17,894
ஆனா நான் தப்பு.
698
01:13:19,229 --> 01:13:24,400
ஒரு ஊரும் சமூகமும் ஒண்ணுன்னு
699
01:13:24,484 --> 01:13:26,111
நினைச்சேன்.
700
01:13:26,778 --> 01:13:29,781
ஊருங்கறது வெறும் இடம் தான்.
701
01:13:31,950 --> 01:13:34,994
ஆனா ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் அதுக்கு மேல ஒரு படி.
702
01:13:35,662 --> 01:13:37,914
நம்மதான் ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்.
703
01:13:37,997 --> 01:13:39,541
நாம, ஜனங்க.
704
01:13:39,624 --> 01:13:41,876
நாம எல்லாரும் ஒத்துழைச்சா,
705
01:13:41,960 --> 01:13:46,714
நம்மளை தோக்கடிக்க
ஒரு துரும்புகூட கிடையாது!
706
01:14:01,020 --> 01:14:03,439
சீமாட்டிகளே கனவான்களே...
707
01:14:05,191 --> 01:14:06,568
சிறப்பு விருந்தாளிகளே...
708
01:14:09,737 --> 01:14:12,824
திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோவிற்கு வரவேற்கிறேன்.
709
01:14:12,907 --> 01:14:15,910
மில்லியன் டாலர் ஆட்டம்.
710
01:14:17,954 --> 01:14:21,708
உங்கள்ல யாரு மில்லியனேராக போறீங்க?
711
01:14:21,791 --> 01:14:22,792
இல்ல!
712
01:14:22,876 --> 01:14:23,877
ஓரு மில்லியன் டாலர்
713
01:14:23,960 --> 01:14:26,212
அவன் சொல்றதை கேட்காதீங்க!
714
01:14:46,691 --> 01:14:48,610
தெரியலையா, லுபிடா?
715
01:14:48,943 --> 01:14:50,945
நான் உங்களை மாதிரிதான்.
716
01:14:51,362 --> 01:14:52,989
ஆனா நீ என்னை போல இல்ல.
717
01:14:53,990 --> 01:14:55,033
அப்படியா?
718
01:14:55,325 --> 01:14:58,036
நம்மை சுத்தி நிறைய
விரக்தியான ஆன்மாக்கள்.
719
01:15:00,079 --> 01:15:04,500
நம்ம தேவைங்கற மாதிரி, ஆட்டத்தை கையாள்வோம்.
நாமில்லாம அவங்களால வாழ முடியாது.
720
01:15:04,584 --> 01:15:06,377
அவங்களை கூண்டுல அடைப்போம்.
721
01:15:06,461 --> 01:15:08,880
அவங்களை வைச்சு வலிமை பெறுவோம்,
722
01:15:08,963 --> 01:15:12,800
மறுபடி, மறுபடி,
723
01:15:12,884 --> 01:15:16,221
மறுபடி, மறுபடி!
724
01:15:20,725 --> 01:15:22,894
சத்தியங்களால கட்டுப்படுத்துவோம்.
725
01:15:24,437 --> 01:15:26,606
பக்கத்துல வை, லுபிடா.
726
01:15:26,689 --> 01:15:29,359
பக்கத்துல வை.
727
01:15:33,112 --> 01:15:34,280
இப்ப...
728
01:15:35,907 --> 01:15:38,368
ஆட்ட நேரம்!
729
01:15:45,875 --> 01:15:48,086
ஜி-59!
730
01:16:08,231 --> 01:16:09,857
பி-11!
731
01:16:14,779 --> 01:16:15,989
ஹே, முட்டாளே.
732
01:16:28,876 --> 01:16:30,128
மோசம்.
733
01:16:37,552 --> 01:16:38,803
கடவுளே.
734
01:16:42,598 --> 01:16:44,642
எழுந்திருங்க, தயவு செஞ்சு...
735
01:16:45,727 --> 01:16:47,270
பாட்டிம்மா, எழுந்திருங்க.
736
01:16:47,729 --> 01:16:49,314
தயவு செஞ்சு, எழுந்திருங்க.
737
01:16:49,397 --> 01:16:51,024
லுபிடா, ப்ளீஸ், எழுங்க.
738
01:16:51,107 --> 01:16:52,275
யோலாண்டா!
739
01:16:53,192 --> 01:16:55,653
யோலாண்டா... யோலாண்டா...
740
01:17:09,792 --> 01:17:11,419
லுபிடா, ப்ளீஸ், எழுங்க.
741
01:17:12,295 --> 01:17:13,129
வா.
742
01:17:15,089 --> 01:17:16,215
பெண்மணி, எழுந்திரு.
743
01:17:38,154 --> 01:17:42,116
நீ தப்பு ஊருக்கு வந்து விளையாட பாத்த,
மடையா!
744
01:17:44,744 --> 01:17:46,913
மடையா, உன்னை கவனிக்கறேன்.
745
01:17:51,042 --> 01:17:52,001
நீ என் உடைமை.
746
01:17:54,712 --> 01:17:55,880
மகா மட்டமானவனே.
747
01:18:06,349 --> 01:18:07,517
அவனை பிடி.
748
01:18:08,518 --> 01:18:09,352
நாசம்.
749
01:18:09,435 --> 01:18:10,645
அந்த மடையனை உதை.
750
01:18:10,728 --> 01:18:12,605
இந்தா, மடையனே, இந்தா!
751
01:18:15,900 --> 01:18:17,777
என் வீட்டை விட்டு வெளியே போ.
752
01:18:19,445 --> 01:18:21,948
-முட்டாள்.
-உன் அம்மா யார் இப்ப?
753
01:18:22,490 --> 01:18:25,368
ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸுக்கு நல் வரவு, முட்டாளே.
754
01:18:26,202 --> 01:18:28,663
-திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோ!
-நிறுத்து.
755
01:18:28,746 --> 01:18:30,164
பணக்கார மடையன்.
756
01:18:30,957 --> 01:18:33,626
கெட்டவன், எழுந்திரு. எழுந்திரு!
757
01:18:43,261 --> 01:18:44,971
என்னை அடிக்க முடியும்னு நினைச்சயா?
758
01:18:45,096 --> 01:18:46,597
அய்யோ, இல்ல.
759
01:18:46,681 --> 01:18:48,850
நிறுவனமே எப்பவும் ஜெயிக்கும்.
760
01:18:50,560 --> 01:18:52,854
அதை நான் ஒத்துக்கறேன்.
761
01:18:54,856 --> 01:18:59,944
எங்க வீட்டுக்கு நல்வரவு, நாயே!
762
01:19:29,474 --> 01:19:32,560
இல்ல, இல்ல. பணம் இல்ல.
763
01:19:36,981 --> 01:19:39,108
இல்ல, இல்ல.
764
01:19:49,285 --> 01:19:50,912
யோலாண்டா, யோலாண்டா.
765
01:19:51,496 --> 01:19:52,622
லுபிடா?
766
01:20:04,592 --> 01:20:05,927
ஆட்டம் முடிஞ்சுது.
767
01:20:45,091 --> 01:20:46,217
க்ளாரென்ஸ் எங்க?
768
01:20:46,634 --> 01:20:47,927
க்ளாரென்ஸ்!
769
01:20:51,305 --> 01:20:52,557
பணம்.
770
01:20:53,224 --> 01:20:54,433
பணம்.
771
01:21:06,195 --> 01:21:08,698
க்ளாரென்ஸ்? அவன்...
772
01:21:14,745 --> 01:21:16,038
க்ளாரென்ஸ்.
773
01:21:34,181 --> 01:21:35,266
அதனால...
774
01:21:37,059 --> 01:21:38,311
இப்ப என்ன?
775
01:21:42,982 --> 01:21:45,818
இத்தனை காலமா உங்களை இங்க
நிறுத்தியதற்கு மன்னிங்க.
776
01:21:47,153 --> 01:21:51,782
உண்மையை நான் ஏத்துக்க மறுத்தேன்
777
01:21:51,866 --> 01:21:54,410
நீங்க சொன்னதை கேட்டிருக்கணும்.
778
01:21:55,244 --> 01:21:57,997
இந்த இடம் எப்பவுமே நம்ம வீடு இல்ல.
779
01:21:58,080 --> 01:22:00,958
நீங்கதான் என் வீடு. என் குடும்பம்.
780
01:22:01,042 --> 01:22:05,504
இதெல்லாம் ஆன பின் தான் எனக்கு
உதயமாச்சு. இப்ப...
781
01:22:06,631 --> 01:22:08,174
இப்ப என்ன?
782
01:22:08,591 --> 01:22:11,177
நாங்க இன்னும் சாகல, பெண்ணே.
783
01:22:13,179 --> 01:22:15,348
அப்ப ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸை விட்டு போறோமா?
784
01:22:15,431 --> 01:22:17,642
-வாயை மூடு.
-நான் சும்மா சொல்றேன்.
785
01:22:20,561 --> 01:22:23,522
நாமதான் ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்.
786
01:22:25,066 --> 01:22:26,651
நீங்களும்தான்.
787
01:22:27,818 --> 01:22:31,781
அப்ப ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் எங்கயாவது பீச்
பக்கம் போகமுடியுமா?
788
01:22:35,493 --> 01:22:37,703
நாம சேர்ந்து இருக்கற வரை,
789
01:22:39,038 --> 01:22:40,956
நாம போற இடம் முக்கியம் இல்ல...
790
01:25:21,867 --> 01:25:23,869
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பி.கே.சுந்தர்
791
01:25:23,953 --> 01:25:25,955
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்
792
01:25:26,038 --> 01:25:27,790
எங்கள் பாட்டிகள்/கடினமான மூதாட்டிகளுக்கு
இதை அர்பணிக்கிறோம்
793
01:25:27,873 --> 01:25:29,959
ஒவ்வொரு நாளும் எங்களுக்கு ஊக்கமாவீர்
உங்களை நேசிக்கிறேன் பாட்டி பிபீஸ்