1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,661 --> 00:00:38,205 ஹை, இது மாரியோ மற்றும் பட்ரிஷியாவோட ஃபோன். 4 00:00:38,289 --> 00:00:41,625 தகவல் விடுங்க. நாங்க திரும்ப அழைப்போம். 5 00:01:15,201 --> 00:01:16,619 என் அன்பே... 6 00:01:17,578 --> 00:01:20,706 நான் உறுதி அளித்தது போல நாம இந்த இடத்தை விட்டு போறோம். 7 00:01:24,126 --> 00:01:25,211 நான் வித்துட்டேன். 8 00:01:26,670 --> 00:01:27,838 லாபத்துல வித்தேன். 9 00:01:28,088 --> 00:01:29,048 ஆமா! 10 00:01:31,842 --> 00:01:33,010 உன்னை காதலிக்கிறேன். 11 00:01:36,764 --> 00:01:38,891 அவ பெருமைப்படுவா. 12 00:01:39,517 --> 00:01:41,519 எப்பவுமே ஜெயிக்கணும். 13 00:01:46,357 --> 00:01:48,984 அவ உன்னை நெனைச்சு பெருமை படணும், இல்லையா? 14 00:03:00,681 --> 00:03:03,559 பிங்கோ ஹால் 15 00:03:03,642 --> 00:03:06,896 பிங்கோ ஹெல் 16 00:03:28,667 --> 00:03:30,544 விஸ்தாரண அறிவிப்பு 17 00:03:30,628 --> 00:03:34,173 ஒக் ஸ்ப்ரிங்ஸுக்கு நல்வரவு 18 00:03:35,132 --> 00:03:37,885 உங்கள் வீட்டை வாங்க விரும்புகிறோம் 19 00:04:27,810 --> 00:04:29,311 -ஹலோ. -ஹை, லுபிடா. 20 00:04:32,815 --> 00:04:33,941 விற்பனைக்கு வீடு காண திறந்துள்ளது 21 00:04:35,192 --> 00:04:36,443 -ஹை, ஹெலன். -காலை வணக்கம். 22 00:04:37,361 --> 00:04:38,362 வணக்கம், லுபிடா. 23 00:04:38,821 --> 00:04:39,905 ஹை, ஜான். 24 00:04:43,200 --> 00:04:44,785 விற்பனைக்கு 25 00:04:48,706 --> 00:04:50,624 வியாபாரம் மூட போகிறது 26 00:04:50,708 --> 00:04:51,875 உனக்கும். 27 00:04:59,925 --> 00:05:01,552 இப்போ திறந்திருக்கிறது 28 00:05:02,136 --> 00:05:04,013 ஃபோமோ பீன் 29 00:05:06,098 --> 00:05:07,349 இலவச நூலகம் 30 00:05:08,684 --> 00:05:10,853 நாகரீகமானவங்களா, மண்ணாங்கட்டி. 31 00:05:15,065 --> 00:05:16,066 மன்னிக்கணும்! 32 00:05:32,833 --> 00:05:34,460 உதவி தேவயா, பாட்டிம்மா? 33 00:05:35,794 --> 00:05:37,838 உன பலவீனம் இங்க தெரிஞ்சிட போகுது, 34 00:05:37,921 --> 00:05:40,632 அதை யாராவது பார்க்கறதுக்கு முன்னால உள்ளே வா. 35 00:05:40,966 --> 00:05:44,803 பாரு, வாயை மூடிக்கிட்டு, என் காஃபியை கொண்டு வா. 36 00:05:51,852 --> 00:05:55,522 இந்த பழச எப்போ விடப்போற, க்ளாரென்ஸ்? 37 00:05:56,482 --> 00:05:58,984 என்னை சாவடிக்கற வரை. 38 00:05:59,985 --> 00:06:03,947 இது ஒண்ணுதான் எங்கப்பா எனக்கு தந்தது. 39 00:06:04,907 --> 00:06:07,910 நாம இதை சரி செஞ்சு திரும்ப ஓட வெச்சா 40 00:06:07,993 --> 00:06:12,039 அது உலகத்தை சுத்தி நம்மளை கொண்டு போகும். 41 00:06:13,165 --> 00:06:16,543 நான் அதைதான் செய்ய போறேன். 42 00:06:16,627 --> 00:06:19,505 அது ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்லேந்து வெளில போனாவே அதிர்ஷ்டம். 43 00:06:21,590 --> 00:06:24,051 அழுமூஞ்சி மாரிஸ் எங்க இன்னிக்கு? 44 00:06:24,134 --> 00:06:28,472 யோலாண்டாவோட ட்ரையர் நாற்காலியை சரி செய்ய முடியும்னு நம்பறான். 45 00:06:28,555 --> 00:06:31,558 அவன் உறுப்புக்கும் கம்பிக்கும் வித்தியாசம் தெரியாது. 46 00:06:33,644 --> 00:06:36,105 பிடிவாத காரங்க, நீங்க ரெண்டு பேரும். 47 00:06:36,188 --> 00:06:37,189 -பிடிவாதமா? -ஆமா. 48 00:06:37,272 --> 00:06:39,858 நீ பேசலன்னு தெரியுது, பாட்டிமா. 49 00:06:40,818 --> 00:06:44,696 இன்னிக்கு மாரிஸ் மட்டும் காணாம இல்ல. 50 00:06:44,780 --> 00:06:49,409 அந்த பணக்கார மாரியோ, எண்ணெய் மாத்த கூட காணோம். 51 00:06:49,785 --> 00:06:53,038 அவன் மனைவியை காட்டிலும் அவனுக்கு அந்த கார் மேல இஷ்டம். 52 00:06:58,418 --> 00:07:02,589 மன்னி. ஆறு மாசம் கூட ஆகாம ஜோக் அடிப்பது தவறுன்னு நினைக்கறேன். 53 00:07:04,842 --> 00:07:06,260 அதை பத்தி கவலைப்படாதே. 54 00:07:07,594 --> 00:07:10,931 -நாசம். -அந்த நாற்காலிதான் உடஞ்சிருக்கு, மாரிஸ். 55 00:07:11,014 --> 00:07:14,643 இட உரிமையாளரோட தொல்லை போதாதா, நீயும் மோசம் செய்யணுமா. 56 00:07:14,726 --> 00:07:15,561 யோலாண்டா, பொறு. 57 00:07:15,644 --> 00:07:18,689 இன்னும் ஒரு சின்ன வேலைதான் பாக்கி. முடிஞ்சுடும். 58 00:07:21,608 --> 00:07:24,695 -இன்னும் மோசமாக்க போற. -அதோ, ஆச்சு! 59 00:07:26,655 --> 00:07:30,159 சே! பய... நாசமா போச்சு! பயத்துல கிட்டத்தட்ட பேண்டிருப்பேன். 60 00:07:31,201 --> 00:07:33,036 சிரி, அரக்கியே. 61 00:07:34,663 --> 00:07:37,541 அந்த கடைல இருக்கற உன் காதலனை போய் பார். 62 00:07:37,624 --> 00:07:39,042 இரவு பார்ப்போம் பெண்களே. 63 00:07:39,126 --> 00:07:41,420 யோலாண்டா, நாளை காலை, 64 00:07:41,503 --> 00:07:44,923 சரியான கருவிகளை கொண்டு வரேன். இதை சரி செய்ய. 65 00:07:45,007 --> 00:07:46,925 -நீ பார்ப்பே. -நன்றி, மாரிஸ். 66 00:07:47,718 --> 00:07:49,178 -ஆனா வேணாம். -சரி செய்வேன். 67 00:07:56,602 --> 00:07:58,812 இன்னும் சரியா இல்ல, லுபிடா. 68 00:08:00,314 --> 00:08:02,566 எனக்காக இத்தனை கஷ்டபடற... 69 00:08:02,649 --> 00:08:06,612 மாரியோ கம்யுனிடி சென்டரை திறந்து வெக்கறதுக்கு காரணமே நாம தான். 70 00:08:06,695 --> 00:08:08,780 -இது என்னோட பிரச்சினை... -பார்! 71 00:08:10,657 --> 00:08:13,577 முட்டாள் உரிமையாளன் வாடகை ஏத்திட்டான்னு தெரியும், 72 00:08:13,660 --> 00:08:15,787 அதனால உனக்கு எவ்வளோ கஷ்டம். இப்போ இது. 73 00:08:15,871 --> 00:08:18,540 லுபிடா, அது என் கஷ்டம், மத்தவங்களது இல்ல. 74 00:08:19,208 --> 00:08:23,670 நீ இங்க செய்யறதுகெல்லாம் நான் ரொம்ப நன்றியோட இருக்கேன், 75 00:08:23,754 --> 00:08:26,048 ஆனா, சிலப்போ, நீ வந்து... 76 00:08:28,675 --> 00:08:32,137 ஓ, பாரு. பார்த்தியா? என் புது பொருளை? இதோ. 77 00:08:37,643 --> 00:08:39,561 திரும்ப இன்னிக்கும் டொலோரஸ் இல்லயா? 78 00:08:40,938 --> 00:08:44,524 அவங்க வந்ததுலேந்து நான் தனியாதான் நடக்கறேன். 79 00:08:44,608 --> 00:08:47,236 ஏன் எங்களை தங்க அழைச்சீங்க, டொலோரஸ்? 80 00:08:47,319 --> 00:08:50,530 ஏன்னா என் பேரன் தெருல இருக்கும் கவலைல 81 00:08:50,614 --> 00:08:53,158 எனக்கு தூக்கம் வரல, அதனால தான். 82 00:08:53,242 --> 00:08:55,118 -கேலப், போலாம்! -அட, வரேன்! 83 00:08:55,202 --> 00:08:58,330 அவன் சிக்கல்கள்ல மாட்டிகிட்டது எல்லாம் என்னவாம்? 84 00:08:58,413 --> 00:09:01,333 அவன் சிறுவர்கள் சிறைல மாட்டிக்காதது அதிர்ஷ்டம். 85 00:09:01,416 --> 00:09:06,046 அது நல்லதா இருந்திருக்கும், ஏன்னா அவனை வீட்டுல யாரும் கண்டிக்கறது இல்ல. 86 00:09:06,129 --> 00:09:09,549 நான் மன்னிப்பு கேட்டேன் இல்ல. யாரும் சாகலை. 87 00:09:09,633 --> 00:09:11,927 நீ எங்க போற? கடைக்கா? 88 00:09:12,010 --> 00:09:13,262 கடவுளே, ராக்யல். 89 00:09:13,345 --> 00:09:16,723 நீ இங்க வந்ததுலேந்து எனக்கு சல்லி காசு குடுக்கல, 90 00:09:16,807 --> 00:09:19,726 ஆனா நீ எப்பவுமே கடைக்கு போற, துணிகள் வாங்கறே 91 00:09:19,810 --> 00:09:21,687 உனக்கு கட்டுப்படி ஆகாதத வாங்கற. 92 00:09:21,770 --> 00:09:24,940 டொலோரஸ், இந்த பேச்சு இப்ப வேணாம்! 93 00:09:25,023 --> 00:09:27,401 -கேலப், போலாம்! -உங்கம்மா கூப்பிடறா. 94 00:09:35,492 --> 00:09:36,410 வா! 95 00:09:43,583 --> 00:09:44,918 லுபிடா? 96 00:09:45,002 --> 00:09:48,672 ரௌடிங்க பாணி பந்தனாவை கைவிடற காலமானதா தோணலையா? 97 00:09:57,055 --> 00:09:58,598 அவளை அனுப்பிச்சயா? 98 00:09:59,266 --> 00:10:03,437 ஆந்த சிறுக்கிகிட்ட என்னத்தை கண்டானோ என் மகன், எனக்கு தெரியாது. 99 00:10:05,147 --> 00:10:06,898 ஆனா அந்த பையன்... 100 00:10:06,982 --> 00:10:09,776 ராக்யல் அவனை என்ன வேணா செய்ய விடறா. 101 00:10:09,860 --> 00:10:11,778 அவன் என்ன செஞ்சாலும் பரவாயில்லை. 102 00:10:11,862 --> 00:10:16,033 என் மகன் அவனை சரியா வளர்த்திருப்பான் ஆனா அந்த பொம்பளை... 103 00:10:16,491 --> 00:10:18,702 அவன் அப்பா மாதிரியே எனக்கு தெரியுது. 104 00:10:19,619 --> 00:10:20,620 என்ன? 105 00:10:21,747 --> 00:10:22,873 என்ன? 106 00:10:25,417 --> 00:10:28,754 உன் மகன் கச்சிதமானவன்னு நாங்க நடிக்கணுமா? 107 00:10:28,837 --> 00:10:30,672 அவனும் எரிக்கும் ஞாபகம் இருக்கா... 108 00:10:30,756 --> 00:10:34,217 அந்த சமயத்துல என்ன செய்ய முடியுமோ அதை செஞ்சேன், 109 00:10:34,301 --> 00:10:38,221 மத்தவங்களை காட்டிலும் உனக்கு தெரியும் எப்படி... 110 00:10:39,097 --> 00:10:41,558 அங்க நான் உன் கூட போகல. மன்னிச்சிடு. 111 00:10:41,641 --> 00:10:45,354 சரி, சென்யோரா. லுபிடா, லுபிடா. 112 00:10:45,937 --> 00:10:47,105 நல்லா நடந்துக்க. 113 00:10:56,073 --> 00:10:58,575 நான் எப்படியும் பிங்கோ ஹாலுக்கு போகணும். 114 00:10:59,409 --> 00:11:00,243 டொலோரஸ்? 115 00:11:02,704 --> 00:11:03,622 உன்னை நேசிக்கறேன். 116 00:11:06,083 --> 00:11:08,377 நானும். வெளிய போ. 117 00:11:16,927 --> 00:11:18,762 -ஹை, நண்பர்களே. -ஹே, லுபிடா. 118 00:11:18,845 --> 00:11:21,598 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் கம்யுனிடி சென்டர் கிழக்கு 119 00:11:26,603 --> 00:11:28,313 "பிக் வின்னர்"? 120 00:11:45,288 --> 00:11:47,040 என்ன... 121 00:12:06,435 --> 00:12:07,769 ஹை, ஹெலன். 122 00:12:08,728 --> 00:12:10,147 பிங்கோ இரவு 123 00:12:10,230 --> 00:12:11,565 ஹலோ, கண்ணே. 124 00:12:11,648 --> 00:12:12,941 எப்படி இருக்க லுபிடா? 125 00:12:14,526 --> 00:12:18,071 நினைவுல வைங்க, நிறைய முயற்சித்து தோத்தாலும் கவலைப்பட வேணாம், 126 00:12:18,155 --> 00:12:19,281 இப்ப இங்க வந்ததால. 127 00:12:20,031 --> 00:12:20,949 இதோட முடிப்போம். 128 00:12:23,368 --> 00:12:26,580 கடவுளே, என்னால் மாத்த முடியாததை, ஏற்கும் பக்குவமும், 129 00:12:26,663 --> 00:12:30,333 முடிவதை மாத்த துணிவும், அதன் வித்தியாசம் உணரும் புத்தியும் தா. 130 00:12:30,417 --> 00:12:31,251 நன்றி. 131 00:12:34,754 --> 00:12:36,798 நீ அங்க சொன்னது நல்லா இருந்தது, மகனே. 132 00:12:39,634 --> 00:12:42,179 பலமா, புரியறா மாதிரி, நண்பா! 133 00:12:46,349 --> 00:12:49,019 நீங்க புரிஞ்சுகிட்டதுக்கு சந்தோஷம், லுபிடா. 134 00:12:49,644 --> 00:12:51,563 -இங்க தயார் பண்ண வந்தீங்களா? -ஆமா. 135 00:12:51,646 --> 00:12:53,356 இன்னிக்கு ராத்திரி வருவையா? 136 00:12:53,440 --> 00:12:55,275 பிங்கோ எனக்கு பிடிக்காது. 137 00:12:55,358 --> 00:12:57,694 இன்னும் 50 வருஷத்துக்கு பிறகு இருக்கலாம். 138 00:13:06,536 --> 00:13:08,830 டொலோரஸ் இல்லாம உங்களை பாக்கறது வினோதம். 139 00:13:09,706 --> 00:13:11,833 அவளுக்கு குடும்பத்தை பார்த்துக்கணும். 140 00:13:11,917 --> 00:13:14,169 எனக்கு? ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் இருக்கு. 141 00:13:15,837 --> 00:13:17,214 என்ன பாக்கி இருக்கோ அதை. 142 00:13:17,297 --> 00:13:21,676 மோசமான சலூன்கள், மட்டமான காஃபி கடைகள். 143 00:13:21,760 --> 00:13:25,722 நீங்க இருக்கற வரை ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் சாகாது. 144 00:13:25,805 --> 00:13:28,058 அட, நீங்க தான் ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ். 145 00:13:28,141 --> 00:13:30,018 நீங்களும் மத்த பெருசுகளும். 146 00:13:31,186 --> 00:13:33,813 இவ்ளோ செய்த நீங்களும் டொலோரஸும் ஒரு சகாப்தம். 147 00:13:34,981 --> 00:13:36,024 புரிஞ்சுது! 148 00:13:36,107 --> 00:13:36,942 சாமான் அலமாரி 149 00:13:37,025 --> 00:13:41,112 சாவிகள் நகலை குடுத்தானா மாரியோ? உன் கழுத்துல பச்சை குத்தினதுக்கப்புறமுமா? 150 00:13:42,614 --> 00:13:45,909 இல்ல. இது அவரோடது. வாச கதவுல தொங்கிகிட்டு இருந்துது. 151 00:13:47,285 --> 00:13:49,454 நீ சும்மா கண்டயா? 152 00:13:50,247 --> 00:13:52,123 அவன் செய்யற வேலை இல்லையே இது. 153 00:13:52,207 --> 00:13:53,792 நீ பேசினையா? கூப்பிட்டையா? 154 00:13:53,875 --> 00:13:57,420 இல்ல, மாரியோ பல சங்கடங்களை சமாளிக்க வேணுமேன்னு தோணியதால... 155 00:13:58,463 --> 00:13:59,839 உன் ஃபோனை காட்டு. 156 00:14:08,473 --> 00:14:11,017 ஹை, இது மாரியோ மற்றும் பட்ரிஷியாவோட ஃபோன். 157 00:14:11,101 --> 00:14:14,145 தகவல் விடுங்க. நாங்க திரும்ப அழைப்போம். 158 00:14:16,982 --> 00:14:20,443 உண்மைல அவர் இப்ப தனியா இருக்க ஆசைப்படறாரோ, என்னவோ? 159 00:14:21,027 --> 00:14:22,320 நான் சொல்றது புரியுதா? 160 00:14:23,655 --> 00:14:24,573 இல்ல. 161 00:14:25,907 --> 00:14:29,119 அந்த புது டேடிங் ஆப் தரேன். வயதானவர்களுக்கு முத்தங்கள். 162 00:14:31,079 --> 00:14:32,914 கண்டிப்பா நீங்க வெளிய போகணும். 163 00:14:33,790 --> 00:14:36,751 கொஞ்சம் நேரம் ஒதுக்கி, ஒருமுறையாவது ஓய்வெடுங்களேன். 164 00:14:36,835 --> 00:14:39,296 பழைய துணி, சாமான்கள் வாங்கறதை நிறுத்துங்க. 165 00:14:39,379 --> 00:14:42,591 புது கடைகளில் புது சாமான்களுக்கு உங்களை மேம்படுத்துங்க. 166 00:14:42,674 --> 00:14:44,050 நான் சொல்றது புரியுதா? 167 00:14:44,134 --> 00:14:46,011 நன்கொடை பெட்டி 168 00:14:46,094 --> 00:14:48,513 ஐ-26. 169 00:15:00,483 --> 00:15:04,613 ஒ-65, 65. 170 00:15:06,906 --> 00:15:10,744 அடுத்த நம்பர்... 171 00:15:10,827 --> 00:15:12,662 உனக்கு வலிப்பு வருதா, பெண்மணி? 172 00:15:16,458 --> 00:15:20,670 -பி-7, அதிர்ஷ்ட 7. -பி-7... எனக்கு கிடைச்சுது! பிங்கோ! 173 00:15:21,379 --> 00:15:23,048 -நிஜமாவா? -பிங்கோ அங்க! 174 00:15:23,131 --> 00:15:25,008 -அது சரி! -சரி! 175 00:15:25,967 --> 00:15:29,804 அனைவருக்கும், இதோ வெற்றியாளர்! மேல வா. மாரிஸ்! 176 00:15:29,888 --> 00:15:32,724 -உன் பரிசை வாங்கிக்கோ! -சரி. 177 00:15:32,807 --> 00:15:34,142 -அதை பார். -ஹே! 178 00:15:34,225 --> 00:15:37,729 உனக்கு ஒரு இலவச முடிதிருத்தம்! 179 00:15:37,812 --> 00:15:41,441 புராணத்துல, ஸாம்சனுக்கு நடந்ததை மறந்துடாத 180 00:15:41,524 --> 00:15:44,319 டிலைலாவை அவன் கொஞ்சம் முடி திருத்த விட்டதால. 181 00:15:48,573 --> 00:15:51,534 யோலாண்டா, யோலாண்டா, நில்லு. 182 00:15:51,618 --> 00:15:54,746 -தயவு செஞ்சு, யோலாண்டா. -வா, வா. 183 00:15:59,084 --> 00:16:03,338 அறையை சுத்தி உனக்காக உருகுபவர்களை பார். 184 00:16:03,421 --> 00:16:06,007 கை தட்டுங்க, கை தட்டுங்க, ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்! 185 00:16:06,091 --> 00:16:10,303 இந்த பெண் அதிசயங்கள் செய்வதை பார்த்திருக்கேன்! 186 00:16:10,679 --> 00:16:12,764 அவ என்னை எப்படி மாத்தினா பாருங்க. 187 00:16:12,847 --> 00:16:15,517 பார்க்க நல்லா இருக்கேன் இல்ல? கை தட்டுங்க. 188 00:16:15,600 --> 00:16:18,311 சரி, சரி. அழகு, டொலோரஸ். 189 00:16:18,395 --> 00:16:20,438 இன்னிக்கு எத்தனை பொரட்ட முடிஞ்சுது? 190 00:16:20,522 --> 00:16:22,982 மேளம் கொட்டட்டும். 191 00:16:23,733 --> 00:16:29,698 $511.04. 192 00:16:29,781 --> 00:16:33,034 உங்கள்ல, இங்க சில்லறைகளை போட்ட 193 00:16:33,118 --> 00:16:36,162 கஞ்சம் யார்? மாரிஸா? 194 00:16:38,289 --> 00:16:41,835 ஆழகான அருமையான யோலாண்டா, கை நீட்டு. 195 00:16:41,918 --> 00:16:44,087 வாங்க, வாங்க! வெட்கப்பட வேண்டாம். 196 00:16:44,546 --> 00:16:49,300 நேசத்துடன், ஓக் ஸ்ப்ரிங்கிலிருந்து. வாங்க, உங்களை நேசிக்கறோம்! 197 00:16:52,303 --> 00:16:54,723 ஓருத்தருகொருத்தர் கவனிச்சுக்கிறோம் இங்க. 198 00:16:54,806 --> 00:16:57,976 இது தான் நம்ம வீடு. ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ். 199 00:16:58,059 --> 00:17:02,439 அதை நல்லா வெச்சுக்க கடினமா உழைக்கிறோம். நாம்... 200 00:17:02,981 --> 00:17:04,482 -என்ன? -இது என்ன? 201 00:17:04,566 --> 00:17:06,151 -ஓ, மாரிஸ்! -என்ன? 202 00:17:06,234 --> 00:17:09,237 மாரியோ மின்சார பணம் கட்டாம இருக்க மாட்டான். 203 00:17:09,320 --> 00:17:12,741 சரி, பெண்மணிகளே. அடுத்த முறை. போலாம், மாரிஸ். பியரை எடு. 204 00:17:12,824 --> 00:17:16,327 சரி, ஜனங்களே, ஆட்டம் முடிஞ்சுது. வந்ததுக்கு நன்றி. 205 00:17:23,293 --> 00:17:25,378 வழியை விடு. நான் கவனிச்சுக்கறேன். 206 00:17:25,462 --> 00:17:27,380 மாரியோ உனக்கு நகல் குடுத்தானா? 207 00:17:27,964 --> 00:17:31,134 தயவு செஞ்சு. அவனோட விஷயம் இது. 208 00:17:31,593 --> 00:17:34,220 மோசம். மட்டமான நகல் குடுத்தான். 209 00:17:42,312 --> 00:17:43,563 அருமையான கார். 210 00:17:44,272 --> 00:17:47,066 இங்க இருக்கற யாருடையதும் இல்ல இது. 211 00:17:47,150 --> 00:17:49,652 நான் முன்ன பார்த்த கார் இது. 212 00:17:50,445 --> 00:17:52,906 இந்த கார் யாருடையது, அது ஏன் இங்கிருக்கு? 213 00:17:54,032 --> 00:17:57,285 யாராவது பணக்கார மடையனுடையதா இருக்கும். 214 00:17:57,911 --> 00:17:59,162 மாரியோ எப்படி? 215 00:17:59,829 --> 00:18:00,914 மாரியோக்கு என்ன? 216 00:18:00,997 --> 00:18:05,043 கார் சரி செய்ய காலைல வரலைன்னு க்ளாரென்ஸ் சொன்னார். 217 00:18:05,126 --> 00:18:06,085 கார் வேலையா? 218 00:18:06,169 --> 00:18:07,295 ஆமா, ஆமா. 219 00:18:07,545 --> 00:18:09,756 நேஷனல் கார்டை கூப்பிடணுமா? 220 00:18:10,089 --> 00:18:14,552 மாரியோவோட சாவிகள் கதவுல தொங்கிச்சுன்னு எரிக் சொன்னான். 221 00:18:14,636 --> 00:18:17,597 லுபிடா, மனுஷனுக்கு வயசாச்சு, நீ கவனிக்க தவறினே போல. 222 00:18:17,680 --> 00:18:20,558 அப்புறம் கரண்ட்... கரண்ட் போகுதே? 223 00:18:20,642 --> 00:18:23,937 லுபிடா, அந்த ஆள் இப்பத்தான் மனைவியை இழந்தான். 224 00:18:24,020 --> 00:18:28,733 வருஷ கணக்குல கான்சர் அவளை தின்றதை பார்த்துகிட்டு இருந்தான். 225 00:18:29,067 --> 00:18:32,654 அது மனசை எப்படி பாதிக்கும்னு என்னால கற்பனை கூட செய்ய முடியலை. 226 00:18:32,737 --> 00:18:37,951 அதனால, அவன் மறதியை நாம பெருசு படுத்தாம விட்டா என்ன? 227 00:18:38,034 --> 00:18:39,077 சரியா? 228 00:18:41,329 --> 00:18:43,081 அவன் வீட்டுக்கு போலாம்! 229 00:18:44,249 --> 00:18:48,211 வேணாம். அங்க போக வேணாம். 230 00:18:49,254 --> 00:18:53,007 ஆறு மாசம் ஆச்சு. அவன் தனிமையில் நேரம் செலவழிக்க விடுவோம். 231 00:18:55,343 --> 00:18:56,970 அது வேற எதாவதா இருந்தா? 232 00:18:57,053 --> 00:19:01,724 கடவுளே, உனக்கு காதுல விழுதா, இங்க ஒரு பைத்தியகாரி இருக்கா. 233 00:19:01,808 --> 00:19:04,978 டொலோரஸ். எனக்கு ஒரு உணர்வு வருது. 234 00:19:05,061 --> 00:19:08,398 அப்படின்னா என்னன்னு உனக்கு நல்லா தெரியும். 235 00:19:09,148 --> 00:19:11,442 ஆமா, எனக்கு தெரியும். 236 00:19:11,526 --> 00:19:13,903 சரியான தொந்தரவு. 237 00:19:18,283 --> 00:19:20,743 அந்த காரை தொடாத. 238 00:19:20,827 --> 00:19:24,455 கடவுளே, லுபிடா, நேரமாச்சு. வா. 239 00:19:24,539 --> 00:19:28,084 போலாம், கொஞ்சம் ஓய்வு கிடைக்கும். 240 00:19:28,167 --> 00:19:30,503 நாளைக்கு அவங்கிட்டேந்து சத்தம் வரலைன்னா, 241 00:19:30,587 --> 00:19:31,504 உன் வழில போவோம். 242 00:19:44,017 --> 00:19:46,644 ஹை, இது மாரியோ மற்றும் பட்ரிஷியாவோட ஃபோன். 243 00:19:46,728 --> 00:19:49,981 தகவல் விடுங்க. நாங்க திரும்ப அழைப்போம். 244 00:20:08,291 --> 00:20:10,335 திரு. பிக்$ பிங்கோ இன்று வாருங்கள் - பிரம்மாண்ட மறு ஆரம்பம் 245 00:20:10,418 --> 00:20:12,128 புது மானேஜ்மென்ட் 246 00:20:12,211 --> 00:20:13,838 மாரியோ, நீ என்ன செஞ்ச? 247 00:20:13,922 --> 00:20:15,089 இலவச வௌச்சர் $ 100 248 00:20:45,703 --> 00:20:49,207 மாரியோ! நீ எப்படி அதை விக்கலாம், மாரியோ? 249 00:20:49,290 --> 00:20:50,416 மாரியோ! 250 00:20:50,500 --> 00:20:52,835 பிங்கோ ஹால் பத்தி பேச விரும்பறையா? 251 00:20:56,589 --> 00:20:59,217 நீ உள்ளே இருக்கன்னு தெரியும், மாரியோ! 252 00:21:03,972 --> 00:21:05,223 நீ சமைக்கறையா? 253 00:21:06,057 --> 00:21:07,642 காலை வணக்கம் உங்களுக்கும். 254 00:21:07,725 --> 00:21:09,978 அது நல்லா இருக்கும்னு நினைச்சேன். 255 00:21:10,061 --> 00:21:11,562 முட்டைகளை தீய்க்கிறே. 256 00:21:12,730 --> 00:21:14,816 காலை உணவுக்கு முன்னாடி சோடா கூ... 257 00:21:18,277 --> 00:21:20,321 இப்பிருந்து விதியை பின்பற்றணும். 258 00:21:20,405 --> 00:21:22,991 சரி. வாசனை நல்லா இருக்கு, சரியா? 259 00:21:24,409 --> 00:21:25,576 அப்புறம் காஃபி? 260 00:21:25,660 --> 00:21:28,121 அந்த புது இடத்துலேந்து வாங்கிட்டு வந்தேன். 261 00:21:28,204 --> 00:21:30,206 எதுவும் தரம் குறைஞ்ச கடைல வங்கல. 262 00:21:30,289 --> 00:21:31,916 -நல்லா இருக்குமா. -நன்றி. 263 00:21:32,667 --> 00:21:35,420 இங்க காமெராக்கள் ஒளிச்சு வெச்சிருக்கா? 264 00:21:36,462 --> 00:21:40,383 இல்லாட்டா முட்டாள்தனத்தை விட்டு இங்க என்ன நடக்குதுன்னு சொல். 265 00:21:43,344 --> 00:21:47,807 உங்களை பாராட்ட ஏதாவது செய்ய தோணுச்சு... 266 00:21:47,890 --> 00:21:50,810 உங்களுக்கு நாங்க காட்டும் நன்றி. 267 00:21:54,939 --> 00:21:56,357 உனக்கு எதோ வேணும். 268 00:21:57,817 --> 00:22:00,111 பணம். அதுதான். 269 00:22:01,446 --> 00:22:05,033 இல்ல எனக்கு தெரியும். வேலை, சரியா? புது வேலை கிடைச்சிருக்கு. 270 00:22:05,116 --> 00:22:06,451 நம்ம திரும்ப போலாம். 271 00:22:06,534 --> 00:22:09,620 -நல்ல பேகனை தீய்க்கும் அதே சமயம்... -போறோம்னு சொல்லுங்க. 272 00:22:09,704 --> 00:22:11,497 சில காலமே இருப்போம்னீங்க. 273 00:22:11,581 --> 00:22:14,709 நீ வாங்கின புது துணிகளை திருப்ப எடுத்துகிட்டு போ. 274 00:22:14,792 --> 00:22:16,377 -நாம கிளம்பறோமா? -இல்ல. 275 00:22:19,088 --> 00:22:21,841 அந்த துணிகளை திருப்ப எடுத்துட்டு போயிட்டேன். 276 00:22:21,924 --> 00:22:24,594 சீட்டுக்களை அப்படியே வெச்சு நான் திருப்பிடுவேன். 277 00:22:24,677 --> 00:22:25,720 ராக்யல். 278 00:22:28,723 --> 00:22:31,184 உன்னை கடைக்கு அழைச்சிட்டு போகட்டுமா? 279 00:22:31,267 --> 00:22:35,229 சீட்டுகளை வெட்டி போட்டுக்கறபடி துணிகள் வாங்கலாமா? 280 00:22:35,688 --> 00:22:36,981 அது எப்படி? 281 00:22:40,693 --> 00:22:41,736 தேவை இல்லை. 282 00:22:42,528 --> 00:22:45,198 அந்த காஃபி என் பணத்துல வாங்கினது. 283 00:22:47,742 --> 00:22:48,951 நாசமாகட்டும். 284 00:22:49,035 --> 00:22:50,912 உனக்காக சொல்றேன், 285 00:22:50,995 --> 00:22:55,416 எனக்கு கடைல வாங்கறதுதான் பிடிக்கும். இந்த பூனை மூத்திரம் இல்ல. 286 00:22:59,545 --> 00:23:03,174 உன் கதவுல, என் கதவுல எல்லார் கதவுலையும் ஒட்டியிருக்கு! 287 00:23:03,257 --> 00:23:05,510 என் துப்பாக்கியை எடுத்துக்கணுமா? 288 00:23:05,593 --> 00:23:08,262 சமையல் அறைல இருக்குன்னு உனக்கு தெரியும். 289 00:23:11,474 --> 00:23:14,060 புது மானேஜ்மென்ட்டாம், மண்ணு. 290 00:23:15,561 --> 00:23:16,854 மாரியோ பத்தி தகவலில்லயா? 291 00:23:16,938 --> 00:23:20,525 காலைல அங்க போனேன், காரை பார்த்தேன், பதில் இல்ல. 292 00:23:20,608 --> 00:23:22,944 மாரியோ விக்கறதுக்கு இஷ்டப்பட்டா... 293 00:23:23,027 --> 00:23:25,488 விக்கவா? இல்லப்பா, இல்ல, தயவு செஞ்சு. 294 00:23:25,571 --> 00:23:28,491 மாரியோ ஒரு நிமிஷம் செயலிழந்தான். 295 00:23:28,991 --> 00:23:32,662 ஆனா, நமக்கு அதை நடக்க விட மாட்டோம், இல்லையா? 296 00:23:37,416 --> 00:23:40,086 லுபிடா, உனக்கு மாரியோவை தெரியும். 297 00:23:40,169 --> 00:23:43,923 அவன் இங்க சந்தோஷமா இல்ல. பின் பட்ரிஷியா இறந்ததும்... 298 00:23:44,006 --> 00:23:46,342 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் நமக்கு நல்லது செஞ்சுது. 299 00:23:46,425 --> 00:23:50,012 -எங்களுக்கு நல்லது செஞ்ச, ஆனா, லுபிடா... -ஆனா என்ன? 300 00:23:50,096 --> 00:23:53,182 நாங்க ரொம்ப நாளா கஷ்டபட்டது தெரியுமே, பாட்டி. 301 00:23:53,266 --> 00:23:54,934 இந்த இடம் எங்களுக்கு பிடிக்கும், 302 00:23:55,017 --> 00:23:58,437 ஆனா இந்த ஊர் ஜனங்க பணக்காரங்களுக்கு வித்து 303 00:23:58,521 --> 00:24:01,107 செம பணம் பண்றாங்க. 304 00:24:01,190 --> 00:24:04,068 சிலப்போ அது கெட்டதா தெரியல. 305 00:24:04,152 --> 00:24:06,863 எனக்கு தர்ற விலைய சொன்னா, துணில மூத்திரம் போவ. 306 00:24:06,946 --> 00:24:08,656 எங்க எல்லாருக்கும் கிடைச்சுது. 307 00:24:08,739 --> 00:24:10,116 மாரியோவை குத்தம் சொல்லல. 308 00:24:10,199 --> 00:24:12,243 சரியான விலைக்கு, 309 00:24:12,326 --> 00:24:15,580 ஒரு ஸ்ட்ரிங் பிகினில எங்கயாவது ஒரு பீச்ல படுப்பேன். 310 00:24:15,913 --> 00:24:20,543 லுபிடா, இதுக்கும் மேலானதுக்கும் நமக்கு தகுதி இருப்பதா உனக்கு தோணலயா? 311 00:24:21,544 --> 00:24:23,337 நான் விசுவாசம் உள்ளவன். 312 00:24:23,421 --> 00:24:26,382 ரொம்ப கஷ்டம் வந்தப்போகூட இருந்தேன். 313 00:24:26,465 --> 00:24:29,760 உன் மேல இருந்த விசுவாசத்துல இருந்தேன், புரிஞ்சுதா? 314 00:24:30,219 --> 00:24:32,471 அந்த விசுவாசம் என்னை எங்க கொண்டு போச்சு? 315 00:24:32,555 --> 00:24:34,140 வெறும் வலிதான். 316 00:24:34,223 --> 00:24:37,351 -பணத்துக்காக வீடை கைவிடறேங்கறே. -இல்ல. 317 00:24:37,435 --> 00:24:41,355 லுபிடா, நாம எல்லாருமே, முன்ன இருந்தா மாதிரி இல்ல. 318 00:24:41,439 --> 00:24:42,857 ஆனாலும் இங்கிருக்கோம். 319 00:24:43,816 --> 00:24:47,320 கொஞ்சம் வயசாச்சு, இன்னும் கொஞ்சம் பிடிவாதமாச்சு. 320 00:24:48,362 --> 00:24:49,864 ஆனா என்ன, 321 00:24:51,490 --> 00:24:52,825 இன்னும் இங்கிருக்கோம். 322 00:24:53,868 --> 00:24:54,952 அது சரி. 323 00:24:57,663 --> 00:25:00,124 நாம எப்பவும் இருக்கற இடத்துல. 324 00:25:04,253 --> 00:25:05,963 என்ன திட்டம், பாட்டி? 325 00:25:08,841 --> 00:25:10,885 திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோ, இல்லையா? 326 00:25:13,304 --> 00:25:17,516 இன்னிக்கு அங்க போய் அந்த மடையனுக்கு 327 00:25:17,975 --> 00:25:21,062 சரியான ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் வரவேற்பு தருவோம். 328 00:25:29,654 --> 00:25:32,949 திரு. பிக்$ பிங்கோ 329 00:25:33,032 --> 00:25:37,787 பிரம்மாண்ட திறப்பு! 330 00:25:41,666 --> 00:25:44,126 காசினோ மாதிரி இருக்கு. 331 00:25:44,210 --> 00:25:47,838 இது எல்லாம் ஒரே இரவுல செய்ய சாத்தியமா? 332 00:25:47,922 --> 00:25:51,342 முடியும் நிச்சயமா. நான் இன்னும் சீக்கிரமா முடிச்சிருப்பேன். 333 00:25:51,425 --> 00:25:54,053 நீ அந்த கட்டத்தையே எரிச்சிருப்ப. 334 00:25:54,136 --> 00:25:59,850 இப்ப பார்க்கறதை காட்டிலும் ஒரு சாம்பல் குவியலை பார்க்க ஆசை. 335 00:26:01,477 --> 00:26:05,398 இந்த வெள்ளை அமெரிக்க மடையனிடம் நம்மளை அறிமுகம் செய்துக்கலாம். 336 00:26:05,982 --> 00:26:09,735 பொறு. அவன் வெள்ளையனான்னு தெரியாது. 337 00:26:09,819 --> 00:26:11,696 அவன் வெள்ளையன். 338 00:26:20,830 --> 00:26:22,164 பாரப்பா. 339 00:26:22,248 --> 00:26:23,916 இன்னொரு முறை சொல். 340 00:26:36,679 --> 00:26:39,724 இந்த இடத்துக்கு மின்சார கட்டணம் எவ்வளோ வரும்? 341 00:26:39,807 --> 00:26:42,435 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் பிங்கோ ஹாலுக்கு, 342 00:26:42,518 --> 00:26:44,937 இது கொஞ்சம் ஜாஸ்தி. 343 00:26:46,689 --> 00:26:48,441 ஹே, லுபிடா. 344 00:26:49,608 --> 00:26:51,402 நாமும் விளையாடணுமா? 345 00:26:51,485 --> 00:26:53,654 கூட்டத்தோட கலந்திருக்க. 346 00:26:54,280 --> 00:26:55,990 நாம விளையாட வேண்டாம். 347 00:26:56,532 --> 00:27:01,495 உண்மையா சொல்லணும்னா, இவங்க எல்லாரும் வெட்கப்படணும். 348 00:27:01,579 --> 00:27:02,663 அது நல்ல திட்டம். 349 00:27:02,747 --> 00:27:04,498 அது நல்ல திட்டம் இல்ல. 350 00:27:19,221 --> 00:27:21,557 அது ராக்யலா? 351 00:27:24,310 --> 00:27:25,895 அந்த சிறுக்கி. 352 00:27:27,855 --> 00:27:31,942 -கவனமா இரு! -சீக்கிரம் பணக்காரியாக வந்திருக்கா. 353 00:27:32,026 --> 00:27:34,028 உக்கார். உக்கார். அங்க. 354 00:27:36,155 --> 00:27:37,573 மாரியோ ஒரு நாளா காணோம், 355 00:27:37,656 --> 00:27:42,036 அவங்க மறக்கறதுக்கு கொஞ்சம் மினுக்கற விளக்குகள் இருந்தா போதும். 356 00:27:42,787 --> 00:27:44,622 என்ன வருத்தப்படுத்துது. 357 00:27:46,999 --> 00:27:49,794 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸின் சீமாட்டிகளே, கனவான்களே, 358 00:27:51,170 --> 00:27:54,215 உங்களிடம் ஒரு கேள்வி கேட்க போறேன். 359 00:27:55,591 --> 00:27:58,719 அதிர்ஷ்டசாலியா இருக்க போறீங்களா? 360 00:28:14,068 --> 00:28:16,570 என்னை நீங்க திரு. பிக்னு அழைக்கலாம். 361 00:28:17,905 --> 00:28:22,993 உங்களை வரவேற்கறதுல எனக்கு ரொம்ப மகிழ்ச்சி, 362 00:28:23,077 --> 00:28:25,121 இந்த பிரம்மாண்ட திறப்பு... 363 00:28:26,580 --> 00:28:29,458 திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோவோட திறப்பு விழாவுக்கு! 364 00:28:29,792 --> 00:28:30,876 இல்ல! 365 00:28:31,168 --> 00:28:35,423 இங்க திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோல பெரிய பரிசுகள்தான் உண்டு. 366 00:28:36,549 --> 00:28:39,385 ஏன்னா எல்லாரும் ஜெயிக்கத்தக்கவர். 367 00:28:39,969 --> 00:28:43,389 உங்களோட இந்த அழகான சமுதாயத்தை பார்த்தா, 368 00:28:44,765 --> 00:28:47,977 எனக்கு என்ன தெரியுது தெரியுமா? எனக்கு கனவுகள் தெரியுது. 369 00:28:48,769 --> 00:28:50,813 பெரிய கனவுகள். 370 00:28:50,896 --> 00:28:52,898 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸுக்கு பெரிய வாய்ப்பு. 371 00:28:52,982 --> 00:28:55,609 பூர்த்தி பெறாத ஆசைகள். 372 00:28:55,693 --> 00:29:00,030 உங்க எல்லாருக்கும் ஒரு ஆசை உண்டு. 373 00:29:00,448 --> 00:29:03,367 யாருக்கு இல்லை? நான் சரிதானே? 374 00:29:06,120 --> 00:29:07,705 நீங்க எவ்வளவு சந்தோஷமா 375 00:29:08,539 --> 00:29:11,709 இருந்தாலும், எவ்வளவு திருப்தியா இருந்தாலும், 376 00:29:11,792 --> 00:29:14,336 நம்ம எல்லாருக்கும் இந்த ஒரு விஷயம், 377 00:29:15,212 --> 00:29:20,759 நாம ஏங்கற ஒரு சின்ன விஷயம் உண்டு. 378 00:29:20,843 --> 00:29:24,889 சொறிய முடியாத ஒரு அரிப்பு. 379 00:29:25,681 --> 00:29:28,225 பணத்தால சந்தோஷத்தை வாங்க முடியாதுன்னு சொல்வாங்க. 380 00:29:30,519 --> 00:29:32,062 நான் ஒத்துக்கமாட்டேன். 381 00:29:32,146 --> 00:29:35,316 இந்த மாதிரி முட்டாள் தனத்தை யார் ஒத்துப்பாங்க தெரியுமா? 382 00:29:37,234 --> 00:29:38,444 தோத்து போறவங்க. 383 00:29:40,738 --> 00:29:41,697 தோத்து போறவங்க. 384 00:29:41,780 --> 00:29:45,284 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் ஆட்களே, சொல்லுங்க, நீங்க தோத்து போறவங்களா? 385 00:29:45,367 --> 00:29:46,285 இல்ல! இல்ல! 386 00:29:46,368 --> 00:29:48,871 -தோத்து போறவங்களா? -இல்ல! 387 00:29:50,372 --> 00:29:51,248 இல்ல. 388 00:29:54,919 --> 00:29:56,504 நீங்க எப்படி? 389 00:29:58,631 --> 00:30:01,050 உங்களுக்கு வேண்டியது என்ன? 390 00:30:04,053 --> 00:30:06,347 எது உனக்கு சந்தோஷத்தை குடுக்கும்? 391 00:30:08,140 --> 00:30:09,183 ஓரு புது வாழ்க்கை. 392 00:30:12,311 --> 00:30:13,729 ஒரு புது வாழ்க்கை. 393 00:30:25,658 --> 00:30:27,409 இங்க திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோல, 394 00:30:27,493 --> 00:30:32,248 ஒரு பத்து புது வாழ்க்கை ஆரம்பிக்கற அளவு பணம் ஜெயிக்கலாம். 395 00:30:35,376 --> 00:30:38,254 ஆட்டம் விளையாட தயாரா? 396 00:31:11,203 --> 00:31:13,956 -சே! -ஓட்ரா! சின்ன சனியனே! 397 00:31:21,088 --> 00:31:22,923 பி-14. 398 00:31:31,390 --> 00:31:33,475 ஜி-46. 399 00:31:44,445 --> 00:31:46,322 ஜி-51. 400 00:31:48,198 --> 00:31:49,908 பிங்... பொறுங்க. 401 00:31:49,992 --> 00:31:51,744 பிங்கோ! பிங்கோ! 402 00:31:51,827 --> 00:31:53,954 எனக்கு பிங்கோ! 403 00:31:56,540 --> 00:31:58,917 உங்களுக்கும் வேணுமா, பெண்களே, கனவான்களே, 404 00:31:59,001 --> 00:32:00,336 அதிர்ஷ்டம் தேடி வரும். 405 00:32:00,919 --> 00:32:02,755 வாங்க மேல, ஜெயித்தவரே. 406 00:32:09,094 --> 00:32:11,013 நீங்க ஜெயித்ததை பார்க்கலாம். 407 00:32:21,690 --> 00:32:23,901 ஆண்டவா. 408 00:32:24,943 --> 00:32:28,280 பத்தாயிரம் டாலர்கள் 409 00:32:30,532 --> 00:32:32,368 அட ஆண்டவனே! 410 00:32:33,869 --> 00:32:35,120 நாம விளையாடியிருக்கணும். 411 00:32:35,204 --> 00:32:37,706 -அது நல்ல திட்டம்னு சொன்னேன். -அட, ஆமா! 412 00:32:41,043 --> 00:32:42,586 கடவுளே. 413 00:32:42,670 --> 00:32:44,296 நாளை இரவு மறுபடி வாங்க. 414 00:32:44,380 --> 00:32:48,175 ஒவ்வொரு இரவும் வாங்க, பரிசுகள் பெரிசாகும் 415 00:32:48,759 --> 00:32:53,138 உங்க சந்தர்ப்பத்தை தவிர விடாதீங்க, உங்கள் கனவுகளை பூர்த்தி செய்ய. 416 00:32:53,222 --> 00:32:55,349 ஆமா! நிச்சயமா! 417 00:32:55,849 --> 00:32:58,102 எல்லாரும் ஜெயிக்க தகுந்தவங்க. 418 00:33:18,414 --> 00:33:20,249 இன்னிக்கு பெரிய பரிசுகள் - பெரிய ஜாக்பாட் 419 00:33:20,332 --> 00:33:21,709 உங்களுக்கு வேண்டிய வாழ்க்கை கிடைக்க வேண்டாமா? 420 00:33:23,001 --> 00:33:25,129 திரு. பிக்$ பிங்கோ உங்கள் கனவுகளை பூர்த்தி செய்யுங்கள் 421 00:33:28,966 --> 00:33:29,967 அம்மா? 422 00:33:34,096 --> 00:33:35,055 அம்மா? 423 00:33:36,765 --> 00:33:40,144 நேத்தைய இரவை பத்தி பேசலாமா? நான் அப்படி... 424 00:33:41,270 --> 00:33:43,147 வருந்தறேன். நான் அப்படி... 425 00:33:53,157 --> 00:33:54,450 இல்ல, அம்மா. 426 00:33:54,992 --> 00:33:56,910 அம்மா! அம்மா, இல்ல! 427 00:33:56,994 --> 00:33:57,953 அம்மா, இல்ல! 428 00:33:58,036 --> 00:33:59,913 கேலப்? என்ன நடக்குது? 429 00:34:00,873 --> 00:34:02,207 உன் அம்மா எங்க? 430 00:34:21,393 --> 00:34:23,103 இல்ல, அப்படி இல்ல. 431 00:34:23,812 --> 00:34:25,105 ஒரு புது வாழ்க்கை. 432 00:34:25,814 --> 00:34:28,192 அந்த சிறுக்கி. 433 00:34:46,960 --> 00:34:48,086 என்னை பார்! 434 00:35:39,596 --> 00:35:41,181 நான் பணக்காரி, சிறுக்கி! 435 00:35:50,148 --> 00:35:53,068 உன் பாட்டியை போலிருக்கே என்னை அப்படி பார்க்கறப்போ, 436 00:35:53,151 --> 00:35:54,069 நான் தோற்றவள் போல. 437 00:35:54,152 --> 00:35:55,237 நான் அப்படி சொல்லல. 438 00:35:55,988 --> 00:35:59,449 உங்கம்மா தோற்றவள்னு நினைக்கறையா? அப்பா இல்லாம செய்ய முடியாதா? 439 00:35:59,533 --> 00:36:03,287 உன் அப்பா இல்லாம ஒரு அம்மாவா இருப்பது எப்படின்னு தெரியாது! 440 00:36:05,205 --> 00:36:09,126 நான் ராக்யலேந்து கேலபோட அம்மாவா மாறினேன். 441 00:36:11,003 --> 00:36:14,631 அவளோட கனவுகள் எல்லாம் அந்த ஒரு பையனுக்காக விட்டு குடுத்தாள். 442 00:36:14,715 --> 00:36:17,426 எனக்காக விரும்பின ஏதும்... 443 00:36:17,509 --> 00:36:21,096 நான் நானா இருப்பதை ஞாபகம் வெச்சுக்கணும். நல்ல தாயாக மாட்டேன். 444 00:36:21,179 --> 00:36:23,515 சுயநலமான, கருணை இல்லாதவளா இருப்பேன். 445 00:36:51,418 --> 00:36:56,590 நம்பிக்கை இழந்த ஆன்மாக்களால், வலிமையும் உற்சாகமும் பெறுவோம். 446 00:36:58,383 --> 00:37:02,846 சொல்லுங்க, ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ், நீங்க தோற்றவங்களா? 447 00:37:12,147 --> 00:37:15,233 அதுதான். 448 00:37:15,859 --> 00:37:18,612 எப்பவுமே ஜெயிக்கணும். 449 00:37:23,784 --> 00:37:25,535 அவ போயிட்டான்னு எப்படி தெரியும்? 450 00:37:25,827 --> 00:37:28,080 ஒரு பளபள நாணயத்தை எனக்கு விட்டுட்டு போனா. 451 00:37:30,457 --> 00:37:32,250 அதுதான் அவ எப்பவும் செய்வா. 452 00:37:32,709 --> 00:37:35,712 என் மகனை எத்தனை முறை விட்டு போனான்னு கணக்கு கிடையாது, 453 00:37:35,796 --> 00:37:39,925 வீட்டுல குழந்தையை விட்டுட்டு எங்க போவான்னு தெரியாது. 454 00:37:40,801 --> 00:37:42,678 ஆமா, அவ போய் ரொம்ப நேரமாச்சு. 455 00:37:43,220 --> 00:37:45,889 நேத்து இரவை பத்தி நினைக்காம இருக்க முடியலை. 456 00:37:45,973 --> 00:37:50,352 அவனும் அவனோட மோசமான சிரிப்பும்... 457 00:37:50,435 --> 00:37:53,897 லுபிடா, அதை தயவு செஞ்சு மறுபடி ஆரம்பிக்காத, சரியா? 458 00:37:53,981 --> 00:37:56,191 அந்த பரிசு! 459 00:37:56,274 --> 00:37:59,111 ஒரு பிங்கோல எப்பாவது அவ்ளோ பரிசு பாத்திருக்கையா? 460 00:37:59,194 --> 00:38:03,782 இல்ல. வாழ்க்கை முழுசும் நான் ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்ல வாழ்ந்திருக்கேன். 461 00:38:03,865 --> 00:38:08,245 நிறைய பணம் புழங்கும் பிங்கோ ஹால் இருக்க வேண்டிய ஊர் இல்ல ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ். 462 00:38:08,328 --> 00:38:12,040 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் மாறுது, அதனால கச்சிதமான இடமா இருக்கலாம் 463 00:38:12,124 --> 00:38:14,543 - அந்த டெக் கம்பெனிகள் வர. -இல்ல, இல்ல. 464 00:38:15,419 --> 00:38:17,337 அந்த ஆள் ஒரு பாம்பு. 465 00:38:17,421 --> 00:38:21,466 அந்த நோடீஸ் எல்லாம் நமக்கு. 466 00:38:31,727 --> 00:38:33,186 -மாரியோவை தேடணும்! -இல்ல. 467 00:38:33,270 --> 00:38:35,522 -அவனுக்கு எதோ தெரியுமோ! -லுபிடா! 468 00:38:36,231 --> 00:38:39,609 நீ என்ன செய்யற டொலோரஸ்? எழுந்திரு. போலாம். 469 00:38:39,693 --> 00:38:41,570 எனக்கும் நேரமும் சக்தியும் இல்ல 470 00:38:41,653 --> 00:38:45,282 பாட்மான் ராபின் ஆட்டம் ஆட. 471 00:38:45,365 --> 00:38:47,284 அந்த நாள் எல்லாம் போயிடுச்சு. 472 00:39:01,214 --> 00:39:03,842 இதை நானே கவனிச்சுக்கறேன். 473 00:39:10,974 --> 00:39:13,643 மோசமா எதையும் செஞ்சுடாத. 474 00:40:17,707 --> 00:40:19,084 மாரியோ? 475 00:40:21,294 --> 00:40:22,420 மாரியோ? 476 00:40:37,853 --> 00:40:39,020 மாரியோ? 477 00:41:06,464 --> 00:41:07,632 மாரியோ! 478 00:41:10,427 --> 00:41:11,511 மாரியோ! 479 00:41:12,262 --> 00:41:13,805 என்னது இது? 480 00:41:15,515 --> 00:41:17,225 உனக்கு என்ன ஆச்சு? 481 00:41:57,849 --> 00:41:59,100 கேலப்? 482 00:42:01,519 --> 00:42:04,147 நான் லுபிடா இடத்துக்கு போறேன். 483 00:42:04,814 --> 00:42:08,068 அவ முட்டாள்தனமா எதையும் செய்யாம பார்த்துக்க. 484 00:42:10,904 --> 00:42:11,988 சரியா? 485 00:42:12,989 --> 00:42:15,283 சரி, நான் ரொம்ப நேரமெடுக்க மாட்டேன். 486 00:42:16,368 --> 00:42:20,789 என் ஃபோனை விட்டு போறேன், ஒரு வேளை உனக்கு வேண்டியிருந்தா. 487 00:43:27,439 --> 00:43:29,441 ஆட்டத்துக்கு வரவேற்கிறேன். 488 00:43:37,073 --> 00:43:40,410 எல்லாரும் தயாரா ஜெயிக்க? 489 00:46:33,666 --> 00:46:35,627 நீ தோற்றாய் 490 00:46:58,066 --> 00:47:00,443 -நான் சமாதானமாக வரேன். -உள்ள வா. 491 00:47:03,613 --> 00:47:05,031 ஓய்வு எடுத்தியா? 492 00:47:05,114 --> 00:47:08,159 நீ மதியம் தூங்கலன்னா எப்படி இருப்பன்னு தெரியும். 493 00:47:09,285 --> 00:47:11,162 அது... அது இல்ல... 494 00:47:11,246 --> 00:47:13,498 கடவுள் சத்தியமா, நான்... 495 00:47:14,165 --> 00:47:16,709 -ஹால்ல இருந்தேன்... -ஹே, ஹே, மூச்சு விடு. 496 00:47:20,463 --> 00:47:23,633 அந்த மூளையை ஒரு மாலை அமைதியா இருக்க விடு. 497 00:47:26,886 --> 00:47:28,388 லுபிடா, என்ன? 498 00:48:05,383 --> 00:48:08,970 கார் திருட வந்தன்னா இந்த பக்கம் வந்தது தப்பு. 499 00:48:10,054 --> 00:48:12,390 -நான் எடுக்கல... -நல்லதா ஏதாவது கிடைச்சுதா? 500 00:48:26,070 --> 00:48:29,240 உன்னை குழப்ப வரல, கேலப். 501 00:48:30,742 --> 00:48:32,910 உங்கப்பாவை ரொம்ப நாள் முன்னமே தெரியும். 502 00:48:33,494 --> 00:48:36,122 ரெண்டு பேரும் பல சிக்கலில் மாட்டியிருக்கோம். 503 00:48:37,874 --> 00:48:39,417 என் அப்பாவை தெரியுமா? 504 00:48:41,878 --> 00:48:43,212 எனக்கு சகோதரன் மாதிரி. 505 00:48:44,213 --> 00:48:47,008 அவருக்கு நடந்ததை கேட்டதும் ரொம்ப வருத்தப்பட்டேன். 506 00:48:47,091 --> 00:48:48,509 உனக்காக வருந்தறேன். 507 00:48:49,469 --> 00:48:51,262 நானும் பெற்றோர் இல்லாம வளர்ந்தேன். 508 00:48:51,346 --> 00:48:55,558 எனக்குனு குடும்பத்தை உருவாக்கினேன், மத்த பசங்களும் என்னை மாதிரியே. 509 00:48:56,059 --> 00:48:57,435 உங்கப்பா அப்படி இல்ல. 510 00:48:57,810 --> 00:48:59,604 நிஜ கஷ்டங்களை பத்தி பேசறேன். 511 00:49:02,106 --> 00:49:05,902 போதை பொருள் வித்தேன். அப்பறம் நானே எடுத்துக்க ஆரம்பிச்சேன். 512 00:49:07,195 --> 00:49:08,488 உங்க நண்பர்கள் எங்க? 513 00:49:08,780 --> 00:49:09,822 செத்துட்டாங்க. 514 00:49:11,491 --> 00:49:15,787 போதை பொருளும், பணமும் மட்டுமே போதும்னு இருந்தேன். 515 00:49:17,580 --> 00:49:19,207 அது தொத்து வியாதி மாதிரி. 516 00:49:20,458 --> 00:49:22,210 அது குணமாக மருந்தே கிடையாது. 517 00:49:25,463 --> 00:49:28,174 அப்புறம் விட்டுடீங்க, இல்லை? 518 00:49:28,257 --> 00:49:30,927 அதை விடறதும் குணமாகறதும் ஒண்ணு இல்ல. 519 00:49:31,552 --> 00:49:34,222 சுவை, அந்த சுவை நிரந்தரம். 520 00:49:35,223 --> 00:49:38,101 தினம் காலை ஏக்கம் வரும், 521 00:49:38,184 --> 00:49:42,689 தினமும் அதை எடுக்காம இருக்க முடிவு செய்யணும். 522 00:49:49,696 --> 00:49:52,907 நல்லாயிட்டீங்கனா, இன்னும் ஏன் இங்க இருக்கீங்க? 523 00:49:52,990 --> 00:49:55,076 -இங்க என்ன குறை? -சரியான கடி ஊர். 524 00:49:55,159 --> 00:49:59,372 இங்க எல்லாம் கிழங்க, உங்களை தவிர. 525 00:49:59,914 --> 00:50:01,999 நீங்களும் கொஞ்சம் வயசானவர் தான். 526 00:50:03,167 --> 00:50:05,753 ஏன்னா பெரும்பாலானவங்க ஏற்கனவே போயிட்டாங்க. 527 00:50:05,837 --> 00:50:09,090 எனக்கு குடும்பம்னு நெருக்கமானவங்க இந்த முதியோர்கள் தான். 528 00:50:09,465 --> 00:50:11,342 லுபிடா எனக்கு அம்மா மாதிரி. 529 00:50:11,426 --> 00:50:13,219 அந்த வயசான மெக்சிக பெண்ணா? 530 00:50:13,302 --> 00:50:14,971 ஆமா, அந்த வயசான மெக்சிக பெண். 531 00:50:15,805 --> 00:50:18,891 லுபிடா இந்த பகுதியையே சுத்தபடுத்தினார், 532 00:50:19,434 --> 00:50:21,144 எங்களை நிலைக்கு கொண்டு வந்தா. 533 00:50:21,227 --> 00:50:23,938 லுபிடா மட்டும் இல்ல, உன் பாட்டியும் கூட. 534 00:50:24,522 --> 00:50:25,481 ஆமா, சரி. 535 00:50:25,565 --> 00:50:29,444 அந்த பெண்கள் இங்க சூப்பர் ஹீரோக்கள் மாதிரி. 536 00:50:29,902 --> 00:50:32,572 ரௌடிகளை சர்வசாதாரணமா இங்கிருந்து துரத்தினாங்க. 537 00:50:33,990 --> 00:50:36,367 அடிமட்டத்திலேர்ந்து கட்டினாங்க. 538 00:50:37,326 --> 00:50:40,830 அதனாலதான் இந்த பகுதியை அவ்வளோ காப்பாத்தறா, தெரியுமா? 539 00:50:44,751 --> 00:50:48,963 நேத்து ராத்திரி, என் பாட்டி பேசறதை கேட்டேன் 540 00:50:49,046 --> 00:50:52,216 எப்படி எங்கம்மா பிங்கோல நிறைய ஜெயிச்சதா. 541 00:50:53,509 --> 00:50:55,386 இன்னிக்கு காலைல அவ போயிட்டா. 542 00:50:56,637 --> 00:50:58,264 எனக்கு மட்டும் பணம் இருந்தா. 543 00:51:00,308 --> 00:51:01,517 எனக்கு தெரியலை. 544 00:51:06,856 --> 00:51:08,775 அவ எனக்காக திரும்பி வருவா. 545 00:51:16,115 --> 00:51:18,951 நீ சொல்றது நடக்கும்னு நம்பறேன். 546 00:51:22,371 --> 00:51:23,873 பி -13! 547 00:51:24,582 --> 00:51:25,917 பிங்கோ! 548 00:51:26,000 --> 00:51:27,585 பிங்கோ 549 00:51:28,920 --> 00:51:33,216 பிங்கோ, பிங்கோ, பிங்கோ! 550 00:51:33,299 --> 00:51:34,133 மோசமானவன்! 551 00:51:34,217 --> 00:51:38,012 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ், வாங்க, இன்னிக்கு ஜெயிச்சவருக்கு கைதட்டுங்க. 552 00:51:38,930 --> 00:51:41,432 இது எல்லாம் என் கணக்கு, கண்ணு, என் கணக்கு. 553 00:51:45,686 --> 00:51:47,230 கடவுளே... 554 00:51:47,355 --> 00:51:48,940 ஒரு நூறு ஆயிரம் 555 00:51:49,023 --> 00:51:51,234 ஒரு நூறு ஆயிரம் டாலர்கள். 556 00:51:51,317 --> 00:51:52,735 கடவுளே! 557 00:52:10,711 --> 00:52:12,004 மடையன்! 558 00:52:13,214 --> 00:52:15,341 எதாவது சொல்றையா? 559 00:52:16,425 --> 00:52:18,052 நான் என்ன சொல்றது? 560 00:52:18,135 --> 00:52:21,556 அவனை நிறுத்த உதவி செய்வேன்னு சொல்லணும்! 561 00:52:21,639 --> 00:52:24,267 ராக்யல் போறதுக்கு அவன் காரணம்னா என்ன செய்வது? 562 00:52:24,350 --> 00:52:27,895 அவன் ஏற்கனவே அவளை கொன்று இருந்தா, மாரியோவை செஞ்சா மாதிரி? 563 00:52:27,979 --> 00:52:29,397 -"கொன்று இருந்தா?" -ஆமா. 564 00:52:29,480 --> 00:52:31,357 உனக்கு பைத்தியம் பிடிக்குது. 565 00:52:31,774 --> 00:52:35,111 டொலோரஸ், மாரியோ இருந்த நிலையை பார்த்திருந்தா... 566 00:52:35,194 --> 00:52:38,489 பணம் இருந்தது, கூடவே பச்சை பசையும் இருந்தது. 567 00:52:38,573 --> 00:52:40,825 அது இயல்பனாதே இல்ல. ஏதோ தீயது. 568 00:52:40,908 --> 00:52:44,036 சரி, சரி. போலீஸ் என்ன சொன்னாங்க? 569 00:52:45,788 --> 00:52:50,626 ப்ளீஸ். எப்ப நாம போலீஸ் சொல்றதை நம்பி இருக்கோம்? 570 00:52:51,419 --> 00:52:54,338 அவங்களுக்கு கவலை இல்ல. அவங்களுக்கு மாரியோவை தெரியாது. 571 00:52:54,422 --> 00:52:57,925 மாரியோவுக்கு ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் வாழ்க்கை பிடிக்காது 572 00:52:58,009 --> 00:53:00,803 பட்ரிஷியா இறப்பதற்கு முன்னாடிலேந்தே. 573 00:53:00,887 --> 00:53:05,558 அதை ஒத்துக்க உனக்கு ரொம்ப பிடிவாதம். 574 00:53:07,643 --> 00:53:12,148 ஒருவேளை வழியில்லாம, 575 00:53:12,857 --> 00:53:16,027 -மாட்டிகிட்டா போல உணர்ந்து இருப்பானோ? -இல்ல, இல்ல. 576 00:53:16,110 --> 00:53:17,445 சொல்லவே சொல்லாத. 577 00:53:17,528 --> 00:53:23,284 ஒருவேளை ஏற்கனவே தோற்ற சண்டைல ஈடுபட மனம் இல்லையோ. 578 00:53:23,910 --> 00:53:27,246 அந்த மாதிரி உணர்றது அவன் மட்டும் இல்ல. 579 00:53:30,291 --> 00:53:32,543 என் மகனுக்கு உடம்பு சரியா இல்லாத போது... 580 00:53:40,009 --> 00:53:41,218 நான் இதை செய்யல. 581 00:53:46,933 --> 00:53:48,142 நீ எங்க போற? 582 00:53:48,392 --> 00:53:51,771 என் பேரன் கூட இருக்க. அவன்தான் எனக்கு இப்போ எல்லாம். 583 00:53:52,730 --> 00:53:54,607 எனக்கு ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் ஒண்ணுதான். 584 00:53:54,690 --> 00:53:57,193 எல்லாத்தையும் எடுத்துக்கறான், நாம தடுக்கணும். 585 00:53:57,276 --> 00:53:58,945 இது நம்ம ஊர்... 586 00:53:59,028 --> 00:54:01,447 நான் என் பேரனை பத்தி பேசறேன். 587 00:54:01,530 --> 00:54:05,534 இந்த ஊர் நாசமா போகட்டும்! 588 00:54:06,869 --> 00:54:11,165 நான் வாழ்க்கை முழுவதும் உன் கூட சண்டை போட்டிருக்கேன். நாங்க எல்லாரும். 589 00:54:12,124 --> 00:54:14,585 அதுல என்ன பயன் இருந்தது? 590 00:54:15,169 --> 00:54:20,049 ஒண்ணும் இல்ல. பணம், குடும்பம், எதிர்காலம் எதுவும் இல்ல. 591 00:54:22,218 --> 00:54:24,887 ஆனா நமக்கு ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் இருக்கு, இல்லையா? 592 00:54:28,557 --> 00:54:30,393 பின்ன உன்னால, 593 00:54:32,144 --> 00:54:36,857 நாங்க எல்லாரும் இங்கயே சாவ போறோம். 594 00:54:36,941 --> 00:54:40,778 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ்ல. 595 00:54:45,533 --> 00:54:48,494 என்னை தனியாளா போராட விடாதே, தயவு செய்து. 596 00:54:50,746 --> 00:54:52,331 சண்டை முடிஞ்சாச்சு. 597 00:55:23,154 --> 00:55:25,197 கேலப் இப்ப உங்க பிரச்சனை, டொலோரஸ். 598 00:55:25,281 --> 00:55:28,284 அம்மா, நிறுத்துங்க. 599 00:55:30,077 --> 00:55:31,537 -நான் பணக்காரி. -நிறுத்துங்க. 600 00:55:31,620 --> 00:55:35,249 நிறுத்துங்க, நிறுத்துங்க. 601 00:56:06,947 --> 00:56:10,409 நீயும் நானும் ஒரு சவாரி போவோம், 602 00:56:10,493 --> 00:56:13,954 இந்த உலகத்தை ஒண்ணா சுத்தி வருவோம். 603 00:56:14,663 --> 00:56:16,582 எங்கப்பா சொன்னா மாதிரி. 604 00:56:16,665 --> 00:56:19,001 எல்லா கன்றாவியும் தலைமுழுகிட்டு போவோம். 605 00:56:24,548 --> 00:56:25,966 எனக்காக பாடு, கண்ணு. 606 00:56:44,527 --> 00:56:46,612 நான் அதான் சொல்றேன்! 607 00:57:00,668 --> 00:57:06,006 நீங்க எவ்வளவு சந்தோஷமா இருந்தாலும், எவ்வளவு திருப்தியா இருந்தாலும்... 608 00:57:06,090 --> 00:57:07,758 கச்சிதம். 609 00:57:20,646 --> 00:57:26,152 நமக்கு வேண்டிய ஒரு சின்ன விஷயத்துக்காக ஏங்கறோம். 610 00:57:26,235 --> 00:57:27,111 மோட்டர் எண்ணெய் 611 00:57:28,654 --> 00:57:30,281 பிடிவாதக்காரங்க. 612 00:57:30,364 --> 00:57:33,993 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸை விட்டு நீ உயிரோட தப்பினா அதிர்ஷ்டம். 613 00:57:49,425 --> 00:57:51,677 இன்னும் ஒரு குட்டி திருகல்... 614 00:57:52,887 --> 00:57:56,765 நாம் சவாரி செய்ய தயாராவோம். 615 00:59:08,504 --> 00:59:09,630 மெஸ்கால் 616 00:59:24,186 --> 00:59:26,313 $1 மில்லியன் பரிசு இன்றிரவு! 617 00:59:59,555 --> 01:00:00,681 க்ளாரென்ஸ்! 618 01:00:02,683 --> 01:00:04,101 நீ இருக்கையா? 619 01:00:04,643 --> 01:00:06,061 க்ளாரென்ஸ்! 620 01:02:33,500 --> 01:02:34,418 கேலப்? 621 01:02:35,586 --> 01:02:36,753 கேலப்? 622 01:02:37,504 --> 01:02:39,840 உதவி செய், விளக்கு எரியல. 623 01:03:17,461 --> 01:03:20,339 வேறு யாருக்கு உங்களை விட ஜெயிக்கும் தகுதி இருக்கு? 624 01:03:33,894 --> 01:03:36,063 எல்லாரும் ஜெயிக்கணும். 625 01:03:45,948 --> 01:03:47,491 யோலாண்டாவுக்காக 626 01:04:51,972 --> 01:04:53,098 டொலோரஸ்! 627 01:05:09,114 --> 01:05:10,616 இல்ல, இல்ல! 628 01:05:15,245 --> 01:05:18,749 எரிக், இது லுபிடா. உன் உதவி தேவை, இப்பவே மகனே! 629 01:05:18,832 --> 01:05:21,251 ஹலோ? ஹலோ? லுபிடா? 630 01:05:21,335 --> 01:05:24,379 லுபிடா, எங்கிருக்கீங்கன்னு சொல்லுங்க, அங்க வரேன். 631 01:05:24,463 --> 01:05:26,965 ஹலோ? லுபிடா! 632 01:05:35,307 --> 01:05:37,309 இனி விளையாட்டு இல்லை. 633 01:05:40,562 --> 01:05:42,773 நீங்க செய்ய வேண்டியதெல்லாம் விளையாடுவது! 634 01:05:42,856 --> 01:05:44,733 $ 1 மில்லியன் பரிசு 635 01:06:19,101 --> 01:06:23,313 -நான் உங்க கூட எப்பவும் இருப்பேன். -எரிக், ஜாக்கிரதை, மகனே. 636 01:06:24,439 --> 01:06:26,274 நாம தான் பாக்கி. 637 01:06:29,569 --> 01:06:32,072 வெளில போடா, மடையா. நீ என்னை அழ வெக்க போற. 638 01:06:32,489 --> 01:06:34,032 சரி, பின் வழியா போறேன். 639 01:06:41,289 --> 01:06:44,960 நீ அங்க என்ன செய்யற? இல்ல, அங்க போகாத! கேலப்! வேணாம்! 640 01:06:58,181 --> 01:07:02,477 ஓவ்வொரு இரவும் திரும்ப வாங்க, பரிசுகள் இன்னும் பெரிசாகுது, 641 01:07:02,561 --> 01:07:06,523 இல்ல, உங்க கனவுகளை நனவாக்கும் சந்தர்ப்பத்தை நழுவ விடுங்க. 642 01:07:08,525 --> 01:07:11,027 எல்லாரும் ஜெயிக்கணும். தோற்பவர்களே! 643 01:07:11,111 --> 01:07:13,572 கேலப்! கேலப்! 644 01:07:15,323 --> 01:07:16,616 நாசமா போங்க! 645 01:07:16,908 --> 01:07:17,826 வா, கேலப். 646 01:07:17,909 --> 01:07:19,202 -நேரம் கடந்துச்சு. -வா. 647 01:07:21,121 --> 01:07:22,539 நான் முடிவு எடுத்துட்டேன். 648 01:07:24,583 --> 01:07:26,084 நீ இப்ப கடினமானவனோ? 649 01:07:28,211 --> 01:07:29,588 செய், பெரிய மனுஷா. 650 01:07:30,881 --> 01:07:31,965 செய். 651 01:07:34,342 --> 01:07:36,386 -அதை உபயோகிக்க போறயா? -நிறுத்துங்க! 652 01:07:36,470 --> 01:07:38,972 உங்களுக்கு என்னையோ என் குடும்பத்தயோ தெரியாது 653 01:07:39,055 --> 01:07:41,516 உங்களுக்கு புரியல. நான் இதை செஞ்சாகணும். 654 01:07:41,600 --> 01:07:43,435 -இந்த பணத்தை வெச்சு... -என்ன செய்வ? 655 01:07:44,394 --> 01:07:45,479 அம்மாவை வாங்குவையா? 656 01:07:47,606 --> 01:07:48,982 பணம் நிஜம் இல்ல, நண்பா. 657 01:07:49,733 --> 01:07:51,234 அது பிரச்சினைகளை தீர்க்காது. 658 01:07:52,652 --> 01:07:53,820 என்னை நம்பு. 659 01:07:56,323 --> 01:07:59,367 இந்த குப்பை... இது பதில் இல்ல. 660 01:08:11,713 --> 01:08:12,839 மன்னிச்சுடுங்க. 661 01:08:15,258 --> 01:08:16,676 பரவாயில்லை, கேலப். 662 01:08:25,143 --> 01:08:26,186 கேலப்! 663 01:08:37,656 --> 01:08:38,782 மாரிஸ்... 664 01:08:55,173 --> 01:08:56,550 அவனுக்கு விட மாட்டேன். 665 01:08:57,843 --> 01:09:01,263 நீ ஒரு பொருட்டு இல்ல, புரியுதா? 666 01:09:01,555 --> 01:09:02,764 நீ ஒண்ணும் இல்ல. 667 01:09:03,348 --> 01:09:06,268 நீ வழில இருக்க. 668 01:09:07,185 --> 01:09:09,396 நான் ஜெயிக்க போறேன். 669 01:09:11,565 --> 01:09:14,943 நீ எனக்கு வேணாம். 670 01:09:21,199 --> 01:09:22,158 யோலாண்டா? 671 01:09:22,868 --> 01:09:23,952 யோலாண்டா. 672 01:09:39,551 --> 01:09:43,263 கேலப். அமைதி, நண்பா. 673 01:09:44,306 --> 01:09:46,516 அவனை போக விடு. விடு அவனை, நண்பா! 674 01:09:50,103 --> 01:09:51,438 உனக்கு என்ன வேணும்? 675 01:09:55,734 --> 01:09:57,903 உனக்கு என்ன வேணும்றதுதான் முக்கியம். 676 01:10:00,113 --> 01:10:02,616 தினம் காலை அதை உணர்வு 677 01:10:02,949 --> 01:10:06,786 தினம் காலை உனக்கு வேணாம்னு முடிவு செய்வ. 678 01:10:06,870 --> 01:10:09,205 உனக்கே வேணானு சொல்லாத, எரிக். 679 01:10:10,248 --> 01:10:11,791 ஆமா, அது தான். 680 01:10:12,626 --> 01:10:13,585 அவ்வளவு தான். 681 01:10:30,310 --> 01:10:31,645 வேணாம்னு சொல்ல மாட்டேன். 682 01:10:31,728 --> 01:10:34,439 எரிக், இல்ல! இல்ல! 683 01:10:47,702 --> 01:10:48,995 இல்ல! 684 01:11:05,011 --> 01:11:06,304 வருந்தறேன். 685 01:11:09,265 --> 01:11:10,517 ஜெயிச்சவங்க மட்டும். 686 01:11:35,917 --> 01:11:37,419 எப்பவுமே ஜெயிக்கணும். 687 01:11:45,677 --> 01:11:48,805 உங்கம்மா மாதிரி ஆகப்போறையா? 688 01:11:50,181 --> 01:11:53,143 கடைசி வறை சிரிச்சுகிட்டே இருந்தாலும் சரி. 689 01:12:27,469 --> 01:12:29,137 நீ சொன்னது சரி, டொலோரஸ். 690 01:12:30,138 --> 01:12:31,765 நான் இதை நடக்க விட்டேன். 691 01:12:34,684 --> 01:12:36,561 ஆனா இன்னும் நேரம் இருக்கு. 692 01:12:40,940 --> 01:12:45,070 வயசாயிருக்கலாம் ஆனா இன்னும் நிறைய இருக்கு வாழ, 693 01:12:45,779 --> 01:12:46,780 புரிஞ்சுதா? 694 01:13:00,293 --> 01:13:03,088 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ், கேளுங்க. 695 01:13:04,923 --> 01:13:09,844 வீடு பக்கத்தில் ஆளுங்க ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸை விட்டு போறச்சே, 696 01:13:11,471 --> 01:13:15,183 அவர்களை கோழைகள் மற்றும் துரோகிகள்னு சொன்னேன். 697 01:13:16,643 --> 01:13:17,894 ஆனா நான் தப்பு. 698 01:13:19,229 --> 01:13:24,400 ஒரு ஊரும் சமூகமும் ஒண்ணுன்னு 699 01:13:24,484 --> 01:13:26,111 நினைச்சேன். 700 01:13:26,778 --> 01:13:29,781 ஊருங்கறது வெறும் இடம் தான். 701 01:13:31,950 --> 01:13:34,994 ஆனா ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் அதுக்கு மேல ஒரு படி. 702 01:13:35,662 --> 01:13:37,914 நம்மதான் ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ். 703 01:13:37,997 --> 01:13:39,541 நாம, ஜனங்க. 704 01:13:39,624 --> 01:13:41,876 நாம எல்லாரும் ஒத்துழைச்சா, 705 01:13:41,960 --> 01:13:46,714 நம்மளை தோக்கடிக்க ஒரு துரும்புகூட கிடையாது! 706 01:14:01,020 --> 01:14:03,439 சீமாட்டிகளே கனவான்களே... 707 01:14:05,191 --> 01:14:06,568 சிறப்பு விருந்தாளிகளே... 708 01:14:09,737 --> 01:14:12,824 திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோவிற்கு வரவேற்கிறேன். 709 01:14:12,907 --> 01:14:15,910 மில்லியன் டாலர் ஆட்டம். 710 01:14:17,954 --> 01:14:21,708 உங்கள்ல யாரு மில்லியனேராக போறீங்க? 711 01:14:21,791 --> 01:14:22,792 இல்ல! 712 01:14:22,876 --> 01:14:23,877 ஓரு மில்லியன் டாலர் 713 01:14:23,960 --> 01:14:26,212 அவன் சொல்றதை கேட்காதீங்க! 714 01:14:46,691 --> 01:14:48,610 தெரியலையா, லுபிடா? 715 01:14:48,943 --> 01:14:50,945 நான் உங்களை மாதிரிதான். 716 01:14:51,362 --> 01:14:52,989 ஆனா நீ என்னை போல இல்ல. 717 01:14:53,990 --> 01:14:55,033 அப்படியா? 718 01:14:55,325 --> 01:14:58,036 நம்மை சுத்தி நிறைய விரக்தியான ஆன்மாக்கள். 719 01:15:00,079 --> 01:15:04,500 நம்ம தேவைங்கற மாதிரி, ஆட்டத்தை கையாள்வோம். நாமில்லாம அவங்களால வாழ முடியாது. 720 01:15:04,584 --> 01:15:06,377 அவங்களை கூண்டுல அடைப்போம். 721 01:15:06,461 --> 01:15:08,880 அவங்களை வைச்சு வலிமை பெறுவோம், 722 01:15:08,963 --> 01:15:12,800 மறுபடி, மறுபடி, 723 01:15:12,884 --> 01:15:16,221 மறுபடி, மறுபடி! 724 01:15:20,725 --> 01:15:22,894 சத்தியங்களால கட்டுப்படுத்துவோம். 725 01:15:24,437 --> 01:15:26,606 பக்கத்துல வை, லுபிடா. 726 01:15:26,689 --> 01:15:29,359 பக்கத்துல வை. 727 01:15:33,112 --> 01:15:34,280 இப்ப... 728 01:15:35,907 --> 01:15:38,368 ஆட்ட நேரம்! 729 01:15:45,875 --> 01:15:48,086 ஜி-59! 730 01:16:08,231 --> 01:16:09,857 பி-11! 731 01:16:14,779 --> 01:16:15,989 ஹே, முட்டாளே. 732 01:16:28,876 --> 01:16:30,128 மோசம். 733 01:16:37,552 --> 01:16:38,803 கடவுளே. 734 01:16:42,598 --> 01:16:44,642 எழுந்திருங்க, தயவு செஞ்சு... 735 01:16:45,727 --> 01:16:47,270 பாட்டிம்மா, எழுந்திருங்க. 736 01:16:47,729 --> 01:16:49,314 தயவு செஞ்சு, எழுந்திருங்க. 737 01:16:49,397 --> 01:16:51,024 லுபிடா, ப்ளீஸ், எழுங்க. 738 01:16:51,107 --> 01:16:52,275 யோலாண்டா! 739 01:16:53,192 --> 01:16:55,653 யோலாண்டா... யோலாண்டா... 740 01:17:09,792 --> 01:17:11,419 லுபிடா, ப்ளீஸ், எழுங்க. 741 01:17:12,295 --> 01:17:13,129 வா. 742 01:17:15,089 --> 01:17:16,215 பெண்மணி, எழுந்திரு. 743 01:17:38,154 --> 01:17:42,116 நீ தப்பு ஊருக்கு வந்து விளையாட பாத்த, மடையா! 744 01:17:44,744 --> 01:17:46,913 மடையா, உன்னை கவனிக்கறேன். 745 01:17:51,042 --> 01:17:52,001 நீ என் உடைமை. 746 01:17:54,712 --> 01:17:55,880 மகா மட்டமானவனே. 747 01:18:06,349 --> 01:18:07,517 அவனை பிடி. 748 01:18:08,518 --> 01:18:09,352 நாசம். 749 01:18:09,435 --> 01:18:10,645 அந்த மடையனை உதை. 750 01:18:10,728 --> 01:18:12,605 இந்தா, மடையனே, இந்தா! 751 01:18:15,900 --> 01:18:17,777 என் வீட்டை விட்டு வெளியே போ. 752 01:18:19,445 --> 01:18:21,948 -முட்டாள். -உன் அம்மா யார் இப்ப? 753 01:18:22,490 --> 01:18:25,368 ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸுக்கு நல் வரவு, முட்டாளே. 754 01:18:26,202 --> 01:18:28,663 -திரு. பிக்'ஸ் பிங்கோ! -நிறுத்து. 755 01:18:28,746 --> 01:18:30,164 பணக்கார மடையன். 756 01:18:30,957 --> 01:18:33,626 கெட்டவன், எழுந்திரு. எழுந்திரு! 757 01:18:43,261 --> 01:18:44,971 என்னை அடிக்க முடியும்னு நினைச்சயா? 758 01:18:45,096 --> 01:18:46,597 அய்யோ, இல்ல. 759 01:18:46,681 --> 01:18:48,850 நிறுவனமே எப்பவும் ஜெயிக்கும். 760 01:18:50,560 --> 01:18:52,854 அதை நான் ஒத்துக்கறேன். 761 01:18:54,856 --> 01:18:59,944 எங்க வீட்டுக்கு நல்வரவு, நாயே! 762 01:19:29,474 --> 01:19:32,560 இல்ல, இல்ல. பணம் இல்ல. 763 01:19:36,981 --> 01:19:39,108 இல்ல, இல்ல. 764 01:19:49,285 --> 01:19:50,912 யோலாண்டா, யோலாண்டா. 765 01:19:51,496 --> 01:19:52,622 லுபிடா? 766 01:20:04,592 --> 01:20:05,927 ஆட்டம் முடிஞ்சுது. 767 01:20:45,091 --> 01:20:46,217 க்ளாரென்ஸ் எங்க? 768 01:20:46,634 --> 01:20:47,927 க்ளாரென்ஸ்! 769 01:20:51,305 --> 01:20:52,557 பணம். 770 01:20:53,224 --> 01:20:54,433 பணம். 771 01:21:06,195 --> 01:21:08,698 க்ளாரென்ஸ்? அவன்... 772 01:21:14,745 --> 01:21:16,038 க்ளாரென்ஸ். 773 01:21:34,181 --> 01:21:35,266 அதனால... 774 01:21:37,059 --> 01:21:38,311 இப்ப என்ன? 775 01:21:42,982 --> 01:21:45,818 இத்தனை காலமா உங்களை இங்க நிறுத்தியதற்கு மன்னிங்க. 776 01:21:47,153 --> 01:21:51,782 உண்மையை நான் ஏத்துக்க மறுத்தேன் 777 01:21:51,866 --> 01:21:54,410 நீங்க சொன்னதை கேட்டிருக்கணும். 778 01:21:55,244 --> 01:21:57,997 இந்த இடம் எப்பவுமே நம்ம வீடு இல்ல. 779 01:21:58,080 --> 01:22:00,958 நீங்கதான் என் வீடு. என் குடும்பம். 780 01:22:01,042 --> 01:22:05,504 இதெல்லாம் ஆன பின் தான் எனக்கு உதயமாச்சு. இப்ப... 781 01:22:06,631 --> 01:22:08,174 இப்ப என்ன? 782 01:22:08,591 --> 01:22:11,177 நாங்க இன்னும் சாகல, பெண்ணே. 783 01:22:13,179 --> 01:22:15,348 அப்ப ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸை விட்டு போறோமா? 784 01:22:15,431 --> 01:22:17,642 -வாயை மூடு. -நான் சும்மா சொல்றேன். 785 01:22:20,561 --> 01:22:23,522 நாமதான் ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ். 786 01:22:25,066 --> 01:22:26,651 நீங்களும்தான். 787 01:22:27,818 --> 01:22:31,781 அப்ப ஓக் ஸ்ப்ரிங்ஸ் எங்கயாவது பீச் பக்கம் போகமுடியுமா? 788 01:22:35,493 --> 01:22:37,703 நாம சேர்ந்து இருக்கற வரை, 789 01:22:39,038 --> 01:22:40,956 நாம போற இடம் முக்கியம் இல்ல... 790 01:25:21,867 --> 01:25:23,869 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பி.கே.சுந்தர் 791 01:25:23,953 --> 01:25:25,955 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன் 792 01:25:26,038 --> 01:25:27,790 எங்கள் பாட்டிகள்/கடினமான மூதாட்டிகளுக்கு இதை அர்பணிக்கிறோம் 793 01:25:27,873 --> 01:25:29,959 ஒவ்வொரு நாளும் எங்களுக்கு ஊக்கமாவீர் உங்களை நேசிக்கிறேன் பாட்டி பிபீஸ்