1 00:00:00,501 --> 00:00:03,270 Mit Leuten wie ihr habe ich nichts zu tun. 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,405 Und warum? 3 00:00:04,872 --> 00:00:07,675 Bei ihren Welpen stirbt die Hälfte des Wurfs. 4 00:00:08,676 --> 00:00:11,879 Hunde so zu züchten ist eher eine Welpenfabrik. 5 00:00:11,946 --> 00:00:13,280 Es geht nur um Geld. 6 00:00:13,981 --> 00:00:15,916 Das sage ich nicht. 7 00:00:15,983 --> 00:00:17,518 Der Hund ist Ihnen egal. 8 00:00:17,585 --> 00:00:19,854 Das ist Judy Justice. 9 00:00:37,204 --> 00:00:41,142 Die Hundezüchterin Anne Bonneville bezichtigt ihren Cousin Sky McCauley 10 00:00:41,575 --> 00:00:43,411 eines Vertragsverstoßes. 11 00:00:43,811 --> 00:00:45,880 Ruhe im Saal. Erheben Sie sich. 12 00:00:47,515 --> 00:00:49,583 -Morgen. -Morgen. Platz nehmen. 13 00:00:50,317 --> 00:00:53,220 Fallnummer 1031, Bonneville gegen McCauley. 14 00:00:53,287 --> 00:00:54,188 Danke schön. 15 00:00:54,822 --> 00:00:57,324 Frau Bonneville, im Jahr 2018 16 00:00:57,458 --> 00:01:01,128 bekam Ihre Olde English Bulldogge einen Wurf Welpen. 17 00:01:01,729 --> 00:01:06,700 Der Angeklagte, Ihr Cousin, stimmte zu, einen dieser Welpen zu pflegen, 18 00:01:06,767 --> 00:01:09,537 weil Sie den Hund nicht im Haus halten konnten. 19 00:01:09,603 --> 00:01:13,741 Sie behaupten, er habe den Vertrag in Bezug auf diesen Hund gebrochen. 20 00:01:13,808 --> 00:01:16,644 Und Sie verklagen ihn auf $10.000. 21 00:01:16,710 --> 00:01:19,380 -Ja. -Den Welpen wollen Sie nicht zurück. 22 00:01:19,447 --> 00:01:23,751 Der Welpe ist seit 2018 bei ihm. Lebt er noch bei Ihnen? 23 00:01:23,818 --> 00:01:24,985 -Ja. -Gut. 24 00:01:25,051 --> 00:01:27,688 Schlagen Sie sich das aus dem Kopf. 25 00:01:27,755 --> 00:01:31,292 Nach drei Jahren gehe ich davon aus, dass Sie den Hund mögen? 26 00:01:31,358 --> 00:01:32,326 Mein Baby. 27 00:01:32,393 --> 00:01:36,363 Der Hund mag ihn und Ihnen ist der Hund egal. 28 00:01:36,797 --> 00:01:38,999 Wann sahen Sie den Hund zuletzt? 29 00:01:39,233 --> 00:01:40,234 Monat und Jahr. 30 00:01:40,634 --> 00:01:43,704 Es wäre... Ich... 31 00:01:43,771 --> 00:01:48,741 -Sollte nicht so lange her sein. -Tut mir leid. Es war August 2019. 32 00:01:48,809 --> 00:01:51,345 Wenn das so ist, ist das zwei Jahre her. 33 00:01:51,445 --> 00:01:54,548 Wenn ich sage, dass Sie diesen Hund keinesfalls bekommen... 34 00:01:55,316 --> 00:01:56,650 Es geht nur um Geld. 35 00:01:57,116 --> 00:02:00,387 Als Sie Herrn McCauley diesen Welpen gegeben haben, 36 00:02:00,488 --> 00:02:02,790 -machten Sie einen Vertrag mit ihm? -Ja. 37 00:02:02,857 --> 00:02:04,592 Ich möchte den Vertrag sehen. 38 00:02:04,658 --> 00:02:07,127 Den habe ich hier. 39 00:02:07,194 --> 00:02:09,396 Zu mir. Geben Sie ihn Kevin. 40 00:02:09,463 --> 00:02:11,165 Kevin, holen Sie ihn. 41 00:02:11,599 --> 00:02:12,967 -Danke schön. -Ok. 42 00:02:14,702 --> 00:02:18,539 Bevor wir auf alle Variablen dieses Vertrags eingehen... 43 00:02:18,606 --> 00:02:20,307 Sarah, sehen Sie sich das an. 44 00:02:21,709 --> 00:02:25,513 Hatten Sie 2018 zum ersten Mal einen Wurf Welpen? 45 00:02:25,579 --> 00:02:27,314 Das war mein erster Wurf. 46 00:02:27,381 --> 00:02:29,583 -Sie besaßen die Hündin? -Ja. 47 00:02:29,650 --> 00:02:31,452 -Sie lebte bei Ihnen? -Ja. 48 00:02:32,253 --> 00:02:34,121 -Damals nur einen Hund? -Ja. 49 00:02:34,188 --> 00:02:36,055 -Keine zwei? -Ich... 50 00:02:36,123 --> 00:02:37,691 Ja oder Nein. 51 00:02:37,758 --> 00:02:39,660 Ein zweiter ging nicht. 52 00:02:39,727 --> 00:02:42,196 Deshalb gaben Sie ihm den Hund zur Pflege. 53 00:02:43,364 --> 00:02:44,430 -Nicht. -Verzeihung. 54 00:02:45,533 --> 00:02:49,570 Hatten Sie seit 2018 weitere Würfe mit demselben Hund? 55 00:02:49,637 --> 00:02:51,338 -Ja, Euer Ehren. -Wie viele? 56 00:02:51,972 --> 00:02:54,508 -Wie viele... -Es gab vier andere Würfe. 57 00:02:54,742 --> 00:02:56,510 Vier seit 2018? 58 00:02:56,744 --> 00:02:58,712 Sie können zweimal im Jahr werfen. 59 00:02:58,779 --> 00:03:00,848 -Sie züchten zweimal im Jahr? -Ja. 60 00:03:00,915 --> 00:03:03,350 Augenblick. Bitte den Vertrag zurück. 61 00:03:04,585 --> 00:03:08,055 Sie züchten mit dieser einen Hündin zweimal im Jahr? 62 00:03:08,222 --> 00:03:09,189 Ja, Euer Ehren. 63 00:03:09,490 --> 00:03:13,127 Sarah, schauen Sie nach, was für die Zucht empfohlen wird. 64 00:03:13,260 --> 00:03:17,731 Also, dieser Hund hatte drei Würfe... Nein, sechs Würfe in drei Jahren? 65 00:03:18,032 --> 00:03:20,401 In Rente nach letzter Läufigkeit. 66 00:03:20,801 --> 00:03:24,305 Also züchten Sie jedes Mal, wenn sie Saison hat, 67 00:03:24,371 --> 00:03:26,540 -das ist zweimal im Jahr. -Ja. 68 00:03:26,607 --> 00:03:29,076 Das ist falsch. Vielleicht liege ich falsch. 69 00:03:29,143 --> 00:03:32,613 Der American Kennel Club nennt als gesetzliche Wurfgrenze 70 00:03:32,680 --> 00:03:35,416 sechs pro Lebenszeit für eine Bulldogge. 71 00:03:35,482 --> 00:03:38,185 -Und wie oft im Jahr? -Schaue ich nach. 72 00:03:38,252 --> 00:03:41,555 Schauen Sie nach. Ich hatte viele Hunde 73 00:03:41,689 --> 00:03:43,757 von seriösen Züchtern. 74 00:03:44,291 --> 00:03:49,129 Ich kenne keinen Züchter, der Hunde jedes Mal züchtete, wenn sie läufig wurden. 75 00:03:49,196 --> 00:03:53,767 Weil der Körper des Hundes Zeit braucht, sich selbst zu ernähren. 76 00:03:53,834 --> 00:03:57,905 Ich sage nur, kein Züchter, von dem ich einen Hund gekauft hätte, 77 00:03:58,038 --> 00:04:00,908 hätte zweimal im Jahr mit derselben Hündin gezüchtet. 78 00:04:01,575 --> 00:04:03,577 Vielleicht liege ich falsch. 79 00:04:03,644 --> 00:04:06,246 Sarah wird ihre Überprüfung fortsetzen. 80 00:04:06,313 --> 00:04:10,084 Da steht nur: "Empfohlen für die Sicherheit der Hündin: 81 00:04:10,584 --> 00:04:13,087 "drei bis vier insgesamt im Jahr." 82 00:04:13,520 --> 00:04:16,290 Unmöglich. Sie sind nur zweimal im Jahr läufig. 83 00:04:17,992 --> 00:04:20,260 Nach Angaben des American Kennel Club. 84 00:04:20,827 --> 00:04:22,997 Haben Sie woanders Hunde? 85 00:04:23,063 --> 00:04:25,432 Ein Weibchen und ein weiteres Männchen. 86 00:04:25,499 --> 00:04:27,568 Beides Olde English Bulldoggen. 87 00:04:27,635 --> 00:04:30,437 Sie züchten mit diesen beiden Hunden zusammen? 88 00:04:30,571 --> 00:04:34,174 Nein, das Männchen gehört zur selben Familie. 89 00:04:35,976 --> 00:04:37,544 Ich lese mal den Vertrag. 90 00:04:39,947 --> 00:04:43,984 Das ist also eine klare Vereinbarung, Herr McCauley. 91 00:04:45,019 --> 00:04:49,456 Darin steht: "Ich, Sky McCauley, werde Anne Bonnevilles Hund Paris 92 00:04:49,523 --> 00:04:50,924 "ab diesem Datum pflegen 93 00:04:51,058 --> 00:04:52,760 "und behalte alle Rechte 94 00:04:52,860 --> 00:04:56,830 "einschließlich Zucht und die jederzeitige Rücknahme des Welpen. 95 00:04:56,897 --> 00:04:59,332 "Anne kümmert sich um Tierarztbesuche. 96 00:04:59,400 --> 00:05:02,369 "Die Zucht wird mit einem Welpen pro Wurf bezahlt." 97 00:05:02,436 --> 00:05:04,672 Das war von ihrer Mutter, nicht vom Hund. 98 00:05:04,738 --> 00:05:09,743 Sie können die Bedingungen eines Vertrags nicht erklären, wenn ich keine Frage habe. 99 00:05:09,810 --> 00:05:11,679 -Ok. -Ich habe keine Frage dazu. 100 00:05:11,745 --> 00:05:15,783 Darin heißt es: "Die Zucht wird mit einem Welpen pro Wurf bezahlt." 101 00:05:16,316 --> 00:05:18,452 Und das legt mir nahe, 102 00:05:18,519 --> 00:05:21,855 dass Sie die Kontrolle über den Hund behalten würden, 103 00:05:21,922 --> 00:05:23,557 und der Hund würde gezüchtet, 104 00:05:23,624 --> 00:05:27,494 und bei jeder Zucht bekämen Sie einen Welpen aus dem Wurf, 105 00:05:27,561 --> 00:05:29,229 zum Behalten oder Verkaufen. 106 00:05:29,329 --> 00:05:31,331 Einfach gesagt. 107 00:05:31,398 --> 00:05:34,702 Ich verstehe absolut, was hier steht. Ok? 108 00:05:35,002 --> 00:05:39,740 Sie beide behaupten, dass dieser Vertrag 109 00:05:39,840 --> 00:05:42,876 vom anderen gebrochen wurde. Gehen wir ihn durch. 110 00:05:43,177 --> 00:05:45,913 -Sie bekamen den Hund 2018? -Ja, Ma'am. 111 00:05:46,080 --> 00:05:49,349 Nun, von 2018 bis 2021... So ein Hund geht 112 00:05:49,750 --> 00:05:52,386 mindestens einmal im Jahr zum Tierarzt. 113 00:05:52,453 --> 00:05:54,421 -Ja, Ma'am. -Brachten Sie 2018 114 00:05:54,822 --> 00:05:57,224 den Hund Paris zum Tierarzt? 115 00:05:57,291 --> 00:05:58,358 Ja, Ma'am. 116 00:05:58,525 --> 00:06:01,195 -Haben Sie die Tierarztrechnung? -Ja. 117 00:06:01,261 --> 00:06:04,031 -Möchte ich sehen. -Ich bringe sie Ihnen alle. 118 00:06:04,098 --> 00:06:05,733 Es gibt keine Frage an Sie. 119 00:06:05,799 --> 00:06:08,035 -Nur die Tierarztrechnung. -Hier. 120 00:06:08,168 --> 00:06:10,104 -Nicht alle Tierarztrechnungen. -Ok. 121 00:06:10,170 --> 00:06:12,539 Nur die Tierarztrechnungen von 2018. 122 00:06:14,274 --> 00:06:18,112 Das ist Sport für Kevin. Vielleicht muss er hin- und hergehen. 123 00:06:24,418 --> 00:06:25,486 Ok. 124 00:06:25,953 --> 00:06:26,787 GEBÜHREN FÜR PARIS 134,38 125 00:06:26,854 --> 00:06:31,258 Diese Rechnung für Paris betrug $134,38. 126 00:06:31,558 --> 00:06:34,128 Frau Bonneville, bezahlten Sie die Rechnung? 127 00:06:35,496 --> 00:06:39,733 -Ja oder Nein. -Diese Rechnung habe ich nicht bezahlt. 128 00:06:39,800 --> 00:06:43,537 Haben Sie nicht bezahlt. Ok. Wenn sie nicht bezahlt wurde... 129 00:06:43,737 --> 00:06:47,007 Dieser Besuch fand nicht 2018 statt. 130 00:06:47,074 --> 00:06:49,877 Dieser Besuch fand im September 2019 statt. 131 00:06:50,210 --> 00:06:53,614 Wir warteten ein Jahr, dass der Hund zum Arzt geht. 132 00:06:53,714 --> 00:06:55,783 Augenblick. Das war also 2019, 133 00:06:55,883 --> 00:06:57,851 und die Klägerin bezahlte nicht, 134 00:06:57,985 --> 00:07:02,055 und damals im September 2019 135 00:07:02,456 --> 00:07:06,160 hatten Sie mit dem Hund nicht gezüchtet und sie hatte nicht nachgefragt? 136 00:07:06,460 --> 00:07:08,662 -Wir züchteten mit dem Hund nicht. -Ok. 137 00:07:08,729 --> 00:07:14,134 Bestätigen Sie, Frau Bonneville, dass im September 2019 138 00:07:14,234 --> 00:07:19,106 mit dem Hund Paris nicht gezüchtet wurde und Sie den Hund nicht zurückforderten? 139 00:07:19,573 --> 00:07:22,309 -Ja oder Nein. -Ja, Euer Ehren. 140 00:07:22,476 --> 00:07:25,746 Keine Zucht, und Sie hatten nicht nach dem Hund gefragt. 141 00:07:25,813 --> 00:07:27,514 Hat Herr McCauley 142 00:07:27,714 --> 00:07:29,683 Ihnen gezeigt oder erklärt, 143 00:07:29,817 --> 00:07:32,653 was diese Rechnung von $134,38 umfasste, 144 00:07:32,719 --> 00:07:35,055 -als er mit dem Hund beim Arzt war? -Nein. 145 00:07:35,122 --> 00:07:37,391 -Sprachen Sie mit ihr? -Ja, habe ich. 146 00:07:37,457 --> 00:07:38,592 Wann? 147 00:07:38,759 --> 00:07:42,229 Ich rief an und sagte, dass wir beim Arzt waren, wie viel es kostet. 148 00:07:42,296 --> 00:07:44,531 Sie sagte, sie würde mit dem nächsten Welpen 149 00:07:44,598 --> 00:07:46,700 von Princess bezahlen. 150 00:07:46,767 --> 00:07:49,303 Sie würde mit dem nächsten Welpen bezahlen? 151 00:07:49,369 --> 00:07:50,871 Von Princess, nicht Paris. 152 00:07:51,171 --> 00:07:54,241 -Ok. Gab sie Ihnen einen Welpen für... -Nein. 153 00:07:54,308 --> 00:07:55,308 -Nicht? -Nein. 154 00:07:55,375 --> 00:07:57,611 Nun, im Anschluss daran, 155 00:07:57,945 --> 00:08:00,647 bekam Princess da einen Wurf Welpen? 156 00:08:00,714 --> 00:08:03,217 Danach bekam sie Welpen, ja. 157 00:08:03,283 --> 00:08:06,887 Und gaben Sie ihm tatsächlich einen Welpen aus diesem Wurf? 158 00:08:07,087 --> 00:08:08,722 So war nicht die Vereinbarung. 159 00:08:09,690 --> 00:08:12,893 Ich gab ihm einen Welpen aus einem früheren Wurf. 160 00:08:12,960 --> 00:08:17,097 Er bekam $900 dafür, ich habe hier viel Kommunikation darüber. 161 00:08:17,164 --> 00:08:21,668 -Kam ein Welpe aus einem früherem Wurf? -Als ich Paris mitnahm, bekam ich einen. 162 00:08:21,735 --> 00:08:25,205 Das sollte die ersten 6 Monate in meinem Besitz bezahlen. 163 00:08:25,873 --> 00:08:26,907 -In Pflege. -Ja. 164 00:08:26,974 --> 00:08:30,611 Ok. Bekam er den Welpen an dem Tag, an dem er Paris mitnahm? 165 00:08:30,677 --> 00:08:32,746 -Nein. -Oder innerhalb einer Woche? 166 00:08:32,813 --> 00:08:36,482 Nein. Im April, nachdem er Paris nach Hause brachte. 167 00:08:36,582 --> 00:08:40,787 -Wann brachte er Paris nach Hause? -4. November 2018. 168 00:08:40,921 --> 00:08:44,491 -Und wann bekam er einen Welpen? -6. oder 7. April. 169 00:08:44,591 --> 00:08:46,793 -Aus welchem Jahr? -2019. 170 00:08:46,860 --> 00:08:49,963 Vor diesem Tierarztbesuch. Das geht also auf ihn. 171 00:08:50,063 --> 00:08:55,068 Im Vertrag steht, ich würde ihm einen Welpen aus Paris' Würfen geben, 172 00:08:55,135 --> 00:08:57,537 -dem Hund, über den wir sprechen. -Nein. 173 00:08:57,638 --> 00:09:01,241 -Das steht tatsächlich nicht da. -Das steht nicht da, aber... 174 00:09:01,375 --> 00:09:03,911 Das steht nicht da. Ich interpretiere es so. 175 00:09:04,244 --> 00:09:05,178 Aber klar, 176 00:09:05,579 --> 00:09:07,748 Sie haben es anders interpretiert, 177 00:09:07,814 --> 00:09:12,352 denn bevor diese Tierarztrechnung fällig wurde, gaben Sie ihm einen Welpen. 178 00:09:12,653 --> 00:09:14,821 Sie hätten ihm keinen Welpen gegeben, 179 00:09:14,888 --> 00:09:19,259 wofür er $900 bekam, wenn Sie keine Vereinbarung gehabt hätten. 180 00:09:19,326 --> 00:09:22,963 -Wir hatten eine Nebenvereinbarung. -Und was besagte die? 181 00:09:23,030 --> 00:09:24,598 Die Nebenabrede lautete, 182 00:09:24,731 --> 00:09:26,500 ich gäbe ihm einen Welpen, 183 00:09:26,700 --> 00:09:30,470 um bei Dingen wie der Betreuung des Hundes zu helfen. 184 00:09:30,704 --> 00:09:35,575 Er bekam tatsächlich einen Welpen, lange bevor er... Was wir vereinbart hatten. 185 00:09:35,642 --> 00:09:36,543 Augenblick. 186 00:09:36,643 --> 00:09:38,645 Ich verstehe das. Ich verstehe. 187 00:09:38,979 --> 00:09:44,418 Gibt es schriftlich, dass er zustimmte, diesen einen Welpen zu nehmen, 188 00:09:44,651 --> 00:09:48,021 für immer auf den Hund aufzupassen und ihn nicht zu behalten? 189 00:09:48,088 --> 00:09:49,890 Das möchte ich sehen, denn 190 00:09:49,957 --> 00:09:52,726 der Vertrag brach, als Sie die Rechnung nicht bezahlten. 191 00:09:52,793 --> 00:09:56,096 Ich möchte sehen, wo Sie die Vereinbarung geändert haben, 192 00:09:56,196 --> 00:09:59,066 im April 2019, 193 00:09:59,266 --> 00:10:03,303 dass der eine Welpe, den Sie ihm gaben, diese Vereinbarung änderte 194 00:10:03,437 --> 00:10:07,741 und Sie keine Rechnungen für den Hund mehr zahlen müssten. 195 00:10:08,008 --> 00:10:11,144 Verstehen Sie meine Frage? Eine Wiederholung? 196 00:10:11,211 --> 00:10:13,046 Whitney wird sie wiederholen. 197 00:10:13,113 --> 00:10:15,148 -Möchten Sie eine Wiederholung? -Ja. 198 00:10:15,215 --> 00:10:17,918 Whitney, lesen Sie das der Klägerin vor. 199 00:10:17,985 --> 00:10:19,753 Frage: "Ich möchte sehen, 200 00:10:19,820 --> 00:10:23,323 "wo Sie die Vereinbarung geändert haben, im April 2019, 201 00:10:23,957 --> 00:10:27,728 "dass der Welpe, den Sie ihm 2019 gaben, diese Vereinbarung änderte 202 00:10:27,794 --> 00:10:30,697 "und Sie keine Rechnungen mehr zahlen müssten." 203 00:10:30,831 --> 00:10:34,735 Ich sage nicht, dass ich ihm keine Welpen mehr geben würde. 204 00:10:35,235 --> 00:10:37,337 Wir reden über Geld. 205 00:10:37,404 --> 00:10:39,973 -Oder Geld. Ich gab ihm... -Geld. Da steht, 206 00:10:40,040 --> 00:10:43,543 Sie kümmern sich um die Tierarztbesuche. 207 00:10:47,114 --> 00:10:47,948 GLEICH... 208 00:10:48,015 --> 00:10:51,418 Sie sprachen über die Tierarztrechnung und Sie lehnten ab. 209 00:10:51,485 --> 00:10:53,720 Es gab einen Termin bei meinem Tierarzt. 210 00:10:53,787 --> 00:10:56,556 Das ist mir egal. Sie müssen verstehen. 211 00:10:56,957 --> 00:10:59,326 Ihr Tierarzt ist mir egal. 212 00:10:59,426 --> 00:11:03,030 Hier steht nicht, dass er den Hund zu Ihrem Tierarzt bringt. 213 00:11:03,663 --> 00:11:04,965 Und später... 214 00:11:05,032 --> 00:11:07,434 Sie wuchsen bei Ihren Großeltern auf, 215 00:11:07,501 --> 00:11:09,836 -Sie sind erst 2011 ausgezogen? -Ja. 216 00:11:10,003 --> 00:11:12,773 -Ihr Verlust war am schwersten für Sie? -Ja. 217 00:11:12,839 --> 00:11:13,673 Verstanden. 218 00:11:14,141 --> 00:11:16,576 Jetzt erstelle ich ein Familienbild. 219 00:11:28,055 --> 00:11:31,091 Anne Bonneville behauptet, Sky McCauley 220 00:11:31,625 --> 00:11:33,827 schulde ihr den Wert eines Welpen. 221 00:11:33,894 --> 00:11:36,997 Sky erhebt Gegenklage wegen Vertragsbruchs. 222 00:11:37,064 --> 00:11:41,368 Hier steht, dass Sie sich um die Tierarztbesuche kümmern würden. 223 00:11:41,601 --> 00:11:44,704 -Also gab ich ihm diesen Welpen... -Im April. 224 00:11:45,005 --> 00:11:48,775 Ich verkaufte den Welpen und gab ihm das Geld. 225 00:11:48,842 --> 00:11:51,912 Ich finde, Hunde so zu züchten 226 00:11:51,978 --> 00:11:57,117 ist eher eine Welpenfabrik als eine sorgfältige Hundezucht, 227 00:11:57,184 --> 00:11:58,919 und es geht nur um Geld. 228 00:11:58,985 --> 00:12:01,354 Seit 2019, 229 00:12:01,521 --> 00:12:05,392 gaben Sie Herrn McCauley da Geld für Tierarztrechnungen? 230 00:12:05,459 --> 00:12:07,461 Er wird mir die Rechnungen zeigen. 231 00:12:07,527 --> 00:12:08,995 Nein. Die einzige... 232 00:12:09,429 --> 00:12:11,898 -Ja oder Nein. -Nein. 233 00:12:12,065 --> 00:12:14,334 Hat er Sie um Geld gebeten? 234 00:12:14,401 --> 00:12:17,137 -Sky spricht seit Oktober nicht mit mir. -Welches Jahr? 235 00:12:17,204 --> 00:12:18,872 -2019. -Ok. 236 00:12:18,939 --> 00:12:21,875 Erzählten Sie, dass Sie mit dem Hund beim Arzt waren? 237 00:12:21,942 --> 00:12:25,045 -Das war das Letzte, was ich ihr sagte. -Das Letzte? 238 00:12:25,112 --> 00:12:27,481 Ich rede seit 3 Jahren nicht mehr mit ihr. 239 00:12:27,948 --> 00:12:29,116 Und warum? 240 00:12:29,349 --> 00:12:31,651 Mit Leuten wie ihr habe ich nichts zu tun. 241 00:12:31,985 --> 00:12:35,255 Diesen Vertrag werde ich ignorieren, 242 00:12:35,322 --> 00:12:39,626 denn mir scheint es so, dass Sie als Tierzüchterin wissen, 243 00:12:39,693 --> 00:12:43,363 dass Tiere jedes Jahr zum Tierarzt müssen. 244 00:12:43,430 --> 00:12:46,233 Er sagt, er habe vom ersten Arztbesuch erzählt. 245 00:12:46,299 --> 00:12:48,635 Es gab einen Termin bei meinem Tierarzt. 246 00:12:48,702 --> 00:12:51,505 Das ist mir egal. Sie müssen verstehen. 247 00:12:51,938 --> 00:12:54,274 Ihr Tierarzt ist mir egal. 248 00:12:54,374 --> 00:12:58,078 Hier steht nicht, dass er den Hund zu Ihrem Tierarzt bringt. 249 00:12:58,411 --> 00:13:01,314 Hier steht, dass Sie die Arztrechnungen bezahlen. 250 00:13:01,381 --> 00:13:04,217 Ihre Klage wird abgewiesen. Nun zur Gegenklage. 251 00:13:04,284 --> 00:13:06,820 Geldverluste wegen Vertragsbruchs. 252 00:13:06,887 --> 00:13:08,388 -Sie haben den Hund? -Ja. 253 00:13:08,455 --> 00:13:12,292 Gut. "Strafschadensersatz wegen Rufschädigung." 254 00:13:12,392 --> 00:13:14,761 Jetzt werden wir davon hören. 255 00:13:14,828 --> 00:13:17,797 Also erstens, Euer Ehren, sie ging auf Facebook: 256 00:13:18,064 --> 00:13:21,034 "Weiß jemand, ob ein Typ namens Sky McCauley 257 00:13:21,134 --> 00:13:22,802 "hier OEB-Bulldoggen verkauft? 258 00:13:22,869 --> 00:13:24,704 "Die Mama hat er mir gestohlen." 259 00:13:25,672 --> 00:13:27,541 Leute kontaktierten mich. 260 00:13:27,607 --> 00:13:32,245 Ihr Kollege schickte uns das: "Du solltest dir das vielleicht ansehen." 261 00:13:32,312 --> 00:13:33,513 Ihr Kollege sah es. 262 00:13:33,580 --> 00:13:37,250 Und es wurde auf neun anderen Websites veröffentlicht. 263 00:13:39,886 --> 00:13:41,721 Weiß jemand, ob ein Typ namens Sky McCauley 264 00:13:41,788 --> 00:13:43,657 hier OEB-Welpen verkauft? Die Mama hat er mir gestohlen. 265 00:13:43,757 --> 00:13:46,126 -War das 2019? -Das war dieses Jahr. 266 00:13:46,259 --> 00:13:48,995 -Dieses Jahr? -Ich dachte, er züchtet mit meinem Hund, 267 00:13:49,062 --> 00:13:53,466 -ohne mit mir zu kommunizieren. -Das ist ok. 268 00:13:53,567 --> 00:13:57,470 Es ist nicht schlimm, Frau Bonneville, wenn Sie fragen: 269 00:13:57,537 --> 00:14:00,240 "Weiß jemand, ob ein Typ namens Sky McCauley 270 00:14:00,307 --> 00:14:02,409 "hier EOB-Welpen verkauft? 271 00:14:02,475 --> 00:14:04,611 "Die Mama hat er mir gestohlen." 272 00:14:04,678 --> 00:14:08,415 Sie nennen ihn einen Dieb, einen Kriminellen. 273 00:14:08,782 --> 00:14:10,183 Das dürfen Sie nicht. 274 00:14:10,984 --> 00:14:12,185 Das diffamiert ihn. 275 00:14:12,252 --> 00:14:14,454 Ok, mein Urteil ist folgendes. 276 00:14:15,689 --> 00:14:18,658 Nicht bezahlte Rechnungen der Klägerin: Vertragsbruch. 277 00:14:18,725 --> 00:14:19,960 Sie bekommt nichts. 278 00:14:20,026 --> 00:14:22,596 -Und Sie haben Paris. -Ja, Ma'am. 279 00:14:22,729 --> 00:14:26,032 -Und Paris bekam Welpen? -Nein. Paris wurde kastriert. 280 00:14:26,099 --> 00:14:28,568 Dass er den Hund kastrieren ließ, zeigt, 281 00:14:28,668 --> 00:14:32,272 er wird mit dem Hund nicht züchten, er soll ein Familienhund sein. 282 00:14:32,339 --> 00:14:36,343 In Betracht Ihres Zuchtprogramms wahrscheinlich ein Segen. 283 00:14:36,509 --> 00:14:37,944 Allerdings, auch wenn 284 00:14:38,011 --> 00:14:41,848 sie nicht das Wort "gestohlen" verwenden sollte, 285 00:14:41,915 --> 00:14:43,617 ist genau das passiert... 286 00:14:43,683 --> 00:14:45,185 -Sie wollen etwas zeigen? -Ja. 287 00:14:45,252 --> 00:14:48,588 Sie hängte in der Stadt meine Adresse und den Vertrag 288 00:14:48,655 --> 00:14:50,991 an Tierarzttüren und riet ihnen, 289 00:14:51,324 --> 00:14:53,526 keines meiner Tiere anzunehmen. 290 00:14:53,593 --> 00:14:57,564 Ok. Wir geben Ihnen heute eine Verfügung... 291 00:14:57,664 --> 00:15:01,201 -Ok. -...dass Paris Ihr Hund ist. 292 00:15:01,268 --> 00:15:02,369 -Danke. -Ok. 293 00:15:02,435 --> 00:15:05,405 Gegenklage abgewiesen. Alle glücklich, außer mir. 294 00:15:05,472 --> 00:15:06,906 -Gericht vertagt. -Danke. 295 00:15:10,977 --> 00:15:14,581 Das war absolut unfair und ungerecht. 296 00:15:14,648 --> 00:15:16,449 Sie züchtet missbräuchlich. 297 00:15:16,516 --> 00:15:20,320 Alles, was er sagte, ist gelogen, und er kam damit durch. 298 00:15:20,387 --> 00:15:21,221 RICHTERZIMMER 299 00:15:21,288 --> 00:15:23,123 Wofür ist das ein Beispiel? 300 00:15:23,657 --> 00:15:27,127 Sogar Richter bringen Teile von sich zu einem Fall. 301 00:15:27,193 --> 00:15:29,396 Wir kommen nicht mit einer weißen Weste, 302 00:15:29,462 --> 00:15:33,867 wir kommen mit Gefühlen und Emotionen in Bezug auf Dinge. 303 00:15:33,933 --> 00:15:38,104 Ich bin eine von denen, die sehr sensibel in Bezug auf Massenzucht sind. 304 00:15:38,438 --> 00:15:41,040 Beide haben bekommen, was sie verdienen. 305 00:15:41,107 --> 00:15:42,942 Ich hoffe, er hat, was er will, 306 00:15:43,009 --> 00:15:46,079 weil er den Hund offensichtlich nicht als Zuchtwerkzeug 307 00:15:46,546 --> 00:15:48,281 für Geld benutzen wollte. 308 00:15:48,348 --> 00:15:50,083 Schwieriger Fall, traurig 309 00:15:50,150 --> 00:15:53,420 für all jene Tiere, die in Käfigen gezüchtet werden. 310 00:15:54,287 --> 00:15:57,657 Fall 1017, Williamson Jr. gegen Williamson. 311 00:15:57,957 --> 00:15:59,292 Alle vortreten. 312 00:15:59,492 --> 00:16:02,996 Frank Williamson verklagt Sheryl Williamson 313 00:16:03,263 --> 00:16:06,132 auf die Kosten für Baumaterial. 314 00:16:06,199 --> 00:16:08,902 -Herr Williamson, das ist Ihre Schwester. -Ja. 315 00:16:09,135 --> 00:16:11,171 Ihr Vater ist kürzlich gestorben. 316 00:16:11,237 --> 00:16:13,273 -Ja. -Wann? 317 00:16:13,340 --> 00:16:15,108 -Ich weiß nicht. -Sekunde. 318 00:16:16,076 --> 00:16:18,912 Die Antwort ist: "Ich kenne das Datum nicht." 319 00:16:18,978 --> 00:16:20,880 Kennen Sie das Datum? 320 00:16:20,947 --> 00:16:21,948 22. Mai. 321 00:16:22,248 --> 00:16:23,817 -Welches Jahr? -2021. 322 00:16:23,883 --> 00:16:25,452 Darum geht es. 323 00:16:25,518 --> 00:16:28,655 Herr Williamson, Sie behaupten, es gab eine Zeit, 324 00:16:28,722 --> 00:16:31,991 -als Sie in das Haus Ihres Vaters zogen. -Ja. 325 00:16:32,492 --> 00:16:34,561 -Ihre Mutter war noch am Leben? -Ja. 326 00:16:34,627 --> 00:16:36,129 Sie hatte einen Schlaganfall. 327 00:16:36,463 --> 00:16:38,965 Wann hatte Ihre Mutter einen Schlaganfall? 328 00:16:39,032 --> 00:16:40,333 2005. 329 00:16:40,433 --> 00:16:42,302 Als Sie in das Haus zogen, 330 00:16:42,402 --> 00:16:44,437 -war sie schon krank gewesen? -Ja. 331 00:16:44,504 --> 00:16:46,339 -Wer kümmerte sich um sie? -Ich. 332 00:16:46,606 --> 00:16:49,609 Nein. Ich fragte: "Als Sie in das Haus zogen", 333 00:16:49,676 --> 00:16:52,846 "hatte sie den Schlaganfall schon?" Sie sagten Ja. 334 00:16:52,912 --> 00:16:53,813 Ja. 335 00:16:53,880 --> 00:16:56,616 Wer betreute sie, bevor Sie eingezogen sind? 336 00:16:56,683 --> 00:16:57,984 -Meine Tochter. -Sie sind? 337 00:16:58,051 --> 00:17:00,720 Ich bin die Enkelin von... Seine Tochter. 338 00:17:00,854 --> 00:17:02,255 Ok. Aufstehen. 339 00:17:03,223 --> 00:17:07,292 Ihre erhobene Hand legt nahe, dass Sie... 340 00:17:07,359 --> 00:17:10,964 Ich bewohnte das Haus bis 2008, als meine Tante dort einzog. 341 00:17:11,030 --> 00:17:14,401 Ok, Sie haben sich also um Ihre Großmutter 342 00:17:14,467 --> 00:17:15,835 -gekümmert. -Ja. 343 00:17:16,536 --> 00:17:18,137 -Als sie krank wurde? -Ja. 344 00:17:18,204 --> 00:17:19,739 War Ihr Großvater gesund? 345 00:17:19,806 --> 00:17:22,608 Er hatte einen Herzinfarkt, dann sie einen Schlaganfall. 346 00:17:22,675 --> 00:17:24,711 -Sie hatten viel zu tun. -Ja. 347 00:17:24,778 --> 00:17:26,445 Hatten Sie sonst noch Hilfe? 348 00:17:26,512 --> 00:17:30,417 Nein, mein Vater und meine Tanten lebten damals in Kalifornien, 349 00:17:30,483 --> 00:17:33,653 sie kamen gelegentlich vorbei, um zu helfen, 350 00:17:33,720 --> 00:17:35,722 damit ich irgendwie leben konnte. 351 00:17:35,789 --> 00:17:38,158 Ok. Bis wann lebten Sie dort? 352 00:17:38,324 --> 00:17:39,726 Bis 2008. 353 00:17:39,793 --> 00:17:42,162 Sie kümmerten sich weiter um Ihre Großeltern? 354 00:17:42,262 --> 00:17:44,097 -Ja. -Was ist mit dieser Tante? 355 00:17:44,164 --> 00:17:45,465 Kam sie zu Besuch? 356 00:17:45,532 --> 00:17:48,601 Sie zog 2008, 2009 von Atlanta hierher. 357 00:17:48,668 --> 00:17:50,804 Kam sie damals ins Haus? 358 00:17:50,870 --> 00:17:52,605 Ja, da bin ich ausgezogen. 359 00:17:52,672 --> 00:17:54,374 -Falsch. -Ihr Vater war da? 360 00:17:54,441 --> 00:17:55,809 -Ja. -2008 361 00:17:55,875 --> 00:17:57,343 -war Ihr Vater da? -Ja. 362 00:17:57,410 --> 00:17:59,446 -Ihr Vorname? -Sheryl. 363 00:18:00,079 --> 00:18:02,048 Sheryl zog ein, Sie zogen aus, 364 00:18:02,115 --> 00:18:05,285 sie übernahm alle Ihre Pflichten, die Sie damals 365 00:18:05,351 --> 00:18:08,121 -mit Ihrem Vater teilten, richtig? -Ja. 366 00:18:08,288 --> 00:18:10,723 Euer Ehren, ich bin 2011 hierhergezogen. 367 00:18:12,158 --> 00:18:13,993 -Nun... -Die Daten sind falsch. 368 00:18:14,260 --> 00:18:16,162 -Stimmt das? -Ja. 369 00:18:16,229 --> 00:18:20,033 Ok. Sie waren also tatsächlich schon eine ganze Weile dort. 370 00:18:20,099 --> 00:18:22,135 Ich wohnte dort, seit ich fünf war. 371 00:18:22,202 --> 00:18:25,138 -Lebte Ihre Mutter im Haus? -Kurz. 372 00:18:25,205 --> 00:18:28,041 -Sie wuchsen bei Ihren Großeltern auf? -Ja. 373 00:18:28,374 --> 00:18:29,409 Verstanden. 374 00:18:29,776 --> 00:18:32,078 Sie wuchsen bei Ihren Großeltern auf, 375 00:18:32,145 --> 00:18:34,547 -Sie sind erst 2011 ausgezogen? -Ja. 376 00:18:34,647 --> 00:18:37,350 -Ihr Verlust war am schwersten für Sie? -Ja. 377 00:18:38,251 --> 00:18:39,085 Verstanden. 378 00:18:39,419 --> 00:18:41,621 Jetzt erstelle ich ein Familienbild. 379 00:18:43,423 --> 00:18:45,625 Kennen Sie die Meinungsverschiedenheiten 380 00:18:45,692 --> 00:18:48,595 zwischen Ihrem Vater 381 00:18:48,962 --> 00:18:50,730 -und Ihrer Tante Sheryl? -Nein. 382 00:18:50,830 --> 00:18:53,132 -Sie wissen nichts? -Ich weiß nur, 383 00:18:53,199 --> 00:18:56,903 ab dem Zeitpunkt, als ich wieder einzog, im Jahr 2019, 384 00:18:56,970 --> 00:18:59,506 spitzte sich alles zu. 385 00:19:01,641 --> 00:19:05,445 Ich wollte nicht, dass das Familiendrama meine Tochter traumatisiert. 386 00:19:05,512 --> 00:19:06,379 Sehr schlau. 387 00:19:06,646 --> 00:19:08,982 Ihre Großeltern haben das sehr gut gemacht. 388 00:19:09,048 --> 00:19:10,483 -Danke schön. -Haben sie. 389 00:19:10,850 --> 00:19:12,352 Gut für Sie alle. 390 00:19:24,130 --> 00:19:27,367 Frank Williamson sagt, Sheryl Williamson 391 00:19:27,767 --> 00:19:29,569 habe Baumaterialien entsorgt. 392 00:19:29,636 --> 00:19:32,572 Sheryl klagt auf Rückzahlung eines Darlehens. 393 00:19:32,739 --> 00:19:35,275 Warum zogen Sie 2019 zurück? 394 00:19:35,341 --> 00:19:37,877 Mein Großvater konnte nicht mehr, 395 00:19:38,177 --> 00:19:41,781 er konnte nicht fahren und unterwegs sein. 396 00:19:41,848 --> 00:19:43,950 Also bat er mich, ihm zu helfen, 397 00:19:44,017 --> 00:19:46,486 ihn und Freunde zum Einkaufen zu bringen. 398 00:19:46,553 --> 00:19:49,122 -Ihr Vater lebte noch dort? -Nein. 399 00:19:49,188 --> 00:19:50,890 -Und Sheryl? -Sie war dort. 400 00:19:50,957 --> 00:19:52,759 Was hat sie im Haus gemacht? 401 00:19:52,926 --> 00:19:55,795 Gelegentlich kochte und putzte sie. 402 00:19:55,862 --> 00:19:57,463 Verstanden Sie sich gut? 403 00:19:57,530 --> 00:20:00,099 Ja. Ich liebe alle meine Tanten. 404 00:20:00,333 --> 00:20:02,335 Gut. Ok. 405 00:20:03,102 --> 00:20:06,139 Herr Williamson, erzählen Sie, was passiert ist, 406 00:20:06,205 --> 00:20:08,608 als Sie wieder nach Hause zogen. 407 00:20:08,741 --> 00:20:10,743 Mein Vater sagte mir... 408 00:20:11,144 --> 00:20:12,612 -Augenblick. -Ok. 409 00:20:12,679 --> 00:20:15,982 Erzählen Sie nicht, was Ihr Vater erzählt hat. 410 00:20:16,516 --> 00:20:18,384 Arme locker. Ist Ihnen kalt? 411 00:20:18,451 --> 00:20:20,620 -Ein wenig. -Ich weiß, es ist kalt. 412 00:20:20,687 --> 00:20:25,024 Ich mag es wie im Kühlraum. Aber manchen Leuten ist kalt. 413 00:20:26,826 --> 00:20:29,829 Sie sagen, Sie hatten Gespräche mit Ihrem Vater, 414 00:20:29,896 --> 00:20:32,799 auf die ich nicht eingehe, weil ich nichts prüfen kann. 415 00:20:32,865 --> 00:20:37,704 Und er sagte, er wolle, dass Sie im Gästehaus wohnen, 416 00:20:37,870 --> 00:20:41,407 das Sie hinter dem Haupthaus bauen sollten. 417 00:20:41,574 --> 00:20:44,010 Sie haben Werkzeuge und Bauholz gekauft. 418 00:20:44,077 --> 00:20:48,848 Und nachdem Ihr Vater gestorben war, hat Ihre Schwester all das entsorgt. 419 00:20:49,115 --> 00:20:51,084 Hat sie die Sachen 420 00:20:51,484 --> 00:20:55,922 vor oder nach dem Tod Ihres Vaters entsorgt? 421 00:20:55,989 --> 00:20:56,990 -Davor. -Davor. 422 00:20:57,423 --> 00:21:01,427 Frau Williamson, Sie haben Ihren Großvater immer wieder besucht? 423 00:21:01,527 --> 00:21:05,098 Ja. Ich wohnte im Hinterhaus, bis das Problem anfing. 424 00:21:05,164 --> 00:21:09,135 Ich wollte nicht, dass das Familiendrama meine Tochter traumatisiert. 425 00:21:09,202 --> 00:21:10,136 Sehr schlau. 426 00:21:10,570 --> 00:21:12,872 Ihre Großeltern haben das sehr gut gemacht. 427 00:21:13,006 --> 00:21:14,607 -Danke schön. -Haben sie. 428 00:21:14,707 --> 00:21:16,242 Gut für Sie alle. 429 00:21:16,809 --> 00:21:20,013 Frau Williamson, als das Eigentum entsorgt wurde, 430 00:21:20,079 --> 00:21:22,615 -lebte Ihr Großvater bzw. Ihr Vater noch. -Ja. 431 00:21:22,715 --> 00:21:25,151 -Er bewohnte sein eigenes Haus? -Richtig. 432 00:21:25,284 --> 00:21:26,252 Alles klar. 433 00:21:26,519 --> 00:21:28,955 Kommen wir nun zu Ihrer Gegenklage. 434 00:21:29,389 --> 00:21:33,593 Sie können Platz nehmen, ich werde Sie hier nicht weiter verwickeln. 435 00:21:33,660 --> 00:21:36,062 -Ich danke Ihnen. -Bitte sehr. 436 00:21:40,266 --> 00:21:41,734 Sie haben eine Gegenklage. 437 00:21:41,801 --> 00:21:46,205 Ihre Gegenklage bezieht sich auf Darlehen, die Ihr Vater 438 00:21:46,339 --> 00:21:48,708 angeblich Ihrem Bruder gewährt hat, 439 00:21:49,042 --> 00:21:50,910 -zu Lebzeiten. -Ja. 440 00:21:51,477 --> 00:21:54,547 -Sie sind der Testamentsvollstrecker. -Nein, ich. 441 00:21:56,315 --> 00:21:58,618 -Sie sind Testamentsvollstrecker? -Nein. 442 00:21:58,685 --> 00:22:02,021 Darf ich die Dokumente sehen, die Sie haben? 443 00:22:02,555 --> 00:22:06,526 Ich würde auch gerne eine Kopie des Testaments Ihres Vaters sehen. 444 00:22:10,697 --> 00:22:11,597 Danke schön. 445 00:22:19,872 --> 00:22:21,007 AUSGEFÜHRT AM 22. AUGUST 2016 IN LOS ANGELES, KALIFORNIEN 446 00:22:21,074 --> 00:22:24,210 Ok. Das ist eine alte Vollmacht, Sir. 447 00:22:24,310 --> 00:22:27,513 -Das ist aus der Registratur. -Darf ich es sehen? 448 00:22:30,983 --> 00:22:35,955 Dieses Dokument gibt dem Angeklagten also eine Vollmacht. 449 00:22:36,456 --> 00:22:39,192 Ich will wissen, ob sie in Vollmacht 450 00:22:39,258 --> 00:22:42,295 auf das angebliche Darlehen klagen kann. 451 00:22:42,628 --> 00:22:45,465 Nachdem Ihnen die Vollmacht erteilt wurde, 452 00:22:45,531 --> 00:22:48,568 haben Sie vor Gericht den Bevollmächtigten geändert? 453 00:22:48,668 --> 00:22:49,836 -Ja. -Verstanden. 454 00:22:49,969 --> 00:22:52,672 Nehmen wir also für den Moment an, 455 00:22:53,973 --> 00:22:57,243 dass Ihr Vater Ihnen eine Vollmacht gab, 456 00:22:57,310 --> 00:23:01,013 in seinem Namen zu klagen, im Jahr 2020. 457 00:23:01,514 --> 00:23:03,683 -Ja. -Wann haben Sie entdeckt, 458 00:23:04,083 --> 00:23:07,487 dass Ihr Vater vermeintlich Ihrem Bruder einen Kredit gab? 459 00:23:07,553 --> 00:23:12,725 Mein Vater bekam ein Darlehen von $30.000 und gab ihm $15.000. 460 00:23:13,159 --> 00:23:17,997 Aber in seinem Scheckbuch sah ich, dass er ihm tatsächlich $17.000 gab. 461 00:23:18,097 --> 00:23:21,467 -Er nahm einen Kredit von $30.000 auf. -Ja. 462 00:23:21,667 --> 00:23:25,538 Und er gab seinem Sohn die Hälfte davon. 463 00:23:25,772 --> 00:23:27,707 Richtig. Und er sagte... 464 00:23:27,940 --> 00:23:30,443 Nur eine Sekunde, und das darf er. 465 00:23:30,576 --> 00:23:33,279 -Ja... -Wann haben Sie das herausgefunden? 466 00:23:33,513 --> 00:23:34,814 2019. 467 00:23:35,248 --> 00:23:37,817 Sie wussten also 2019 davon, 468 00:23:37,884 --> 00:23:41,621 dass Ihr Vater Ihrem Bruder ein Geschenk gemacht hatte. 469 00:23:42,155 --> 00:23:43,523 -Nein. -Nein, Sekunde. 470 00:23:43,589 --> 00:23:49,428 Sie sagten, Ihr Vater gab ihm $15.000. Aus einem Kredit gab er ihm die Hälfte. 471 00:23:49,896 --> 00:23:51,798 Die er zurückzahlen sollte. 472 00:23:51,864 --> 00:23:53,399 Da hätte ich gerne Beweise. 473 00:23:53,466 --> 00:23:55,902 Er machte keinen Schuldschein. 474 00:23:55,968 --> 00:23:57,403 Das ist ein Problem. 475 00:23:57,770 --> 00:24:01,073 -Frau Williamson... -Sein Konto besagt... 476 00:24:01,374 --> 00:24:04,043 Und? Ich gebe meinen Kindern ständig Geld. 477 00:24:04,110 --> 00:24:07,213 Es ist so interessant, dass Ihr Vater eindeutig 478 00:24:07,280 --> 00:24:10,082 ein netter Mann mit einer netten Frau war, 479 00:24:10,149 --> 00:24:12,618 ein gutes Leben hatte und Geld gespart, 480 00:24:12,718 --> 00:24:15,121 und ein Haus, zwei Kinder, 481 00:24:15,221 --> 00:24:20,326 die, nachdem er weg ist, dieses tolle Erbe zerstören. 482 00:24:20,393 --> 00:24:23,529 Ich verstehe es nicht. Wegen alter Werkzeuge und Holz 483 00:24:23,596 --> 00:24:26,032 und etwas, von dem Sie nicht beweisen können, 484 00:24:26,365 --> 00:24:30,069 -dass es ein Darlehen war. -Ich weiß nur, was er mir sagte. 485 00:24:30,136 --> 00:24:32,104 Es geht nicht darum, was er erzählt hat. 486 00:24:32,171 --> 00:24:35,174 Ich sagte zu meinem Vater: "Das hättest du nicht tun sollen." 487 00:24:35,241 --> 00:24:37,009 Mir egal, was er erzählt hat. 488 00:24:37,243 --> 00:24:41,047 Das Haus Ihres Vaters, wurde es verkauft? 489 00:24:41,113 --> 00:24:43,115 Nein. Ich wohne gerade im Haus. 490 00:24:43,683 --> 00:24:46,552 -Ok. Und wollen Sie dort bleiben? -Ja. 491 00:24:46,619 --> 00:24:49,488 Und nach dem Grundstücksvergleich, 492 00:24:49,655 --> 00:24:54,493 was hat Ihr Bruder, wenn überhaupt, vom Nachlass Ihres Vaters erhalten? 493 00:24:55,394 --> 00:24:58,064 -Nun... Das ist eine Zahl. -Gar nichts. 494 00:24:58,631 --> 00:24:59,665 Null. 495 00:24:59,799 --> 00:25:04,437 Klingt, als wohnen Sie in dem Haus, in dem Sie lange Zeit nicht gewohnt haben. 496 00:25:04,503 --> 00:25:07,673 -Wo wohnt Ihre Nichte? -Ich weiß nicht, wo sie wohnt. 497 00:25:08,307 --> 00:25:12,378 Lebte sie dort mit ihrer Tochter, als Ihr Vater starb? 498 00:25:12,445 --> 00:25:14,313 -Ja oder Nein. -Nein. 499 00:25:15,781 --> 00:25:19,585 Ich bin dieses Jahr umgezogen, weil ich die Polizei rufen musste, 500 00:25:19,652 --> 00:25:22,955 denn sie wechselte die Schlösser, wenn ich arbeiten war. 501 00:25:23,022 --> 00:25:26,659 Wenn ich versuchte reinzukommen, änderte sie die Schlösser. 502 00:25:26,759 --> 00:25:27,660 Verstanden. 503 00:25:28,027 --> 00:25:29,095 Kapiert. 504 00:25:29,161 --> 00:25:30,329 Das ist nicht wahr. 505 00:25:30,396 --> 00:25:32,465 Ist mir egal. Sie haben das Haus, 506 00:25:32,531 --> 00:25:35,067 sie lebte dort, seit sie fünf war, 507 00:25:35,134 --> 00:25:36,535 und jetzt nicht mehr. 508 00:25:36,602 --> 00:25:38,804 Sie lebte dort, bis Ihr Vater starb. 509 00:25:38,905 --> 00:25:41,274 Nein, sie lebte bei ihrer Großmutter. 510 00:25:41,574 --> 00:25:43,009 Mein Vater fragte mich: 511 00:25:43,075 --> 00:25:47,046 "Soll Unica einziehen? Ich will nett sein, aber ich will Nein sagen." 512 00:25:47,113 --> 00:25:48,581 Er hat sie aufgezogen. 513 00:25:48,648 --> 00:25:50,750 Frau Williamson, Ihr Fall wird abgewiesen. 514 00:25:50,816 --> 00:25:52,118 Ihrer auch. 515 00:25:52,184 --> 00:25:54,687 Haben Sie ein Haus? Auf Ihren Namen? 516 00:25:54,754 --> 00:25:55,988 -Ja. -Schön für Sie. 517 00:25:56,088 --> 00:25:57,757 -Wir sind fertig. -Gut. 518 00:25:57,823 --> 00:25:58,891 Gericht vertagt. 519 00:25:59,792 --> 00:26:02,395 Meine Großeltern würden das nicht wollen. 520 00:26:02,461 --> 00:26:06,699 Wir verstehen uns nicht. Ich komme mit meiner Nichte und ihm nicht klar. 521 00:26:06,766 --> 00:26:11,070 Lächerlich, dass die Familie wegen dieser Sache vor Gericht steht. 522 00:26:11,137 --> 00:26:11,971 RICHTERZIMMER 523 00:26:12,038 --> 00:26:14,974 So mit Geschwistern streiten kann ich mir nicht vorstellen, 524 00:26:15,041 --> 00:26:17,877 erst recht, nachdem beide Eltern gestorben sind. 525 00:26:17,944 --> 00:26:19,845 Es gibt eine gute Lektion daraus. 526 00:26:20,079 --> 00:26:22,081 Niemand denkt gerne ans Sterben. 527 00:26:22,148 --> 00:26:25,451 Aber wenn Erwachsene schlau sind, egal, wie alt sie sind, 528 00:26:25,518 --> 00:26:27,486 sollten sie ein Dokument haben, 529 00:26:27,653 --> 00:26:30,389 klar und eindeutig, das nennt man Testament, 530 00:26:30,456 --> 00:26:34,126 das ihren Kindern, ihren Enkeln, ihren Freunden genau sagt, 531 00:26:34,193 --> 00:26:36,996 was mit ihrem Eigentum geschehen soll, 532 00:26:37,096 --> 00:26:42,168 damit wir keine Geschwister in einem Gerichtssaal haben. 533 00:26:42,234 --> 00:26:45,204 Ich denke, das lässt sich alles vermeiden, 534 00:26:45,438 --> 00:26:49,742 wenn die Leute klug handeln und ein gutes Testament schreiben. 535 00:26:52,845 --> 00:26:56,382 Wurden Sie betrogen? Besuchen Sie JudyJustice.tv. 536 00:27:31,584 --> 00:27:33,586 Creative Supervisor Vanessa Grondziel