1 00:00:00,935 --> 00:00:03,070 -¿La acusada tiene a su perro? -Sí. 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,839 Ella me dio el perro. 3 00:00:05,473 --> 00:00:06,707 Baje al perro un minuto. 4 00:00:09,944 --> 00:00:11,846 El perro no la conoce para nada. 5 00:00:11,912 --> 00:00:14,482 Es La Jueza Judy. 6 00:00:15,816 --> 00:00:18,352 Yo no pediría este perro de vuelta. 7 00:00:22,256 --> 00:00:23,391 JUEZA JUDY SHEINDLIN 8 00:00:23,557 --> 00:00:24,592 ESTACIÓN DE LA CORTE 9 00:00:24,959 --> 00:00:26,594 ASISTENTE LEGAL SARAH ROSE 10 00:00:28,095 --> 00:00:29,597 WHITNEY KUMAR TAQUÍGRAFA 11 00:00:30,564 --> 00:00:31,632 ALGUACIL KEVIN RASCO 12 00:00:31,699 --> 00:00:32,900 JUEZA JUDY SHEINDLIN 13 00:00:34,802 --> 00:00:36,704 LA JUEZA JUDY 14 00:00:36,804 --> 00:00:37,638 DEMANDANTES 15 00:00:37,705 --> 00:00:41,375 Yolanda Sheppard y Brian Robinson demandan a Christina Scott 16 00:00:41,442 --> 00:00:42,276 ACUSADA 17 00:00:42,476 --> 00:00:44,645 por el costo de un yorkie poo. 18 00:00:45,012 --> 00:00:46,847 Orden en la corte. De pie. 19 00:00:48,883 --> 00:00:49,850 Tomen asiento. 20 00:00:50,885 --> 00:00:54,288 Hola, jueza. Caso 1098, Sheppard contra Scott. 21 00:00:54,355 --> 00:00:55,556 -Gracias. -De nada. 22 00:00:55,623 --> 00:00:58,692 Señores Sheppard, ¿alegan que la acusada tiene a su perro? 23 00:00:58,759 --> 00:00:59,593 Sí. 24 00:00:59,660 --> 00:01:02,897 No estoy segura de cuál es la defensa de la acusada. 25 00:01:02,963 --> 00:01:06,934 Ella indica que es su perro y tiene una contrademanda. 26 00:01:07,001 --> 00:01:09,236 Su contrademanda es por difamación. 27 00:01:09,303 --> 00:01:13,174 Dice que la acusaron de ladrona, de llevarse a su perro 28 00:01:13,240 --> 00:01:14,875 o de retenerlo. 29 00:01:14,942 --> 00:01:18,245 Lo que entiendo de su demanda es que compraron un perro 30 00:01:18,312 --> 00:01:20,648 similar a ese en el 2018. 31 00:01:20,714 --> 00:01:22,283 ¿Cuándo en el 2018? 32 00:01:22,349 --> 00:01:24,485 6 de septiembre de 2018. 33 00:01:24,551 --> 00:01:26,320 ¿Dónde lo compró? 34 00:01:26,387 --> 00:01:27,455 En una perrera. 35 00:01:27,521 --> 00:01:29,289 ¿Puedo ver el documento? 36 00:01:38,098 --> 00:01:39,733 El cachorro nació en julio. 37 00:01:39,800 --> 00:01:41,569 Lo compró a las ocho semanas. 38 00:01:41,634 --> 00:01:44,338 ¿Lo llevó a casa el 6 de septiembre? 39 00:01:44,405 --> 00:01:46,240 -Sí. -2018. 40 00:01:46,307 --> 00:01:49,143 Ahora iremos al 2019, 41 00:01:49,210 --> 00:01:51,479 cuando el cachorro tenía seis meses. 42 00:01:51,545 --> 00:01:55,716 Según su demanda, lo dejó salir para que hiciera sus necesidades. 43 00:01:55,783 --> 00:01:58,485 -Sí. -¿En qué mes fue eso? 44 00:01:58,551 --> 00:01:59,687 Quizá marzo. 45 00:01:59,753 --> 00:02:02,990 ¿Dónde dejó salir al cachorro? 46 00:02:03,057 --> 00:02:07,461 Abríamos el garaje, lo dejábamos salir, hacía sus cosas 47 00:02:07,528 --> 00:02:08,529 y volvía. 48 00:02:08,596 --> 00:02:11,732 Donde está el garaje, ¿hay una cerca? 49 00:02:11,799 --> 00:02:15,135 -No. -Dejó que un cachorro de unos seis meses 50 00:02:15,202 --> 00:02:18,239 saliera sin supervisión, sin correa, 51 00:02:18,305 --> 00:02:20,975 cuando el cachorro tenía siete meses. 52 00:02:21,041 --> 00:02:22,776 Superirresponsable. 53 00:02:23,477 --> 00:02:25,145 Super-archi-irresponsable. 54 00:02:25,746 --> 00:02:28,616 A, no se debe dejar salir a un perro sin correa. 55 00:02:28,682 --> 00:02:31,719 B, habiendo tenido perros por unos 50 años, 56 00:02:31,785 --> 00:02:35,689 aún son cachorros cuando tienen seis, siete u ocho meses de edad. 57 00:02:35,756 --> 00:02:38,292 Tengo uno ahora que cumplió un año. 58 00:02:38,359 --> 00:02:42,296 Muy inteligente, muy apegado a mí, pero inteligente. 59 00:02:42,363 --> 00:02:45,132 Cuando la llevo afuera y le quito la correa, 60 00:02:45,199 --> 00:02:48,102 después de que hace sus necesidades, 61 00:02:48,168 --> 00:02:52,439 ella me dice con la mirada: "Me divertiré un poco contigo". 62 00:02:53,874 --> 00:02:58,178 Y luego esta anciana agarra a su esposo mucho más anciano 63 00:02:58,245 --> 00:03:00,915 y corremos por la propiedad, 64 00:03:00,981 --> 00:03:02,950 ella mira hacia atrás, 65 00:03:03,651 --> 00:03:05,653 hasta que estamos muy agotados 66 00:03:05,719 --> 00:03:08,022 y luego dice: "Gané el juego". 67 00:03:08,088 --> 00:03:11,392 No se deja salir a un cachorro de siete meses sin control, 68 00:03:11,458 --> 00:03:15,896 porque el cachorro desaparece, y desapareció hasta el 2021. 69 00:03:15,963 --> 00:03:17,831 Bueno, solía volver... 70 00:03:17,898 --> 00:03:20,267 No me importa. No me entiende. 71 00:03:20,334 --> 00:03:21,468 ¿Tiene hijos? 72 00:03:21,535 --> 00:03:23,504 -Sí. -¿Qué edad tienen? 73 00:03:24,038 --> 00:03:25,873 Trece, catorce y cinco. 74 00:03:25,940 --> 00:03:28,609 Hablemos del de cinco años. 75 00:03:28,676 --> 00:03:31,512 Supongo que caminaba... ¿niña o niño? 76 00:03:31,579 --> 00:03:33,747 -Niño. -Cuando tenía tres años. 77 00:03:33,814 --> 00:03:34,848 Sí. 78 00:03:34,915 --> 00:03:39,520 Y a los tres, hablaba, se comunicaba, le decía qué quería, 79 00:03:39,587 --> 00:03:41,722 seguro era un poco terco, ya sabe, 80 00:03:41,789 --> 00:03:44,024 los terribles dos años, luego pasan. 81 00:03:44,091 --> 00:03:47,895 Si quería salir a jugar, ¿lo dejaba hacerlo solo a los tres? 82 00:03:47,962 --> 00:03:49,296 -No. -Claro que no. 83 00:03:49,363 --> 00:03:51,699 Porque no tienen criterio. 84 00:03:51,765 --> 00:03:54,501 ¡A veces no tienen criterio hasta los 80! 85 00:03:54,567 --> 00:03:56,937 Y a veces ni siquiera entonces. 86 00:03:57,004 --> 00:03:59,273 Un niño de tres años no tiene criterio. 87 00:03:59,340 --> 00:04:01,041 No lo dejaría salir solo. 88 00:04:01,108 --> 00:04:04,044 Aunque le dijera: "Te dije que vuelvas adentro. 89 00:04:04,111 --> 00:04:06,647 Después de tomar la pelota, vuelve adentro". 90 00:04:06,714 --> 00:04:09,283 Incluso si dejara salir a su hijo de tres, 91 00:04:09,350 --> 00:04:13,353 se pararía en la puerta y diría: "Veré qué hace". 92 00:04:13,420 --> 00:04:15,756 Sale, toma la pelota y vuelve. 93 00:04:15,823 --> 00:04:18,692 Lo hace dos, tres veces, a los tres años, 94 00:04:18,759 --> 00:04:22,262 y dice: "Quiero mi pelota", ¿lo dejaría salir solo? 95 00:04:22,329 --> 00:04:23,697 -No. -Claro que no. 96 00:04:23,764 --> 00:04:26,500 No se deja salir a un cachorro de siete meses, 97 00:04:26,567 --> 00:04:32,139 incluso si han salido y regresado una o dos o 20 veces. 98 00:04:32,206 --> 00:04:35,509 Un bebé de siete meses es un bebé. ¿Es su primer perro? 99 00:04:35,576 --> 00:04:36,977 -No. -Bueno. 100 00:04:37,044 --> 00:04:39,913 Fue haragana y el perro desapareció. 101 00:04:39,980 --> 00:04:42,549 Ahora, pasaron dos años y medio. 102 00:04:42,616 --> 00:04:47,354 De alguna manera se le notifica que ella tiene su perro. 103 00:04:48,322 --> 00:04:52,960 -¿Cómo se le notificó? -Una carta con su nombre y su dirección. 104 00:04:53,027 --> 00:04:54,294 Quiero verla. 105 00:05:03,470 --> 00:05:07,041 LA PERSONA QUE ROVÓ TU PERRO FUE CHRISTINA SCOTT. 106 00:05:07,107 --> 00:05:12,046 Recibió esta nota de alguien que, claramente, no sabe escribir. 107 00:05:12,112 --> 00:05:15,249 Le dice la dirección de ella 108 00:05:15,315 --> 00:05:20,154 y que la persona que le robó su perro fue su hermana, Periesha Wilson, 109 00:05:20,220 --> 00:05:22,523 -quien era su vecina. -Sí. 110 00:05:22,589 --> 00:05:23,791 -¿Es usted? -Sí. 111 00:05:23,857 --> 00:05:25,626 Bien. ¿Cómo se llama ese perro? 112 00:05:25,693 --> 00:05:27,294 Su nombre es Oreo. 113 00:05:27,361 --> 00:05:29,563 -¿Así le puso usted? -Sí. 114 00:05:33,734 --> 00:05:35,936 -¿Es la Sra. Wilson? -Sí, señora. 115 00:05:36,003 --> 00:05:38,138 -¿Eran vecinas? -Lo somos. 116 00:05:38,205 --> 00:05:40,140 Algunas preguntas. 117 00:05:40,207 --> 00:05:43,644 Cuando ella tuvo al perro en el 2018, 118 00:05:44,078 --> 00:05:47,548 y en el 2019, y dejaba salir al perro... 119 00:05:47,614 --> 00:05:52,119 Sí, señora. Dejaba que el perro deambulara sin supervisión. 120 00:05:52,186 --> 00:05:55,022 El perro de vez en cuando, supongo, 121 00:05:55,089 --> 00:05:58,525 iba a hacer sus necesidades a su jardín... 122 00:05:58,592 --> 00:06:00,427 -Sí, señora. -Irritante. 123 00:06:00,494 --> 00:06:02,262 -Un poquito. -Es irritante. 124 00:06:02,329 --> 00:06:05,365 -Tengo un perro, así que... -Supongo que lo controla. 125 00:06:05,432 --> 00:06:07,601 -Sí. -¿Y el perro de ella es Oreo? 126 00:06:07,668 --> 00:06:08,669 Sí, señora. 127 00:06:08,736 --> 00:06:13,140 Entonces, ¿cómo llegó su hermana a tener a Oreo? 128 00:06:15,509 --> 00:06:16,343 A CONTINUACIÓN... 129 00:06:16,410 --> 00:06:18,045 ¿Le dijo que tenía un chip? 130 00:06:18,112 --> 00:06:21,515 -Su señoría, si me lo permite... -La pregunta es simple. 131 00:06:21,582 --> 00:06:25,119 ¿Le dijo alguna vez a la acusada que el perro tenía un chip? 132 00:06:25,185 --> 00:06:27,087 -Sí. -¿Era verdad? 133 00:06:27,154 --> 00:06:28,088 No. 134 00:06:28,355 --> 00:06:29,823 Y más tarde... 135 00:06:29,890 --> 00:06:32,459 -Me fui un día, ni siquiera... -¿Un día? 136 00:06:32,526 --> 00:06:33,961 ¿Y él en el apartamento? 137 00:06:34,027 --> 00:06:35,729 Él no estaba en sus planes. 138 00:06:35,796 --> 00:06:39,299 No fue bueno para ninguno de ustedes. 139 00:06:39,366 --> 00:06:42,336 No levante la mano. ¿Dije algo inexacto? 140 00:06:42,402 --> 00:06:43,237 MÁS TARDE... 141 00:06:46,273 --> 00:06:47,241 LA JUEZA JUDY 142 00:06:52,412 --> 00:06:54,181 Yolanda Sheppard y Brian Robinson 143 00:06:54,248 --> 00:06:55,082 DEMANDANTES 144 00:06:55,149 --> 00:06:59,653 demandan a la dueña de un perro, Christina Scott, por un yorkie poo. 145 00:06:59,953 --> 00:07:04,158 Entonces, ¿cómo llegó su hermana a tener a Oreo? 146 00:07:04,224 --> 00:07:07,761 Creo que dijo que una colega se lo había dado 147 00:07:07,828 --> 00:07:10,397 y lo había tenido durante bastante tiempo. 148 00:07:10,464 --> 00:07:14,968 ¿Cuándo se lo dio? ¿Cómo se llama su colega? 149 00:07:15,035 --> 00:07:18,205 Adriel. Me lo dio en diciembre de 2019. 150 00:07:18,272 --> 00:07:20,541 ¿Tenía documentación del perro? 151 00:07:20,607 --> 00:07:22,309 Solo me dio el perro. 152 00:07:22,376 --> 00:07:24,111 ¿Le preguntó dónde lo consiguió? 153 00:07:24,178 --> 00:07:27,214 No. Me dio dos perros. Yo también tenía un schnauzer. 154 00:07:27,281 --> 00:07:30,017 -¿Se los dio al mismo tiempo? -Sí. 155 00:07:30,082 --> 00:07:32,186 -¿Cómo se porta este perro? -Bien. 156 00:07:32,252 --> 00:07:34,054 -¿Entrenado? -Sí. 157 00:07:34,121 --> 00:07:36,924 Baje al perro un minuto. Quiero ver algo. 158 00:07:46,133 --> 00:07:46,967 Se va. 159 00:07:55,242 --> 00:07:56,210 Bien. 160 00:07:57,144 --> 00:08:00,881 Sr. y Sra. Sheppard, es obvio que el perro no los conoce. 161 00:08:00,948 --> 00:08:03,584 -¿Lo entienden? -Porque se fue hace mucho. 162 00:08:03,650 --> 00:08:07,888 Correcto. Entonces, según esto, pagó $695 por el perro. 163 00:08:07,955 --> 00:08:09,823 -Sí. -¿Eso es lo que pagó? 164 00:08:13,493 --> 00:08:18,832 ¿Ven? Incluso ahora no hay que dejarlo, son curiosos. Que no salga. 165 00:08:18,899 --> 00:08:24,838 Entonces, ¿entiende que no hay forma, aunque probara que el perro es suyo, 166 00:08:24,905 --> 00:08:27,975 -de que yo se lo devuelva? -¿Por qué? 167 00:08:28,041 --> 00:08:30,944 No los conoce porque hace dos años que vive con ella. 168 00:08:31,011 --> 00:08:33,947 No sabe quiénes son. Tiene ciertos derechos. 169 00:08:34,014 --> 00:08:37,551 He dado ciertos derechos a los perros aquí por 25 años. 170 00:08:37,618 --> 00:08:40,721 No le daré al perro porque fue irresponsable. 171 00:08:40,787 --> 00:08:45,092 Sin embargo, dijo que le había puesto un chip al perro, ¿no? 172 00:08:45,158 --> 00:08:47,227 Eso leí. ¿Le puso un chip al perro? 173 00:08:47,294 --> 00:08:48,195 No. 174 00:08:49,296 --> 00:08:51,231 Un segundo. Usted... 175 00:08:52,165 --> 00:08:53,100 Veamos. 176 00:08:55,302 --> 00:08:56,336 Oreo. 177 00:08:56,403 --> 00:08:59,339 "La demandante y su novio vinieron a mi residencia 178 00:08:59,406 --> 00:09:03,677 diciendo que habían perdido a su perro. Dijeron que tenía un chip". 179 00:09:04,011 --> 00:09:05,345 Esa es su declaración. 180 00:09:05,646 --> 00:09:07,180 Estoy leyendo su respuesta. 181 00:09:07,247 --> 00:09:10,317 ¿Le dijo alguna vez que el perro tenía un chip? 182 00:09:10,484 --> 00:09:12,886 -No hablé con ella. -Un segundo. 183 00:09:12,953 --> 00:09:15,322 ¿Le dijo que el perro tenía un chip? 184 00:09:15,389 --> 00:09:19,526 -Su señoría, fuimos a su casa... -No. Responda mi pregunta. 185 00:09:19,593 --> 00:09:21,628 Este no es un caso difícil. 186 00:09:22,095 --> 00:09:25,032 ¿Le dijo alguna vez que el perro tenía un chip? 187 00:09:25,098 --> 00:09:26,533 NOVIO DE YOLANDA 188 00:09:26,600 --> 00:09:29,202 Esperaba que dijera: "Este es su perro". 189 00:09:29,269 --> 00:09:31,038 Esa es una pregunta simple. 190 00:09:31,104 --> 00:09:34,675 ¿Le dijo alguna vez que el perro tenía un chip? 191 00:09:34,741 --> 00:09:36,643 -Sí. -¿Era verdad? 192 00:09:36,710 --> 00:09:37,544 No. 193 00:09:38,011 --> 00:09:40,013 Bueno, entonces no hay manera. 194 00:09:40,080 --> 00:09:43,517 Recibió al perro y a otro perro de una colega. 195 00:09:43,583 --> 00:09:44,751 -Sí, señora. -Bien. 196 00:09:45,819 --> 00:09:47,688 -¿Puedo preguntarle algo? -Sí. 197 00:09:47,754 --> 00:09:53,760 Tengo capturas de pantalla de Facebook donde hizo todo tipo 198 00:09:53,827 --> 00:09:59,199 de publicaciones acosadoras hacia mí. Sobre el chip del perro... 199 00:09:59,266 --> 00:10:01,201 ¿Sabe quién le envió esta nota? 200 00:10:01,268 --> 00:10:03,770 -No. -Tenemos el mensaje de texto y pruebas. 201 00:10:03,837 --> 00:10:07,374 Un segundo. Si tiene mensajes de texto de ella, 202 00:10:07,441 --> 00:10:08,875 los leeré. 203 00:10:08,942 --> 00:10:10,077 -Sí. -Sí. 204 00:10:10,477 --> 00:10:14,581 Quisiera decir algo sobre lo de la irresponsabilidad con el perro. 205 00:10:14,648 --> 00:10:16,950 Somos vecinos muy unidos. 206 00:10:17,017 --> 00:10:19,353 Su perro anda por mi jardín siempre 207 00:10:19,419 --> 00:10:23,523 y los perros de los vecinos de ambos lados también. 208 00:10:23,590 --> 00:10:26,760 Todos prestamos atención al perro del otro. 209 00:10:26,827 --> 00:10:27,928 Un segundo. 210 00:10:27,995 --> 00:10:31,365 Por cierto, yo no querría a este perro de vuelta. 211 00:10:32,399 --> 00:10:35,369 Si ella está tentando y alimentando a mis perros... 212 00:10:35,435 --> 00:10:38,839 Tenemos cartas de parte de ella en donde nos pide... 213 00:10:38,905 --> 00:10:39,806 Un segundo. 214 00:10:39,873 --> 00:10:43,176 ¡ELLA PUSO LA NOTA EN EL BUZÓN Y LA HIZO PERDER EL TIEMPO! 215 00:10:43,744 --> 00:10:46,046 Esto es repugnante. 216 00:10:46,113 --> 00:10:46,980 Bien. 217 00:10:47,047 --> 00:10:52,519 Además de que hay un perro negro con manchas blancas, 218 00:10:52,586 --> 00:10:54,554 -¿nunca le puso un chip? -No. 219 00:10:54,621 --> 00:10:57,057 No hay forma de probar que es su perro. 220 00:10:57,124 --> 00:11:01,228 Tengo fotos, registros de vacunas y el recibo de donde lo compré. 221 00:11:01,294 --> 00:11:03,063 Tengo el recibo. 222 00:11:03,130 --> 00:11:04,264 Un video de él. 223 00:11:04,331 --> 00:11:06,666 -Tengo un recibo. -Tengo un video de él. 224 00:11:06,733 --> 00:11:09,169 De cachorro. Hace dos años y medio. 225 00:11:09,236 --> 00:11:11,038 Veo perros así todo el tiempo. 226 00:11:11,104 --> 00:11:14,074 Yorkie poo negros con manchas blancas en las patas. 227 00:11:14,141 --> 00:11:16,176 -Ella dice que es un shih tzu. -¿Qué? 228 00:11:16,243 --> 00:11:18,945 Ella dice que es un shih tzu. Es un yorkie poo. 229 00:11:19,012 --> 00:11:20,580 No tengo idea. 230 00:11:20,647 --> 00:11:24,918 Desde que empezaron a cruzar las razas, ya no se sabe qué son. 231 00:11:24,985 --> 00:11:28,822 No sé. Me parece que tiene orejas largas como un cocker spaniel. 232 00:11:28,889 --> 00:11:31,658 Compren otro perro. Caso desestimado. Terminamos. 233 00:11:31,725 --> 00:11:32,859 Se levanta la sesión. 234 00:11:33,927 --> 00:11:37,898 Me alegra que la jueza se diera cuenta de que mentían. 235 00:11:38,298 --> 00:11:39,665 Ella se robó mi perro. 236 00:11:39,733 --> 00:11:43,136 No puedes dejar a un perro vagando por el barrio 237 00:11:43,203 --> 00:11:45,272 pensando que el perro va a volver 238 00:11:45,338 --> 00:11:49,109 y luego acusar y acosar a las personas por ello. 239 00:11:49,176 --> 00:11:51,578 No lo hice. Es mi perro. Ella lo robó. 240 00:11:51,645 --> 00:11:53,413 Quieren causar problemas. 241 00:11:53,480 --> 00:11:56,950 Vinieron a mi casa y trataron de atacarme. 242 00:11:57,017 --> 00:11:58,518 Tuve que llamar a la policía. 243 00:11:58,585 --> 00:12:01,822 Muy agresiva. No me devolvió al perro. 244 00:12:01,888 --> 00:12:05,025 Llamó a un oficial de policía y vino. Nada más. 245 00:12:05,092 --> 00:12:08,261 Me ama, duerme en la cama conmigo. Es un buen perro. 246 00:12:08,328 --> 00:12:09,329 DESPACHO 247 00:12:09,396 --> 00:12:13,934 Hay que ser responsable. Con un cachorro, hay que ser responsable. 248 00:12:14,000 --> 00:12:18,038 Cuando hice una analogía a la demandante, no suele gustar 249 00:12:18,105 --> 00:12:21,575 cuando se hace una analogía entre perros y niños, pero es verdad. 250 00:12:21,641 --> 00:12:24,778 Tienes una responsabilidad con un cachorro, es un ser vivo. 251 00:12:24,845 --> 00:12:27,180 Tienes la responsabilidad de cuidarlo. 252 00:12:27,247 --> 00:12:31,618 Si no estás preparado para sacarlo, pasearlo, controlar su conducta, 253 00:12:32,085 --> 00:12:35,655 alimentarlo, darle sus vacunas, ponerle un chip, 254 00:12:35,722 --> 00:12:38,859 de modo que, si pasa algo, se sabe de quién es. 255 00:12:38,925 --> 00:12:40,527 Después de dos años y medio. 256 00:12:40,594 --> 00:12:43,163 Estaba a punto de decir, aparte del hecho... 257 00:12:43,230 --> 00:12:45,699 -¿Oíste gruñir al perro, Sarah? -Sí. 258 00:12:45,765 --> 00:12:50,303 De todos modos, creo que el perro probablemente esté mejor donde está ahora. 259 00:12:50,370 --> 00:12:53,874 Sería peor desarraigarlo otra vez después de dos años y medio. 260 00:12:53,940 --> 00:12:54,908 Es injusto. 261 00:12:54,975 --> 00:12:58,478 Parece injusto. De todos modos, espero que les vaya bien. 262 00:12:58,545 --> 00:13:03,884 Caso 1110, Cabezas contra Koltun. Todas las partes pasen adelante. 263 00:13:04,284 --> 00:13:05,118 DEMANDANTE 264 00:13:05,185 --> 00:13:08,522 Ashley Cabezas demanda a su examiga y excompañera de cuarto, 265 00:13:08,588 --> 00:13:09,422 ACUSADA 266 00:13:09,489 --> 00:13:11,858 Amy Koltun, por un depósito de seguridad. 267 00:13:12,993 --> 00:13:14,594 No es un caso difícil. 268 00:13:14,661 --> 00:13:18,798 Srta. Cabezas, se mudó allí en marzo de este año. 269 00:13:18,865 --> 00:13:21,067 -Sí. -Compartía el lugar con la acusada. 270 00:13:21,134 --> 00:13:22,702 -Sí. -Se conocen. 271 00:13:22,769 --> 00:13:26,139 No es que fue por un anuncio de Craigslist. 272 00:13:26,206 --> 00:13:28,708 Se conocían, se mudaron juntas. ¿1 de marzo? 273 00:13:28,775 --> 00:13:31,711 -9 de marzo. -Y se fue... 274 00:13:31,778 --> 00:13:34,014 -Era el 7 de marzo. -7 de marzo. 275 00:13:34,080 --> 00:13:36,850 Mejor aún. ¿Y que día de abril se fue? 276 00:13:36,917 --> 00:13:38,451 El primero. 277 00:13:38,518 --> 00:13:39,519 -¿1 de abril? -Sí. 278 00:13:39,586 --> 00:13:42,122 -Quiere que le devuelva su depósito. -Sí. 279 00:13:42,189 --> 00:13:45,258 La acusada dice que usted no avisó 30 días antes. 280 00:13:45,325 --> 00:13:49,896 Ella usó su depósito de seguridad como un mes de renta por no dar el aviso. 281 00:13:49,963 --> 00:13:50,830 No es cierto. 282 00:13:50,897 --> 00:13:55,502 Ella rompió las reglas que habíamos acordado antes de mudarnos... 283 00:13:55,569 --> 00:13:59,339 Lo que le pregunto es si le dio un depósito de seguridad. 284 00:13:59,406 --> 00:14:00,340 De $400. 285 00:14:00,407 --> 00:14:02,209 -¿Cuánto era su renta? -$800. 286 00:14:02,275 --> 00:14:05,679 Cuando se fue el 1 de abril, ¿usted se quedó con sus $400? 287 00:14:05,745 --> 00:14:07,681 -Sí. -Y lo hizo 288 00:14:07,747 --> 00:14:10,684 porque ella no le avisó con 30 días de antelación. 289 00:14:10,750 --> 00:14:11,818 Y otras cosas. 290 00:14:12,619 --> 00:14:16,856 Él estaba allí y usted contrademanda por el agua 291 00:14:16,923 --> 00:14:19,092 y la electricidad que se usaron. 292 00:14:19,159 --> 00:14:20,260 Eso es ridículo. 293 00:14:20,327 --> 00:14:22,929 No es algo para venir a un tribunal. 294 00:14:22,996 --> 00:14:24,598 A CONTINUACIÓN... 295 00:14:29,202 --> 00:14:31,238 LA JUEZA JUDY 296 00:14:34,341 --> 00:14:37,277 Ashley Cabezas dice que su examiga, 297 00:14:37,344 --> 00:14:38,178 DEMANDANTE 298 00:14:38,245 --> 00:14:41,281 Amy Koltun, le debe su depósito de seguridad. 299 00:14:41,348 --> 00:14:42,182 ACUSADA 300 00:14:42,249 --> 00:14:46,019 Amy contrademanda porque el novio de Ashley vivía con ellas 301 00:14:46,086 --> 00:14:48,521 y ella debe su parte del alquiler. 302 00:14:48,588 --> 00:14:51,391 ¿Ella le dio un depósito de seguridad? 303 00:14:51,458 --> 00:14:52,459 De $400. 304 00:14:52,525 --> 00:14:56,029 Cuando se fue el 1 de abril, ¿usted se quedó con sus $400? 305 00:14:56,096 --> 00:14:58,031 -Sí. -Y lo hizo 306 00:14:58,098 --> 00:15:00,967 porque ella no le avisó con 30 días de antelación. 307 00:15:01,034 --> 00:15:02,035 Y otras cosas. 308 00:15:02,102 --> 00:15:04,971 Las otras cosas son que ella invitó a su novio. 309 00:15:05,038 --> 00:15:07,407 -A vivir. -Su novio iba de visita. 310 00:15:07,474 --> 00:15:12,178 Sí, pero vivía conmigo todo el tiempo. Se bañaba, usaba los servicios y demás. 311 00:15:12,245 --> 00:15:15,415 -Ella no causó daños a su apartamento. -Sin daños. 312 00:15:15,482 --> 00:15:17,617 Tiene que devolverle el depósito. 313 00:15:18,084 --> 00:15:20,520 Se fue cinco días antes de que... 314 00:15:20,587 --> 00:15:22,689 Quiero que escuche, porque 315 00:15:22,756 --> 00:15:26,626 Sarah buscará la definición de "depósito de seguridad", 316 00:15:26,693 --> 00:15:28,428 luego analizaremos el tema. 317 00:15:28,495 --> 00:15:31,364 Buscará la definición de "depósito de seguridad". 318 00:15:31,431 --> 00:15:32,799 "Dueño, inquilino". 319 00:15:33,300 --> 00:15:36,803 "Dinero dado a un dueño, prestamista o vendedor 320 00:15:36,870 --> 00:15:38,672 de una casa o un apartamento 321 00:15:38,738 --> 00:15:41,941 como prueba de la intención de mudarse y cuidar el domicilio. 322 00:15:42,008 --> 00:15:45,378 Sirven como una medida intangible de seguridad 323 00:15:45,445 --> 00:15:49,716 o como garantía tangible en caso de daños o pérdida de propiedad". 324 00:15:49,783 --> 00:15:52,185 Para eso es el depósito de seguridad. 325 00:15:52,252 --> 00:15:55,522 Es por daños a la propiedad. 326 00:15:55,588 --> 00:16:00,427 No conservó su depósito de seguridad por daños causados a la propiedad. 327 00:16:00,493 --> 00:16:05,565 Por lo tanto, debe devolvérselo, a menos que tenga un contrato por escrito. 328 00:16:05,632 --> 00:16:09,869 Tengo un mensaje de texto con un acuerdo que hicimos antes de que se mudara 329 00:16:09,969 --> 00:16:12,472 y su depósito era parte de nuestro acuerdo. 330 00:16:12,539 --> 00:16:15,108 No teníamos un contrato por escrito. 331 00:16:15,175 --> 00:16:18,078 Me gustaría ver los mensajes que tiene 332 00:16:18,144 --> 00:16:23,817 que, de alguna manera, refuten la definición de "depósito de garantía". 333 00:16:23,883 --> 00:16:26,886 Tengo mensajes de nuestro acuerdo para que se mude. 334 00:16:26,953 --> 00:16:30,256 Me encantaría leerlos, pero lo que le digo 335 00:16:30,323 --> 00:16:32,225 es que para eso es el depósito. 336 00:16:40,165 --> 00:16:44,671 MI RELACIÓN CON DONTE NO AFECTA LA SITUACIÓN 337 00:16:44,738 --> 00:16:46,172 Esto es nada. 338 00:16:46,773 --> 00:16:50,477 Absolutamente nada. Legalmente, es nada. 339 00:16:50,543 --> 00:16:54,514 Estos mensajes no conforman un contrato. 340 00:16:54,948 --> 00:16:58,918 Lo que pasó es que usted se mudó y su novio estaba incluido. 341 00:16:58,985 --> 00:17:01,955 -Sí. -Pasaba allí la mayoría del tiempo. 342 00:17:02,021 --> 00:17:03,523 No estaba contenta con eso. 343 00:17:03,590 --> 00:17:08,094 Y luego usted fue a visitar a alguien y él se quedó en el apartamento. 344 00:17:08,161 --> 00:17:10,864 Me fui un día. Ni siquiera, volví en la noche. 345 00:17:10,930 --> 00:17:11,830 -Un día. -Sí. 346 00:17:11,897 --> 00:17:13,465 ¿Él se quedó en el apartamento? 347 00:17:13,532 --> 00:17:15,335 Él no estaba en sus planes, 348 00:17:15,402 --> 00:17:19,071 así que no fue bueno para ninguno de ustedes. 349 00:17:19,138 --> 00:17:21,808 No levante la mano. ¿Dije algo inexacto? 350 00:17:21,875 --> 00:17:23,843 No tiene que decir nada. 351 00:17:24,210 --> 00:17:25,345 ¿Correcto? 352 00:17:25,412 --> 00:17:27,313 Ella no estaba feliz con él allí. 353 00:17:27,380 --> 00:17:29,416 No sé si él es una buena persona. 354 00:17:29,482 --> 00:17:34,788 Pero ella solo quería vivir con usted, no con los dos. 355 00:17:34,888 --> 00:17:38,324 Usted no estaba feliz con ella, así que dijo: "Me voy". 356 00:17:38,391 --> 00:17:40,493 No lastimó ni dañó nada. 357 00:17:40,560 --> 00:17:43,563 Tendrá su depósito de seguridad de $400. ¿Está contenta? 358 00:17:44,664 --> 00:17:48,301 Ella tiene una contrademanda ridícula. 359 00:17:48,368 --> 00:17:53,706 En su acuerdo no decía nada de que ella debía pagar $800 de renta. 360 00:17:53,773 --> 00:17:55,508 Que, de hecho, sí pagó. 361 00:17:55,575 --> 00:17:57,710 $800 por un corto mes. 362 00:17:57,777 --> 00:18:00,447 Estuvo allí del 7 al 1. 363 00:18:00,513 --> 00:18:04,117 Recibió la renta de $800 364 00:18:04,184 --> 00:18:06,085 y él estaba allí. 365 00:18:06,152 --> 00:18:09,522 Usted contrademanda por el agua 366 00:18:09,589 --> 00:18:11,724 y la electricidad que se usaron. 367 00:18:11,791 --> 00:18:12,759 Es ridículo. 368 00:18:13,092 --> 00:18:16,729 Nada impedía que él estuviera allí, excepto que no era parte 369 00:18:16,796 --> 00:18:18,097 de su acuerdo. 370 00:18:18,164 --> 00:18:19,666 Fue incómodo. 371 00:18:19,732 --> 00:18:22,569 No es algo para venir a un tribunal. 372 00:18:22,635 --> 00:18:24,170 ¿Entiende? No lo es. 373 00:18:24,237 --> 00:18:27,307 Tenía que darle sus $400. Fallo a favor de la demandante. 374 00:18:27,373 --> 00:18:30,043 Contrademanda desestimada. Terminamos. 375 00:18:30,109 --> 00:18:31,478 Se levanta la sesión. 376 00:18:33,646 --> 00:18:35,515 Estoy de acuerdo con su decisión. 377 00:18:35,582 --> 00:18:37,851 No tenía sentido venir aquí. 378 00:18:37,917 --> 00:18:40,487 Hice lo debido para recuperar mi depósito. 379 00:18:40,553 --> 00:18:43,189 Sin duda dije: "Oye, no voy a prorratear". 380 00:18:43,256 --> 00:18:44,924 Ella igual quiso mudarse. 381 00:18:44,991 --> 00:18:48,294 Al principio, cuando me mudé, él no iba a ir conmigo, 382 00:18:48,361 --> 00:18:49,562 luego todo cambió. 383 00:18:49,629 --> 00:18:52,732 No quiero que su novio viva en mi casa. 384 00:18:52,799 --> 00:18:53,900 Es solo para mujeres. 385 00:18:53,967 --> 00:18:56,503 Si él está ahí cuando ella está ahí, bien. 386 00:18:56,569 --> 00:18:59,806 Traté de tener una conversación, pero eso nunca sucedió. 387 00:18:59,873 --> 00:19:03,476 Finalmente decidí que lo mejor sería irme 388 00:19:03,543 --> 00:19:07,080 y no tener que preocuparme por romper las "reglas". 389 00:19:07,146 --> 00:19:10,783 La mitad del tiempo ella estaba en el trabajo y él dormía allí, 390 00:19:10,850 --> 00:19:13,753 comía allí, se duchaba allí. Todo. 391 00:19:13,820 --> 00:19:14,654 Es cierto. 392 00:19:14,721 --> 00:19:19,526 Y respecto al depósito, como su amiga, le dije: 393 00:19:19,592 --> 00:19:22,829 "$800, dividiré $400 un mes, $400 el mes siguiente". 394 00:19:22,896 --> 00:19:26,566 No quería vivir en una casa con reglas que yo no quería seguir. 395 00:19:26,633 --> 00:19:29,168 Sin resentimientos. 396 00:19:29,235 --> 00:19:32,605 Ella solo quería traerme a la corte, está bien. 397 00:19:32,672 --> 00:19:35,975 La amistad se acabó. No la quiero en mi vida. 398 00:19:36,042 --> 00:19:38,244 Mostró su verdadero yo. 399 00:19:38,311 --> 00:19:40,246 DESPACHO 400 00:19:40,313 --> 00:19:43,216 Estos casos con compañeros de habitación y novios 401 00:19:43,283 --> 00:19:46,619 están tan lejos de mi historia. 402 00:19:46,686 --> 00:19:50,456 Cuando era joven, te ibas de la casa de tus padres 403 00:19:50,523 --> 00:19:52,792 con un vestido de novia o en un cajón. 404 00:19:52,859 --> 00:19:54,360 Eran las únicas formas. 405 00:19:54,427 --> 00:19:57,630 No vivías con un compañero ni te ibas un fin de semana, 406 00:19:57,697 --> 00:19:59,666 a menos que tu padre fuera contigo. 407 00:19:59,732 --> 00:20:01,434 Entonces, ¿cuál es el protocolo? 408 00:20:01,801 --> 00:20:04,938 ¿Cuál es el protocolo? ¿El protocolo "novio"? 409 00:20:05,004 --> 00:20:06,839 Creo que depende. 410 00:20:06,906 --> 00:20:10,443 Creo que un par de veces a la semana, al mes, 411 00:20:10,510 --> 00:20:12,545 alguien puede pasar la noche, 412 00:20:12,612 --> 00:20:15,648 pero si es algo que ocurre siempre, 413 00:20:15,715 --> 00:20:18,551 creo que se justifica tener una charla, 414 00:20:18,618 --> 00:20:22,822 en especial si tu compañera no conoce a tu novio, nunca lo vio, 415 00:20:22,889 --> 00:20:24,023 no sabe quién es. 416 00:20:24,090 --> 00:20:28,094 Es una situación complicada porque no es lo que esperabas. 417 00:20:28,161 --> 00:20:32,398 Si vivo con un amiga, no espero que su novio venga con ella, 418 00:20:32,465 --> 00:20:35,368 a menos que lo hayamos hablado antes. 419 00:20:35,635 --> 00:20:38,571 Creo que es un poco de intuición. 420 00:20:38,638 --> 00:20:42,775 Si quedarse a dormir pasa de ser algo ocasional a algo continuo, 421 00:20:42,842 --> 00:20:47,046 hay que tener una conversación para respetar los límites de todos. 422 00:20:47,113 --> 00:20:50,116 ¿No deberían establecerse antes los límites? 423 00:20:50,183 --> 00:20:52,251 -Sí. Totalmente. -Antes. 424 00:20:52,318 --> 00:20:56,356 Pero si la persona comienza una relación durante la convivencia, 425 00:20:56,422 --> 00:20:59,859 ya estando allí, hay que hablar después de que eso suceda. 426 00:20:59,926 --> 00:21:03,496 Y debe ser acordado entre ambas personas. 427 00:21:03,563 --> 00:21:06,466 La acusada y la demandante hicieron un contrato, 428 00:21:06,532 --> 00:21:09,702 así que ambas tienen derecho a decir qué les parece bien. 429 00:21:09,769 --> 00:21:12,939 Deben hablar antes de llevar un tercer compañero. 430 00:21:13,006 --> 00:21:16,175 Es complicado. Yo diría mejor solo que mal acompañado. 431 00:21:16,242 --> 00:21:19,112 -Ese sería mi mejor consejo. -Es un buen consejo. 432 00:21:19,178 --> 00:21:20,847 LA JUEZA JUDY 433 00:21:20,913 --> 00:21:24,150 ¿Quiere justicia? Visite JudyJustice.tv. 434 00:21:59,152 --> 00:22:01,154 Supervisión creativa Rebeca Rambal