1 00:00:00,301 --> 00:00:03,337 Le haría una nueva bicimoto personalizada. 2 00:00:03,404 --> 00:00:04,271 Sí. 3 00:00:04,338 --> 00:00:07,174 -Había una fuga de gasolina. -Sí. 4 00:00:07,241 --> 00:00:10,144 Dije: "El arreglo es fácil, no te preocupes". 5 00:00:10,211 --> 00:00:12,713 Aceptó ir y arreglar la bicimoto. 6 00:00:13,114 --> 00:00:14,115 Nunca fueron. 7 00:00:15,950 --> 00:00:19,587 Cuando se arregle la bicimoto, obtendrá su cheque. 8 00:00:19,854 --> 00:00:22,456 Es La Jueza Judy. 9 00:00:23,157 --> 00:00:24,825 TRIBUNAL SUPERIOR DE CALIFORNIA 10 00:00:24,892 --> 00:00:26,093 JUEZA JUDY SHEINDLIN 11 00:00:26,160 --> 00:00:27,261 ESTACIÓN DEL TRIBUNAL 12 00:00:27,328 --> 00:00:28,796 ASISTENTE LEGAL SARAH ROSE 13 00:00:30,297 --> 00:00:31,899 WHITNEY KUMAR TAQUÍGRAFA 14 00:00:32,732 --> 00:00:33,901 AGENTE KEVIN RASCO 15 00:00:33,968 --> 00:00:35,169 JUEZA JUDY SHEINDLIN 16 00:00:35,236 --> 00:00:37,938 DEDICADA EL 27 DE ABRIL DE 2018 17 00:00:38,005 --> 00:00:39,006 LA JUEZA JUDY 18 00:00:40,441 --> 00:00:45,713 Kimberly Edwards demanda a los vendedores de bicimotos, Ray Griffin y Dana Hicks, 19 00:00:45,780 --> 00:00:48,449 por el costo de una bicimoto personalizada. 20 00:00:49,450 --> 00:00:50,785 Orden en la corte. 21 00:00:51,819 --> 00:00:53,053 Tomen asiento. 22 00:00:54,789 --> 00:00:58,559 Hola, jueza. Caso 1133, Edwards contra Griffin, Hicks. 23 00:00:58,626 --> 00:01:00,361 -Gracias. -De nada. 24 00:01:00,428 --> 00:01:03,798 Srta. Edwards, compró una bicimoto personalizada 25 00:01:03,864 --> 00:01:06,500 de segunda mano, de los acusados. 26 00:01:06,567 --> 00:01:07,401 Sí, señora. 27 00:01:07,468 --> 00:01:10,137 La compró entendiendo que era usada, 28 00:01:10,204 --> 00:01:13,841 que ellos o sus hijos la habían usado. 29 00:01:13,908 --> 00:01:14,909 No, señora. 30 00:01:15,009 --> 00:01:16,676 Cuando la compró usada, 31 00:01:16,744 --> 00:01:19,780 ¿qué entendió? ¿Quién la había usado? 32 00:01:19,847 --> 00:01:24,018 Me dijeron que habían hecho la bicimoto para ella, pero nunca la usó. 33 00:01:24,084 --> 00:01:27,822 Así que me dijo que era como si la bicimoto fuese nueva, 34 00:01:27,888 --> 00:01:31,459 era solo una bicimoto extra que su esposo Ray construyó. 35 00:01:31,559 --> 00:01:34,462 Bueno. Volvamos a... ¿Dónde los conoció? 36 00:01:34,527 --> 00:01:35,362 IHOP. 37 00:01:35,463 --> 00:01:39,967 -¿Y vio sus bicimotos? -Sí, estaban en IHOP con ellas. 38 00:01:40,366 --> 00:01:43,838 -¿Cuántas? -En total, diría que cinco. 39 00:01:43,938 --> 00:01:47,441 ¿Eran todas similares pero diferentes, todas personalizadas? 40 00:01:47,541 --> 00:01:51,779 No se veían como las típicas, eran diferentes. 41 00:01:51,846 --> 00:01:54,982 ¿Con quién comenzó la conversación? 42 00:01:55,049 --> 00:01:55,916 El Sr. Griffin. 43 00:01:56,015 --> 00:01:58,384 ¿Qué se dijeron? 44 00:01:58,452 --> 00:02:01,355 Le pregunté: "¿Tú hiciste esto?" Dijo que sí. 45 00:02:01,422 --> 00:02:04,191 Me dijo que hacía bicimotos personalizadas 46 00:02:04,258 --> 00:02:08,728 y que son dobles. Se puede pedalear y usar el motor. 47 00:02:08,795 --> 00:02:11,699 Le pregunté por la patente. 48 00:02:11,765 --> 00:02:15,736 Le pregunté sobre todo lo que tienen, las piezas, 49 00:02:15,836 --> 00:02:19,306 y le dije que quería una para el cumpleaños de mi niña. 50 00:02:19,373 --> 00:02:21,442 -¿Qué edad tiene su hija? -15 años. 51 00:02:21,542 --> 00:02:25,145 Le dijo: "Quiero comprar una". ¿Él le dijo cuánto costaba? 52 00:02:25,246 --> 00:02:27,248 Inicialmente, me dijo $450 53 00:02:27,348 --> 00:02:30,384 y acepté ese precio. Dije: "Está bien". 54 00:02:30,451 --> 00:02:34,388 Dijo que costaba $450. ¿Luego qué pasó? 55 00:02:34,488 --> 00:02:37,525 Y le pregunté si podía hablar con su esposa 56 00:02:37,625 --> 00:02:39,493 sobre los arreglos para la compra. 57 00:02:39,593 --> 00:02:43,964 Esa fue la conversación que tuve con él, hablé con la esposa después de eso. 58 00:02:44,064 --> 00:02:48,602 Bueno. Él le construiría una bicimoto personalizada nueva por $450. 59 00:02:48,668 --> 00:02:49,937 Solo dijo personalizada, 60 00:02:50,037 --> 00:02:55,276 nunca dijeron que era usada hasta que comenzamos a enviarnos mensajes. 61 00:02:55,341 --> 00:02:58,746 Déjeme ver el primer mensaje que intercambiaron. 62 00:02:58,812 --> 00:03:01,715 No imprimieron los primeros mensajes, 63 00:03:01,782 --> 00:03:04,218 pero esta es la conversación. 64 00:03:05,352 --> 00:03:10,224 Aquí ella me contactó para preguntarme si me interesaba la bicimoto. 65 00:03:10,291 --> 00:03:11,892 Espere un segundo. 66 00:03:14,962 --> 00:03:18,032 Bueno, no entiendo este mensaje. ¿Qué sigue? 67 00:03:18,098 --> 00:03:20,367 Aquí hablamos de la garantía. 68 00:03:20,434 --> 00:03:22,636 No quiero ver la garantía. 69 00:03:22,736 --> 00:03:26,106 Vuelvo a los $450 70 00:03:26,206 --> 00:03:29,610 por una nueva bicimoto personalizada. 71 00:03:29,677 --> 00:03:31,812 Sí, señora. Está en mi teléfono. 72 00:03:31,879 --> 00:03:34,682 Búsquelo. A menos que coincidamos en eso. 73 00:03:34,748 --> 00:03:37,151 Dijo que le harían una nueva por $450 74 00:03:37,216 --> 00:03:39,653 y dice en su queja que pagó $550. 75 00:03:39,720 --> 00:03:43,891 No, el precio inicial fue de $450 pero terminé pagando $550. 76 00:03:43,958 --> 00:03:44,858 ¿Por qué? 77 00:03:44,925 --> 00:03:48,629 Porque me dijo que la mano de obra extra costaba $100, 78 00:03:48,696 --> 00:03:51,498 y que el precio base era de $450. 79 00:03:51,565 --> 00:03:54,101 -Aquí está. -Muy bien, lo revisaré. 80 00:03:54,969 --> 00:03:59,006 Llegaron a un precio de $550 por esta bicimoto. 81 00:03:59,106 --> 00:04:00,541 Sí, señora. 82 00:04:07,815 --> 00:04:10,317 Bueno, esto es un ida y vuelta negociando. 83 00:04:10,417 --> 00:04:14,088 Finalmente, acordaron el precio de $550 por la bicimoto. 84 00:04:14,188 --> 00:04:15,022 Sí, señora. 85 00:04:15,122 --> 00:04:16,790 -¿Entregó la bicimoto? -Sí. 86 00:04:16,890 --> 00:04:18,225 ¿Cuándo la entregó? 87 00:04:18,292 --> 00:04:20,527 Antes del cumpleaños, el 31 de agosto. 88 00:04:20,628 --> 00:04:22,830 -¿Tiene una fotografía? -Sí. 89 00:04:34,274 --> 00:04:36,977 Bueno, ¿y recibió la bicimoto en su casa? 90 00:04:37,044 --> 00:04:40,147 La recibí afuera y la puse en el garaje. 91 00:04:40,247 --> 00:04:43,884 Y hablamos sobre los manubrios y todos los artefactos que tiene. 92 00:04:43,984 --> 00:04:47,655 Bueno, ¿le explicó cómo conducirla? 93 00:04:47,755 --> 00:04:49,923 No, solo explicó las marchas 94 00:04:50,024 --> 00:04:52,393 y solo me dijo cuáles eran, 95 00:04:52,459 --> 00:04:55,796 qué eran estas piezas, dónde necesito cambiar esto. 96 00:04:55,896 --> 00:04:58,032 Le explicó cómo conducirla. 97 00:04:58,098 --> 00:05:00,601 No, no me explicó eso. 98 00:05:00,668 --> 00:05:03,170 Le explicó cómo conducirla. 99 00:05:03,971 --> 00:05:05,939 Quizás no quiera decirlo así, 100 00:05:06,040 --> 00:05:08,375 pero le digo que él le explicó. 101 00:05:08,475 --> 00:05:09,576 Sí, Señoría. 102 00:05:09,677 --> 00:05:11,412 Después de la explicación, 103 00:05:11,512 --> 00:05:14,214 la condujo a cuatro casas y volvió. 104 00:05:14,314 --> 00:05:17,451 Le mostró cómo encenderla, usted lo vio, 105 00:05:17,518 --> 00:05:22,623 no dio la vuelta a la cuadra porque quería una vista panorámica de donde vive, 106 00:05:22,690 --> 00:05:25,993 condujo la bicimoto para que usted viera que funcionaba. 107 00:05:26,060 --> 00:05:30,264 Y le mostró las diferentes marchas y usted lo vio, cómo la encendió. 108 00:05:30,330 --> 00:05:31,198 No, yo no... 109 00:05:31,298 --> 00:05:33,834 Debería haber visto cómo la encendió. 110 00:05:33,901 --> 00:05:35,034 Y la condujo 111 00:05:35,135 --> 00:05:38,105 para que pudiera ver que iba por la cuadra, 112 00:05:38,205 --> 00:05:39,406 ¿y luego qué pasó? 113 00:05:39,473 --> 00:05:41,375 Cuando volvió de conducirla, 114 00:05:41,442 --> 00:05:44,945 hablamos con Dana por teléfono los tres. 115 00:05:45,045 --> 00:05:48,649 Dana debía enseñarle a mi hija, esa fue su oferta. 116 00:05:48,716 --> 00:05:50,150 No le pedí que lo hiciera. 117 00:05:50,217 --> 00:05:53,320 Él dijo: "Debo irme a trabajar, 118 00:05:53,387 --> 00:05:56,390 pero volveré al día siguiente y le mostraré". 119 00:05:56,457 --> 00:06:01,462 Dijo: "Volveré al día siguiente y le enseñaré a su hija a conducirla", 120 00:06:01,562 --> 00:06:03,931 y eso fue el 1.º de septiembre. 121 00:06:03,997 --> 00:06:06,100 ¿Cómo entró al garaje? 122 00:06:06,200 --> 00:06:07,401 La empujé... 123 00:06:07,468 --> 00:06:10,871 Y luego le puso la pata para que no se cayera. 124 00:06:10,938 --> 00:06:13,741 Me habló sobre la pata porque estaba tan suelta 125 00:06:13,841 --> 00:06:15,142 que no quedaba parada, 126 00:06:15,209 --> 00:06:18,445 y que la ajustaría cuando volviera. 127 00:06:18,512 --> 00:06:21,115 Solo la apoyé en la pared 128 00:06:21,181 --> 00:06:25,786 porque sabía que no quedaría parada con la pata porque estaba suelta. 129 00:06:25,853 --> 00:06:28,822 -¿Recuerda eso? -Para nada. 130 00:06:28,889 --> 00:06:32,693 Debo decirle que tenga cuidado, Sr. Griffin, 131 00:06:32,760 --> 00:06:35,095 porque hay cosas que son importantes 132 00:06:35,162 --> 00:06:37,431 y cosas que no. 133 00:06:37,498 --> 00:06:41,101 Ciertos detalles, porque si alguien me dice algo, 134 00:06:41,168 --> 00:06:45,906 es un detalle menor, pero no tiene importancia en el caso, 135 00:06:45,973 --> 00:06:51,044 como la pata que sostiene la bici que estaba suelta y dijo que arreglaría, 136 00:06:51,111 --> 00:06:53,714 eso no es algo que alguien inventaría 137 00:06:53,781 --> 00:06:56,650 porque no tiene nada que ver con el caso. 138 00:06:56,717 --> 00:07:01,054 Si dirá que no a todo antes de pensar, 139 00:07:01,121 --> 00:07:03,290 no creeré lo que dice. 140 00:07:03,390 --> 00:07:05,559 -¿Entiende? -Entiendo. 141 00:07:05,659 --> 00:07:10,297 Entender que hay algo de veracidad en el pequeño detalle 142 00:07:10,364 --> 00:07:11,965 que no es realmente importante, 143 00:07:12,032 --> 00:07:14,635 debe pensar de nuevo si le dijo: 144 00:07:14,701 --> 00:07:17,771 "La arreglaré cuando vuelva y le enseñaré a su hija". 145 00:07:17,838 --> 00:07:22,142 Le dije que volvería, pero durante la semana le dije... 146 00:07:22,209 --> 00:07:26,346 ¿Le dijo que volvería para enseñarle a su hija a conducir? 147 00:07:26,413 --> 00:07:29,483 ¿Le dijo que ajustaría la pata que...? 148 00:07:29,550 --> 00:07:31,185 No hay nada mal con la bicimoto. 149 00:07:31,251 --> 00:07:33,253 No dije que hubiera algo mal. 150 00:07:33,320 --> 00:07:36,590 Esta pata aquí, no sé cómo le dice. 151 00:07:36,657 --> 00:07:37,491 Pie de apoyo. 152 00:07:37,558 --> 00:07:41,128 -Funciona. Tengo una foto de... -Es nueva. 153 00:07:41,195 --> 00:07:42,830 ¿Puedo verla? 154 00:07:49,069 --> 00:07:51,738 Esa es la bicimoto en su garaje 155 00:07:51,872 --> 00:07:54,441 con el pie de apoyo que dijo que no funcionaba. 156 00:07:54,541 --> 00:07:56,810 ¿Tomó esta foto el 1.º de septiembre? 157 00:07:56,909 --> 00:07:59,046 -No, ella. -Es una captura de pantalla. 158 00:07:59,112 --> 00:08:01,048 La tomó y me la envió. 159 00:08:01,114 --> 00:08:03,550 ¿Lo que le dice aquí 160 00:08:03,617 --> 00:08:06,153 -es que hay un problema de aceite? -Sí. 161 00:08:06,220 --> 00:08:09,857 Le muestra que la bici no está apoyada contra nada. 162 00:08:09,923 --> 00:08:13,694 Está sobre el pie de apoyo, ahora sé cómo se llama. 163 00:08:14,294 --> 00:08:16,864 Eso es otra cosa. 164 00:08:20,901 --> 00:08:23,003 Al principio de este proceso, 165 00:08:23,070 --> 00:08:27,140 Kimberly compartió que estaba interesada en tener una relación conmigo 166 00:08:27,207 --> 00:08:28,775 y, al principio... 167 00:08:28,842 --> 00:08:31,678 Preste atención en lugar de mirar. 168 00:08:31,745 --> 00:08:33,513 Me disculpo. 169 00:08:33,580 --> 00:08:35,349 A CONTINUACIÓN... 170 00:08:44,825 --> 00:08:49,863 Kimberly Edwards demanda a los vendedores de bicimotos, Ray Griffin y Dana Hicks, 171 00:08:49,930 --> 00:08:52,733 por el costo de una bicimoto personalizada. 172 00:08:52,799 --> 00:08:54,902 ¿Quiere ver esto? 173 00:08:55,002 --> 00:08:55,836 Sí, señora. 174 00:09:02,409 --> 00:09:05,946 Lo que no puede ver, si puedo mostrarle a la jueza, 175 00:09:06,013 --> 00:09:09,549 es que esa bolsa allí, está contra la silla. 176 00:09:09,616 --> 00:09:12,953 Está contra la silla porque no se mantiene parada. 177 00:09:13,053 --> 00:09:17,524 Tuve que poner el pie de apoyo ahí dentro para que se parara. 178 00:09:26,700 --> 00:09:31,204 ¿La bicimoto está apoyada contra esta bolsa pesada 179 00:09:31,271 --> 00:09:34,074 y su peso no está sobre el pie de apoyo? 180 00:09:34,174 --> 00:09:35,175 Exacto. 181 00:09:35,275 --> 00:09:38,078 Y cuando la envió el 1.º de septiembre, 182 00:09:38,145 --> 00:09:40,948 se las envió a los acusados para mostrarles 183 00:09:41,014 --> 00:09:44,651 que había una fuga de gasolina o aceite en la bicimoto. 184 00:09:44,718 --> 00:09:45,852 Sí, señora. 185 00:09:45,919 --> 00:09:50,457 Y lo que le dijo fue: "La hice en abril, 186 00:09:50,524 --> 00:09:53,527 a mi esposa no le gustó, nadie la usó nunca". 187 00:09:53,593 --> 00:09:56,563 De hecho, hablé con ella sobre la bicimoto. 188 00:09:56,630 --> 00:09:59,599 Él dice que nunca la usó nadie. 189 00:09:59,665 --> 00:10:03,904 Yo nunca la usé, a mí no me gustaba. 190 00:10:03,971 --> 00:10:05,405 ¿Quién la condujo? 191 00:10:05,472 --> 00:10:07,074 Cuando Ray las fabrica, 192 00:10:07,140 --> 00:10:09,710 no lo hace y las entrega directamente 193 00:10:09,776 --> 00:10:11,745 a los clientes, 194 00:10:11,812 --> 00:10:15,682 porque tienen un motor y traquetean. 195 00:10:15,749 --> 00:10:18,485 Una vez que termina de armarlas, 196 00:10:18,552 --> 00:10:22,489 las prueba y las conduce algunos kilómetros para asegurar... 197 00:10:22,556 --> 00:10:23,590 Está bien. 198 00:10:23,690 --> 00:10:27,327 La única persona que probó la bicimoto cuando se entregó... 199 00:10:27,394 --> 00:10:30,330 ¿Nadie más la condujo además de usted? 200 00:10:30,397 --> 00:10:33,033 Ella les envió esta foto al día, 201 00:10:33,100 --> 00:10:36,670 o 24 horas después de tomar posesión de la bicimoto. 202 00:10:36,737 --> 00:10:39,239 Pero, antes de la foto, me llamó. 203 00:10:39,306 --> 00:10:41,908 Dijo: "Ray me dijo que lo levantara", 204 00:10:42,009 --> 00:10:45,312 porque cuando terminas de conducir hay un interruptor 205 00:10:45,379 --> 00:10:50,550 de encendido y apagado que detiene el flujo de gasolina, 206 00:10:50,650 --> 00:10:53,220 y dijo: "No sé dónde Ray me dijo 207 00:10:53,286 --> 00:10:56,023 y estaba jugando con él y ahora tiene una fuga". 208 00:10:56,089 --> 00:10:58,959 Dije: "El arreglo es fácil, no te preocupes". 209 00:10:59,026 --> 00:11:01,661 Y dije: "Déjame llamar a Ray 210 00:11:01,728 --> 00:11:04,331 para que podamos decirte cómo arreglarlo". 211 00:11:04,398 --> 00:11:06,833 Le pedí que me enviara la foto, 212 00:11:06,900 --> 00:11:09,703 para ver exactamente dónde estaba la fuga, 213 00:11:09,770 --> 00:11:11,271 eso es lo que pasó. 214 00:11:11,338 --> 00:11:14,541 Envió la foto, intentamos hacer una videollamada. 215 00:11:14,608 --> 00:11:18,311 Su video se cortaba, y le dije: 216 00:11:18,412 --> 00:11:21,815 "El arreglo es fácil, iremos entre el viernes y el domingo". 217 00:11:21,882 --> 00:11:24,518 Después, ella y yo hablamos. 218 00:11:24,584 --> 00:11:26,353 Y al principio... 219 00:11:26,420 --> 00:11:31,024 No está prestando atención, y yo prestaría atención en lugar de mirar. 220 00:11:31,091 --> 00:11:33,560 Al principio de este proceso, 221 00:11:33,627 --> 00:11:37,597 Kimberly dijo que estaba interesada en tener una relación conmigo. 222 00:11:37,664 --> 00:11:41,268 -En todo este proceso, ella... -Escúcheme. 223 00:11:41,334 --> 00:11:43,837 No me importa eso. 224 00:11:43,904 --> 00:11:46,807 -Deje de hablar. No me importa. -Bueno. 225 00:11:46,873 --> 00:11:50,811 ¿Está de acuerdo en que me acaba de decir 226 00:11:50,877 --> 00:11:53,747 que esta fuga de gasolina se arreglaba fácilmente? 227 00:11:53,814 --> 00:11:56,316 -¿Eso dijo? -Sí. 228 00:11:56,383 --> 00:12:01,354 ¿Hay algún motivo por el cual no le cree cuando dice 229 00:12:01,421 --> 00:12:05,525 que desde que dejó la bicimoto el 1.º de septiembre o el 31 de agosto, 230 00:12:05,592 --> 00:12:08,762 no sé qué día fue, que nadie la condujo? 231 00:12:08,862 --> 00:12:11,398 Creo que ella la condujo o intentó hacerlo. 232 00:12:11,465 --> 00:12:13,166 Ella o su hija. 233 00:12:13,233 --> 00:12:16,403 Porque cuando Ray se fue, desactivó el flujo de gasolina. 234 00:12:16,470 --> 00:12:19,940 ¿Usted o su hija condujeron la bicimoto? 235 00:12:20,040 --> 00:12:21,174 No, señora. 236 00:12:21,241 --> 00:12:25,278 No. Muy fácil. ¿Puedo ver esta garantía de la que habla? 237 00:12:34,087 --> 00:12:36,289 Esto es una garantía. Dice: 238 00:12:36,356 --> 00:12:39,159 "Lo que experimenté desde que hacemos esto, 239 00:12:39,226 --> 00:12:42,662 es que mientras le ponga bien la gasolina, funcionará bien. 240 00:12:42,729 --> 00:12:46,399 En el futuro, si alguna pieza necesita arreglo, dímelo 241 00:12:46,466 --> 00:12:49,536 y lo arreglaré". Hay algo que necesita arreglo. 242 00:12:49,603 --> 00:12:54,141 "Lo solucionaremos". No "Lo arreglaré". 243 00:12:54,241 --> 00:12:57,711 Déjeme ver el resto. Termina en "Lo arreglaré". 244 00:12:57,777 --> 00:12:58,645 Bueno. 245 00:13:04,451 --> 00:13:09,055 "Lo arreglaré contigo. Pero no será pronto". 246 00:13:09,122 --> 00:13:13,927 Lo que le dice es que no le garantiza que le devolverá su dinero, 247 00:13:13,994 --> 00:13:17,230 dice: "En el futuro, si hay que arreglar alguna pieza, 248 00:13:17,297 --> 00:13:19,332 y lo arreglaré contigo". 249 00:13:19,432 --> 00:13:20,500 No es una garantía. 250 00:13:20,567 --> 00:13:23,537 Nunca dije que era una garantía para el arreglo, 251 00:13:23,603 --> 00:13:27,240 pero no esperaba que hubiese algo mal el día de... 252 00:13:27,340 --> 00:13:28,975 No sé qué esperaba. 253 00:13:29,075 --> 00:13:32,012 Esperaba una bicimoto que funcionara bien. 254 00:13:32,112 --> 00:13:35,415 Lo hacía, porque él la condujo por la cuadra. 255 00:13:35,482 --> 00:13:39,319 Debe decirle que quiere que vaya y la arregle. 256 00:13:39,419 --> 00:13:41,621 Es su garantía. No le devolverá su dinero. 257 00:13:41,721 --> 00:13:44,290 No, quería mostrarle lo que me dijeron. 258 00:13:44,357 --> 00:13:47,394 Si es algo distinto a esto. 259 00:13:47,527 --> 00:13:50,330 ¿Quiere mostrarme algo más? 260 00:13:50,397 --> 00:13:54,534 Dijo que le dije que el cumpleaños de mi hija era el 2 de septiembre. 261 00:13:54,634 --> 00:13:57,637 Este es mi mensaje en el que le digo que era el 1.º. 262 00:13:57,704 --> 00:14:00,607 -No me importa. -Ella miente. 263 00:14:00,707 --> 00:14:04,511 No es importante para mí ni para el caso. 264 00:14:04,578 --> 00:14:05,745 Sí, señora. Disculpe. 265 00:14:09,382 --> 00:14:13,954 Dijo que vendría a arreglarlo, "Ya te dijimos, el viernes o el sábado". 266 00:14:14,054 --> 00:14:17,324 Esa es la cosa, en la llamada telefónica que... 267 00:14:17,390 --> 00:14:20,026 Debe ir a arreglarlo en el plazo de una semana, 268 00:14:20,093 --> 00:14:22,295 ¿cuándo quiere que vaya? 269 00:14:22,362 --> 00:14:25,532 No quiero la bicimoto. Presenta un peligro de incendio. 270 00:14:25,599 --> 00:14:27,434 Entonces véndala. Es suya. 271 00:14:27,500 --> 00:14:31,071 Lo que le digo es que él aceptó ir y arreglar la bicimoto. 272 00:14:31,171 --> 00:14:35,075 -¿Puedo presentar esto? -Puede mostrarme otra cosa. 273 00:14:35,141 --> 00:14:37,877 Estoy leyendo las dos cosas que me dio. 274 00:14:37,944 --> 00:14:40,146 Jueza, ¿puedo ver lo que le dio? 275 00:14:40,213 --> 00:14:41,281 -No. -Bueno. 276 00:14:41,348 --> 00:14:43,917 Hasta ahora, no pierden, deben callarse. 277 00:14:43,984 --> 00:14:46,219 Lo sé, lo siento, tengo curiosidad. 278 00:14:46,286 --> 00:14:49,689 "Dijo $450, pero las luces son aparte", 279 00:14:49,756 --> 00:14:52,459 ¿Qué tiene que ver esto? 280 00:14:52,559 --> 00:14:56,396 No, eso es después de que los esperé el viernes, 281 00:14:56,463 --> 00:14:58,798 que es lo que me dijo por teléfono. 282 00:14:58,865 --> 00:15:02,502 Nunca vinieron. Y ella me plantó. 283 00:15:02,569 --> 00:15:06,673 "Te enviaré por CashApp el resto mañana". "Está bien". 284 00:15:06,740 --> 00:15:08,842 Eso fue antes de que viniera. 285 00:15:08,908 --> 00:15:12,445 No me interesa nada de esto. No me lo dé. 286 00:15:12,545 --> 00:15:16,116 No me confunde al darme muchos papeles. 287 00:15:18,752 --> 00:15:21,855 No es una bicimoto que compró en Schwinn. 288 00:15:21,955 --> 00:15:25,358 Está hecha con partes. Él no creó el metal, las ruedas, 289 00:15:25,425 --> 00:15:27,027 armó la bicimoto con piezas. 290 00:15:27,127 --> 00:15:30,864 Me dijo que era el fabricante. No lo era. 291 00:15:30,930 --> 00:15:32,966 No parece una mujer estúpida. 292 00:15:33,033 --> 00:15:34,367 A CONTINUACIÓN... 293 00:15:44,411 --> 00:15:49,482 Kimberly Edwards acusó a los vendedores de bicimotos, Ray Griffin y Dana Hicks, 294 00:15:49,549 --> 00:15:53,987 de negarle el reembolso de una bicimoto personalizada. 295 00:15:54,054 --> 00:15:58,525 Ray dice que Kimberly rechazó su oferta de arreglarla gratis. 296 00:15:58,591 --> 00:16:01,061 Debía darme un trozo de papel 297 00:16:01,127 --> 00:16:05,298 que dijera que había alguna clase de garantía de reembolso 298 00:16:05,365 --> 00:16:07,434 además de que él la arreglaría. 299 00:16:07,500 --> 00:16:10,337 Al principio, quería que viniera a arreglarla, 300 00:16:10,403 --> 00:16:13,039 pero cuando se negaron y no vinieron, 301 00:16:13,106 --> 00:16:14,741 quería mi dinero de vuelta. 302 00:16:14,808 --> 00:16:17,277 ¿Cuándo arreglará esa bicimoto? 303 00:16:17,344 --> 00:16:19,579 -Quizás un día de semana... -No "quizás". 304 00:16:19,646 --> 00:16:25,418 -¿Cuándo irá a arreglarla? -El 22. 305 00:16:25,485 --> 00:16:29,823 -¿El 22 de qué? -Lo están inventando. 306 00:16:29,923 --> 00:16:31,157 El 23 en la tarde. 307 00:16:31,224 --> 00:16:33,793 No hable sobre inventos. Cállese. 308 00:16:33,860 --> 00:16:34,761 Sí, señora. 309 00:16:34,828 --> 00:16:37,764 Escúcheme, ¿de qué jurisdicción viene? 310 00:16:37,831 --> 00:16:38,732 Condado de Harris. 311 00:16:38,798 --> 00:16:40,834 -¿Dónde es eso? -Houston, Texas. 312 00:16:41,167 --> 00:16:44,938 Como parte de su comparecencia aquí, debe recibir una tarifa. 313 00:16:45,004 --> 00:16:47,741 -¿La recibió ya? -No, señora. 314 00:16:47,841 --> 00:16:50,877 No lo hará hasta arreglar la bicimoto. 315 00:16:50,944 --> 00:16:53,246 -¿Entiende? -Sí. 316 00:16:53,346 --> 00:16:56,683 Cuando se arregle, recibirá su cheque. 317 00:16:56,750 --> 00:16:58,718 -¿Entiende? -Sí. 318 00:16:58,818 --> 00:17:01,721 Dígame cuándo lo hará. 319 00:17:01,821 --> 00:17:03,890 -El 23 de octubre. -¿A qué hora? 320 00:17:03,990 --> 00:17:06,760 ¿No quiere que la arreglen? Para mí es más fácil. 321 00:17:06,826 --> 00:17:10,797 No iba a negarme, iba a decir que mi hija hace deporte 322 00:17:10,864 --> 00:17:14,067 así que debería ser antes de que salga, 323 00:17:14,166 --> 00:17:18,938 para no desencontrarnos cuando vaya a buscarla y ellos vayan a arreglarla. 324 00:17:19,005 --> 00:17:21,840 -¿A qué hora no le sirve? -Después de las 3:00. 325 00:17:21,941 --> 00:17:24,210 Debe ir antes de las tres, 326 00:17:24,310 --> 00:17:27,714 así que diría que elija un día donde pueda ir al mediodía. 327 00:17:27,781 --> 00:17:31,351 -Domingo 24 de octubre. -No puede ser un domingo. 328 00:17:32,852 --> 00:17:33,853 Trabajamos. 329 00:17:35,155 --> 00:17:38,958 -¿Qué días de la semana trabajan? -De lunes a domingo. 330 00:17:39,793 --> 00:17:43,296 -No los sábados, pero... -Están libres el sábado. 331 00:17:43,363 --> 00:17:45,965 Ahora, trabajo para una agencia de recuperación. 332 00:17:46,032 --> 00:17:51,037 Lo que les digo es que elijan un día entre las doce, pero... 333 00:17:51,104 --> 00:17:54,340 Lo hicimos. Elegimos dos días, pero sigue cambiándolos. 334 00:17:54,407 --> 00:17:57,444 Dice que debe recoger a su hija en la escuela a las 3, 335 00:17:57,510 --> 00:18:00,113 -y deben ir antes. -Ese día es sábado. 336 00:18:00,180 --> 00:18:02,782 -¿Qué? -El día que elegimos es sábado. 337 00:18:02,849 --> 00:18:06,252 Sábado. Bien. Le daré una fecha. 338 00:18:06,319 --> 00:18:09,055 Mi hija juega partidos lejos, 339 00:18:09,122 --> 00:18:12,258 por eso digo que no puede arreglarla después de las 3:00 340 00:18:12,325 --> 00:18:16,029 o el sábado porque me voy con ella. 341 00:18:16,095 --> 00:18:19,332 Debe ser de lunes a viernes antes de las 3:00. 342 00:18:19,399 --> 00:18:21,568 Es irrazonable. 343 00:18:21,634 --> 00:18:25,104 Haga que alguien se quede allí para ver que arregle la bici. 344 00:18:25,205 --> 00:18:29,609 Ese fue el problema al principio, porque no quería venir en esos horarios, 345 00:18:29,676 --> 00:18:31,377 siempre lo postergaba. 346 00:18:31,444 --> 00:18:33,980 -Nunca lo postergamos. -Sí, lo hicieron. 347 00:18:34,047 --> 00:18:39,052 Déjeme explicarle algo. Esa es la fecha. El 23 a las 12:00. 348 00:18:39,118 --> 00:18:41,821 Si quiere el 23, puede ser a las tres. 349 00:18:41,888 --> 00:18:44,958 -¿Cuál prefiere? -Sí. El 23. 350 00:18:45,024 --> 00:18:47,360 -¿A qué hora? -Antes de las 3:00. 351 00:18:47,460 --> 00:18:50,530 -Doce del mediodía, el 23 de octubre. -Sí. 352 00:18:50,730 --> 00:18:53,399 Irá a arreglar la bicimoto. Muy bien. 353 00:18:53,500 --> 00:18:56,236 Y si aún no funciona, 354 00:18:56,336 --> 00:19:00,106 le sugiero que su hija esté ahí y la conduzca, 355 00:19:00,173 --> 00:19:02,775 puede regresar. Baje la mano. 356 00:19:02,842 --> 00:19:04,010 ¿Entiende? 357 00:19:04,077 --> 00:19:06,546 Compró una bicimoto armada, 358 00:19:06,613 --> 00:19:09,516 no una que se compra en Schwinn. 359 00:19:09,582 --> 00:19:12,785 Me engañó para que pensara que era el fabricante 360 00:19:12,852 --> 00:19:16,289 -y no lo era. -No parece una mujer estúpida. 361 00:19:16,389 --> 00:19:20,193 Toma partes, no creó el metal, las ruedas, 362 00:19:20,260 --> 00:19:22,729 la armó por partes. 363 00:19:22,795 --> 00:19:26,799 -Me dijo que era personalizada. -Es mi decisión. Si no le gusta lo siento. 364 00:19:26,866 --> 00:19:29,969 No tiene una garantía de ellos por esta bicimoto, 365 00:19:30,036 --> 00:19:33,106 además de que le dijo que iría a arreglarla, 366 00:19:33,172 --> 00:19:37,277 que es lo que organicé para que haga el 23 de octubre. 367 00:19:37,377 --> 00:19:40,980 Dicen que el arreglo es fácil, alguien jugó con eso. 368 00:19:41,047 --> 00:19:44,584 Quizás sí, quizás no. Dijo que el arreglo es fácil, 369 00:19:44,651 --> 00:19:47,787 así que lo hará. Terminamos. Gracias. 370 00:19:47,854 --> 00:19:48,855 -Gracias. -Gracias. 371 00:19:48,922 --> 00:19:50,056 Se levanta la sesión. 372 00:19:51,858 --> 00:19:54,360 Le daré la oportunidad de que la arregle, 373 00:19:54,494 --> 00:19:57,463 y partiremos de allí. Pero respeto su decisión. 374 00:19:57,564 --> 00:19:59,666 Definitivamente creo que algo pasó, 375 00:19:59,766 --> 00:20:03,836 porque cuando entregamos la bicimoto, Ray desactivó el flujo de gasolina. 376 00:20:03,937 --> 00:20:08,041 Para que hubiera una fuga, ella debió hacer algo. 377 00:20:08,107 --> 00:20:10,843 Fue muy decepcionante, 378 00:20:10,910 --> 00:20:14,213 me preparé, pagué y obtuve una bicimoto dañada. 379 00:20:14,280 --> 00:20:19,986 Así que no compren estas llamadas bicimotos personalizadas. 380 00:20:20,053 --> 00:20:22,622 Ya sea que la haya dañado o no, 381 00:20:22,689 --> 00:20:26,392 acepté ayudarla. Es todo lo que importa. 382 00:20:26,492 --> 00:20:30,330 Creo que es su carácter, intentar desligarse de la responsabilidad. 383 00:20:30,430 --> 00:20:32,966 Vendo estas cosas, así que allí está mi nombre. 384 00:20:33,032 --> 00:20:35,401 Y ahora el hecho de que debe arreglarla, 385 00:20:35,501 --> 00:20:38,137 es donde quería llegar, así que lo respeto. 386 00:20:38,204 --> 00:20:43,109 Es justo, está bien, aunque generó el problema, 387 00:20:43,176 --> 00:20:45,812 podemos solucionarlo. No es tan grave. 388 00:20:45,878 --> 00:20:46,713 DESPACHO 389 00:20:46,813 --> 00:20:50,817 Mi mamá tiene una bicicleta eléctrica que tiene un doble uso, 390 00:20:50,917 --> 00:20:54,954 puedes montarla como una bicicleta común o motorizada, sé que tiene eso, 391 00:20:55,021 --> 00:20:58,524 pero esta parecía más improvisada con todas estas piezas. 392 00:20:58,591 --> 00:21:00,960 Es curioso cómo encaja todo. 393 00:21:01,027 --> 00:21:04,197 Vi la foto y no entiendo cómo funciona. 394 00:21:04,297 --> 00:21:06,733 Por eso dice que las personalizan. 395 00:21:06,799 --> 00:21:11,404 Toman partes de bicicletas descartadas e improvisan. 396 00:21:11,471 --> 00:21:15,508 Quizás es bueno como obra de arte, no sé cómo andaría en ella. 397 00:21:15,608 --> 00:21:19,312 Claramente la condujeron hasta IHOP. Allí la vio. 398 00:21:19,412 --> 00:21:24,083 La demandante sabía que era improvisada. 399 00:21:24,150 --> 00:21:26,452 Quizás el diseño era original suyo, 400 00:21:26,519 --> 00:21:31,224 pero no fabricaron las ruedas, los rayos, los motores y demás. 401 00:21:31,290 --> 00:21:34,460 -No eran fabricantes. -No lo eran. 402 00:21:34,527 --> 00:21:38,798 Y él dijo que fue, la condujo, le mostró que funcionaba, 403 00:21:38,865 --> 00:21:42,869 fue por la cuadra, así que claramente funcionaba. 404 00:21:42,935 --> 00:21:45,238 No sé qué pasó después de que se fue. 405 00:21:45,304 --> 00:21:49,676 Puedo imaginarme a la hija viendo la bicimoto y diciendo: 406 00:21:49,742 --> 00:21:52,045 "Me encantaría ir a dar una vuelta". 407 00:21:52,145 --> 00:21:55,748 La puso en el garaje, es obvio que la niña 408 00:21:55,815 --> 00:21:58,117 de 15 años querría probarla. 409 00:21:58,184 --> 00:22:01,954 Deberá arreglarla como dijo, y creo que lo hará. 410 00:22:02,455 --> 00:22:03,923 LA JUEZA JUDY 411 00:22:03,990 --> 00:22:07,527 ¿Quiere justicia? Visite JudyJustice.tv. 412 00:22:42,428 --> 00:22:44,430 Supervisión creativa Rebeca Rambal