1 00:00:00,368 --> 00:00:03,104 -Er hat Ihre EC-Karte benutzt. -Ja. 2 00:00:03,804 --> 00:00:05,673 Ich brauche einen Beweis. 3 00:00:05,740 --> 00:00:08,743 Hier gibt es etwas, das mit Männern zu tun hat. 4 00:00:08,843 --> 00:00:10,444 Ich habe keine Ahnung. 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,880 Potenzpillen für Männer. Er ist impotent. 6 00:00:12,947 --> 00:00:14,382 Das stimmt nicht. 7 00:00:14,448 --> 00:00:17,051 Dann waren Sie ein paar Monate beim Falschen. 8 00:00:17,118 --> 00:00:19,587 Das ist Judy Justice. 9 00:00:37,238 --> 00:00:39,907 Zuvor bei Judy Justice... 10 00:00:39,974 --> 00:00:45,446 Hier steht: "Im Juni wachte ich auf, da war ein Mädchen in meinem Haus 11 00:00:45,513 --> 00:00:47,314 "um zwei Uhr morgens. 12 00:00:47,381 --> 00:00:51,819 "Joseph kam in mein Zimmer. Er hielt mir eine Waffe an den Kopf und sagte: 13 00:00:51,886 --> 00:00:54,121 "'Ich kann einladen, wen ich will.'" 14 00:00:54,221 --> 00:00:57,258 Diese Geschichte erfanden Sie mit Ihrer Schwester. 15 00:00:57,324 --> 00:01:00,628 Sie beantragten ein Kontaktverbot für ihn. 16 00:01:00,694 --> 00:01:03,097 Da steht nichts über Ihre Schwester. 17 00:01:03,164 --> 00:01:06,066 Sagen Sie nichts, was Sie dumm aussehen lässt. 18 00:01:06,133 --> 00:01:08,536 Denn darin bin ich ein Profi. 19 00:01:09,303 --> 00:01:12,840 Die Polizei weigerte sich, ihn vom Grundstück zu verweisen. 20 00:01:12,907 --> 00:01:14,442 -Sagen Sie Ja. -Ja. 21 00:01:15,443 --> 00:01:18,145 Siehst du, jetzt wird alles klar. 22 00:01:18,212 --> 00:01:21,182 Ich hatte gute Laune. Jetzt wird sie noch besser. 23 00:01:22,817 --> 00:01:24,718 Und nun die Fortsetzung. 24 00:01:25,219 --> 00:01:29,590 Marinda Conway wirft ihrem ehemaligen Freund mit gewissen Vorzügen 25 00:01:29,657 --> 00:01:30,890 Joseph Ethier vor, 26 00:01:30,958 --> 00:01:34,929 ihr Eigentum behalten und ihre EC-Karte verwendet zu haben. 27 00:01:34,995 --> 00:01:38,833 Joseph sagt, Marinda beantragte zu Unrecht ein Kontaktverbot. 28 00:01:38,899 --> 00:01:44,071 Ihre Schwester ging vor Gericht und beantragte ein Kontaktverbot. 29 00:01:44,138 --> 00:01:46,607 Sie behauptete, 30 00:01:46,674 --> 00:01:49,443 dass er ihr eine Waffe an den Kopf hielt. 31 00:01:49,509 --> 00:01:51,110 -War das so? -Richtig. 32 00:01:52,746 --> 00:01:54,949 Um ihn vom Grundstück loszuwerden. 33 00:01:55,049 --> 00:01:58,853 Moment. Letztlich wurde dieses Kontaktverbot aufgehoben. 34 00:01:58,919 --> 00:02:00,454 -Habe ich recht? -Ja. 35 00:02:00,521 --> 00:02:05,593 Konnten Sie ihn dennoch zwischen der Beantragung und der Aufhebung 36 00:02:05,659 --> 00:02:08,628 vom Grundstück entfernen? 37 00:02:08,696 --> 00:02:10,297 -Ja. -Augenblick. 38 00:02:10,364 --> 00:02:14,001 Natürlich. Der Richter sagte, basierend auf Ihrer Aussage, 39 00:02:14,468 --> 00:02:17,972 dass er Sie mit einer Waffe bedrohte, er sei gefährlich. 40 00:02:18,072 --> 00:02:21,642 So schafften Sie und Ihre Schwester es, ihn loszuwerden. 41 00:02:21,709 --> 00:02:25,179 Weil Sie zur Anhörung nicht vor Gericht erschienen 42 00:02:25,246 --> 00:02:28,782 oder weil der Richter es sich anhörte, wies er es ab. 43 00:02:28,849 --> 00:02:30,451 -Es wurde abgewiesen. -Ja. 44 00:02:32,853 --> 00:02:36,223 -Ich bin immer noch gut gelaunt. -Ich bin so froh. 45 00:02:36,891 --> 00:02:39,793 Ich habe nur ein paar Fragen an Sie. 46 00:02:39,860 --> 00:02:44,064 Mein Job ist nun einfacher, da ich weiß, wen ich auf dieser Seite habe. 47 00:02:44,131 --> 00:02:48,668 Und Ich weiß ein wenig, mit wem ich es auf dieser Seite zu tun habe. 48 00:02:48,736 --> 00:02:51,572 Diese Geschichte hat ein paar einfache Teile, 49 00:02:51,639 --> 00:02:54,174 jetzt, wo wir die Personen hier verstehen, 50 00:02:54,241 --> 00:02:56,810 -die von Ihnen etwa $9.000 verlangen. -Ja. 51 00:02:56,877 --> 00:02:59,613 -Nahmen Sie ihr Auto? -Nein, das tat ich nicht. 52 00:02:59,680 --> 00:03:01,882 -Wissen Sie, wer es tat? -Ja. 53 00:03:01,949 --> 00:03:03,317 -Wer? -Meine Ex. 54 00:03:03,384 --> 00:03:07,087 Sie waren mit dieser Ex-Freundin zusammen, 55 00:03:07,154 --> 00:03:11,325 als Sie im März Freunde mit gewissen Vorzügen waren, oder nicht? 56 00:03:11,392 --> 00:03:13,260 -Nein. -Sie waren getrennt? 57 00:03:13,327 --> 00:03:17,231 -Deshalb mietete ich das Haus. -Der Name Ihrer Ex-Freundin ist? 58 00:03:17,431 --> 00:03:21,535 Wissen Sie, wann Ihre Ex-Freundin das Auto nahm? 59 00:03:21,602 --> 00:03:24,471 -Nein. -Informierten Sie die Polizei darüber? 60 00:03:24,538 --> 00:03:26,840 Der Polizei sagte ich nichts davon. 61 00:03:26,907 --> 00:03:29,643 Wie erfuhren Sie, das es beschlagnahmt wurde? 62 00:03:29,710 --> 00:03:32,746 Ich kam am 1. Juli mit dem Flugzeug aus Oregon. 63 00:03:32,813 --> 00:03:34,949 Ich ging zum Haus. Das Auto war weg. 64 00:03:35,015 --> 00:03:38,752 Ich dachte, es wurde abgeschleppt, also rief ich das Amt an. 65 00:03:38,819 --> 00:03:42,389 Sie sagten: "Nein." Ich versuchte mehrmals, Rich anzurufen. 66 00:03:42,456 --> 00:03:46,360 Zwei Tage lang rief ich ihn an, um zu fragen, ob er das Auto hat. 67 00:03:46,427 --> 00:03:50,965 Er ging nicht ans Telefon und am 4. Juli meldete ich das Auto als gestohlen. 68 00:03:51,031 --> 00:03:55,736 Am 24. Juli schickte mir seine Ex-Freundin eine Nachricht auf Facebook. Sagte... 69 00:03:55,803 --> 00:03:58,439 Nicht erzählen, was sie Ihnen gesagt hat. 70 00:03:58,505 --> 00:04:01,508 Wenn Sie es im Telefon haben, sehe ich es mir an. 71 00:04:01,942 --> 00:04:04,912 Er sagt, dass seine Ex-Freundin das Auto nahm. 72 00:04:04,979 --> 00:04:09,550 Jetzt will ich sehen, was Sie von ihr in Ihren Textnachrichten haben. 73 00:04:14,521 --> 00:04:18,091 -Ich habe nicht viel Zeit. -Ich versuche... 74 00:04:18,158 --> 00:04:20,894 -Wie schreibt man ihren Namen... -Hören Sie zu. 75 00:04:20,961 --> 00:04:26,332 Sie behaupten, dass der Angeklagte Ihr Auto ohne Ihre Erlaubnis nahm. 76 00:04:26,400 --> 00:04:29,737 Die Aussage der Person, zu der er das Auto brachte, 77 00:04:29,803 --> 00:04:31,839 ist, dass er es dorthin brachte. 78 00:04:31,905 --> 00:04:34,408 -Als die Bullen es fanden. -Ein Beweis? 79 00:04:34,475 --> 00:04:36,477 -Gibt es einen Polizeibericht? -Ja. 80 00:04:36,543 --> 00:04:38,412 Ich werde den Bericht lesen. 81 00:04:42,950 --> 00:04:44,118 Bitte. 82 00:04:49,089 --> 00:04:51,191 Und hier habe ich den Austausch... 83 00:04:57,965 --> 00:05:02,069 Jetzt habe ich Ihren Bericht über das gestohlene Fahrzeug. 84 00:05:02,136 --> 00:05:04,672 Darin steht, Sie wissen nicht, wer es hat. 85 00:05:04,738 --> 00:05:07,241 Richtig. Ich wusste das nicht... 86 00:05:07,307 --> 00:05:09,977 Vielleicht hat sie ihr Konto gelöscht. 87 00:05:10,044 --> 00:05:12,279 Das Einzige, worum es jetzt geht, ist, 88 00:05:12,346 --> 00:05:16,417 das Auto aus der Beschlagnahme zu holen und was das kostet. 89 00:05:16,483 --> 00:05:17,451 Um das zu tun, 90 00:05:17,518 --> 00:05:22,289 muss ich feststellen, ob er es als Vergeltung oder sonst was genommen hat. 91 00:05:22,356 --> 00:05:25,259 Oder ob er jemand anderen anstiftete, es zu tun. 92 00:05:25,325 --> 00:05:27,061 Sollte Ihre Freundin es tun? 93 00:05:27,127 --> 00:05:29,430 -Nein. -Ihre Ex-Freundin. 94 00:05:29,496 --> 00:05:32,832 Sie legen mir jetzt in 30 Sekunden Beweise vor, 95 00:05:32,900 --> 00:05:35,736 denn das ist einer der Vorwürfe. 96 00:05:35,803 --> 00:05:36,804 Und das. 97 00:05:36,870 --> 00:05:38,939 -Das ist die Aussage... -Sekunde... 98 00:05:39,006 --> 00:05:44,845 Ich will nur Beweise dafür sehen, dass er derjenige war, der Ihr Auto gestohlen hat. 99 00:05:44,912 --> 00:05:47,881 Hier sind die Facebook-Nachrichten von ihr. 100 00:05:47,948 --> 00:05:51,351 -Sie gibt mir die Adresse... -Moment. Ich möchte... 101 00:05:51,418 --> 00:05:53,554 Der Typ, zu dem er das Auto brachte, 102 00:05:53,620 --> 00:05:56,690 wo die Polizei das Auto fand. Es ist seine Aussage... 103 00:05:56,757 --> 00:06:00,327 -Ich lese das nicht. -Hier ist die Beschlagnahmegebühr. 104 00:06:11,205 --> 00:06:13,941 -Der Name Ihrer Ex-Freundin ist... -Ja. 105 00:06:14,007 --> 00:06:17,044 Sind Sie sicher, dass Sie nichts 106 00:06:17,111 --> 00:06:20,547 damit zu tun hatten, dass ihr Auto beschlagnahmt wurde? 107 00:06:20,614 --> 00:06:22,082 Ja, ganz sicher. 108 00:06:22,149 --> 00:06:24,918 Sie haben ihr Auto nie vom Gelände gefahren? 109 00:06:24,985 --> 00:06:26,520 Nie gefahren... Nein. 110 00:06:26,587 --> 00:06:29,323 Fuhr Ihre Freundin mit dem Auto vom Gelände? 111 00:06:29,389 --> 00:06:31,792 -Anscheinend ja. -Nicht "anscheinend". 112 00:06:31,859 --> 00:06:34,628 Hatten Sie mit ihr kommuniziert? 113 00:06:34,695 --> 00:06:36,830 -Antworten Sie Ja oder Nein. -Ja. 114 00:06:40,334 --> 00:06:43,337 Es war Ihre Entscheidung, da Sie mit ihm schliefen. 115 00:06:43,403 --> 00:06:45,706 -Das war ein Fehler. -Moment. 116 00:06:45,773 --> 00:06:48,542 Es war Ihr Fehler, weil Sie mit ihm schliefen. 117 00:06:48,609 --> 00:06:50,878 Ich werde das Szenario nie verstehen. 118 00:06:50,944 --> 00:06:54,481 Mein Kopf wird dadurch wirklich durcheinander. 119 00:06:54,548 --> 00:06:56,316 GLEICH... 120 00:07:05,826 --> 00:07:11,465 Marinda Conway beschuldigt den ehemaligen Freund mit Vorzügen Joseph Ethier, 121 00:07:11,532 --> 00:07:13,167 ihr Eigentum behalten und 122 00:07:13,233 --> 00:07:15,803 ihre EC-Karte unerlaubt benutzt zu haben. 123 00:07:15,903 --> 00:07:19,773 Joseph sagt, Marinda beantragte zu Unrecht ein Kontaktverbot. 124 00:07:20,574 --> 00:07:24,511 An welchem Tag hatten Sie Kontakt mit der jetzigen Ex-Freundin? 125 00:07:24,578 --> 00:07:28,215 -Ab und zu, seit... -Ab und zu und überall. 126 00:07:28,282 --> 00:07:31,418 -Sprachen Sie mit ihr über das Auto? -Nein. 127 00:07:31,485 --> 00:07:33,687 -Wer ist... -Ein Freund von mir. 128 00:07:33,754 --> 00:07:36,190 Was hatte er mit diesem Auto zu tun? 129 00:07:36,256 --> 00:07:38,859 Das Auto wurde auf einem Grundstück gefunden, 130 00:07:38,926 --> 00:07:40,794 wo er in einer Wohnung lebt. 131 00:07:40,861 --> 00:07:42,696 -Er ist Ihr Freund? -Ja. 132 00:07:42,763 --> 00:07:45,632 Ja. Sie zahlen die Beschlagnahmegebühren, $330. 133 00:07:45,699 --> 00:07:47,467 Was diese Gebühren angeht... 134 00:07:47,534 --> 00:07:50,204 -Nicht. -Die Frontscheibe hatte einen Riss. 135 00:07:50,270 --> 00:07:52,506 Mein Radio wurde herausgerissen. 136 00:07:52,573 --> 00:07:54,474 -Nahmen Sie seine Sachen? -Nein. 137 00:07:54,541 --> 00:07:56,376 Irgendetwas von ihm? 138 00:07:56,443 --> 00:07:59,446 Nahmen Sie irgendwann etwas und gaben es zurück? 139 00:07:59,546 --> 00:08:01,882 Nahmen Sie etwas und gaben es zurück? 140 00:08:01,949 --> 00:08:03,317 -Ja. -Das war die Frage. 141 00:08:03,383 --> 00:08:05,986 Es waren Sachen, die ich ihm gegeben hatte. 142 00:08:06,053 --> 00:08:09,122 Wen interessiert das? Das sind Geschenke. 143 00:08:09,189 --> 00:08:12,192 Man nimmt nichts, gibt es zurück und nimmt es. 144 00:08:12,259 --> 00:08:14,595 -Sie nahmen seine Sachen. -Nein. 145 00:08:15,095 --> 00:08:17,464 Sie habe ich nicht gefragt. 146 00:08:17,631 --> 00:08:21,735 Was nahmen Sie also von ihr, das Sie behielten, 147 00:08:21,802 --> 00:08:25,005 als Folge dieser blöden Situation mit dem Sitz? 148 00:08:25,105 --> 00:08:28,108 Ich behielt die Sachen, die sie im Haus ließ. 149 00:08:28,175 --> 00:08:31,178 -Wo sind sie? -Ich ließ alles im Haus. 150 00:08:31,245 --> 00:08:34,114 -Was für Sachen? -Ihre Kleidung und alles. 151 00:08:34,181 --> 00:08:35,782 -Sind sie noch da? -Ja. 152 00:08:35,849 --> 00:08:38,784 Ich habe es gefilmt, als ich das Haus verließ. 153 00:08:38,852 --> 00:08:41,121 Sie behaupten also, dass er... 154 00:08:41,188 --> 00:08:43,590 Alles in diesem Haus gehörte mir. 155 00:08:43,657 --> 00:08:45,826 Er nahm alles und ich will 156 00:08:45,926 --> 00:08:48,228 nur die Videos von meinen Kindern, 157 00:08:48,295 --> 00:08:51,131 Videos von meinem Ex, weil er gestorben ist. 158 00:08:51,198 --> 00:08:53,667 Mir egal, ob er meine Sachen behält. 159 00:08:53,734 --> 00:08:55,269 Ich will die Videos. 160 00:08:55,335 --> 00:08:57,838 Ok. Sehr vorsichtig... 161 00:08:58,505 --> 00:09:02,843 -Ich bin für Chancengleichheit. -Ich verstehe. 162 00:09:02,910 --> 00:09:06,213 Alles im Haus gehörte mir, weil ich dort wohnte. 163 00:09:06,280 --> 00:09:08,015 -Er auch. -Wollte ich nicht. 164 00:09:08,081 --> 00:09:11,618 Das war es doch, weil Sie dort mit ihm geschlafen haben. 165 00:09:11,685 --> 00:09:14,087 -Das war ein Fehler. -Moment. 166 00:09:14,154 --> 00:09:16,490 Sie haben dort mit ihm geschlafen. 167 00:09:16,556 --> 00:09:18,258 Er war kein Eindringling. 168 00:09:18,992 --> 00:09:21,895 Ich werde das ganze Szenario nie verstehen. 169 00:09:21,962 --> 00:09:26,633 Mein Kopf wird dadurch wirklich durcheinander. 170 00:09:27,234 --> 00:09:29,736 Sie will ihre Sachen. Warfen Sie sie weg? 171 00:09:29,836 --> 00:09:32,539 -Nein. -Also haben Sie noch etwas davon. 172 00:09:32,639 --> 00:09:35,575 Ich habe nichts. Ich habe alles im Haus gelassen. 173 00:09:35,642 --> 00:09:38,712 Als ich rausgeworfen wurde, hatte ich 15 Minuten. 174 00:09:38,779 --> 00:09:40,213 Die Polizei erlaubte es. 175 00:09:40,314 --> 00:09:43,417 Meine Freunde gingen meine Sachen holen 176 00:09:43,483 --> 00:09:45,285 und ließen ihre Sachen da. 177 00:09:45,352 --> 00:09:46,920 Sie haben alles genommen. 178 00:09:46,987 --> 00:09:50,357 Also gingen Freunde von Ihnen rein? 179 00:09:50,424 --> 00:09:54,661 -Ja. -Sie baten Freunde, Sachen zu holen? 180 00:09:54,728 --> 00:09:57,631 -Meine Sachen. -Sie nahmen wohl auch andere mit. 181 00:09:57,698 --> 00:10:00,133 -Nein. Was sie nahmen... -Das ganze Haus. 182 00:10:00,200 --> 00:10:03,804 Während sie das taten, hatten wir einen Videochat. 183 00:10:03,870 --> 00:10:07,507 Ich sagte ihnen, was sie mitnehmen sollten und was nicht. 184 00:10:07,574 --> 00:10:09,743 Am Ende hatte ich ein Videodokument 185 00:10:09,810 --> 00:10:13,580 von allem, was im Haus blieb, und das sind ihre Sachen. 186 00:10:13,647 --> 00:10:17,351 Ich habe Bilder vom Haus danach. Es wurde komplett ausgeräumt. 187 00:10:17,417 --> 00:10:21,855 Ich habe Bilder vom Haus davor und von meinen Sachen im Zimmer. 188 00:10:21,922 --> 00:10:24,925 Als wir reinkamen, war alles leer. 189 00:10:24,992 --> 00:10:27,461 Er nahm die Jalousien vom Fenster. 190 00:10:27,527 --> 00:10:29,162 Ich erkläre Ihnen etwas. 191 00:10:29,229 --> 00:10:32,866 Es fällt mir schwer, wenn Leute mich anzulügen, 192 00:10:32,933 --> 00:10:36,536 Mitleid mit ihnen zu haben. 193 00:10:36,603 --> 00:10:38,071 Er hat gelogen. 194 00:10:38,138 --> 00:10:41,540 -Sie fingen an zu lügen. -Nein. 195 00:10:41,608 --> 00:10:45,145 Soll ich vorlesen, was in Ihrer Beschwerde steht? 196 00:10:45,212 --> 00:10:47,280 Soll ich die erste Zeile vorlesen? 197 00:10:47,347 --> 00:10:50,984 Ich werde vorlesen, was Sie in Ihrer Beschwerde schworen. 198 00:10:51,051 --> 00:10:52,486 Habe ich schon getan. 199 00:10:52,552 --> 00:10:56,223 Und es weist keine nachvollziehbare Ähnlichkeit auf 200 00:10:56,289 --> 00:10:58,825 zu der heutigen Geschichte. 201 00:10:58,925 --> 00:11:02,029 Absolut keine. Mit dem, was Sie mir sagen und... 202 00:11:02,095 --> 00:11:04,865 Sie können sich setzen. Wenn Sie mir sagen, 203 00:11:04,931 --> 00:11:09,069 dass Sie nur an Videos und Bildern interessiert sind 204 00:11:09,136 --> 00:11:12,372 und unersetzlichen Fotografien, die genommen wurden: 205 00:11:12,439 --> 00:11:14,074 -Er hat sie nicht. -Doch. 206 00:11:14,141 --> 00:11:15,909 Ich kann sie nicht bewerten. 207 00:11:15,976 --> 00:11:18,645 Sein Freund ging und holte... 208 00:11:18,712 --> 00:11:20,180 Sie sollen nicht reden. 209 00:11:20,247 --> 00:11:23,583 Er bezahlte ihn, damit er das Haus ausräumt. 210 00:11:23,650 --> 00:11:26,186 -Ich habe eine Aufzeichnung. -Augenblick. 211 00:11:26,253 --> 00:11:28,188 Was ich Ihnen sage, ist: 212 00:11:28,255 --> 00:11:33,427 Ihre Beschwerde lautet, dass Sie Geld für die Lagerung des Autos und 213 00:11:33,493 --> 00:11:36,296 die Beschlagnahme wollen. Das bekommen Sie. 214 00:11:36,363 --> 00:11:37,697 Und Kontobetrug. 215 00:11:37,764 --> 00:11:39,433 Das bekommen Sie. 216 00:11:39,499 --> 00:11:43,603 Die nächste Beschwerde betrifft die Sachen im Haus. 217 00:11:43,670 --> 00:11:46,873 Die Dinge, die Sie wirklich wollen, wie Sie sagten, 218 00:11:47,140 --> 00:11:49,643 sind Erinnerungsstücke, Videos. 219 00:11:49,943 --> 00:11:52,679 -Er sagt, er hat sie nicht. -Er lügt. 220 00:11:52,746 --> 00:11:55,715 Vielleicht lügt er. Wie Sie auch. Keine Ahnung. 221 00:11:55,782 --> 00:11:59,686 Das Letzte sind die EC-Karten-Gebühren. 222 00:11:59,753 --> 00:12:03,490 Ich möchte jetzt, dass Sie mir zeigen, was er laut Ihnen 223 00:12:03,557 --> 00:12:06,093 mit Ihrer EC-Karte abhob. 224 00:12:06,159 --> 00:12:08,261 -Er kaufte online ein... -Moment. 225 00:12:08,328 --> 00:12:10,730 Er hatte nie meine EC-Karte. 226 00:12:10,797 --> 00:12:12,466 Ich hatte sie immer bei mir, 227 00:12:12,532 --> 00:12:16,837 aber er machte ein Foto von meiner Karte und kaufte damit online ein. 228 00:12:16,903 --> 00:12:19,940 -Ich bitte Sie nur, es mir zu zeigen. -Ich habe es. 229 00:12:20,006 --> 00:12:24,444 Zeigen Sie mir, dass er Online-Einkäufe mit Ihrer EC-Karte getätigt hat. 230 00:12:24,511 --> 00:12:26,780 Ich brauche nur einen Beweis dafür... 231 00:12:26,847 --> 00:12:29,349 Ich fand es im Juli heraus. 232 00:12:29,449 --> 00:12:33,153 Deutet etwas in dem, das Sie Kevin geben, darauf hin, 233 00:12:33,220 --> 00:12:37,090 dass er Ihre EC-Karte verwendet hat? 234 00:12:37,157 --> 00:12:38,191 -Ja. -Schön. 235 00:12:38,258 --> 00:12:42,262 Nicht den ganzen Haufen. Markieren Sie es mit einem Stift... 236 00:12:42,329 --> 00:12:44,531 -Habe ich schon eingekreist. -Perfekt. 237 00:12:46,165 --> 00:12:47,968 Das ist Juni, hier ist Juli. 238 00:12:48,034 --> 00:12:51,872 Und einiges, das ich im Haus gefunden habe. 239 00:12:51,938 --> 00:12:55,408 Er kaufte eine Werkzeugtasche bei Home Depot für $389. 240 00:12:55,475 --> 00:12:57,878 Ich habe die Quittung auf meinem Handy. 241 00:12:57,944 --> 00:12:59,913 Kampfstiefel, die er gekauft hat. 242 00:12:59,980 --> 00:13:01,948 $9 für... 243 00:13:02,315 --> 00:13:05,752 Amazon-Lastschriftkauf $54. 244 00:13:06,286 --> 00:13:07,554 Steht nicht wofür. 245 00:13:07,621 --> 00:13:08,755 Amazon-Kauf, 246 00:13:08,822 --> 00:13:12,058 was wohl nach Hause geliefert wurde. Das war im Juni. 247 00:13:12,125 --> 00:13:15,395 -Lebten Sie noch zusammen? -Ich zog im Juni aus. 248 00:13:15,462 --> 00:13:18,665 -Am 6. Juni. -Sie haben das Haus am 6. Juni verlassen? 249 00:13:18,732 --> 00:13:20,667 Die Abbuchungen starteten am 8.. 250 00:13:20,734 --> 00:13:23,036 -Wann kehrten Sie zurück? -Nie. 251 00:13:23,103 --> 00:13:25,539 -Nach Juni? -Am 5. August. 252 00:13:27,407 --> 00:13:29,809 Ich hab ein Bild von der Werkzeugtasche. 253 00:13:29,876 --> 00:13:33,280 Eine Werkzeugtasche im Wert von $389 von homedepot. com, 254 00:13:33,346 --> 00:13:36,783 die im Haus war, als ich reinkam, 255 00:13:36,883 --> 00:13:39,119 -die ich dann nahm... -Augenblick. 256 00:13:39,186 --> 00:13:40,687 Sie nahmen sie mit? 257 00:13:40,754 --> 00:13:42,322 -Ja. -Ok. Nur eine Minute. 258 00:13:44,925 --> 00:13:48,028 Gerichte sollen nicht missbraucht werden... 259 00:13:48,094 --> 00:13:50,764 -Ich habe nicht... -Sie hatten die Wahl. 260 00:13:50,830 --> 00:13:54,601 Die Wahl, keinen Betrug zu begehen, indem Sie vor Gericht lügen, 261 00:13:54,668 --> 00:13:58,872 weil Sie drei in diese verrückte Verstrickung verwickelt waren. 262 00:13:58,939 --> 00:14:00,941 GLEICH... 263 00:14:11,051 --> 00:14:15,055 Marinda Conway beschuldigt den Angeklagten Joseph Ethier, 264 00:14:15,121 --> 00:14:19,392 ihre EC-Karte ohne Erlaubnis benutzt und sie bedroht zu haben. 265 00:14:19,459 --> 00:14:23,296 Joseph sagt, das Kontaktverbot gegen ihn wurde aufgehoben. 266 00:14:23,363 --> 00:14:25,732 Sie beide machten Abbuchungen. 267 00:14:25,799 --> 00:14:27,534 -Die sind von beiden... -Nein. 268 00:14:27,601 --> 00:14:29,369 ...die Abbuchungen, jedoch... 269 00:14:29,436 --> 00:14:33,006 Diese Frage muss ich Ihnen stellen, Herr Ethier. 270 00:14:33,073 --> 00:14:37,544 Hier gibt es etwas, das mit Muskelmännern zu tun hat. 271 00:14:38,311 --> 00:14:40,113 -Was ist das? -Ich weiß nicht. 272 00:14:40,180 --> 00:14:43,383 -Keine Ahnung. -Potenzpillen. Er ist impotent. 273 00:14:43,450 --> 00:14:44,851 Das stimmt nicht. 274 00:14:44,918 --> 00:14:48,255 Dann waren Sie ein paar Monate beim Falschen. 275 00:14:48,321 --> 00:14:51,758 -Ich habe nie irgendwelche Abbuchungen... -Das sagen Sie? 276 00:14:51,825 --> 00:14:55,762 Hier steht nichts darüber, dass es versendet oder bestellt wurde. 277 00:14:55,829 --> 00:14:59,665 Außer, Sie zeigen mir etwas anderes als das Eingekreiste... 278 00:14:59,733 --> 00:15:03,203 Hier ist der ganze Jahresverlauf. Ich kaufe nicht online. 279 00:15:03,270 --> 00:15:04,904 Ich kaufe nicht bei Amazon. 280 00:15:04,971 --> 00:15:09,809 Die Aufzeichnungen von Home Depot besagen, dass alles versandt wurde. 281 00:15:09,876 --> 00:15:13,213 Ich habe meine Gespräche mit meiner Bank aufgezeichnet. 282 00:15:13,280 --> 00:15:15,215 Sie stornierte den Auftrag. 283 00:15:15,282 --> 00:15:18,385 Sagen Sie nichts von der Bank. Das ist Hörensagen. 284 00:15:18,852 --> 00:15:23,323 Zeigen Sie mir Beweise dafür, dass er diese EC-Karte verwendet hat. 285 00:15:23,390 --> 00:15:25,992 -Er kaufte... -Nur Beweise. 286 00:15:26,059 --> 00:15:29,462 Der Kontoauszug zeigt eine Home-Depot-Abbuchung für $389. 287 00:15:29,529 --> 00:15:34,100 Er hat diese Werkzeugtasche gekauft und ich habe die Quittung von Home Depot. 288 00:15:34,167 --> 00:15:37,671 -Ok. Sie haben nun diesen Artikel? -Das ist richtig. 289 00:15:37,737 --> 00:15:41,508 -Erzählen Sie mir von diesem Artikel. -Dafür ist mein Zeuge da. 290 00:15:41,574 --> 00:15:44,411 Der Artikel war seine Werkzeugtasche, 291 00:15:44,477 --> 00:15:47,280 die sie von meinem Truck gestohlen hat... 292 00:15:47,347 --> 00:15:49,449 Augenblick. Wer hat sie gekauft? 293 00:15:49,516 --> 00:15:51,951 Ich weiß nicht. Weder ich noch er. 294 00:15:52,018 --> 00:15:54,654 -Ich habe ihre... -Zufällig die gleiche... 295 00:15:54,721 --> 00:15:58,625 Sie beschuldigt drei Leute, ihre Karte benutzt zu haben. 296 00:15:58,692 --> 00:16:01,194 Ihn, seine Freundin und mich. 297 00:16:01,261 --> 00:16:02,729 -Das ist möglich. -Ja. 298 00:16:02,796 --> 00:16:05,799 Die Werkzeuge sind von Home Depot... Zuhören. 299 00:16:05,865 --> 00:16:07,033 Ja. 300 00:16:07,634 --> 00:16:10,603 -Sie wurden bei Home Depot gekauft. -Richtig. 301 00:16:10,937 --> 00:16:14,007 Sie nahm die Werkzeuge, die im Haus waren. 302 00:16:14,074 --> 00:16:17,277 Es müssen also viele Werkzeuge gewesen sein. 303 00:16:17,344 --> 00:16:19,913 -Nur eine Werkzeugtasche. -Sie zahlte dafür. 304 00:16:19,979 --> 00:16:22,949 Nein, es war seine Werkzeugtasche, die sie nahm. 305 00:16:23,016 --> 00:16:26,019 Es war eine brandneue Tasche. Ich habe die Quittung. 306 00:16:26,086 --> 00:16:29,422 -Ich will sie sehen. -Ok. Hier ist also die Quittung. 307 00:16:29,489 --> 00:16:31,991 Das heißt, sie hat dafür bezahlt, oder? 308 00:16:32,058 --> 00:16:36,963 Dann die Werkzeugtasche, die ich aus dem Haus genommen habe. 309 00:16:46,606 --> 00:16:49,342 Das ist die gleiche Werkzeugtasche. 310 00:16:49,409 --> 00:16:50,510 Sie nahmen sie? 311 00:16:50,577 --> 00:16:52,579 -Brauchen Sie so etwas? -Nein. 312 00:16:52,645 --> 00:16:54,614 Sie wollte sie der Polizei geben. 313 00:16:54,681 --> 00:16:56,850 -Ich habe es versucht. -Moment. 314 00:16:56,915 --> 00:16:58,451 Nicht sprechen. 315 00:16:59,452 --> 00:17:00,587 Das ist kein Tanz. 316 00:17:00,854 --> 00:17:05,825 Auf meinem anderen Konto gab es $953 an Einkäufen, 317 00:17:05,892 --> 00:17:10,063 einer von ihnen war für eine "Plenty of Fish"-Dating-Seite. 318 00:17:10,130 --> 00:17:14,200 Ich bat "Plenty of Fish", das zu prüfen. Es war sein Profil. 319 00:17:16,435 --> 00:17:17,936 $841. 320 00:17:18,171 --> 00:17:22,040 Dazu gehören die beiden Dinge, die Ihnen gehörten, 321 00:17:22,108 --> 00:17:24,277 und die $330 für das Abschleppen. 322 00:17:24,344 --> 00:17:25,744 Urteil für Klägerin. 323 00:17:25,811 --> 00:17:28,448 -Und mein anderes Konto? -Gericht vertagt. 324 00:17:28,515 --> 00:17:31,651 Sie sollten froh sein, dass ich Ihnen etwas zuspreche. 325 00:17:31,718 --> 00:17:32,852 Ich erkläre warum. 326 00:17:32,919 --> 00:17:35,889 Sie benutzen das Gericht, um ihn loszuwerden, 327 00:17:35,955 --> 00:17:37,590 mit einer falschen Angabe, 328 00:17:37,657 --> 00:17:40,527 weil Sie ihn sonst nicht rausbekamen. 329 00:17:40,593 --> 00:17:44,497 Sie haben großes Glück, dass Sie einen Cent bekommen. Klar? 330 00:17:44,564 --> 00:17:49,436 Gerichte sollten nicht so missbraucht werden, wenn... 331 00:17:49,502 --> 00:17:52,906 -Ich tat das nicht. -Nicht... Moment. Sie hatten die Wahl. 332 00:17:52,972 --> 00:17:56,943 Die Wahl, keinen Betrug zu begehen, indem Sie vor Gericht lügen 333 00:17:57,010 --> 00:18:00,513 und sagen, dass etwas passiert ist, was nicht passiert ist, 334 00:18:00,580 --> 00:18:05,285 weil Sie drei in diese verrückte Verstrickung verwickelt waren. 335 00:18:05,351 --> 00:18:08,755 Sie haben also Glück, dass Sie einen Cent bekommen. 336 00:18:08,822 --> 00:18:09,989 Wir sind fertig. 337 00:18:10,056 --> 00:18:12,459 -Und meine Sachen? -Wir sind fertig! 338 00:18:12,525 --> 00:18:14,494 Gericht vertagt. 339 00:18:15,094 --> 00:18:17,297 Sie hätte nichts bekommen sollen. 340 00:18:17,363 --> 00:18:20,934 Ich stahl nicht ihr Auto und kaufte keine Werkzeugtasche. 341 00:18:21,000 --> 00:18:22,168 Die stahl sie. 342 00:18:22,235 --> 00:18:25,638 Er beging Kontobetrug, hat mein Auto gestohlen, 343 00:18:25,705 --> 00:18:28,308 hat mein Haus übernommen und war lästig. 344 00:18:28,374 --> 00:18:30,743 Sie kaufte es 345 00:18:30,844 --> 00:18:34,447 und benutzte es als Beweis gegen mich. 346 00:18:34,514 --> 00:18:37,383 Aber ist immer noch besser als $9.000. 347 00:18:37,450 --> 00:18:39,719 -Er leugnet das. -Hatte nie eine Waffe. 348 00:18:39,786 --> 00:18:42,455 Habe nie eine Waffe auf ihren Kopf gerichtet. 349 00:18:42,522 --> 00:18:46,125 Ich weiß nicht, was für eine Waffe. Sie war an meinem Kopf, 350 00:18:46,192 --> 00:18:48,895 es war Nacht und das Licht war aus. 351 00:18:48,962 --> 00:18:51,364 Angeblich zog sie am nächsten Tag aus. 352 00:18:51,431 --> 00:18:53,666 Hätte ich eine Waffe am Kopf gehabt, 353 00:18:53,733 --> 00:18:57,036 hätte ich Anzeige erstattet. 354 00:18:57,103 --> 00:19:01,875 Ich weiß nicht, ob es eine 22er war... Ich weiß nichts über Waffen. 355 00:19:01,941 --> 00:19:05,912 Weil sie immer wieder die Polizei rief, um mich loszuwerden, 356 00:19:05,979 --> 00:19:08,515 aber ich hab Rechte. Sie konnten nichts tun. 357 00:19:08,581 --> 00:19:10,850 Ich bin nur froh, dass er weg ist. 358 00:19:10,917 --> 00:19:12,418 Die Richterin sah alles. 359 00:19:12,485 --> 00:19:14,621 Es ist Zeit, mich zu schützen. 360 00:19:14,687 --> 00:19:15,688 RICHTERZIMMER 361 00:19:15,755 --> 00:19:17,690 Dieser Fall war anstrengend. 362 00:19:17,757 --> 00:19:20,793 Ich sah, dass du von Anfang bis Ende verwirrt warst. 363 00:19:20,860 --> 00:19:24,297 -Es war ein Durcheinander... -Sie wissen, was passiert ist. 364 00:19:24,364 --> 00:19:28,434 -Aber weil es so bizarr ist... -Sie erzählten eine andere Geschichte. 365 00:19:28,501 --> 00:19:34,140 Es war so verwirrend, als ich die Beschwerde und die Stellungnahme las. 366 00:19:34,207 --> 00:19:37,410 Es stimmte nicht zu dem, was sie mir erzählten. 367 00:19:37,477 --> 00:19:39,746 Fast jede Zeile. 368 00:19:39,846 --> 00:19:44,217 Ja. Und irgendwann, wenn beide Parteien versuchen, 369 00:19:44,284 --> 00:19:49,556 die Wahrheit zu verschleiern, verliert man das Interesse. 370 00:19:49,622 --> 00:19:55,128 Mich irritiert immer besonders, 371 00:19:55,194 --> 00:19:59,165 wenn jemand das Justizsystem missbraucht, um etwas zu erreichen, 372 00:19:59,666 --> 00:20:03,169 etwas Illegales macht, um es zu beschleunigen. 373 00:20:03,236 --> 00:20:05,705 Wie ein Dokument unterzeichnen, das sagt: 374 00:20:05,772 --> 00:20:10,276 "Ich schwöre unter Eid, dass er mir eine Waffe an den Kopf hielt." 375 00:20:10,343 --> 00:20:14,280 Wenn man sowas sieht, sorgt man natürlich dafür, dass er fortkommt. 376 00:20:14,347 --> 00:20:17,483 Man hindert ihn daran, seine Kinder zu sehen. 377 00:20:17,550 --> 00:20:20,787 Wenn es als Mittel, nicht als Wahrheit verwendet wird. 378 00:20:20,853 --> 00:20:23,022 -Sie hat also großes Glück... -Ja. 379 00:20:23,089 --> 00:20:25,224 ...dass sie Geld bekommen hat. 380 00:20:25,291 --> 00:20:28,528 Wenn man das Gericht zu seinem Vorteil nutzen will, 381 00:20:28,595 --> 00:20:30,597 und es betrügt, um seinen 382 00:20:30,663 --> 00:20:32,231 -Willen zu bekommen. -Ja. 383 00:20:33,933 --> 00:20:37,337 Wollen Sie Gerechtigkeit? Gehen Sie zu JudyJustice. tv. 384 00:21:12,338 --> 00:21:14,340 Creative Supervisor Patricia Koob