1 00:00:00,201 --> 00:00:01,702 Él le vendió dos gatitas. 2 00:00:03,070 --> 00:00:04,372 Tenían un virus. 3 00:00:04,638 --> 00:00:05,639 Exactamente. 4 00:00:07,041 --> 00:00:10,778 Dijo que podía sacrificarlas y darme otras. 5 00:00:11,645 --> 00:00:13,647 No puedes matarlas por eso. 6 00:00:13,714 --> 00:00:16,384 No minimizo el hecho de que esté angustiada 7 00:00:16,450 --> 00:00:19,220 y que ahora esté apegada a estas gatitas. 8 00:00:19,420 --> 00:00:20,287 Están enfermas. 9 00:00:20,521 --> 00:00:23,157 Es La Jueza Judy. 10 00:00:23,224 --> 00:00:24,892 TRIBUNAL SUPERIOR 11 00:00:24,959 --> 00:00:26,160 JUEZA JUDY SHEINDLIN 12 00:00:26,227 --> 00:00:27,294 ESTACIÓN DEL TRIBUNAL 13 00:00:27,361 --> 00:00:28,863 SARAH ROSE ASISTENTE LEGAL 14 00:00:30,398 --> 00:00:31,999 WHITNEY KUMAR TAQUÍGRAFA 15 00:00:32,833 --> 00:00:33,968 KEVIN RASCO ALGUACIL 16 00:00:34,034 --> 00:00:35,236 JUEZA JUDY SHEINDLIN 17 00:00:35,302 --> 00:00:38,005 DEDICADA AL 27 DE ABRIL DE 2018 18 00:00:38,072 --> 00:00:39,073 LA JUEZA JUDY 19 00:00:40,608 --> 00:00:45,045 Jade Arthur-Huseby demanda al criador de gatos, Jeffrey Taylor, 20 00:00:45,112 --> 00:00:48,349 por facturas de veterinario y dos gatas bengalíes. 21 00:00:48,783 --> 00:00:50,050 Orden en la corte. 22 00:00:51,352 --> 00:00:52,553 Tomen asiento. 23 00:00:54,355 --> 00:00:55,189 Hola, jueza. 24 00:00:55,489 --> 00:00:58,692 Caso número 1143, Arthur-Huseby contra Taylor. 25 00:00:59,760 --> 00:01:00,895 -¿Huseby? -Sí. 26 00:01:00,995 --> 00:01:02,963 Su demanda es simple. 27 00:01:03,063 --> 00:01:06,934 Afirma que el Sr. Taylor es responsable de que sus gatas 28 00:01:07,001 --> 00:01:08,903 tengan tiña y estén enfermas. 29 00:01:08,969 --> 00:01:12,873 Quiere que pague el veterinario y demás, por un total de $10 000. 30 00:01:12,940 --> 00:01:13,808 -Sí. -Bien. 31 00:01:13,874 --> 00:01:17,545 El Sr. Taylor dice que la compadeció inicialmente 32 00:01:17,611 --> 00:01:21,081 cuando le habló del alto costo del veterinario, 33 00:01:21,148 --> 00:01:23,017 porque le vendió dos gatitas. 34 00:01:23,517 --> 00:01:26,320 -Sí. -¿Pagó al veterinario al comienzo? 35 00:01:26,387 --> 00:01:27,955 -Sí. -¿Cuánto pagó? 36 00:01:28,055 --> 00:01:33,127 No sé el número aproximado, pero le puedo decir que ronda los $1200. 37 00:01:33,194 --> 00:01:35,930 -¿Cuánto pagó? -Creo que alrededor de $1300. 38 00:01:35,996 --> 00:01:38,332 ¿Le compró dos gatas cuándo? 39 00:01:38,399 --> 00:01:40,734 El 24 de mayo de 2021. 40 00:01:40,801 --> 00:01:42,870 -¿Y eran bengalíes? -Sí. 41 00:01:42,970 --> 00:01:45,973 -¿Qué edad tenían el 24? -Alrededor de 11 semanas. 42 00:01:46,039 --> 00:01:49,009 A esa edad, suelen recibir algunas vacunas. 43 00:01:49,076 --> 00:01:51,345 -¿Les había dado alguna? -Sí. 44 00:01:51,412 --> 00:01:52,947 ¿Contra qué? 45 00:01:53,013 --> 00:01:55,515 No recuerdo, pero era la cuádruple. 46 00:01:55,583 --> 00:01:57,351 Es una vacuna. 47 00:01:57,418 --> 00:01:59,553 ¿Qué edad tenían cuando se las dieron? 48 00:01:59,620 --> 00:02:01,388 Entre siete y ocho semanas. 49 00:02:01,455 --> 00:02:05,559 ¿Cuántos gatos hubo en la camada? Porque tuvo una camada, ¿no? 50 00:02:05,626 --> 00:02:08,127 Correcto. Creo que fueron cuatro. 51 00:02:08,195 --> 00:02:12,399 ¿Y a cuánto compró la Srta. Huseby las dos gatitas? 52 00:02:12,466 --> 00:02:14,401 A $1500 cada una. 53 00:02:14,468 --> 00:02:16,303 -Pagó $3000. -Correcto. 54 00:02:16,370 --> 00:02:19,106 -¿Y usted tiene a los padres? -Correcto. 55 00:02:19,173 --> 00:02:22,009 -¿Hace cuánto está en el negocio? -Diez años. 56 00:02:22,076 --> 00:02:25,279 Cuando ella compró las gatitas, ¿había un contrato? 57 00:02:25,346 --> 00:02:26,647 -No. -¿Es correcto? 58 00:02:26,714 --> 00:02:27,581 Sí. 59 00:02:27,648 --> 00:02:30,551 Ahora, se las llevó a casa el 24 de mayo. 60 00:02:30,618 --> 00:02:32,219 Tenía otros gatos en casa. 61 00:02:32,286 --> 00:02:34,355 ¿Qué otras razas tenía? 62 00:02:34,421 --> 00:02:38,459 Un bengalí, de un año, y una calicó, de diez años. 63 00:02:38,526 --> 00:02:41,929 -El bengalí era macho. -Sí. 64 00:02:42,029 --> 00:02:43,430 -¿Castrado? -No. 65 00:02:43,497 --> 00:02:45,799 -Entonces, ¿planeaba criarlos? -Sí. 66 00:02:45,866 --> 00:02:47,668 -Compró dos hembras. -Sí. 67 00:02:47,735 --> 00:02:50,804 ¿El calicó es una gata de interior o de exterior? 68 00:02:50,871 --> 00:02:52,673 -De interior. -¿Y el bengalí? 69 00:02:52,740 --> 00:02:56,442 Interior. Ha salido, pero no a propósito. 70 00:02:56,510 --> 00:02:59,880 Pero es de interior y sale y vuelve. 71 00:02:59,947 --> 00:03:02,716 Escapó un par de veces. Es de interior. 72 00:03:02,783 --> 00:03:05,619 Estoy familiarizada con los bengalíes. 73 00:03:05,686 --> 00:03:08,289 Y les gusta estar afuera, merodear. 74 00:03:08,355 --> 00:03:09,890 Está en su ADN. 75 00:03:09,957 --> 00:03:14,895 Después del 24 de mayo, ¿cuándo llevó las gatitas al veterinario? 76 00:03:14,962 --> 00:03:17,531 -Habrá sido el 29... -Muéstreme. 77 00:03:17,598 --> 00:03:19,733 Las llevé al veterinario. 78 00:03:19,800 --> 00:03:21,602 Muéstrame el... El 29 de mayo. 79 00:03:21,669 --> 00:03:25,139 Llevé a las gatitas al veterinario y estaban... 80 00:03:25,204 --> 00:03:28,108 Tengo que ver el registro del veterinario. 81 00:03:28,242 --> 00:03:30,945 No puede decirme lo que nadie le dijo. 82 00:03:31,579 --> 00:03:35,482 Tiene que mostrarme el registro, su registro comercial. 83 00:03:35,549 --> 00:03:40,721 Su señoría, tengo este, que habla del registro anterior... 84 00:03:40,788 --> 00:03:42,456 Espere. Veré lo que tiene. 85 00:03:42,523 --> 00:03:45,559 ¿Entonces no trajo el registro del 29 de mayo? 86 00:03:45,626 --> 00:03:46,994 No... 87 00:03:47,061 --> 00:03:50,930 Pare. ¿Cuándo las llevó al veterinario después del 29? 88 00:03:51,332 --> 00:03:52,366 El 11 de julio... 89 00:03:52,433 --> 00:03:54,501 -Un mes y medio después. -Sí. 90 00:03:54,567 --> 00:03:57,571 Muy bien, voy a echar un vistazo. 91 00:03:57,638 --> 00:04:00,407 Hay varios. Le pasaré todos. 92 00:04:00,474 --> 00:04:02,843 No, no todos, el de Julio 11. 93 00:04:02,910 --> 00:04:05,980 Es todo de ese día, porque fueron todos los gatos. 94 00:04:06,046 --> 00:04:08,482 No, solo quiero lo de estas dos. 95 00:04:08,549 --> 00:04:09,583 Bueno. 96 00:04:21,695 --> 00:04:24,832 Bien, aproximadamente al mes y medio, 97 00:04:24,898 --> 00:04:28,535 las dos gatitas, al igual que sus gatos, ¿tenían tiña? 98 00:04:28,602 --> 00:04:29,937 -Sí. -¿Y? 99 00:04:30,037 --> 00:04:34,541 Tengo los resultados positivos de tiña, pero había otro problema médico. 100 00:04:34,642 --> 00:04:35,709 que tengo el... 101 00:04:35,776 --> 00:04:38,145 Él no es responsable de su tiña. 102 00:04:38,212 --> 00:04:42,349 Bien, el otro problema médico que tenían cuando compré las gatitas... 103 00:04:42,416 --> 00:04:46,220 Estaban enfermas y tengo fotos y documentos del veterinario. 104 00:04:46,286 --> 00:04:48,522 Bueno, déjeme hacerle esta pregunta: 105 00:04:48,589 --> 00:04:53,360 estaban resfriadas, según lo que leí aquí, en las notas del médico. 106 00:04:54,061 --> 00:04:57,197 Y creo que el acusado reconoce 107 00:04:57,264 --> 00:04:59,466 que le dijo: "Están resfriadas". 108 00:04:59,533 --> 00:05:01,068 -¿Es eso correcto? -Sí. 109 00:05:01,135 --> 00:05:03,871 Cuando llevó a las gatitas al veterinario, 110 00:05:03,937 --> 00:05:08,809 y lo digo como alguien que está muy familiarizada con gatos, 111 00:05:08,876 --> 00:05:10,911 porque, en un momento de mi vida, 112 00:05:11,278 --> 00:05:15,416 probablemente en un episodio psicótico... Eso es broma. 113 00:05:15,983 --> 00:05:19,720 Tuve seis gatos, persas e himalayos. 114 00:05:20,087 --> 00:05:24,124 Y eso fue hace 30 años, hasta que mi sistema inmunológico 115 00:05:25,325 --> 00:05:26,894 se me arruinó 116 00:05:26,960 --> 00:05:29,096 y ya no pude estar cerca de gatos. 117 00:05:29,163 --> 00:05:31,465 Eran todos gatos de pelo largo. 118 00:05:31,532 --> 00:05:34,368 Le contaré una historia para que entienda. 119 00:05:34,468 --> 00:05:37,771 Estos eran de raza pura. Los trajimos de a uno. 120 00:05:37,838 --> 00:05:42,176 Un persa plateado, un persa, 121 00:05:42,276 --> 00:05:44,244 un himalaya, 122 00:05:44,311 --> 00:05:48,115 unos himalayas ojos celestes... y amábamos a esos gatos. 123 00:05:48,182 --> 00:05:50,417 Íbamos a casa, a la hora del almuerzo, 124 00:05:50,751 --> 00:05:53,454 íbamos corriendo a casa de la corte del Bronx 125 00:05:53,520 --> 00:05:57,524 para verlos y asegurarnos de que estaban bien. 126 00:05:57,591 --> 00:06:01,161 Vivíamos en un apartamento, así que nunca salían. 127 00:06:01,228 --> 00:06:05,999 Los tuvimos, no sé, unos seis meses, siete meses 128 00:06:06,066 --> 00:06:08,102 y contrajeron tiña. 129 00:06:08,168 --> 00:06:09,570 Yo no tuve tiña. 130 00:06:09,636 --> 00:06:14,475 Si mi esposo hubiera tenido, estaría viviendo en otra jurisdicción. 131 00:06:15,876 --> 00:06:19,513 Recuerdo llevar a los gatos, en sus transportadores, 132 00:06:19,580 --> 00:06:21,915 al veterinario, a los seis, 133 00:06:22,182 --> 00:06:25,519 un sábado por la mañana. Llovía a cántaros. 134 00:06:25,586 --> 00:06:28,856 Y cómo cuidábamos a estos gatos. 135 00:06:28,922 --> 00:06:30,324 Cocinaba para ellos. 136 00:06:30,390 --> 00:06:34,695 A una pequeña no le gustaba comer con el resto de los gatos, 137 00:06:34,762 --> 00:06:38,632 así que comía en el mostrador. Era blanca y hermosa. 138 00:06:38,832 --> 00:06:42,302 Le daba de comer porque estaba distante 139 00:06:43,036 --> 00:06:46,473 y los más grandes no la dejaban comer su parte. 140 00:06:46,840 --> 00:06:52,212 Eran gatos mimados por dos personas mayores que tenían el nido casi vacío. 141 00:06:52,279 --> 00:06:54,782 Es lo que pasa. Todavía no llegó a eso usted. 142 00:06:54,848 --> 00:06:57,183 Salimos del edificio, 143 00:06:57,251 --> 00:07:00,888 cada uno con su transportador para gatos, 144 00:07:00,954 --> 00:07:05,125 y se veía la tiña por acá, 145 00:07:05,192 --> 00:07:07,895 manchitas, y empiezan a perder pelo. 146 00:07:07,961 --> 00:07:10,330 -¿Eso pasa con la tiña? -Sí. 147 00:07:10,397 --> 00:07:13,433 Saltando de un basurero a otro, 148 00:07:13,500 --> 00:07:18,405 frente al edificio, estaba un gato callejero de pelaje elegante. 149 00:07:19,306 --> 00:07:20,841 Nadie lo cuidaba. 150 00:07:21,275 --> 00:07:23,177 Se cuidaba solo. 151 00:07:23,243 --> 00:07:26,346 Iba de bote de basura en bote de basura. 152 00:07:26,914 --> 00:07:28,448 Conseguía su comida, 153 00:07:28,749 --> 00:07:32,820 tomaba agua de lluvia cuando lo necesitaba... 154 00:07:32,886 --> 00:07:37,191 Encontraba un lugar seco para dormir, supongo, porque no tenía collar, 155 00:07:37,257 --> 00:07:38,859 pero era elegante y sano. 156 00:07:38,926 --> 00:07:41,562 Dejé de mirar, porque nos estaba mirando, 157 00:07:41,628 --> 00:07:43,297 podía ver a los gatitos... 158 00:07:43,363 --> 00:07:46,066 Frenó y abrió esos hermosos ojos verdes 159 00:07:46,133 --> 00:07:48,034 y yo dije: "No entiendo. 160 00:07:48,101 --> 00:07:53,874 Cuidamos tan bien a nuestros gatitos. ¿Cómo se contagiaron de tiña?". 161 00:07:57,211 --> 00:08:00,247 Dije: "Si padecen esto, ¿me das un reembolso?". 162 00:08:00,314 --> 00:08:03,083 Y él dijo: "Si tienen eso, 163 00:08:03,150 --> 00:08:06,453 podría sacrificarlas y le daré otras gatitas". 164 00:08:06,520 --> 00:08:08,889 Nunca se ofreció a devolverme el dinero. 165 00:08:08,956 --> 00:08:09,990 A CONTINUACIÓN... 166 00:08:19,566 --> 00:08:23,604 Jade Arthur-Huseby afirma que el criador de gatos, Jeffrey Taylor, 167 00:08:23,670 --> 00:08:25,672 debe por el costo del veterinario 168 00:08:25,873 --> 00:08:29,610 tras venderle dos gatas bengalíes con una enfermedad grave. 169 00:08:29,810 --> 00:08:34,715 Tuvo estas gatitas durante poco más de un mes y medio 170 00:08:34,982 --> 00:08:38,418 hasta que un veterinario les diagnosticó tiña. 171 00:08:38,684 --> 00:08:42,155 Cuando recogió a las gatitas, estaban resfriadas. 172 00:08:42,222 --> 00:08:46,393 Se las llevó el 24. No tiene los registros del 24. 173 00:08:46,460 --> 00:08:49,529 Señoría, tengo otro registro 174 00:08:49,596 --> 00:08:53,066 que dice que llegaron unos días después del 24, 175 00:08:53,133 --> 00:08:55,235 que fueron vistas en esa fecha, 176 00:08:55,302 --> 00:08:59,406 porque seguí llevándolas cada pocas semanas y una vez al mes, 177 00:08:59,473 --> 00:09:00,941 por los resfriados. 178 00:09:01,008 --> 00:09:04,745 -Entonces no tengo el primero... -No tiene el primero. 179 00:09:04,811 --> 00:09:06,346 Mi pregunta es: 180 00:09:06,680 --> 00:09:11,785 Cuando las acogió y notificó al Sr. Taylor, 181 00:09:11,852 --> 00:09:17,090 su respuesta fue, en un principio, por el resfriado: "Pagaré las cuentas". 182 00:09:17,157 --> 00:09:21,261 Y le dio $1300 para eso, 183 00:09:21,561 --> 00:09:23,463 -que usted aceptó. -Sí. 184 00:09:23,530 --> 00:09:24,765 ¿En algún momento, 185 00:09:24,831 --> 00:09:28,635 la primera vez que las llevó al veterinario por el resfriado, 186 00:09:28,702 --> 00:09:31,838 le dijo al Sr. Taylor: "Aunque no tenemos un contrato, 187 00:09:31,939 --> 00:09:35,609 puedo devolver las gatas"? 188 00:09:35,676 --> 00:09:37,110 Dije eso, sí. 189 00:09:37,177 --> 00:09:39,212 ¿Cuándo? ¿En qué fecha? 190 00:09:39,279 --> 00:09:41,982 Alrededor del 28, así que a mediados de... 191 00:09:42,049 --> 00:09:43,050 ¿El 28 de mayo? 192 00:09:43,116 --> 00:09:46,586 Sí, ni siquiera a la semana de que compré las gatitas. 193 00:09:46,653 --> 00:09:50,057 Y el 28 de mayo, ¿qué le dijo el acusado? 194 00:09:50,157 --> 00:09:51,992 El resfriado no mejoraba. 195 00:09:52,059 --> 00:09:54,494 Era una infección respiratoria. 196 00:09:54,594 --> 00:09:57,297 -Bien. Y pagó por eso. -Sí. 197 00:09:57,364 --> 00:09:59,366 Así que pagó por eso. 198 00:09:59,433 --> 00:10:02,135 ¿Alguno dijo "devuélvemelas" 199 00:10:02,202 --> 00:10:03,904 o "quiero devolverlas, 200 00:10:03,971 --> 00:10:06,139 encárguese usted de la infección"? 201 00:10:06,206 --> 00:10:08,508 Sí, le diré exactamente lo que dije. 202 00:10:08,575 --> 00:10:11,178 -La oigo. -El veterinario me había dicho... 203 00:10:11,244 --> 00:10:13,413 No puede decirme... Escúcheme, 204 00:10:13,480 --> 00:10:16,383 no me puede decir qué dijo el veterinario. 205 00:10:16,450 --> 00:10:18,852 Si tiene registros comerciales, 206 00:10:18,919 --> 00:10:21,722 como acabo de leer del veterinario, los veré. 207 00:10:21,788 --> 00:10:24,424 Pero no me diga qué le dijeron. 208 00:10:24,491 --> 00:10:26,426 Puede contarme qué le dijo a él 209 00:10:26,493 --> 00:10:28,996 y lo que le dijo él el 28 de mayo. 210 00:10:29,062 --> 00:10:32,665 Bien, lo tengo en la nota del veterinario, 211 00:10:32,733 --> 00:10:36,003 que le comenté. El veterinario dijo que... 212 00:10:36,069 --> 00:10:39,406 Esto no puede pasar, Srta. Huseby. 213 00:10:39,473 --> 00:10:43,143 Le mencioné que podrían tener una enfermedad viral. 214 00:10:43,210 --> 00:10:45,145 "Si tienen esta enfermedad, 215 00:10:45,212 --> 00:10:48,582 y espero que sea un resfriado... ¿Tendría un reembolso?", 216 00:10:48,648 --> 00:10:51,718 y dijo que, si tienen esa enfermedad, 217 00:10:51,785 --> 00:10:55,022 él podría sacrificarlas y darme otras gatitas. 218 00:10:55,088 --> 00:10:57,457 Nunca me ofreció devolverme el dinero. 219 00:10:58,158 --> 00:11:00,327 Un segundo. Él le dijo... 220 00:11:00,394 --> 00:11:02,229 Si tienen esa enfermedad, 221 00:11:02,295 --> 00:11:05,132 -no deberían reproducirse. ¿No? -Correcto. 222 00:11:05,198 --> 00:11:07,334 Que para eso las compró. 223 00:11:07,401 --> 00:11:11,204 "Yo las recibiré, las sacrificaré y le daré otras gatitas". 224 00:11:11,271 --> 00:11:12,606 Rechazó la oferta. 225 00:11:12,672 --> 00:11:16,343 Era fines de octubre y todavía las tenía. 226 00:11:16,410 --> 00:11:18,845 Sí, pero no puede sacrificarlas por eso. 227 00:11:20,147 --> 00:11:23,116 -No es una enfermedad fatal. -Un segundo. 228 00:11:23,383 --> 00:11:28,055 Si no es una enfermedad peligrosa... Señorita, debe recomponerse. 229 00:11:28,121 --> 00:11:30,057 No es una enfermedad peligrosa, 230 00:11:30,123 --> 00:11:33,260 pero no querría reproducir gatitas que tuvieran eso... 231 00:11:33,326 --> 00:11:37,097 Entonces, él le dijo: "Si tienen esa enfermedad, 232 00:11:37,164 --> 00:11:40,100 las reemplazaré", aunque no tiene que hacerlo, 233 00:11:40,200 --> 00:11:42,135 porque no tienen contrato. 234 00:11:42,202 --> 00:11:45,138 Pero le dijo eso. Usted eligió no hacer eso. 235 00:11:45,205 --> 00:11:47,207 Solo por curiosidad, 236 00:11:47,274 --> 00:11:50,510 porque no hay contrato. Ella compró las gatas 237 00:11:50,577 --> 00:11:51,478 y se fueron. 238 00:11:51,545 --> 00:11:55,715 Usted pagó la primera ronda de enfermedades respiratorias. 239 00:11:55,782 --> 00:12:00,520 ¿Recibió los resultados de las pruebas de esas gatas? 240 00:12:00,854 --> 00:12:03,657 -¿Tienen esa enfermedad? -Sí. 241 00:12:03,723 --> 00:12:07,027 -Bien, ¿entonces, no puede reproducirlas? -No. 242 00:12:07,094 --> 00:12:09,262 ¿Puedo ver los resultados? 243 00:12:09,329 --> 00:12:13,834 Sí. También hay un resultado más, un segundo. 244 00:12:14,301 --> 00:12:17,904 Aquí están todos y se lo dieron a mi gato mayor también. 245 00:12:17,971 --> 00:12:22,375 ¿Es una enfermedad transmisible? ¿No está en el ADN? 246 00:12:22,442 --> 00:12:24,778 Está en la sangre, así lo prueban... 247 00:12:24,878 --> 00:12:26,379 Está bien... 248 00:12:30,117 --> 00:12:32,953 Tenían un virus, es un virus. 249 00:12:33,019 --> 00:12:36,423 Es un virus del herpes. Pero no tiene cura, 250 00:12:36,490 --> 00:12:39,292 -está médicamente comprobado. -No sé. 251 00:12:39,359 --> 00:12:41,094 Tengo uno más que dice, 252 00:12:41,161 --> 00:12:44,397 porque el médico, sin hacer análisis de sangre, dijo... 253 00:12:44,464 --> 00:12:48,034 No puede decirme lo que dijo el médico. 254 00:12:48,101 --> 00:12:51,404 Si quiere que lea un informe, leeré un informe. 255 00:12:51,471 --> 00:12:55,509 Esto es antes de que los analizaran, en la segunda página... 256 00:12:56,610 --> 00:12:58,478 Leo. Eso es lo que hago. 257 00:13:03,216 --> 00:13:07,320 Decía, porque los llevé por el virus respiratorio... 258 00:13:07,387 --> 00:13:10,056 Anotan que tienen herpes 259 00:13:10,123 --> 00:13:12,125 y que con suerte mejorarán. 260 00:13:12,192 --> 00:13:15,495 Hicieron pruebas, pero al verlos... 261 00:13:15,562 --> 00:13:18,098 Desde que los llevé, tenían todos los síntomas. 262 00:13:18,165 --> 00:13:22,269 No puede decirme lo que pensaban, lo que sabían. 263 00:13:22,335 --> 00:13:24,371 Más tarde, la prueba dio positivo. 264 00:13:24,437 --> 00:13:27,941 También decía ahí, y sé que está angustiada 265 00:13:28,008 --> 00:13:31,178 y no minimizo el hecho de que esté así 266 00:13:31,244 --> 00:13:33,547 y que ahora esté apegada a ellas. 267 00:13:33,613 --> 00:13:36,349 Compró estas dos gatitas sin contrato. 268 00:13:36,415 --> 00:13:38,952 Las llevó sabiendo que estaban resfriadas. 269 00:13:39,019 --> 00:13:42,656 Si compro un animal y se viera mal, 270 00:13:42,722 --> 00:13:43,790 yo diría: 271 00:13:43,857 --> 00:13:47,327 "No me lo llevaré a casa, no me parece bien". 272 00:13:47,394 --> 00:13:48,929 Pero decidió hacer eso. 273 00:13:48,995 --> 00:13:51,731 El acusado, que está en esto hace diez años, 274 00:13:51,798 --> 00:13:54,801 le dijo: "Yo noto que están resfriadas". 275 00:13:54,868 --> 00:13:56,503 No lo dijo voluntariamente. 276 00:13:56,570 --> 00:13:59,206 Bueno, lo vio, eso es lo que dijo. 277 00:13:59,272 --> 00:14:02,442 Actuó como "no es nada, es común". 278 00:14:02,509 --> 00:14:06,846 Está bien. Está comprando un producto, que son dos gatitas, 279 00:14:07,047 --> 00:14:11,551 es como si comprara un auto y, cuando lo pusiera en marcha, 280 00:14:11,618 --> 00:14:13,920 oliera raro 281 00:14:14,521 --> 00:14:17,357 y quien se lo vendió dijera: 282 00:14:17,424 --> 00:14:21,962 "Siempre huelen así, es hasta que se quema el aceite". 283 00:14:22,028 --> 00:14:25,732 Si quiere aceptar esa explicación y llevar el auto a casa, 284 00:14:25,799 --> 00:14:28,001 ese es su problema. Olió, vio. 285 00:14:28,068 --> 00:14:31,905 La persona que se lo está dando dijo: "No es un problema". 286 00:14:31,972 --> 00:14:33,707 Y puede que no lo sea, 287 00:14:33,773 --> 00:14:37,210 pero, a los seis meses, resulta serlo porque hay una fuga, 288 00:14:37,277 --> 00:14:39,579 pero no tiene contrato. 289 00:14:39,646 --> 00:14:42,382 A menos que tenga un contrato que diga 290 00:14:42,449 --> 00:14:45,118 que hay un tiempo que tiene que tomarse 291 00:14:45,185 --> 00:14:47,020 para ir al veterinario y, 292 00:14:47,087 --> 00:14:50,190 si en diez días... Y he visto esos contratos 293 00:14:50,257 --> 00:14:53,226 miles de veces. No tenía eso. 294 00:14:53,293 --> 00:14:58,565 Usted tiene, lo que yo considero un criador legítimo, 295 00:14:58,632 --> 00:15:02,035 que dijo: "Me siento mal 296 00:15:02,102 --> 00:15:05,939 porque deba llevar a las gatas por este problema respiratorio 297 00:15:06,006 --> 00:15:09,142 y pagaré la factura del veterinario". 298 00:15:09,209 --> 00:15:13,046 Luego, cuando desarrollan tiña y tiene otros gatos en casa, 299 00:15:13,113 --> 00:15:16,883 un mes y medio después, ese era un problema persistente, 300 00:15:16,950 --> 00:15:20,487 según lo que leo. Él no es asegurador de sus gatos. 301 00:15:20,553 --> 00:15:22,856 La tiña apareció una semana después. 302 00:15:22,922 --> 00:15:25,258 Tengo recibos de cosas que compré. 303 00:15:25,325 --> 00:15:27,460 Traté de tratarlas yo primero. 304 00:15:27,527 --> 00:15:29,863 Igual él no es responsable. 305 00:15:29,929 --> 00:15:31,998 Y fui a los juzgados donde vivimos 306 00:15:32,065 --> 00:15:37,570 y dijeron que era ilegal que me las vendiera con eso. 307 00:15:37,637 --> 00:15:43,310 No puede decirme lo que alguien dijo. Eso es de oídas. 308 00:15:47,147 --> 00:15:50,850 Él nunca dijo: "Mis gatos también tenían tiña". 309 00:15:50,917 --> 00:15:52,252 Pero pagó la factura. 310 00:15:52,319 --> 00:15:54,654 ¿Por qué pagó si no era culpable? 311 00:15:54,721 --> 00:15:58,124 Tal vez solo era una buena persona y sintió pena. 312 00:15:58,191 --> 00:15:59,526 A CONTINUACIÓN... 313 00:16:09,736 --> 00:16:13,873 Jade Arthur-Huseby ha acusado al criador de gatos, Jeffrey Taylor, 314 00:16:13,940 --> 00:16:17,977 de venderle sus dos gatas bengalíes infectadas con un virus. 315 00:16:18,044 --> 00:16:20,480 Jeffrey dice que se ofreció a recibirlas, 316 00:16:20,547 --> 00:16:21,915 pero Jade se negó. 317 00:16:21,981 --> 00:16:26,853 Lo que le digo es que no tiene contrato con él. 318 00:16:26,920 --> 00:16:30,790 En nuestro estado dijeron que es ilegal vender sin contrato 319 00:16:30,857 --> 00:16:32,692 y vender si están enfermos. 320 00:16:32,759 --> 00:16:34,928 Tiene que ser capaz de establecer 321 00:16:34,994 --> 00:16:38,531 que el acusado sabía que estas gatas estaban enfermas. 322 00:16:38,598 --> 00:16:39,665 Eso primero. 323 00:16:39,733 --> 00:16:41,234 Le preguntaré algo a él. 324 00:16:41,301 --> 00:16:43,536 Sarah lo buscará. ¿De dónde es? 325 00:16:43,603 --> 00:16:45,205 -Minnesota. -Bien. 326 00:16:45,271 --> 00:16:47,240 -¿Qué condado? -Condado de Anoka. 327 00:16:47,307 --> 00:16:51,678 Busca el condado de Anoka, venta de animales domésticos. 328 00:16:51,745 --> 00:16:54,748 Había otros dos gatitos en esta camada, señor. 329 00:16:54,814 --> 00:16:55,715 Sí. 330 00:16:55,782 --> 00:16:58,084 ¿Alguno fue tratado por tiña? 331 00:16:58,151 --> 00:16:58,985 No. 332 00:16:59,052 --> 00:17:03,556 ¿Alguna de las dos personas a las que les vendió los otros 333 00:17:03,757 --> 00:17:06,492 dijeron que tenían tiña? 334 00:17:06,593 --> 00:17:07,527 No. 335 00:17:07,594 --> 00:17:09,028 Me dijo por teléfono: 336 00:17:09,095 --> 00:17:12,565 "Mi papá tenía tiña", y él lo ayuda con los gatitos. 337 00:17:12,665 --> 00:17:16,703 "Compra champú y crema". Le dije una semana después... 338 00:17:16,770 --> 00:17:20,673 Porque apareció la tiña y compré cosas para tratarla en casa, 339 00:17:20,740 --> 00:17:22,342 pero no se curaba... 340 00:17:22,409 --> 00:17:23,309 Déjeme hablar. 341 00:17:23,376 --> 00:17:25,779 Él no es asegurador de sus gatitas. 342 00:17:25,845 --> 00:17:27,714 Tiene un gato que va... 343 00:17:27,781 --> 00:17:30,550 Dijo que lo tenían, ahora dice que no. 344 00:17:30,817 --> 00:17:32,318 Su Señoría... 345 00:17:32,886 --> 00:17:37,090 ¿Le dijo, cuando a sus gatos les diagnosticaron tiña, 346 00:17:37,190 --> 00:17:39,426 que sus gatos la tenían? 347 00:17:39,692 --> 00:17:43,096 -Piense en la respuesta a mi pregunta. -No. 348 00:17:43,163 --> 00:17:46,733 Nunca dijo: "Mis gatos también tenían tiña". 349 00:17:46,800 --> 00:17:50,503 Pero pagó la factura. ¿Por qué pagaría si no era culpable? 350 00:17:50,570 --> 00:17:53,506 Tal vez es una buena persona y sintió pena. 351 00:17:53,573 --> 00:17:56,843 Pero no le pagará $10 000. Eso es ridículo. 352 00:17:56,910 --> 00:18:00,213 Si lo establece, y no sé lo que dice la ley... 353 00:18:00,280 --> 00:18:03,483 Una ley dice que ningún animal puede ser venderse 354 00:18:03,583 --> 00:18:07,554 si no es examinado por un veterinario. 355 00:18:07,620 --> 00:18:09,222 Derechos de la compra: 356 00:18:09,289 --> 00:18:12,525 si a los diez días de la recepción del animal, 357 00:18:12,592 --> 00:18:14,461 un veterinario declara 358 00:18:14,527 --> 00:18:18,698 que el animal tiene un problema que existía al momento de la compra, 359 00:18:18,765 --> 00:18:23,436 deben tener dos días hábiles para informar al criador y devolverlo. 360 00:18:23,503 --> 00:18:24,704 Y devolver el animal. 361 00:18:24,771 --> 00:18:28,107 Llevó a las gatitas, 362 00:18:28,174 --> 00:18:32,078 según usted, dentro de ese plazo de diez días, ¿a un médico? 363 00:18:32,145 --> 00:18:32,979 Sí. 364 00:18:33,046 --> 00:18:35,281 -¿Y le informó al acusado? -Sí. 365 00:18:35,348 --> 00:18:38,251 -¿Usted fue informada dentro de dos días? -Sí. 366 00:18:38,318 --> 00:18:42,021 Y en ese momento, ¿pidió devolver las gatitas? 367 00:18:42,088 --> 00:18:43,122 ¿En ese tiempo? 368 00:18:43,223 --> 00:18:46,426 -¿Sí o no? -Sí, después de la visita. 369 00:18:46,493 --> 00:18:49,128 Después de la visita. ¿Y qué le dijo? 370 00:18:49,195 --> 00:18:50,563 Si tienen la enfer... 371 00:18:50,630 --> 00:18:55,034 No, no estamos hablando de esa enfermedad. Del resfrío. 372 00:18:55,101 --> 00:18:56,669 Hablamos del resfrío. 373 00:18:56,736 --> 00:19:01,074 Aceptó sus $1200 o $1300 374 00:19:01,207 --> 00:19:05,745 por tratarlas por el resfrío y la infección respiratoria. 375 00:19:05,812 --> 00:19:07,914 Así resolvió el asunto, 376 00:19:07,981 --> 00:19:10,383 porque no quiso devolver a las gatitas. 377 00:19:10,450 --> 00:19:14,621 Le pedí un reembolso de mi dinero por las gatitas, 378 00:19:14,687 --> 00:19:18,191 le dije que devolvería las gatitas y recuperaría el dinero. 379 00:19:18,258 --> 00:19:20,894 "No. Si están enfermas, 380 00:19:20,960 --> 00:19:24,230 las sacrificaremos y te daré otras gatitas". 381 00:19:24,297 --> 00:19:25,331 Y dijo: "No". 382 00:19:25,698 --> 00:19:29,769 Si. No puede sacrificar a los gatos por eso. 383 00:19:29,836 --> 00:19:31,905 -¿Tiene a las gatitas ahora? -Sí. 384 00:19:31,971 --> 00:19:32,805 ¿Cómo están? 385 00:19:32,906 --> 00:19:36,409 Todavía tienen problemas, las llevé la semana pasada. 386 00:19:36,476 --> 00:19:37,644 Están enfermas. 387 00:19:37,710 --> 00:19:39,812 Y les sigo dando la medicación 388 00:19:39,879 --> 00:19:44,417 por la enfermedad. Causa problemas respiratorios virales. 389 00:19:44,484 --> 00:19:48,087 ¿Qué quiere hacer? ¿Qué haría? 390 00:19:48,154 --> 00:19:51,324 ¿Le devolvería las gatitas al acusado? 391 00:19:51,391 --> 00:19:53,426 ¿Diría: "Le doy las gatitas. 392 00:19:53,493 --> 00:19:56,462 Sacrifíquelas si quiere. Quiero mi dinero"? 393 00:19:56,529 --> 00:19:59,632 La pregunta es, ¿es eso es lo que quiere hacer? 394 00:19:59,699 --> 00:20:02,201 No digo que yo haría eso. 395 00:20:02,268 --> 00:20:04,637 Pregunto qué quiere hacer. 396 00:20:04,704 --> 00:20:07,740 No, también enfermaron a los demás gatos de la casa. 397 00:20:07,807 --> 00:20:09,776 No puedo deshacerme de ellos. 398 00:20:09,842 --> 00:20:13,780 Todos mis gatos están enfermos. Tendría que deshacerme de todos. 399 00:20:13,846 --> 00:20:18,818 Lo que le digo es que no tiene pruebas de que sea su culpa. 400 00:20:18,885 --> 00:20:21,955 Desde el día que las llevé a casa, tenían síntomas. 401 00:20:22,021 --> 00:20:25,091 Señorita, dice que sus gatitos 402 00:20:25,158 --> 00:20:27,794 y sus gatos no fueron tratados por tiña 403 00:20:27,894 --> 00:20:31,397 para cuando sus gatos desarrollaran la tiña. 404 00:20:31,464 --> 00:20:34,000 Así que, si las gatitas trajeron la tiña, 405 00:20:34,067 --> 00:20:37,470 eso tenía que venir de su casa, porque nunca salieron. 406 00:20:37,537 --> 00:20:42,275 Pero es posible que su bengalí, que sí sale, 407 00:20:42,342 --> 00:20:44,143 trajera la tiña a la casa. 408 00:20:44,210 --> 00:20:45,445 No lo afirmo. 409 00:20:45,511 --> 00:20:47,981 Creo que él fue amable, sin contrato, 410 00:20:48,047 --> 00:20:51,351 al pagarle al veterinario por la enfermedad respiratoria. 411 00:20:51,417 --> 00:20:53,586 No fue agradable como él dice. 412 00:20:53,653 --> 00:20:55,722 Nadie dijo eso, pero pagó. 413 00:20:55,788 --> 00:20:58,558 -¿Qué dijo? -Que no fue agradable. 414 00:20:58,625 --> 00:21:03,396 No tiene que ser agradable. Le pagó $1500 por una gatita, 415 00:21:03,463 --> 00:21:07,500 él no es asegurador de todos sus gatos. 416 00:21:07,567 --> 00:21:09,268 Me vendió una gata enferma. 417 00:21:09,335 --> 00:21:12,705 Hemos terminado, gracias. Su caso ha sido desestimado. 418 00:21:13,906 --> 00:21:17,744 Sentí que fui más allá y me ocupé de los problemas 419 00:21:17,810 --> 00:21:21,114 que ella tenía con las gatas, y no tenía por qué. 420 00:21:21,180 --> 00:21:25,318 Espero que tengan un buen hogar y creo que ella las cuidará. 421 00:21:25,385 --> 00:21:27,020 Parece bastante apasionada. 422 00:21:27,086 --> 00:21:29,355 Recuerdo esa historia 423 00:21:29,422 --> 00:21:33,192 tuya y del abuelo, llevándose los gatos en sus transportadores 424 00:21:33,259 --> 00:21:35,962 al veterinario, cuando vieron al gato callejero. 425 00:21:36,029 --> 00:21:37,330 La entiendo 426 00:21:37,430 --> 00:21:40,199 porque estaba en una posición moral difícil. 427 00:21:40,266 --> 00:21:44,604 No quiere devolver las gatas sabiendo que las van a sacrificar. 428 00:21:44,671 --> 00:21:47,507 Pero no quiere tener gatos enfermos. 429 00:21:47,573 --> 00:21:50,376 Entiendo, pero es complicado estar en su lugar. 430 00:21:50,476 --> 00:21:54,514 A veces, aunque cuides a tus gatos, los gatos callejeros se destacan. 431 00:21:54,580 --> 00:21:57,583 Son fuertes. Así le decimos al abuelo. 432 00:21:57,650 --> 00:22:00,620 Le decíamos gato callejero. Sentí pena por ella, 433 00:22:00,720 --> 00:22:03,289 pero hay una buena lección legal. 434 00:22:03,356 --> 00:22:06,259 Si compran mascotas, que haya un contrato 435 00:22:06,325 --> 00:22:10,463 donde se estipule que se tiene una cierta cantidad de días 436 00:22:10,530 --> 00:22:14,200 para ir al veterinario y hacer que este haga un diagnóstico. 437 00:22:14,267 --> 00:22:17,537 Y si el diagnóstico es tal que el gatito, 438 00:22:17,603 --> 00:22:21,240 el perro o cachorro estuviera enfermo, 439 00:22:21,574 --> 00:22:26,813 tiene cinco días para devolver el animal y obtener un reembolso completo, 440 00:22:26,879 --> 00:22:30,817 o reemplazo a elección suya o del vendedor. 441 00:22:31,184 --> 00:22:32,719 Ese es un contrato claro. 442 00:22:32,785 --> 00:22:36,656 Ella pagó $1500, no había contrato, 443 00:22:36,723 --> 00:22:40,393 vio que las gatitas tenían mocos en la nariz y en los ojos, 444 00:22:40,460 --> 00:22:43,596 se las llevó igual, las llevó al veterinario, 445 00:22:43,663 --> 00:22:46,065 lo llamó y él dijo: "Lo siento". 446 00:22:46,132 --> 00:22:50,403 Tienes que decir: "Es mi responsabilidad. 447 00:22:50,470 --> 00:22:52,505 No es culpa de nadie más". 448 00:22:52,572 --> 00:22:55,341 Lo siento por ella porque es una mujer dulce, 449 00:22:55,408 --> 00:22:57,777 pero eso no conlleva un remedio legal. 450 00:22:57,844 --> 00:22:59,011 -No. -Coincido. 451 00:22:59,078 --> 00:23:00,513 LA JUEZA JUDY 452 00:23:00,580 --> 00:23:04,183 ¿Quiere justicia? Visite JudyJustice.tv. 453 00:23:39,085 --> 00:23:41,087 Supervisión creativa Rebeca Rambal