1 00:00:00,201 --> 00:00:02,470 Estaba buscando un lugar para vivir. 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,171 Él renta habitaciones. 3 00:00:04,238 --> 00:00:05,172 Me echaron. 4 00:00:05,239 --> 00:00:07,141 -¿Le dijo que se fuera? -Sí. 5 00:00:07,208 --> 00:00:10,378 Me gritó: "Vete de mi casa". No me sentí a salvo. 6 00:00:10,444 --> 00:00:12,513 Mis compañeros querían matarlo. 7 00:00:13,547 --> 00:00:16,015 -¿Llamó a la policía? -Sí. 8 00:00:17,418 --> 00:00:19,820 Él parece estar superdrogado 9 00:00:19,887 --> 00:00:20,855 en este video. 10 00:00:22,623 --> 00:00:23,457 Vaya. 11 00:00:23,524 --> 00:00:26,260 Es La Jueza Judy. 12 00:00:26,460 --> 00:00:28,129 TRIBUNAL SUPERIOR DE CALIFORNIA 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,397 JUEZA JUDY SHEINDLIN 14 00:00:29,463 --> 00:00:30,531 ESTACIÓN DEL TRIBUNAL 15 00:00:30,598 --> 00:00:32,098 ASISTENTE LEGAL SARAH ROSE 16 00:00:33,634 --> 00:00:35,269 WHITNEY KUMAR TAQUÍGRAFA 17 00:00:36,070 --> 00:00:37,204 KEVIN RASCO ALGUACIL 18 00:00:37,271 --> 00:00:38,472 JUEZA JUDY SHEINDLIN 19 00:00:38,539 --> 00:00:41,275 DEDICADA AL 27 DE ABRIL DE 2018 20 00:00:41,342 --> 00:00:42,343 LA JUEZA JUDY 21 00:00:43,778 --> 00:00:48,482 Alec Ziegler demanda a su excasero, Randy Simpson, 22 00:00:48,549 --> 00:00:51,919 por daños a una motocicleta y desalojo indebido. 23 00:00:52,520 --> 00:00:53,854 Orden en la sala. 24 00:00:56,090 --> 00:00:57,291 Tomen asiento. 25 00:00:59,093 --> 00:01:01,228 Caso 1180, Ziegler contra Simpson. 26 00:01:01,295 --> 00:01:02,863 -Gracias. -De nada. 27 00:01:02,930 --> 00:01:07,134 Sr. Ziegler, esto deduje de su queja: 28 00:01:07,201 --> 00:01:10,905 Buscaba un lugar para vivir. No tenía dónde vivir. 29 00:01:10,971 --> 00:01:12,573 Simpson tiene una casa 30 00:01:12,640 --> 00:01:15,209 y ahí renta habitaciones. 31 00:01:15,309 --> 00:01:17,978 Tiene muchos inquilinos. La casa le pertenece. 32 00:01:18,045 --> 00:01:19,380 -¿Correcto? -Sí. 33 00:01:19,447 --> 00:01:22,015 -¿Hace cuánto tiempo? -Treinta años. 34 00:01:22,082 --> 00:01:25,419 Bueno, accedió a rentarle un espacio. 35 00:01:25,486 --> 00:01:26,920 No tenía un dormitorio 36 00:01:26,987 --> 00:01:29,824 pero le rentó un espacio temporalmente. 37 00:01:29,890 --> 00:01:31,525 ¿A principios de julio? 38 00:01:31,592 --> 00:01:32,793 Sí, el primero de julio. 39 00:01:32,893 --> 00:01:35,996 Y vivió ahí aproximadamente cuatro semanas. 40 00:01:36,063 --> 00:01:38,866 Me echó el 6 de agosto. 41 00:01:38,933 --> 00:01:40,434 -Cinco semanas. -Sí. 42 00:01:40,501 --> 00:01:44,071 Afirma dos cosas: primero, que él lo desalojó ilegalmente. 43 00:01:44,138 --> 00:01:45,872 Quiere mucho dinero por eso. 44 00:01:45,940 --> 00:01:50,110 Y su segunda causa de acción es que conduce una motocicleta 45 00:01:50,176 --> 00:01:54,715 y que el Sr. Simpson dejó que uno de los otros inquilinos, 46 00:01:55,049 --> 00:01:58,319 alguien cuyo nombre es Todd, ese sería usted, 47 00:01:58,786 --> 00:02:00,521 condujera su camioneta. 48 00:02:00,588 --> 00:02:05,793 Y Todd volcó su moto, estacionada detrás de la camioneta, 49 00:02:06,494 --> 00:02:08,461 y causó algún daño. 50 00:02:08,529 --> 00:02:11,398 Vivió en la casa durante cinco semanas. 51 00:02:11,465 --> 00:02:13,200 ¿Se pondría de pie? 52 00:02:13,267 --> 00:02:15,302 ¿Cuál es su apellido? 53 00:02:15,369 --> 00:02:16,270 Moberly. 54 00:02:16,737 --> 00:02:20,908 Sr. Moberly, reconoce que derribó la motocicleta. 55 00:02:20,975 --> 00:02:24,278 La defensa a eso, lo que menciona el Sr. Simpson, 56 00:02:24,545 --> 00:02:29,617 es que el Sr. Ziegler había estacionado su motocicleta detrás de la camioneta, 57 00:02:29,683 --> 00:02:33,954 pero la estacionó en la acera en lugar de estacionarla en otro lugar. 58 00:02:34,021 --> 00:02:36,924 ¿Y supongo que tiene fotografías de eso? 59 00:02:36,991 --> 00:02:39,126 Tenemos fotos de la entrada. 60 00:02:39,192 --> 00:02:42,196 Entonces, le voy a preguntar al Sr. Ziegler. 61 00:02:42,263 --> 00:02:45,399 ¿A qué hora del día sucedió esto el 6 de agosto? 62 00:02:45,466 --> 00:02:51,305 Ya en la noche, probablemente a las 8:30 o 9:00 p. m. 63 00:02:51,372 --> 00:02:52,540 ¿Dónde había estado? 64 00:02:52,606 --> 00:02:53,741 Verá... 65 00:02:53,807 --> 00:02:56,744 No, es una pregunta. No empiece. 66 00:02:57,011 --> 00:02:58,312 ¿Dónde estuvo? 67 00:02:58,379 --> 00:03:01,715 Fui a la tienda cinco minutos y regresé. 68 00:03:01,982 --> 00:03:03,517 Tomó su moto. 69 00:03:03,584 --> 00:03:05,853 ¿Dónde la había estacionado? 70 00:03:05,920 --> 00:03:06,954 La entrada... 71 00:03:07,021 --> 00:03:11,025 ¿Dónde la había estacionado? 72 00:03:11,325 --> 00:03:12,393 Detrás de la Tahoe. 73 00:03:12,459 --> 00:03:13,527 Luego la movió. 74 00:03:13,627 --> 00:03:15,896 Nunca moví la motocicleta, no. 75 00:03:16,263 --> 00:03:19,833 Dijo que este incidente ocurrió a las 8:30 p. m. 76 00:03:19,900 --> 00:03:22,736 Intente concentrarse, Sr. Ziegler. 77 00:03:22,937 --> 00:03:26,807 Le dije: "¿Dónde estaba antes del incidente a las 8:30 p. m.?". 78 00:03:26,874 --> 00:03:29,710 Dijo: "Fui a la tienda cinco minutos". 79 00:03:30,110 --> 00:03:33,948 Antes de ir a la tienda, ¿dónde estaba estacionada la motocicleta? 80 00:03:34,014 --> 00:03:37,117 Detrás de la Tahoe, en la entrada. 81 00:03:37,184 --> 00:03:39,820 Luego, cuando regresó de la tienda, 82 00:03:39,887 --> 00:03:41,622 estacionó en el mismo lugar. 83 00:03:41,855 --> 00:03:45,326 De hecho, fui en auto a la tienda, no en moto. 84 00:03:45,392 --> 00:03:47,595 Y dejé mi moto detrás de la Tahoe. 85 00:03:47,661 --> 00:03:49,029 ¿Dónde estaba el auto? 86 00:03:49,096 --> 00:03:51,932 Del lado de la calle. La entrada estaba llena. 87 00:03:51,999 --> 00:03:54,802 Su auto estaba estacionado en la calle, 88 00:03:54,868 --> 00:03:56,937 -en un espacio legal. -Sí. 89 00:03:57,103 --> 00:03:59,173 Dejó la motocicleta donde estaba, 90 00:03:59,239 --> 00:04:01,809 sacó el auto de un espacio legal, 91 00:04:01,875 --> 00:04:04,011 porque la entrada estaba llena, 92 00:04:04,078 --> 00:04:08,082 fue a la tienda, a las 8:30 p. m. y luego volvió. 93 00:04:08,248 --> 00:04:09,850 ¿Volvió a estacionar? 94 00:04:09,917 --> 00:04:13,721 Estacioné el auto al costado de la calle donde lo tenía antes, 95 00:04:13,787 --> 00:04:15,255 donde estacionaba siempre. 96 00:04:15,322 --> 00:04:17,925 ¿Fue a la tienda a buscar qué? 97 00:04:17,992 --> 00:04:18,993 Una Gatorade. 98 00:04:19,059 --> 00:04:22,062 Cuando llega a casa después de eso... 99 00:04:22,129 --> 00:04:24,331 ¿Fue solo para comprar una Gatorade? 100 00:04:24,398 --> 00:04:27,134 -Sí, porque estaba en un... -Tenía sed. 101 00:04:27,201 --> 00:04:30,337 Cuando llegó, ¿qué vio? 102 00:04:30,404 --> 00:04:33,240 Mi moto en el suelo y Todd intentando levantarla. 103 00:04:33,307 --> 00:04:35,042 -¿Eso fue lo que pasó? -Sí. 104 00:04:35,376 --> 00:04:36,877 ¿Recogió la moto? 105 00:04:36,944 --> 00:04:39,847 Lo intenté. Estaba un poco pesada y... 106 00:04:40,247 --> 00:04:42,582 -¿Recogió la moto usted? -Sí. 107 00:04:42,650 --> 00:04:44,084 ¿Qué hizo con ella? 108 00:04:44,151 --> 00:04:49,356 La saqué de atrás y la metí en el garaje, 109 00:04:49,423 --> 00:04:51,158 en un espacio del garaje. 110 00:04:51,225 --> 00:04:52,393 ¿Cómo la movió? 111 00:04:52,459 --> 00:04:55,996 Recogí la moto y la llevé al garaje. 112 00:04:56,063 --> 00:04:58,165 No conduje ni nada. 113 00:04:58,232 --> 00:05:00,834 La metió caminando en el garaje. 114 00:05:01,135 --> 00:05:02,970 Solo por curiosidad, 115 00:05:03,037 --> 00:05:07,741 ¿por qué estacionó su moto detrás de una Tahoe si había lugar en el garaje? 116 00:05:07,808 --> 00:05:10,878 Porque fui a la tienda rápido y dejé mi... 117 00:05:10,944 --> 00:05:13,180 ¿Qué tiene que ver con la moto? 118 00:05:13,247 --> 00:05:15,249 ¡Fue en auto a la tienda! 119 00:05:15,315 --> 00:05:18,452 Dijo que su moto estaba estacionada detrás de la Tahoe 120 00:05:18,519 --> 00:05:20,387 porque la entrada estaba llena. 121 00:05:20,454 --> 00:05:23,223 Pero acaba de decir que tomó su moto 122 00:05:23,290 --> 00:05:26,160 y la puso en un espacio en el garaje. 123 00:05:26,226 --> 00:05:30,864 Mi pregunta es: si hay un espacio en el garaje, 124 00:05:31,165 --> 00:05:34,101 ¿por qué la estacionaría detrás de la Tahoe? 125 00:05:34,168 --> 00:05:38,072 Porque iba a dar otro paseo más tarde, ese mismo día. 126 00:05:38,138 --> 00:05:42,342 ¿Más tarde? Eran las 8:30 de la noche. ¿Cuándo iba a ir? 127 00:05:42,409 --> 00:05:46,547 Porque los autos estaban muy juntos 128 00:05:46,714 --> 00:05:50,350 y es un poco difícil maniobrar en esos espacios. 129 00:05:50,417 --> 00:05:53,454 Después de mover la moto, Sr. Ziegler, 130 00:05:53,520 --> 00:05:58,025 de atrás de la Tahoe, a un espacio en el garaje, 131 00:05:58,726 --> 00:05:59,993 ¿llamó a la policía? 132 00:06:00,060 --> 00:06:01,862 -Sí. -¿Por qué? 133 00:06:01,929 --> 00:06:04,832 Para obtener pruebas de que sucedió y eso 134 00:06:04,898 --> 00:06:07,000 y porque él me dijo que... 135 00:06:07,067 --> 00:06:11,605 -Más tarde, admitió... -No, un segundo. 136 00:06:11,939 --> 00:06:14,274 Entonces habló con Todd. 137 00:06:14,341 --> 00:06:17,411 No pudo levantar la moto. Era demasiado pesada. 138 00:06:17,478 --> 00:06:19,546 Usted la movió y la llevó al garaje. 139 00:06:19,613 --> 00:06:22,216 -¿Tuvo una conversación con él? -Sí. 140 00:06:22,282 --> 00:06:25,786 Cuéntame de la charla que tuvo a las 8:30 de la noche, después 141 00:06:25,853 --> 00:06:27,621 de haber ido por una Gatorade. 142 00:06:27,688 --> 00:06:31,558 Primero me dijo que él era el responsable. 143 00:06:31,625 --> 00:06:34,261 No, usted le dijo: "¿Qué pasó?". 144 00:06:34,661 --> 00:06:36,897 No sigo toda la historia. 145 00:06:36,964 --> 00:06:39,366 -¿Entiende? Bueno. -Sí. 146 00:06:42,269 --> 00:06:44,705 Él parece que está superdrogado 147 00:06:44,772 --> 00:06:45,773 en este video. 148 00:06:45,873 --> 00:06:51,779 Si le dio acceso a ese auto, es responsable de este daño. 149 00:06:51,845 --> 00:06:53,180 Y más tarde... 150 00:06:53,280 --> 00:06:56,383 Cuando su cuerpo se estrelló contra su auto, 151 00:06:56,450 --> 00:06:59,520 -creó una abolladura... -Eso es correcto. 152 00:06:59,586 --> 00:07:01,588 Causando daños al auto. 153 00:07:01,655 --> 00:07:03,490 Por eso vino la demandante. 154 00:07:03,557 --> 00:07:05,159 A CONTINUACIÓN... 155 00:07:14,668 --> 00:07:18,972 Alec Ziegler afirma que su excasero, Randy Simpson, 156 00:07:19,239 --> 00:07:23,844 le debe por daños a su motocicleta y el costo de un desalojo injustificado. 157 00:07:23,911 --> 00:07:25,913 Entonces, le dijo: "¿Qué pasó?". 158 00:07:25,979 --> 00:07:29,983 Dijo: "No vi tu moto detrás de la Tahoe porque estaba oscuro", ¿no? 159 00:07:30,050 --> 00:07:33,086 ¿Eso es lo que él dijo? Supongo que eso dijo. 160 00:07:33,153 --> 00:07:35,355 Y usted le dijo... 161 00:07:35,622 --> 00:07:39,493 Todavía no entiendo por qué llamó a la policía. 162 00:07:39,560 --> 00:07:42,930 -Está bien, porque luego dijo... -¿Luego cuándo? 163 00:07:42,996 --> 00:07:47,234 Unos 20 minutos después. Dijo: "No pagaré por la moto". 164 00:07:47,301 --> 00:07:48,702 Un segundo. 165 00:07:48,769 --> 00:07:51,939 Entonces, ahora está dentro de la casa, 166 00:07:52,272 --> 00:07:55,609 con su Gatorade. Su moto está en el garaje. 167 00:07:55,676 --> 00:07:58,111 Su auto está estacionado en la calle. 168 00:07:58,212 --> 00:08:01,081 Tiene otra conversación con él en la casa. 169 00:08:01,148 --> 00:08:04,918 ¿Estaban en la sala? ¿Dónde estaba? 170 00:08:04,985 --> 00:08:06,653 En realidad, estaba afuera 171 00:08:06,720 --> 00:08:08,989 mirando la moto, mirando los daños, 172 00:08:09,056 --> 00:08:11,425 evaluando cuánto serían los daños. 173 00:08:11,491 --> 00:08:14,461 Y le dije cuánto sería. 174 00:08:14,528 --> 00:08:16,096 ¿Qué le dijo? 175 00:08:16,163 --> 00:08:19,499 Dije que estimaba que serían alrededor de $1000. 176 00:08:19,566 --> 00:08:22,636 Dijo que costaría alrededor de $1000 repararla. 177 00:08:22,703 --> 00:08:24,004 ¿Qué dijo él? 178 00:08:24,071 --> 00:08:28,542 "Bueno, no debiste haber estacionado ahí, así que no te debo nada". 179 00:08:28,609 --> 00:08:32,246 Sí. Pero, antes, le hice saber... 180 00:08:32,312 --> 00:08:33,480 Un segundo. 181 00:08:33,881 --> 00:08:37,784 Dijo: "No debiste haber estacionado ahí. No te debo nada". 182 00:08:37,951 --> 00:08:40,287 -Bien, eso es una demanda. -Sí. 183 00:08:40,354 --> 00:08:42,022 Y llamó a la policía. 184 00:08:42,489 --> 00:08:45,125 ¿Puedo ver el informe policial que presentó? 185 00:08:45,192 --> 00:08:48,028 Sí, también tengo videos del incidente, 186 00:08:48,095 --> 00:08:50,430 si quiere ver, en mi teléfono. 187 00:08:50,497 --> 00:08:51,698 ¿De qué son? 188 00:08:51,765 --> 00:08:54,167 Él admitiendo el haberle pegado a la moto. 189 00:08:54,234 --> 00:08:55,369 Lo admitió. 190 00:08:55,435 --> 00:08:59,406 Y admitiendo que le dije que no fuera a ningún lado, 191 00:08:59,473 --> 00:09:02,576 que volvería pronto, que mi moto estaba ahí. 192 00:09:02,643 --> 00:09:05,245 ¿Lo tiene en video? Eso me gustaría verlo. 193 00:09:05,312 --> 00:09:07,447 Y quiero ver el informe policial. 194 00:09:08,615 --> 00:09:12,452 Son estos dos, este y este. Ese es el primero. 195 00:09:13,353 --> 00:09:15,522 Y el informe policial, ahí. 196 00:09:23,830 --> 00:09:25,299 "Fue en la entrada". 197 00:09:25,899 --> 00:09:28,201 Eso es lo que dice. 198 00:09:28,268 --> 00:09:29,336 Me gustaría ver... 199 00:09:31,872 --> 00:09:33,240 No mucho... 200 00:09:33,307 --> 00:09:36,476 Me preguntó si me iba a alguna parte. 201 00:09:36,543 --> 00:09:39,513 En ese momento, no pensé que tuviera adónde ir. 202 00:09:39,579 --> 00:09:43,183 Luego... se fue. Dijo que volvería en dos minutos. 203 00:09:43,250 --> 00:09:46,186 Olvidé que dijo que su moto estaba detrás de mi auto. 204 00:09:46,253 --> 00:09:47,120 Entendido. 205 00:09:47,854 --> 00:09:51,091 Bien, el problema, Sr. Simpson, 206 00:09:51,158 --> 00:09:53,527 es que es su auto. ¿Tiene el seguro? 207 00:09:53,593 --> 00:09:54,428 Sí. 208 00:09:54,494 --> 00:09:57,998 Él parece que está superdrogado en este video. 209 00:09:58,065 --> 00:10:01,935 Y si le dio acceso a ese auto, 210 00:10:02,002 --> 00:10:04,304 es responsable de este daño. 211 00:10:04,371 --> 00:10:05,405 Probablemente. 212 00:10:05,472 --> 00:10:08,642 Bueno, incluso más que él. 213 00:10:08,709 --> 00:10:12,245 ¿Tiene un estimado para reparar la moto? Me gustaría verlo. 214 00:10:20,287 --> 00:10:21,555 ¿La reparó? 215 00:10:21,621 --> 00:10:24,358 Sí, salió del taller hace unos días. 216 00:10:24,424 --> 00:10:26,259 Es el estimado. ¿Cuánto fue? 217 00:10:26,360 --> 00:10:29,563 Es lo final. Tengo un mensaje de texto que lo muestra. 218 00:10:29,663 --> 00:10:31,698 ¿Cuál fue la factura final? 219 00:10:31,765 --> 00:10:33,767 Fue de $1134. 220 00:10:33,834 --> 00:10:37,471 Su caso es por desalojo ilegal. 221 00:10:37,537 --> 00:10:40,207 Después del incidente, se llamó a la policía. 222 00:10:40,273 --> 00:10:43,610 Cuénteme su versión de lo que pasó con el Sr. Simpson. 223 00:10:43,677 --> 00:10:47,514 Después de llamar a la policía, entré a la casa, 224 00:10:47,581 --> 00:10:51,685 y fui a mi habitación. La suya está enfrente de la mía. 225 00:10:51,752 --> 00:10:55,989 Él dijo: "Alec, entra en mi habitación". Y así lo hice. 226 00:10:56,056 --> 00:11:00,093 Dijo: "En 30 años que llevo aquí, nadie ha llamado a la policía". 227 00:11:00,160 --> 00:11:03,597 Y me gritó: "Vete de mi casa". No me sentí a salvo. 228 00:11:03,663 --> 00:11:05,599 Llamé a mi amigo, Jaden. 229 00:11:05,665 --> 00:11:10,604 Le conté y le pregunté si podía pasar la noche en su casa. 230 00:11:10,670 --> 00:11:14,307 Después del incidente, lo llamó a su habitación. 231 00:11:14,374 --> 00:11:18,512 Era la tercera vez que el Sr. Ziegler llamaba a la policía a mi casa. 232 00:11:18,578 --> 00:11:20,480 ¿En las cinco semanas que vivió ahí? 233 00:11:20,547 --> 00:11:23,617 Sí, y mis compañeros ya querían matarlo. 234 00:11:24,785 --> 00:11:27,187 Tengo un testimonio escrito, sí. 235 00:11:27,254 --> 00:11:30,223 -No, no leo testimonios escritos. -Entiendo. 236 00:11:30,424 --> 00:11:33,260 -Bien. ¿Le dijo que se fuera? -Sí. 237 00:11:33,326 --> 00:11:35,929 -Y usted fue a lo de un amigo. -Sí. 238 00:11:35,996 --> 00:11:38,865 Usted se mudó el primero. 239 00:11:38,932 --> 00:11:40,467 Estaba pagando unos $200, 240 00:11:40,534 --> 00:11:43,136 pero luego rentó un cuarto por $400 al mes. 241 00:11:43,203 --> 00:11:44,137 Sí. 242 00:11:44,204 --> 00:11:49,176 ¿En qué día de julio empezó a pagar $400 al mes? 243 00:11:49,242 --> 00:11:53,914 Bueno, era $200 por el acuerdo verbal con Randy. 244 00:11:53,980 --> 00:11:56,383 Al final, pedí un reembolso 245 00:11:56,450 --> 00:11:59,086 porque le pagué agosto 246 00:11:59,486 --> 00:12:04,157 y me decía que debería cobrar $400 en lugar de $200, 247 00:12:04,224 --> 00:12:06,093 pero el acuerdo era de $200. 248 00:12:06,760 --> 00:12:09,229 -¿Le devolvió algo de dinero? -No. 249 00:12:09,296 --> 00:12:11,565 -¿Pagó la renta de agosto? -Sí. 250 00:12:11,631 --> 00:12:13,567 -¿Cuánto pagó? -Pagué $200. 251 00:12:13,633 --> 00:12:17,304 ¿Se mudó de un loft a una habitación? 252 00:12:17,370 --> 00:12:18,205 Sí. 253 00:12:18,271 --> 00:12:21,608 Por eso estaba aumentando su renta a $400. 254 00:12:21,675 --> 00:12:23,009 ¿Dónde vive ahora? 255 00:12:23,076 --> 00:12:26,546 Vivo en Lehi. Tengo mi propio apartamento. 256 00:12:26,613 --> 00:12:27,948 ¿Cuánto paga ahí? 257 00:12:28,014 --> 00:12:29,916 Son $700. 258 00:12:29,983 --> 00:12:32,419 -Entonces es mucho más dinero. -Sí. 259 00:12:32,486 --> 00:12:34,020 -¿Se quedó ahí solo? -Sí. 260 00:12:34,121 --> 00:12:36,990 Sr. Simpson, tiene a mucha gente viviendo en su casa. 261 00:12:37,057 --> 00:12:42,062 Claramente. Usted es responsable de los daños a la moto del Sr. Ziegler, 262 00:12:42,129 --> 00:12:43,497 porque es su auto 263 00:12:43,563 --> 00:12:47,000 y dejó que alguien que vive con usted condujera ese auto, 264 00:12:47,067 --> 00:12:50,937 quien reconoce que olvidó que le dijeron: 265 00:12:51,004 --> 00:12:54,241 "No mueva la camioneta porque mi motocicleta está ahí"... 266 00:12:54,307 --> 00:12:56,009 Lo reconoce en la cinta. 267 00:12:56,076 --> 00:12:59,012 Lo reconoce, Sr. Simpson. Está grabado. 268 00:12:59,079 --> 00:13:02,482 Y es su auto. Es responsable del daño. 269 00:13:02,549 --> 00:13:07,587 Y creo que también es responsable de su renta mensual en este nuevo lugar. 270 00:13:07,654 --> 00:13:10,457 ¿Vive en otro lugar que le gusta más? 271 00:13:10,524 --> 00:13:13,660 -Sí. -Le doy los $700 que pagó en renta, 272 00:13:13,727 --> 00:13:15,829 porque debería haberle dado 30 días. 273 00:13:15,896 --> 00:13:20,567 $1834, fallo a favor del demandante. Hemos terminado. Gracias. 274 00:13:20,634 --> 00:13:21,902 Se levanta la sesión. 275 00:13:23,570 --> 00:13:27,107 Es una Tahoe. La moto era más baja que la ventana trasera. 276 00:13:27,174 --> 00:13:28,909 Es una locura. 277 00:13:28,975 --> 00:13:30,710 Sinceramente, no la vi. 278 00:13:30,777 --> 00:13:32,012 Qué bueno que me fui. 279 00:13:32,078 --> 00:13:33,013 DESPACHO 280 00:13:33,079 --> 00:13:35,715 Cuanto más casos tratamos como este, 281 00:13:35,782 --> 00:13:38,685 más aprecio su sabiduría: 282 00:13:38,752 --> 00:13:40,820 "Vive solo si puedes", 283 00:13:40,887 --> 00:13:43,423 porque los problemas surgen todo el tiempo. 284 00:13:43,857 --> 00:13:46,893 Sí, a veces, es solitario, pero hay menos drama. 285 00:13:48,562 --> 00:13:52,999 Caso número 1171, Crockom contra Costalez. Pasen adelante. 286 00:13:53,300 --> 00:13:58,004 Jazzulyn Crockom demanda a su vecino, Dominic Costalez, 287 00:13:58,104 --> 00:14:02,809 por daños al auto después de que Dominic resbaló y se cayó encima. 288 00:14:03,176 --> 00:14:05,478 Empiezo por usted, Sr. Costalez, 289 00:14:05,545 --> 00:14:09,549 porque hay ciertas cosas que no se disputan en este caso. 290 00:14:09,849 --> 00:14:14,487 Su cuerpo chocó contra el auto estacionado de la demandante. 291 00:14:14,554 --> 00:14:15,488 Correcto. 292 00:14:18,491 --> 00:14:20,961 Bueno. Es una defensa interesante. 293 00:14:21,294 --> 00:14:23,863 Digo, es una especie de defensa. 294 00:14:24,664 --> 00:14:26,967 No funciona aquí como defensa. 295 00:14:28,201 --> 00:14:29,336 Pero es una defensa. 296 00:14:29,402 --> 00:14:33,206 A CONTINUACIÓN... 297 00:14:43,250 --> 00:14:48,922 Jazzulyn Crockom demanda a su vecino, Dominic Costalez, por daños a su auto. 298 00:14:49,522 --> 00:14:54,728 Dominic dice que se cayó y golpeó su auto porque estaba estacionado ilegalmente. 299 00:14:54,794 --> 00:14:56,930 Ella no estaba en el auto entonces. 300 00:14:56,997 --> 00:14:58,031 Correcto. 301 00:14:58,098 --> 00:15:01,234 Cuando su cuerpo se estrelló contra su auto, 302 00:15:01,301 --> 00:15:03,436 dejó una abolladura en la carrocería. 303 00:15:03,503 --> 00:15:04,504 Correcto. 304 00:15:04,571 --> 00:15:06,439 Causando daños al auto. 305 00:15:06,506 --> 00:15:08,742 Por eso vino la demandante. 306 00:15:08,808 --> 00:15:09,743 Correcto. 307 00:15:09,809 --> 00:15:11,578 ¿Esto sucedió en qué fecha? 308 00:15:11,645 --> 00:15:13,480 El 21 de agosto de 2020. 309 00:15:13,913 --> 00:15:15,882 -¿Del 2020? -Correcto. 310 00:15:15,949 --> 00:15:18,351 ¿Tiene una fotografía del daño? 311 00:15:18,418 --> 00:15:20,453 -Sí. -Quiero echarle un vistazo. 312 00:15:33,566 --> 00:15:36,236 Qué fea abolladura. ¿De qué año es el auto? 313 00:15:36,303 --> 00:15:37,637 Del 2013. 314 00:15:37,937 --> 00:15:40,040 -¿Tipo? -Dodge Challenger. 315 00:15:40,106 --> 00:15:41,574 ¿Lo tiene hace mucho? 316 00:15:41,641 --> 00:15:42,676 Como cuatro años. 317 00:15:42,742 --> 00:15:44,344 -¿Aún lo tiene? -Sí. 318 00:15:44,411 --> 00:15:46,880 Estaba en el complejo donde vive. 319 00:15:46,946 --> 00:15:47,881 Sí. 320 00:15:47,947 --> 00:15:50,317 ¿Estaba en la zona de la piscina? 321 00:15:50,650 --> 00:15:52,252 -Correcto. -¿Con alguien? 322 00:15:52,319 --> 00:15:54,821 Mis hijos y algunos otros inquilinos. 323 00:15:54,888 --> 00:15:56,156 ¿A qué hora del día? 324 00:15:56,222 --> 00:15:57,324 Como a las 4:30. 325 00:15:57,390 --> 00:15:58,992 ¿Qué hacía usted ahí? 326 00:15:59,059 --> 00:16:01,361 Soy el jardinero y gerente. 327 00:16:01,428 --> 00:16:03,163 ¿Qué hacía a las 4:30 p. m. ? 328 00:16:03,229 --> 00:16:06,232 Abrí mi puerta y miré a los perros. 329 00:16:06,299 --> 00:16:09,235 ¿Abrió la puerta de su apartamento? 330 00:16:09,302 --> 00:16:11,338 Sí, señora. Y el cachorro salió. 331 00:16:11,671 --> 00:16:13,773 En ese momento, era un cachorro. 332 00:16:14,374 --> 00:16:15,942 -¿De quién? -De mi mamá. 333 00:16:16,009 --> 00:16:17,877 -¿Su madre vive con usted? -No. 334 00:16:17,944 --> 00:16:19,813 Estaba cuidando al cachorro. 335 00:16:19,879 --> 00:16:21,681 -¿Por cuánto tiempo? -Dos días. 336 00:16:21,748 --> 00:16:22,949 ¿Dónde estaba su madre? 337 00:16:23,016 --> 00:16:25,385 Estaba en Nevada, Las Vegas. 338 00:16:25,819 --> 00:16:27,153 ¿Edad del cachorro? 339 00:16:27,220 --> 00:16:29,422 Entonces tenía cuatro meses, tres. 340 00:16:29,489 --> 00:16:31,624 -Hay una diferencia... -Cuatro meses. 341 00:16:32,325 --> 00:16:34,194 -¿Qué raza? -Husky siberiano. 342 00:16:34,260 --> 00:16:35,362 Un cachorro grande. 343 00:16:35,662 --> 00:16:37,063 Sí, mediano, sí. 344 00:16:37,130 --> 00:16:39,265 Estaba persiguiendo al cachorro. 345 00:16:39,332 --> 00:16:40,165 Sí. 346 00:16:40,633 --> 00:16:43,403 -¿Por todo el complejo? -Sí. Fue rápido. 347 00:16:43,536 --> 00:16:47,273 ¿Y ahí chocó contra el auto de la demandante? 348 00:16:47,540 --> 00:16:48,475 Sí. 349 00:16:48,742 --> 00:16:52,946 Y ahora, le pediré que me diga 350 00:16:53,012 --> 00:16:56,249 por qué cree que no es responsable de este daño. 351 00:16:56,316 --> 00:16:59,185 Lo leí, pero quiero que me lo diga. 352 00:16:59,252 --> 00:17:03,189 Está bien. Donde estaba estacionada era un carril de incendios, 353 00:17:03,256 --> 00:17:05,058 donde no se debe estacionar. 354 00:17:05,125 --> 00:17:09,396 Hay foto de cuando le marcaron que no se estacionara ahí. 355 00:17:09,829 --> 00:17:14,334 Cuando fui tras el cachorro, resbalé en la grava al lado del auto, 356 00:17:14,401 --> 00:17:17,804 y mi cuerpo cayó accidentalmente. 357 00:17:17,871 --> 00:17:20,940 No niego que yo hice eso. Yo hice esa parte, 358 00:17:21,007 --> 00:17:22,442 pero si su auto 359 00:17:22,509 --> 00:17:25,211 no hubiera estado ahí, no habría pasado. 360 00:17:25,278 --> 00:17:27,614 Eso es lo que leí como su defensa. 361 00:17:27,680 --> 00:17:31,050 Su defensa fue que el auto estaba estacionado mal 362 00:17:31,151 --> 00:17:33,420 y, si no hubiera estado ahí, 363 00:17:33,486 --> 00:17:35,088 se habría caído, 364 00:17:35,155 --> 00:17:37,824 pero habría caído al suelo 365 00:17:37,891 --> 00:17:40,226 -sin dañarle el auto. -Correcto. 366 00:17:40,293 --> 00:17:43,096 Bueno. Es una defensa interesante. 367 00:17:43,163 --> 00:17:45,799 Es una especie de defensa. 368 00:17:46,065 --> 00:17:49,869 No sirve como defensa aquí, pero es una defensa. 369 00:17:53,339 --> 00:17:56,142 La causa inmediata de que su auto se dañara 370 00:17:56,209 --> 00:17:57,911 fue que se cayó encima 371 00:17:57,977 --> 00:18:01,514 y la causa inmediata de que se cayó sobre el auto 372 00:18:01,614 --> 00:18:04,617 fue porque dejó salir al cachorro por negligencia. 373 00:18:04,684 --> 00:18:05,852 Esa fue la razón. 374 00:18:05,952 --> 00:18:08,354 Si un cachorro corriera a la calle 375 00:18:08,421 --> 00:18:10,690 y se le cruzara a un auto, 376 00:18:10,757 --> 00:18:14,227 que se desvía y golpea a un niño 377 00:18:14,294 --> 00:18:16,763 que estaba cruzando en medio de la calle, 378 00:18:16,830 --> 00:18:21,634 diría: "No es mi culpa, porque el niño cruzó por el medio. 379 00:18:22,035 --> 00:18:25,472 Si el niño no hubiera cruzado mal, 380 00:18:25,538 --> 00:18:27,307 no habría salido lastimado". 381 00:18:28,541 --> 00:18:30,577 Dejó salir al perro por descuido. 382 00:18:30,643 --> 00:18:32,612 Fue lo que llamamos un accidente. 383 00:18:33,346 --> 00:18:36,382 No fue a propósito, pero fue su culpa 384 00:18:36,449 --> 00:18:38,718 más que la de ella. Fue su culpa. 385 00:18:38,818 --> 00:18:40,320 Si no se sale el perro, 386 00:18:40,386 --> 00:18:43,756 y su auto estaba ahí, podría haber recibido una multa. 387 00:18:43,823 --> 00:18:47,026 Podrían haberlo remolcado, pero no tendría una abolladura. 388 00:18:47,093 --> 00:18:49,896 Ahora. Quiero ver el estimado de los daños. 389 00:18:53,099 --> 00:18:57,337 ¿Intentó discutir con el acusado el pago de los daños? 390 00:18:57,570 --> 00:18:59,105 Sí, lo hice. 391 00:18:59,172 --> 00:19:00,340 ¿Y qué pasó? 392 00:19:00,406 --> 00:19:04,644 Admitió haber dañado el auto y dijo que pagaría por los daños. 393 00:19:04,711 --> 00:19:06,012 -¿De veras? -Sí. 394 00:19:06,079 --> 00:19:08,114 ¿Le dijo alguna vez que pagaría? 395 00:19:08,181 --> 00:19:11,551 Bueno, primero que nada, ella no me presentó un estimado. 396 00:19:11,651 --> 00:19:14,687 Su novio en ese momento, o su esposo, 397 00:19:14,754 --> 00:19:18,758 vino a mi puerta con un estimado de $500, 398 00:19:18,825 --> 00:19:20,894 pero ahora dice $2500. 399 00:19:20,960 --> 00:19:24,030 -No sé cómo saltó a eso. -Yo tampoco lo sé. 400 00:19:24,097 --> 00:19:26,933 ¿El estimado original era de $500? 401 00:19:27,000 --> 00:19:27,834 Sí. 402 00:19:28,101 --> 00:19:32,338 Fueron $500 porque fue solo una mirada rápida. 403 00:19:32,405 --> 00:19:33,573 ¿Quién lo miró rápido? 404 00:19:33,640 --> 00:19:36,609 Los que dieron el primer estimado. 405 00:19:36,676 --> 00:19:39,712 Si tiene un estimado de $500, ¿por qué no lo tengo? 406 00:19:39,779 --> 00:19:41,981 Ese taller ya no está abierto. 407 00:19:42,048 --> 00:19:44,250 Hay una gran diferencia entre $500 408 00:19:44,317 --> 00:19:46,853 y por lo que lo demanda, que son $2500. 409 00:19:47,153 --> 00:19:50,723 ¿Buscarías el valor de un...? ¿Qué tipo de automóvil? 410 00:19:50,790 --> 00:19:52,825 -Dodge Challenger. -Del 2013. 411 00:19:52,892 --> 00:19:54,694 ¿En alguna foto se ve entero? 412 00:19:55,194 --> 00:19:57,697 En lugar de esto que me está mostrando. 413 00:19:58,398 --> 00:20:02,068 No, no tengo eso impreso. 414 00:20:02,368 --> 00:20:07,840 Por 160 900 kilómetros, serían entre $10 000 y $13 000. 415 00:20:08,708 --> 00:20:10,176 ¿Lo repararon? 416 00:20:11,511 --> 00:20:13,746 Cuando dudamos, tenemos un problema. 417 00:20:13,813 --> 00:20:16,316 ¿Entiende? ¿Lo repararon? 418 00:20:16,382 --> 00:20:17,216 No. 419 00:20:17,584 --> 00:20:18,451 ¿Por qué? 420 00:20:18,518 --> 00:20:20,787 No quería que mi seguro pagara 421 00:20:20,853 --> 00:20:24,057 porque no quería que subieran mis costos mensuales. 422 00:20:24,123 --> 00:20:26,192 ¿Tiene un deducible? 423 00:20:26,259 --> 00:20:28,361 -Sí. -¿De cuánto? 424 00:20:28,428 --> 00:20:29,696 De $1000. 425 00:20:29,762 --> 00:20:31,831 Para eso tiene seguro. 426 00:20:31,898 --> 00:20:35,134 El accidente no fue su culpa. La prima no debería subir. 427 00:20:35,201 --> 00:20:38,071 Repare su auto por $1000, 428 00:20:38,137 --> 00:20:39,973 porque no obtendrá más. 429 00:20:40,039 --> 00:20:42,709 Fallo a favor de la demandante por $1000. 430 00:20:42,775 --> 00:20:44,077 Hemos terminado. 431 00:20:44,143 --> 00:20:45,511 Se levanta la sesión. 432 00:20:46,946 --> 00:20:48,948 Estoy satisfecha. Conseguiré algo. 433 00:20:49,048 --> 00:20:51,184 Fue como una atrapada de fútbol. 434 00:20:51,250 --> 00:20:52,986 Fue bastante duro. 435 00:20:53,052 --> 00:20:54,554 Hora de reparar mi auto. 436 00:20:54,654 --> 00:20:57,290 Terminé con un hematoma en el hombro. 437 00:20:57,590 --> 00:21:01,027 Otro caso donde se aplica un dicho de mi padre: 438 00:21:01,094 --> 00:21:03,096 "¿Es más tu culpa que mi culpa? 439 00:21:03,162 --> 00:21:06,599 "Si es así, asumes la responsabilidad". 440 00:21:06,699 --> 00:21:08,001 Incluso en un accidente 441 00:21:08,067 --> 00:21:10,703 o algo que no fue adrede, como dijo usted, 442 00:21:11,204 --> 00:21:14,340 pero los accidentes pasan. Asume la responsabilidad. 443 00:21:14,407 --> 00:21:17,010 Por eso lo llaman accidente. 444 00:21:17,076 --> 00:21:18,411 No es a propósito. 445 00:21:19,412 --> 00:21:20,880 LA JUEZA JUDY 446 00:21:20,947 --> 00:21:24,317 ¿Quiere justicia? Visite JudyJustice.tv. 447 00:21:59,385 --> 00:22:01,454 Supervisión creativa: Rebeca Rambal