1 00:00:00,868 --> 00:00:03,270 Su perro estaba fuera de su control, 2 00:00:03,371 --> 00:00:04,672 entró a su casa... 3 00:00:06,874 --> 00:00:08,409 Hirió gravemente a su perro. 4 00:00:09,643 --> 00:00:10,878 En su casa. 5 00:00:12,513 --> 00:00:16,517 Había sangre por todas partes y era un desastre. 6 00:00:17,084 --> 00:00:19,420 Es La Jueza Judy. 7 00:00:19,620 --> 00:00:21,288 TRIBUNAL SUPERIOR DE CALIFORNIA 8 00:00:21,355 --> 00:00:22,556 JUEZA JUDY SHEINDLIN 9 00:00:22,623 --> 00:00:23,691 ESTACIÓN DEL TRIBUNAL 10 00:00:23,758 --> 00:00:25,259 ASISTENTE LEGAL SARAH ROSE 11 00:00:26,794 --> 00:00:28,396 WHITNEY KUMAR TAQUÍGRAFA 12 00:00:29,263 --> 00:00:30,364 ALGUACIL KEVIN RASCO 13 00:00:30,431 --> 00:00:31,632 JUEZA JUDY SHEINDLIN 14 00:00:31,699 --> 00:00:34,402 DEDICADA EL 27 DE ABRIL DE 2018 15 00:00:34,468 --> 00:00:35,469 LA JUEZA JUDY 16 00:00:35,836 --> 00:00:39,173 Karen Burrow-Threlkeld demanda a su vecino, 17 00:00:39,240 --> 00:00:42,610 Mark Soifer, por facturas de veterinario y daños en su casa 18 00:00:42,676 --> 00:00:46,280 después de que su pitbull atacara a su chihuahua. 19 00:00:46,647 --> 00:00:48,315 Orden en la corte. De pie. 20 00:00:49,950 --> 00:00:51,185 Tomen asiento. 21 00:00:52,953 --> 00:00:53,921 Hola, jueza. 22 00:00:54,121 --> 00:00:57,658 Caso 1106, Burrow-Threlkeld contra Soifer. 23 00:00:57,725 --> 00:00:58,926 Gracias. 24 00:00:58,993 --> 00:01:02,663 ¿Cuánto tiempo han vivido enfrente del otro? 25 00:01:02,730 --> 00:01:05,566 No vivimos enfrente, pero... 26 00:01:05,666 --> 00:01:07,935 -¿Viven del mismo lado? -Sí. 27 00:01:08,002 --> 00:01:09,870 ¿Cuánto tiempo ha vivido allí? 28 00:01:09,937 --> 00:01:11,038 Treinta y un años. 29 00:01:11,105 --> 00:01:13,741 ¿Y usted, Sr. Soifer? 30 00:01:13,808 --> 00:01:16,310 Desde el 7 de mayo de este año. 31 00:01:16,377 --> 00:01:21,182 Srta. Threlkeld, ¿su casa es adyacente a la del acusado 32 00:01:21,348 --> 00:01:23,818 o están separadas por una casa? 33 00:01:23,884 --> 00:01:26,220 Nos separan seis casas. 34 00:01:26,287 --> 00:01:28,189 ¿Tiene una fotografía? 35 00:01:28,255 --> 00:01:30,558 Sí. De hecho, tengo una. 36 00:01:30,624 --> 00:01:33,828 ¿De la casa? Quiero verla. 37 00:01:34,261 --> 00:01:37,932 Las tengo según el orden. 38 00:01:42,970 --> 00:01:46,140 ¿Hay bastante distancia entre las dos casas? 39 00:01:46,207 --> 00:01:48,976 Sí, señora. La mía es la última. 40 00:01:49,043 --> 00:01:51,045 -¿Esta es su casa? -Sí, señora. 41 00:01:51,378 --> 00:01:56,283 Sr. Soifer, esta es su demanda y lo que está exigiendo. 42 00:01:56,484 --> 00:02:02,089 La Srta. Threlkeld dice que un perro que le pertenece a usted 43 00:02:02,356 --> 00:02:06,426 salió de su casa, a seis casas de la suya, 44 00:02:06,494 --> 00:02:09,396 y de alguna manera entró en su casa 45 00:02:09,463 --> 00:02:12,333 por una puerta para perros. ¿Qué perro tiene? 46 00:02:12,399 --> 00:02:13,400 Mezcla de pitbull. 47 00:02:13,467 --> 00:02:16,403 -¿Cuánto pesa? -Alrededor de 20 kilos. 48 00:02:16,470 --> 00:02:18,138 ¿Y qué perros tiene? 49 00:02:18,204 --> 00:02:21,775 Tengo un chihuahua y dos schnauzers miniatura. 50 00:02:21,841 --> 00:02:24,144 -¿Son perros pequeños? -Sí, señora. 51 00:02:24,211 --> 00:02:25,746 Y ella es su hija, 52 00:02:25,813 --> 00:02:28,015 formó parte del incidente. 53 00:02:28,082 --> 00:02:33,053 De alguna forma, su perro se salió de su control, 54 00:02:33,120 --> 00:02:34,421 por cualquier motivo, 55 00:02:34,488 --> 00:02:37,791 entró a la casa de la demandante, 56 00:02:37,858 --> 00:02:39,460 dentro de su casa. 57 00:02:39,527 --> 00:02:45,399 Y dentro de su casa, su perro atacó a uno de los suyos 58 00:02:45,466 --> 00:02:48,736 y lo hirió gravemente. 59 00:02:48,802 --> 00:02:52,006 Hizo un desastre en la casa en el proceso, 60 00:02:52,072 --> 00:02:54,742 porque había sangre por todas partes. 61 00:02:54,808 --> 00:02:56,543 Y era un desastre. 62 00:02:56,610 --> 00:02:59,747 Para intentar recuperar a su perro 63 00:02:59,813 --> 00:03:01,682 mientras esto sucedía, 64 00:03:02,049 --> 00:03:04,151 su hija, desde su casa, 65 00:03:04,218 --> 00:03:06,954 porque, según usted, usted estaba llegando 66 00:03:07,021 --> 00:03:10,724 de descargar pinturas que había comprado para la casa. 67 00:03:10,791 --> 00:03:13,761 Su puerta estaba abierta. Así se salió el perro. 68 00:03:13,827 --> 00:03:17,064 Dice que el perro perseguía a los suyos. 69 00:03:17,131 --> 00:03:18,132 No me importa. 70 00:03:18,198 --> 00:03:20,200 Sus perros no entraron a su casa. 71 00:03:20,267 --> 00:03:24,905 Desde su casa, su hija corrió detrás de su perro 72 00:03:24,972 --> 00:03:27,408 e intentó entrar a la casa 73 00:03:27,474 --> 00:03:29,743 arrastrándose por la puerta para perros, 74 00:03:29,810 --> 00:03:31,045 ¿hasta ahora es así? 75 00:03:31,111 --> 00:03:32,179 Sí, señora. 76 00:03:32,246 --> 00:03:33,380 Puede ponerse de pie. 77 00:03:35,516 --> 00:03:38,652 Se arrastró por la puerta para perros, 78 00:03:38,719 --> 00:03:40,621 no pudo ingresar 79 00:03:40,688 --> 00:03:45,259 pero pudo abrir la puerta desde el pestillo. 80 00:03:46,093 --> 00:03:48,896 Eso permitió que se abriera. ¿Es lo que sucedió? 81 00:03:48,963 --> 00:03:49,930 Sí, señora. 82 00:03:50,030 --> 00:03:54,435 Y cuando entró a la casa de la Srta. Threlkeld, 83 00:03:54,501 --> 00:03:55,936 ¿qué vio? 84 00:03:56,570 --> 00:03:58,572 En realidad, no entré a la casa. 85 00:03:58,639 --> 00:04:00,674 ¿Dónde vio a su perro? 86 00:04:00,741 --> 00:04:04,111 En cuanto abrí la puerta, ella corrió hacia el otro perro. 87 00:04:04,178 --> 00:04:06,447 -¿Su otro perro estaba en el jardín? -Sí. 88 00:04:06,513 --> 00:04:10,651 ¿Vio al perro herido dentro de la casa? 89 00:04:10,718 --> 00:04:13,187 -Sí. -¿Qué perro era? 90 00:04:13,253 --> 00:04:14,822 Casi seguro, un chihuahua. 91 00:04:14,888 --> 00:04:17,156 -¿Vio sangre? -Sí, señora. 92 00:04:17,224 --> 00:04:21,695 ¿Cómo salió su perro de la casa de la Srta. Threlkeld? 93 00:04:22,229 --> 00:04:23,130 Por la puerta. 94 00:04:23,197 --> 00:04:24,431 ¿Después de abrirla usted? 95 00:04:24,531 --> 00:04:25,432 Sí, señora. 96 00:04:25,866 --> 00:04:27,568 Entonces, abrió la puerta, 97 00:04:27,635 --> 00:04:30,037 ¿salió por la puerta para perros? 98 00:04:30,104 --> 00:04:30,938 Sí. 99 00:04:31,005 --> 00:04:33,040 ¿Y luego entró a la casa? 100 00:04:33,140 --> 00:04:34,942 No, no entré a la casa. 101 00:04:35,009 --> 00:04:38,479 Cuando abrió la puerta, ¿el perro salió corriendo? 102 00:04:38,545 --> 00:04:39,480 Sí, señora. 103 00:04:39,546 --> 00:04:43,584 Y vio en la casa al chihuahua con sangre. 104 00:04:44,151 --> 00:04:44,985 Sí, señora. 105 00:04:45,052 --> 00:04:47,121 Y luego, según usted, 106 00:04:47,187 --> 00:04:50,824 ¿vio al perro ir tras el otro perro? 107 00:04:50,891 --> 00:04:51,759 Sí, señora. 108 00:04:51,825 --> 00:04:54,128 ¿Qué perro era el otro? 109 00:04:54,194 --> 00:04:55,295 No tengo idea. 110 00:04:55,362 --> 00:04:58,265 ¿Era grande o pequeño? 111 00:04:58,332 --> 00:04:59,233 Pequeño. 112 00:04:59,500 --> 00:05:03,671 Probablemente era uno de los schnauzers miniatura. 113 00:05:03,737 --> 00:05:04,705 Sí, señora. 114 00:05:04,772 --> 00:05:08,142 ¿Vio lo que su perro le hizo al schnauzer miniatura? 115 00:05:08,542 --> 00:05:09,510 No, señora. 116 00:05:09,576 --> 00:05:11,111 ¿Dónde estaba su padre? 117 00:05:11,345 --> 00:05:15,382 En el portón, pero no podía entrar al jardín. 118 00:05:15,449 --> 00:05:16,750 ¿Estaba en el portón? 119 00:05:17,418 --> 00:05:19,353 ¿Cómo entró usted? 120 00:05:19,420 --> 00:05:21,355 El portón estaba abierto. 121 00:05:21,422 --> 00:05:23,691 Bueno. Entró por el portón. 122 00:05:23,757 --> 00:05:27,194 ¿Y vio por qué su padre no pudo entrar por el portón? 123 00:05:27,261 --> 00:05:30,597 Karen no le permitía ir al jardín con mi hermana. 124 00:05:30,664 --> 00:05:33,033 -¿Estaba con su hermana? -Sí, señora. 125 00:05:33,100 --> 00:05:36,370 ¿Entró corriendo detrás de su perro a su casa, y ella 126 00:05:36,437 --> 00:05:38,038 no lo dejó entrar al jardín? 127 00:05:38,105 --> 00:05:38,939 Sí, señora. 128 00:05:39,106 --> 00:05:41,508 Bueno. ¿El schnauzer resultó herido? 129 00:05:41,575 --> 00:05:43,944 Sí. Pero no me di cuenta de que... 130 00:05:44,011 --> 00:05:47,147 ¿El schnauzer fue al veterinario o solo el chihuahua? 131 00:05:47,614 --> 00:05:48,916 No. Solo el chihuahua. 132 00:05:48,982 --> 00:05:51,418 Y quiere que el Sr. Soifer 133 00:05:51,485 --> 00:05:55,155 pague las facturas veterinarias del chihuahua 134 00:05:55,222 --> 00:05:57,624 y el daño en su casa. 135 00:05:57,691 --> 00:06:00,761 Y la puerta para perros. Cuando ellos... 136 00:06:00,828 --> 00:06:02,696 Si la puerta para perros se dañó, 137 00:06:02,796 --> 00:06:04,665 fue como resultado de que 138 00:06:04,732 --> 00:06:08,502 esta joven intentara entrar por ahí. 139 00:06:08,569 --> 00:06:10,370 Y mi dolor y sufrimiento. 140 00:06:10,437 --> 00:06:13,474 La única que siente dolor y sufrimiento ahora soy yo. 141 00:06:15,709 --> 00:06:19,546 Su perro estuvo fuera de su control por tres veces 142 00:06:19,613 --> 00:06:21,849 el ancho de esta sala, 143 00:06:21,915 --> 00:06:23,217 entró en su casa. 144 00:06:23,484 --> 00:06:26,754 ¿Cuál piensa que puede ser una defensa para eso? 145 00:06:26,820 --> 00:06:28,155 A CONTINUACIÓN... 146 00:06:28,255 --> 00:06:29,523 Y más tarde... 147 00:06:29,590 --> 00:06:32,626 Le hice esa pregunta porque le compré a mi esposo 148 00:06:32,693 --> 00:06:35,028 un triciclo para un cumpleaños. 149 00:06:35,095 --> 00:06:37,598 Pensó que estaba intentando matarlo. 150 00:06:37,664 --> 00:06:40,534 MÁS TARDE... 151 00:06:49,877 --> 00:06:53,180 Karen Burrow-Threlkeld afirma que su vecino, 152 00:06:53,247 --> 00:06:56,850 Mark Soifer, debe por facturas de veterinario y daños a la propiedad 153 00:06:56,917 --> 00:06:59,653 después de que su pitbull atacara a su chihuahua. 154 00:06:59,920 --> 00:07:02,723 Mark contrademanda por negligencia. 155 00:07:02,790 --> 00:07:05,959 Sr. Soifer, no tiene defensa. ¿Entiende? 156 00:07:06,026 --> 00:07:08,428 No tiene defensa por el hecho 157 00:07:08,862 --> 00:07:13,133 de que su perro se salió de su control, entró a su casa, 158 00:07:13,200 --> 00:07:14,535 hirió a su perro. 159 00:07:14,601 --> 00:07:17,971 Su hija, en un intento por recuperarlo, 160 00:07:18,038 --> 00:07:22,643 dañó su puerta para perros al entrar ilegalmente a su casa. 161 00:07:22,709 --> 00:07:25,512 Usted sugiere que es culpa de ella, 162 00:07:25,579 --> 00:07:29,183 porque sus perros estaban sin correa. 163 00:07:29,249 --> 00:07:32,619 Si sus perros hubiesen dañado su casa, 164 00:07:32,686 --> 00:07:35,022 si hubiesen estado sin correa, 165 00:07:35,088 --> 00:07:37,257 diría: "Bueno, consideraré eso". 166 00:07:37,357 --> 00:07:40,794 Pero incluso si estaban afuera sin correa, 167 00:07:40,861 --> 00:07:43,030 no es una defensa para su perro. 168 00:07:43,096 --> 00:07:47,668 Su perro, mucho más grande, posiblemente más agresivo, 169 00:07:47,734 --> 00:07:49,469 se salió de su control 170 00:07:49,536 --> 00:07:53,307 y corrió seis casas hasta la suya. 171 00:07:53,507 --> 00:07:54,975 ¿Lo entiende? 172 00:07:55,042 --> 00:07:57,578 No son seis casas sino tres. Eso... 173 00:07:57,678 --> 00:07:58,779 ¿A quién le importa? 174 00:07:59,713 --> 00:08:02,482 ¿Cuántas casas los separan? 175 00:08:02,549 --> 00:08:04,117 -Tres. -Tres. 176 00:08:04,184 --> 00:08:07,187 El perro corrió a tres casas de distancia. 177 00:08:07,254 --> 00:08:11,525 Y su hija también. No es la casa de al lado. 178 00:08:11,625 --> 00:08:14,795 No es un camino común, estuvo fuera de su control 179 00:08:14,862 --> 00:08:19,867 por tres veces el ancho de esta sala, al menos. 180 00:08:20,167 --> 00:08:21,535 Probablemente seis. 181 00:08:21,702 --> 00:08:24,404 Estaba fuera de su control y entró a su casa. 182 00:08:24,471 --> 00:08:28,175 ¿Cuál cree que podría ser una defensa para eso? 183 00:08:28,542 --> 00:08:33,713 Bueno, también es relevante que la policía emitió citaciones no para mí, 184 00:08:34,280 --> 00:08:35,649 sino para mi vecina. 185 00:08:35,716 --> 00:08:36,950 Fueron estúpidos. 186 00:08:37,017 --> 00:08:38,919 El de control de animales... 187 00:08:38,986 --> 00:08:41,655 No me diga lo que le dijo un oficial. 188 00:08:41,722 --> 00:08:43,924 ¿Compró su casa, señor? 189 00:08:43,991 --> 00:08:44,825 Sí. 190 00:08:44,892 --> 00:08:47,027 -¿Tiene seguro de propietario? -Sí. 191 00:08:47,094 --> 00:08:49,897 -¿En qué estado vive? -Missouri. 192 00:08:49,963 --> 00:08:53,165 ¿Su aseguradora le preguntó si tiene un pitbull? 193 00:08:53,233 --> 00:08:54,067 No. 194 00:08:54,134 --> 00:08:56,169 ¿De verdad? ¿Qué aseguradora tiene? 195 00:08:56,236 --> 00:08:59,573 Originalmente, USA, luego se convirtió en Safeco. 196 00:08:59,640 --> 00:09:03,010 No sé cuál era mi aseguradora en esta fecha. 197 00:09:03,076 --> 00:09:04,978 No, solo le pregunto, señor. 198 00:09:05,679 --> 00:09:07,814 -¿Dónde en Missouri? -Vinita Park. 199 00:09:07,881 --> 00:09:08,982 ¿Qué condado? 200 00:09:09,082 --> 00:09:10,083 St. Louis. 201 00:09:10,217 --> 00:09:11,919 ¿Condado de St. Louis, Missouri? 202 00:09:11,985 --> 00:09:14,788 ¿Tienes algo interesante del condado de St. Louis? 203 00:09:14,855 --> 00:09:15,989 Le diré. 204 00:09:16,056 --> 00:09:18,191 Bueno. Me lo hará saber. 205 00:09:18,258 --> 00:09:19,993 Lo que me dice es que, 206 00:09:20,060 --> 00:09:24,031 en Missouri, las compañías de seguros para propietarios 207 00:09:24,097 --> 00:09:27,334 no le preguntan si tiene un perro, ni de qué tipo. 208 00:09:27,401 --> 00:09:29,102 ¿Eso es lo que me dice? 209 00:09:29,169 --> 00:09:32,272 Tengo dos aseguradoras para esa propiedad 210 00:09:32,339 --> 00:09:34,474 y ninguna me hizo esa pregunta. 211 00:09:34,540 --> 00:09:37,311 Y no recuerdo que me preguntaran 212 00:09:37,577 --> 00:09:42,249 por la casa que vendí antes de mudarme a esa, 213 00:09:42,316 --> 00:09:43,951 que estaba en el mismo condado. 214 00:09:44,017 --> 00:09:47,854 Tengo un par de pólizas de seguro de propietarios en varios estados. 215 00:09:47,921 --> 00:09:51,825 Todas me preguntaron si tenía un perro y, de ser así, qué raza. 216 00:09:51,892 --> 00:09:54,828 Quizás no lo hacen en Missouri. Es una posibilidad. 217 00:09:54,895 --> 00:09:57,197 Ha oído hablar de eso, ¿no? 218 00:09:57,264 --> 00:09:58,265 -Sí. -Claro. 219 00:09:58,332 --> 00:10:00,300 Porque algunas aseguradoras dicen 220 00:10:00,367 --> 00:10:02,869 que no cubrirán los daños de ese perro. 221 00:10:02,936 --> 00:10:05,372 Está en la lista de perros peligrosos. 222 00:10:05,439 --> 00:10:08,475 Sí. Por lo general, hay un estigma municipal. 223 00:10:08,909 --> 00:10:10,510 No es un estigma municipal. 224 00:10:10,577 --> 00:10:13,947 Es que algunas compañías de seguros no lo asegurarán 225 00:10:14,014 --> 00:10:16,316 si tiene un determinado tipo de perro. 226 00:10:16,383 --> 00:10:20,520 O le cobran una prima excesiva si tiene ese tipo de perro. 227 00:10:20,620 --> 00:10:22,389 -¿Ha oído hablar de eso? -Sí. 228 00:10:22,456 --> 00:10:25,258 ¿Ha sabido que un chihuahua estuviese en esa lista? 229 00:10:25,325 --> 00:10:26,159 No. 230 00:10:26,226 --> 00:10:28,395 -¿Y un schnauzer miniatura? -No. 231 00:10:28,462 --> 00:10:31,565 -¿Pero los pitbull sí? -Sí. 232 00:10:31,631 --> 00:10:34,634 Entonces, eso significa que si tiene un pitbull o... 233 00:10:35,068 --> 00:10:40,407 Disculpe. Hay una ordenanza municipal para esa ciudad específicamente que dice: 234 00:10:40,474 --> 00:10:44,611 "Sección 205, 215: Tener o poseer un perro pitbull. 235 00:10:44,678 --> 00:10:47,447 Ninguna persona en la ciudad puede criar o tener 236 00:10:47,514 --> 00:10:51,518 en su custodia o control un perro de raza pitbull". 237 00:10:52,185 --> 00:10:53,587 ¿Lo sabía? 238 00:10:53,653 --> 00:10:55,856 -No. -Se lo leerá de nuevo. 239 00:10:56,056 --> 00:10:59,659 "Ninguna persona en la ciudad puede criar o tener 240 00:10:59,726 --> 00:11:03,730 en su custodia o control un perro de raza pitbull". 241 00:11:03,797 --> 00:11:05,999 ¿Y dice solo ese perro? 242 00:11:06,066 --> 00:11:07,434 ¿O hay más de uno? 243 00:11:07,534 --> 00:11:08,902 Define al pitbull como 244 00:11:08,969 --> 00:11:13,440 cualquier perro que descienda de estos linajes e incluye una lista de perros. 245 00:11:13,507 --> 00:11:15,108 ¿Ahora comprende, señor? 246 00:11:15,208 --> 00:11:16,076 Sí. 247 00:11:16,576 --> 00:11:19,246 Parece un hombre inteligente, 248 00:11:19,346 --> 00:11:22,249 y su hija es muy honesta, por lo cual yo... 249 00:11:22,315 --> 00:11:23,617 ¿Su nombre es Naomi? 250 00:11:23,683 --> 00:11:24,718 Sí, señora. 251 00:11:24,918 --> 00:11:26,787 Naomi es una joven honesta. 252 00:11:27,187 --> 00:11:29,923 Lo que significa es que siendo dueño del pitbull, 253 00:11:29,990 --> 00:11:34,194 lo que hace es ilegal, según su ordenanza municipal. 254 00:11:34,261 --> 00:11:37,264 Pero más aún, si tiene un perro que sabe 255 00:11:37,330 --> 00:11:39,466 que ha sido identificado como peligroso, 256 00:11:39,533 --> 00:11:42,636 no puede dejar una puerta abierta y dejarlo salir. 257 00:11:42,702 --> 00:11:45,872 Y, ciertamente, no hay defensa 258 00:11:46,306 --> 00:11:49,409 para el hecho de que su perro salió y entró a su casa 259 00:11:49,476 --> 00:11:51,878 e hirió gravemente a su perro. 260 00:11:51,945 --> 00:11:53,480 No hay excusa para eso. 261 00:11:53,547 --> 00:11:56,316 Y ahora que sabe y se le dio aviso 262 00:11:56,383 --> 00:11:59,853 de que lo que hace es ilegal, eso significa 263 00:11:59,920 --> 00:12:03,223 que la policía que se presentó en su casa 264 00:12:03,290 --> 00:12:06,660 y el oficial de control de animales que se presentó en su casa 265 00:12:06,760 --> 00:12:09,062 no sabían lo que decía la ordenanza. 266 00:12:09,129 --> 00:12:11,598 -¿No lo estás inventando, verdad? -No. 267 00:12:11,665 --> 00:12:13,166 -¿Comprende, señor? -Sí. 268 00:12:13,233 --> 00:12:17,804 Pero darle una citación a ella, para mí, no significa nada. 269 00:12:17,871 --> 00:12:19,272 ¿Cuánto gastó? 270 00:12:19,339 --> 00:12:23,877 $1369.49. 271 00:12:23,944 --> 00:12:26,780 ¿Y cuál es el daño en el interior de la casa? 272 00:12:26,847 --> 00:12:32,652 Lo del interior fue solo mantenimiento y limpieza. 273 00:12:32,719 --> 00:12:36,556 ¿Cuánto costó arreglar la puerta para perros? 274 00:12:36,623 --> 00:12:39,693 $715.43. 275 00:12:39,759 --> 00:12:40,794 $700... 276 00:12:40,861 --> 00:12:44,131 Y $15.57. 277 00:12:44,197 --> 00:12:46,433 En total, $2074. 278 00:12:46,500 --> 00:12:50,303 -¿Le pidió un pago al acusado? -Sí. 279 00:12:50,370 --> 00:12:53,473 ¿Le pidió en persona o por teléfono 280 00:12:53,540 --> 00:12:56,376 o le envió una carta, un mensaje, una nota? 281 00:12:56,443 --> 00:13:01,515 Puse una copia de la factura en su buzón 282 00:13:01,848 --> 00:13:07,521 y luego, el 3 de julio, traté de hablar con Mark. 283 00:13:07,587 --> 00:13:10,790 Y me dijo en ese momento que la policía 284 00:13:10,857 --> 00:13:14,427 y control de animales le dijeron que no hablara conmigo. 285 00:13:14,494 --> 00:13:19,966 Y si volvía a su casa, que los llamara y me arrestarían. 286 00:13:20,167 --> 00:13:23,003 Así que lo dejé y presenté mi demanda. 287 00:13:23,870 --> 00:13:24,771 Muy lista. 288 00:13:25,005 --> 00:13:28,708 -¿Entiende lo que digo? -Ellos sugirieron que... 289 00:13:28,775 --> 00:13:30,510 No me diga lo que sugirieron. 290 00:13:30,610 --> 00:13:35,215 Solo analizo los hechos directamente como los relató su hija, señor. 291 00:13:35,282 --> 00:13:37,317 No sé lo que le dijo a la policía 292 00:13:37,384 --> 00:13:39,753 ni a control de animales. 293 00:13:42,055 --> 00:13:43,190 ¿Lo devolvió? 294 00:13:43,256 --> 00:13:45,759 Lo devolví, incluso más. 295 00:13:45,825 --> 00:13:46,660 Muéstreme. 296 00:13:46,726 --> 00:13:49,729 Hice un depósito en la cuenta. 297 00:13:49,796 --> 00:13:53,333 ¿El acusado hizo un depósito en la cuenta? 298 00:13:53,400 --> 00:13:54,267 No, señora. 299 00:13:54,334 --> 00:13:55,702 A CONTINUACIÓN... 300 00:14:05,478 --> 00:14:08,582 Karen Burrow-Threlkeld afirma que su vecino, 301 00:14:08,648 --> 00:14:12,419 Mark Soifer, debe facturas de veterinario y daños a la propiedad 302 00:14:12,485 --> 00:14:15,155 después de que su pitbull atacara a su chihuahua. 303 00:14:15,455 --> 00:14:18,158 Mark contrademanda por negligencia. 304 00:14:18,792 --> 00:14:23,029 Tiene una contrademanda más que ridícula por acoso. 305 00:14:23,363 --> 00:14:28,235 Y por negligencia por dejar a sus perros afuera sin supervisión. 306 00:14:29,769 --> 00:14:33,139 Sentencia a favor de la demandante por el monto de $2074. 307 00:14:33,206 --> 00:14:36,843 Buena chica. Es muy bueno ser siempre honesta. 308 00:14:36,910 --> 00:14:40,213 Terminamos. Pensaría dos veces antes de conservar al perro. 309 00:14:40,280 --> 00:14:41,448 Es ilegal. 310 00:14:42,048 --> 00:14:43,183 Se levanta la sesión. 311 00:14:45,452 --> 00:14:47,420 Fue una experiencia traumática. 312 00:14:47,487 --> 00:14:51,858 Cuando Mark dijo que recibí una citación, no lo hice. 313 00:14:51,925 --> 00:14:55,095 Resolverlo amigablemente, evitándonos. 314 00:14:55,161 --> 00:14:58,231 Quería que Mark supiera que lo perdono. 315 00:14:58,298 --> 00:14:59,799 Vieron la violencia, yo no. 316 00:14:59,866 --> 00:15:01,468 Seremos vecinos. 317 00:15:01,534 --> 00:15:02,502 DESPACHO 318 00:15:02,569 --> 00:15:05,071 Lo que más me inquietó de ese caso, 319 00:15:05,138 --> 00:15:07,807 y te ganaste tu dinero en ese caso, 320 00:15:07,874 --> 00:15:11,211 es que si lo que dice es correcto, 321 00:15:11,278 --> 00:15:14,114 que fue la policía y control de animales, 322 00:15:14,180 --> 00:15:17,284 y la ordenanza que leíste era clara, 323 00:15:17,350 --> 00:15:21,655 que no hayan hecho nada en esa situación, es indignante. 324 00:15:22,222 --> 00:15:25,458 Caso número 1066, Goddard contra Tkachenko. 325 00:15:25,525 --> 00:15:27,427 Ambas partes, pasen adelante. 326 00:15:27,494 --> 00:15:30,997 Michael Goddard demanda a su compañero motociclista, 327 00:15:31,064 --> 00:15:36,102 Elrad Tkachenko, por dinero y bienes robados del club de motociclistas. 328 00:15:36,169 --> 00:15:37,837 -Sr. Goddard. -Sí, señora. 329 00:15:37,937 --> 00:15:40,540 -¿Anda en motocicleta? -Sí, señora. 330 00:15:40,607 --> 00:15:42,509 -¿Dos o tres ruedas? -Dos. 331 00:15:42,575 --> 00:15:44,210 Le hago esa pregunta 332 00:15:44,277 --> 00:15:48,715 porque le compré a mi esposo un triciclo para su cumpleaños. 333 00:15:48,782 --> 00:15:51,151 Creyó que intentaba matarlo. 334 00:15:55,555 --> 00:15:59,693 Nuestros amigos pensaban lo mismo. 335 00:16:01,361 --> 00:16:04,597 Tiene permitido montarlo solo en la entrada. 336 00:16:05,265 --> 00:16:09,502 No puede hacerlo afuera en la calle. 337 00:16:09,569 --> 00:16:12,238 Cada tanto, la familia lo pilla 338 00:16:12,305 --> 00:16:17,944 saliendo por el garaje cuando cree que nadie está mirando para ir al banco. 339 00:16:19,145 --> 00:16:21,448 Esas cosas me resultan aterradoras. 340 00:16:21,514 --> 00:16:23,783 ¿Cuánto tiempo lleva manejando? 341 00:16:24,084 --> 00:16:26,186 Aproximadamente 48 años. 342 00:16:26,252 --> 00:16:27,987 Pronuncie su apellido. 343 00:16:28,054 --> 00:16:29,723 -Tkachenko. -¿Tachenko? 344 00:16:29,789 --> 00:16:30,623 Tkachenko. 345 00:16:30,690 --> 00:16:33,193 Llamémoslo "Sr. T.", más fácil. 346 00:16:33,259 --> 00:16:35,195 Así me llamaban en la escuela. 347 00:16:35,895 --> 00:16:38,098 -Tiene un pequeño grupo. -Sí, señora. 348 00:16:38,164 --> 00:16:40,800 ¿De cuántas personas es este grupo? 349 00:16:40,900 --> 00:16:43,370 Actualmente, cinco. 350 00:16:43,436 --> 00:16:47,440 Y el Sr. T. se unió recientemente. 351 00:16:47,507 --> 00:16:49,309 Lo nombraron tesorero. 352 00:16:49,376 --> 00:16:53,380 Su demanda alega que, como tesorero de este grupo, 353 00:16:53,446 --> 00:16:57,217 malversó algunos fondos del tesoro. 354 00:16:57,283 --> 00:16:58,418 ¿Cuánto dinero? 355 00:16:58,485 --> 00:17:01,454 $120.77 356 00:17:01,521 --> 00:17:05,525 Y lo demanda por $661. 357 00:17:05,592 --> 00:17:08,728 Tiene que ver con algunos parches que tiene, en teoría. 358 00:17:08,795 --> 00:17:09,996 Sí, señora. 359 00:17:10,063 --> 00:17:11,798 -Parches del club. -Sí, señora. 360 00:17:11,897 --> 00:17:15,001 ¿Cómo se le dio la custodia de estos parches del club? 361 00:17:15,335 --> 00:17:18,271 Como parte de la función de tesorero, 362 00:17:18,338 --> 00:17:22,442 también es responsable de los parches no asignados 363 00:17:22,509 --> 00:17:25,979 que podrían otorgarse a la gente 364 00:17:26,079 --> 00:17:27,814 que se une. 365 00:17:27,881 --> 00:17:30,750 ¿Cuántos parches tenía? 366 00:17:30,817 --> 00:17:35,455 Tres parches principales y otros pequeños que van con ellos. 367 00:17:35,522 --> 00:17:39,726 Son tres conjuntos. Cada juego contiene seis parches. 368 00:17:39,793 --> 00:17:42,228 -¿Tiene esos parches? -Sí, Señoría. 369 00:17:42,295 --> 00:17:44,998 ¿Puede dármelos, quiero ver qué...? 370 00:17:45,698 --> 00:17:47,066 ¿Y lo expulsaron? 371 00:17:47,133 --> 00:17:50,703 ¿Lo admitieron en el club y luego lo expulsaron? 372 00:17:50,770 --> 00:17:52,038 -Sí, señora. -Bien. 373 00:17:52,338 --> 00:17:54,941 Tomaremos todos. 374 00:17:55,008 --> 00:17:57,944 -Perfecto. -Sí, gracias. 375 00:17:58,011 --> 00:18:01,614 Y ya no es el tesorero del club, ¿verdad? 376 00:18:01,681 --> 00:18:03,016 Por lo que entiendo, no. 377 00:18:03,082 --> 00:18:04,751 Devuélvele los parches. 378 00:18:04,818 --> 00:18:06,586 El Sr. Goddard los tiene. 379 00:18:06,653 --> 00:18:10,223 Entonces, hablamos de $120.77. 380 00:18:10,290 --> 00:18:13,126 ¿Tiene una tarjeta de crédito de la compañía? 381 00:18:13,193 --> 00:18:16,463 Del club. Sí. 382 00:18:16,529 --> 00:18:18,298 Según su respuesta, 383 00:18:18,364 --> 00:18:21,801 no tenía su propia tarjeta y tuvo una emergencia una vez, 384 00:18:21,868 --> 00:18:24,170 así que usó la tarjeta para gastos personales. 385 00:18:24,237 --> 00:18:25,104 Así es. 386 00:18:25,171 --> 00:18:27,073 ¿Para qué gastos la usó? 387 00:18:27,273 --> 00:18:31,644 Algunas compras en tiendas locales. 388 00:18:31,711 --> 00:18:35,648 Me quedé sin efectivo ese día, así que la usé. 389 00:18:36,316 --> 00:18:40,520 Dice que la usó por $120.77. 390 00:18:41,154 --> 00:18:44,257 Creí que fueron alrededor de $100. 391 00:18:44,324 --> 00:18:46,559 ¿Lo devolvió? 392 00:18:46,626 --> 00:18:50,430 Lo devolví, de hecho fue más, porque... 393 00:18:50,497 --> 00:18:51,498 Bueno, muéstreme. 394 00:18:51,564 --> 00:18:54,601 Deposité en las cuentas. 395 00:18:54,667 --> 00:18:58,671 ¿El acusado hizo algún depósito en la cuenta? 396 00:18:58,771 --> 00:18:59,639 No, señora. 397 00:18:59,739 --> 00:19:01,374 Entonces, muéstreme, 398 00:19:01,474 --> 00:19:05,044 Sr. T., pruebas, si las tiene, de que depositó dinero. 399 00:19:05,144 --> 00:19:09,249 Devolví todo y por eso todo este episodio fue de... 400 00:19:09,315 --> 00:19:11,651 Admitió haber usado su tarjeta 401 00:19:11,751 --> 00:19:14,587 por alrededor del mismo monto que dice el demandante 402 00:19:14,687 --> 00:19:18,591 que fue extraído, $120.77, 403 00:19:18,691 --> 00:19:20,960 de lo cual tiene pruebas, seguro. 404 00:19:21,027 --> 00:19:24,831 Kevin, ¿puedes tomar eso y mostrárselo a Sarah, por favor? 405 00:19:24,931 --> 00:19:27,000 Podría verificar el monto... 406 00:19:28,101 --> 00:19:32,105 que supongo que es de $120.77. 407 00:19:32,171 --> 00:19:34,741 Parece correcto, pero puedo hacer la suma. 408 00:19:34,807 --> 00:19:39,679 Hay muchos cargos pequeños como de $15, y otros cargos variados. 409 00:19:39,746 --> 00:19:41,714 -¿Hizo la suma, señor? -Sí, señora. 410 00:19:41,781 --> 00:19:43,850 -¿$120.77? -Sí, señora. 411 00:19:45,218 --> 00:19:46,886 Sí, $120.77. 412 00:19:47,053 --> 00:19:48,054 Bueno. 413 00:19:48,121 --> 00:19:51,024 No hay pruebas de la devolución. ¿Tiene sus parches? 414 00:19:51,124 --> 00:19:52,091 Sí, señora. 415 00:19:52,158 --> 00:19:54,160 $120.77, ¿y qué más...? 416 00:19:54,260 --> 00:19:57,897 Tiene materiales, libros contables. 417 00:19:58,164 --> 00:19:59,866 Bueno. ¿Está todo allí? 418 00:19:59,933 --> 00:20:01,134 Todo aquí, señora. 419 00:20:06,973 --> 00:20:08,808 -Ahora los recuperó. -Sí, señora. 420 00:20:08,875 --> 00:20:11,077 -¿Nuestro trabajo está terminado? -Sí. 421 00:20:11,144 --> 00:20:13,813 Muy bien. A favor del demandante, $120.77. 422 00:20:13,880 --> 00:20:16,149 Todo lo demás fue devuelto. 423 00:20:16,215 --> 00:20:17,550 Se levanta la sesión. 424 00:20:18,084 --> 00:20:20,053 Fue algo que sí usé. 425 00:20:20,119 --> 00:20:21,754 La decisión estuvo bien. 426 00:20:21,821 --> 00:20:23,990 Me alegra que haya visto la verdad. 427 00:20:24,057 --> 00:20:25,024 Y sí lo devolví. 428 00:20:25,124 --> 00:20:28,595 Si entra a otro club, hará lo correcto. 429 00:20:28,695 --> 00:20:33,666 Obviamente, no tengo pruebas. Así que queda todo en mi contra. 430 00:20:33,733 --> 00:20:37,036 No puedes ganarte el respeto de otros clubes 431 00:20:37,103 --> 00:20:41,240 y la comunidad en general si eres deshonesto. 432 00:20:41,307 --> 00:20:44,177 No espero ser parte de ese club. 433 00:20:44,243 --> 00:20:45,244 DESPACHO 434 00:20:45,311 --> 00:20:46,946 En caso de que alguien piense 435 00:20:47,013 --> 00:20:49,082 que no digo la verdad, 436 00:20:49,148 --> 00:20:53,252 ese fue el cumpleaños de 80 del abuelo, creo. 437 00:20:53,319 --> 00:20:56,255 Y puedo confirmar que los nietos también creemos 438 00:20:56,322 --> 00:20:57,924 que intentabas matarlo 439 00:20:57,991 --> 00:21:00,460 comprándole un triciclo para sus 80 años. 440 00:21:00,526 --> 00:21:02,829 Intentaba que el viejo saliera. 441 00:21:03,329 --> 00:21:04,464 Mantenerlo activo. 442 00:21:05,565 --> 00:21:07,100 LA JUEZA JUDY 443 00:21:07,166 --> 00:21:10,837 ¿Lo han engañado? Visite JudyJustice.tv. 444 00:21:10,903 --> 00:21:13,773 ¿LO HAN ENGAÑADO? JUDYJUSTICE.TV 445 00:21:43,469 --> 00:21:45,471 Subtítulos: 446 00:21:45,538 --> 00:21:47,540 Supervisión creativa Rebeca Rambal