1 00:00:00,134 --> 00:00:03,237 Peleamos y habíamos terminado. 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,774 -¿De qué se trató la pelea? -Mi consumo de alcohol. 3 00:00:06,841 --> 00:00:08,342 ¿Volvió a casa borracho? 4 00:00:08,409 --> 00:00:11,278 Sí. Le dije que tenía 30 días para irse 5 00:00:11,345 --> 00:00:14,849 si no podía dejar de beber y eso duró unos cinco días. 6 00:00:14,915 --> 00:00:16,650 -¿Tiene una hija? -Sí. 7 00:00:16,717 --> 00:00:18,786 -¿Qué edad tiene? -Ocho años. 8 00:00:18,853 --> 00:00:21,589 Es La Jueza Judy. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,691 TRIBUNAL SUPERIOR DE CALIFORNIA 10 00:00:23,758 --> 00:00:24,959 JUEZA JUDY SHEINDLIN 11 00:00:25,025 --> 00:00:26,093 ESTACIÓN DEL TRIBUNAL 12 00:00:26,160 --> 00:00:27,661 ASISTENTE LEGAL SARAH ROSE 13 00:00:29,196 --> 00:00:30,831 WHITNEY KUMAR TAQUÍGRAFA 14 00:00:31,699 --> 00:00:32,767 ALGUACIL KEVIN RASCO 15 00:00:32,833 --> 00:00:34,034 JUEZA JUDY SHEINDLIN 16 00:00:34,101 --> 00:00:36,804 DEDICADA EL 27 DE ABRIL DE 2018 17 00:00:36,871 --> 00:00:37,872 LA JUEZA JUDY 18 00:00:38,406 --> 00:00:41,709 Ashley Ford y su madre, Glenda Bruner, 19 00:00:41,776 --> 00:00:45,446 demandan al exnovio de Ashley, Chad Tennyson, 20 00:00:45,513 --> 00:00:48,949 por gastos de viaje y su parte de un paquete de vacaciones. 21 00:00:49,717 --> 00:00:51,719 La corte entra en sesión. De pie. 22 00:00:52,520 --> 00:00:53,754 Tomen asiento. 23 00:00:53,821 --> 00:00:55,055 Buenos días, jueza. 24 00:00:55,122 --> 00:00:56,023 Hola, Kevin. 25 00:00:56,090 --> 00:00:59,260 Caso número 1117, Ford, Bruner contra Tennyson. 26 00:00:59,326 --> 00:01:00,594 -Gracias. -De nada. 27 00:01:00,661 --> 00:01:03,164 -¿Su apellido es Ford? -Sí, Señoría. 28 00:01:03,230 --> 00:01:04,565 -¿Ella es su mamá? -Sí. 29 00:01:04,632 --> 00:01:08,602 ¿Y está aquí porque pagó una parte de un viaje? 30 00:01:08,669 --> 00:01:09,603 Sí. 31 00:01:09,670 --> 00:01:12,539 -Siéntese un momento, por favor. -Gracias. 32 00:01:12,606 --> 00:01:16,377 Ustedes dos salieron por un período de tiempo relativamente corto. 33 00:01:16,444 --> 00:01:20,214 Durante ese tiempo, hicieron una de las cosas más tontas 34 00:01:20,281 --> 00:01:22,450 que la gente hace cuando comienzan a salir, 35 00:01:22,515 --> 00:01:25,453 es como si sintieran que los une. 36 00:01:25,519 --> 00:01:28,589 Compraron lo que solía llamarse un tiempo compartido. 37 00:01:28,656 --> 00:01:32,926 Pero en realidad no lo es, sino que se llama paquete de vacaciones. 38 00:01:32,993 --> 00:01:34,495 -Es lo que leí. -Sí. 39 00:01:34,562 --> 00:01:38,399 Lo compraron por dos años, desde julio de 2019 40 00:01:38,466 --> 00:01:40,067 -hasta julio de 2021. -Sí. 41 00:01:40,134 --> 00:01:43,838 Y me explicará lo que obtiene por eso. 42 00:01:43,904 --> 00:01:46,039 Dejé que mi mente volara 43 00:01:46,106 --> 00:01:50,711 e imaginé que había varios lugares en el país 44 00:01:50,777 --> 00:01:53,681 donde podían ir y vacacionar 45 00:01:54,081 --> 00:01:55,416 y pagar algo, 46 00:01:55,483 --> 00:01:57,884 pero sabían que conseguirían ese espacio, 47 00:01:57,952 --> 00:02:00,688 con uno o dos dormitorios, lo que fuese. 48 00:02:00,754 --> 00:02:03,991 Eran lugares lindos donde no van generalmente. 49 00:02:04,058 --> 00:02:06,327 Hasta ahora, ¿eso es así? 50 00:02:06,393 --> 00:02:08,095 -Sí, básicamente. -Sí. 51 00:02:08,162 --> 00:02:09,630 Para resumir, 52 00:02:09,697 --> 00:02:12,666 el paquete duró más que la relación, 53 00:02:12,733 --> 00:02:15,202 lo cual suele ser el problema. 54 00:02:15,736 --> 00:02:20,574 Y luego hubo un alboroto sobre quién pagó 55 00:02:20,641 --> 00:02:24,478 y un viaje que se suponía que harían que usted dice que él canceló 56 00:02:24,545 --> 00:02:26,981 y tuvo que hacer arreglos alternativos 57 00:02:27,047 --> 00:02:28,682 y no tenía dinero. 58 00:02:28,749 --> 00:02:30,818 Por eso acudió a su madre. 59 00:02:30,885 --> 00:02:33,621 Ella pagó parte del costo de ese viaje, 60 00:02:33,687 --> 00:02:37,291 y quiere un reembolso porque usted dice que es culpa de él. 61 00:02:37,358 --> 00:02:41,128 Y él dice: "¿Yo? Yo no hice nada". Bueno. 62 00:02:41,195 --> 00:02:44,164 Comencemos por el principio. 63 00:02:44,231 --> 00:02:47,368 Se conocieron. ¿Cuándo, dónde y cómo? 64 00:02:47,434 --> 00:02:50,638 Comenzamos a hablar a fines de mayo de 2018. 65 00:02:50,704 --> 00:02:55,075 Nos conocimos alrededor de una semana después, el 8 de junio de 2018. 66 00:02:55,142 --> 00:02:56,410 Cuando se conocieron, 67 00:02:56,477 --> 00:02:58,913 vivía en su propia casa. ¿Tiene una hija? 68 00:02:59,013 --> 00:03:00,681 -Sí. -¿Qué edad tiene? 69 00:03:00,748 --> 00:03:01,649 Ocho años. 70 00:03:01,715 --> 00:03:03,784 -¿Y usted dónde vivía? -Burnsville. 71 00:03:03,851 --> 00:03:04,952 -¿Solo? -Sí. 72 00:03:05,019 --> 00:03:07,755 No es cierto. Vivía con su madre. 73 00:03:07,821 --> 00:03:10,357 Tiene Alzheimer y yo cuido de ella. 74 00:03:10,424 --> 00:03:13,127 -¿Vivía en la casa de ella? -En mi casa. 75 00:03:13,193 --> 00:03:15,228 ¿La casa es suya o de su madre? 76 00:03:15,296 --> 00:03:18,632 Mía. Era una casa alquilada y ella vivía conmigo. 77 00:03:18,699 --> 00:03:20,134 Y ella pagaba las cuentas. 78 00:03:20,200 --> 00:03:21,936 -Disculpe. -No haga eso. 79 00:03:22,002 --> 00:03:26,173 ¿Cuidaba a su madre a tiempo completo? 80 00:03:26,240 --> 00:03:27,575 En ese momento, sí. 81 00:03:27,641 --> 00:03:32,212 ¿Cuándo vacacionaron por primera vez cuando compraron este paquete? 82 00:03:32,279 --> 00:03:35,783 La primera vez que usé el paquete de vacaciones... 83 00:03:35,849 --> 00:03:39,386 No. La primera vez que fueron a un lugar y compraron el paquete. 84 00:03:39,453 --> 00:03:42,456 Fueron con el fin de comprar un paquete de vacaciones. 85 00:03:42,523 --> 00:03:44,658 La semana del 14 de julio de 2019. 86 00:03:45,025 --> 00:03:47,995 -¿No lo habían comprado en ese momento? -Sí. 87 00:03:48,329 --> 00:03:50,965 -Correcto. -Solía ver esto todo el tiempo. 88 00:03:51,031 --> 00:03:54,168 "Les daremos un fin de semana gratis o una noche gratis". 89 00:03:54,234 --> 00:03:55,836 Y luego van al lugar, 90 00:03:55,903 --> 00:03:59,106 y los ponen en una habitación con muchas otras personas. 91 00:03:59,239 --> 00:04:03,978 Les muestran un video, he visto estos casos antes. 92 00:04:04,044 --> 00:04:06,847 Antes de irse, dicen: "Eso sería ideal. 93 00:04:06,914 --> 00:04:08,282 Podríamos viajar juntos". 94 00:04:08,349 --> 00:04:10,217 En fin, es muy buen marketing. 95 00:04:10,284 --> 00:04:14,021 Bien, el 14 de julio, decidieron comprar este paquete. 96 00:04:14,088 --> 00:04:18,257 Dígame el costo de este paquete. ¿Cuál fue el contrato? 97 00:04:18,325 --> 00:04:20,027 -¿Lo tiene? -Sí. 98 00:04:20,094 --> 00:04:22,730 -Quiero verlo. -Sí. 99 00:04:25,699 --> 00:04:26,734 Aquí tiene. 100 00:04:37,244 --> 00:04:39,880 ¿Lo leyó todo antes de firmarlo? 101 00:04:39,947 --> 00:04:40,881 No del todo bien. 102 00:04:40,948 --> 00:04:41,982 -Soy curiosa. -No. 103 00:04:42,049 --> 00:04:46,387 Pusieron sus iniciales en todo y luego ambos firmaron. 104 00:04:46,687 --> 00:04:50,557 Lo vi rápidamente. Haré que Sarah lo revise. 105 00:04:50,991 --> 00:04:53,794 ¿Cuál fue el precio por los dos años? 106 00:04:54,028 --> 00:04:58,165 Terminó costando $4235,20. 107 00:04:58,465 --> 00:05:01,468 ¿$4200 para ambos? 108 00:05:01,835 --> 00:05:03,103 -Sí. -Sí. 109 00:05:03,170 --> 00:05:05,272 ¿Que debían pagar mensualmente? 110 00:05:05,339 --> 00:05:06,306 -Sí. -Sí. 111 00:05:06,373 --> 00:05:09,710 Hay muchas cosas allí con puntos. Obtienen puntos. 112 00:05:09,777 --> 00:05:11,478 ¿Por qué cosas les daban puntos? 113 00:05:11,545 --> 00:05:13,981 Eran 400 000 puntos 114 00:05:14,048 --> 00:05:17,751 y luego cada hotel, cada habitación tiene un valor en puntos. 115 00:05:17,818 --> 00:05:21,221 Entonces, si van a un cinco estrellas, usan tantos puntos, 116 00:05:21,288 --> 00:05:22,856 si van a un tres estrellas, 117 00:05:22,923 --> 00:05:25,392 -¿usan otra cantidad? -Básicamente, sí. 118 00:05:25,459 --> 00:05:26,827 -¿Es así? -Sí. 119 00:05:26,894 --> 00:05:28,696 ¿Cuánto pagaban por mes? 120 00:05:28,762 --> 00:05:32,666 El pago es de $107,84 por contrato. 121 00:05:32,733 --> 00:05:36,437 ¿$107,84 al mes por dos años? 122 00:05:36,503 --> 00:05:41,642 Disculpe, también hay un depósito de $1000 dólares 123 00:05:41,709 --> 00:05:43,377 incluido en eso. 124 00:05:43,444 --> 00:05:46,146 Bueno, supongo que pagaron el depósito. 125 00:05:46,213 --> 00:05:47,281 -Sí. -Yo... 126 00:05:47,381 --> 00:05:48,615 -¿Qué? -Yo pagué. 127 00:05:48,682 --> 00:05:49,683 Eso no es cierto. 128 00:05:49,750 --> 00:05:53,787 Supongo que ambos pagaron el depósito. 129 00:05:53,854 --> 00:05:56,056 -No ese día... -¿Qué día? 130 00:05:56,123 --> 00:06:00,661 Llegó más tarde en una tarjeta de crédito. 131 00:06:00,861 --> 00:06:02,563 No sabíamos 132 00:06:02,629 --> 00:06:06,100 que recibiríamos una tarjeta de crédito con $1000 dólares. 133 00:06:06,166 --> 00:06:09,169 No explicaba que nos darían una tarjeta de crédito 134 00:06:09,236 --> 00:06:10,337 y que había puntos. 135 00:06:10,404 --> 00:06:11,572 Es un dolor de cabeza, 136 00:06:11,638 --> 00:06:14,241 es mucho más fácil llamar a un hotel 137 00:06:14,308 --> 00:06:16,944 y decir: "Quiero irme de vacaciones hoy", 138 00:06:17,244 --> 00:06:20,848 o la semana que viene, o en un mes, o en dos meses. 139 00:06:20,914 --> 00:06:23,550 Es solo mi idea de libertad. 140 00:06:25,786 --> 00:06:29,123 Entienda esto, la gente que elige convivir 141 00:06:29,189 --> 00:06:34,061 sin el beneficio del matrimonio no debe comprar cosas en conjunto. 142 00:06:34,128 --> 00:06:36,830 Una mascota, un auto, 143 00:06:36,897 --> 00:06:39,767 un paquete de vacaciones, lo que sea. 144 00:06:39,832 --> 00:06:42,903 Porque la mitad de los matrimonios en este país fracasan 145 00:06:42,970 --> 00:06:46,406 y sustancialmente más relaciones fracasan. 146 00:06:46,473 --> 00:06:48,075 A CONTINUACIÓN... 147 00:06:56,984 --> 00:07:00,187 Ashley Ford afirma que su exnovio, 148 00:07:00,254 --> 00:07:03,090 Chad Tennyson, le debe por gastos de viaje 149 00:07:03,157 --> 00:07:06,960 y su parte de un paquete de vacaciones que compraron juntos. 150 00:07:07,261 --> 00:07:09,429 Bueno, ¿quién pagó el depósito? 151 00:07:09,496 --> 00:07:10,697 Dice que fue usted. 152 00:07:10,764 --> 00:07:14,768 Dígame, Sr. Tennyson, ¿cómo pagó el depósito de $1000 dólares? 153 00:07:14,835 --> 00:07:16,370 Le di el efectivo a ella. 154 00:07:16,436 --> 00:07:18,071 -¿Cuándo? -En noviembre. 155 00:07:18,138 --> 00:07:20,774 -¿Noviembre de 2019? -Sí. 156 00:07:20,874 --> 00:07:23,410 Tenga cuidado con esta respuesta, Srta. Ford. 157 00:07:23,477 --> 00:07:25,946 ¿El Sr. Tennyson le dio $1000 dólares? 158 00:07:26,013 --> 00:07:27,915 No me dio $1000. 159 00:07:27,981 --> 00:07:30,050 -¿Le dio algún dinero? -Sí. 160 00:07:30,117 --> 00:07:33,320 -¿Cuánto? -Ese día del que habla, $600. 161 00:07:33,387 --> 00:07:36,990 Antes de eso, había depositado $80 en mi cuenta bancaria 162 00:07:37,057 --> 00:07:40,260 y en otro momento, había depositado $75 en mi cuenta. 163 00:07:40,327 --> 00:07:42,596 $80 y $75. 164 00:07:42,930 --> 00:07:44,264 Entonces... 165 00:07:44,464 --> 00:07:46,633 ¿Hasta ahora $755? 166 00:07:46,700 --> 00:07:48,902 -Sí. -Que pagó para cubrir el depósito. 167 00:07:48,969 --> 00:07:51,738 -Sí. -Entonces, ¿usted puso $245 168 00:07:51,805 --> 00:07:54,241 para el depósito y él $755? 169 00:07:54,308 --> 00:07:55,542 Eso suena correcto. 170 00:07:55,609 --> 00:07:57,878 Bueno. Luego, debían pagar por mes. 171 00:07:57,945 --> 00:07:59,646 ¿Por cuántos meses pagaron? 172 00:07:59,713 --> 00:08:01,982 He pagado... 11 meses. 173 00:08:02,049 --> 00:08:07,020 Pagó 11 meses y la obligación ya finalizó. 174 00:08:07,120 --> 00:08:08,121 Sí. 175 00:08:08,188 --> 00:08:10,958 Y el tiempo compartido terminó. 176 00:08:11,024 --> 00:08:11,859 Sí. 177 00:08:11,925 --> 00:08:16,263 Entonces, alguien fue demandado o él pagó el resto de los meses. 178 00:08:16,496 --> 00:08:17,998 -Sí. -¿Qué ocurrió? 179 00:08:18,065 --> 00:08:18,966 Él pagó. 180 00:08:19,032 --> 00:08:21,201 -¿Él pagó el resto de los meses? -Sí. 181 00:08:21,268 --> 00:08:24,171 -¿Pagó 13 meses? -Sí. 182 00:08:24,238 --> 00:08:26,506 -¿Y la mayor parte del depósito? -Sí. 183 00:08:26,573 --> 00:08:29,943 ¿En qué mes y año se separaron? 184 00:08:30,010 --> 00:08:34,081 Julio de 2019, unos seis días después. 185 00:08:34,147 --> 00:08:36,250 La membresía se pagó por completo. 186 00:08:36,316 --> 00:08:39,519 Pagó menos que él por el depósito... 187 00:08:39,586 --> 00:08:40,486 Sí. 188 00:08:40,554 --> 00:08:44,391 Y pagó menos que él por la membresía... 189 00:08:44,458 --> 00:08:46,126 -Sí. -La membresía anual. 190 00:08:46,193 --> 00:08:47,794 Quiero que me diga 191 00:08:47,861 --> 00:08:49,930 -por qué lo demanda. -Por supuesto, 192 00:08:49,997 --> 00:08:53,133 Porque su demanda dice: 193 00:08:53,200 --> 00:08:57,137 "Saldo del paquete de vacaciones: $526". 194 00:08:57,204 --> 00:09:00,707 Es el saldo que se debía después del pago de mayo... 195 00:09:00,774 --> 00:09:02,209 Pero pagó eso. 196 00:09:02,276 --> 00:09:05,345 -Lo explicaré... Lo siento. -No hay explicación. 197 00:09:05,412 --> 00:09:09,182 -Pagó la mayoría del... -Yo no debía pagar nada. 198 00:09:09,249 --> 00:09:11,919 Después de separarnos, quise cancelar el paquete, 199 00:09:11,985 --> 00:09:15,088 estábamos en el período de gracia, está en el contrato. 200 00:09:15,155 --> 00:09:19,026 Le garantizo que no hubiese cancelado este paquete. 201 00:09:19,092 --> 00:09:22,229 -Llamé y dije que... -No puede decirme... 202 00:09:22,296 --> 00:09:24,798 No puede decirme. Si puede mostrarme... 203 00:09:24,865 --> 00:09:29,102 Hay un período de cancelación del contrato de diez días. 204 00:09:29,169 --> 00:09:31,838 -Lo revisaré. -Mientras ella revisa eso. 205 00:09:31,905 --> 00:09:34,641 Se separaron en julio de 2019, 206 00:09:34,708 --> 00:09:38,412 el mismo mes. ¿Cuántas veces usaron el paquete de vacaciones? 207 00:09:38,478 --> 00:09:39,913 En total... 208 00:09:39,980 --> 00:09:43,050 Piense detenidamente. ¿Cuántas veces usaron... 209 00:09:43,116 --> 00:09:45,018 Pude usarlo una vez. 210 00:09:45,085 --> 00:09:47,955 -¿Cuántas veces lo usó usted, señor? -Nunca. 211 00:09:48,021 --> 00:09:51,725 ¿Tiene información de que el Sr. Tennyson lo haya usado? 212 00:09:51,792 --> 00:09:55,028 -No lo usó. Dijo... -No me diga lo que dijo. 213 00:09:55,095 --> 00:09:58,332 Aún no entiendo por qué lo demanda 214 00:09:58,398 --> 00:10:01,768 porque no tiene una demanda que me interese. 215 00:10:01,835 --> 00:10:03,537 -Entiendo. -Me parece 216 00:10:03,603 --> 00:10:09,509 que el Sr. Tennyson no tuvo ningún beneficio, pagó 13 meses. 217 00:10:09,576 --> 00:10:11,778 Pagó la mayor parte del depósito. 218 00:10:11,845 --> 00:10:16,016 En este momento, no veo un fundamento para una demanda. 219 00:10:16,116 --> 00:10:17,351 Como dije, 220 00:10:17,417 --> 00:10:19,453 -quise cancelar... -No me importa. 221 00:10:19,553 --> 00:10:22,756 Se fue de vacaciones... Se fue de vacaciones después. 222 00:10:22,823 --> 00:10:24,758 Él dijo que no quería cancelar. 223 00:10:24,825 --> 00:10:27,427 Quería conservarlo y se responsabilizaría. 224 00:10:27,494 --> 00:10:29,896 -Tengo mensajes... -Un segundo. 225 00:10:29,963 --> 00:10:33,533 Un segundo. Quiero ver, si es el caso, 226 00:10:33,600 --> 00:10:34,801 a menos que él lo admita. 227 00:10:34,868 --> 00:10:35,869 ¿Le dijo a ella: 228 00:10:35,936 --> 00:10:38,839 "Quiero conservar el paquete y pagaré por él?". 229 00:10:38,905 --> 00:10:42,142 Dije que lo pagaríamos a la mitad, ella no podía pagarlo. 230 00:10:42,209 --> 00:10:43,810 -No es cierto. -No. 231 00:10:43,877 --> 00:10:45,712 No es lo que le pregunté. 232 00:10:45,779 --> 00:10:49,950 Sr. Tennyson, le pregunté si le dijo, 233 00:10:50,017 --> 00:10:51,351 después de separarse, 234 00:10:51,418 --> 00:10:55,689 en este período de cancelación, si le dijo: 235 00:10:55,756 --> 00:10:58,859 "Conserva el paquete. Lo pagaré completo". 236 00:10:59,626 --> 00:11:02,229 -Sí. -Bueno, quiero verlo. 237 00:11:02,295 --> 00:11:04,731 ¿En qué fecha se separaron, Sr. Tennyson? 238 00:11:04,798 --> 00:11:06,666 -Honestamente, no recuerdo. -No. 239 00:11:06,733 --> 00:11:07,868 Debe recordarlo. 240 00:11:08,301 --> 00:11:11,071 Se fueron de vacaciones el 19. 241 00:11:11,138 --> 00:11:13,106 -A la semana. -¿Dónde estaban? 242 00:11:13,173 --> 00:11:14,007 En la casa. 243 00:11:14,074 --> 00:11:15,575 -¿De quién? -De Ashley. 244 00:11:15,642 --> 00:11:16,676 -¿En su casa? -Sí. 245 00:11:16,743 --> 00:11:17,677 ¿Qué sucedió? 246 00:11:17,744 --> 00:11:20,947 Peleamos y terminamos. Y... 247 00:11:21,014 --> 00:11:24,484 -¿De qué se trató la pelea? -Mi consumo de alcohol. 248 00:11:24,551 --> 00:11:28,889 Cuando pelearon el 29, ¿fue por su consumo de alcohol? 249 00:11:28,955 --> 00:11:30,490 -Sí. -¿Estaba borracho? 250 00:11:30,557 --> 00:11:31,925 -Sí. -Bueno. 251 00:11:31,992 --> 00:11:35,495 -¿Fue a su casa borracho? -Sí. Llegó a casa borracho. 252 00:11:35,595 --> 00:11:38,098 -¿Le dijo que tenía que irse? -Sí. 253 00:11:38,165 --> 00:11:42,335 ¿Se fue de la casa a los 15 días 254 00:11:42,402 --> 00:11:44,171 de haber firmado este contrato? 255 00:11:44,237 --> 00:11:47,240 -Sí. -Quiero ver el mensaje de texto. 256 00:11:47,307 --> 00:11:49,709 Hay algunos allí, tengo... 257 00:11:49,776 --> 00:11:50,777 Un segundo. 258 00:11:52,779 --> 00:11:55,949 Señoría, hay un período de gracia de diez días, 259 00:11:56,016 --> 00:12:01,288 pero la intención de cancelación debe enviarse a Wyndham por escrito. 260 00:12:02,022 --> 00:12:04,558 Bueno. Esto es en septiembre. 261 00:12:04,624 --> 00:12:06,893 Mucho después del período de cancelación. 262 00:12:06,960 --> 00:12:09,763 No hubo mensajes justo después de eso. 263 00:12:09,830 --> 00:12:11,832 -Pagó 13 meses... -Sí. 264 00:12:11,898 --> 00:12:15,702 Y usted pagó 11 meses y él la mayoría del depósito. 265 00:12:16,069 --> 00:12:17,737 Así que no consideraré eso. 266 00:12:17,804 --> 00:12:20,273 ¿Por qué otra cosa cree que es responsable? 267 00:12:20,340 --> 00:12:24,444 Se fue de viaje con su hija y alguien canceló la reservación. 268 00:12:24,511 --> 00:12:26,146 Sí. Como dije... 269 00:12:27,147 --> 00:12:30,584 Entienda esto, la gente que elige convivir 270 00:12:30,650 --> 00:12:35,555 sin el beneficio del matrimonio no debe hacer compras en conjunto. 271 00:12:35,622 --> 00:12:37,991 Una mascota, un auto, 272 00:12:38,058 --> 00:12:41,328 un paquete de vacaciones, un tiempo compartido, 273 00:12:41,795 --> 00:12:46,433 un anillo, una obra de Picasso, lo que sea. 274 00:12:46,500 --> 00:12:50,137 Porque el 50% de los matrimonios en este país fracasan 275 00:12:50,203 --> 00:12:53,039 y sustancialmente más relaciones fracasan. 276 00:12:53,106 --> 00:12:57,911 No se conoce a alguien por un mes y luego compran un paquete de vacaciones. 277 00:12:57,978 --> 00:13:00,380 Hizo lo correcto. Pagó la mitad. 278 00:13:00,447 --> 00:13:02,883 No escucharé nada de eso. ¿Comprende? 279 00:13:02,949 --> 00:13:04,117 -Sí. -Muy bien. 280 00:13:04,184 --> 00:13:08,421 Dice que usted y su hija usaron los puntos una vez más, fueron una vez 281 00:13:08,488 --> 00:13:11,458 y usaron los puntos otra vez. ¿De cuándo a cuándo? 282 00:13:11,525 --> 00:13:13,994 Programé el viaje en febrero de 2021, 283 00:13:14,060 --> 00:13:19,766 las vacaciones debían ser del 11 al 17 de junio de 2021. 284 00:13:19,833 --> 00:13:22,869 Bueno. Y lo que dice es que de camino hacia allá, 285 00:13:22,936 --> 00:13:25,038 conducía con su hija 286 00:13:25,105 --> 00:13:28,375 a este paquete de vacaciones ¿y le dijeron 287 00:13:28,441 --> 00:13:30,443 que estaba cancelado cuando llegaron? 288 00:13:30,510 --> 00:13:33,346 No, señora. En el camino, sonó mi teléfono. 289 00:13:33,413 --> 00:13:35,782 Vi que era un correo electrónico que decía 290 00:13:35,849 --> 00:13:39,653 "Su reservación fue cancelada". Me detuve. 291 00:13:39,719 --> 00:13:40,921 Leí el correo. 292 00:13:40,987 --> 00:13:44,891 -Decía que mi reservación fue cancelada. -Quiero verlo. 293 00:13:46,092 --> 00:13:51,164 El correo que recibí, y le daré la política de cancelación también. 294 00:13:51,231 --> 00:13:53,800 No, no me dé la política de cancelación. 295 00:13:53,867 --> 00:13:56,203 Solo el correo electrónico. 296 00:13:59,406 --> 00:14:03,443 Bueno. Dice que su reservación fue cancelada. 297 00:14:05,679 --> 00:14:07,447 El acusado hasta ahora ha sido... 298 00:14:07,547 --> 00:14:10,283 Ha sido un hombre decente y pagó 299 00:14:10,350 --> 00:14:14,387 13 meses por un club que no usó, que usted usó, 300 00:14:14,721 --> 00:14:19,092 él pagó tres cuartos del pago inicial. 301 00:14:19,159 --> 00:14:20,660 Usted pagó un cuarto de eso. 302 00:14:20,727 --> 00:14:23,296 No me suena como si fuera un canalla. 303 00:14:23,363 --> 00:14:24,464 A CONTINUACIÓN... 304 00:14:34,507 --> 00:14:37,911 Ashley Ford acusó a su exnovio, 305 00:14:37,978 --> 00:14:41,581 Chad Tennyson, de cancelar su reservación de vacaciones 306 00:14:41,648 --> 00:14:43,149 el día que empezaban. 307 00:14:43,483 --> 00:14:47,587 Chad afirma que la cancelación fue un error del hotel. 308 00:14:48,388 --> 00:14:52,425 Bueno, dicen que su reservación se canceló. 309 00:14:52,926 --> 00:14:56,263 Me detuve al costado de la carretera y llamé. 310 00:14:56,596 --> 00:14:59,332 Dije: "Esto no es así. Estamos en camino". 311 00:14:59,399 --> 00:15:02,269 -No puede decirme qué le dijeron. -Está bien... 312 00:15:02,335 --> 00:15:04,537 Recibió un aviso sobre su reservación. 313 00:15:04,604 --> 00:15:08,141 Recibí un aviso. Llamé y pregunté qué había sucedido. 314 00:15:08,208 --> 00:15:11,077 Me dijeron... No le diré lo que me dijeron. 315 00:15:11,144 --> 00:15:14,214 Eso me llevó a llamar al Sr. Tennyson. 316 00:15:14,281 --> 00:15:15,515 Le pregunté... 317 00:15:15,582 --> 00:15:17,784 -¿Puedo decirle lo que me dijo? -Sí. 318 00:15:17,851 --> 00:15:19,753 -Bueno... -Está aquí, es parte. 319 00:15:19,819 --> 00:15:21,221 Puede defenderse. 320 00:15:21,288 --> 00:15:23,890 En esa conversación, le pregunté 321 00:15:23,957 --> 00:15:27,127 cómo pudo cancelar las vacaciones, estábamos en camino. 322 00:15:27,193 --> 00:15:30,230 ¿Recuerda la llamada que recibió de ella? 323 00:15:30,297 --> 00:15:31,464 Sí, me llamó. 324 00:15:31,531 --> 00:15:34,668 Bueno. Quiero que me cuente la conversación. 325 00:15:34,734 --> 00:15:37,070 Tenga mucho cuidado y dígame la verdad. 326 00:15:37,437 --> 00:15:40,573 Enseguida me acusó de haber cancelado 327 00:15:40,640 --> 00:15:42,842 y me dijo que llamara a Wyndham con ella, 328 00:15:42,909 --> 00:15:46,446 a lo cual respondí que no tenía problema de hacerlo. 329 00:15:46,513 --> 00:15:48,048 ¿Llamó a Wyndham con ella? 330 00:15:48,114 --> 00:15:52,652 No, porque me envió un mensaje atacándome sobre... 331 00:15:52,719 --> 00:15:55,822 La cancelación. Así que no lo hice. 332 00:15:55,889 --> 00:15:56,990 Bueno. 333 00:15:57,057 --> 00:15:59,392 Sr. Tennyson, 334 00:15:59,459 --> 00:16:01,795 -¿canceló esta reservación? -No. 335 00:16:01,861 --> 00:16:03,196 -Sí lo hizo. -Bueno. 336 00:16:03,263 --> 00:16:07,834 ¿Sabía que la Srta. Ford se iría de vacaciones 337 00:16:07,901 --> 00:16:10,937 -y usaría el paquete? -No lo sabía. 338 00:16:11,204 --> 00:16:12,272 ¿No recibió un aviso? 339 00:16:12,339 --> 00:16:14,641 Ningún aviso. No sabía nada. 340 00:16:14,708 --> 00:16:16,142 Bueno, 341 00:16:16,209 --> 00:16:20,647 la llamada que recibió de ella en junio de este año 342 00:16:20,714 --> 00:16:23,750 fue la primera vez que habló con ella ¿en cuánto tiempo? 343 00:16:23,817 --> 00:16:25,685 Seis o siete meses. 344 00:16:25,752 --> 00:16:29,489 Bueno. Es su obligación mostrarme una prueba 345 00:16:29,556 --> 00:16:31,958 de que el Sr. Tennyson canceló esta reservación. 346 00:16:32,025 --> 00:16:35,462 Le dije que lo llamaría. Llamaría a Wyndham 347 00:16:35,528 --> 00:16:38,398 y le pedí que estuviera pendiente y contestara. 348 00:16:38,465 --> 00:16:40,867 Lo llamé y no contestó. 349 00:16:40,934 --> 00:16:44,571 Entonces, le mandé el mensaje que decía que él había cancelado 350 00:16:44,637 --> 00:16:47,340 o que supuse, o me habían dicho que lo había hecho. 351 00:16:47,407 --> 00:16:51,010 -Este correo... -No puede colar eso que dijo. 352 00:16:51,077 --> 00:16:53,747 Lo único que quiero son pruebas. 353 00:16:53,813 --> 00:16:56,983 Hasta ahora, ha sido relativamente honesto conmigo 354 00:16:57,050 --> 00:16:59,319 y relativamente justo con usted. 355 00:16:59,386 --> 00:17:00,220 Sí. 356 00:17:00,286 --> 00:17:04,424 Pagó un paquete de vacaciones, más de la mitad, que nunca usó. 357 00:17:04,491 --> 00:17:07,426 Usted lo usaría al menos dos veces. 358 00:17:07,727 --> 00:17:11,330 Hasta ahora, aparte del hecho de que tenía... 359 00:17:11,397 --> 00:17:13,031 Espero que tuviera 360 00:17:13,098 --> 00:17:15,702 un problema con la bebida y ya no lo tenga, 361 00:17:15,769 --> 00:17:18,771 eso sería inteligente. Necesito pruebas que no sean de oídas 362 00:17:18,838 --> 00:17:22,375 de que canceló esta reservación. Dice que no lo hizo. 363 00:17:22,442 --> 00:17:24,810 Este es un correo de Wyndham 364 00:17:24,877 --> 00:17:27,046 -que dice que... -No me lo diga. 365 00:17:27,113 --> 00:17:31,551 -Es una captura de pantalla del sistema. -No me diga lo que dice. 366 00:17:38,158 --> 00:17:40,693 ¿Podrías traer su teléfono, por favor? 367 00:17:42,595 --> 00:17:45,565 Dele el teléfono a Kevin. 368 00:17:46,766 --> 00:17:49,269 Kevin, dale el teléfono a Sarah. 369 00:17:52,038 --> 00:17:55,642 Sarah, ve al 10 de junio de 2021. 370 00:17:55,708 --> 00:17:57,210 Viernes a las 10:00 p. m. 371 00:17:57,277 --> 00:18:02,449 Quizás sea "Reservación en Wyndham Club". 372 00:18:02,515 --> 00:18:05,084 Algo que me resulta interesante, Srta. Ford, 373 00:18:05,151 --> 00:18:08,321 es que, según lo que me ha dado, 374 00:18:08,388 --> 00:18:11,124 a las 5:18 p. m. 375 00:18:11,191 --> 00:18:14,627 dicen que la reservación se canceló 376 00:18:14,694 --> 00:18:17,130 y usted debía ingresar el 10. 377 00:18:17,197 --> 00:18:18,198 El 11. 378 00:18:18,264 --> 00:18:20,066 E hizo esta reservación 379 00:18:20,133 --> 00:18:21,801 -seis meses antes. -Sí. 380 00:18:21,868 --> 00:18:23,002 Pasó mucho tiempo. 381 00:18:23,069 --> 00:18:26,339 Y en ocho minutos, 382 00:18:26,406 --> 00:18:28,875 -se comunicaron... -Yo los contacté. 383 00:18:28,942 --> 00:18:31,711 ¿Porque recibió el aviso de cancelación? 384 00:18:31,778 --> 00:18:32,612 Sí. 385 00:18:32,679 --> 00:18:36,449 Ocho minutos después de que él supuestamente llamó, 386 00:18:36,516 --> 00:18:40,854 le notificaron que la reservación se había cancelado. 387 00:18:40,920 --> 00:18:44,224 Dijo: "Esperen. No cancelé esa reservación". 388 00:18:44,290 --> 00:18:46,025 Y el club le dijo: 389 00:18:46,092 --> 00:18:48,962 -"Ya ocupamos esa habitación". -Sí. 390 00:18:49,028 --> 00:18:52,532 Me parece sospechoso. A menos que pueda encontrar 391 00:18:52,599 --> 00:18:56,102 algo en esta cuenta de correo. 392 00:18:56,169 --> 00:19:01,374 No me puedo imaginar 393 00:19:01,441 --> 00:19:05,378 que nueve minutos después de recibir esta cancelación, 394 00:19:05,678 --> 00:19:08,715 la contacten en ese período de nueve minutos, 395 00:19:08,781 --> 00:19:11,084 diciendo: "Esta reservación se canceló". 396 00:19:11,150 --> 00:19:13,553 Que usted se detenga, llame de inmediato, 397 00:19:13,620 --> 00:19:15,889 diga que todo fue un error. 398 00:19:15,955 --> 00:19:18,391 Que ya ocuparon su alojamiento. 399 00:19:18,458 --> 00:19:20,627 No puedo decirle lo que me dijeron. 400 00:19:20,693 --> 00:19:23,129 No puede decirme lo que le dijeron 401 00:19:23,196 --> 00:19:26,833 porque a menos que pueda encontrar algo allí, 402 00:19:26,900 --> 00:19:29,035 él no es responsable de sus vacaciones. 403 00:19:29,102 --> 00:19:31,704 -No veo sospechoso lo que él me dijo. -Pero... 404 00:19:31,771 --> 00:19:35,708 Si puedo encontrar una comunicación con él, está bien. 405 00:19:35,775 --> 00:19:37,977 Esto sigue siendo de oídas y no sé... 406 00:19:38,044 --> 00:19:41,381 -¿Por qué no habría ido? -¿Por qué? Porque ha sido 407 00:19:41,548 --> 00:19:44,784 algo así como una experiencia entre yo, 408 00:19:44,851 --> 00:19:48,121 mis familiares y amigos, 409 00:19:48,187 --> 00:19:50,924 que tienen este tipo de acuerdos con clubes. 410 00:19:51,024 --> 00:19:53,793 Las cosas pasan y hay reservaciones dobles, 411 00:19:53,860 --> 00:19:56,429 problemas con las reservaciones. 412 00:19:56,496 --> 00:19:58,498 El acusado, hasta ahora... 413 00:19:58,865 --> 00:20:03,236 Ha sido un hombre decente que pagó 13 meses 414 00:20:03,336 --> 00:20:05,772 por un club que no usó, que usted usó, 415 00:20:05,838 --> 00:20:10,577 pagó tres cuartos del pago inicial, 416 00:20:10,643 --> 00:20:12,245 usted pagó un cuarto. 417 00:20:12,312 --> 00:20:14,581 No me suena como si fuera un canalla. 418 00:20:14,647 --> 00:20:18,284 Entonces, no entiendo por qué alguien 419 00:20:18,351 --> 00:20:20,753 que no le ha hablado en seis meses 420 00:20:20,820 --> 00:20:23,656 llamaría y cancelaría una reservación 421 00:20:23,723 --> 00:20:25,258 de la cual no tenía idea, 422 00:20:25,325 --> 00:20:27,527 a menos que ella encuentre algo. 423 00:20:27,594 --> 00:20:31,064 Sabía sobre las vacaciones, no esa específicamente, 424 00:20:31,130 --> 00:20:33,433 pero cuando reservé en octubre. 425 00:20:33,499 --> 00:20:36,269 Nunca le dije. Lo sabía porque... 426 00:20:36,336 --> 00:20:39,105 Tengo mensajes suyos: "Disfruta las vacaciones". 427 00:20:39,172 --> 00:20:41,174 No hablo de octubre. 428 00:20:41,240 --> 00:20:44,811 Hablo de junio. No habían hablado por seis meses. 429 00:20:44,877 --> 00:20:47,580 Puedo probar que es rencoroso 430 00:20:47,647 --> 00:20:50,216 -y vengativo... -No le creo. 431 00:20:50,283 --> 00:20:53,319 Señora, esto no es Dr. Phil. 432 00:20:53,386 --> 00:20:55,421 -Es un tribunal. -Lo sé, entiendo. 433 00:20:55,488 --> 00:20:58,591 Hasta ahora, no veo ninguna conducta atroz 434 00:20:58,891 --> 00:21:01,494 o que se haya aprovechado financieramente. 435 00:21:01,694 --> 00:21:04,931 Hay correos del 10 y del 11, 436 00:21:05,431 --> 00:21:08,768 pero ninguno respecto al paquete de vacaciones. 437 00:21:09,335 --> 00:21:10,837 ¿Nada el 10? 438 00:21:11,270 --> 00:21:13,873 ¿Y hay otros correos el 10? 439 00:21:13,940 --> 00:21:14,907 Sí. 440 00:21:15,675 --> 00:21:18,945 Bueno. ¿Por fin se fue de vacaciones con su hija? 441 00:21:19,012 --> 00:21:20,713 -Sí. -Bien, ¿y las pagó? 442 00:21:20,780 --> 00:21:21,981 -¿Sí? -Sí. 443 00:21:22,048 --> 00:21:24,450 Sí. Se desestima su caso. Terminamos. 444 00:21:24,517 --> 00:21:25,852 Se levanta la sesión. 445 00:21:28,087 --> 00:21:29,889 Nunca asume la responsabilidad. 446 00:21:29,956 --> 00:21:33,126 -Tiene derecho a sentirse así. -Niega todo. 447 00:21:33,192 --> 00:21:36,262 Insulta constantemente, da golpes bajos. 448 00:21:36,329 --> 00:21:37,730 Es como un niño. 449 00:21:37,797 --> 00:21:40,400 Sí, puras tonterías. 450 00:21:40,466 --> 00:21:43,469 No cometan el error de entrar en un contrato 451 00:21:43,569 --> 00:21:46,339 con quien no sea su cónyuge. 452 00:21:46,406 --> 00:21:49,809 El acusado tenía miles de correos allí. 453 00:21:49,909 --> 00:21:53,279 Me llevó un minuto buscar, pero no había nada. 454 00:21:53,346 --> 00:21:57,183 Coincido en que no creo que se haya tomado la molestia 455 00:21:57,250 --> 00:22:00,687 de revisar todos esos correos y eliminar solo ese. 456 00:22:00,753 --> 00:22:02,889 Creo que fue razonable 457 00:22:02,955 --> 00:22:06,793 que continuara pagando el paquete sin usarlo 458 00:22:06,993 --> 00:22:11,497 sabiendo que ella lo estaba usando. 459 00:22:11,564 --> 00:22:13,433 Nunca aprenden la lección. 460 00:22:13,900 --> 00:22:16,302 No compren un perro, 461 00:22:16,369 --> 00:22:18,838 ni un paquete de vacaciones. 462 00:22:18,905 --> 00:22:21,407 Porque creen que eso los unirá. 463 00:22:21,474 --> 00:22:23,576 Por lo general, es un fracaso. 464 00:22:23,643 --> 00:22:27,113 Me ha mantenido en el negocio por 25 años. 465 00:22:27,180 --> 00:22:29,282 Pero realmente no es inteligente. 466 00:22:29,348 --> 00:22:30,850 LA JUEZA JUDY 467 00:22:30,917 --> 00:22:34,454 ¿Quiere justicia? Visite JudyJustice.tv. 468 00:23:09,388 --> 00:23:11,390 Supervisión creativa Rebeca Rambal