1 00:00:00,300 --> 00:00:02,600 Ihr Auto wird abgeschnitten, 2 00:00:02,799 --> 00:00:05,599 knallt gegen eine Planke und hat Totalschaden? 3 00:00:05,666 --> 00:00:06,533 Ja. 4 00:00:06,633 --> 00:00:08,900 Er verschwand, weil er Angst hatte. 5 00:00:08,967 --> 00:00:10,300 War eine Waffe im Auto? 6 00:00:10,367 --> 00:00:11,500 Nein. 7 00:00:12,467 --> 00:00:14,532 War eine Waffe im Auto? 8 00:00:14,599 --> 00:00:16,199 Das möchte ich nicht sagen. 9 00:00:16,265 --> 00:00:19,533 Es interessiert mich nicht, was Sie sagen möchten. 10 00:00:19,600 --> 00:00:21,899 Das ist Judy Justice. 11 00:00:38,232 --> 00:00:39,232 KLÄGER 12 00:00:39,299 --> 00:00:43,000 Bradley Anderson und seine 16-jährige Tochter Wynter 13 00:00:43,133 --> 00:00:47,332 verklagen Courtney Schultz und ihre 17-jährige Tochter Jayden 14 00:00:47,399 --> 00:00:50,000 wegen Autoschäden infolge eines Unfalls. 15 00:00:50,066 --> 00:00:51,432 Ruhe bitte. 16 00:00:53,100 --> 00:00:54,332 Bitte setzen Sie sich. 17 00:00:55,799 --> 00:00:57,033 Hallo, Richterin. 18 00:00:57,100 --> 00:00:59,767 Fallnummer 1134, Anderson gegen Schultz. 19 00:00:59,899 --> 00:01:01,667 -Danke. -Gern geschehen. 20 00:01:01,734 --> 00:01:04,233 -Herr Anderson, das ist Ihre Tochter? -Ja. 21 00:01:04,299 --> 00:01:06,567 Sie sind hier als nomineller Kläger, 22 00:01:06,632 --> 00:01:10,367 weil Sie der Besitzer des Autos sind, das in den Unfall mit der Tochter 23 00:01:10,466 --> 00:01:12,432 der Angeklagten involviert war. 24 00:01:12,533 --> 00:01:15,500 Sie waren bei dem Unfall nicht anwesend. 25 00:01:15,599 --> 00:01:17,367 Es gab andere Passagiere, 26 00:01:17,466 --> 00:01:20,533 aber Sie sind nur als Besitzer der Fahrzeuge hier. 27 00:01:21,567 --> 00:01:22,533 -Richtig? -Ja. 28 00:01:22,667 --> 00:01:25,367 Ich fange mit Ihnen an. Ihren Vornamen. 29 00:01:25,466 --> 00:01:26,667 Wynter Anderson. 30 00:01:26,766 --> 00:01:28,966 Wann passierte dieser Unfall? 31 00:01:29,033 --> 00:01:31,000 27. Juli 2020. 32 00:01:31,799 --> 00:01:32,834 2021. 33 00:01:33,066 --> 00:01:33,966 Wie viel Uhr? 34 00:01:34,133 --> 00:01:35,533 Gegen 6:00 Uhr. 35 00:01:35,734 --> 00:01:36,766 -18:00 Uhr? -Ja. 36 00:01:36,834 --> 00:01:38,299 Wer war mit im Auto? 37 00:01:38,366 --> 00:01:40,000 Meine Freundin Alanna. 38 00:01:40,834 --> 00:01:42,000 Wo waren Sie beide? 39 00:01:42,066 --> 00:01:45,332 Wir waren im Einkaufszentrum, kauften bei Target ein 40 00:01:45,799 --> 00:01:46,900 und fuhren heim. 41 00:01:46,966 --> 00:01:48,133 Sie sind wie alt? 42 00:01:48,200 --> 00:01:49,233 Ich bin 16. 43 00:01:49,633 --> 00:01:51,500 -Hatten Sie je einen Unfall? -Nein. 44 00:01:51,766 --> 00:01:53,567 Welches Auto fuhren Sie? 45 00:01:53,633 --> 00:01:55,667 Ein Chevy Cruze von 2013. 46 00:01:55,966 --> 00:01:57,799 -Ist das das Familienauto? -Nein. 47 00:01:57,866 --> 00:02:00,200 -Wurde das Auto für sie gekauft? -Ja. 48 00:02:00,466 --> 00:02:02,834 -Wann? -März 2021. 49 00:02:03,432 --> 00:02:06,132 -Wie viel hat es gekostet? -$5900. 50 00:02:06,733 --> 00:02:09,734 -Gibt es einen ausstehenden Kredit? -Keine Kredite. 51 00:02:10,032 --> 00:02:12,265 -Ok. Ihr Vorname ist? -Jayden. 52 00:02:12,633 --> 00:02:14,599 -Und wie alt sind Sie? -17. 53 00:02:14,699 --> 00:02:18,933 Und mit wem saßen Sie am 27. Juli 2021 im Auto? 54 00:02:19,000 --> 00:02:20,300 Meinem Freund, Jackson. 55 00:02:20,366 --> 00:02:21,866 -Ist er das? -Ja. 56 00:02:21,933 --> 00:02:24,066 -War sonst noch jemand im Auto? -Nein. 57 00:02:24,133 --> 00:02:25,500 -Sie fuhren? -Ja. 58 00:02:25,567 --> 00:02:28,033 -Freund auf dem Beifahrersitz? -Ja. 59 00:02:28,099 --> 00:02:29,500 Woher kamen Sie? 60 00:02:29,567 --> 00:02:31,734 Seinem Friseurtermin in der Stadt. 61 00:02:31,800 --> 00:02:34,533 -Wo waren Sie davor? -Bei ihm zu Hause. 62 00:02:34,933 --> 00:02:36,766 Um wie viel Uhr kamen Sie da an? 63 00:02:36,834 --> 00:02:41,033 Ich lebte dort mit ihm, also waren wir seit dem Tag zuvor dort. 64 00:02:41,099 --> 00:02:44,766 -Wie lange lebten Sie schon da? -Wir waren ca. einen Monat dort. 65 00:02:44,834 --> 00:02:45,734 Wer ist "wir"? 66 00:02:45,800 --> 00:02:47,734 Nur ich, er und seine Pflegemutter. 67 00:02:47,800 --> 00:02:50,300 Mit wem haben Sie davor zusammengelebt? 68 00:02:50,366 --> 00:02:52,900 Bei einem Freund der Familie. 69 00:02:52,966 --> 00:02:55,667 -Woher haben Sie das Auto? -Von meiner Mutter. 70 00:02:55,734 --> 00:02:56,599 Wann? 71 00:02:56,667 --> 00:02:59,866 Ich glaube, sie hatte es mir am Tag zuvor gebracht. 72 00:02:59,933 --> 00:03:00,900 Tag vor was? 73 00:03:00,967 --> 00:03:03,432 Vor dem Unfall. Wir haben es nur benutzt. 74 00:03:03,500 --> 00:03:05,000 Wofür liehen Sie es sich? 75 00:03:05,066 --> 00:03:07,599 Damit Jackson zum Friseur kann. 76 00:03:07,699 --> 00:03:09,500 Sie hatten das Auto vorher nicht? 77 00:03:09,599 --> 00:03:10,633 -Nein. -Ok. 78 00:03:10,699 --> 00:03:12,933 Um wie viel Uhr war sein Friseurtermin? 79 00:03:13,000 --> 00:03:16,766 Es dauerte dreieinhalb Stunden bis 15:30 Uhr, also Mittag. 80 00:03:16,834 --> 00:03:18,567 -Sie waren um 15:30 fertig? -Ja. 81 00:03:18,667 --> 00:03:21,599 -Wo sind Sie dann hingefahren? -Ich glaube... 82 00:03:21,667 --> 00:03:23,099 Augenblick. 83 00:03:23,366 --> 00:03:25,466 Aufstehen. Ihr Vorname ist? 84 00:03:25,633 --> 00:03:26,500 Jackson. 85 00:03:26,633 --> 00:03:27,633 Dahin stellen. 86 00:03:27,734 --> 00:03:31,265 Nachdem der Friseurtermin um 15:30 Uhr vorbei war, wo ging's hin? 87 00:03:31,699 --> 00:03:36,066 Wir waren in der Stadt, fuhren herum und wollten gerade heim. 88 00:03:36,133 --> 00:03:39,432 Sie sind nur rumgefahren? Schauen Sie hierhin. 89 00:03:39,500 --> 00:03:40,866 -Hier. -Entschuldigung. 90 00:03:40,933 --> 00:03:43,633 15:30 Uhr. Denken Sie genau nach, Jackson. 91 00:03:43,800 --> 00:03:45,766 -Sie waren beim Friseur. -Ja. 92 00:03:45,834 --> 00:03:47,233 Dreieinhalb Stunden lang. 93 00:03:47,300 --> 00:03:48,800 Von 12:00 bis 15:30 Uhr. 94 00:03:49,000 --> 00:03:50,432 Gott, das ist lange. 95 00:03:51,300 --> 00:03:53,366 Ich brauche kürzer 96 00:03:53,466 --> 00:03:56,033 und ich bin ungefähr fünfmal älter als Sie. 97 00:03:57,033 --> 00:04:00,233 -Um 15:30 Uhr verließen Sie den Friseur. -Richtig. 98 00:04:00,332 --> 00:04:03,734 -Und es waren Sie und Ihre Freundin? -Jap, richtig. 99 00:04:03,834 --> 00:04:05,866 -Nicht "Jap". Das ist ein "Ja". -Ja. 100 00:04:06,000 --> 00:04:08,866 Sie fuhr, weil es das Auto ihrer Mutter war, 101 00:04:08,967 --> 00:04:11,432 um Sie zum Friseur zu bringen. 102 00:04:11,532 --> 00:04:12,734 Jap. Richtig. 103 00:04:12,866 --> 00:04:14,567 Also, nach dem Friseur, 104 00:04:14,734 --> 00:04:17,367 sollte Ihre Freundin da das Auto zurückgeben? 105 00:04:17,466 --> 00:04:19,367 Ja. Wir waren dahin unterwegs, 106 00:04:19,432 --> 00:04:22,934 es ging zum Wohnmobil und dann zurück zu mir nach Hause. 107 00:04:23,000 --> 00:04:24,132 Es ging wohin? 108 00:04:24,199 --> 00:04:26,300 Hermantown, wo wir leben. 109 00:04:26,367 --> 00:04:28,466 Wollten Sie das Auto zurückgeben? 110 00:04:28,567 --> 00:04:30,100 -Jap. Ja. -Wann... Ja. 111 00:04:30,199 --> 00:04:32,800 Wann sollten Sie ihr das Auto zurückgeben? 112 00:04:32,867 --> 00:04:34,199 So gegen 17:00 Uhr. 113 00:04:34,300 --> 00:04:36,834 Wo sind Sie nach dem Friseur hingefahren? 114 00:04:36,933 --> 00:04:37,933 Zum Wohnmobil. 115 00:04:38,000 --> 00:04:39,332 -Zum Wohnmobil? -Ja. 116 00:04:39,500 --> 00:04:40,399 Welches Wohnmobil? 117 00:04:40,533 --> 00:04:42,332 Wo ihre Mutter lebt. 118 00:04:42,500 --> 00:04:44,066 Ihre Mutter lebt da? 119 00:04:44,667 --> 00:04:49,100 Auf dem Weg zu ihrer Mutter, ist dort der Unfall passiert? 120 00:04:49,165 --> 00:04:50,266 Ja, Ma'am. 121 00:04:50,367 --> 00:04:54,567 Der Unfall geschah um 18:00 Uhr und Sie waren um 15:30 Uhr fertig. 122 00:04:54,966 --> 00:04:59,466 Steht das so im Polizeibericht, dass der Unfall um 18:00 Uhr geschah? 123 00:04:59,533 --> 00:05:01,966 Der Polizeibericht sagt 19:50 Uhr. 124 00:05:02,065 --> 00:05:04,934 Die Zeit auf meinem Telefon sagte 18:17 Uhr, 125 00:05:05,000 --> 00:05:08,699 aber sie haben es später ausgestellt, also gegen 18:00, 19:00 Uhr. 126 00:05:08,766 --> 00:05:11,899 Ich will wissen, was Sie dazwischen machten. 127 00:05:11,966 --> 00:05:15,266 Sie fuhren nicht sofort zum Wohnmobil, sondern woandershin. 128 00:05:15,333 --> 00:05:17,766 Wir hatten keinen bestimmten Ort. 129 00:05:17,834 --> 00:05:20,100 -Nur herumgefahren? -Ja, Ma'am. 130 00:05:20,165 --> 00:05:22,667 -Sprachen Sie mit jemandem? -Nein. 131 00:05:22,733 --> 00:05:25,533 -Sie gingen nicht in irgendein Haus? -Nein. 132 00:05:25,600 --> 00:05:28,699 Die einzigen Leute im Auto, laut Ihnen, Jackson, 133 00:05:28,766 --> 00:05:32,367 zwischen der Zeit, als ihre Mutter das Auto abgab 134 00:05:32,699 --> 00:05:34,466 und dem Unfallzeitpunkt... 135 00:05:34,533 --> 00:05:37,399 Die einzigen zwei Leute im Auto waren Sie zwei? 136 00:05:37,466 --> 00:05:39,667 Nein, noch ein Freund. 137 00:05:42,533 --> 00:05:46,699 Jackson. Jetzt kommen Sie dahin. Jetzt werden Sie schlau. 138 00:05:47,199 --> 00:05:51,667 Jetzt legt der kluge Teil von Jackson auf. Richtig? 139 00:05:51,766 --> 00:05:53,466 Ja. Richtig. 140 00:05:53,533 --> 00:05:54,966 Ja. Schon lange hier. 141 00:05:56,300 --> 00:05:58,266 Jetzt war ein Freund im Auto. 142 00:05:58,332 --> 00:06:01,367 Wann fanden Sie diesen Freund und wo? 143 00:06:02,199 --> 00:06:04,233 "Ähm" ist keine Antwort, Jackson. 144 00:06:04,300 --> 00:06:06,834 -Abgeholt. -Wo haben Sie ihn abgeholt? 145 00:06:06,934 --> 00:06:09,000 Sein Haus. Er und seine Freundin. 146 00:06:09,065 --> 00:06:10,367 Einfach nur... 147 00:06:10,666 --> 00:06:14,033 Wann haben Sie Ihren Freund mit dem Auto abgeholt? 148 00:06:14,100 --> 00:06:16,834 Vor oder nach Ihrem Friseurtermin? 149 00:06:16,899 --> 00:06:17,733 Davor. 150 00:06:17,800 --> 00:06:21,300 In den drei Stunden, in denen Ihnen die Haare gemacht wurden, 151 00:06:21,367 --> 00:06:23,399 war Ihre Freundin bei ihm? 152 00:06:23,466 --> 00:06:25,065 Nein, Euer Ehren. 153 00:06:25,266 --> 00:06:28,766 Es wird komplizierter, Jackson. Verstehen Sie das? 154 00:06:28,834 --> 00:06:29,899 Ja, Euer Ehren. 155 00:06:29,966 --> 00:06:33,165 Es wird alles zusammenkommen. Haltet einfach durch. 156 00:06:34,567 --> 00:06:36,233 Gehen wir also zurück. 157 00:06:36,300 --> 00:06:39,600 Wo holten Sie Ihren Freund ab und wann? 158 00:06:39,667 --> 00:06:43,600 Sein Haus, und ehrlich gesagt, ich habe keine bestimmte Zeit. 159 00:06:43,667 --> 00:06:46,600 War es vor oder nach dem Friseur? 160 00:06:46,667 --> 00:06:47,533 Davor. 161 00:06:47,600 --> 00:06:50,266 Wenn es davor war, vor dem Friseur, 162 00:06:50,332 --> 00:06:53,000 musste Ihr Freund bei Ihrer Freundin sein, 163 00:06:53,066 --> 00:06:56,066 die dreieinhalb Stunden, bis Ihre Haare fertig waren. 164 00:06:56,132 --> 00:06:58,100 Wir haben ihn aber nicht abgesetzt. 165 00:06:58,165 --> 00:07:01,600 -Was meinen Sie damit? -Er wurde abgeholt. 166 00:07:01,666 --> 00:07:03,500 Er ist vom Friseur weggegangen? 167 00:07:03,567 --> 00:07:04,766 Ja, wurde abgeholt. 168 00:07:04,899 --> 00:07:06,800 Ok. Nun, wie war sein Name? 169 00:07:07,367 --> 00:07:08,966 Das möchte ich nicht sagen. 170 00:07:09,033 --> 00:07:12,333 Es interessiert mich nicht, was Sie sagen möchten. 171 00:07:12,466 --> 00:07:14,333 Sie holten ihn ab, 172 00:07:14,432 --> 00:07:17,033 also hat ihn jemand kontaktiert. 173 00:07:17,100 --> 00:07:18,667 Sie mussten ihn kontaktieren 174 00:07:18,733 --> 00:07:21,867 oder er musste Sie über Ihr Handy kontaktieren. 175 00:07:22,165 --> 00:07:25,233 Das heißt, Sie haben seine Nummer und er Ihre 176 00:07:25,399 --> 00:07:29,699 und sie wäre seit diesem Datum im Juli auf Ihrem Handy. 177 00:07:29,899 --> 00:07:31,300 Wie war sein Name? 178 00:07:31,432 --> 00:07:32,500 Er heißt... 179 00:07:32,567 --> 00:07:35,066 Seine Nummer? Das steht auf Ihrem Handy. 180 00:07:35,132 --> 00:07:36,432 Nehmen Sie Ihr Handy. 181 00:07:36,500 --> 00:07:38,500 Ich bekam vor Kurzem ein neues. 182 00:07:40,667 --> 00:07:43,233 Jetzt kommt alles für alle zusammen. 183 00:07:43,300 --> 00:07:45,899 -Ich hab's... -Alles klar. Das reicht mir. 184 00:07:48,632 --> 00:07:53,667 "Mein Freund verließ den Tatort, weil ein Haftbefehl gegen ihn vorlag." 185 00:07:53,733 --> 00:07:57,466 Er lief weg, weil er auf Bewährung war und Angst hatte. 186 00:07:58,667 --> 00:08:02,065 -Deshalb... -Moment. Ich bin nicht fertig. 187 00:08:02,132 --> 00:08:03,432 GLEICH... 188 00:08:12,899 --> 00:08:14,199 Bradley Anderson 189 00:08:14,432 --> 00:08:16,699 und seine 16-jährige Tochter Wynter 190 00:08:16,867 --> 00:08:18,233 verklagen Courtney Schultz 191 00:08:18,300 --> 00:08:22,033 und ihre 17-jährige Tochter Jayden wegen Autoschäden, 192 00:08:22,233 --> 00:08:25,699 nachdem Jayden über Rot fuhr und in Wynters Auto krachte. 193 00:08:25,800 --> 00:08:29,899 Was dachten Sie, weshalb im Juli ein Haftbefehl gegen Sie vorlag? 194 00:08:29,966 --> 00:08:32,000 -Es lag kein... -Moment. 195 00:08:32,066 --> 00:08:33,466 Nicht meine Frage. 196 00:08:33,533 --> 00:08:35,066 Was dachten Sie, 197 00:08:35,265 --> 00:08:39,232 weshalb es am Unfalltag noch einen Haftbefehl gegen Sie gab? 198 00:08:39,299 --> 00:08:43,000 Ich glaube nicht, dass es einen gab. Ich weiß das. 199 00:08:43,066 --> 00:08:45,033 Augenblick. Ihr Nachname ist? 200 00:08:45,100 --> 00:08:45,933 Schultz. 201 00:08:46,000 --> 00:08:49,600 Frau Schultz, nehmen Sie Psychopharmaka ein? 202 00:08:49,667 --> 00:08:50,734 Was? 203 00:08:50,799 --> 00:08:53,933 Psychopharmaka für psychische Erkrankungen. 204 00:08:54,066 --> 00:08:54,899 -Nein. -Nein. 205 00:08:55,000 --> 00:08:57,899 -Keine Wahnvorstellungen? -Nein. 206 00:08:57,966 --> 00:09:03,133 Wer schrieb die Antwort zu diesem Fall und schwor in diesem Fall auf die Antwort? 207 00:09:03,265 --> 00:09:05,366 Sie oder Ihre Tochter? 208 00:09:05,432 --> 00:09:06,899 Antwort geschrieben? 209 00:09:07,133 --> 00:09:09,399 Die Antwort. Wer hat unterschrieben? 210 00:09:09,466 --> 00:09:11,899 Schauen wir uns an, wer unterschrieb. 211 00:09:12,166 --> 00:09:14,399 Nur... Wer unterschrieb? 212 00:09:14,500 --> 00:09:16,265 -Und das war, bevor... -Stopp! 213 00:09:16,366 --> 00:09:18,332 -Einfach. -Wir beide unterschrieben. 214 00:09:18,500 --> 00:09:19,700 -Beide? -Ja. 215 00:09:19,767 --> 00:09:21,533 Sie lesen beide Englisch? 216 00:09:21,833 --> 00:09:22,667 Ja. 217 00:09:22,799 --> 00:09:25,000 Sie haben es mit uns besprochen. 218 00:09:25,066 --> 00:09:27,600 Ist mir egal. Es ist eine Viertelseite. 219 00:09:27,667 --> 00:09:30,633 Sie haben es gelesen, unterschrieben und geschworen. 220 00:09:31,000 --> 00:09:34,100 Jetzt möchte ich wissen, wer das geschrieben hat. 221 00:09:34,165 --> 00:09:35,866 -Sie oder Ihre Tochter? -Keine. 222 00:09:35,933 --> 00:09:39,899 Nun, jemand musste es tun, der nicht an Wahnvorstellungen litt. 223 00:09:40,066 --> 00:09:43,100 War es die Tochter? Denn es heißt: 224 00:09:43,500 --> 00:09:47,399 "Der 2017er Nissan Rogue meiner Mutter wurde zerstört. 225 00:09:47,734 --> 00:09:53,000 "Es lag ein möglicher Haftbefehl gegen meinen Freund und Zeugen vor." 226 00:09:53,066 --> 00:09:55,000 -Das... -Nun, nur eine Sekunde. 227 00:09:55,100 --> 00:09:56,700 Das hat sie gesagt. 228 00:09:56,767 --> 00:09:59,332 Als die Person, die das schrieb, sagte: 229 00:09:59,432 --> 00:10:03,500 "Es lag ein möglicher Haftbefehl gegen meinen Freund und Zeugen vor", 230 00:10:03,567 --> 00:10:07,166 heißt das nicht, dass er eine übertragbare Krankheit hatte. 231 00:10:07,232 --> 00:10:09,500 Dass er seinen Hund zu Hause ließ 232 00:10:09,567 --> 00:10:12,500 oder das Licht unter dem Huhn anließ, was auch immer. 233 00:10:12,600 --> 00:10:13,866 Das würde ich nie sagen. 234 00:10:13,966 --> 00:10:16,100 "Mein Freund verließ den Tatort, 235 00:10:16,166 --> 00:10:19,200 "weil ein Haftbefehl gegen ihn vorlag." 236 00:10:19,265 --> 00:10:20,633 Das wurde missverstanden. 237 00:10:20,767 --> 00:10:22,133 Von wem missverstanden? 238 00:10:22,366 --> 00:10:24,100 Ja. Er lief weg, weil er 239 00:10:24,432 --> 00:10:27,833 auf Bewährung war und vor Schwierigkeiten Angst hatte. 240 00:10:27,933 --> 00:10:30,066 -Deshalb... -Moment. 241 00:10:30,166 --> 00:10:31,166 Nicht fertig. 242 00:10:31,232 --> 00:10:33,100 Ok. So, Sie reisen 243 00:10:33,165 --> 00:10:35,799 und Ihr Auto wird abgeschnitten. 244 00:10:36,165 --> 00:10:39,933 Biegt ab, geht auf eine andere Spur hinüber, 245 00:10:40,066 --> 00:10:42,734 knallt gegen eine Planke und hat Totalschaden? 246 00:10:42,799 --> 00:10:43,667 Ja. 247 00:10:43,734 --> 00:10:46,332 Sie sagen, dass Sie Grün hatten? 248 00:10:46,432 --> 00:10:47,265 Ja. 249 00:10:47,332 --> 00:10:49,799 Sie waren die Fahrerin des Autos. 250 00:10:51,332 --> 00:10:53,232 Und jetzt kommt alles zusammen. 251 00:10:53,366 --> 00:10:58,165 -Sie sagen, Sie waren leicht abgelenkt. -Ja. 252 00:10:58,232 --> 00:11:02,399 Weil jemand eine Waffe in Ihrem Auto gelassen hatte. 253 00:11:02,567 --> 00:11:04,066 -Das ist... -Sekunde. 254 00:11:04,133 --> 00:11:07,166 So steht es hier. Das kann man sich nicht ausdenken. 255 00:11:07,232 --> 00:11:11,399 Sie waren vorübergehend abgelenkt, weil jemand, 256 00:11:11,466 --> 00:11:15,600 an dessen Nachnamen er sich nicht erinnert, dessen Adresse er aber kennt, 257 00:11:15,667 --> 00:11:18,667 dessen Nummer er kennt, die er mir nicht sagen kann, 258 00:11:18,734 --> 00:11:20,332 weil er ein neues Handy bekam... 259 00:11:20,399 --> 00:11:23,899 -So kommunizierten sie nicht. -Nicht was Sie kommuniziert haben? 260 00:11:23,966 --> 00:11:25,567 War eine Waffe im Auto? 261 00:11:25,633 --> 00:11:28,033 -Ich sagte, so... -Nur eine Sekunde. 262 00:11:28,133 --> 00:11:30,033 War eine Waffe im Auto? 263 00:11:30,100 --> 00:11:32,265 -Ja, ich sagte Ja. -Alles klar. 264 00:11:32,533 --> 00:11:36,466 Und bei dem Unfall, als die Autos zum Stehen kamen, 265 00:11:36,700 --> 00:11:39,000 haute Jackson ab. 266 00:11:40,399 --> 00:11:43,966 Sie sagen: "Sie ist über eine rote Ampel gefahren", 267 00:11:45,265 --> 00:11:48,567 aber Sie sagen, Sie waren leicht abgelenkt, 268 00:11:48,633 --> 00:11:51,399 weil im Auto eine Waffe war, 269 00:11:51,466 --> 00:11:53,799 die Sie und Ihr Freund sahen, 270 00:11:53,899 --> 00:11:56,600 und Sie waren schockiert. 271 00:11:56,667 --> 00:11:58,633 Wo war nun diese Waffe? 272 00:11:58,734 --> 00:12:01,667 -Auf dem Rücksitz. Jackson... -Alles klar. 273 00:12:01,734 --> 00:12:03,500 Also, Sie fahren. 274 00:12:03,567 --> 00:12:06,299 Freund sitzt auf dem Beifahrersitz. Sie fahren. 275 00:12:06,399 --> 00:12:07,700 Warum guckten Sie? 276 00:12:07,767 --> 00:12:10,265 Ich nicht. Jackson wollte etwas nehmen 277 00:12:10,366 --> 00:12:12,133 und merkte, dass sie da war. 278 00:12:12,200 --> 00:12:14,700 Sie haben nach einem Pullover gesucht. 279 00:12:14,767 --> 00:12:17,200 -Jap. Ja, Ma'am. -Jap. Im Juli? 280 00:12:17,567 --> 00:12:19,833 -Im Juli? -In Minnesota, ja. 281 00:12:19,899 --> 00:12:21,466 Ja. Wir leben in Minnesota. 282 00:12:21,533 --> 00:12:22,933 -Im Juli? -Ja. 283 00:12:23,000 --> 00:12:24,533 Im Juli, um 18:00 Uhr, 284 00:12:24,700 --> 00:12:27,299 haben Sie nach einem Pullover gesucht. 285 00:12:27,399 --> 00:12:29,432 Ja, Euer Ehren. Das habe ich... 286 00:12:29,500 --> 00:12:31,799 Augenblick. Fanden Sie einen Pullover? 287 00:12:31,899 --> 00:12:32,767 Ja, habe ich. 288 00:12:32,834 --> 00:12:35,000 Gut. Die Waffe war unter dem Pullover? 289 00:12:35,100 --> 00:12:36,066 Ja, Euer Ehren. 290 00:12:36,133 --> 00:12:37,834 Sie musste ihrem Freund... 291 00:12:38,265 --> 00:12:40,533 -Die Waffe seiner Freundin. -Moment. 292 00:12:40,600 --> 00:12:43,767 -Die Freundin war nicht im Auto. -Ja, hat er gesagt. 293 00:12:45,133 --> 00:12:46,799 Die Freundin war nicht im Auto. 294 00:12:46,899 --> 00:12:49,466 Sie haben nichts über die Freundin gesagt. 295 00:12:49,533 --> 00:12:52,667 Sie sagten, Sie haben nur einen Freund abgeholt. 296 00:12:52,734 --> 00:12:55,165 Sie müssen die Geschichte parat haben. 297 00:12:55,232 --> 00:12:57,866 Sie hörten nicht zu. Sie haben ihn unterbrochen. 298 00:12:57,933 --> 00:13:00,933 -Ich bin nicht glücklich. -Frau Schultz. 299 00:13:01,033 --> 00:13:03,533 -Ja, Ma'am. -Sie müssen etwas verstehen. 300 00:13:03,600 --> 00:13:07,332 Wenn Sie weiterhin ihre schlechten Entscheidungen entschuldigen, 301 00:13:07,399 --> 00:13:11,299 werden Sie die nächsten 20 Jahre vor einem Richter verbringen. 302 00:13:11,567 --> 00:13:15,166 Verstehen Sie? Es kann in Situationen wie dieser sein. 303 00:13:15,299 --> 00:13:18,667 Es kann daran liegen, dass Sie auf Kinder aufpassen müssen. 304 00:13:18,767 --> 00:13:20,066 Aus mehreren Gründen. 305 00:13:20,133 --> 00:13:23,767 Aber wenn Sie weiterhin diesen Unsinn entschuldigen 306 00:13:23,833 --> 00:13:25,700 und ihn glauben, 307 00:13:26,265 --> 00:13:29,667 stehen Sie vor Leuten wie mir, wahrscheinlich netter. 308 00:13:29,734 --> 00:13:32,633 Aber vor Leuten wie mir, in einem Gewand, 309 00:13:32,734 --> 00:13:35,667 für die nächsten 20, 25 Jahre. Wollen Sie das? 310 00:13:35,734 --> 00:13:38,834 -Offensichtlich nicht. -Natürlich nicht. 311 00:13:38,899 --> 00:13:42,133 Aber als ich sofort den Anruf bekam, 312 00:13:42,232 --> 00:13:45,200 als mir erzählt wurde, was passiert ist... 313 00:13:45,265 --> 00:13:47,232 Sie müssen etwas verstehen. 314 00:13:47,299 --> 00:13:49,734 Wenn sich ihr Mund bewegt, lügt sie. 315 00:13:50,466 --> 00:13:54,432 Wenn sich ihr Mund bewegt, lügt sie. Sie nahm das Auto am Tag zuvor. 316 00:13:54,700 --> 00:13:57,466 Wahrscheinlich Ihr einziges Fortbewegungsmittel. 317 00:13:57,533 --> 00:14:01,799 Sie liehen ihr das Auto, um den Freund zum Friseur zu fahren. 318 00:14:01,899 --> 00:14:02,799 Richtig? 319 00:14:02,866 --> 00:14:05,833 Und damit sie alles machen konnten, was sie vorhatten. 320 00:14:05,899 --> 00:14:09,133 Ich vertraute ihr mein Auto an und ich vertraue ihr weiter. 321 00:14:09,200 --> 00:14:10,500 Das ist grandios. 322 00:14:10,933 --> 00:14:12,933 -Wenn sie mich anlügen... -Hören Sie. 323 00:14:13,033 --> 00:14:15,166 Warum sollte sie mich anlügen? 324 00:14:15,265 --> 00:14:16,432 Das sagten sie mir. 325 00:14:16,533 --> 00:14:18,633 Warum sollte sie Sie anlügen? 326 00:14:18,700 --> 00:14:21,700 Es gab Zeugen, die die Polizei riefen. 327 00:14:21,767 --> 00:14:23,366 Deshalb hat sie angelogen. 328 00:14:23,432 --> 00:14:25,466 Kann ich den Polizeibericht sehen? 329 00:14:25,567 --> 00:14:27,366 Ich auch. Ich sah ihn noch nicht. 330 00:14:27,432 --> 00:14:28,734 Ja. Ich auch nicht. 331 00:14:29,033 --> 00:14:31,332 Ich wollte ihn haben, er war nicht fertig, 332 00:14:31,399 --> 00:14:33,366 daher würde ich ihn gerne sehen. 333 00:14:33,667 --> 00:14:36,866 Was ich Ihnen sage, ist, dass, wenn Sie weiter zuhören 334 00:14:36,966 --> 00:14:38,933 bei Sachen, die keinen Sinn ergeben... 335 00:14:39,033 --> 00:14:43,165 A: Sie sagten mir, es gebe keinen ausstehenden Haftbefehl gegen ihn. 336 00:14:43,366 --> 00:14:45,834 Ein Verstoß gegen Bewährungsauflagen. 337 00:14:45,933 --> 00:14:47,500 Ok, Bewährungsauflagen. 338 00:14:47,567 --> 00:14:50,767 Mit Bewährungsauflagen wird man nicht geboren. 339 00:14:50,834 --> 00:14:52,667 Man wird damit nicht geboren. 340 00:14:52,734 --> 00:14:55,133 -Aber kein Haftbefehl. -Augenblick. 341 00:14:55,933 --> 00:14:58,432 Man wird nicht damit geboren. 342 00:14:58,533 --> 00:15:02,432 Es bedeutet, dass man wegen einer Straftat verurteilt wurde 343 00:15:02,533 --> 00:15:05,166 und als Strafe auf Bewährung ist. 344 00:15:05,500 --> 00:15:08,567 Wenn man in einem Auto sitzt und eine Waffe im Auto ist, 345 00:15:08,633 --> 00:15:12,232 ist das in den meisten Gerichtsbarkeiten ein Verstoß dagegen. 346 00:15:12,299 --> 00:15:13,567 -Verstehen Sie? -Ja. 347 00:15:13,633 --> 00:15:16,200 Sie verstehen, dass Ihre 17-jährige Tochter 348 00:15:16,265 --> 00:15:19,000 mit jemandem auf Bewährung zusammen ist. 349 00:15:19,066 --> 00:15:21,366 -Mein Freund, um genau zu sein. -Moment. 350 00:15:21,432 --> 00:15:23,899 Er ist auf Bewährung 351 00:15:24,133 --> 00:15:26,734 und in einem Auto, Ihrem Auto, 352 00:15:27,500 --> 00:15:32,966 mit einer Waffe, dorthin gebracht, sagt er, von der Freundin eines Freundes. 353 00:15:33,200 --> 00:15:36,500 Also, ich möchte, dass Sie nachdenken. "Von einer Freundin". 354 00:15:36,567 --> 00:15:39,232 Ich hatte viele Mitfahrer in meinem Auto. 355 00:15:39,332 --> 00:15:40,834 Ich bin 78 Jahre alt. 356 00:15:41,133 --> 00:15:43,432 Ich hatte viele Mitfahrer. 357 00:15:43,966 --> 00:15:44,799 Sie? 358 00:15:45,899 --> 00:15:46,933 -Sie? -Ja. 359 00:15:47,466 --> 00:15:48,834 -Sie? -Ja, Ma'am. 360 00:15:48,966 --> 00:15:53,299 Ich wette, wenn ich uns alle, die zusammen 200 Jahre alt sind, frage, 361 00:15:53,667 --> 00:15:55,432 ob sie jemals einen Freund hatten, 362 00:15:55,500 --> 00:15:58,933 der eine Waffe hinten in ihrem Auto ließ... 363 00:16:01,933 --> 00:16:02,833 Nein, Ma'am. 364 00:16:04,399 --> 00:16:08,033 Ja, man sollte jederzeit wissen, was sich dort befindet... 365 00:16:08,133 --> 00:16:09,567 Was ich sage, ist, 366 00:16:09,767 --> 00:16:11,833 wenn etwas keinen Sinn ergibt, 367 00:16:12,166 --> 00:16:14,033 auch wenn Sie sie lieben, 368 00:16:14,232 --> 00:16:16,633 wenn Sie sich erinnern... Wie heißt er? 369 00:16:17,399 --> 00:16:20,033 Wenn Sie sich an ihre Namen erinnern, 370 00:16:20,100 --> 00:16:21,500 heben Sie Ihre Hand. 371 00:16:21,567 --> 00:16:25,133 Sonst will ich die Hand nicht sehen und Sie nicht mehr hören. 372 00:16:25,200 --> 00:16:26,299 Das ist passiert. 373 00:16:26,366 --> 00:16:28,133 Und sie wissen es. Sie liefen weg. 374 00:16:28,200 --> 00:16:30,799 Es gab Zeugen. Ich lese den Polizeibericht. 375 00:16:30,866 --> 00:16:35,066 Sie können sich setzen, es sei denn, Sie heben Ihre Hand, 376 00:16:35,165 --> 00:16:38,466 wenn Sie sich an...Nachnamen und den seiner Freundin erinnern. 377 00:16:38,799 --> 00:16:41,834 -Kann ich etwas fragen? -Nicht. Ich lese etwas. 378 00:16:42,533 --> 00:16:43,500 Nicht sprechen. 379 00:16:48,033 --> 00:16:51,933 Ihre Tochter, die Sie, wenn sich ihr Mund bewegt, verdächtigen müssen, 380 00:16:52,066 --> 00:16:53,767 sagte, es sei nicht ihre Schuld. 381 00:16:53,866 --> 00:16:57,799 Sagten Sie der Versicherung, dass die Klägerin über Rot fuhr? 382 00:16:57,966 --> 00:16:59,033 Nicht meine Worte. 383 00:16:59,133 --> 00:17:01,200 Jetzt weiß ich, woher sie es hat. 384 00:17:12,432 --> 00:17:14,299 Die 16-jährige Wynter Anderson 385 00:17:14,834 --> 00:17:17,666 klagte die 17-jährige Jayden Schultz an, 386 00:17:17,933 --> 00:17:21,032 über Rot gefahren und in ihr Auto gekracht zu sein. 387 00:17:21,232 --> 00:17:23,066 Nur damit Sie es wissen, 388 00:17:23,133 --> 00:17:25,000 die Polizei befragte einen Zeugen, 389 00:17:25,200 --> 00:17:27,467 weil es nicht ihrer Aussage entspricht, 390 00:17:27,532 --> 00:17:31,032 weil es Zeugen dafür gab, die die Polizei riefen. 391 00:17:31,099 --> 00:17:32,467 Richtig. In der Stadt. 392 00:17:32,532 --> 00:17:36,599 Es gab Zeugen, die um 19:27 Uhr die Polizei riefen. 393 00:17:37,032 --> 00:17:38,666 "Schultz", das wäre sie, 394 00:17:39,299 --> 00:17:44,400 "fuhr über die Kreuzung Mall und Maple Grove Road. 395 00:17:44,866 --> 00:17:47,066 "Sie hatte ganz klar Rot, 396 00:17:47,165 --> 00:17:49,866 "als sie über die Kreuzung fuhr, 397 00:17:49,933 --> 00:17:51,834 "laut Aussage des Zeugen. 398 00:17:51,967 --> 00:17:56,133 "Schultz rammte auf der Kreuzung Anderson, die fuhr. 399 00:17:56,232 --> 00:17:58,967 "Anderson hatte ganz klar Grün. 400 00:17:59,099 --> 00:18:01,633 "Keine Verletzten wurden gemeldet. 401 00:18:01,799 --> 00:18:06,799 "Für einen Beifahrer in Schultz' Auto wurden weitere Strafanzeigen gefunden." 402 00:18:07,099 --> 00:18:08,633 -Das wäre er. -Richtig. 403 00:18:08,733 --> 00:18:11,200 "Und diese Anklage lautete Besitz einer Waffe." 404 00:18:11,299 --> 00:18:14,200 -Das ist falsch. -Es gab Bewährungsstrafe. 405 00:18:14,266 --> 00:18:15,500 Wurden fallen gelassen. 406 00:18:15,567 --> 00:18:18,599 Weil die Person, die sie im Auto hatte, sie beanspruchte. 407 00:18:18,700 --> 00:18:20,933 Beanspruchte ihre Waffe, es sei ihre. 408 00:18:21,000 --> 00:18:22,599 Ich weiß nichts davon. 409 00:18:22,666 --> 00:18:24,532 Hier drin steht nichts davon. 410 00:18:24,666 --> 00:18:27,599 Wenn das die Geschichte ist, weiß ich nichts davon. 411 00:18:27,666 --> 00:18:30,666 Ich weiß nur, dass er mit der Waffe weggelaufen ist. 412 00:18:30,733 --> 00:18:32,133 Er ist auf Bewährung. 413 00:18:32,500 --> 00:18:34,900 Er lief mit der Waffe nach dem Unfall weg. 414 00:18:34,967 --> 00:18:36,967 -Das war wirklich dumm. -Sekunde. 415 00:18:37,032 --> 00:18:40,165 Aus dem, was ich in beidem höre, 416 00:18:40,266 --> 00:18:42,366 holte man Ihre Tochter aus dem Auto, 417 00:18:42,432 --> 00:18:44,366 platzierte sie in ein Polizeiauto. 418 00:18:44,432 --> 00:18:47,799 Ich nehme an, bis sie den Namen Jackson bekommen haben... 419 00:18:47,900 --> 00:18:50,933 Nein, bis sie ihn festnahmen. Sie wussten, wer er war. 420 00:18:51,000 --> 00:18:52,366 Sie wussten, wer es war. 421 00:18:52,467 --> 00:18:55,400 Sie haben mich festgehalten, bis er gefunden wurde. 422 00:18:55,467 --> 00:18:57,900 Augenblick. Woher wussten sie, wer er war? 423 00:18:57,967 --> 00:19:01,200 -Weil sie es sagte. -Weil ich sagte, wer weglief. 424 00:19:01,299 --> 00:19:04,467 Weil Sie ihnen gesagt haben, wer er war. 425 00:19:04,666 --> 00:19:08,133 Das tut man, wenn die Polizei fragt: "Wer verließ das Auto?" 426 00:19:08,232 --> 00:19:12,133 Es wäre ihnen egal gewesen, wenn er nur ein Beifahrer gewesen wäre, 427 00:19:12,200 --> 00:19:14,700 außer jemand sagt, er sei weggelaufen. 428 00:19:14,767 --> 00:19:18,799 Wenn ein anderer Zeuge hinter ihm her ist, dann bestimmt. 429 00:19:18,933 --> 00:19:22,467 Urkomisch. Hören Sie nicht, wie immer andere schuld sind? 430 00:19:22,532 --> 00:19:24,633 Ja, sie sagt die Wahrheit. 431 00:19:24,767 --> 00:19:27,400 Es ist nicht urkomisch. Es ist Mist. 432 00:19:27,500 --> 00:19:29,266 Dieses Land hat Schwierigkeiten. 433 00:19:29,400 --> 00:19:32,299 Glauben Sie, ich bin froh? Mein Auto ist kaputt. 434 00:19:32,366 --> 00:19:34,532 -Sie haben bezahlt. -Wie bitte? 435 00:19:34,633 --> 00:19:37,066 Hat Ihnen die Versicherung Geld gegeben? 436 00:19:37,133 --> 00:19:38,967 Nein, ich habe noch Schulden. 437 00:19:39,032 --> 00:19:40,467 Das habe ich nicht gefragt. 438 00:19:40,567 --> 00:19:43,432 Ich sagte, hat Ihre Versicherung Ihnen... 439 00:19:43,500 --> 00:19:44,599 Kein Papier. 440 00:19:44,700 --> 00:19:46,467 -Ich zeige... -Ich frage Sie. 441 00:19:46,532 --> 00:19:48,500 Haben Sie... Ich habe etwas gefragt. 442 00:19:48,567 --> 00:19:50,333 Sie haben nicht alles bezahlt. 443 00:19:50,432 --> 00:19:51,633 Das fragte ich nicht. 444 00:19:51,700 --> 00:19:55,866 Ich sagte, hat Ihnen die Versicherung Geld für das Auto gegeben? 445 00:19:56,000 --> 00:19:58,133 Sie gaben der Bank das Geld. 446 00:19:58,200 --> 00:20:03,733 Also hat Ihnen die Versicherung Geld gegeben, damit Sie bezahlen können... 447 00:20:03,799 --> 00:20:07,599 Es ist mir egal, ob Sie kein Auto haben oder noch Geld schulden. 448 00:20:07,666 --> 00:20:11,366 Sie werden es sich zweimal überlegen, Ihrer Tochter ein Auto zu geben 449 00:20:11,467 --> 00:20:13,299 und dieses Chaos zu haben. 450 00:20:13,366 --> 00:20:16,700 Aber Sie haben diese Geschichte gehört 451 00:20:16,834 --> 00:20:19,232 und als Ihre Versicherung Sie anrief 452 00:20:19,333 --> 00:20:23,165 und fragte, was passiert ist, sagte Ihre Tochter, 453 00:20:23,232 --> 00:20:26,432 die Sie, wenn sich ihr Mund bewegt, verdächtigen müssen... 454 00:20:26,599 --> 00:20:29,767 Ihre Tochter sagte ihnen, es sei nicht ihre Schuld. 455 00:20:29,866 --> 00:20:34,133 -Also, während Sie haftbar waren... -Oh nein. 456 00:20:34,232 --> 00:20:36,967 Meine Versicherung sagte nicht: "Nicht ihre Schuld", 457 00:20:37,032 --> 00:20:39,099 und sie sagte es nicht. 458 00:20:39,165 --> 00:20:42,866 Wir erzählten genau, was passierte, und warteten auf den Bericht. 459 00:20:43,133 --> 00:20:45,567 Sie erzählten, was passiert war... 460 00:20:45,633 --> 00:20:49,165 Erzählten Sie, dass sie über Rot fuhr? Denn Sie sagen... 461 00:20:49,266 --> 00:20:50,366 Ich war nicht dabei. 462 00:20:50,432 --> 00:20:53,432 Hey, ich stelle eine Frage. Warten Sie. 463 00:20:53,532 --> 00:20:56,266 Wer hat mit der Versicherung gesprochen? 464 00:20:56,333 --> 00:20:57,266 Das wären Sie. 465 00:20:57,333 --> 00:20:59,200 Ich und dann sprachen sie mit ihr. 466 00:20:59,299 --> 00:21:00,799 Sie sprachen zuerst. 467 00:21:00,967 --> 00:21:02,500 -Sie sind die Versicherte. -Ja. 468 00:21:02,599 --> 00:21:05,532 Das findet man leicht raus. Deshalb haben wir Telefone. 469 00:21:05,599 --> 00:21:09,666 Sagten Sie der Versicherung, dass die Klägerin über Rot fuhr? 470 00:21:09,834 --> 00:21:11,834 -Ich... -Entweder Ja oder Nein. 471 00:21:12,099 --> 00:21:13,767 Das waren nicht meine Worte. 472 00:21:13,834 --> 00:21:16,900 Ich sagte, mein Auto hatte einen Unfall, Punkt. 473 00:21:17,165 --> 00:21:19,633 Ich war nicht da, also kann ich nicht sagen, 474 00:21:19,733 --> 00:21:22,000 ob es ihre oder ihre Schuld war. 475 00:21:22,066 --> 00:21:22,933 Augenblick. 476 00:21:23,000 --> 00:21:26,467 Jetzt weiß ich, woher sie es hat. Es ist direkt vererbt. 477 00:21:26,532 --> 00:21:29,299 Sprachen Sie tatsächlich mit Ihrer Tochter, 478 00:21:29,400 --> 00:21:32,599 und Ihre Tochter sagte, dass die Klägerin über Rot fuhr? 479 00:21:32,666 --> 00:21:34,333 Nur, dass es einen Unfall gab. 480 00:21:34,400 --> 00:21:36,799 Urteil für die Kläger in Höhe von $5900. 481 00:21:36,866 --> 00:21:38,666 Wir sind fertig. Raus. 482 00:21:40,700 --> 00:21:43,099 Es ist, wie es ist. 483 00:21:43,200 --> 00:21:44,266 Ich bin glücklich. 484 00:21:44,333 --> 00:21:48,133 Ich hatte meine Aufmerksamkeit zu der Zeit definitiv woanders. 485 00:21:48,266 --> 00:21:54,000 Sie kaufte das Auto selbst und ich bin froh, dass sie eine Entschädigung bekommt. 486 00:21:54,133 --> 00:21:58,733 Ich habe einfach nicht nachgedacht, schätze ich, und ich bin abgehauen. 487 00:21:58,834 --> 00:22:01,900 Nach dem Unfall, als ich aussteigen wollte, 488 00:22:02,000 --> 00:22:04,933 sah ich jemanden weglaufen und dachte: "Nicht gut." 489 00:22:05,032 --> 00:22:07,133 Gut, dass ihr Auto repariert wird. 490 00:22:07,200 --> 00:22:11,666 Es war beängstigend, sich herumzuwirbeln. Aber allen ging es gut, also... 491 00:22:12,733 --> 00:22:15,266 Dieser Fall könnte eine Lehre sein, 492 00:22:15,333 --> 00:22:17,866 weil ich weiß, dass Eltern ihre Kinder lieben. 493 00:22:17,933 --> 00:22:22,467 Sie wollen ihnen Autos geben und sehen, wie sie gedeihen und erfolgreich sind. 494 00:22:22,567 --> 00:22:27,266 Aber ich denke, bis dein Kind dir nicht nur Liebe zeigt, 495 00:22:27,366 --> 00:22:31,500 sondern konkrete Beweise, dass es mit der Verantwortung umgehen kann, 496 00:22:31,599 --> 00:22:34,432 wie Autofahren, Besitz eines Autos, 497 00:22:34,500 --> 00:22:35,967 sollten Eltern gut überlegen, 498 00:22:36,032 --> 00:22:38,400 bevor sie etwas für ihre Kinder tun, 499 00:22:38,500 --> 00:22:41,666 für das sie mental und emotional nicht bereit sind. 500 00:22:41,767 --> 00:22:44,099 Meine Erkenntnis aus diesem Fall 501 00:22:44,165 --> 00:22:47,967 war nicht so sehr, dass die Mutter ihrer Tochter glaubte, 502 00:22:48,099 --> 00:22:51,767 und ihre Tochter... Es war eindeutig eine Geschichte. 503 00:22:51,834 --> 00:22:54,700 "Ich kenne die Nachnamen nicht." 504 00:22:54,767 --> 00:22:57,933 Die Waffe lag auf dem Rücksitz. Er startete von vorne. 505 00:22:58,000 --> 00:22:59,733 Ganz viel Unsinn. 506 00:22:59,799 --> 00:23:02,400 Aber die Tochter war eine Kopie ihrer Mutter. 507 00:23:02,467 --> 00:23:03,299 Ja. 508 00:23:03,799 --> 00:23:08,432 Ich habe sehr oft Fälle, in denen Eltern ihren Kindern glauben wollen. 509 00:23:08,532 --> 00:23:12,599 Das will man. Man will sagen: "Sie haben das Richtige getan." 510 00:23:13,032 --> 00:23:15,866 Dieser Mutter war es egal, weil sie genauso war. 511 00:23:16,666 --> 00:23:21,165 Wie meine Großmutter immer sagte: Äpfel fallen nicht weit vom Stamm. 512 00:23:21,232 --> 00:23:25,599 Es ist wahr. Sie müssen mit gutem Beispiel vorangehen. 513 00:23:27,165 --> 00:23:30,633 Wollen Sie Gerechtigkeit? Besuchen Sie JudyJustice.tv. 514 00:24:03,799 --> 00:24:05,799 Untertitel von: 515 00:24:05,866 --> 00:24:07,866 Creative Supervisor Vanessa Grondziel