1 00:00:00,400 --> 00:00:03,100 Me denunció por acoso cibernético. 2 00:00:03,165 --> 00:00:06,833 Y llamó a la policía porque se negó a salir de su casa. 3 00:00:06,900 --> 00:00:07,833 Sí. 4 00:00:08,333 --> 00:00:10,867 Dije: "Bueno, entonces no me iré". 5 00:00:10,933 --> 00:00:12,066 Eso es interesante. 6 00:00:12,132 --> 00:00:14,933 También tengo daños en mi apartamento. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,300 Es La Jueza Judy. 8 00:00:17,367 --> 00:00:19,033 TRIBUNAL SUPERIOR DE CALIFORNIA 9 00:00:19,100 --> 00:00:20,300 JUEZA JUDY SHEINDLIN 10 00:00:20,367 --> 00:00:21,432 ESTACIÓN DEL TRIBUNAL 11 00:00:21,500 --> 00:00:23,000 ASISTENTE LEGAL SARAH ROSE 12 00:00:24,500 --> 00:00:26,100 WHITNEY KUMAR ESCRIBANA 13 00:00:26,934 --> 00:00:28,065 ALGUACIL KEVIN RASCO 14 00:00:28,132 --> 00:00:29,332 JUEZA JUDY SHEINDLIN 15 00:00:29,399 --> 00:00:32,133 ESTACIÓN DEL TRIBUNAL 27 DE ABRIL DE 2018 16 00:00:32,200 --> 00:00:33,200 LA JUEZA JUDY 17 00:00:33,899 --> 00:00:36,966 Michelle Wittenstein demanda al dueño del perro, 18 00:00:37,033 --> 00:00:40,332 Logan Rosenfeld, por el precio de un cachorro de husky 19 00:00:40,432 --> 00:00:41,633 que nunca recibió. 20 00:00:42,667 --> 00:00:44,466 Orden en la corte. Todos de pie. 21 00:00:45,332 --> 00:00:46,332 Tomen asiento. 22 00:00:48,466 --> 00:00:51,533 Hola, jueza. Caso 1040, Wittenstein contra Rosenfeld. 23 00:00:51,600 --> 00:00:52,667 Gracias, Kevin. 24 00:00:53,600 --> 00:00:54,933 Srta. Wittenstein, 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,165 asumió la responsabilidad del cuidado del perro 26 00:00:58,232 --> 00:01:00,966 -del acusado. -Correcto. 27 00:01:01,033 --> 00:01:03,500 El perro del acusado es mezcla de husky. 28 00:01:03,567 --> 00:01:05,632 -¿De qué edad? -Tres años y medio. 29 00:01:05,700 --> 00:01:06,933 -¿Es hembra? -Sí. 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,165 ¿Qué edad tenía la perra al adquirirla? 31 00:01:09,233 --> 00:01:11,533 -Tres meses. -¿De dónde la sacó? 32 00:01:11,599 --> 00:01:12,632 -La compré. -¿Dónde? 33 00:01:12,700 --> 00:01:14,834 -Craigslist. -¿Es de raza mixta? 34 00:01:14,900 --> 00:01:16,966 -¿Cuánto pagó? -$200. 35 00:01:17,066 --> 00:01:19,500 Lo que pagaría como tarifa de adopción. 36 00:01:19,567 --> 00:01:22,400 -Sí. -Si fuera a un lugar que rescata perros. 37 00:01:22,466 --> 00:01:23,734 ¿De qué raza es? 38 00:01:23,799 --> 00:01:25,299 Mezcla de husky y akita. 39 00:01:25,367 --> 00:01:26,567 ¿Qué edad tiene? 40 00:01:26,632 --> 00:01:29,599 -Cuatro y medio. -¿Qué edad tenía cuando lo adquirió? 41 00:01:29,667 --> 00:01:31,400 -Dos meses. -¿De dónde? 42 00:01:31,466 --> 00:01:34,633 Craigslist. De un anuncio por $200. 43 00:01:34,700 --> 00:01:39,265 ¿Cómo se reunieron para este trabajo de cuidado de perros? 44 00:01:39,332 --> 00:01:42,366 Mi amigo Max me dijo que Logan necesitaba ayuda. 45 00:01:42,734 --> 00:01:43,799 Necesitaba el favor 46 00:01:43,900 --> 00:01:46,466 -de que cuidara a su perra. -No es un favor. 47 00:01:46,533 --> 00:01:48,599 Le pagaba. 48 00:01:48,667 --> 00:01:50,200 -Correcto. -Es un trabajo. 49 00:01:50,265 --> 00:01:51,900 ¿Cuánto le pagaba 50 00:01:51,966 --> 00:01:54,033 por cuidar a la perra? 51 00:01:54,099 --> 00:01:56,900 Nunca negociamos bajo ningún término, 52 00:01:56,966 --> 00:01:59,000 pero me había pagado $150. 53 00:01:59,066 --> 00:02:01,000 En realidad, fueron $180. 54 00:02:01,066 --> 00:02:03,367 Tengo el estado de cuenta bancario. 55 00:02:03,432 --> 00:02:04,700 ¿Es correcto? ¿$180? 56 00:02:04,766 --> 00:02:06,667 Sí, pensé que $30 eran de propina. 57 00:02:06,733 --> 00:02:09,165 -Bueno, pero le pagó $180. -Eso... 58 00:02:09,233 --> 00:02:10,233 -Sí. -Ahora, 59 00:02:10,300 --> 00:02:12,567 este caso es relativamente simple. 60 00:02:12,633 --> 00:02:14,900 Mientras cuidaba a su perra, 61 00:02:14,967 --> 00:02:18,033 su perro macho y la perra se aparearon, 62 00:02:18,099 --> 00:02:19,500 no a petición suya, 63 00:02:19,567 --> 00:02:20,734 sino como resultado 64 00:02:20,800 --> 00:02:24,366 de la negligencia de ambos por no esterilizar a los animales. 65 00:02:24,432 --> 00:02:26,033 Tuvo una camada de cachorros 66 00:02:26,099 --> 00:02:28,233 y usted lo demanda 67 00:02:28,300 --> 00:02:30,933 por el valor de uno de los cachorros, 68 00:02:31,000 --> 00:02:33,533 porque dijo que ese fue un acuerdo 69 00:02:33,599 --> 00:02:36,066 y por una orden de restricción falsa. 70 00:02:36,133 --> 00:02:37,834 Él dice que la presentó 71 00:02:37,933 --> 00:02:40,834 porque usted intentó llevarse uno de los cachorros 72 00:02:40,900 --> 00:02:42,199 sin su permiso 73 00:02:42,265 --> 00:02:43,866 y tiene una contrademanda, 74 00:02:43,933 --> 00:02:47,400 y su contrademanda es por las facturas veterinarias 75 00:02:47,466 --> 00:02:49,567 en las que incurrió. 76 00:02:49,667 --> 00:02:51,400 Me encargaré de las facturas 77 00:02:51,466 --> 00:02:53,834 por esta camada de cachorros 78 00:02:53,900 --> 00:02:56,366 producto de su negligencia. 79 00:02:56,432 --> 00:02:57,933 Esa es su contrademanda. 80 00:02:58,500 --> 00:03:00,066 Ahora, usted tiene 81 00:03:00,133 --> 00:03:02,000 un perro de cuatro años y medio. 82 00:03:02,066 --> 00:03:03,599 ¿Lo lleva al veterinario? 83 00:03:03,667 --> 00:03:04,699 -Sí. -¿A menudo? 84 00:03:04,766 --> 00:03:06,500 -Sí. -¿El veterinario 85 00:03:06,567 --> 00:03:09,000 -le sugirió esterilizarlo? -Sí. 86 00:03:09,066 --> 00:03:10,133 ¿Por qué no lo hizo? 87 00:03:10,199 --> 00:03:13,400 En ese momento, no sentí la necesidad de hacerlo. 88 00:03:13,467 --> 00:03:16,000 -¿Qué significa eso? -Simplemente no quería 89 00:03:16,066 --> 00:03:17,567 esterilizar al perro. 90 00:03:17,633 --> 00:03:21,734 No. No querer esterilizar al perro es el resultado final de un proceso 91 00:03:21,800 --> 00:03:23,199 de pensamiento. 92 00:03:23,265 --> 00:03:26,933 Quiero conocer su proceso de pensamiento. Tiene un perro mestizo 93 00:03:27,000 --> 00:03:29,599 que no tiene valor real en comparación 94 00:03:29,667 --> 00:03:30,766 con uno de raza 95 00:03:30,834 --> 00:03:33,265 mientras que hay decenas de miles de perros 96 00:03:33,332 --> 00:03:35,366 que necesitan buenos hogares. 97 00:03:35,432 --> 00:03:38,199 Entonces, no participa en un programa 98 00:03:38,265 --> 00:03:40,766 para criar perros husky o akita. 99 00:03:40,834 --> 00:03:43,834 ¿Es solo que quería ahorrarse la molestia? 100 00:03:43,900 --> 00:03:46,834 ¿No quería pagar los gastos? Probablemente no, 101 00:03:46,900 --> 00:03:49,366 porque lo lleva al veterinario regularmente. 102 00:03:49,432 --> 00:03:51,834 Necesito una razón, luego iré con usted. 103 00:03:51,900 --> 00:03:53,699 "No quería" no es una razón. 104 00:03:53,766 --> 00:03:55,432 No quise pagar los gastos. 105 00:03:55,500 --> 00:03:57,400 -¿Tuvo que ver con el costo? -Sí. 106 00:03:57,466 --> 00:03:58,734 Eso es interesante. 107 00:03:58,800 --> 00:04:01,734 Usted tiene una perra de tres años y medio 108 00:04:01,800 --> 00:04:04,599 desde cachorra. Es una mestiza, 109 00:04:04,667 --> 00:04:06,866 las mismas preguntas que le hice a ella. 110 00:04:06,933 --> 00:04:09,933 ¿Me diría por qué no actuó responsablemente 111 00:04:10,000 --> 00:04:11,667 y no esterilizó a esa perra? 112 00:04:11,734 --> 00:04:14,233 De hecho, quería continuar con su linaje. 113 00:04:14,300 --> 00:04:15,734 Es mi primera perra 114 00:04:15,800 --> 00:04:18,165 y pensé que sería interesante. 115 00:04:18,233 --> 00:04:21,100 -Es hermosa. -Eso es lo mas ridículo 116 00:04:21,165 --> 00:04:22,100 que he oído. 117 00:04:22,165 --> 00:04:25,000 La perra es mestiza. No hay linaje. 118 00:04:25,065 --> 00:04:28,867 Usted tiene un linaje, que es que desea continuar el linaje 119 00:04:28,934 --> 00:04:32,399 de la perra porque es su primera perra. 120 00:04:32,466 --> 00:04:33,533 ¿Su linaje? 121 00:04:33,600 --> 00:04:35,332 ¿Reflejado a través de la perra? 122 00:04:35,399 --> 00:04:38,867 Quiero decir, no entiendo esa respuesta. 123 00:04:40,233 --> 00:04:43,733 -Realmente no entiendo esa respuesta. -No, yo hubiera querido 124 00:04:43,800 --> 00:04:46,867 reproducirla y mantener el linaje. 125 00:04:46,933 --> 00:04:48,766 -Fue intencional. -¿Mantener qué? 126 00:04:48,834 --> 00:04:50,733 -¿Mantener qué? -Su linaje. 127 00:04:50,800 --> 00:04:53,699 -Quería... -Tuve la intención de reproducirla. 128 00:04:53,766 --> 00:04:56,100 -Sí. -Tiene intenciones de reproducirla. 129 00:04:56,165 --> 00:04:59,165 Bueno, ahí va su contrademanda, uno, dos, tres. 130 00:05:00,199 --> 00:05:02,399 Sabe, esa fue una respuesta tonta 131 00:05:02,466 --> 00:05:05,800 porque quería una camada de cachorros, tuvo una camada, 132 00:05:05,867 --> 00:05:07,466 ¿por qué la demanda? 133 00:05:07,533 --> 00:05:09,699 No, no en este momento. 134 00:05:09,766 --> 00:05:12,666 Tenía una contrademanda, ahora ya no está. 135 00:05:12,733 --> 00:05:17,199 Ahora bien, ¿cuándo accedió a tomar el control de su perra? 136 00:05:17,266 --> 00:05:18,800 La dejó el 4 de noviembre. 137 00:05:18,867 --> 00:05:21,533 -¿Y solo tiene un perro? -En ese momento, sí. 138 00:05:21,600 --> 00:05:23,432 -¿Cuántos tiene ahora? -Dos. 139 00:05:23,500 --> 00:05:24,567 ¿Cuál es el otro? 140 00:05:24,632 --> 00:05:26,432 -Pastor alemán. -¿Un cachorro? 141 00:05:26,500 --> 00:05:27,800 Sí. Tenía dos meses. 142 00:05:27,867 --> 00:05:29,300 -¿Lo compró? -Sí. 143 00:05:29,367 --> 00:05:33,000 Bien. Permitió negligentemente que estos dos perros se aparearan, 144 00:05:33,066 --> 00:05:35,867 porque él no se lo pidió, ¿verdad? 145 00:05:35,933 --> 00:05:36,867 -Correcto. -Bien. 146 00:05:36,933 --> 00:05:39,233 La pregunta que tengo que hacerle es, 147 00:05:39,300 --> 00:05:42,432 dice que tiene derecho al valor de un cachorro 148 00:05:42,500 --> 00:05:46,000 y lo demanda por $3235. 149 00:05:46,066 --> 00:05:49,533 Parte de eso es por una orden de restricción en su contra. 150 00:05:49,600 --> 00:05:51,567 Ahora, explíqueme 151 00:05:51,632 --> 00:05:53,533 por qué piensa que tiene derecho 152 00:05:53,600 --> 00:05:55,699 al valor de un cachorro. 153 00:05:55,766 --> 00:05:57,266 Logan y yo acordamos 154 00:05:57,332 --> 00:06:00,466 que recibiría un cachorro semental. 155 00:06:00,533 --> 00:06:02,333 Cuando él dejó a la perra, 156 00:06:02,399 --> 00:06:05,033 ¿no le pidió que se aparearan? 157 00:06:05,100 --> 00:06:06,233 -Correcto. -Bien. 158 00:06:06,300 --> 00:06:08,533 Se entera de que la perra está preñada. 159 00:06:08,600 --> 00:06:10,733 Dígame las circunstancias exactas 160 00:06:10,800 --> 00:06:13,033 en las que él aceptó darle un cachorro, 161 00:06:13,100 --> 00:06:15,500 si lo hizo, seguiremos adelante. 162 00:06:15,567 --> 00:06:17,332 Cuando la perra estaba pariendo, 163 00:06:17,399 --> 00:06:20,699 -él había acordado... -No. Eso es una conclusión. 164 00:06:20,766 --> 00:06:22,266 La perra estaba pariendo, 165 00:06:22,332 --> 00:06:25,332 ¿tuvieron una conversación, intercambiaron mensajes, 166 00:06:25,399 --> 00:06:26,934 correos electrónicos? 167 00:06:27,000 --> 00:06:29,632 Habíamos hecho acuerdos verbales y escritos 168 00:06:29,699 --> 00:06:32,933 cuando me demandó por acoso cibernético. 169 00:06:33,000 --> 00:06:35,500 Había reconocido que teníamos un contrato. 170 00:06:35,567 --> 00:06:36,800 Me gustaría verlo. 171 00:06:41,766 --> 00:06:42,867 Y... 172 00:06:50,300 --> 00:06:53,899 Está bien, señor, aquí claramente dice que le dijo 173 00:06:53,966 --> 00:06:56,233 que después de vacunar a los cachorros 174 00:06:56,300 --> 00:06:58,432 le daría uno. 175 00:06:58,966 --> 00:07:02,567 Entonces, ¿reconoce que acordó con ella 176 00:07:02,632 --> 00:07:04,399 -que le daría el cachorro? -Sí. 177 00:07:04,466 --> 00:07:05,800 -Pero... -Perfecto. 178 00:07:05,867 --> 00:07:08,266 -Me gustaría decir... -No, no lo haga. 179 00:07:08,333 --> 00:07:11,300 -Bueno. -¿Y aceptó darle un cachorro... 180 00:07:11,367 --> 00:07:12,966 ...después de vacunarlos? 181 00:07:13,033 --> 00:07:15,899 -Absolutamente. -¿Y cuándo fueron vacunados? 182 00:07:15,966 --> 00:07:17,367 A fines de febrero. 183 00:07:17,432 --> 00:07:19,100 Ahora, hubo un incidente 184 00:07:19,165 --> 00:07:22,834 cuando ella pidió su cachorro 185 00:07:22,899 --> 00:07:25,100 y quiero que me cuente sobre eso, 186 00:07:25,165 --> 00:07:26,466 porque a partir de eso, 187 00:07:26,533 --> 00:07:29,266 cambió de opinión acerca de darle un cachorro. 188 00:07:29,332 --> 00:07:31,432 La mañana del 13 de febrero, 189 00:07:31,500 --> 00:07:33,165 Michelle me llamó dos veces 190 00:07:33,233 --> 00:07:35,899 y me envió un mensaje: "Iré por el perro 191 00:07:35,966 --> 00:07:37,733 sin que esté vacunado". 192 00:07:37,800 --> 00:07:40,733 Quería articular una respuesta 193 00:07:40,800 --> 00:07:42,033 para no sonar grosero. 194 00:07:42,100 --> 00:07:44,332 -Cuando llegué a casa... -Tonterías. 195 00:07:44,399 --> 00:07:46,533 -Estoy de acuerdo, tengo... -Un segundo. 196 00:07:46,600 --> 00:07:48,766 Un segundo. Sería estúpido 197 00:07:48,834 --> 00:07:50,466 llevarse un cachorro 198 00:07:50,533 --> 00:07:52,266 sin su primera vacuna. 199 00:07:52,332 --> 00:07:54,399 Iba a llevarlo al veterinario. 200 00:07:54,466 --> 00:07:56,300 -Es estúpido. -Sí. 201 00:07:56,367 --> 00:07:57,367 Es muy pequeño. 202 00:07:57,432 --> 00:07:59,332 Es muy pequeño para ser vacunado. 203 00:07:59,399 --> 00:08:02,199 Es estúpido llevarlo porque lo quiere. 204 00:08:02,266 --> 00:08:06,199 Usted dice que le escribió una respuesta 205 00:08:06,266 --> 00:08:07,500 que quizás decía: 206 00:08:07,600 --> 00:08:09,966 "Quiero vacunar a los cachorros". 207 00:08:10,033 --> 00:08:12,000 No pude responderle 208 00:08:12,065 --> 00:08:13,333 porque al llegar a casa, 209 00:08:13,399 --> 00:08:15,899 Michelle y una amiga me estaban esperando. 210 00:08:15,966 --> 00:08:17,266 Dígame lo que pasó. 211 00:08:17,332 --> 00:08:19,233 Me preguntó si podía verlos, 212 00:08:19,300 --> 00:08:20,132 le dije: "Sí, 213 00:08:20,199 --> 00:08:21,867 pero tengo que volver a salir". 214 00:08:21,934 --> 00:08:23,432 Respondiendo a su mensaje, 215 00:08:23,500 --> 00:08:26,132 le dije: "No creo que puedas llevártelo hoy 216 00:08:26,199 --> 00:08:28,899 porque mañana pienso llevarlos a vacunar". 217 00:08:28,966 --> 00:08:30,567 -Como sea. -Sí. 218 00:08:30,632 --> 00:08:33,500 ¿Le dijo que no podría llevarse el cachorro hoy 219 00:08:33,567 --> 00:08:35,799 -porque no estaba vacunado? -Sí. 220 00:08:35,866 --> 00:08:37,799 -¿Eso fue el 13 de febrero? -Sí. 221 00:08:37,866 --> 00:08:39,232 ¿Y qué pasó después? 222 00:08:39,299 --> 00:08:41,200 Cuando Michelle intentaba irse, 223 00:08:41,265 --> 00:08:43,100 metió la mano en el corral, 224 00:08:43,165 --> 00:08:44,933 tomó uno e intentó irse. 225 00:08:45,000 --> 00:08:46,299 Un segundo. 226 00:08:46,366 --> 00:08:48,000 -¿Eso fue lo que pasó? -No. 227 00:08:48,066 --> 00:08:49,066 ¿Qué sucedió? 228 00:08:49,133 --> 00:08:51,799 Estábamos dentro del apartamento de Logan, 229 00:08:51,866 --> 00:08:54,066 y estábamos jugando con los cachorros. 230 00:08:54,133 --> 00:08:56,899 Me habían invitado a la casa de Logan 231 00:08:56,966 --> 00:08:59,232 varias veces antes y me dijo 232 00:08:59,299 --> 00:09:00,899 que no me daría un cachorro. 233 00:09:00,966 --> 00:09:03,000 Dije: "Está bien, no me iré". 234 00:09:03,066 --> 00:09:04,399 Llamó a la policía 235 00:09:04,466 --> 00:09:06,500 y vinieron. No se presentó nada 236 00:09:06,567 --> 00:09:09,799 -no hubo reporte y me fui. -Aguarde. ¿Tomó un cachorro? 237 00:09:09,866 --> 00:09:11,600 -Para jugar. -Un segundo. 238 00:09:11,667 --> 00:09:13,799 Tomó un cachorro y él dijo 239 00:09:13,866 --> 00:09:16,232 -que no se iría con él hoy. -Sí. 240 00:09:16,299 --> 00:09:17,667 Bueno. Buena idea. 241 00:09:17,734 --> 00:09:19,166 ¿Y llamó a la policía 242 00:09:19,232 --> 00:09:21,432 porque se negó a irse de su casa 243 00:09:21,500 --> 00:09:22,866 -sin un cachorro? -Sí. 244 00:09:22,933 --> 00:09:25,567 Entonces, legalmente, eso es una invasión. 245 00:09:25,633 --> 00:09:27,767 Le diré por qué es una invasión. 246 00:09:27,833 --> 00:09:30,232 Porque fue invitada a la casa para ver 247 00:09:30,299 --> 00:09:31,533 a los cachorros. 248 00:09:31,600 --> 00:09:34,533 Una vez que él le dijo que se fuera 249 00:09:34,600 --> 00:09:37,466 y usted no se iba, 250 00:09:37,533 --> 00:09:40,533 permaneció en su hogar sin su permiso 251 00:09:40,600 --> 00:09:42,000 y eso es una invasión. 252 00:09:42,066 --> 00:09:43,966 Tiene derecho a llamar a la policía 253 00:09:44,033 --> 00:09:46,066 y estoy segura que la escoltaron 254 00:09:46,133 --> 00:09:47,567 y le dijeron que se fuera. 255 00:09:47,633 --> 00:09:49,200 Él tiene derecho 256 00:09:49,265 --> 00:09:51,366 a presentar una orden de protección 257 00:09:51,432 --> 00:09:53,633 si siente que usted podría volver. 258 00:09:53,700 --> 00:09:55,299 Punto. Es un caso simple. 259 00:09:55,366 --> 00:09:58,133 No voy a convertirlo en un Juicio de Scopes. 260 00:09:59,100 --> 00:10:01,466 Se desestima la parte de su demanda 261 00:10:01,533 --> 00:10:04,232 sobre daños por una demanda falsa 262 00:10:04,299 --> 00:10:07,232 que resultó en una orden de protección. 263 00:10:07,533 --> 00:10:10,332 Lo único que queda es el valor de un cachorro. 264 00:10:10,667 --> 00:10:11,600 ¿Verdad? 265 00:10:11,700 --> 00:10:14,299 También tengo daños en mi apartamento. 266 00:10:14,366 --> 00:10:16,533 -¿No de ella? -No, de los cachorros. 267 00:10:16,600 --> 00:10:19,232 Usted quería continuar su linaje. 268 00:10:19,299 --> 00:10:21,200 Eso es justo. 269 00:10:21,265 --> 00:10:23,366 Usted me dijo eso. 270 00:10:23,833 --> 00:10:25,200 Fue su primera cachorra 271 00:10:25,265 --> 00:10:28,265 y de algún modo pensó que le daría poderes mágicos. 272 00:10:28,332 --> 00:10:31,332 -Pensé que era hermosa. -¿Es usted hijo único? 273 00:10:31,399 --> 00:10:33,133 -Sí. -Es hijo único. 274 00:10:33,200 --> 00:10:34,165 Entiendo. 275 00:10:35,066 --> 00:10:36,466 Y este es el cachorro 276 00:10:36,533 --> 00:10:38,966 cuya otra oreja debe aprender a pararse. 277 00:10:39,033 --> 00:10:40,533 La mía es igual. 278 00:10:40,600 --> 00:10:42,033 -¿La suya también? -Sí. 279 00:10:42,100 --> 00:10:43,366 Tiene la misma oreja. 280 00:10:43,432 --> 00:10:45,466 -No usted. Su perra. -No, mi perra. 281 00:10:46,299 --> 00:10:47,466 Y más tarde... 282 00:10:47,700 --> 00:10:49,366 ¿Tiene una orden de restricción? 283 00:10:49,432 --> 00:10:52,165 Sí. Tengo fotos de la agresión, 284 00:10:52,232 --> 00:10:55,533 justo después de la agresión, y las denuncias policiales. 285 00:10:55,600 --> 00:10:58,366 Un segundo. ¿Presentó dos acciones diferentes? 286 00:10:58,700 --> 00:10:59,600 -Correcto. -Bien. 287 00:11:09,332 --> 00:11:10,567 Michelle Wittenstein 288 00:11:10,667 --> 00:11:13,299 afirma que nunca recibió el cachorro de husky 289 00:11:13,366 --> 00:11:16,133 que el acusado Logan Rosenfeld accedió a darle. 290 00:11:16,533 --> 00:11:18,432 Logan contrademanda a Michelle 291 00:11:18,500 --> 00:11:21,833 por un reembolso y daños a la propiedad. 292 00:11:22,133 --> 00:11:23,299 Seamos realistas. 293 00:11:23,366 --> 00:11:25,600 La razón por la que no le dio un cachorro 294 00:11:25,667 --> 00:11:28,466 es por todo este lío en que llamó a la policía. 295 00:11:28,533 --> 00:11:30,734 Tenía un contrato con ella 296 00:11:30,799 --> 00:11:32,500 de darle un cachorro después 297 00:11:32,567 --> 00:11:34,299 -de vacunarlo. -Sí. 298 00:11:34,399 --> 00:11:37,232 Bueno. Ahora vamos con el valor de un cachorro. 299 00:11:37,299 --> 00:11:40,299 Usted pagó $200 por su perro mestizo 300 00:11:40,399 --> 00:11:43,700 mitad husky, mitad akita. 301 00:11:43,767 --> 00:11:45,899 Y usted pagó $200 302 00:11:45,966 --> 00:11:47,399 por la suya, mitad... 303 00:11:47,466 --> 00:11:50,466 Husky y mitad... creo que perro-lobo. 304 00:11:50,734 --> 00:11:52,232 Eso me dijeron. 305 00:11:52,299 --> 00:11:54,600 -¿Entonces no lo sabemos? -No tengo idea. 306 00:11:54,667 --> 00:11:56,232 -¿Puedo ver fotos? -Sí. 307 00:11:56,299 --> 00:11:58,165 -Me gustaría ver -También tengo un informe de ADN. 308 00:11:58,232 --> 00:11:59,533 Solo para divertirme. 309 00:12:03,899 --> 00:12:05,767 ¿Podemos ver una foto del suyo? 310 00:12:05,833 --> 00:12:08,166 -Me gustaría ver. -Tengo muchas cosas. 311 00:12:10,500 --> 00:12:14,700 Y también me gustaría ver, si tiene, 312 00:12:14,767 --> 00:12:17,299 -fotos de los cachorros. Se quedó dos. -Sí. 313 00:12:17,366 --> 00:12:19,200 -Con uno. -¿Con uno? 314 00:12:19,265 --> 00:12:20,767 Sí. Esta es mi perra, 315 00:12:21,133 --> 00:12:22,265 este es su perro, 316 00:12:22,667 --> 00:12:24,332 este es uno de los cachorros 317 00:12:24,734 --> 00:12:26,933 y este es su informe de ADN. 318 00:12:27,000 --> 00:12:28,633 Y no hay akita en él. 319 00:12:36,066 --> 00:12:38,399 ¿De quién es este perro? 320 00:12:38,700 --> 00:12:40,066 -Es el mío. -Qué guapo. 321 00:12:40,432 --> 00:12:42,100 ¿Y esta es su perra, 322 00:12:42,165 --> 00:12:44,200 -que tiene mucho de husky? -Sí. 323 00:12:44,265 --> 00:12:46,500 -¿Y este es el cachorro? -Uno de ellos. 324 00:12:46,600 --> 00:12:49,066 Cuya otra oreja debe aprender a pararse. 325 00:12:49,133 --> 00:12:50,133 -Como la mía. -¿Qué? 326 00:12:50,200 --> 00:12:51,332 La mía tiene lo mismo. 327 00:12:51,399 --> 00:12:52,633 ¿La suya también? 328 00:12:52,700 --> 00:12:54,165 Tiene la misma oreja. 329 00:12:54,232 --> 00:12:56,432 -No usted. Su perra. -No, no. Mi perra. 330 00:12:56,866 --> 00:12:59,399 Quiero pensar que mis orejas están bien. 331 00:12:59,466 --> 00:13:01,466 Bueno, son perros encantadores 332 00:13:01,533 --> 00:13:02,799 y, Sr. Rosenfeld, 333 00:13:02,866 --> 00:13:06,933 no puede cambiar el acuerdo con ella de darle un cachorro. 334 00:13:07,000 --> 00:13:09,265 Ella realmente no quiere un cachorro 335 00:13:09,332 --> 00:13:12,000 porque ya tiene un nuevo cachorro, 336 00:13:12,066 --> 00:13:13,133 un pastor alemán, 337 00:13:13,200 --> 00:13:15,332 así que le voy a otorgar $200, 338 00:13:15,399 --> 00:13:17,600 que es lo que pagó por su cachorro 339 00:13:17,667 --> 00:13:21,000 y lo que pagó por el suyo. Parece un valor razonable. 340 00:13:21,066 --> 00:13:24,299 $200 para la demandante. Se desestima la contrademanda. 341 00:13:24,366 --> 00:13:26,633 Muchísimas gracias. 342 00:13:26,700 --> 00:13:28,700 -Terminamos. -Se levanta la sesión. 343 00:13:29,500 --> 00:13:31,100 Ella me dijo, 344 00:13:31,166 --> 00:13:35,500 que cuidaría de la perra, que ella estaba en su casa todo el día. 345 00:13:35,567 --> 00:13:39,899 Me enteré que a los 30 minutos, los perros se habían apareado. 346 00:13:39,966 --> 00:13:42,866 Ojalá hubiese sido más tarde. No me lo esperaba. 347 00:13:42,933 --> 00:13:44,366 Fue un accidente. 348 00:13:44,432 --> 00:13:47,033 Asegúrate de vigilar a quien cuida a tu perro. 349 00:13:47,100 --> 00:13:48,500 Me alegra dejar esto atrás. 350 00:13:48,567 --> 00:13:49,399 DESPACHO 351 00:13:49,466 --> 00:13:51,500 Ambos eran buenas personas 352 00:13:51,567 --> 00:13:53,500 tratando de resolver un desacuerdo 353 00:13:53,567 --> 00:13:54,633 pacíficamente y... 354 00:13:54,700 --> 00:13:55,799 Me agradan ambos. 355 00:13:56,265 --> 00:13:59,432 No creo que haya habido maldad. 356 00:13:59,767 --> 00:14:01,667 Hubo un par de buenas lecciones 357 00:14:01,734 --> 00:14:02,933 y yo pienso 358 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 que una buena lección para ella fue 359 00:14:05,066 --> 00:14:06,966 que debería esterilizar al perro. 360 00:14:07,033 --> 00:14:10,232 Creo que cualquier persona responsable que tenga un perro 361 00:14:10,299 --> 00:14:12,133 que no pretende reproducir 362 00:14:12,200 --> 00:14:13,866 por una razón particular 363 00:14:13,933 --> 00:14:15,667 debe ejercer su buen juicio. 364 00:14:15,734 --> 00:14:18,466 Hay animales que necesitan hogares amorosos, 365 00:14:18,533 --> 00:14:20,200 así que es una buena lección. 366 00:14:20,265 --> 00:14:22,667 Pero debo confesarte que 367 00:14:22,767 --> 00:14:24,734 cuando era mucho más joven 368 00:14:24,799 --> 00:14:27,700 tuve una maltés 369 00:14:27,799 --> 00:14:30,332 y Jerry y yo decidimos que sería maravilloso 370 00:14:30,399 --> 00:14:32,466 intentar tener cachorros. 371 00:14:32,533 --> 00:14:33,899 Yo era jueza entonces, 372 00:14:33,966 --> 00:14:35,399 trabajaba en Manhattan. 373 00:14:35,466 --> 00:14:38,834 Y recuerdo que durante seis semanas llevaba a los cachorros, 374 00:14:38,899 --> 00:14:40,933 porque tenía miedo de dejarlos 375 00:14:41,000 --> 00:14:43,799 y a su madre, al trabajo conmigo, 376 00:14:43,866 --> 00:14:46,567 y tenía a la madre en el vestuario 377 00:14:46,633 --> 00:14:48,332 y a los cachorros en un cajón. 378 00:14:48,399 --> 00:14:51,432 Me dije: "Esto es mucho trabajo". 379 00:14:51,500 --> 00:14:53,966 Entonces, no imagino tener una camada, 380 00:14:54,033 --> 00:14:55,633 creo que tuvo seis cachorros 381 00:14:55,700 --> 00:14:57,066 y los cuidó 382 00:14:57,165 --> 00:15:00,667 deberías ver el daño que hicieron en su casa. 383 00:15:00,734 --> 00:15:02,100 Pero él era muy lindo, 384 00:15:02,166 --> 00:15:03,432 es su primera perra 385 00:15:03,966 --> 00:15:06,166 y quería continuar el linaje. 386 00:15:06,232 --> 00:15:07,899 La memoria de la primera perra. 387 00:15:07,966 --> 00:15:10,600 La memoria y el linaje de la perra. 388 00:15:10,667 --> 00:15:12,366 Me parecieron lindos 389 00:15:12,432 --> 00:15:14,734 y pienso que la decisión fue justa. 390 00:15:14,799 --> 00:15:16,667 Él accedió a darle un cachorro. 391 00:15:16,734 --> 00:15:19,432 -No podía cambiar de opinión. -Buen resultado. 392 00:15:19,500 --> 00:15:22,100 Caso 1043. Williams contra Rettig. 393 00:15:22,166 --> 00:15:23,166 Acérquense. 394 00:15:23,600 --> 00:15:25,533 Marisa Williams, de 22 años, 395 00:15:25,600 --> 00:15:29,066 demanda a su ex esposo, Benjamin Rettig, de 21 años, 396 00:15:29,133 --> 00:15:31,933 por dinero de estímulo y agresión. 397 00:15:32,000 --> 00:15:33,500 ¿Qué edad tiene? 398 00:15:33,567 --> 00:15:35,299 -22 años. -¿Y usted, Sr. Rettig? 399 00:15:35,366 --> 00:15:37,432 -21 años. -Estaban casados. 400 00:15:37,500 --> 00:15:40,834 ¿Qué edad tenían cuando se casaron? 401 00:15:40,899 --> 00:15:43,332 -20. -¿En qué mes se casaron? 402 00:15:43,399 --> 00:15:45,165 -Diciembre. -¿Y tienen un hijo? 403 00:15:45,232 --> 00:15:46,533 -Sí. -¿De qué edad? 404 00:15:46,600 --> 00:15:48,700 Cumplirá 2 años el 5 de septiembre. 405 00:15:48,767 --> 00:15:51,600 -¿En qué año se separaron? -2020. 406 00:15:51,667 --> 00:15:53,500 -¿En qué mes de 2020? -Mayo. 407 00:15:53,567 --> 00:15:55,567 ¿Qué edad tenía su hijo? 408 00:15:55,633 --> 00:15:57,700 -Siete meses. -¿Con quién vivían 409 00:15:57,767 --> 00:15:59,100 en ese momento? 410 00:15:59,165 --> 00:16:01,299 -Con Ben. -¿En su propio apartamento? 411 00:16:01,366 --> 00:16:02,633 Teníamos una casa. 412 00:16:02,700 --> 00:16:05,033 -¿Alguien más vive ahí? -Solo nuestro hijo. 413 00:16:05,100 --> 00:16:06,799 -¿Quién trabajaba? -Ben, 414 00:16:06,866 --> 00:16:09,966 yo estaba con problemas de salud desde el embarazo. 415 00:16:10,033 --> 00:16:12,066 Bueno. Usted se fue de la casa. 416 00:16:12,133 --> 00:16:14,299 -Se mudó en mayo. -Sí. 417 00:16:14,366 --> 00:16:16,066 -¿Del 2020? -Sí. 418 00:16:16,133 --> 00:16:19,332 ¿Y con quién vivió el niño en mayo? 419 00:16:19,399 --> 00:16:23,133 Teníamos un acuerdo donde Ben tendría a nuestro hijo 420 00:16:23,600 --> 00:16:27,033 de viernes a domingo, porque Ben trabaja turnos largos 421 00:16:27,100 --> 00:16:29,000 de 4:30 p. m. a 4:00 a. m. 422 00:16:29,100 --> 00:16:31,700 ¿Y usted lo tenía durante la semana 423 00:16:31,767 --> 00:16:33,567 -mientras él trabajaba? -Sí. 424 00:16:33,633 --> 00:16:34,633 ¿Eso funcionó? 425 00:16:34,700 --> 00:16:36,500 -Sí. -¿Aún funciona? 426 00:16:36,567 --> 00:16:39,667 Compartimos la custodia. Lo tengo cada dos semanas. 427 00:16:39,734 --> 00:16:41,633 Este caso se trata de 428 00:16:41,700 --> 00:16:42,933 dinero de estímulo. 429 00:16:43,000 --> 00:16:47,265 -Supongo que estuvo desempleada en 2020. -Eso es correcto. 430 00:16:47,332 --> 00:16:50,033 Y por el tiempo que estuvieron casados, 431 00:16:50,100 --> 00:16:52,200 declararon impuestos dos veces, 432 00:16:52,265 --> 00:16:53,734 -¿es correcto? -Sí. 433 00:16:53,799 --> 00:16:56,667 ¿Y cada vez que él declaraba, 434 00:16:56,734 --> 00:16:58,899 su número de seguro social era el segundo 435 00:16:58,966 --> 00:17:01,567 y el único ingreso declarado era el suyo? 436 00:17:01,633 --> 00:17:02,633 Correcto. 437 00:17:02,700 --> 00:17:05,666 Cuando el tribunal emitió una sentencia de divorcio, 438 00:17:05,834 --> 00:17:07,532 -que fue ¿cuándo? -Este año. 439 00:17:07,633 --> 00:17:10,799 ¿El tribunal dijo quién tomaría al niño como deducción? 440 00:17:10,866 --> 00:17:12,733 No hay sentencia de divorcio aún. 441 00:17:12,799 --> 00:17:14,299 -Y nada... -No hay. 442 00:17:14,366 --> 00:17:15,967 Bien, si tuviese que emitir 443 00:17:16,066 --> 00:17:20,099 un fallo sobre las declaraciones de impuestos anteriores, 444 00:17:20,165 --> 00:17:23,333 diría que si hubiese un reembolso 445 00:17:23,400 --> 00:17:26,099 de impuestos y ustedes ya no están juntos, 446 00:17:26,165 --> 00:17:29,599 mi fallo sería que no tiene derecho a la mitad 447 00:17:29,666 --> 00:17:32,767 -si no estaba trabajando. -Pido el dinero de estímulo 448 00:17:32,834 --> 00:17:34,666 porque él recibió $1400 449 00:17:34,733 --> 00:17:37,567 y pido por la mitad de nuestro hijo también. 450 00:17:37,633 --> 00:17:41,066 Bueno. Entonces, ¿no recibió ningún cheque de estímulo 451 00:17:41,133 --> 00:17:42,834 -a su nombre? -No. 452 00:17:42,900 --> 00:17:45,767 Bueno. ¿Y usted sí recibió 453 00:17:45,834 --> 00:17:48,165 cheques de estímulo a nombre de quién? 454 00:17:48,266 --> 00:17:50,266 -Mi nombre. -¿Cuánto recibió? 455 00:17:50,333 --> 00:17:52,834 En el primer cheque de estímulo, recibí 456 00:17:53,165 --> 00:17:54,500 aproximadamente $3000. 457 00:17:54,567 --> 00:17:56,032 -¿$3000? -Sí. 458 00:17:56,099 --> 00:17:58,232 Fue para mí, ella y Jack. 459 00:17:58,299 --> 00:18:02,400 Bueno. ¿Y cómo sabe que fue para usted, la demandante 460 00:18:02,467 --> 00:18:05,165 y su hijo? ¿Especificaba para quiénes era? 461 00:18:05,232 --> 00:18:07,733 Fue por las declaraciones de impuestos que 462 00:18:07,799 --> 00:18:10,567 me incluían a mí, Marisa y Jack. 463 00:18:10,633 --> 00:18:13,532 No. Por lo general, tiene un talón. 464 00:18:13,599 --> 00:18:15,733 ¿Tiene una copia de lo que recibió? 465 00:18:15,799 --> 00:18:16,799 No. 466 00:18:18,099 --> 00:18:20,599 Solo porque el tribunal desestimó su denuncia 467 00:18:20,666 --> 00:18:24,567 no significa que pueda demandarla por una orden de restricción falsa 468 00:18:24,633 --> 00:18:26,567 a menos que tenga alguna evidencia 469 00:18:26,633 --> 00:18:27,967 para mostrarme 470 00:18:28,032 --> 00:18:31,834 de que presentó la orden de restricción sabiendo que era falsa. 471 00:18:41,967 --> 00:18:43,834 Marisa Williams afirma 472 00:18:43,900 --> 00:18:45,066 que su ex esposo, 473 00:18:45,133 --> 00:18:47,133 Benjamin Rettig, de 21 años, 474 00:18:47,200 --> 00:18:48,967 le debe pagos de estímulo. 475 00:18:49,032 --> 00:18:51,000 Benjamin contrademanda 476 00:18:51,066 --> 00:18:54,400 por daños al automóvil y órdenes de restricción falsas. 477 00:18:54,866 --> 00:18:56,900 Ahora, puedo decirte 478 00:18:56,967 --> 00:18:59,666 que no soy especialista del IRS, 479 00:18:59,733 --> 00:19:02,532 así que solo puedo decírselo por experiencia. 480 00:19:02,599 --> 00:19:05,467 El IRS hace un cheque pagadero 481 00:19:05,532 --> 00:19:07,266 a una persona 482 00:19:07,333 --> 00:19:08,900 o para dos personas 483 00:19:08,967 --> 00:19:10,099 si declaran juntas 484 00:19:10,165 --> 00:19:11,767 y si reciben un reembolso. 485 00:19:11,834 --> 00:19:15,366 Nunca oí de un cheque de estímulo por $3000. 486 00:19:15,567 --> 00:19:18,767 Creo que el primer cheque de estímulo fue de $600, 487 00:19:18,834 --> 00:19:20,299 ¿tengo razón? 488 00:19:20,366 --> 00:19:23,165 ¿Tú sabes? ¿Podrías comprobarlo , Sarah? 489 00:19:24,366 --> 00:19:25,366 Fue de $1200. 490 00:19:25,432 --> 00:19:26,500 Gracias. 491 00:19:26,567 --> 00:19:27,633 Compruébalo. 492 00:19:27,700 --> 00:19:29,500 El primer cheque fue de $1200. 493 00:19:29,567 --> 00:19:32,000 Incluso así, las cifras no funcionan 494 00:19:32,066 --> 00:19:34,200 porque si fuera un cheque de estímulo 495 00:19:34,266 --> 00:19:37,333 para ustedes tres, habría sido de $3600. 496 00:19:37,400 --> 00:19:38,900 Para los niños fue menos. 497 00:19:38,967 --> 00:19:41,000 El primero fue de $1200 por persona 498 00:19:41,066 --> 00:19:43,266 seguido de $600 y luego 499 00:19:43,333 --> 00:19:45,599 $1400 adicionales. 500 00:19:45,666 --> 00:19:47,700 ¿Y hay una diferencia para un niño? 501 00:19:47,767 --> 00:19:49,866 El paquete de estímulo por un año 502 00:19:49,933 --> 00:19:53,232 hasta el crédito tributario por hijos es de $2000 a $3000 503 00:19:53,299 --> 00:19:55,700 por dependiente de seis a 17 años. 504 00:19:55,767 --> 00:19:59,299 Para niños de cinco años o menos, el crédito se incrementó de 505 00:19:59,366 --> 00:20:01,432 $2000 a $3600 por dependiente. 506 00:20:01,500 --> 00:20:04,099 -¿Y eso fue para el 2020? -Sí. 507 00:20:04,165 --> 00:20:06,133 ¿Qué otro dinero recibió? 508 00:20:06,200 --> 00:20:08,066 De la declaración de impuestos 509 00:20:08,133 --> 00:20:09,666 y tres cheques de estímulo. 510 00:20:09,733 --> 00:20:12,133 ¿Cuánto recibió de la declaración? 511 00:20:12,200 --> 00:20:15,266 -Me gustaría verlo. -Tengo la declaración de impuestos. 512 00:20:15,333 --> 00:20:17,467 ¿Tiene evidencia de lo que recibió? 513 00:20:17,532 --> 00:20:19,500 -Sí, tengo... -Me gustaría verla. 514 00:20:19,567 --> 00:20:22,232 Tengo una foto que muestra los últimos 515 00:20:22,299 --> 00:20:25,032 cuatro números en mi cuenta bancaria y luego 516 00:20:25,099 --> 00:20:29,133 los últimos cuatro de la cuenta donde fueron los cheques de estímulo. 517 00:20:32,032 --> 00:20:33,567 No dice nada aquí. 518 00:20:33,633 --> 00:20:37,066 Solo muestra los últimos cuatro números de mi cuenta. 519 00:20:37,133 --> 00:20:39,099 Muestra que no recibió nada. 520 00:20:39,165 --> 00:20:42,000 Tengo las declaraciones que muestran cuánto recibí. 521 00:20:42,066 --> 00:20:43,066 Léamelo. 522 00:20:43,133 --> 00:20:45,432 Por la presentación federal de 2019, 523 00:20:45,500 --> 00:20:48,799 recibí $4409. 524 00:20:48,866 --> 00:20:51,232 -¿Y eso fue por un crédito por hijos? -Sí. 525 00:20:51,299 --> 00:20:53,532 Y en ese momento en 2020, 526 00:20:53,599 --> 00:20:55,700 la única fuente de sustento del niño 527 00:20:55,767 --> 00:20:58,967 antes y después de que se separaran, ¿fue el Sr. Rettig? 528 00:20:59,066 --> 00:21:00,567 -¿Es eso correcto? -Sí. 529 00:21:00,633 --> 00:21:04,066 -Bueno. -Y en 2020, recibí $4346. 530 00:21:04,133 --> 00:21:06,633 -¿Y eso qué fue? -Mi declaración de 2020. 531 00:21:06,700 --> 00:21:08,032 ¿Cuándo recibió $4409? 532 00:21:08,099 --> 00:21:10,666 -2019. ¿Y cómo se desglosó? 533 00:21:10,733 --> 00:21:12,633 Crédito tributario por hijos 534 00:21:12,700 --> 00:21:15,099 y pagué de más en impuestos. 535 00:21:15,165 --> 00:21:17,299 -Ese es su dinero. -Eso es correcto. 536 00:21:17,366 --> 00:21:20,333 Y en dinero de estímulo obtuvo en total, 537 00:21:20,400 --> 00:21:21,432 dice $3200. 538 00:21:21,500 --> 00:21:23,500 Eso es lo que debería haber recibido. 539 00:21:23,567 --> 00:21:25,133 Dijo que recibió $3000. 540 00:21:25,200 --> 00:21:27,599 -Se basa en los ingresos. -El primer cheque, 541 00:21:27,666 --> 00:21:29,599 fue de $1200 por cada adulto 542 00:21:29,666 --> 00:21:31,500 y luego $500 por niño. 543 00:21:31,567 --> 00:21:33,099 -Fue de $2900. -Bien. 544 00:21:33,200 --> 00:21:35,200 ¿Entiende que tiene derecho a lo suyo? 545 00:21:35,266 --> 00:21:36,500 -¿Entiende? -Sí. 546 00:21:36,567 --> 00:21:38,099 -¿Se lo dio? -No. 547 00:21:38,165 --> 00:21:40,232 Debe darle $1200, 548 00:21:40,299 --> 00:21:42,165 porque es su cheque de estímulo. 549 00:21:42,232 --> 00:21:44,834 Si lo que me dice es que cada uno, 550 00:21:44,900 --> 00:21:46,165 usted y su esposa, 551 00:21:46,232 --> 00:21:48,700 obtuvieron un cheque y tomó ambos, 552 00:21:48,767 --> 00:21:51,467 esa no era la intención del cheque de estímulo. 553 00:21:51,532 --> 00:21:54,165 Sé que no fue medido por lo que gana, 554 00:21:54,232 --> 00:21:56,400 fue un pago per cápita, 555 00:21:56,467 --> 00:21:58,900 no es que hubo alguna razón para los pagos, 556 00:21:58,967 --> 00:22:01,299 porque le diré que no hubo 557 00:22:01,366 --> 00:22:02,799 motivo para los pagos, 558 00:22:02,866 --> 00:22:04,500 solo se imprimieron cheques, 559 00:22:04,567 --> 00:22:07,232 pero debe devolver los $1200 por el suyo, 560 00:22:07,299 --> 00:22:08,633 -¿lo entiende? -Sí. 561 00:22:08,700 --> 00:22:10,599 Bien, tiene una contrademanda 562 00:22:11,333 --> 00:22:12,834 -por daños a su auto. -Sí. 563 00:22:12,900 --> 00:22:15,834 Esta es su ridícula demanda por daños al auto. 564 00:22:15,900 --> 00:22:18,733 Cuando se fue, se llevó un auto suyo 565 00:22:18,799 --> 00:22:21,467 que se suponía que debía mantener 566 00:22:21,532 --> 00:22:24,933 y cuando lo devolvió, no estaba en buen estado. 567 00:22:25,000 --> 00:22:26,232 De eso se trata. 568 00:22:26,299 --> 00:22:29,000 Hable de eso con el juez del divorcio. 569 00:22:29,066 --> 00:22:30,432 No trataré eso. 570 00:22:30,500 --> 00:22:33,266 Y por una orden de restricción y honorarios falsos. 571 00:22:33,333 --> 00:22:35,099 ¿Presentó una orden de restricción? 572 00:22:35,165 --> 00:22:36,599 Lo hice y tengo pruebas. 573 00:22:36,666 --> 00:22:38,133 Tengo las dos... 574 00:22:38,200 --> 00:22:40,900 Tengo las fotos de la agresión 575 00:22:40,967 --> 00:22:43,099 y las denuncias policiales. 576 00:22:43,200 --> 00:22:46,165 Un segundo. ¿Presentó dos acciones diferentes? 577 00:22:46,232 --> 00:22:48,000 -Correcto. -¿Hubo un juicio 578 00:22:48,099 --> 00:22:49,567 relacionado con ellas? 579 00:22:49,633 --> 00:22:51,200 -Sí. -¿Dos juicios? 580 00:22:51,266 --> 00:22:53,333 -Sí. -No consideraré esa evidencia. 581 00:22:53,400 --> 00:22:55,599 Ese juez tomó una determinación 582 00:22:55,666 --> 00:22:58,700 en cuanto a si hubo o no un bajo nivel de pruebas, 583 00:22:58,767 --> 00:23:01,232 en cuanto a si hubo incidentes o no. 584 00:23:01,299 --> 00:23:03,299 ¿Le concedieron la orden? 585 00:23:03,366 --> 00:23:05,299 -No. -Después de que testificó, 586 00:23:05,366 --> 00:23:06,799 y de que él testificó, 587 00:23:06,866 --> 00:23:08,767 ¿el tribunal desestimó su denuncia? 588 00:23:08,834 --> 00:23:11,532 No tenía abogado, así que no... 589 00:23:11,599 --> 00:23:13,900 Debería, habría, podría. 590 00:23:13,967 --> 00:23:16,599 Fue a la corte, el juez escuchó su caso 591 00:23:16,666 --> 00:23:20,333 y al final del caso, con la mínima cantidad de pruebas, 592 00:23:20,400 --> 00:23:23,666 al menos la misma cantidad que se requiere aquí, 593 00:23:23,733 --> 00:23:25,633 la corte desestimó su denuncia. 594 00:23:25,700 --> 00:23:28,933 Solo porque se desestimó su denuncia, Sr. Rettig, 595 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 no significa que pueda demandarla por una orden de restricción falsa 596 00:23:33,066 --> 00:23:35,000 a menos que tenga evidencia 597 00:23:35,066 --> 00:23:36,165 para mostrarme 598 00:23:36,232 --> 00:23:40,000 de que presentó la orden de restricción sabiendo que era falsa. 599 00:23:40,066 --> 00:23:42,767 Un mensaje, o algo de eso. 600 00:23:42,834 --> 00:23:45,165 Puede solicitar una orden de restricción 601 00:23:45,232 --> 00:23:47,900 y si pierde, se le podrían conceder costos 602 00:23:47,967 --> 00:23:49,299 si tuviese abogado, 603 00:23:49,366 --> 00:23:51,200 porque demanda por costos legales. 604 00:23:51,266 --> 00:23:52,900 ¿Su abogado hizo una solicitud? 605 00:23:52,967 --> 00:23:54,500 -No. -Ese no es mi problema, 606 00:23:54,567 --> 00:23:56,733 ese es su problema. 607 00:23:56,799 --> 00:23:59,432 Fallo a favor de la demandante por $1200. 608 00:23:59,500 --> 00:24:01,133 Muchísimas gracias. 609 00:24:01,200 --> 00:24:02,366 Se levanta la sesión. 610 00:24:04,567 --> 00:24:05,866 No estoy contenta con eso 611 00:24:05,933 --> 00:24:08,532 porque me quitó mucho dinero. 612 00:24:08,599 --> 00:24:10,500 Ella solo quiere dinero. 613 00:24:10,567 --> 00:24:11,767 Recibió un pago. 614 00:24:11,834 --> 00:24:14,400 Tampoco está pagando la manutención. 615 00:24:14,500 --> 00:24:16,967 Prácticamente está haciéndolo para vengarse. 616 00:24:17,032 --> 00:24:18,467 Estaba pagando manutención 617 00:24:18,532 --> 00:24:20,633 y se me ha ordenado que no pague. 618 00:24:20,700 --> 00:24:22,299 No le importó. 619 00:24:22,366 --> 00:24:24,567 Espero que ella recomponga su vida 620 00:24:24,633 --> 00:24:27,200 y no me moleste. 621 00:24:27,266 --> 00:24:29,666 Espero que realmente me deje en paz. 622 00:24:29,733 --> 00:24:30,733 DESPACHO 623 00:24:30,799 --> 00:24:32,467 ¿Sabes lo que fue lindo ver? 624 00:24:32,532 --> 00:24:35,567 A pesar de que esos chicos eran muy jóvenes 625 00:24:35,633 --> 00:24:38,000 para aceptar la responsabilidad de un niño, 626 00:24:38,066 --> 00:24:39,666 si lo que ella dijo es verdad, 627 00:24:39,733 --> 00:24:42,834 creo que está llevando su vida en una mejor dirección, 628 00:24:42,900 --> 00:24:44,866 si ha querido ir a la universidad. 629 00:24:44,933 --> 00:24:46,266 ¿Puedes imaginarte 630 00:24:46,333 --> 00:24:48,599 cuidando a un bebé y yendo a la escuela? 631 00:24:48,666 --> 00:24:51,900 No. Custodia compartida. Esa responsabilidad 632 00:24:51,967 --> 00:24:53,467 mientras estudiaba, 633 00:24:53,532 --> 00:24:55,066 a los 21, eso es difícil. 634 00:24:55,133 --> 00:24:56,299 Es duro. 635 00:24:56,366 --> 00:24:59,000 Entonces, se supone que debes pensar 636 00:24:59,066 --> 00:25:00,567 antes de formar una familia. 637 00:25:00,633 --> 00:25:05,666 Piensa en tu futuro y en cómo hacer que sea un futuro mejor 638 00:25:05,733 --> 00:25:09,000 y convertirte en la mejor persona que puedas ser 639 00:25:09,066 --> 00:25:10,933 pero ella parece brillante 640 00:25:11,000 --> 00:25:12,165 y él también lo es. 641 00:25:12,232 --> 00:25:14,633 De hecho, me impresionó 642 00:25:14,700 --> 00:25:17,299 lo inteligente que es, cómo sabía de impuestos. 643 00:25:17,366 --> 00:25:18,733 Mantenía a tres personas. 644 00:25:18,799 --> 00:25:21,165 A tres personas, tienes razón. 645 00:25:21,232 --> 00:25:22,232 Impresionante. 646 00:25:23,032 --> 00:25:24,165 Triste pero genial. 647 00:25:25,900 --> 00:25:27,099 ¿Quiere justicia? 648 00:25:27,165 --> 00:25:29,299 Visite JudyJustice.tv. 649 00:25:29,366 --> 00:25:32,467 ¿QUIERE JUSTICIA? JUDYJUSTICE.TV 650 00:26:04,266 --> 00:26:06,266 Supervisión creativa: Rebeca Rambal