1 00:00:00,333 --> 00:00:02,066 Das Haus Ihrer Schwester? 2 00:00:02,266 --> 00:00:04,900 Miete war fällig. Sie hatte nicht bezahlt. 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,467 Alle meine Sachen waren weg. 4 00:00:06,533 --> 00:00:08,100 Sie verschenkte alles. 5 00:00:08,200 --> 00:00:09,133 Niemals. 6 00:00:09,200 --> 00:00:11,934 Sie trug meine Kleider, postete es auf Facebook. 7 00:00:13,934 --> 00:00:16,000 Tragen Sie überhaupt die gleiche Größe? 8 00:00:16,065 --> 00:00:17,000 Genau. 9 00:00:17,600 --> 00:00:19,600 Das ist Judy Justice. 10 00:00:36,767 --> 00:00:37,633 KLÄGERIN 11 00:00:37,700 --> 00:00:41,000 Kya Robinson verklagt ihre Tante Michelle Thomas 12 00:00:41,066 --> 00:00:42,000 BEKLAGTE 13 00:00:42,066 --> 00:00:46,600 wegen Diebstahls, Verdienstausfall und seelischer Grausamkeit. 14 00:00:47,266 --> 00:00:48,333 Ruhe im Saal. 15 00:00:48,433 --> 00:00:49,333 Erheben Sie sich. 16 00:00:51,400 --> 00:00:52,700 Nehmen Sie Platz. 17 00:00:54,834 --> 00:00:57,233 Frau Richterin, Fall 4078, Robinson gegen Thomas. 18 00:00:57,333 --> 00:00:58,834 -Danke. -Gerne. 19 00:00:59,233 --> 00:01:02,467 Ms. Robinson, die Angeklagte ist Ihre Tante? 20 00:01:02,567 --> 00:01:03,500 Ja, Euer Ehren. 21 00:01:03,567 --> 00:01:06,467 Zwischen den Zeilen Ihrer Klage lese ich, 22 00:01:06,533 --> 00:01:11,500 dass Ihre Tante eine der wenigen Verwandten ist, 23 00:01:11,567 --> 00:01:14,734 die in Ihrer Kindheit und Jugend 24 00:01:14,800 --> 00:01:16,100 freundlich zu Ihnen war. 25 00:01:16,166 --> 00:01:18,100 Sie war wie eine zweite Mutter. 26 00:01:18,166 --> 00:01:19,233 Richtig. 27 00:01:19,567 --> 00:01:21,633 -Wie alt sind Sie? -Zweiundzwanzig. 28 00:01:21,700 --> 00:01:22,867 Eine zweite Mutter. 29 00:01:22,967 --> 00:01:25,033 Sie gingen aufs College. Klappte nicht. 30 00:01:25,133 --> 00:01:26,133 -Ja. -Ok. 31 00:01:26,200 --> 00:01:29,467 Sie half Ihnen, als Sie das College verließen. 32 00:01:29,533 --> 00:01:30,633 Zogen Sie ein bei ihr? 33 00:01:30,700 --> 00:01:33,133 Ich meldete mich zum Militär, sie wollte, 34 00:01:33,200 --> 00:01:34,567 -Moment. -Ja, Euer Ehren. 35 00:01:34,633 --> 00:01:37,467 Vor dem Militär gingen Sie ans College. 36 00:01:37,533 --> 00:01:39,333 -Welches? -Georgia Gwinnett College. 37 00:01:39,433 --> 00:01:40,633 Wie lange? 38 00:01:40,734 --> 00:01:41,734 Zwei Jahre. 39 00:01:41,800 --> 00:01:44,066 Sind Sie durchgefallen oder gegangen? 40 00:01:44,166 --> 00:01:45,233 Ich bin gegangen. 41 00:01:45,400 --> 00:01:48,033 -Warum? -Um zum Militär zu gehen. 42 00:01:48,233 --> 00:01:52,000 Raus aus dem Wohnheim und rein in die Kaserne? 43 00:01:52,100 --> 00:01:53,100 -Ja. -Nein. 44 00:01:53,166 --> 00:01:55,033 Erst zogen Sie zu ihr. 45 00:01:55,100 --> 00:01:56,033 Ja, Euer Ehren. 46 00:01:56,633 --> 00:02:00,800 In welchem Monat und Jahr verließen Sie die Schule? 47 00:02:00,867 --> 00:02:02,533 Im Dezember 2022. 48 00:02:02,633 --> 00:02:05,000 Sie zogen zu Ihrer Tante. 49 00:02:05,100 --> 00:02:07,300 -Ja. -Wie lange lebten Sie dort? 50 00:02:07,367 --> 00:02:11,000 Bis April 2023, also vier Monate. 51 00:02:11,066 --> 00:02:12,867 -Hatten Sie Arbeit? -Ja. 52 00:02:12,934 --> 00:02:14,533 -Zahlten Sie Miete? -Nein. 53 00:02:14,600 --> 00:02:16,900 -Sie waren Gast dort? -Ja, Ma'am. 54 00:02:17,100 --> 00:02:21,433 Im April 2023 gingen Sie dann zum Militär. 55 00:02:22,033 --> 00:02:25,800 Ihnen zufolge ließen Sie einige Gegenstände in ihrer Wohnung zurück. 56 00:02:25,867 --> 00:02:27,966 Sie wollen Ihr Eigentum wiederhaben. 57 00:02:28,066 --> 00:02:31,166 Sie beziffern eine Forderungssumme von 10.000 Dollar. 58 00:02:31,233 --> 00:02:33,266 Ihr Eigentum, vieles mehr. 59 00:02:33,333 --> 00:02:36,400 Diebstahl, seelische Grausamkeit. 60 00:02:36,466 --> 00:02:39,266 Warum sagen Sie nicht, jetzt, wo Sie im Militär sind, 61 00:02:39,333 --> 00:02:41,133 dass Ihre Tante sich um Sie kümmert? 62 00:02:41,200 --> 00:02:42,834 Dazu kommt: Ihre Tante lebte 63 00:02:42,934 --> 00:02:46,133 mit Ihrem Onkel, ihrem damaligen Ehemann, zusammen. 64 00:02:46,266 --> 00:02:47,834 Die Schwester Ihrer Mutter. 65 00:02:48,100 --> 00:02:49,667 -Nicht mehr verheiratet? -Nein. 66 00:02:49,800 --> 00:02:54,300 Es gibt Andeutungen, dass Sie irgendetwas mit der Scheidung 67 00:02:54,367 --> 00:02:56,767 Ihrer Tante zu tun hatten. 68 00:02:57,400 --> 00:03:01,000 Aber sie und ihr Mann ließen sich scheiden und verkauften 69 00:03:01,100 --> 00:03:03,700 das Haus, in dem Sie Gast gewesen waren. 70 00:03:03,800 --> 00:03:05,233 -Stimmt das? -Ja. 71 00:03:05,300 --> 00:03:08,233 Sie haben das Haus nicht mehr, wann genau sind Sie 72 00:03:08,300 --> 00:03:09,700 denn ausgezogen? 73 00:03:10,033 --> 00:03:14,667 Das war… Wir verkauften es im August 2024. 74 00:03:14,734 --> 00:03:18,000 Und Sie wurden informiert, dass das Haus verkauft wird. 75 00:03:18,066 --> 00:03:21,533 In welchem Monat war das? 76 00:03:22,500 --> 00:03:24,133 Müsste Juni gewesen sein? 77 00:03:24,200 --> 00:03:26,367 -Ja, Juni. -Und zwischen Juni, 78 00:03:26,433 --> 00:03:29,066 als Sie vom Hausverkauf erfuhren, und August, 79 00:03:29,166 --> 00:03:33,500 als Sie Ihre Habseligkeiten abholen wollten, 80 00:03:33,567 --> 00:03:38,200 sagten Sie Ihrer Tante, welche Gegenstände sich dort befanden? 81 00:03:38,300 --> 00:03:41,367 Ich würde gerne sehen, was Sie haben, und dann erstellen wir 82 00:03:41,433 --> 00:03:44,200 eine Liste der Gegenstände, die sie mitnahm. 83 00:03:44,433 --> 00:03:47,333 Euer Ehren, was ich habe, ist… 84 00:03:47,433 --> 00:03:48,700 Hören Sie gut zu. 85 00:03:48,767 --> 00:03:53,966 Ich bat um eine SMS, eine E-Mail aus der Zeit im Juni, 86 00:03:54,033 --> 00:03:57,900 als Ihnen mitgeteilt wurde, dass das Haus verkauft würde. 87 00:03:57,966 --> 00:04:00,834 Und ich nehme an, Ihnen wurde auch gesagt, 88 00:04:00,934 --> 00:04:03,700 dass Sie all Ihre Sachen dort abholen sollen. 89 00:04:03,800 --> 00:04:05,533 Ja, mein Onkel sagte das. 90 00:04:05,633 --> 00:04:08,367 Ihr Onkel? Gibt es von ihm etwas Schriftliches? 91 00:04:08,467 --> 00:04:10,867 Ja. Ich habe Nachrichten zwischen mir 92 00:04:10,934 --> 00:04:12,734 und meiner Tante. 93 00:04:13,200 --> 00:04:15,166 -Und dann … -Einen Moment. 94 00:04:16,100 --> 00:04:18,899 Aber sie ignorierte mich einfach komplett. 95 00:04:20,700 --> 00:04:23,967 Ich erfuhr am 18. August, dass Sie sie benachrichtigten. 96 00:04:24,834 --> 00:04:28,633 “Hallo Tantchen, bin in der Stadt und hole meine Siebensachen ab. 97 00:04:28,700 --> 00:04:30,867 Tut mir leid, wenn ich dir wehtat. 98 00:04:30,934 --> 00:04:33,600 Alles Gute, ich hoffe, wir finden eine Lösung“. 99 00:04:33,667 --> 00:04:35,533 Wie taten Sie Ihrer Tante weh? 100 00:04:35,633 --> 00:04:37,433 Ich verursachte keine Schmerzen. 101 00:04:37,500 --> 00:04:41,100 Ich sagte das als Entschuldigung. Falls sie sauer wäre. 102 00:04:41,166 --> 00:04:43,000 Warum sollte sie das sein? 103 00:04:43,467 --> 00:04:46,667 Sie hatte das Gefühl, dass ich ihr kein Geld schickte, 104 00:04:46,734 --> 00:04:51,200 und dadurch hat sich unsere Beziehung verschlechtert. 105 00:04:51,300 --> 00:04:52,500 Das war im August. 106 00:04:52,600 --> 00:04:57,500 Was ich Sie frage, liegt zwischen Juni und August. 107 00:04:57,567 --> 00:05:01,100 Wollen Sie sagen, Sie hatten keinerlei Kontakt mit ihr? 108 00:05:01,767 --> 00:05:04,000 Hier sind Parfüm-Flakons zu sehen. 109 00:05:04,066 --> 00:05:07,300 Sie hatten keinerlei Kontakt zu ihr 110 00:05:07,367 --> 00:05:10,900 im Juni, Juli oder August, bis zum 18. August. 111 00:05:10,967 --> 00:05:12,233 -Ja. -Ok. 112 00:05:12,300 --> 00:05:14,467 Ich habe auch Beweise von meinem Onkel, 113 00:05:14,567 --> 00:05:17,533 ich hatte vor allem mit ihm in Kontakt. 114 00:05:24,200 --> 00:05:28,200 Ihr Onkel sagt zu Ihnen: „Dein Gepäck und deine Taschen sind noch im Keller. 115 00:05:28,266 --> 00:05:31,266 Nach der Arbeit sehe ich nach und rufe dich an. 116 00:05:31,332 --> 00:05:32,867 Freu mich auf später“. 117 00:05:32,933 --> 00:05:35,567 Das beweist den Kontakt zu Ihrem Onkel. 118 00:05:35,667 --> 00:05:38,933 -Was hat das mit ihr zu tun? -Weil meine Sachen weg sind. 119 00:05:39,000 --> 00:05:42,700 Ich frage nach dem Kontakt zwischen ihnen. 120 00:05:42,800 --> 00:05:45,433 Auf Facebook blockierte sie mich. 121 00:05:45,500 --> 00:05:49,033 Aber ich sah, dass sie Bilder in meinen Klamotten postete, 122 00:05:49,266 --> 00:05:51,133 als ich zur Grundausbildung ging. 123 00:05:51,200 --> 00:05:53,533 Mein Onkel schickte Fotos von meinen Parfüms 124 00:05:53,600 --> 00:05:56,767 auf ihrer Kommode, die sie auch alle benutzte. 125 00:05:56,867 --> 00:05:59,033 Sie erfuhren im Juni vom Umzug. 126 00:05:59,100 --> 00:06:02,433 Die Antwort lautet: Sie haben keinen Kontakt zu Ihrer Tante, 127 00:06:02,533 --> 00:06:06,633 um ihr etwas mitzuteilen. Der einzige Kontakt besteht zu Ihrem Onkel, 128 00:06:06,700 --> 00:06:10,133 der sagt, dass Sie zwei Koffer im Keller haben. 129 00:06:10,233 --> 00:06:11,233 Mehr sagt das nicht. 130 00:06:11,333 --> 00:06:12,367 Klarstellung: 131 00:06:12,433 --> 00:06:16,467 Als ich zur Grundausbildung ging und in die Militärschule kam, 132 00:06:16,567 --> 00:06:19,433 durfte ich nicht alle meine Sachen mitnehmen. 133 00:06:19,533 --> 00:06:23,467 Mit meinem Onkel und meinem Cousin vereinbarte ich, dass ich 134 00:06:23,533 --> 00:06:25,332 zur Abholung vorbeikäme. 135 00:06:25,633 --> 00:06:29,166 Erzählen Sie mir nichts von Ihrem Onkel, der heute 136 00:06:29,233 --> 00:06:31,934 nicht hier ist, oder von Ihrem Cousin. 137 00:06:34,867 --> 00:06:38,000 Sie öffnete meine Koffer und durchsuchte meine Sachen. 138 00:06:38,100 --> 00:06:41,133 Ok. Das ist das einzige Foto von ihr, auf dem sie 139 00:06:41,233 --> 00:06:43,300 angeblich Ihre Kleidung trägt. 140 00:06:43,734 --> 00:06:45,200 -Richtig? -Ja. 141 00:06:46,066 --> 00:06:47,233 Woher haben Sie das? 142 00:06:56,467 --> 00:07:00,867 Kya Robinson wirft ihrer Tante Michelle Thomas vor, 143 00:07:00,934 --> 00:07:06,600 ihre Habseligkeiten unrechtmäßig einbehalten zu haben. 144 00:07:06,667 --> 00:07:10,300 Welchen Kontakt hatten Sie zu Ihrer Tante? 145 00:07:10,400 --> 00:07:13,300 Da ist ganz viel Kommunikation mit dem Onkel. 146 00:07:13,400 --> 00:07:15,633 Aber kein einziges Wort zu Ihrer Tante. 147 00:07:15,734 --> 00:07:18,667 Wir redeten nicht mehr miteinander, aber … 148 00:07:18,734 --> 00:07:20,800 Sie redeten also nicht miteinander. 149 00:07:20,900 --> 00:07:23,867 Ging es um etwas, das mit Ihrem Onkel zu tun hatte? 150 00:07:23,934 --> 00:07:25,767 -Nein. -Worum ging es dann? 151 00:07:25,834 --> 00:07:28,100 Zuvor war sie ja nett zu Ihnen. 152 00:07:28,200 --> 00:07:31,633 Das fing schon an, als ich noch in der Ausbildung war. 153 00:07:32,000 --> 00:07:35,533 Nach der Grundausbildung bekam ich eine Prämie von 10.000 Dollar. 154 00:07:35,600 --> 00:07:38,933 Nur dafür, dass Sie sich einschrieben? 155 00:07:39,033 --> 00:07:41,800 -Ja, Euer Ehren. -Welcher Monat? 156 00:07:41,900 --> 00:07:43,933 -Bekam das Geld… -Im April? 157 00:07:44,133 --> 00:07:46,166 Nach absolvierter Grundausbildung. 158 00:07:46,233 --> 00:07:47,533 -Also… Juni. -Vielleicht? 159 00:07:47,633 --> 00:07:49,533 -Ja, Euer Ehren. -Hatten Sie 160 00:07:49,600 --> 00:07:51,400 -das Haus schon verlassen? -Ja. 161 00:07:51,500 --> 00:07:54,400 Im Juni 2023 bekamen Sie 10.000 Dollar. 162 00:07:54,500 --> 00:07:55,700 Was machten Sie damit? 163 00:07:55,767 --> 00:08:00,767 Ich gab 4.000 Dollar für persönliche Dinge aus und ihr gab ich auch Geld. 164 00:08:00,867 --> 00:08:03,734 Sie hatte mich gebeten, ihr 400 Dollar zu schicken. 165 00:08:03,834 --> 00:08:05,800 -Weswegen? -Es ging um 166 00:08:05,867 --> 00:08:07,033 ihre Eheprobleme. 167 00:08:07,100 --> 00:08:10,266 Sie bat mich, ihr zu helfen, Rechnungen zu bezahlen. 168 00:08:10,333 --> 00:08:13,400 Ich schickte das Geld noch am selben Tag. 169 00:08:13,500 --> 00:08:16,800 Also Sie schickten 400 Dollar von 10.000 Dollar. 170 00:08:16,900 --> 00:08:19,767 Das war im Juni, nachdem Sie aus dem Haus waren. 171 00:08:19,834 --> 00:08:21,166 -Ja. -Ok. 172 00:08:21,266 --> 00:08:22,800 4.000 Dollar gaben Sie aus. 173 00:08:22,867 --> 00:08:26,033 Wofür gaben Sie das Geld aus? 174 00:08:26,100 --> 00:08:28,800 Sie lebten ja nicht bei ihr. 175 00:08:28,934 --> 00:08:31,967 Es wurde also nicht zu ihr nach Hause geliefert. 176 00:08:32,033 --> 00:08:35,100 -Manches schon. -Zum Beispiel? Denn im Moment 177 00:08:35,165 --> 00:08:37,734 weiß ich nur, dass Sie zwei Koffer hatten. 178 00:08:37,834 --> 00:08:41,667 Was kauften Sie, nachdem Sie im Juni Geld bekamen, 179 00:08:41,734 --> 00:08:44,500 das Sie zum Haus Ihrer Tante schickten? 180 00:08:44,567 --> 00:08:46,800 Kleidung und Handtaschen. 181 00:08:46,867 --> 00:08:51,367 Bestätigen Sie, dass sie Ihnen seit sie beim Militär war, 182 00:08:51,433 --> 00:08:53,834 Kleidung und Handtaschen 183 00:08:53,900 --> 00:08:56,100 nach Hause schickte? 184 00:08:56,600 --> 00:08:57,667 -Niemals. -Ok. 185 00:08:57,734 --> 00:09:01,033 Zeigen Sie mir bitte Quittungen 186 00:09:01,133 --> 00:09:03,700 der Kleider und Taschen, 187 00:09:03,800 --> 00:09:06,900 die Sie zu Ihrer Tante schickten. 188 00:09:07,000 --> 00:09:10,734 Ich habe keinen Versandbeleg. 189 00:09:10,834 --> 00:09:12,433 Aber ich habe Kaufnachweise. 190 00:09:12,600 --> 00:09:15,834 Sie sagt, Sie hätten ihr niemals etwas zugeschickt. 191 00:09:16,300 --> 00:09:17,333 Doch, Euer Ehren. 192 00:09:17,467 --> 00:09:21,600 Wann begannen die Schwierigkeiten mit Ihrer Tante wegen eines Problems, 193 00:09:21,667 --> 00:09:24,433 das, wie sie sagt, ihren ehemaligen Ehemann betraf? 194 00:09:24,533 --> 00:09:25,400 In welchem Monat. 195 00:09:25,467 --> 00:09:28,600 Ich hatte keine Probleme mit meinem Onkel. 196 00:09:28,700 --> 00:09:32,767 Der Grund, warum wir nicht mehr miteinander sprachen, ist, dass ich 197 00:09:32,867 --> 00:09:34,567 ihr kein Geld mehr schickte. 198 00:09:34,633 --> 00:09:37,834 Sie hatten bis dahin auch erst 400 Dollar geschickt. 199 00:09:37,967 --> 00:09:40,500 -Aber sie fragte nach mehr. -Ok. 200 00:09:40,567 --> 00:09:42,834 -Aber Sie schickten 400 Dollar. -Ja. 201 00:09:42,934 --> 00:09:46,033 Und der Grund, warum Sie sich mit Ihrer Tante stritten, ist, 202 00:09:46,133 --> 00:09:48,100 dass Sie ihr kein Geld mehr schickten. 203 00:09:48,200 --> 00:09:52,633 Was ich versuche herauszufinden: Ab wann brach der Kontakt zwischen Ihnen 204 00:09:52,700 --> 00:09:55,867 und Ihrer Tante ab, die Ihnen zuvor so wohlgesonnen war. 205 00:09:55,934 --> 00:09:58,133 Im Juli. 206 00:09:58,800 --> 00:10:00,133 Ich zeig's Ihnen. 207 00:10:00,633 --> 00:10:05,233 Am 8. Juli bat sie mich, die Telefonrechnung zu übernehmen. 208 00:10:07,567 --> 00:10:09,867 “Kannst du die Telefonrechnung zahlen?“, 209 00:10:09,934 --> 00:10:12,633 Fragte sie danach, 210 00:10:12,700 --> 00:10:14,433 weil Sie telefoniert hatten? 211 00:10:14,533 --> 00:10:19,333 Ich zahlte die Hälfte, und jetzt wollte sie, dass ich ihre Hälfte 212 00:10:19,400 --> 00:10:20,934 auch noch übernehme. 213 00:10:21,000 --> 00:10:23,100 Wie groß war Ihr Anteil? 214 00:10:23,166 --> 00:10:24,133 Siebzig Dollar. 215 00:10:24,233 --> 00:10:26,600 -Stimmt das? -Eher so 75 Dollar. 216 00:10:26,667 --> 00:10:30,567 Ok, es waren 70 und die Gesamtrechnung belief sich auf 429 Dollar. 217 00:10:30,900 --> 00:10:33,133 Warum sollte sie für andere zahlen? 218 00:10:33,200 --> 00:10:34,200 Sollte Sie nicht. 219 00:10:34,266 --> 00:10:37,165 Ich fragte nie nach anderer Leute Rechnung. 220 00:10:37,233 --> 00:10:38,367 Diese war fällig. 221 00:10:38,467 --> 00:10:43,066 Sie hatte zuvor schon keine Miete gezahlt, und ich weiß nicht, wann noch. 222 00:10:43,133 --> 00:10:47,300 Ich habe Beweise, dass ich sagte, die Telefone würden abgeschaltet, 223 00:10:47,400 --> 00:10:49,633 wenn sie ihren Teil nicht zahlen würde. 224 00:10:49,734 --> 00:10:51,834 “Wie viel kostet das? 225 00:10:51,900 --> 00:10:53,700 Kann echt nur 400 Dollar zahlen. 226 00:10:53,934 --> 00:10:56,266 Nicht mal die Hälfte der Summe…“ 227 00:10:56,433 --> 00:10:58,800 Fragten Sie, weil Sie knapp bei Kasse waren? 228 00:10:58,900 --> 00:11:00,400 -Ja. -Es war eng für Sie. 229 00:11:00,500 --> 00:11:02,934 Nicht nur wegen der Telefonrechnung. 230 00:11:03,000 --> 00:11:05,266 Ok, es war am 8. Juli. 231 00:11:05,367 --> 00:11:10,066 Sagen Sie mir, welchen oder welche Vermögenswerte 232 00:11:10,133 --> 00:11:14,834 Ihre Tante in Besitz hat, und deren Eigentümerin Sie sind. 233 00:11:14,934 --> 00:11:16,633 Alles, was ich je besessen habe. 234 00:11:16,734 --> 00:11:17,700 Nein. Also bitte. 235 00:11:17,800 --> 00:11:20,400 Die Koffer, mit denen Sie und er zu tun hatten. 236 00:11:20,533 --> 00:11:23,333 Und aus der Konversation mit Ihrem Onkel geht hervor, 237 00:11:23,400 --> 00:11:26,133 dass Ihr Onkel sagte, was Sie hier haben, 238 00:11:26,200 --> 00:11:28,867 sind zwei Koffer im Keller 239 00:11:28,934 --> 00:11:30,700 und die Parfüm-Flakons. 240 00:11:30,800 --> 00:11:33,433 “Alles, was ich je besaß“, ist keine Antwort. 241 00:11:33,533 --> 00:11:34,967 Vergessen Sie die Koffer. 242 00:11:35,033 --> 00:11:37,834 Welchen Gegenstand 243 00:11:37,900 --> 00:11:40,500 können Sie konkret benennen, 244 00:11:40,567 --> 00:11:43,300 von dem Sie der Ansicht sind, 245 00:11:43,400 --> 00:11:45,000 er gehöre Ihnen? 246 00:11:46,600 --> 00:11:47,700 Sagen Sie's mir. 247 00:11:47,767 --> 00:11:48,667 Meine Kleidung. 248 00:11:48,767 --> 00:11:50,667 Dabei kann ich Ihnen nicht helfen. 249 00:11:50,734 --> 00:11:54,000 Aber sie trug meine Kleidung und postete auf Facebook. 250 00:11:54,100 --> 00:11:57,100 Sie öffnete die Koffer und schnüffelte in meinen Sachen. 251 00:11:57,165 --> 00:11:58,934 Ok, kann ich das Foto sehen? 252 00:11:59,033 --> 00:11:59,934 Ja. 253 00:12:10,567 --> 00:12:13,266 Anderes als der Lululemon-Trainingsanzug? 254 00:12:13,367 --> 00:12:15,166 -Ja. -Sagen Sie mir nur, 255 00:12:15,266 --> 00:12:18,967 haben Sie noch andere Fotos, auf denen sie Ihre Sachen trägt? 256 00:12:19,033 --> 00:12:19,934 Ja. 257 00:12:20,000 --> 00:12:21,166 Zeigen Sie mal. 258 00:12:21,233 --> 00:12:24,500 Was ich hier habe, ist eine Zusammenstellung der Artikel, 259 00:12:24,567 --> 00:12:27,500 die auch auf diesem Bild zu sehen waren. 260 00:12:27,600 --> 00:12:30,033 Ich habe Bilder, auf denen ich das habe. 261 00:12:30,800 --> 00:12:33,033 Das beweist, dass sie alles hatte. 262 00:12:33,100 --> 00:12:36,600 Nein, es zeigt, dass sie ein schwarzes Kostüm trägt. 263 00:12:36,700 --> 00:12:38,367 -Ok? -Und Sachen durchwühlt. 264 00:12:38,433 --> 00:12:40,367 Und das ist das einzige Foto 265 00:12:40,433 --> 00:12:43,834 von ihr, auf dem sie Ihre Kleidung trägt, oder? 266 00:12:43,900 --> 00:12:45,165 -Ja, Euer Ehren. -Ok. 267 00:12:45,266 --> 00:12:46,533 Wo haben Sie das her? 268 00:12:46,600 --> 00:12:47,767 Das ist meins. 269 00:12:47,834 --> 00:12:49,567 Ich kaufte es bei Lululemon. 270 00:12:49,633 --> 00:12:52,066 Ich habe die Jacke dazu und alles. 271 00:12:52,165 --> 00:12:54,600 Als Kya bei uns lebte, 272 00:12:54,667 --> 00:12:56,667 besorgte ich ihr viel Kleidung. 273 00:12:56,734 --> 00:13:01,266 Ich kaufte ihr Kleidung, zahlte zwei Jahre lang ihr Handy, 274 00:13:01,367 --> 00:13:03,166 ohne sie um einen Cent zu bitten. 275 00:13:03,266 --> 00:13:05,400 Wollen Sie sagen, dass Sie das kauften? 276 00:13:05,467 --> 00:13:07,000 Ja, das ist mein Outfit. 277 00:13:07,100 --> 00:13:08,834 Ich habe die Jacke dazu und alles. 278 00:13:08,934 --> 00:13:11,000 Tragen Sie überhaupt die gleiche Größe? 279 00:13:11,066 --> 00:13:12,000 Genau. 280 00:13:12,066 --> 00:13:13,600 Wir sind nicht gleich groß. 281 00:13:13,700 --> 00:13:14,967 Das sind Leggings. 282 00:13:15,033 --> 00:13:16,734 Die sind dehnbar. 283 00:13:16,934 --> 00:13:18,333 Und sie gehören mir. 284 00:13:18,433 --> 00:13:20,667 Hier ist der Kaufbeleg. 285 00:13:20,734 --> 00:13:23,166 Sie hat die Leggins nicht gekauft. 286 00:13:23,266 --> 00:13:29,000 Ms. Robinson, ich weiß nicht, was Sie aufregt, aber ich bin neugierig. 287 00:13:29,100 --> 00:13:30,734 Gingen Sie mit ihr shoppen? 288 00:13:30,834 --> 00:13:31,667 Nein. 289 00:13:31,767 --> 00:13:34,066 Zahlte sie Ihre Handyrechnung? 290 00:13:34,165 --> 00:13:37,467 -Mein Onkel. Ich lief auf seinen Vertrag. -Den ich bezahlte. 291 00:13:37,533 --> 00:13:40,165 Moment, zu der Zeit waren die zwei ein Paar, 292 00:13:40,266 --> 00:13:43,767 sie zahlten Ihre Handyrechnung. 293 00:13:43,834 --> 00:13:45,600 -Ja. -Weil Sie kein 294 00:13:45,667 --> 00:13:46,867 eigenes Handy hatten? 295 00:13:46,934 --> 00:13:49,100 -Ich hatte damals keines. -Ok. 296 00:13:49,200 --> 00:13:53,867 Klingt für mich, als wären sie sehr nett zu Ihnen gewesen. 297 00:13:53,967 --> 00:13:54,867 Absolut. 298 00:13:54,967 --> 00:13:57,633 Ganz ehrlich, ich verstehe diese Klage nicht. 299 00:13:57,700 --> 00:13:59,467 Wegen eines Lululemon-Outfits. 300 00:13:59,900 --> 00:14:01,200 Das kapiere ich nicht. 301 00:14:03,900 --> 00:14:06,066 Es war im Juli. 302 00:14:06,133 --> 00:14:09,233 Also nachdem Sie das Haus Ihrer Tante verlassen hatten. 303 00:14:09,300 --> 00:14:10,900 Haben Sie Belege dafür, 304 00:14:10,967 --> 00:14:13,967 dass Sie Parfüm für mehrere Tausend Dollar kauften? 305 00:14:14,900 --> 00:14:16,533 Ja oder Nein. 306 00:14:26,166 --> 00:14:30,400 Kya Robinson wirft ihrer Tante Michelle Thomas vor, 307 00:14:30,467 --> 00:14:35,066 ihr Eigentum gestohlen zu haben, nachdem Kya zum Militär gegangen war. 308 00:14:35,200 --> 00:14:36,667 Was ich nicht verstehe: 309 00:14:36,734 --> 00:14:39,000 Ihr Onkel sagte, er habe Ihre Koffer. 310 00:14:39,100 --> 00:14:40,800 Sie standen in Kontakt. 311 00:14:40,867 --> 00:14:43,867 Warum vereinbarten Sie die Abholung nicht mit ihm? 312 00:14:43,934 --> 00:14:45,066 Er war oft weg, 313 00:14:45,165 --> 00:14:47,734 es gab oft Ehekrach. 314 00:14:47,834 --> 00:14:49,467 Er wusste jedenfalls, 315 00:14:49,533 --> 00:14:51,800 dass Ihre beiden Koffer im Keller waren. 316 00:14:51,900 --> 00:14:54,467 -Sie sprachen mit ihm darüber. -Ja. 317 00:14:54,533 --> 00:14:56,400 Dann teilte er mir mit, dass … 318 00:14:56,467 --> 00:14:58,900 Sagen Sie nicht, worüber er sie informierte. 319 00:14:59,000 --> 00:14:59,934 Hörensagen. 320 00:15:00,100 --> 00:15:02,033 Meine Koffer waren voller Kissen. 321 00:15:02,100 --> 00:15:05,567 Er hatte ihn geöffnet, alle meine Sachen waren weg. 322 00:15:05,700 --> 00:15:08,000 Dann postete sie etwas… 323 00:15:08,400 --> 00:15:12,100 Auf Facebook kündigte sie an, meine Sachen zu verschenken. 324 00:15:12,200 --> 00:15:13,433 Das will ich sehen. 325 00:15:13,500 --> 00:15:17,867 Hier sagt sie, dass sie Sachen verschenkt… 326 00:15:27,000 --> 00:15:28,800 Da steht kein Wort über Sie. 327 00:15:28,867 --> 00:15:30,967 Da steht, dass sie Altkleider abgibt. 328 00:15:31,033 --> 00:15:32,767 Sie sagte, Sie… 329 00:15:33,633 --> 00:15:36,934 Hören Sie auf. “Ich suche Personen oder Organisationen, 330 00:15:37,033 --> 00:15:40,667 mit Bedarf an hochwertigen Haushaltswaren, Kleidung und Schuhen.“ 331 00:15:40,767 --> 00:15:44,165 "Alles in Top-Zustand, teilweise noch mit Preisschild. 332 00:15:44,266 --> 00:15:47,300 Nach meinem Umzug ist Minimalismus angesagt, 333 00:15:47,400 --> 00:15:50,033 deshalb kann alles, was seit fünf Jahren 334 00:15:50,100 --> 00:15:53,667 nicht benutzt wurde, jetzt weg. 335 00:15:53,767 --> 00:15:55,266 Wenn Sie Mitglied sind in…" 336 00:15:55,333 --> 00:15:57,834 Sie wohnten keine fünf Jahre bei Ihrer Tante. 337 00:15:57,900 --> 00:15:59,934 "Wenn Sie Mitglied sind in einer Kirche 338 00:16:00,066 --> 00:16:03,500 oder Menschen in Not kennen, kontaktieren Sie mich bitte. 339 00:16:03,600 --> 00:16:06,000 Ich gebe alles kostenlos ab. 340 00:16:06,066 --> 00:16:10,166 Interessiert? Kontaktieren Sie mich bitte per Direktnachricht". 341 00:16:10,266 --> 00:16:11,934 Kein Wort von Ihnen. 342 00:16:12,000 --> 00:16:13,934 Da steht Kleidung. 343 00:16:14,000 --> 00:16:18,867 Als ich die Ausbildung abgeschlossen hatte, nahm ich mir zwei Wochen Urlaub, 344 00:16:18,934 --> 00:16:22,000 um zu reisen und meine Familie zu Hause zu besuchen. 345 00:16:22,133 --> 00:16:26,100 In dieser Zeit kaufte ich von dem Geld, das ich bekommen hatte, 346 00:16:26,367 --> 00:16:30,867 Handtaschen und Kleidung, die ich nicht einmal getragen habe. 347 00:16:30,934 --> 00:16:34,400 Ich war ja nicht zu Hause, ich war ja verreist. 348 00:16:34,500 --> 00:16:37,367 Man sagte mir immer, es sei auch mein Zuhause, 349 00:16:37,467 --> 00:16:39,433 ich könne meine Sachen da lassen. 350 00:16:39,500 --> 00:16:43,200 Ich weiß, dass ich nicht viele Beweise dafür habe, 351 00:16:43,266 --> 00:16:47,033 das dies alles war, was ich hatte. 352 00:16:47,100 --> 00:16:49,600 Aber das Bild, auf dem sie meine Leggings trägt, 353 00:16:49,700 --> 00:16:52,633 all die Kaufbelege für meine selbst gekauften Parfüms, 354 00:16:52,700 --> 00:16:56,300 sowie die Fotos, die zeigen, wie ich Flakons in der Hand halte. 355 00:16:56,400 --> 00:16:58,867 Das Parfüm kümmert mich kein bisschen. 356 00:16:58,967 --> 00:17:01,734 Ich verstehe, dass es Tausende Dollar wert war. 357 00:17:01,800 --> 00:17:05,300 Ms. Robinson, ich kaufe Ihnen das nicht so ganz ab. 358 00:17:05,367 --> 00:17:08,867 Als Sie dort waren, hatten Sie kein Geld. 359 00:17:08,967 --> 00:17:10,433 Sie bekamen 10.000 Dollar. 360 00:17:10,500 --> 00:17:13,367 Aber erst nachdem Sie ausgezogen waren. 361 00:17:13,467 --> 00:17:15,333 Wollen Sie mir erzählen, Sie kauften 362 00:17:15,433 --> 00:17:18,433 Parfüm für Tausende Dollar und schickten es per Post, 363 00:17:18,500 --> 00:17:21,099 -nachdem Sie beim Militär waren? -Nein… 364 00:17:21,165 --> 00:17:27,266 Also soll ich glauben, dass Sie für Tausende Dollar Parfüm kauften, 365 00:17:27,333 --> 00:17:30,400 denn das sagten Sie ja, dass es so viel wert sei. 366 00:17:30,467 --> 00:17:34,667 Mit der Zeit, ja. Die Rückerstattung vom College kam und ich kaufte Parfüms. 367 00:17:34,734 --> 00:17:37,700 Mein Beweis sind meine Kontoauszüge. 368 00:17:38,500 --> 00:17:40,467 Ich habe aber nicht mehr jede 369 00:17:40,533 --> 00:17:42,000 -einzelne Quittung. -Ok. 370 00:17:42,100 --> 00:17:43,900 Kommen Sie darüber hinweg… 371 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 Noch etwas übrig von den 10.000 Dollar? 372 00:17:47,834 --> 00:17:49,700 -Alles ausgegeben. -Ausgegeben. 373 00:17:49,767 --> 00:17:52,533 Kann ich Ihnen hier den Kaufbeleg zeigen? 374 00:17:52,633 --> 00:17:54,400 Natürlich, zeigen Sie. 375 00:18:05,667 --> 00:18:06,834 Da steht “Debitkarte“. 376 00:18:06,900 --> 00:18:08,533 Irgendetwas von Apple. 377 00:18:08,600 --> 00:18:11,633 Bei Marc Jacobs waren Sie im Juli? 378 00:18:11,734 --> 00:18:13,600 Keine Ahnung, was das sein soll. 379 00:18:13,667 --> 00:18:17,200 Das ist vom Juli 2023. 380 00:18:17,266 --> 00:18:20,266 Das war, nachdem Sie das Haus Ihrer Tante verließen. 381 00:18:20,333 --> 00:18:23,066 Was ich fragte, war: "Haben Sie Beweise dafür, 382 00:18:23,166 --> 00:18:26,133 dass Sie für Tausende Dollar Parfüm kauften?" 383 00:18:26,633 --> 00:18:29,066 -Ja oder Nein. -Nein, Euer Ehren. 384 00:18:29,133 --> 00:18:32,166 Sie müssen das vergessen, Ms. Robinson. 385 00:18:32,233 --> 00:18:36,266 Was die Ursache für die Spannungen zwischen Ihnen und ihrer Tante, 386 00:18:36,333 --> 00:18:39,133 die mir eher wie Ihre Unterstützerin vorkommt, 387 00:18:39,266 --> 00:18:41,867 auch sein mag, irgendetwas ist passiert. 388 00:18:41,967 --> 00:18:46,333 Ich weiß nicht genau, was es war, aber wenn man jemandem vorwirft, 389 00:18:46,433 --> 00:18:49,433 er halte einem sein Eigentum vor, braucht man Beweise. 390 00:18:49,533 --> 00:18:50,600 Die haben Sie nicht. 391 00:18:50,667 --> 00:18:53,900 Ihr einziger Beweis ist eine Mitteilung Ihres Onkels, 392 00:18:53,967 --> 00:18:58,333 der nur schreibt, dass Sie zwei Koffer im Keller stehen haben. 393 00:18:58,433 --> 00:19:01,467 Das Haus gibt's nicht mehr, und Ihre Dokumente 394 00:19:01,567 --> 00:19:03,600 belegen auch nicht, dass Sie sagten: 395 00:19:03,667 --> 00:19:06,266 "Könntest du sie hochbringen? Ich komme 396 00:19:06,367 --> 00:19:09,233 und hole sie morgen oder so ab". 397 00:19:09,333 --> 00:19:10,367 So etwas fehlt. 398 00:19:10,433 --> 00:19:14,600 Und selbst wenn, ich denke, dass Sie die Falsche anklagen. 399 00:19:14,667 --> 00:19:17,767 Wie meinen Sie das: "Die Falsche anklagen"? 400 00:19:17,867 --> 00:19:21,166 Mein Onkel war nicht für meine Sachen verantwortlich. 401 00:19:21,266 --> 00:19:23,934 Sie lebten zusammen, waren sie ein Ehepaar. 402 00:19:24,000 --> 00:19:28,667 Der Kontakt erfolgte immer mit Ihrem Onkel, nicht mit Ihrer Tante. 403 00:19:28,767 --> 00:19:32,233 Und er gab Ihnen gegenüber zu, dass er wusste, 404 00:19:32,333 --> 00:19:34,934 dass Ihre zwei Koffer im Keller standen. 405 00:19:35,033 --> 00:19:37,900 Das ist der einzige Beweis zu Ihrem Eigentum. 406 00:19:38,000 --> 00:19:40,467 -Weil sie mich blockierte. -Wir sind fertig. 407 00:19:40,567 --> 00:19:42,667 Klage ist abgewiesen. Noch beim Militär? 408 00:19:42,834 --> 00:19:44,867 -Ja. -Danke für Ihren Dienst, 409 00:19:44,934 --> 00:19:46,066 werden Sie erwachsen. 410 00:19:46,166 --> 00:19:47,500 Die Sitzung ist beendet. 411 00:19:52,834 --> 00:19:57,667 Ich bin mit der Entscheidung zufrieden, aber auch traurig, Sie ist meine Nichte. 412 00:19:57,734 --> 00:20:00,367 Ich weiß, dass ich keine soliden Beweise 413 00:20:00,467 --> 00:20:03,033 vorlegen konnte für alles und jedes. 414 00:20:03,133 --> 00:20:06,600 Meine Tante weiß ganz genau, dass sie meine Sachen hatte. 415 00:20:06,667 --> 00:20:08,934 Wir hatten nie Streit miteinander. 416 00:20:09,033 --> 00:20:11,300 Ich weiß nicht, warum sie das tat. 417 00:20:11,367 --> 00:20:13,233 Ich glaube, es war aus Rache. 418 00:20:13,300 --> 00:20:15,100 Weil ich kein Geld mehr schickte. 419 00:20:15,166 --> 00:20:16,200 Sie blockierte mich. 420 00:20:16,300 --> 00:20:18,233 Kya war wie ein Kind für mich. 421 00:20:18,333 --> 00:20:20,333 Ich tat alles für sie. 422 00:20:20,400 --> 00:20:21,633 Aufgrund des Urteils 423 00:20:21,734 --> 00:20:25,100 hoffe ich, nie wieder von ihr zu hören. 424 00:20:25,433 --> 00:20:26,700 GERICHTSZIMMER 425 00:20:26,800 --> 00:20:28,800 Wenn wir hier zusammen arbeiten, 426 00:20:28,867 --> 00:20:32,100 lebe ich ja schon auch schön mietfrei bei dir. 427 00:20:32,166 --> 00:20:33,967 Aber mir ist aufgefallen, 428 00:20:34,066 --> 00:20:36,200 dass du manchmal wie ich duftest. 429 00:20:36,266 --> 00:20:40,200 Ich hätte dich wegen eines Parfüms nie verklagt 430 00:20:40,300 --> 00:20:42,200 Klingt nach fairem Geben und Nehmen. 431 00:20:42,300 --> 00:20:44,700 Tante und Onkel kümmerten sich sehr um sie, 432 00:20:44,800 --> 00:20:47,667 aber irgendwas passte nicht mehr 433 00:20:47,734 --> 00:20:48,900 zwischen den beiden. 434 00:20:48,967 --> 00:20:52,033 Sie kümmerten sich immer noch um sie, zahlten das Handy… 435 00:20:52,600 --> 00:20:57,734 In der Akte stand auch, dass sie, als sie klein war, 436 00:20:57,834 --> 00:20:59,934 -vier Jahre dort lebte. -Eine Zeit lang. 437 00:21:00,066 --> 00:21:03,333 Es schien alles gut zu sein, kann mir nicht vorstellen … 438 00:21:03,500 --> 00:21:04,867 Es wäre, als ob ich 439 00:21:04,934 --> 00:21:08,033 dich verklagen würde wegen Parfümdiebstahls. 440 00:21:08,100 --> 00:21:11,667 -Keine gute… -Ich würde abraten. 441 00:21:11,734 --> 00:21:13,400 Wäre nicht deine beste Idee. 442 00:21:13,500 --> 00:21:16,533 Man muss das Gesamtbild betrachten. 443 00:21:16,600 --> 00:21:18,900 -Das Problem ist, dass sie Geld verprasst. -Ja. 444 00:21:19,467 --> 00:21:22,400 Hübsches Ding. Gut, dass sie beim Militär ist. 445 00:21:22,500 --> 00:21:24,800 Das war interessant. Ich wusste nicht, … 446 00:21:24,867 --> 00:21:28,467 dass man 10.000 Dollar bekommt, wenn man zur Armee geht. 447 00:21:28,533 --> 00:21:29,533 Na, so was. 448 00:21:29,600 --> 00:21:30,934 Früher war's ein Privileg. 449 00:21:32,700 --> 00:21:34,467 Haben Sie einen Familienstreit? 450 00:21:34,567 --> 00:21:36,533 Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 451 00:22:10,200 --> 00:22:12,200 Untertitel von: Wolf Krauß 452 00:22:12,266 --> 00:22:14,266 Kreative Leitung Alexandra Marx