1
00:00:03,600 --> 00:00:04,600
Sie fuhr mich an.
2
00:00:04,600 --> 00:00:08,000
Darum geht es nicht.
Sondern um das Zerstören eines Autos.
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
Sie bedrohte mich mit einem Messer.
4
00:00:10,200 --> 00:00:12,367
Sie gehen mit einem Messer raus.
5
00:00:12,367 --> 00:00:13,266
Ja.
6
00:00:13,834 --> 00:00:14,834
Wegen eines Kerls.
7
00:00:15,600 --> 00:00:16,567
Ja.
8
00:00:16,567 --> 00:00:19,000
Das ist Judy Justice.
9
00:00:36,900 --> 00:00:41,633
{\an8}Autumn Burke verklagt
ihre ehemalige Freundin Freya Brown
10
00:00:41,633 --> 00:00:44,600
wegen Vandalismus
an ihrem Auto und Körperverletzung.
11
00:00:45,066 --> 00:00:47,233
Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
12
00:00:47,967 --> 00:00:49,166
Setzen Sie sich bitte.
13
00:00:49,600 --> 00:00:50,433
Hallo.
14
00:00:50,433 --> 00:00:53,000
Fall 2186, Burke gegen Brown.
15
00:00:53,233 --> 00:00:54,066
Danke.
16
00:00:54,066 --> 00:00:57,100
Miss Burke, Sie lernten die Angeklagte
17
00:00:57,100 --> 00:00:59,767
- in einer Pflegefamilie kennen.
- Ja.
18
00:00:59,767 --> 00:01:01,800
- Wie alt sind Sie?
- Neunzehn.
19
00:01:01,800 --> 00:01:04,133
Wie alt... Wenn ich das fragen darf.
20
00:01:04,133 --> 00:01:06,400
Wenn es Sie stört, sagen Sie es mir.
21
00:01:06,400 --> 00:01:09,233
Wie alt waren Sie,
als Sie zu der Pflegefamilie kamen?
22
00:01:09,233 --> 00:01:10,433
Sechzehn, glaube ich.
23
00:01:10,433 --> 00:01:13,667
- Waren Sie erst in einer Wohngruppe?
- Ja.
24
00:01:13,667 --> 00:01:18,467
Und durch die Orangewood Stiftung
sowie Programme für Übergangswohnungen.
25
00:01:18,467 --> 00:01:21,834
Wann gingen Sie in Übergangswohnungen?
26
00:01:21,834 --> 00:01:24,533
{\an8}Als ich 17 war.
27
00:01:24,533 --> 00:01:26,233
{\an8}Im Jahr 2021,
28
00:01:26,233 --> 00:01:28,800
als Freya meine Mitbewohnerin war,
29
00:01:28,800 --> 00:01:30,900
- und wir wohnten dort.
- Ok.
30
00:01:30,900 --> 00:01:34,100
Können Sie die Einrichtung beschreiben?
31
00:01:34,100 --> 00:01:37,567
Wir wohnten in einem Wohnkomplex,
32
00:01:37,567 --> 00:01:39,834
wo sie die Zimmer vermieten,
33
00:01:39,834 --> 00:01:44,200
und dort gehen Pflegekinder hinein,
und sie zahlen...
34
00:01:44,200 --> 00:01:47,266
Sie zahlen keine Miete
aber es ist ein Übergangsprogramm,
35
00:01:47,266 --> 00:01:50,567
um in das erweiterte
Pflegeprogramm aufzusteigen,
36
00:01:50,567 --> 00:01:51,867
ab 18 Jahren.
37
00:01:51,867 --> 00:01:54,233
Dieses ist besser,
38
00:01:54,233 --> 00:01:56,967
damit es dem nächsten hilft.
39
00:01:56,967 --> 00:01:59,000
- Auf dem Weg zur Unabhängigkeit.
- Ja.
40
00:01:59,000 --> 00:02:02,500
Wie lange blieben Sie
in dieser Einrichtung? Bis wann?
41
00:02:02,500 --> 00:02:04,667
Kurz nachdem ich 18 wurde,
42
00:02:04,667 --> 00:02:08,333
kam ich
in die Costa-Mesa-Übergangsunterkunft.
43
00:02:08,333 --> 00:02:10,266
Ok. Von Costa Mesa,
44
00:02:10,266 --> 00:02:14,066
geht man in eine andere Einrichtung
durch das System,
45
00:02:14,066 --> 00:02:17,467
oder müssen Sie sich dann
einen Job suchen?
46
00:02:17,467 --> 00:02:20,166
In dieses unabhängige
Wohnprogramm zu kommen,
47
00:02:20,166 --> 00:02:22,400
ist sehr schwer für Pflegekinder.
48
00:02:22,400 --> 00:02:25,333
Man muss alle Anforderungen erfüllen...
49
00:02:25,333 --> 00:02:26,934
Was für Anforderungen?
50
00:02:26,934 --> 00:02:28,700
- Akademische?
- Ja.
51
00:02:28,700 --> 00:02:32,400
Akademische Voraussetzungen,
arbeiten, zur Schule gehen,
52
00:02:32,400 --> 00:02:35,367
den Manager treffen, der jede Woche kommt.
53
00:02:35,367 --> 00:02:36,333
Ja.
54
00:02:36,333 --> 00:02:38,367
{\an8}- Gingen Sie zur Schule?
- Ja.
55
00:02:38,367 --> 00:02:40,734
{\an8}- Auf welche?
- Golden West College.
56
00:02:40,734 --> 00:02:42,400
- Gehen Sie noch?
- Ja.
57
00:02:42,400 --> 00:02:45,700
Ich mache momentan eine Pause,
58
00:02:45,700 --> 00:02:47,867
aber ich werde es weiterführen.
59
00:02:47,867 --> 00:02:49,266
- Arbeiten Sie?
- Ja.
60
00:02:49,266 --> 00:02:50,967
Sie wohnen alleine?
61
00:02:50,967 --> 00:02:54,433
Ich miete ein Zimmer
in Irvine mit zwei Mitbewohnern.
62
00:02:54,433 --> 00:02:56,133
Was ist mit Ihnen?
63
00:02:56,133 --> 00:02:58,467
Wie lange waren Sie im Pflegesystem?
64
00:02:58,467 --> 00:02:59,734
Wie alt sind Sie?
65
00:02:59,734 --> 00:03:02,867
{\an8}Ich bin bei Pflegefamilien,
seitdem ich 13 bin.
66
00:03:02,867 --> 00:03:05,533
{\an8}- Ich bin jetzt 19.
- Wo wohnen Sie?
67
00:03:05,533 --> 00:03:10,467
Momentan miete ich ein Zimmer
in einem Haus, ebenfalls in Irvine.
68
00:03:10,467 --> 00:03:11,667
Was tun Sie?
69
00:03:11,667 --> 00:03:14,667
Ich arbeite im Verkauf, als Verkäuferin.
70
00:03:14,667 --> 00:03:15,700
Ein Vollzeitjob?
71
00:03:15,700 --> 00:03:17,567
Teilzeit. Ich gehe zur Schule.
72
00:03:17,567 --> 00:03:20,934
Ich gehe auf das Fullerton College
und studiere Biologie.
73
00:03:20,934 --> 00:03:23,200
Interessant. Sind Sie gut in Wissenschaft?
74
00:03:23,200 --> 00:03:26,734
Ich mochte es in der Schule, ja.
75
00:03:26,734 --> 00:03:28,934
Sie scheinen zwei reizende Damen zu sein.
76
00:03:28,934 --> 00:03:31,500
Ich weiß nicht, warum Sie sich stritten,
77
00:03:31,500 --> 00:03:35,266
aber Sie beide behaupten,
dass die Andere Sie attackierte.
78
00:03:35,266 --> 00:03:38,500
Sie behaupten,
Miss Brown habe Ihr Auto beschädigt.
79
00:03:38,500 --> 00:03:41,433
Miss Brown sagt, Sie ließen sie verhaften,
80
00:03:41,433 --> 00:03:42,934
nach dem Streit,
81
00:03:42,934 --> 00:03:46,900
der wegen eines unglücklichen Ereignisses
wegen eines Kerls entstand.
82
00:03:47,900 --> 00:03:49,100
Wegen eines Kerls.
83
00:03:49,100 --> 00:03:52,867
Sie sind notwendige Übel,
aber wegen eines Kerls?
84
00:03:54,433 --> 00:03:55,867
Zwei nette Mädchen,
85
00:03:55,867 --> 00:03:59,467
die viel in ihrem Leben
durchgemacht haben,
86
00:03:59,467 --> 00:04:00,667
Dinge überstanden,
87
00:04:00,667 --> 00:04:04,433
die die meisten Jugendlichen
nicht durchmachen müssen.
88
00:04:04,433 --> 00:04:10,033
Wie können sich zwei nette Mädchen
wegen eines Kerls streiten?
89
00:04:10,033 --> 00:04:11,467
- Keine Ahnung.
- Los!
90
00:04:11,767 --> 00:04:14,700
Ok, am zweiten September gegen 22 Uhr
91
00:04:14,700 --> 00:04:18,600
kochte ich uns Abendessen
und Freya sitzt an der Theke.
92
00:04:18,600 --> 00:04:22,967
{\an8}Während ich koche,
ruft mich mein Ex-Freund an und ist...
93
00:04:22,967 --> 00:04:25,700
{\an8}- Ex-Freund, nicht Ex-Mann?
- Ja.
94
00:04:25,700 --> 00:04:27,767
- Von Ihrem Ex-Freund.
- Ja.
95
00:04:27,767 --> 00:04:29,767
Ok, wie heißt er?
96
00:04:29,767 --> 00:04:32,300
- Sein Vorname?
- Ich würde lieber...
97
00:04:32,300 --> 00:04:35,533
Nennen wir ihn “Katze”.
98
00:04:35,533 --> 00:04:36,767
Katze, ja.
99
00:04:37,600 --> 00:04:38,433
Also, Katze...
100
00:04:38,433 --> 00:04:40,000
Katze rief Sie an.
101
00:04:40,600 --> 00:04:41,567
Kennen Sie ihn?
102
00:04:41,567 --> 00:04:43,000
Nicht persönlich.
103
00:04:43,000 --> 00:04:44,367
Trafen Sie ihn je?
104
00:04:44,367 --> 00:04:45,700
- Nein.
- Ok.
105
00:04:45,700 --> 00:04:47,667
Katze ruft Sie also an.
106
00:04:47,667 --> 00:04:49,900
Wie lange ist er schon Ihr Ex?
107
00:04:49,900 --> 00:04:54,066
Wir hatten etwas am Laufen,
es war ein Hin und Her.
108
00:04:54,066 --> 00:04:57,100
Er rief an, ich hatte
das Handy auf Lautsprecher...
109
00:04:57,100 --> 00:04:59,500
Auf Lautsprecher. Sie kochten.
110
00:04:59,500 --> 00:05:01,367
Sie sitzt am Tresen.
111
00:05:01,367 --> 00:05:03,700
Er macht kokette Bemerkungen,
112
00:05:03,700 --> 00:05:06,400
ob ich süße Freundinnen in der Nähe hätte.
113
00:05:06,400 --> 00:05:09,100
Ich weiß, es klingt nicht... Aber...
114
00:05:09,100 --> 00:05:11,367
Es klingt nicht gut.
115
00:05:11,367 --> 00:05:14,867
Ich kenne ihn, das ist anders.
116
00:05:14,867 --> 00:05:16,700
Egal, dann...
117
00:05:16,700 --> 00:05:19,333
Was sagte er?
118
00:05:19,333 --> 00:05:22,633
Sagen Sie es mir,
da sie sich sicher daran erinnert.
119
00:05:22,633 --> 00:05:25,567
Wenn Sie sich nicht erinnern,
frage ich sie.
120
00:05:25,567 --> 00:05:26,600
{\an8}Was sagte er?
121
00:05:26,600 --> 00:05:31,900
{\an8}Er fragte, ob ich
süße Freundinnen in der Nähe hätte.
122
00:05:31,900 --> 00:05:33,467
So war das nicht.
123
00:05:33,467 --> 00:05:36,300
Ihr Ex-Freund ruft an, fragt Sie,
124
00:05:36,300 --> 00:05:38,934
- ob süße Freundinnen in der Nähe sind?
- Ja.
125
00:05:38,934 --> 00:05:40,867
Sie legten nicht einfach auf?
126
00:05:40,867 --> 00:05:41,934
Doch.
127
00:05:41,934 --> 00:05:45,400
Ich sagte, ich könne ihn
heute Abend nicht treffen,
128
00:05:45,400 --> 00:05:47,667
und dass er das nicht sagen sollte.
129
00:05:47,667 --> 00:05:51,934
Der Anruf endete,
da er zurück zur Arbeit gehen musste.
130
00:05:51,934 --> 00:05:53,934
- Ich beendete es schnell.
- Halt.
131
00:05:53,934 --> 00:05:56,500
Er sagte etwas, dass sie verärgerte.
132
00:05:56,500 --> 00:05:58,166
Das war's. Er fragte...
133
00:05:58,166 --> 00:06:01,600
Sie erinnern sich nicht. Was sagte er?
134
00:06:01,600 --> 00:06:03,500
Sie unterhielten sich kurz.
135
00:06:03,500 --> 00:06:06,467
Sie sagte: “Ich vermisse dich.”
136
00:06:06,467 --> 00:06:08,200
Er sagte: “Kann ich kommen?”
137
00:06:08,200 --> 00:06:11,133
Sie sagte: “Zwei Freundinnen sind da.”
138
00:06:11,133 --> 00:06:13,400
Er sagte: “Wie sehen sie aus?
139
00:06:13,400 --> 00:06:15,467
“Sind sie süß? Wie alt sind sie?”
140
00:06:15,467 --> 00:06:19,300
Was ich als respektlos empfand.
141
00:06:19,300 --> 00:06:21,033
{\an8}Ich wollte eine Freundin sein.
142
00:06:21,033 --> 00:06:23,533
{\an8}- Ich sage es ihr, und...
- Nein.
143
00:06:23,533 --> 00:06:27,367
{\an8}- Er verhielt sich... Wie ein Kerl.
- Gruselig. Ja.
144
00:06:27,367 --> 00:06:28,533
- Wissen Sie?
- Ja.
145
00:06:28,533 --> 00:06:29,900
Denken, dann sprechen.
146
00:06:29,900 --> 00:06:31,600
Hier gibt es keinen Filter.
147
00:06:31,600 --> 00:06:34,900
Er sagt: “Du hast zwei Freundinnen da?
148
00:06:34,900 --> 00:06:36,734
“Sind sie süß? Hübsch?”
149
00:06:36,734 --> 00:06:40,500
Nur dass Sie wissen,
das finde ich nicht respektlos.
150
00:06:40,500 --> 00:06:42,867
- Es ist eine dumme Bemerkung.
- Nein...
151
00:06:42,867 --> 00:06:45,233
- Verstanden? Dumm.
- Verstanden.
152
00:06:45,233 --> 00:06:47,066
Der Ton und dann der Inhalt...
153
00:06:47,066 --> 00:06:50,367
Da es auf Lautsprecher war.
Ich hörte alles.
154
00:06:50,367 --> 00:06:52,867
Als er auflegte, was sagten Sie zu ihr?
155
00:06:52,867 --> 00:06:55,767
Ich sagte nichts, nachdem sie auflegten.
156
00:06:55,767 --> 00:06:59,567
Sie sagte: “Du kennst ihn nicht.
Wir sind verliebt.”
157
00:06:59,567 --> 00:07:00,900
Und Sie sagten?
158
00:07:00,900 --> 00:07:02,300
Ich kenne ihn nicht.
159
00:07:02,300 --> 00:07:04,900
Ich sagte: “Stimmt, ich kenne ihn nicht.
160
00:07:04,900 --> 00:07:06,633
Aber ich will ihn nicht sehen.”
161
00:07:06,633 --> 00:07:07,867
Das sagte ich.
162
00:07:07,867 --> 00:07:09,367
- Wollte er kommen?
- Nein.
163
00:07:09,367 --> 00:07:11,567
Nein. Ich sagte ihr, da er fragte.
164
00:07:11,567 --> 00:07:13,266
Was ist Ihre Version?
165
00:07:13,266 --> 00:07:15,200
Erzählen Sie mir Ihre Version.
166
00:07:15,200 --> 00:07:19,834
Ok, nachdem ich auflegte,
passierte es fast, so wie sie sagte.
167
00:07:19,834 --> 00:07:23,300
Aber auf aggressive Art und...
168
00:07:23,300 --> 00:07:24,934
- Stimmt nicht.
- Zeigen Sie es.
169
00:07:24,934 --> 00:07:27,200
Ich lege auf, koche,
170
00:07:27,200 --> 00:07:30,133
und dann murmelt sie leise,
171
00:07:30,133 --> 00:07:32,867
sagt gemeine Dinge, und schaut
172
00:07:32,867 --> 00:07:34,133
mich komisch an.
173
00:07:34,133 --> 00:07:35,834
Ich sagte: “Was ist los?”
174
00:07:35,834 --> 00:07:38,100
Sie schaute Sie komisch an.
175
00:07:38,100 --> 00:07:40,934
Sie sagen: “Was ist los?” Sie sagt...
176
00:07:40,934 --> 00:07:42,033
Ich weiß nicht.
177
00:07:42,033 --> 00:07:46,166
{\an8}Sie warf Müll
auf den Tresen und dann auf mich.
178
00:07:46,166 --> 00:07:47,633
- Stimmt nicht.
- Doch.
179
00:07:47,633 --> 00:07:48,567
Nein.
180
00:07:48,567 --> 00:07:50,066
Ich muss Ihnen etwas sagen.
181
00:07:50,066 --> 00:07:51,533
Soweit macht es Sinn.
182
00:07:51,533 --> 00:07:54,066
Behaupten Sie nicht, dass Sie
183
00:07:54,066 --> 00:07:57,633
aus dem Nichts respektlos wird
und Essen über den Tresen wirft.
184
00:07:57,633 --> 00:07:59,100
- Das passierte nicht.
- Nein.
185
00:07:59,100 --> 00:08:02,767
Ok, bevor sie den Müll
auf den Tresen warf,
186
00:08:02,767 --> 00:08:05,600
sagte sie, ich wäre zickig,
187
00:08:05,600 --> 00:08:07,900
aber das war ich nicht.
188
00:08:07,900 --> 00:08:09,934
Ich wollte die Situation klären.
189
00:08:09,934 --> 00:08:13,700
Nicht zickig. Sie murmelt vor sich hin.
190
00:08:13,700 --> 00:08:17,033
Das sagte sie. Ich weiß nicht, sie...
191
00:08:17,033 --> 00:08:21,900
Es war als wäre ein Schalter umgelegt,
ich kannte sie so nicht.
192
00:08:21,900 --> 00:08:23,033
Ich war verwirrt.
193
00:08:23,033 --> 00:08:24,633
Nachdem sie den Müll warf,
194
00:08:24,633 --> 00:08:27,233
sagte ich: “Verschwinde aus meinem Haus.”
195
00:08:27,233 --> 00:08:30,033
Ich gab ihr Zeit. Sie nahm ihre Sachen.
196
00:08:30,033 --> 00:08:32,934
- Ich wartete an der Tür, sie war offen.
- Falsch.
197
00:08:32,934 --> 00:08:36,767
- Sie flucht und schreit...
- Das stimmt nicht.
198
00:08:36,767 --> 00:08:38,367
Ich wollte sie nicht dort,
199
00:08:38,367 --> 00:08:41,533
hätte ich gewusst,
dass sie so ist, hätte ich nie...
200
00:08:41,533 --> 00:08:44,000
- Nein. Nicht abschweifen.
- Ok.
201
00:08:47,033 --> 00:08:50,033
Sie stiegen aus dem Auto,
sie hatte einen Ziegelstein.
202
00:08:50,033 --> 00:08:52,433
- Gab es Schäden am Auto?
- Ich habe Fotos.
203
00:08:52,433 --> 00:08:54,467
Auf der linken Fahrerseite.
204
00:08:54,467 --> 00:08:57,967
Es gibt ein Video der Kamera
der Nachbarn, das zeigt,
205
00:08:57,967 --> 00:09:00,834
- wie sie mein Auto beschädigt.
- Ok.
206
00:09:00,834 --> 00:09:02,100
Ich schaue es an.
207
00:09:13,433 --> 00:09:17,767
{\an8}Autumn Burke behauptet,
ihre ehemalige Freundin Freya Brown
208
00:09:17,767 --> 00:09:20,367
{\an8}beging Vandalismus und Körperverletzung.
209
00:09:20,834 --> 00:09:24,967
Freya klagt gegen
wegen Körperverletzung und Falschanzeige.
210
00:09:24,967 --> 00:09:27,900
Ein Teil dieser Geschichte fehlt.
211
00:09:27,900 --> 00:09:30,233
Ihrer Zeitachse nach zu Folge,
212
00:09:30,233 --> 00:09:33,200
was Sinn ergibt ist,
dass Sie einen Streit hatten.
213
00:09:33,200 --> 00:09:35,433
{\an8}Sie sagten: “Er ist nicht so.
214
00:09:35,433 --> 00:09:38,600
{\an8}Er ist nett und ich liebe ihn.”
215
00:09:38,600 --> 00:09:41,767
Sie sagte:
“Jemand, der dich liebt, sagt nicht:
216
00:09:41,767 --> 00:09:45,266
'Ich will mit deinen
hübschen Freundinnen abhängen.'”
217
00:09:45,266 --> 00:09:48,133
Das könnte in Wut eskalieren.
218
00:09:48,133 --> 00:09:52,333
Als sie diese Dinge erwähnte,
war das nicht ruhig.
219
00:09:52,333 --> 00:09:55,233
- Doch.
- Nein. Es war aggressiv.
220
00:09:55,233 --> 00:09:57,734
- Sie könnten aggressiv gewesen sein.
- Nein.
221
00:09:57,734 --> 00:10:01,233
Ich verstand nicht,
warum es so hätte sein sollen.
222
00:10:01,233 --> 00:10:03,600
Ich sage nicht, dass ich Ihnen zustimme.
223
00:10:03,600 --> 00:10:06,166
Gesunder Menschenverstand sagt mir,
224
00:10:06,166 --> 00:10:09,133
dass, wenn Sie
mit jemandem telefonieren, den Sie mögen,
225
00:10:09,133 --> 00:10:11,033
und eine On-Off-Beziehung haben,
226
00:10:11,033 --> 00:10:13,834
sagen: “Geht nicht,
zwei Freundinnen sind da.”
227
00:10:13,834 --> 00:10:15,233
“Zwei Freundinnen?
228
00:10:15,233 --> 00:10:17,834
Vielleicht hänge ich mit ihnen ab.”
229
00:10:17,834 --> 00:10:19,533
Sie fand das respektlos.
230
00:10:19,533 --> 00:10:24,033
Ich finde es Ihnen
und ihm gegenüber respektlos.
231
00:10:24,033 --> 00:10:28,533
Sie haben nichts damit zu tun.
Jemand war ein Trottel.
232
00:10:28,533 --> 00:10:30,800
Nein, ich sagte nicht...
233
00:10:30,800 --> 00:10:31,834
- Ok.
- Ja.
234
00:10:31,834 --> 00:10:36,333
Sie werfen sie raus, öffnen ihre Sachen.
Sie ist draußen. Und dann?
235
00:10:36,333 --> 00:10:38,233
Sie ist noch nicht draußen.
236
00:10:38,233 --> 00:10:40,367
Ich öffne die Tür.
237
00:10:40,367 --> 00:10:44,834
Sie kommt, wir streiten noch,
und ich versuche, sie rauszuwerfen.
238
00:10:44,834 --> 00:10:47,867
- Sie schubst mich und ich gehe zurück...
- Gelogen.
239
00:10:47,867 --> 00:10:49,066
Nein.
240
00:10:49,066 --> 00:10:50,567
Ich gehe zur die Tür.
241
00:10:50,567 --> 00:10:53,433
Sie schlägt mir auf den Arm.
242
00:10:53,433 --> 00:10:57,133
Ich verteidige mich.
Es war einfach verrückt.
243
00:10:57,133 --> 00:11:01,000
{\an8}Die Tür war offen,
damit sie gehen konnte, aber friedlich.
244
00:11:01,000 --> 00:11:03,200
{\an8}- So war es nicht.
- Sie schubste Sie.
245
00:11:03,200 --> 00:11:06,367
{\an8}Sie fasst Sie an, Sie fassen sie an.
246
00:11:06,367 --> 00:11:09,100
Bis dahin gibt es viel Geschubse,
247
00:11:09,100 --> 00:11:12,367
Berühren von Armen und Händen,
aber niemand ist verletzt.
248
00:11:12,367 --> 00:11:14,633
Kommt das so hin?
249
00:11:14,633 --> 00:11:19,033
Ich wurde angegriffen, ich habe Fotos
meiner abgebrochenen Nägel...
250
00:11:19,033 --> 00:11:21,266
- Nein, ich frage Sie etwas.
- Ja?
251
00:11:21,266 --> 00:11:22,467
Bis dahin,
252
00:11:22,467 --> 00:11:24,667
- brachen Ihre Nägel ab?
- Ja.
253
00:11:24,667 --> 00:11:26,767
Ein echter oder künstlicher?
254
00:11:26,767 --> 00:11:28,734
Beides. Beide Nägel brachen ab.
255
00:11:28,734 --> 00:11:31,400
- Es war auf dem...
- Am selben Finger,
256
00:11:31,400 --> 00:11:34,967
- war ein falscher Nagel, auf Ihrem Echten?
- Beide brachen.
257
00:11:34,967 --> 00:11:36,900
- Ich habe Fotos.
- Ich schaue sie an.
258
00:11:47,033 --> 00:11:48,800
Ok, ich sehe blaue Flecken.
259
00:11:48,800 --> 00:11:50,367
Das ist hier drunter?
260
00:11:50,367 --> 00:11:51,700
- Oder?
- Ja.
261
00:11:51,700 --> 00:11:54,200
- Und das ist an Ihrer Hand?
- Ja.
262
00:11:54,200 --> 00:11:55,867
Was war das...
263
00:11:55,867 --> 00:11:57,734
Als ich sie abwehrte.
264
00:11:57,734 --> 00:11:59,533
Womit schlug sie Sie?
265
00:11:59,533 --> 00:12:02,200
Mit ihren Händen. Wie ein Catfight.
266
00:12:02,200 --> 00:12:03,667
Sie wurde verrückt.
267
00:12:03,667 --> 00:12:06,633
Ich versuchte,
sie aus meinem Haus zu werfen.
268
00:12:06,633 --> 00:12:10,033
- Wehrten Sie sich, als sie Sie schlug?
- Es war Notwehr.
269
00:12:10,033 --> 00:12:12,233
- Haben Sie Fotos?
- Ja.
270
00:12:12,233 --> 00:12:14,166
- Ich möchte sie sehen.
- Ok.
271
00:12:24,500 --> 00:12:27,834
Ich sehe einen Kratzer über Ihrem Auge.
272
00:12:27,834 --> 00:12:30,600
Und einen kleinen Bluterguss
an Ihrer Hand.
273
00:12:30,600 --> 00:12:31,734
Ist es das?
274
00:12:31,734 --> 00:12:32,900
Ja, am Handgelenk.
275
00:12:32,900 --> 00:12:36,033
Ein blauer Fleck an...
Ist es hier an Ihrem Ellbogen?
276
00:12:36,033 --> 00:12:36,934
Ja.
277
00:12:36,934 --> 00:12:40,500
Jetzt streiten Sie also miteinander.
278
00:12:40,500 --> 00:12:42,700
Sie bekommen beide etwas ab.
279
00:12:42,700 --> 00:12:44,133
- Sie ist draußen.
- Ja.
280
00:12:44,133 --> 00:12:45,300
Was machten Sie?
281
00:12:45,300 --> 00:12:47,133
Sie brachten sie endlich raus.
282
00:12:47,133 --> 00:12:50,500
Sie rief:
“Achtung, ich bin an deinem Auto.”
283
00:12:50,500 --> 00:12:53,333
Als ich das hörte,
rief ich die Polizei an.
284
00:12:53,333 --> 00:12:55,200
Ich bat sie zu kommen,
285
00:12:55,200 --> 00:12:58,100
da ich dachte,
sie würde mein Auto zerstören,
286
00:12:58,100 --> 00:12:59,133
oder sonst etwas.
287
00:12:59,133 --> 00:13:01,166
Als das passierte,
288
00:13:01,166 --> 00:13:05,400
{\an8}kamen ich und meine Zeugin Jasmine
aus meinem Haus,
289
00:13:05,400 --> 00:13:09,367
da ich sehen wollte,
ob mein Auto... Was los war.
290
00:13:09,367 --> 00:13:12,600
Als ich hinausging, war mein Auto dort.
291
00:13:12,600 --> 00:13:14,000
Freya war hier.
292
00:13:14,000 --> 00:13:16,834
Als ich hinaus ging,
traf ich sie genau hier,
293
00:13:16,834 --> 00:13:19,433
- und sie hatte einen Ziegelstein...
- Lüge.
294
00:13:19,433 --> 00:13:22,567
Sie hatte einen Ziegelstein,
bis die Polizei kam.
295
00:13:22,567 --> 00:13:23,633
Sie verhafteten sie
296
00:13:23,633 --> 00:13:27,367
und fragten, ob ich sie anzeigen wolle.
297
00:13:27,367 --> 00:13:28,300
Ich sagte: “Ja.”
298
00:13:28,300 --> 00:13:31,700
Als Sie zum Auto kamen,
hatte sie einen Ziegelstein.
299
00:13:31,700 --> 00:13:33,467
- War das Auto kaputt?
- Ja.
300
00:13:33,467 --> 00:13:36,266
Ich habe Fotos. Beweise.
Auf der linken Fahrerseite.
301
00:13:36,266 --> 00:13:40,066
{\an8}Es gibt auch ein Video
der Kamera der Nachbarn, das zeigt,
302
00:13:40,066 --> 00:13:42,500
{\an8}wie sie mein Auto beschädigt.
303
00:13:42,500 --> 00:13:43,567
Verzeihung.
304
00:13:43,567 --> 00:13:44,934
Zeigen Sie die Schäden,
305
00:13:44,934 --> 00:13:47,367
- dann schaue ich das Video an.
- Danke.
306
00:13:56,700 --> 00:13:59,567
- Ok. Jetzt das Video.
- Ok.
307
00:14:12,333 --> 00:14:14,867
Die Schlampe lässt mich kein Foto machen.
308
00:14:15,967 --> 00:14:18,066
- Du Schlampe.
- Ich kriege dich.
309
00:14:57,633 --> 00:14:58,467
Ok.
310
00:14:59,166 --> 00:15:01,900
- Da wurden Sie verhaftet?
- Ja.
311
00:15:01,900 --> 00:15:04,567
{\an8}- Sahen Sie dieses Video schon einmal?
- Nein.
312
00:15:04,567 --> 00:15:05,734
{\an8}- Nicht.
- Nein.
313
00:15:05,734 --> 00:15:06,800
Ok.
314
00:15:07,834 --> 00:15:09,333
Bekomme ich die Schätzungen,
315
00:15:09,333 --> 00:15:11,533
- für die Schäden an Ihrem Auto?
- Ja.
316
00:15:14,633 --> 00:15:16,600
Wann kauften Sie dieses Auto?
317
00:15:16,600 --> 00:15:19,834
Am 1. August 2022.
318
00:15:19,834 --> 00:15:21,166
Mein erstes Auto.
319
00:15:21,166 --> 00:15:22,867
Ich zahlte es komplett selbst.
320
00:15:22,867 --> 00:15:24,800
- Sie zahlten bar?
- Ja.
321
00:15:24,800 --> 00:15:26,567
- Per Scheck.
- Ok.
322
00:15:26,567 --> 00:15:28,734
Wie lange sparten Sie auf das Auto?
323
00:15:28,734 --> 00:15:31,200
{\an8}Mehrere Jahre.
324
00:15:31,200 --> 00:15:33,233
{\an8}Seitdem ich arbeitete.
325
00:15:33,233 --> 00:15:34,300
Was zahlten Sie?
326
00:15:34,300 --> 00:15:40,367
Ich zahlte insgesamt 7300 Dollar,
glaube ich.
327
00:15:41,266 --> 00:15:42,100
Ok.
328
00:15:42,100 --> 00:15:48,033
Die Reparaturen an dem Auto
werden auf 3777 Dollar geschätzt.
329
00:15:48,033 --> 00:15:48,934
Ja.
330
00:15:48,934 --> 00:15:51,767
Das nächste ist der Preis des Autos,
331
00:15:51,767 --> 00:15:54,166
{\an8}- für das Sie 7350 Dollar zahlten.
- Ja.
332
00:15:54,166 --> 00:15:56,800
Nun, Miss Brown, jemand würde sagen,
333
00:15:56,800 --> 00:15:59,333
nachdem er das Video sah, Temperament.
334
00:15:59,333 --> 00:16:01,233
Sie können das nicht tun.
335
00:16:01,233 --> 00:16:04,133
Sie erkennen an, dass das nicht geht?
336
00:16:04,133 --> 00:16:05,033
- Ja.
- Toll.
337
00:16:05,033 --> 00:16:07,233
Sie müssen sich darum kümmern.
338
00:16:07,233 --> 00:16:08,734
Sie schlug mich.
339
00:16:08,734 --> 00:16:10,600
- Darum geht es nicht.
- Verstehe.
340
00:16:10,600 --> 00:16:12,867
Es geht um die Beschädigung des Autos.
341
00:16:15,133 --> 00:16:17,934
Sie sagt,
die Waffe sei ein Messer gewesen.
342
00:16:17,934 --> 00:16:18,834
Ja.
343
00:16:18,834 --> 00:16:21,133
Sie hielten das Messer.
344
00:16:21,133 --> 00:16:22,133
Zum Schutz.
345
00:16:22,133 --> 00:16:25,300
Sie nahmen...
Das ist keine Selbstverteidigung mehr.
346
00:16:25,300 --> 00:16:28,300
Sie ist draußen. Sie ist weg von Ihnen.
347
00:16:40,266 --> 00:16:44,900
{\an8}Autumn Burke wirft
ihrer ehemaligen Freundin Freya Brown
348
00:16:44,900 --> 00:16:47,133
Vandalismus und Körperverletzung vor.
349
00:16:47,133 --> 00:16:49,667
Freya behauptet, Autumn bedrohte sie
350
00:16:49,667 --> 00:16:52,200
und reichte eine falsche Anzeige ein.
351
00:16:52,200 --> 00:16:55,433
Keine von Ihnen kam
ins Krankenhaus nach dem Angriff.
352
00:16:55,433 --> 00:16:57,333
Ein paar blaue Flecken.
353
00:16:57,333 --> 00:16:59,233
Zwei Mädchen stritten...
354
00:16:59,233 --> 00:17:01,100
Das hätte nicht sein sollen.
355
00:17:01,100 --> 00:17:03,934
Es beruhigte sich und Sie gingen raus,
356
00:17:03,934 --> 00:17:07,400
und zerstörten absichtlich ihr Auto
auf aggressive Art.
357
00:17:07,400 --> 00:17:10,934
Ich sage nur, dass das Temperament war.
358
00:17:10,934 --> 00:17:13,500
Das dürfen Sie nicht. Sie müssen zahlen.
359
00:17:13,500 --> 00:17:15,533
{\an8}- Sie bedrohte mich.
- Was?
360
00:17:15,533 --> 00:17:17,066
{\an8}Mit einem Messer.
361
00:17:17,066 --> 00:17:21,633
{\an8}Das sah ich nicht, als Sie alleine
draußen waren, mit einem Ziegelstein.
362
00:17:21,633 --> 00:17:22,533
- Oder?
- Ja.
363
00:17:22,533 --> 00:17:24,166
Es war ein langes Video.
364
00:17:24,166 --> 00:17:26,500
Ich sehe sie in dem Video nicht.
365
00:17:26,500 --> 00:17:27,633
Nur Sie.
366
00:17:27,633 --> 00:17:30,367
Wie Sie den Ziegelstein aufheben.
367
00:17:30,367 --> 00:17:31,800
Mehr Schaden anrichten.
368
00:17:31,800 --> 00:17:33,767
Auf die andere Seite gehen.
369
00:17:33,767 --> 00:17:35,567
Nach vorne gehen.
370
00:17:35,567 --> 00:17:37,300
Ich sehe sie nicht.
371
00:17:37,300 --> 00:17:39,433
- Da bedrohe sie mich nicht.
- Genau.
372
00:17:39,433 --> 00:17:41,467
Als Sie das Haus verließen,
373
00:17:41,467 --> 00:17:44,967
hatte sich der hässliche Streit beruhigt.
374
00:17:44,967 --> 00:17:46,300
Nein.
375
00:17:46,300 --> 00:17:47,367
Natürlich.
376
00:17:47,367 --> 00:17:49,367
Sie hätten gehen können.
377
00:17:49,367 --> 00:17:52,934
Bei einem hässlichen Streit
gehen Sie zur Polizei und sagen:
378
00:17:52,934 --> 00:17:55,266
“Mein Ausweis ist im Auto einer Freundin.
379
00:17:55,266 --> 00:17:58,367
Gehen Sie mit mir zurück und holen ihn”,
380
00:17:58,367 --> 00:18:00,934
{\an8}anstatt einen Ziegelstein zu benutzen.
381
00:18:00,934 --> 00:18:03,500
{\an8}Meine Umstände waren anders
als die von Autumn.
382
00:18:03,500 --> 00:18:04,433
{\an8}Ich erwähne das.
383
00:18:04,433 --> 00:18:06,200
Was waren Ihre Umstände?
384
00:18:06,200 --> 00:18:08,767
Ich sollte in drei Tagen dort umziehen,
385
00:18:08,767 --> 00:18:10,400
was Autumn wusste.
386
00:18:10,400 --> 00:18:14,734
Hätte ich zur Polizei gesagt:
“Ich brauche Hilfe”,
387
00:18:14,734 --> 00:18:17,233
hätte ich meine Unterkunft
aufs Spiel gesetzt.
388
00:18:17,233 --> 00:18:20,266
Das stimmt nicht.
Das tut mir leid, Miss Brown.
389
00:18:20,266 --> 00:18:22,467
Wenn Sie der Polizei sagen:
390
00:18:22,467 --> 00:18:24,433
“Ich will nicht streiten.”
391
00:18:24,433 --> 00:18:26,867
Das würde Ihre Unterkunft nicht gefährden.
392
00:18:26,867 --> 00:18:30,367
Dieser Streit und der Vandalismus
393
00:18:30,367 --> 00:18:33,266
könnte Sie daran hindern,
die Unterkunft zu bekommen.
394
00:18:33,266 --> 00:18:36,100
- Ich rede von dem Streit.
- Darum flog ich raus.
395
00:18:36,100 --> 00:18:39,166
Die Polizei zu rufen ist kein Problem.
396
00:18:39,166 --> 00:18:43,934
Rauszugehen und für mindestens 60 Sekunden
397
00:18:43,934 --> 00:18:46,500
auf verschiedene Teile des Autos
398
00:18:46,500 --> 00:18:48,000
mit einem Ziegel schlagen,
399
00:18:48,000 --> 00:18:50,600
sich bücken, den Ziegel wieder aufheben.
400
00:18:50,600 --> 00:18:53,800
Das hindert Sie daran,
eine Unterkunft zu bekommen.
401
00:18:53,800 --> 00:18:56,500
Ich meinte nicht, die Polizei zu rufen.
402
00:18:56,500 --> 00:18:57,900
Ich meinte den Streit.
403
00:18:57,900 --> 00:19:02,600
Ich spreche nicht von dem Streit.
Die Reparaturen kosten 3775 Dollar.
404
00:19:02,600 --> 00:19:05,233
Ihre Gegenklage ist
405
00:19:05,233 --> 00:19:07,700
- für falsche Verhaftung.
- Ja.
406
00:19:07,700 --> 00:19:10,700
Ich würde Sie dafür verhaften.
Das sollten Sie.
407
00:19:10,700 --> 00:19:15,567
Wenn ich aus dem Haus käme,
und jemand mein Eigentum zerschlägt,
408
00:19:15,567 --> 00:19:17,700
egal, ob wir einen Streit hatten.
409
00:19:17,700 --> 00:19:21,567
“Ich streite mich ihr,
wir stritten miteinander”,
410
00:19:21,567 --> 00:19:23,934
das ist nicht der natürliche Verlauf
411
00:19:23,934 --> 00:19:26,567
einer Auseinandersetzung
mit einer Freundin.
412
00:19:26,567 --> 00:19:28,667
Rausgehen und ihr Auto zerstören.
413
00:19:28,667 --> 00:19:31,467
Ihre Gegenklage ist abgelehnt.
414
00:19:31,467 --> 00:19:34,567
Urteil für die Klägerin
in Höhe von 3775 Dollar.
415
00:19:34,567 --> 00:19:37,767
Ich glaube zu Recht,
416
00:19:37,767 --> 00:19:41,734
für den Verlust meiner Unterkunft
wegen des Vorfalls,
417
00:19:41,734 --> 00:19:44,266
{\an8}wegen des Übergangswohnprogramms,
418
00:19:44,266 --> 00:19:46,934
{\an8}wurde ich rausgeworfen und hatte 30 Tage.
419
00:19:46,934 --> 00:19:50,967
Ich finde, ich sollte auch
etwas dafür bekommen, da ich...
420
00:19:50,967 --> 00:19:54,100
Wo ist der Leiter des Sozialamtes,
421
00:19:54,100 --> 00:19:57,600
um auszusagen,
dass Sie Ihre Unterkunft verloren,
422
00:19:57,600 --> 00:20:01,133
wenn Sie Ihre Unterkunft verloren,
wegen des Vandalismus?
423
00:20:01,133 --> 00:20:03,100
Haben Sie einen Zeugen dafür?
424
00:20:03,100 --> 00:20:06,333
Ich habe die schriftliche Kündigung.
425
00:20:06,333 --> 00:20:07,867
Ich schaue sie an.
426
00:20:09,633 --> 00:20:10,600
Hier.
427
00:20:17,633 --> 00:20:21,000
Hier steht:
“Eine 30-tägige Kündigungsfrist,
428
00:20:21,000 --> 00:20:23,834
aus der Übergangswohnung auszuziehen.
429
00:20:23,834 --> 00:20:26,367
Sie waren in einen Streit verwickelt,
430
00:20:26,367 --> 00:20:28,533
der eine Waffe enthielt,
431
00:20:28,533 --> 00:20:31,867
und führte dazu,
dass die Polizei gerufen wurde.
432
00:20:31,867 --> 00:20:35,367
Als Sie sich im Programm anmeldeten,
unterschrieben Sie,
433
00:20:35,367 --> 00:20:37,934
dass Sie den Regeln zustimmen.”
434
00:20:37,934 --> 00:20:40,367
Wer soll die Waffe besessen haben?
435
00:20:40,367 --> 00:20:41,400
Sie.
436
00:20:41,400 --> 00:20:44,200
Ein Messer zum Schutz. Ich ließ es fallen.
437
00:20:44,200 --> 00:20:46,133
- Nein.
- Doch.
438
00:20:46,133 --> 00:20:49,967
Moment. Die Waffe war ein Messer.
439
00:20:49,967 --> 00:20:53,200
- Ja.
- Sie hielten das Messer.
440
00:20:53,200 --> 00:20:54,800
Zur Selbstverteidigung.
441
00:20:54,800 --> 00:20:59,033
Es war keine Selbstverteidigung mehr.
Sie war draußen.
442
00:20:59,033 --> 00:21:00,600
{\an8}Sie war weg.
443
00:21:00,600 --> 00:21:04,433
{\an8}Sie hätten die Polizei rufen
und warten sollen.
444
00:21:04,433 --> 00:21:06,767
Nicht ein Messer nehmen,
445
00:21:06,767 --> 00:21:10,200
denn bisher gab es
in dem Streit viel Gerangel
446
00:21:10,200 --> 00:21:12,934
zwischen Mädchen,
das nicht hätte passieren sollen,
447
00:21:12,934 --> 00:21:15,767
aber nichts mit einer Waffe.
448
00:21:15,767 --> 00:21:18,000
Sie gingen mit einem Messer raus.
449
00:21:18,000 --> 00:21:20,400
Das dürfen Sie laut Regeln nicht.
450
00:21:20,400 --> 00:21:22,834
Darum verloren Sie Ihre Unterkunft.
451
00:21:22,834 --> 00:21:24,467
Wegen nichts anderem.
452
00:21:24,467 --> 00:21:28,633
Es handelte sich um eine Waffe,
sie listeten die Regeln auf:
453
00:21:28,633 --> 00:21:33,567
“Drogen, Alkohol,
Körperverletzung, gefährliche Drohungen.”
454
00:21:33,567 --> 00:21:35,734
Sie haben ein Messer, eine Drohung...
455
00:21:35,734 --> 00:21:40,133
Was auch immer, 3775 Dollar.
Reparieren Sie ihr Auto.
456
00:21:40,133 --> 00:21:43,567
Sie dürfen das nicht tun.
Das ist ein Wutanfall.
457
00:21:43,567 --> 00:21:46,266
Finden Sie einen Weg wie.
Gegenklage abgelehnt.
458
00:21:46,266 --> 00:21:48,233
Sie sollten verhaftet werden.
459
00:21:48,233 --> 00:21:49,133
Auf Wiedersehen.
460
00:21:49,133 --> 00:21:50,667
Die Sitzung ist beendet.
461
00:21:52,700 --> 00:21:54,500
{\an8}Ich war geschockt.
462
00:21:54,500 --> 00:21:57,467
{\an8}Ich dachte: “Wow”, ohne Grund.
463
00:21:57,467 --> 00:22:00,467
{\an8}Weil mich mein Ex anrief.
464
00:22:00,467 --> 00:22:01,533
{\an8}Wir sind erwachsen.
465
00:22:01,533 --> 00:22:04,233
{\an8}Ich mache weiter, und schaue nach vorne,
466
00:22:04,233 --> 00:22:07,767
{\an8}nicht zurück, wo andere mich runterziehen.
467
00:22:07,767 --> 00:22:10,867
{\an8}Ich bin froh,
dass sie meinen Fall bearbeitete.
468
00:22:10,867 --> 00:22:12,066
{\an8}Sie ist eine Königin.
469
00:22:13,000 --> 00:22:17,000
Weißt du, was mich wirklich beeindruckte
bei diesen Mädchen, Sarah?
470
00:22:17,000 --> 00:22:18,867
Ich kenne das Pflegesystem,
471
00:22:18,867 --> 00:22:22,867
es ist normalerweise schwer, egal wo,
es zu durchlaufen.
472
00:22:22,867 --> 00:22:27,934
Und diese beiden jungen Frauen,
zumindest oberflächlich,
473
00:22:27,934 --> 00:22:34,000
schienen, es auf geordnete,
vernünftige Weise durchlaufen zu haben.
474
00:22:34,000 --> 00:22:36,100
Ich meine, sie lebt allein.
475
00:22:36,100 --> 00:22:38,934
Sie hat offenbar sehr lange gearbeitet,
476
00:22:38,934 --> 00:22:41,567
da sie gespart
und sich ein Auto gekauft hat.
477
00:22:41,567 --> 00:22:43,767
- Das ist viel...
- Viel...
478
00:22:43,767 --> 00:22:45,300
- Eine große Sache.
- Ja.
479
00:22:45,300 --> 00:22:48,533
In der Lage zu sein,
das System zu verstehen, mit dem Anwälte
480
00:22:48,533 --> 00:22:51,033
manchmal Probleme haben,
481
00:22:51,033 --> 00:22:52,066
im Pflegesystem.
482
00:22:52,066 --> 00:22:54,533
Das Übergangsprogramm zu verstehen,
483
00:22:54,533 --> 00:22:58,200
das dich auf den nächsten
und nächsten Schritt vorbereitet.
484
00:22:58,200 --> 00:23:00,934
Ich habe Respekt, dass sie herausfand,
485
00:23:00,934 --> 00:23:02,133
- das Beste...
- Beide.
486
00:23:02,133 --> 00:23:03,567
Ihre beste Optionen
487
00:23:03,567 --> 00:23:06,667
in diesem System, in dem sie landeten.
488
00:23:06,667 --> 00:23:07,900
- Beide arbeiten.
- Ja.
489
00:23:07,900 --> 00:23:08,867
Gehen zur Schule,
490
00:23:08,867 --> 00:23:11,400
um sich in eine bessere Lage zu bringen.
491
00:23:11,400 --> 00:23:14,200
- Die Angeklagte ist Biologiestudentin.
- Ja.
492
00:23:14,200 --> 00:23:17,934
- Das fasziniert mich.
- Nicht unser Ding, aber toll für sie.
493
00:23:17,934 --> 00:23:20,166
Eine kluge, junge Frau,
494
00:23:20,166 --> 00:23:23,133
- die es mit 19 zu etwas gebracht hat...
- Ja.
495
00:23:23,133 --> 00:23:25,000
- ...das toll ist.
- Ja.
496
00:23:25,000 --> 00:23:28,800
Sie unterstützen sich,
da nur eine einen Führerschein hatte.
497
00:23:28,800 --> 00:23:31,033
Sie unterstützten sich gegenseitig.
498
00:23:31,033 --> 00:23:32,066
Sehr liebevoll.
499
00:23:32,066 --> 00:23:35,600
Und wegen nichts in einen Streit geraten.
500
00:23:35,600 --> 00:23:37,800
Es zeigt, wie schnell diese Arbeit
501
00:23:37,800 --> 00:23:42,967
und alle Vorbereitungen
für den nächsten Schritt verpuffen können.
502
00:23:42,967 --> 00:23:44,066
Einfach auflösen.
503
00:23:44,066 --> 00:23:45,533
Sehr traurig.
504
00:23:45,533 --> 00:23:50,033
Sie wirken wie zwei
nette junge Frauen und haben beide...
505
00:23:50,033 --> 00:23:51,367
- Eine Chance.
- Ja.
506
00:23:51,367 --> 00:23:52,467
Um es zu schaffen,
507
00:23:52,467 --> 00:23:53,900
- hoffentlich.
- Ja.
508
00:23:55,467 --> 00:23:59,467
{\an8}Sind Sie Opfer eines Angriffs?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
509
00:24:34,200 --> 00:24:36,200
Creative Supervisor: Alexander Koenig