1 00:00:03,600 --> 00:00:04,600 Sie fuhr mich an. 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,000 Darum geht es nicht. Sondern um das Zerstören eines Autos. 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,200 Sie bedrohte mich mit einem Messer. 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,367 Sie gehen mit einem Messer raus. 5 00:00:12,367 --> 00:00:13,266 Ja. 6 00:00:13,834 --> 00:00:14,834 Wegen eines Kerls. 7 00:00:15,600 --> 00:00:16,567 Ja. 8 00:00:16,567 --> 00:00:19,000 Das ist Judy Justice. 9 00:00:36,900 --> 00:00:41,633 {\an8}Autumn Burke verklagt ihre ehemalige Freundin Freya Brown 10 00:00:41,633 --> 00:00:44,600 wegen Vandalismus an ihrem Auto und Körperverletzung. 11 00:00:45,066 --> 00:00:47,233 Ruhe im Saal. Alle aufstehen. 12 00:00:47,967 --> 00:00:49,166 Setzen Sie sich bitte. 13 00:00:49,600 --> 00:00:50,433 Hallo. 14 00:00:50,433 --> 00:00:53,000 Fall 2186, Burke gegen Brown. 15 00:00:53,233 --> 00:00:54,066 Danke. 16 00:00:54,066 --> 00:00:57,100 Miss Burke, Sie lernten die Angeklagte 17 00:00:57,100 --> 00:00:59,767 - in einer Pflegefamilie kennen. - Ja. 18 00:00:59,767 --> 00:01:01,800 - Wie alt sind Sie? - Neunzehn. 19 00:01:01,800 --> 00:01:04,133 Wie alt... Wenn ich das fragen darf. 20 00:01:04,133 --> 00:01:06,400 Wenn es Sie stört, sagen Sie es mir. 21 00:01:06,400 --> 00:01:09,233 Wie alt waren Sie, als Sie zu der Pflegefamilie kamen? 22 00:01:09,233 --> 00:01:10,433 Sechzehn, glaube ich. 23 00:01:10,433 --> 00:01:13,667 - Waren Sie erst in einer Wohngruppe? - Ja. 24 00:01:13,667 --> 00:01:18,467 Und durch die Orangewood Stiftung sowie Programme für Übergangswohnungen. 25 00:01:18,467 --> 00:01:21,834 Wann gingen Sie in Übergangswohnungen? 26 00:01:21,834 --> 00:01:24,533 {\an8}Als ich 17 war. 27 00:01:24,533 --> 00:01:26,233 {\an8}Im Jahr 2021, 28 00:01:26,233 --> 00:01:28,800 als Freya meine Mitbewohnerin war, 29 00:01:28,800 --> 00:01:30,900 - und wir wohnten dort. - Ok. 30 00:01:30,900 --> 00:01:34,100 Können Sie die Einrichtung beschreiben? 31 00:01:34,100 --> 00:01:37,567 Wir wohnten in einem Wohnkomplex, 32 00:01:37,567 --> 00:01:39,834 wo sie die Zimmer vermieten, 33 00:01:39,834 --> 00:01:44,200 und dort gehen Pflegekinder hinein, und sie zahlen... 34 00:01:44,200 --> 00:01:47,266 Sie zahlen keine Miete aber es ist ein Übergangsprogramm, 35 00:01:47,266 --> 00:01:50,567 um in das erweiterte Pflegeprogramm aufzusteigen, 36 00:01:50,567 --> 00:01:51,867 ab 18 Jahren. 37 00:01:51,867 --> 00:01:54,233 Dieses ist besser, 38 00:01:54,233 --> 00:01:56,967 damit es dem nächsten hilft. 39 00:01:56,967 --> 00:01:59,000 - Auf dem Weg zur Unabhängigkeit. - Ja. 40 00:01:59,000 --> 00:02:02,500 Wie lange blieben Sie in dieser Einrichtung? Bis wann? 41 00:02:02,500 --> 00:02:04,667 Kurz nachdem ich 18 wurde, 42 00:02:04,667 --> 00:02:08,333 kam ich in die Costa-Mesa-Übergangsunterkunft. 43 00:02:08,333 --> 00:02:10,266 Ok. Von Costa Mesa, 44 00:02:10,266 --> 00:02:14,066 geht man in eine andere Einrichtung durch das System, 45 00:02:14,066 --> 00:02:17,467 oder müssen Sie sich dann einen Job suchen? 46 00:02:17,467 --> 00:02:20,166 In dieses unabhängige Wohnprogramm zu kommen, 47 00:02:20,166 --> 00:02:22,400 ist sehr schwer für Pflegekinder. 48 00:02:22,400 --> 00:02:25,333 Man muss alle Anforderungen erfüllen... 49 00:02:25,333 --> 00:02:26,934 Was für Anforderungen? 50 00:02:26,934 --> 00:02:28,700 - Akademische? - Ja. 51 00:02:28,700 --> 00:02:32,400 Akademische Voraussetzungen, arbeiten, zur Schule gehen, 52 00:02:32,400 --> 00:02:35,367 den Manager treffen, der jede Woche kommt. 53 00:02:35,367 --> 00:02:36,333 Ja. 54 00:02:36,333 --> 00:02:38,367 {\an8}- Gingen Sie zur Schule? - Ja. 55 00:02:38,367 --> 00:02:40,734 {\an8}- Auf welche? - Golden West College. 56 00:02:40,734 --> 00:02:42,400 - Gehen Sie noch? - Ja. 57 00:02:42,400 --> 00:02:45,700 Ich mache momentan eine Pause, 58 00:02:45,700 --> 00:02:47,867 aber ich werde es weiterführen. 59 00:02:47,867 --> 00:02:49,266 - Arbeiten Sie? - Ja. 60 00:02:49,266 --> 00:02:50,967 Sie wohnen alleine? 61 00:02:50,967 --> 00:02:54,433 Ich miete ein Zimmer in Irvine mit zwei Mitbewohnern. 62 00:02:54,433 --> 00:02:56,133 Was ist mit Ihnen? 63 00:02:56,133 --> 00:02:58,467 Wie lange waren Sie im Pflegesystem? 64 00:02:58,467 --> 00:02:59,734 Wie alt sind Sie? 65 00:02:59,734 --> 00:03:02,867 {\an8}Ich bin bei Pflegefamilien, seitdem ich 13 bin. 66 00:03:02,867 --> 00:03:05,533 {\an8}- Ich bin jetzt 19. - Wo wohnen Sie? 67 00:03:05,533 --> 00:03:10,467 Momentan miete ich ein Zimmer in einem Haus, ebenfalls in Irvine. 68 00:03:10,467 --> 00:03:11,667 Was tun Sie? 69 00:03:11,667 --> 00:03:14,667 Ich arbeite im Verkauf, als Verkäuferin. 70 00:03:14,667 --> 00:03:15,700 Ein Vollzeitjob? 71 00:03:15,700 --> 00:03:17,567 Teilzeit. Ich gehe zur Schule. 72 00:03:17,567 --> 00:03:20,934 Ich gehe auf das Fullerton College und studiere Biologie. 73 00:03:20,934 --> 00:03:23,200 Interessant. Sind Sie gut in Wissenschaft? 74 00:03:23,200 --> 00:03:26,734 Ich mochte es in der Schule, ja. 75 00:03:26,734 --> 00:03:28,934 Sie scheinen zwei reizende Damen zu sein. 76 00:03:28,934 --> 00:03:31,500 Ich weiß nicht, warum Sie sich stritten, 77 00:03:31,500 --> 00:03:35,266 aber Sie beide behaupten, dass die Andere Sie attackierte. 78 00:03:35,266 --> 00:03:38,500 Sie behaupten, Miss Brown habe Ihr Auto beschädigt. 79 00:03:38,500 --> 00:03:41,433 Miss Brown sagt, Sie ließen sie verhaften, 80 00:03:41,433 --> 00:03:42,934 nach dem Streit, 81 00:03:42,934 --> 00:03:46,900 der wegen eines unglücklichen Ereignisses wegen eines Kerls entstand. 82 00:03:47,900 --> 00:03:49,100 Wegen eines Kerls. 83 00:03:49,100 --> 00:03:52,867 Sie sind notwendige Übel, aber wegen eines Kerls? 84 00:03:54,433 --> 00:03:55,867 Zwei nette Mädchen, 85 00:03:55,867 --> 00:03:59,467 die viel in ihrem Leben durchgemacht haben, 86 00:03:59,467 --> 00:04:00,667 Dinge überstanden, 87 00:04:00,667 --> 00:04:04,433 die die meisten Jugendlichen nicht durchmachen müssen. 88 00:04:04,433 --> 00:04:10,033 Wie können sich zwei nette Mädchen wegen eines Kerls streiten? 89 00:04:10,033 --> 00:04:11,467 - Keine Ahnung. - Los! 90 00:04:11,767 --> 00:04:14,700 Ok, am zweiten September gegen 22 Uhr 91 00:04:14,700 --> 00:04:18,600 kochte ich uns Abendessen und Freya sitzt an der Theke. 92 00:04:18,600 --> 00:04:22,967 {\an8}Während ich koche, ruft mich mein Ex-Freund an und ist... 93 00:04:22,967 --> 00:04:25,700 {\an8}- Ex-Freund, nicht Ex-Mann? - Ja. 94 00:04:25,700 --> 00:04:27,767 - Von Ihrem Ex-Freund. - Ja. 95 00:04:27,767 --> 00:04:29,767 Ok, wie heißt er? 96 00:04:29,767 --> 00:04:32,300 - Sein Vorname? - Ich würde lieber... 97 00:04:32,300 --> 00:04:35,533 Nennen wir ihn “Katze”. 98 00:04:35,533 --> 00:04:36,767 Katze, ja. 99 00:04:37,600 --> 00:04:38,433 Also, Katze... 100 00:04:38,433 --> 00:04:40,000 Katze rief Sie an. 101 00:04:40,600 --> 00:04:41,567 Kennen Sie ihn? 102 00:04:41,567 --> 00:04:43,000 Nicht persönlich. 103 00:04:43,000 --> 00:04:44,367 Trafen Sie ihn je? 104 00:04:44,367 --> 00:04:45,700 - Nein. - Ok. 105 00:04:45,700 --> 00:04:47,667 Katze ruft Sie also an. 106 00:04:47,667 --> 00:04:49,900 Wie lange ist er schon Ihr Ex? 107 00:04:49,900 --> 00:04:54,066 Wir hatten etwas am Laufen, es war ein Hin und Her. 108 00:04:54,066 --> 00:04:57,100 Er rief an, ich hatte das Handy auf Lautsprecher... 109 00:04:57,100 --> 00:04:59,500 Auf Lautsprecher. Sie kochten. 110 00:04:59,500 --> 00:05:01,367 Sie sitzt am Tresen. 111 00:05:01,367 --> 00:05:03,700 Er macht kokette Bemerkungen, 112 00:05:03,700 --> 00:05:06,400 ob ich süße Freundinnen in der Nähe hätte. 113 00:05:06,400 --> 00:05:09,100 Ich weiß, es klingt nicht... Aber... 114 00:05:09,100 --> 00:05:11,367 Es klingt nicht gut. 115 00:05:11,367 --> 00:05:14,867 Ich kenne ihn, das ist anders. 116 00:05:14,867 --> 00:05:16,700 Egal, dann... 117 00:05:16,700 --> 00:05:19,333 Was sagte er? 118 00:05:19,333 --> 00:05:22,633 Sagen Sie es mir, da sie sich sicher daran erinnert. 119 00:05:22,633 --> 00:05:25,567 Wenn Sie sich nicht erinnern, frage ich sie. 120 00:05:25,567 --> 00:05:26,600 {\an8}Was sagte er? 121 00:05:26,600 --> 00:05:31,900 {\an8}Er fragte, ob ich süße Freundinnen in der Nähe hätte. 122 00:05:31,900 --> 00:05:33,467 So war das nicht. 123 00:05:33,467 --> 00:05:36,300 Ihr Ex-Freund ruft an, fragt Sie, 124 00:05:36,300 --> 00:05:38,934 - ob süße Freundinnen in der Nähe sind? - Ja. 125 00:05:38,934 --> 00:05:40,867 Sie legten nicht einfach auf? 126 00:05:40,867 --> 00:05:41,934 Doch. 127 00:05:41,934 --> 00:05:45,400 Ich sagte, ich könne ihn heute Abend nicht treffen, 128 00:05:45,400 --> 00:05:47,667 und dass er das nicht sagen sollte. 129 00:05:47,667 --> 00:05:51,934 Der Anruf endete, da er zurück zur Arbeit gehen musste. 130 00:05:51,934 --> 00:05:53,934 - Ich beendete es schnell. - Halt. 131 00:05:53,934 --> 00:05:56,500 Er sagte etwas, dass sie verärgerte. 132 00:05:56,500 --> 00:05:58,166 Das war's. Er fragte... 133 00:05:58,166 --> 00:06:01,600 Sie erinnern sich nicht. Was sagte er? 134 00:06:01,600 --> 00:06:03,500 Sie unterhielten sich kurz. 135 00:06:03,500 --> 00:06:06,467 Sie sagte: “Ich vermisse dich.” 136 00:06:06,467 --> 00:06:08,200 Er sagte: “Kann ich kommen?” 137 00:06:08,200 --> 00:06:11,133 Sie sagte: “Zwei Freundinnen sind da.” 138 00:06:11,133 --> 00:06:13,400 Er sagte: “Wie sehen sie aus? 139 00:06:13,400 --> 00:06:15,467 “Sind sie süß? Wie alt sind sie?” 140 00:06:15,467 --> 00:06:19,300 Was ich als respektlos empfand. 141 00:06:19,300 --> 00:06:21,033 {\an8}Ich wollte eine Freundin sein. 142 00:06:21,033 --> 00:06:23,533 {\an8}- Ich sage es ihr, und... - Nein. 143 00:06:23,533 --> 00:06:27,367 {\an8}- Er verhielt sich... Wie ein Kerl. - Gruselig. Ja. 144 00:06:27,367 --> 00:06:28,533 - Wissen Sie? - Ja. 145 00:06:28,533 --> 00:06:29,900 Denken, dann sprechen. 146 00:06:29,900 --> 00:06:31,600 Hier gibt es keinen Filter. 147 00:06:31,600 --> 00:06:34,900 Er sagt: “Du hast zwei Freundinnen da? 148 00:06:34,900 --> 00:06:36,734 “Sind sie süß? Hübsch?” 149 00:06:36,734 --> 00:06:40,500 Nur dass Sie wissen, das finde ich nicht respektlos. 150 00:06:40,500 --> 00:06:42,867 - Es ist eine dumme Bemerkung. - Nein... 151 00:06:42,867 --> 00:06:45,233 - Verstanden? Dumm. - Verstanden. 152 00:06:45,233 --> 00:06:47,066 Der Ton und dann der Inhalt... 153 00:06:47,066 --> 00:06:50,367 Da es auf Lautsprecher war. Ich hörte alles. 154 00:06:50,367 --> 00:06:52,867 Als er auflegte, was sagten Sie zu ihr? 155 00:06:52,867 --> 00:06:55,767 Ich sagte nichts, nachdem sie auflegten. 156 00:06:55,767 --> 00:06:59,567 Sie sagte: “Du kennst ihn nicht. Wir sind verliebt.” 157 00:06:59,567 --> 00:07:00,900 Und Sie sagten? 158 00:07:00,900 --> 00:07:02,300 Ich kenne ihn nicht. 159 00:07:02,300 --> 00:07:04,900 Ich sagte: “Stimmt, ich kenne ihn nicht. 160 00:07:04,900 --> 00:07:06,633 Aber ich will ihn nicht sehen.” 161 00:07:06,633 --> 00:07:07,867 Das sagte ich. 162 00:07:07,867 --> 00:07:09,367 - Wollte er kommen? - Nein. 163 00:07:09,367 --> 00:07:11,567 Nein. Ich sagte ihr, da er fragte. 164 00:07:11,567 --> 00:07:13,266 Was ist Ihre Version? 165 00:07:13,266 --> 00:07:15,200 Erzählen Sie mir Ihre Version. 166 00:07:15,200 --> 00:07:19,834 Ok, nachdem ich auflegte, passierte es fast, so wie sie sagte. 167 00:07:19,834 --> 00:07:23,300 Aber auf aggressive Art und... 168 00:07:23,300 --> 00:07:24,934 - Stimmt nicht. - Zeigen Sie es. 169 00:07:24,934 --> 00:07:27,200 Ich lege auf, koche, 170 00:07:27,200 --> 00:07:30,133 und dann murmelt sie leise, 171 00:07:30,133 --> 00:07:32,867 sagt gemeine Dinge, und schaut 172 00:07:32,867 --> 00:07:34,133 mich komisch an. 173 00:07:34,133 --> 00:07:35,834 Ich sagte: “Was ist los?” 174 00:07:35,834 --> 00:07:38,100 Sie schaute Sie komisch an. 175 00:07:38,100 --> 00:07:40,934 Sie sagen: “Was ist los?” Sie sagt... 176 00:07:40,934 --> 00:07:42,033 Ich weiß nicht. 177 00:07:42,033 --> 00:07:46,166 {\an8}Sie warf Müll auf den Tresen und dann auf mich. 178 00:07:46,166 --> 00:07:47,633 - Stimmt nicht. - Doch. 179 00:07:47,633 --> 00:07:48,567 Nein. 180 00:07:48,567 --> 00:07:50,066 Ich muss Ihnen etwas sagen. 181 00:07:50,066 --> 00:07:51,533 Soweit macht es Sinn. 182 00:07:51,533 --> 00:07:54,066 Behaupten Sie nicht, dass Sie 183 00:07:54,066 --> 00:07:57,633 aus dem Nichts respektlos wird und Essen über den Tresen wirft. 184 00:07:57,633 --> 00:07:59,100 - Das passierte nicht. - Nein. 185 00:07:59,100 --> 00:08:02,767 Ok, bevor sie den Müll auf den Tresen warf, 186 00:08:02,767 --> 00:08:05,600 sagte sie, ich wäre zickig, 187 00:08:05,600 --> 00:08:07,900 aber das war ich nicht. 188 00:08:07,900 --> 00:08:09,934 Ich wollte die Situation klären. 189 00:08:09,934 --> 00:08:13,700 Nicht zickig. Sie murmelt vor sich hin. 190 00:08:13,700 --> 00:08:17,033 Das sagte sie. Ich weiß nicht, sie... 191 00:08:17,033 --> 00:08:21,900 Es war als wäre ein Schalter umgelegt, ich kannte sie so nicht. 192 00:08:21,900 --> 00:08:23,033 Ich war verwirrt. 193 00:08:23,033 --> 00:08:24,633 Nachdem sie den Müll warf, 194 00:08:24,633 --> 00:08:27,233 sagte ich: “Verschwinde aus meinem Haus.” 195 00:08:27,233 --> 00:08:30,033 Ich gab ihr Zeit. Sie nahm ihre Sachen. 196 00:08:30,033 --> 00:08:32,934 - Ich wartete an der Tür, sie war offen. - Falsch. 197 00:08:32,934 --> 00:08:36,767 - Sie flucht und schreit... - Das stimmt nicht. 198 00:08:36,767 --> 00:08:38,367 Ich wollte sie nicht dort, 199 00:08:38,367 --> 00:08:41,533 hätte ich gewusst, dass sie so ist, hätte ich nie... 200 00:08:41,533 --> 00:08:44,000 - Nein. Nicht abschweifen. - Ok. 201 00:08:47,033 --> 00:08:50,033 Sie stiegen aus dem Auto, sie hatte einen Ziegelstein. 202 00:08:50,033 --> 00:08:52,433 - Gab es Schäden am Auto? - Ich habe Fotos. 203 00:08:52,433 --> 00:08:54,467 Auf der linken Fahrerseite. 204 00:08:54,467 --> 00:08:57,967 Es gibt ein Video der Kamera der Nachbarn, das zeigt, 205 00:08:57,967 --> 00:09:00,834 - wie sie mein Auto beschädigt. - Ok. 206 00:09:00,834 --> 00:09:02,100 Ich schaue es an. 207 00:09:13,433 --> 00:09:17,767 {\an8}Autumn Burke behauptet, ihre ehemalige Freundin Freya Brown 208 00:09:17,767 --> 00:09:20,367 {\an8}beging Vandalismus und Körperverletzung. 209 00:09:20,834 --> 00:09:24,967 Freya klagt gegen wegen Körperverletzung und Falschanzeige. 210 00:09:24,967 --> 00:09:27,900 Ein Teil dieser Geschichte fehlt. 211 00:09:27,900 --> 00:09:30,233 Ihrer Zeitachse nach zu Folge, 212 00:09:30,233 --> 00:09:33,200 was Sinn ergibt ist, dass Sie einen Streit hatten. 213 00:09:33,200 --> 00:09:35,433 {\an8}Sie sagten: “Er ist nicht so. 214 00:09:35,433 --> 00:09:38,600 {\an8}Er ist nett und ich liebe ihn.” 215 00:09:38,600 --> 00:09:41,767 Sie sagte: “Jemand, der dich liebt, sagt nicht: 216 00:09:41,767 --> 00:09:45,266 'Ich will mit deinen hübschen Freundinnen abhängen.'” 217 00:09:45,266 --> 00:09:48,133 Das könnte in Wut eskalieren. 218 00:09:48,133 --> 00:09:52,333 Als sie diese Dinge erwähnte, war das nicht ruhig. 219 00:09:52,333 --> 00:09:55,233 - Doch. - Nein. Es war aggressiv. 220 00:09:55,233 --> 00:09:57,734 - Sie könnten aggressiv gewesen sein. - Nein. 221 00:09:57,734 --> 00:10:01,233 Ich verstand nicht, warum es so hätte sein sollen. 222 00:10:01,233 --> 00:10:03,600 Ich sage nicht, dass ich Ihnen zustimme. 223 00:10:03,600 --> 00:10:06,166 Gesunder Menschenverstand sagt mir, 224 00:10:06,166 --> 00:10:09,133 dass, wenn Sie mit jemandem telefonieren, den Sie mögen, 225 00:10:09,133 --> 00:10:11,033 und eine On-Off-Beziehung haben, 226 00:10:11,033 --> 00:10:13,834 sagen: “Geht nicht, zwei Freundinnen sind da.” 227 00:10:13,834 --> 00:10:15,233 “Zwei Freundinnen? 228 00:10:15,233 --> 00:10:17,834 Vielleicht hänge ich mit ihnen ab.” 229 00:10:17,834 --> 00:10:19,533 Sie fand das respektlos. 230 00:10:19,533 --> 00:10:24,033 Ich finde es Ihnen und ihm gegenüber respektlos. 231 00:10:24,033 --> 00:10:28,533 Sie haben nichts damit zu tun. Jemand war ein Trottel. 232 00:10:28,533 --> 00:10:30,800 Nein, ich sagte nicht... 233 00:10:30,800 --> 00:10:31,834 - Ok. - Ja. 234 00:10:31,834 --> 00:10:36,333 Sie werfen sie raus, öffnen ihre Sachen. Sie ist draußen. Und dann? 235 00:10:36,333 --> 00:10:38,233 Sie ist noch nicht draußen. 236 00:10:38,233 --> 00:10:40,367 Ich öffne die Tür. 237 00:10:40,367 --> 00:10:44,834 Sie kommt, wir streiten noch, und ich versuche, sie rauszuwerfen. 238 00:10:44,834 --> 00:10:47,867 - Sie schubst mich und ich gehe zurück... - Gelogen. 239 00:10:47,867 --> 00:10:49,066 Nein. 240 00:10:49,066 --> 00:10:50,567 Ich gehe zur die Tür. 241 00:10:50,567 --> 00:10:53,433 Sie schlägt mir auf den Arm. 242 00:10:53,433 --> 00:10:57,133 Ich verteidige mich. Es war einfach verrückt. 243 00:10:57,133 --> 00:11:01,000 {\an8}Die Tür war offen, damit sie gehen konnte, aber friedlich. 244 00:11:01,000 --> 00:11:03,200 {\an8}- So war es nicht. - Sie schubste Sie. 245 00:11:03,200 --> 00:11:06,367 {\an8}Sie fasst Sie an, Sie fassen sie an. 246 00:11:06,367 --> 00:11:09,100 Bis dahin gibt es viel Geschubse, 247 00:11:09,100 --> 00:11:12,367 Berühren von Armen und Händen, aber niemand ist verletzt. 248 00:11:12,367 --> 00:11:14,633 Kommt das so hin? 249 00:11:14,633 --> 00:11:19,033 Ich wurde angegriffen, ich habe Fotos meiner abgebrochenen Nägel... 250 00:11:19,033 --> 00:11:21,266 - Nein, ich frage Sie etwas. - Ja? 251 00:11:21,266 --> 00:11:22,467 Bis dahin, 252 00:11:22,467 --> 00:11:24,667 - brachen Ihre Nägel ab? - Ja. 253 00:11:24,667 --> 00:11:26,767 Ein echter oder künstlicher? 254 00:11:26,767 --> 00:11:28,734 Beides. Beide Nägel brachen ab. 255 00:11:28,734 --> 00:11:31,400 - Es war auf dem... - Am selben Finger, 256 00:11:31,400 --> 00:11:34,967 - war ein falscher Nagel, auf Ihrem Echten? - Beide brachen. 257 00:11:34,967 --> 00:11:36,900 - Ich habe Fotos. - Ich schaue sie an. 258 00:11:47,033 --> 00:11:48,800 Ok, ich sehe blaue Flecken. 259 00:11:48,800 --> 00:11:50,367 Das ist hier drunter? 260 00:11:50,367 --> 00:11:51,700 - Oder? - Ja. 261 00:11:51,700 --> 00:11:54,200 - Und das ist an Ihrer Hand? - Ja. 262 00:11:54,200 --> 00:11:55,867 Was war das... 263 00:11:55,867 --> 00:11:57,734 Als ich sie abwehrte. 264 00:11:57,734 --> 00:11:59,533 Womit schlug sie Sie? 265 00:11:59,533 --> 00:12:02,200 Mit ihren Händen. Wie ein Catfight. 266 00:12:02,200 --> 00:12:03,667 Sie wurde verrückt. 267 00:12:03,667 --> 00:12:06,633 Ich versuchte, sie aus meinem Haus zu werfen. 268 00:12:06,633 --> 00:12:10,033 - Wehrten Sie sich, als sie Sie schlug? - Es war Notwehr. 269 00:12:10,033 --> 00:12:12,233 - Haben Sie Fotos? - Ja. 270 00:12:12,233 --> 00:12:14,166 - Ich möchte sie sehen. - Ok. 271 00:12:24,500 --> 00:12:27,834 Ich sehe einen Kratzer über Ihrem Auge. 272 00:12:27,834 --> 00:12:30,600 Und einen kleinen Bluterguss an Ihrer Hand. 273 00:12:30,600 --> 00:12:31,734 Ist es das? 274 00:12:31,734 --> 00:12:32,900 Ja, am Handgelenk. 275 00:12:32,900 --> 00:12:36,033 Ein blauer Fleck an... Ist es hier an Ihrem Ellbogen? 276 00:12:36,033 --> 00:12:36,934 Ja. 277 00:12:36,934 --> 00:12:40,500 Jetzt streiten Sie also miteinander. 278 00:12:40,500 --> 00:12:42,700 Sie bekommen beide etwas ab. 279 00:12:42,700 --> 00:12:44,133 - Sie ist draußen. - Ja. 280 00:12:44,133 --> 00:12:45,300 Was machten Sie? 281 00:12:45,300 --> 00:12:47,133 Sie brachten sie endlich raus. 282 00:12:47,133 --> 00:12:50,500 Sie rief: “Achtung, ich bin an deinem Auto.” 283 00:12:50,500 --> 00:12:53,333 Als ich das hörte, rief ich die Polizei an. 284 00:12:53,333 --> 00:12:55,200 Ich bat sie zu kommen, 285 00:12:55,200 --> 00:12:58,100 da ich dachte, sie würde mein Auto zerstören, 286 00:12:58,100 --> 00:12:59,133 oder sonst etwas. 287 00:12:59,133 --> 00:13:01,166 Als das passierte, 288 00:13:01,166 --> 00:13:05,400 {\an8}kamen ich und meine Zeugin Jasmine aus meinem Haus, 289 00:13:05,400 --> 00:13:09,367 da ich sehen wollte, ob mein Auto... Was los war. 290 00:13:09,367 --> 00:13:12,600 Als ich hinausging, war mein Auto dort. 291 00:13:12,600 --> 00:13:14,000 Freya war hier. 292 00:13:14,000 --> 00:13:16,834 Als ich hinaus ging, traf ich sie genau hier, 293 00:13:16,834 --> 00:13:19,433 - und sie hatte einen Ziegelstein... - Lüge. 294 00:13:19,433 --> 00:13:22,567 Sie hatte einen Ziegelstein, bis die Polizei kam. 295 00:13:22,567 --> 00:13:23,633 Sie verhafteten sie 296 00:13:23,633 --> 00:13:27,367 und fragten, ob ich sie anzeigen wolle. 297 00:13:27,367 --> 00:13:28,300 Ich sagte: “Ja.” 298 00:13:28,300 --> 00:13:31,700 Als Sie zum Auto kamen, hatte sie einen Ziegelstein. 299 00:13:31,700 --> 00:13:33,467 - War das Auto kaputt? - Ja. 300 00:13:33,467 --> 00:13:36,266 Ich habe Fotos. Beweise. Auf der linken Fahrerseite. 301 00:13:36,266 --> 00:13:40,066 {\an8}Es gibt auch ein Video der Kamera der Nachbarn, das zeigt, 302 00:13:40,066 --> 00:13:42,500 {\an8}wie sie mein Auto beschädigt. 303 00:13:42,500 --> 00:13:43,567 Verzeihung. 304 00:13:43,567 --> 00:13:44,934 Zeigen Sie die Schäden, 305 00:13:44,934 --> 00:13:47,367 - dann schaue ich das Video an. - Danke. 306 00:13:56,700 --> 00:13:59,567 - Ok. Jetzt das Video. - Ok. 307 00:14:12,333 --> 00:14:14,867 Die Schlampe lässt mich kein Foto machen. 308 00:14:15,967 --> 00:14:18,066 - Du Schlampe. - Ich kriege dich. 309 00:14:57,633 --> 00:14:58,467 Ok. 310 00:14:59,166 --> 00:15:01,900 - Da wurden Sie verhaftet? - Ja. 311 00:15:01,900 --> 00:15:04,567 {\an8}- Sahen Sie dieses Video schon einmal? - Nein. 312 00:15:04,567 --> 00:15:05,734 {\an8}- Nicht. - Nein. 313 00:15:05,734 --> 00:15:06,800 Ok. 314 00:15:07,834 --> 00:15:09,333 Bekomme ich die Schätzungen, 315 00:15:09,333 --> 00:15:11,533 - für die Schäden an Ihrem Auto? - Ja. 316 00:15:14,633 --> 00:15:16,600 Wann kauften Sie dieses Auto? 317 00:15:16,600 --> 00:15:19,834 Am 1. August 2022. 318 00:15:19,834 --> 00:15:21,166 Mein erstes Auto. 319 00:15:21,166 --> 00:15:22,867 Ich zahlte es komplett selbst. 320 00:15:22,867 --> 00:15:24,800 - Sie zahlten bar? - Ja. 321 00:15:24,800 --> 00:15:26,567 - Per Scheck. - Ok. 322 00:15:26,567 --> 00:15:28,734 Wie lange sparten Sie auf das Auto? 323 00:15:28,734 --> 00:15:31,200 {\an8}Mehrere Jahre. 324 00:15:31,200 --> 00:15:33,233 {\an8}Seitdem ich arbeitete. 325 00:15:33,233 --> 00:15:34,300 Was zahlten Sie? 326 00:15:34,300 --> 00:15:40,367 Ich zahlte insgesamt 7300 Dollar, glaube ich. 327 00:15:41,266 --> 00:15:42,100 Ok. 328 00:15:42,100 --> 00:15:48,033 Die Reparaturen an dem Auto werden auf 3777 Dollar geschätzt. 329 00:15:48,033 --> 00:15:48,934 Ja. 330 00:15:48,934 --> 00:15:51,767 Das nächste ist der Preis des Autos, 331 00:15:51,767 --> 00:15:54,166 {\an8}- für das Sie 7350 Dollar zahlten. - Ja. 332 00:15:54,166 --> 00:15:56,800 Nun, Miss Brown, jemand würde sagen, 333 00:15:56,800 --> 00:15:59,333 nachdem er das Video sah, Temperament. 334 00:15:59,333 --> 00:16:01,233 Sie können das nicht tun. 335 00:16:01,233 --> 00:16:04,133 Sie erkennen an, dass das nicht geht? 336 00:16:04,133 --> 00:16:05,033 - Ja. - Toll. 337 00:16:05,033 --> 00:16:07,233 Sie müssen sich darum kümmern. 338 00:16:07,233 --> 00:16:08,734 Sie schlug mich. 339 00:16:08,734 --> 00:16:10,600 - Darum geht es nicht. - Verstehe. 340 00:16:10,600 --> 00:16:12,867 Es geht um die Beschädigung des Autos. 341 00:16:15,133 --> 00:16:17,934 Sie sagt, die Waffe sei ein Messer gewesen. 342 00:16:17,934 --> 00:16:18,834 Ja. 343 00:16:18,834 --> 00:16:21,133 Sie hielten das Messer. 344 00:16:21,133 --> 00:16:22,133 Zum Schutz. 345 00:16:22,133 --> 00:16:25,300 Sie nahmen... Das ist keine Selbstverteidigung mehr. 346 00:16:25,300 --> 00:16:28,300 Sie ist draußen. Sie ist weg von Ihnen. 347 00:16:40,266 --> 00:16:44,900 {\an8}Autumn Burke wirft ihrer ehemaligen Freundin Freya Brown 348 00:16:44,900 --> 00:16:47,133 Vandalismus und Körperverletzung vor. 349 00:16:47,133 --> 00:16:49,667 Freya behauptet, Autumn bedrohte sie 350 00:16:49,667 --> 00:16:52,200 und reichte eine falsche Anzeige ein. 351 00:16:52,200 --> 00:16:55,433 Keine von Ihnen kam ins Krankenhaus nach dem Angriff. 352 00:16:55,433 --> 00:16:57,333 Ein paar blaue Flecken. 353 00:16:57,333 --> 00:16:59,233 Zwei Mädchen stritten... 354 00:16:59,233 --> 00:17:01,100 Das hätte nicht sein sollen. 355 00:17:01,100 --> 00:17:03,934 Es beruhigte sich und Sie gingen raus, 356 00:17:03,934 --> 00:17:07,400 und zerstörten absichtlich ihr Auto auf aggressive Art. 357 00:17:07,400 --> 00:17:10,934 Ich sage nur, dass das Temperament war. 358 00:17:10,934 --> 00:17:13,500 Das dürfen Sie nicht. Sie müssen zahlen. 359 00:17:13,500 --> 00:17:15,533 {\an8}- Sie bedrohte mich. - Was? 360 00:17:15,533 --> 00:17:17,066 {\an8}Mit einem Messer. 361 00:17:17,066 --> 00:17:21,633 {\an8}Das sah ich nicht, als Sie alleine draußen waren, mit einem Ziegelstein. 362 00:17:21,633 --> 00:17:22,533 - Oder? - Ja. 363 00:17:22,533 --> 00:17:24,166 Es war ein langes Video. 364 00:17:24,166 --> 00:17:26,500 Ich sehe sie in dem Video nicht. 365 00:17:26,500 --> 00:17:27,633 Nur Sie. 366 00:17:27,633 --> 00:17:30,367 Wie Sie den Ziegelstein aufheben. 367 00:17:30,367 --> 00:17:31,800 Mehr Schaden anrichten. 368 00:17:31,800 --> 00:17:33,767 Auf die andere Seite gehen. 369 00:17:33,767 --> 00:17:35,567 Nach vorne gehen. 370 00:17:35,567 --> 00:17:37,300 Ich sehe sie nicht. 371 00:17:37,300 --> 00:17:39,433 - Da bedrohe sie mich nicht. - Genau. 372 00:17:39,433 --> 00:17:41,467 Als Sie das Haus verließen, 373 00:17:41,467 --> 00:17:44,967 hatte sich der hässliche Streit beruhigt. 374 00:17:44,967 --> 00:17:46,300 Nein. 375 00:17:46,300 --> 00:17:47,367 Natürlich. 376 00:17:47,367 --> 00:17:49,367 Sie hätten gehen können. 377 00:17:49,367 --> 00:17:52,934 Bei einem hässlichen Streit gehen Sie zur Polizei und sagen: 378 00:17:52,934 --> 00:17:55,266 “Mein Ausweis ist im Auto einer Freundin. 379 00:17:55,266 --> 00:17:58,367 Gehen Sie mit mir zurück und holen ihn”, 380 00:17:58,367 --> 00:18:00,934 {\an8}anstatt einen Ziegelstein zu benutzen. 381 00:18:00,934 --> 00:18:03,500 {\an8}Meine Umstände waren anders als die von Autumn. 382 00:18:03,500 --> 00:18:04,433 {\an8}Ich erwähne das. 383 00:18:04,433 --> 00:18:06,200 Was waren Ihre Umstände? 384 00:18:06,200 --> 00:18:08,767 Ich sollte in drei Tagen dort umziehen, 385 00:18:08,767 --> 00:18:10,400 was Autumn wusste. 386 00:18:10,400 --> 00:18:14,734 Hätte ich zur Polizei gesagt: “Ich brauche Hilfe”, 387 00:18:14,734 --> 00:18:17,233 hätte ich meine Unterkunft aufs Spiel gesetzt. 388 00:18:17,233 --> 00:18:20,266 Das stimmt nicht. Das tut mir leid, Miss Brown. 389 00:18:20,266 --> 00:18:22,467 Wenn Sie der Polizei sagen: 390 00:18:22,467 --> 00:18:24,433 “Ich will nicht streiten.” 391 00:18:24,433 --> 00:18:26,867 Das würde Ihre Unterkunft nicht gefährden. 392 00:18:26,867 --> 00:18:30,367 Dieser Streit und der Vandalismus 393 00:18:30,367 --> 00:18:33,266 könnte Sie daran hindern, die Unterkunft zu bekommen. 394 00:18:33,266 --> 00:18:36,100 - Ich rede von dem Streit. - Darum flog ich raus. 395 00:18:36,100 --> 00:18:39,166 Die Polizei zu rufen ist kein Problem. 396 00:18:39,166 --> 00:18:43,934 Rauszugehen und für mindestens 60 Sekunden 397 00:18:43,934 --> 00:18:46,500 auf verschiedene Teile des Autos 398 00:18:46,500 --> 00:18:48,000 mit einem Ziegel schlagen, 399 00:18:48,000 --> 00:18:50,600 sich bücken, den Ziegel wieder aufheben. 400 00:18:50,600 --> 00:18:53,800 Das hindert Sie daran, eine Unterkunft zu bekommen. 401 00:18:53,800 --> 00:18:56,500 Ich meinte nicht, die Polizei zu rufen. 402 00:18:56,500 --> 00:18:57,900 Ich meinte den Streit. 403 00:18:57,900 --> 00:19:02,600 Ich spreche nicht von dem Streit. Die Reparaturen kosten 3775 Dollar. 404 00:19:02,600 --> 00:19:05,233 Ihre Gegenklage ist 405 00:19:05,233 --> 00:19:07,700 - für falsche Verhaftung. - Ja. 406 00:19:07,700 --> 00:19:10,700 Ich würde Sie dafür verhaften. Das sollten Sie. 407 00:19:10,700 --> 00:19:15,567 Wenn ich aus dem Haus käme, und jemand mein Eigentum zerschlägt, 408 00:19:15,567 --> 00:19:17,700 egal, ob wir einen Streit hatten. 409 00:19:17,700 --> 00:19:21,567 “Ich streite mich ihr, wir stritten miteinander”, 410 00:19:21,567 --> 00:19:23,934 das ist nicht der natürliche Verlauf 411 00:19:23,934 --> 00:19:26,567 einer Auseinandersetzung mit einer Freundin. 412 00:19:26,567 --> 00:19:28,667 Rausgehen und ihr Auto zerstören. 413 00:19:28,667 --> 00:19:31,467 Ihre Gegenklage ist abgelehnt. 414 00:19:31,467 --> 00:19:34,567 Urteil für die Klägerin in Höhe von 3775 Dollar. 415 00:19:34,567 --> 00:19:37,767 Ich glaube zu Recht, 416 00:19:37,767 --> 00:19:41,734 für den Verlust meiner Unterkunft wegen des Vorfalls, 417 00:19:41,734 --> 00:19:44,266 {\an8}wegen des Übergangswohnprogramms, 418 00:19:44,266 --> 00:19:46,934 {\an8}wurde ich rausgeworfen und hatte 30 Tage. 419 00:19:46,934 --> 00:19:50,967 Ich finde, ich sollte auch etwas dafür bekommen, da ich... 420 00:19:50,967 --> 00:19:54,100 Wo ist der Leiter des Sozialamtes, 421 00:19:54,100 --> 00:19:57,600 um auszusagen, dass Sie Ihre Unterkunft verloren, 422 00:19:57,600 --> 00:20:01,133 wenn Sie Ihre Unterkunft verloren, wegen des Vandalismus? 423 00:20:01,133 --> 00:20:03,100 Haben Sie einen Zeugen dafür? 424 00:20:03,100 --> 00:20:06,333 Ich habe die schriftliche Kündigung. 425 00:20:06,333 --> 00:20:07,867 Ich schaue sie an. 426 00:20:09,633 --> 00:20:10,600 Hier. 427 00:20:17,633 --> 00:20:21,000 Hier steht: “Eine 30-tägige Kündigungsfrist, 428 00:20:21,000 --> 00:20:23,834 aus der Übergangswohnung auszuziehen. 429 00:20:23,834 --> 00:20:26,367 Sie waren in einen Streit verwickelt, 430 00:20:26,367 --> 00:20:28,533 der eine Waffe enthielt, 431 00:20:28,533 --> 00:20:31,867 und führte dazu, dass die Polizei gerufen wurde. 432 00:20:31,867 --> 00:20:35,367 Als Sie sich im Programm anmeldeten, unterschrieben Sie, 433 00:20:35,367 --> 00:20:37,934 dass Sie den Regeln zustimmen.” 434 00:20:37,934 --> 00:20:40,367 Wer soll die Waffe besessen haben? 435 00:20:40,367 --> 00:20:41,400 Sie. 436 00:20:41,400 --> 00:20:44,200 Ein Messer zum Schutz. Ich ließ es fallen. 437 00:20:44,200 --> 00:20:46,133 - Nein. - Doch. 438 00:20:46,133 --> 00:20:49,967 Moment. Die Waffe war ein Messer. 439 00:20:49,967 --> 00:20:53,200 - Ja. - Sie hielten das Messer. 440 00:20:53,200 --> 00:20:54,800 Zur Selbstverteidigung. 441 00:20:54,800 --> 00:20:59,033 Es war keine Selbstverteidigung mehr. Sie war draußen. 442 00:20:59,033 --> 00:21:00,600 {\an8}Sie war weg. 443 00:21:00,600 --> 00:21:04,433 {\an8}Sie hätten die Polizei rufen und warten sollen. 444 00:21:04,433 --> 00:21:06,767 Nicht ein Messer nehmen, 445 00:21:06,767 --> 00:21:10,200 denn bisher gab es in dem Streit viel Gerangel 446 00:21:10,200 --> 00:21:12,934 zwischen Mädchen, das nicht hätte passieren sollen, 447 00:21:12,934 --> 00:21:15,767 aber nichts mit einer Waffe. 448 00:21:15,767 --> 00:21:18,000 Sie gingen mit einem Messer raus. 449 00:21:18,000 --> 00:21:20,400 Das dürfen Sie laut Regeln nicht. 450 00:21:20,400 --> 00:21:22,834 Darum verloren Sie Ihre Unterkunft. 451 00:21:22,834 --> 00:21:24,467 Wegen nichts anderem. 452 00:21:24,467 --> 00:21:28,633 Es handelte sich um eine Waffe, sie listeten die Regeln auf: 453 00:21:28,633 --> 00:21:33,567 “Drogen, Alkohol, Körperverletzung, gefährliche Drohungen.” 454 00:21:33,567 --> 00:21:35,734 Sie haben ein Messer, eine Drohung... 455 00:21:35,734 --> 00:21:40,133 Was auch immer, 3775 Dollar. Reparieren Sie ihr Auto. 456 00:21:40,133 --> 00:21:43,567 Sie dürfen das nicht tun. Das ist ein Wutanfall. 457 00:21:43,567 --> 00:21:46,266 Finden Sie einen Weg wie. Gegenklage abgelehnt. 458 00:21:46,266 --> 00:21:48,233 Sie sollten verhaftet werden. 459 00:21:48,233 --> 00:21:49,133 Auf Wiedersehen. 460 00:21:49,133 --> 00:21:50,667 Die Sitzung ist beendet. 461 00:21:52,700 --> 00:21:54,500 {\an8}Ich war geschockt. 462 00:21:54,500 --> 00:21:57,467 {\an8}Ich dachte: “Wow”, ohne Grund. 463 00:21:57,467 --> 00:22:00,467 {\an8}Weil mich mein Ex anrief. 464 00:22:00,467 --> 00:22:01,533 {\an8}Wir sind erwachsen. 465 00:22:01,533 --> 00:22:04,233 {\an8}Ich mache weiter, und schaue nach vorne, 466 00:22:04,233 --> 00:22:07,767 {\an8}nicht zurück, wo andere mich runterziehen. 467 00:22:07,767 --> 00:22:10,867 {\an8}Ich bin froh, dass sie meinen Fall bearbeitete. 468 00:22:10,867 --> 00:22:12,066 {\an8}Sie ist eine Königin. 469 00:22:13,000 --> 00:22:17,000 Weißt du, was mich wirklich beeindruckte bei diesen Mädchen, Sarah? 470 00:22:17,000 --> 00:22:18,867 Ich kenne das Pflegesystem, 471 00:22:18,867 --> 00:22:22,867 es ist normalerweise schwer, egal wo, es zu durchlaufen. 472 00:22:22,867 --> 00:22:27,934 Und diese beiden jungen Frauen, zumindest oberflächlich, 473 00:22:27,934 --> 00:22:34,000 schienen, es auf geordnete, vernünftige Weise durchlaufen zu haben. 474 00:22:34,000 --> 00:22:36,100 Ich meine, sie lebt allein. 475 00:22:36,100 --> 00:22:38,934 Sie hat offenbar sehr lange gearbeitet, 476 00:22:38,934 --> 00:22:41,567 da sie gespart und sich ein Auto gekauft hat. 477 00:22:41,567 --> 00:22:43,767 - Das ist viel... - Viel... 478 00:22:43,767 --> 00:22:45,300 - Eine große Sache. - Ja. 479 00:22:45,300 --> 00:22:48,533 In der Lage zu sein, das System zu verstehen, mit dem Anwälte 480 00:22:48,533 --> 00:22:51,033 manchmal Probleme haben, 481 00:22:51,033 --> 00:22:52,066 im Pflegesystem. 482 00:22:52,066 --> 00:22:54,533 Das Übergangsprogramm zu verstehen, 483 00:22:54,533 --> 00:22:58,200 das dich auf den nächsten und nächsten Schritt vorbereitet. 484 00:22:58,200 --> 00:23:00,934 Ich habe Respekt, dass sie herausfand, 485 00:23:00,934 --> 00:23:02,133 - das Beste... - Beide. 486 00:23:02,133 --> 00:23:03,567 Ihre beste Optionen 487 00:23:03,567 --> 00:23:06,667 in diesem System, in dem sie landeten. 488 00:23:06,667 --> 00:23:07,900 - Beide arbeiten. - Ja. 489 00:23:07,900 --> 00:23:08,867 Gehen zur Schule, 490 00:23:08,867 --> 00:23:11,400 um sich in eine bessere Lage zu bringen. 491 00:23:11,400 --> 00:23:14,200 - Die Angeklagte ist Biologiestudentin. - Ja. 492 00:23:14,200 --> 00:23:17,934 - Das fasziniert mich. - Nicht unser Ding, aber toll für sie. 493 00:23:17,934 --> 00:23:20,166 Eine kluge, junge Frau, 494 00:23:20,166 --> 00:23:23,133 - die es mit 19 zu etwas gebracht hat... - Ja. 495 00:23:23,133 --> 00:23:25,000 - ...das toll ist. - Ja. 496 00:23:25,000 --> 00:23:28,800 Sie unterstützen sich, da nur eine einen Führerschein hatte. 497 00:23:28,800 --> 00:23:31,033 Sie unterstützten sich gegenseitig. 498 00:23:31,033 --> 00:23:32,066 Sehr liebevoll. 499 00:23:32,066 --> 00:23:35,600 Und wegen nichts in einen Streit geraten. 500 00:23:35,600 --> 00:23:37,800 Es zeigt, wie schnell diese Arbeit 501 00:23:37,800 --> 00:23:42,967 und alle Vorbereitungen für den nächsten Schritt verpuffen können. 502 00:23:42,967 --> 00:23:44,066 Einfach auflösen. 503 00:23:44,066 --> 00:23:45,533 Sehr traurig. 504 00:23:45,533 --> 00:23:50,033 Sie wirken wie zwei nette junge Frauen und haben beide... 505 00:23:50,033 --> 00:23:51,367 - Eine Chance. - Ja. 506 00:23:51,367 --> 00:23:52,467 Um es zu schaffen, 507 00:23:52,467 --> 00:23:53,900 - hoffentlich. - Ja. 508 00:23:55,467 --> 00:23:59,467 {\an8}Sind Sie Opfer eines Angriffs? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 509 00:24:34,200 --> 00:24:36,200 Creative Supervisor: Alexander Koenig