1 00:00:00,400 --> 00:00:03,467 {\an8}Ihr Truck fuhr gegen seine Klimaanlage. 2 00:00:03,467 --> 00:00:07,467 - Sahen Sie, wer fuhr? - Die junge Dame neben ihm. 3 00:00:07,734 --> 00:00:10,333 - Jemand fuhr den Truck. - Mein Sohn. 4 00:00:10,967 --> 00:00:14,967 Ich weiß nicht, warum Sie sagen würden: “Mein Sohn fuhr”, 5 00:00:14,967 --> 00:00:17,100 es sei denn, sie hat keinen Führerschein. 6 00:00:17,100 --> 00:00:18,900 - Haben Sie einen? - Nein. 7 00:00:18,900 --> 00:00:19,934 Na bitte. 8 00:00:20,300 --> 00:00:22,667 Das ist Judy Justice. 9 00:00:39,900 --> 00:00:41,800 {\an8}Robert Ritter verklagt 10 00:00:41,800 --> 00:00:45,567 {\an8}die Hausbesitzer Jeff McNally und Angela Klingenberg 11 00:00:45,567 --> 00:00:47,300 wegen Sachbeschädigung. 12 00:00:47,667 --> 00:00:50,133 Ruhe im Saal. Alle aufstehen. 13 00:00:51,333 --> 00:00:52,600 Setzen Sie sich bitte. 14 00:00:53,400 --> 00:00:57,800 Hallo, Richterin. Fall 2164. Ritter gegen McNally, Klingenberg. 15 00:00:57,800 --> 00:00:59,300 - Danke. - Gerne. 16 00:01:01,266 --> 00:01:03,100 Sie haben ein Grundstück. 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,567 {\an8}Richtig. 18 00:01:04,567 --> 00:01:07,633 {\an8}- Es ist ein Wohngrundstück. - Richtig. 19 00:01:07,633 --> 00:01:10,000 - Sie arbeiteten damit. - Ja. 20 00:01:10,000 --> 00:01:12,800 Ich nehme an, das ist Ihre Mieterin. 21 00:01:12,800 --> 00:01:14,867 - Stimmt. - Perfekt. 22 00:01:14,867 --> 00:01:18,333 Stehen Sie bitte auf? Wie ist Ihr Nachname? 23 00:01:18,333 --> 00:01:19,800 - Mason. - Mason. 24 00:01:20,900 --> 00:01:23,734 - Sie wohnen gegenüber von Ihnen? - Ja. 25 00:01:24,033 --> 00:01:25,834 Ich bin nebenan. 26 00:01:25,834 --> 00:01:29,133 - Nicht gegenüber? - Ich wohne gegenüber. 27 00:01:29,133 --> 00:01:31,667 {\an8}Miss Mason, irgendwann hörten Sie 28 00:01:31,667 --> 00:01:35,400 {\an8}etwas Ungewöhnliches. 29 00:01:35,400 --> 00:01:38,000 Beschreiben Sie, was Sie sahen. 30 00:01:38,000 --> 00:01:39,800 Ich wachte von einem Knall auf, 31 00:01:39,800 --> 00:01:42,467 mein Hund drehte durch und rannte zum Fenster. 32 00:01:42,467 --> 00:01:44,667 Ich sprang auf, rannte zum Fenster, 33 00:01:44,667 --> 00:01:46,800 worauf der Hund zulief, 34 00:01:46,800 --> 00:01:49,533 {\an8}schaute aus dem Fenster, und sah einen Truck, 35 00:01:49,533 --> 00:01:51,400 {\an8}der eine Klimaanlage anfuhr. 36 00:01:51,400 --> 00:01:52,867 Beschreiben Sie es. 37 00:01:52,867 --> 00:01:54,200 Ein weißer Truck. 38 00:01:54,300 --> 00:01:55,700 Sahen Sie ihn zuvor? 39 00:01:55,700 --> 00:01:57,300 In der Einfahrt nebenan. 40 00:01:57,300 --> 00:01:58,867 - In seiner Auffahrt? - Ja. 41 00:01:58,867 --> 00:02:01,200 - Sahen Sie, wer fuhr? - Ja. 42 00:02:01,200 --> 00:02:03,200 - War es Mr. McNally? - Nein. 43 00:02:03,200 --> 00:02:05,934 - Wer war es? - Die junge Dame neben ihm. 44 00:02:05,934 --> 00:02:07,367 - Miss Klingenberg? - Ja. 45 00:02:07,367 --> 00:02:10,467 Als Sie hinausschauten, was machte der Truck dann? 46 00:02:10,467 --> 00:02:13,233 Als ich hinausschaute und Blickkontakt herstellte... 47 00:02:13,233 --> 00:02:14,133 Mit ihr? 48 00:02:14,133 --> 00:02:16,667 Ich sah Jeff hinten, 49 00:02:16,667 --> 00:02:19,333 {\an8}bei der Klimaanlage, wie er sie zurückschiebt. 50 00:02:19,333 --> 00:02:22,367 {\an8}- Er erhob eine Hand. - War er auch draußen? 51 00:02:22,367 --> 00:02:24,100 Hinter dem Truck. 52 00:02:24,100 --> 00:02:26,066 - Was machten Sie? - Ich sprang auf 53 00:02:26,066 --> 00:02:29,934 und rannte, nahm mein Handy, um Fotos zu machen, 54 00:02:29,934 --> 00:02:33,633 da ich nicht für die Klimaanlage verantwortlich sein wollte, 55 00:02:33,633 --> 00:02:35,400 da sie angefahren wurde. 56 00:02:35,400 --> 00:02:36,800 Haben Sie die Fotos? 57 00:02:36,800 --> 00:02:39,934 Ich schickte sie an Bob. Er hat die Fotos. 58 00:02:39,934 --> 00:02:41,667 - Kevin. Holst du sie? - Ja? 59 00:02:41,667 --> 00:02:44,667 - Ich schrieb Bob sofort. - Das ist... 60 00:02:44,667 --> 00:02:48,800 An dem Tag, am 20. August, machten Sie Fotos von dem Truck? 61 00:02:48,800 --> 00:02:51,300 Ja. Und vom Hof und der Klimaanlage. 62 00:02:51,300 --> 00:02:52,200 Ok. 63 00:03:00,533 --> 00:03:02,734 - Mr. McNally. - Ja. 64 00:03:02,734 --> 00:03:04,433 Wo haben Sie gezeltet? 65 00:03:04,433 --> 00:03:07,567 {\an8}An einem Ort namens McCall, Idaho. 66 00:03:07,567 --> 00:03:09,700 {\an8}Außer Ihnen und Miss Klingenberg, 67 00:03:09,700 --> 00:03:11,300 - wer war da? - Mein Sohn. 68 00:03:11,300 --> 00:03:12,734 Ist doch ganz einfach. 69 00:03:14,200 --> 00:03:17,100 Es wird noch einfacher. Verstehen Sie? 70 00:03:18,667 --> 00:03:21,400 - Ok. Ist das Ihre Freundin? - Ja. 71 00:03:21,400 --> 00:03:23,834 Ok, jetzt steht das fest. 72 00:03:23,834 --> 00:03:26,400 Ihre Freundin. Sie waren zelten. 73 00:03:26,400 --> 00:03:27,767 {\an8}Ihr Sohn war dabei, 74 00:03:27,767 --> 00:03:30,533 {\an8}und was Sie taten, war, 75 00:03:30,533 --> 00:03:34,867 {\an8}Sie wollten den Truck mit der Zeltausrüstung entladen. 76 00:03:34,867 --> 00:03:35,767 - Stimmt's? - Ja. 77 00:03:35,767 --> 00:03:38,166 - Ist die Ausrüstung schwer? - Ja. 78 00:03:38,166 --> 00:03:40,934 Jemand fuhr das Auto, 79 00:03:40,934 --> 00:03:45,300 und jemand schleppte das Zeug aus dem Auto, 80 00:03:45,300 --> 00:03:46,633 um es wegzubringen. 81 00:03:46,633 --> 00:03:47,867 - Stimmt's? - Ja. 82 00:03:47,867 --> 00:03:52,467 Nun, Mr. McNally, Sie wollen nicht, dass ich glaube, 83 00:03:52,700 --> 00:03:56,734 dass entweder Sie oder... stehen Sie auf... 84 00:03:57,467 --> 00:04:01,934 oder dieser Herr Däumchen drehten, während Sie den Truck herausfuhren, 85 00:04:01,934 --> 00:04:06,166 damit Miss Klingenberg den Truck ausräumen konnte, oder? 86 00:04:06,166 --> 00:04:08,100 - Das meinen Sie nicht? - Nein. 87 00:04:08,100 --> 00:04:10,934 Das wäre gelogen. Und dumm. 88 00:04:10,934 --> 00:04:14,734 Und das würde Sie sicherlich unritterlich machen, oder? 89 00:04:14,734 --> 00:04:16,200 - Richtig. - Ok. 90 00:04:16,200 --> 00:04:18,800 Als Sie zuerst damit konfrontiert wurden, 91 00:04:18,800 --> 00:04:21,633 sagten Sie: “Meine Freundin fuhr nicht”, oder? 92 00:04:21,633 --> 00:04:23,567 - Ja. - Stellen wir das klar. 93 00:04:23,567 --> 00:04:25,667 Denn das schrieben Sie hier: 94 00:04:25,667 --> 00:04:29,266 “Meine Freundin fuhr nicht. Mein Sohn fuhr.” Das stimmt nicht. 95 00:04:29,433 --> 00:04:31,734 Ich weiß nicht, warum Sie 96 00:04:31,734 --> 00:04:35,066 sagen würden: “Mein Sohn fuhr, nicht meine Freundin.” 97 00:04:35,066 --> 00:04:37,266 Außer sie hat keinen Führerschein, 98 00:04:37,266 --> 00:04:39,333 sonst gäbe es keinen Unterschied, 99 00:04:39,333 --> 00:04:43,700 ob Ihr Truck von Ihnen, Ihrem Sohn oder Ihrer Freundin gefahren wurde. 100 00:04:43,700 --> 00:04:45,767 Verstehen Sie? Kein Unterschied. 101 00:04:45,767 --> 00:04:49,200 Ihr Truck wird mit Ihnen herumgefahren, 102 00:04:49,934 --> 00:04:53,100 fährt gegen eine Klimaanlage. Wo ist der Unterschied? 103 00:04:53,100 --> 00:04:54,700 - Führerschein? - Nein. 104 00:04:54,700 --> 00:04:56,300 Na bitte. 105 00:04:56,300 --> 00:04:57,367 Perfekt. 106 00:04:58,367 --> 00:05:00,734 {\an8}- Ich fuhr nicht. - Doch. 107 00:05:01,700 --> 00:05:05,500 Doch. Sie fuhren, und er sagt, dass Sie fuhren. 108 00:05:05,500 --> 00:05:07,567 - Er sagt... Moment. - Nein. 109 00:05:07,567 --> 00:05:09,700 Sie sahen sein Gesicht eben nicht. 110 00:05:09,700 --> 00:05:11,166 Er sagt, Sie fuhren. 111 00:05:11,166 --> 00:05:14,533 Woher wusste ich, dass Sie keinen Führerschein haben? 112 00:05:14,533 --> 00:05:16,800 - Haben Sie einen? - Ja. 113 00:05:16,800 --> 00:05:17,800 Ja! 114 00:05:18,934 --> 00:05:20,700 Woher wusste ich es? 115 00:05:21,400 --> 00:05:23,533 Woher habe ich das? 116 00:05:23,533 --> 00:05:25,667 - Sie waren... - Gesunder Menschenverstand, 117 00:05:25,667 --> 00:05:29,633 da Mr. McNally nicht dumm aussieht. 118 00:05:30,233 --> 00:05:34,734 Es gäbe keinen Unterschied, wenn er gefahren wäre, oder Sie, oder der Sohn. 119 00:05:34,734 --> 00:05:37,066 Sein Auto verursachte Sachschaden. 120 00:05:37,066 --> 00:05:41,734 Aber damit die Versicherung es zahlen würde, 121 00:05:41,734 --> 00:05:44,433 wenn der Truck versichert ist... Ist er versichert? 122 00:05:44,433 --> 00:05:46,200 Sie war abgelaufen. 123 00:05:46,200 --> 00:05:49,900 Ok, es machte also keinen Unterschied. 124 00:05:49,900 --> 00:05:53,333 Ohne Versicherung hätten Sie sagen können, dass sie fuhr. 125 00:05:54,266 --> 00:05:56,533 Aber Sie dachten nicht so weit. 126 00:05:56,533 --> 00:05:58,467 Ok, darum sind wir hier. 127 00:05:58,467 --> 00:06:02,533 Da Sie jemanden ohne Führerschein Ihren Truck fahren ließen, 128 00:06:02,533 --> 00:06:05,400 der unversichert war, den Sie zum Camping nahmen. 129 00:06:05,400 --> 00:06:07,867 - Stimmt das so? - Fast. 130 00:06:07,867 --> 00:06:10,900 Jetzt steht das fest. Genau. 131 00:06:10,900 --> 00:06:13,934 Als nächstes müssen wir uns um die Schäden kümmern. 132 00:06:13,934 --> 00:06:16,533 Ich sehe, dass der äußere Teil 133 00:06:16,934 --> 00:06:20,266 dieser Klimaanlage angefahren wurde. 134 00:06:20,266 --> 00:06:23,000 Nun ist die Außenseite nur eine Abdeckung. 135 00:06:23,000 --> 00:06:27,667 Ich brauche Beweise, dass dieser Schaden, 136 00:06:27,667 --> 00:06:31,200 den er verursachte, als sie fuhr, 137 00:06:31,300 --> 00:06:33,834 den Mechanismus der Klimaanlage beschädigte, 138 00:06:33,834 --> 00:06:35,834 da sie das Gerät ersetzten, 139 00:06:35,834 --> 00:06:39,200 und sie wollen, dass er dafür verantwortlich ist. Oder? 140 00:06:39,200 --> 00:06:40,233 Das stimmt. 141 00:06:40,233 --> 00:06:41,934 Ich muss ein Foto sehen, 142 00:06:41,934 --> 00:06:45,400 da ich kein Foto des Inneren habe. 143 00:06:45,400 --> 00:06:47,834 Ich habe nur ein Foto des Äußeren. 144 00:06:47,834 --> 00:06:49,934 Ich habe das Innere nicht, 145 00:06:49,934 --> 00:06:55,467 aber ich habe Unterlagen von zwei Unternehmen, die es ansahen, 146 00:06:55,467 --> 00:06:59,934 eines tauschte es aus, die andere gab die zweite Meinung, 147 00:07:00,066 --> 00:07:03,066 {\an8}worum Jeff uns bat, also taten wir es. 148 00:07:03,066 --> 00:07:04,800 Ok. Ich möchte es sehen. 149 00:07:05,867 --> 00:07:10,500 Dies ist die zweite Meinung, und das ist die eigentliche Rechnung der Zahlung. 150 00:07:16,266 --> 00:07:18,266 Dies ist die zweite Meinung. 151 00:07:18,266 --> 00:07:19,867 “Anruf für Zweitmeinung, 152 00:07:19,867 --> 00:07:23,100 eine vier Jahre alte Klimaanlage wurde angefahren. 153 00:07:23,100 --> 00:07:26,266 Gerät hat dauerhaften Schaden an der Kondensatorspule.” 154 00:07:26,266 --> 00:07:29,967 Das ist das Gerät selbst. Dass ist nicht nur das Äußere. 155 00:07:29,967 --> 00:07:31,467 Das ist der Kern davon. 156 00:07:31,467 --> 00:07:33,200 “Sofortige Reparatur. 157 00:07:33,200 --> 00:07:36,500 {\an8}Ersetzen der Kondensatorspule und beschädigter Platten, 158 00:07:36,600 --> 00:07:38,700 {\an8}- 3961 Dollar.” - Richtig. 159 00:07:38,834 --> 00:07:44,333 “Das Gerät zu ersetzen könnte in Betracht gezogen werden.” 160 00:07:44,333 --> 00:07:48,433 Und für den ganzen Job zahlten Sie 5000 Dollar? 161 00:07:48,533 --> 00:07:52,433 Die andere Seite. Um das Gerät zu ersetzen 3450 Dollar. 162 00:07:52,433 --> 00:07:56,133 - Es kostete weniger, es zu ersetzen... - Ersetzen statt reparieren. 163 00:07:56,133 --> 00:07:57,033 Ja. 164 00:07:57,033 --> 00:07:59,266 Ok. Verstehen Sie das jetzt? 165 00:07:59,266 --> 00:08:01,066 Ja. Danke. 166 00:08:01,066 --> 00:08:04,767 Ok. Auf Ihre Anfrage hin holte er also eine zweite Meinung ein. 167 00:08:04,767 --> 00:08:06,900 Die Reparatur kostete mehr. 168 00:08:06,900 --> 00:08:12,467 Er wählte die günstigere Option, was das Ersetzen des Geräts war. 169 00:08:12,467 --> 00:08:14,400 Sie sind an der Reihe. 170 00:08:17,934 --> 00:08:19,400 Garritt fuhr. 171 00:08:19,400 --> 00:08:22,333 Glaube ich nicht. Sie konnten es etwas verarbeiten. 172 00:08:22,333 --> 00:08:25,433 Dafür erzieht man sie. 173 00:08:25,433 --> 00:08:27,367 Starke Jungs hätten nicht gesagt: 174 00:08:27,367 --> 00:08:31,166 “Sitzt du im Auto, während meine Freundin auslädt.” 175 00:08:31,166 --> 00:08:34,300 Nimm die Haare aus den Augen, damit ich sie sehe. 176 00:08:34,300 --> 00:08:35,600 Und später... 177 00:08:35,600 --> 00:08:39,033 Wie viel erhielten Sie von der Versicherung? 178 00:08:39,033 --> 00:08:39,967 874,53 Dollar. 179 00:08:39,967 --> 00:08:44,033 Dann können Sie mir sagen: “Ich hatte einen Scheck von der Versicherung, 180 00:08:44,033 --> 00:08:47,767 in Höhe von etwas über 1300 Dollar, nach ihrer Schätzung.” 181 00:08:47,767 --> 00:08:50,633 - Das stimmt nicht. - Das schrieben Sie. 182 00:08:50,633 --> 00:08:53,333 Das ist Ihre Unterschrift. Sie schrieben es. 183 00:09:03,800 --> 00:09:05,400 {\an8}Robert Ritter behauptet, 184 00:09:05,400 --> 00:09:08,800 {\an8}die Hausbesitzer Jeff McNally und Angela Klingenberg 185 00:09:08,800 --> 00:09:12,967 {\an8}schulden ihm Geld für Sachschäden, da seine Klimaanlage angefahren wurde. 186 00:09:12,967 --> 00:09:17,000 Ihr Auto, ohne Versicherung, das von Ihrer Freundin gefahren wurde, 187 00:09:17,000 --> 00:09:18,834 beschädigte sein Eigentum. 188 00:09:18,834 --> 00:09:21,867 {\an8}Warum glauben Sie, dass Sie nicht verantwortlich sind? 189 00:09:21,867 --> 00:09:24,000 {\an8}Wir glauben nicht, dass wir es taten. 190 00:09:24,000 --> 00:09:26,967 Ihr Truck hat einen Schaden, es gibt Fotos. 191 00:09:26,967 --> 00:09:30,033 Wollen Sie es sehen? Oder Sie müssen es nicht sehen. 192 00:09:30,033 --> 00:09:33,967 Es wäre besser zu sagen: “Ich habe das Geld nicht.” 193 00:09:33,967 --> 00:09:37,667 Es wäre besser. Da wir falsch angefangen haben, 194 00:09:37,667 --> 00:09:39,133 Sie und ich, Mr. McNally. 195 00:09:39,133 --> 00:09:44,333 {\an8}Und der falsche Anfang war: “Behauptet, sein Sohn fuhr, 196 00:09:44,333 --> 00:09:46,567 obwohl Regina seine Freundin sah.” 197 00:09:46,567 --> 00:09:49,033 Ok, das war also eine Lüge. 198 00:09:49,033 --> 00:09:51,066 Darf ich? 199 00:09:51,066 --> 00:09:54,867 Es gab nur einen Vordersitz, eine Sitzbank, 200 00:09:54,867 --> 00:09:58,700 und sie saß in der Mitte und Garritt fuhr. 201 00:09:58,700 --> 00:10:00,233 Ich glaube es nicht. 202 00:10:00,233 --> 00:10:03,467 Sie hatten Zeit, das zu verarbeiten. Es stimmt nicht. 203 00:10:03,467 --> 00:10:05,967 Sie fuhr, denn wenn Sie entluden, 204 00:10:05,967 --> 00:10:07,633 hätte Sie dem Jungen, 205 00:10:07,633 --> 00:10:10,300 dafür erzieht man sie, damit sie stark werden, 206 00:10:10,300 --> 00:10:14,200 Sie hätten nicht gesagt: “Sitz du im Auto, während sie auslädt.” 207 00:10:14,200 --> 00:10:17,033 Das hätten Sie nicht gesagt. Hand runter. 208 00:10:17,033 --> 00:10:19,700 Nimm die Haare aus deinen Augen. 209 00:10:19,700 --> 00:10:21,233 Perfekt. Danke. 210 00:10:22,000 --> 00:10:24,567 Urteil für den Kläger in Höhe von 3800 Dollar. 211 00:10:24,567 --> 00:10:26,667 Es ist keine gute Idee, Mr. McNally, 212 00:10:26,667 --> 00:10:30,367 Ihrem Sohn zu zeigen, dass es richtig ist, zu lügen. 213 00:10:30,367 --> 00:10:33,467 Eine Lektion, die Eltern ihren Kindern beibringen sollten, 214 00:10:33,467 --> 00:10:37,700 von Anfang an, und Verantwortung zu übernehmen, 215 00:10:37,700 --> 00:10:39,500 für einen Unfall. 216 00:10:39,500 --> 00:10:44,200 Sie wollte nicht in die Klimaanlage fahren, oder? 217 00:10:44,200 --> 00:10:46,133 - Stimmt. - Es war ein Unfall. 218 00:10:46,133 --> 00:10:48,667 Darum heißen Sie nicht “absichtlich.” 219 00:10:48,667 --> 00:10:52,133 Aber bei einem Unfall muss man Verantwortung übernehmen. 220 00:10:52,133 --> 00:10:54,200 Das wollen Sie ihm beibringen. 221 00:10:54,200 --> 00:10:58,100 Und wenn er die Haare anhebt, sieht und hört er besser. 222 00:10:58,867 --> 00:11:00,333 Fertig. Danke. 223 00:11:00,333 --> 00:11:01,900 Die Sitzung ist beendet. 224 00:11:04,266 --> 00:11:05,867 {\an8}Wir saßen alle vorne, 225 00:11:05,867 --> 00:11:09,100 {\an8}ich war in der Mitte, und als sie herauskam, 226 00:11:09,100 --> 00:11:13,367 {\an8}sah sie mich und dachte, ich wäre im Fahrersitz, was ich nicht war. 227 00:11:13,367 --> 00:11:15,333 {\an8}Meine Sicht war gut an dem Tag. 228 00:11:15,333 --> 00:11:17,633 {\an8}Ich erschreckte mich und mein Hund auch. 229 00:11:17,633 --> 00:11:19,200 {\an8}Etwas traf das Haus. 230 00:11:19,200 --> 00:11:23,734 {\an8}Mein Sohn und ich luden Feuerholz ab, 231 00:11:23,734 --> 00:11:26,934 {\an8}und er traf vielleicht die Klimaanlage. 232 00:11:26,934 --> 00:11:29,100 {\an8}Traurig, dass sie das tun mussten, 233 00:11:29,100 --> 00:11:31,700 {\an8}und sie den jungen Mann involvierten. 234 00:11:33,533 --> 00:11:36,967 Gut vorbereitet zu sein und das Richtige zu tun, 235 00:11:36,967 --> 00:11:40,000 führt dazu, dass das Justizsystem für einen arbeitet. 236 00:11:40,000 --> 00:11:41,800 Er hatte all seine Beweise, 237 00:11:41,800 --> 00:11:44,133 genau so, wie sie sein sollten, 238 00:11:44,133 --> 00:11:47,066 und er hatte Fotos des Schadens. 239 00:11:47,066 --> 00:11:51,800 Er kaufte kein neues Gerät für 5000 Dollar. 240 00:11:51,800 --> 00:11:54,166 Er hole sich zwei Schätzungen. 241 00:11:54,166 --> 00:11:56,734 Es zeigt nur, dass organisiert zu sein, 242 00:11:56,734 --> 00:11:59,433 im Gerichtssystem helfen kann. 243 00:11:59,433 --> 00:12:02,867 Mein Problem war die Lüge, 244 00:12:03,934 --> 00:12:08,266 nachdem er schwor, die Wahrheit zu sagen, vor seinem Sohn. 245 00:12:08,266 --> 00:12:11,400 Da diese Dinge den Kindern eingebrannt bleiben. 246 00:12:11,400 --> 00:12:12,734 Als gute Eltern 247 00:12:12,734 --> 00:12:16,000 muss man seinen Kindern Ehrlichkeit beibringen. 248 00:12:16,000 --> 00:12:20,100 Wenn er sieht, dass sein Vater und seine Freundin unehrlich sind, 249 00:12:20,100 --> 00:12:22,166 - wird das zu einem Teil von ihm. - Ja. 250 00:12:22,166 --> 00:12:24,834 - Ein Fehler. Also... - Ja. 251 00:12:24,834 --> 00:12:28,033 Eine gute Lektion, einen Fall vorzubereiten. 252 00:12:28,033 --> 00:12:29,533 Das machte es leichter. 253 00:12:29,533 --> 00:12:30,600 Stimmt. 254 00:12:30,900 --> 00:12:35,266 Fall 2171, Cosby gegen Warren. Alle Parteien bitte vortreten. 255 00:12:35,266 --> 00:12:39,333 {\an8}Sheliya Cosby verklagt den Mechaniker Kevin Warren 256 00:12:39,333 --> 00:12:42,734 {\an8}auf die Reparaturkosten eines Autos und entgangenen Lohn. 257 00:12:42,734 --> 00:12:44,333 {\an8}Ok, Miss Cosby, 258 00:12:45,000 --> 00:12:46,667 {\an8}laut Ihrer Beschwerde, 259 00:12:46,667 --> 00:12:50,533 {\an8}parkten Sie Ihr Auto in einer Seitenstraße in der Nähe Ihres Hauses. 260 00:12:50,533 --> 00:12:54,100 Am nächsten Tag fanden Sie Ihr Auto zerstört vor. 261 00:12:54,100 --> 00:12:58,066 Das Auto war ein 2017er Hyundai Elantra. 262 00:12:58,066 --> 00:13:00,700 - Richtig. - Kauften Sie das Auto neu? 263 00:13:00,700 --> 00:13:03,567 - Gebraucht. - Wie viel zahlten Sie dafür? 264 00:13:03,567 --> 00:13:07,834 Ich machte eine Anzahlung von 1350 Dollar, glaube ich. 265 00:13:07,834 --> 00:13:10,033 - Sie finanzierten das Ganze? - Ja. 266 00:13:10,033 --> 00:13:12,066 Sie brauchen eine Versicherung. 267 00:13:12,066 --> 00:13:15,734 Sie brauchen Haftpflicht, Kollisionsschutz, all das, 268 00:13:15,734 --> 00:13:17,400 - da Sie einen Kredit haben. - Ja. 269 00:13:17,400 --> 00:13:18,767 Sie waren versichert. 270 00:13:19,567 --> 00:13:22,500 Sie schauten Ihr Auto an, das zerstört war. 271 00:13:22,500 --> 00:13:23,934 Was war damit? 272 00:13:23,934 --> 00:13:25,467 Die Heckscheibe 273 00:13:25,467 --> 00:13:28,900 und das obere Viertel der Beifahrerseite, 274 00:13:28,900 --> 00:13:32,500 {\an8}die hintere Beifahrertür, und er Spiegel waren zerstört. 275 00:13:32,500 --> 00:13:33,967 - Haben Sie Fotos? - Ja. 276 00:13:33,967 --> 00:13:35,934 - Die möchte ich sehen. - Hier. 277 00:13:44,066 --> 00:13:46,367 Informierten Sie Ihre Versicherung? 278 00:13:46,367 --> 00:13:47,900 - Ja. - Wann? 279 00:13:47,900 --> 00:13:50,333 Am selben Tag, dem 22. Juli, 280 00:13:50,333 --> 00:13:52,633 an dem ich mein zerstörtes Auto vorfand. 281 00:13:52,633 --> 00:13:55,300 Ich erstattete Anzeige. Das habe ich hier. 282 00:13:55,300 --> 00:13:57,300 Das möchte ich mir ansehen. 283 00:13:57,567 --> 00:13:58,867 Und... 284 00:14:05,266 --> 00:14:06,867 {\an8}Ok, keine Info hier. 285 00:14:07,367 --> 00:14:09,800 Sie erzählten der Polizei am 22. davon? 286 00:14:09,800 --> 00:14:10,700 Ja. 287 00:14:10,700 --> 00:14:14,500 Wann brachten Sie es zum Angeklagten, damit der Schaden beurteilt wird? 288 00:14:14,500 --> 00:14:15,967 Das war am 18. August. 289 00:14:15,967 --> 00:14:18,166 {\an8}- Sie brachte Ihnen das Auto im August? - Ja. 290 00:14:18,166 --> 00:14:21,133 {\an8}Seit wann arbeiten Sie in der Autowerkstatt? 291 00:14:21,133 --> 00:14:22,500 Sechzehn Jahre. 292 00:14:22,500 --> 00:14:25,033 Sie hatten mit Sachverständigen zu tun? 293 00:14:25,033 --> 00:14:27,834 - Ja. - Vereinbarten Sie den Termin, 294 00:14:27,834 --> 00:14:30,567 damit der Sachverständiger sich das Auto anschaut? 295 00:14:30,567 --> 00:14:32,066 Er kam nie. 296 00:14:32,066 --> 00:14:34,300 Manchmal muss ich Fotos schicken, 297 00:14:34,300 --> 00:14:36,767 {\an8}wenn keiner vor Ort ist. 298 00:14:36,767 --> 00:14:40,033 {\an8}Ok. Als die Klägerin das Auto brachte, 299 00:14:40,033 --> 00:14:42,333 - sprachen Sie mit ihr? - Ja. 300 00:14:42,333 --> 00:14:45,333 Erzählen Sie, an was sie sich erinnern, 301 00:14:45,333 --> 00:14:48,700 was sie sagte und was Sie sagten. 302 00:14:48,700 --> 00:14:52,100 Sie brachte mir das Auto am 19. August, 303 00:14:52,100 --> 00:14:56,400 und sagte, sie habe ein Problem mit einer anderen Werkstatt. 304 00:14:56,400 --> 00:14:58,934 Erzählen Sie mir von dem Problem. 305 00:14:58,934 --> 00:15:00,600 Keine Probleme, 306 00:15:00,600 --> 00:15:03,033 {\an8}nur dass sie die Schätzung nicht machen wollten. 307 00:15:03,266 --> 00:15:05,567 {\an8}Ich sollte mit der Versicherung sprechen. 308 00:15:05,567 --> 00:15:08,233 {\an8}Die sagten, ich solle eine Werkstatt finden, 309 00:15:08,233 --> 00:15:09,834 - und das... - Moment. 310 00:15:09,834 --> 00:15:13,767 Schickte Ihre Versicherung Sie zu der ersten Werkstatt? 311 00:15:13,767 --> 00:15:14,834 Ja. 312 00:15:14,834 --> 00:15:20,567 Und aus irgendeinem Grund waren sie unbefriedigend. 313 00:15:21,100 --> 00:15:24,433 Also brachten Sie es zum Angeklagten. 314 00:15:24,433 --> 00:15:28,166 Die Geschichte ist, dass das Auto noch bei ihm ist, oder? 315 00:15:28,166 --> 00:15:31,467 Er behält Ihr Auto, da Sie die Reparaturen nicht zahlten. 316 00:15:31,467 --> 00:15:35,300 Sie behaupten, ihm Sie gaben ihm den kompletten Scheck 317 00:15:35,300 --> 00:15:36,700 Ihrer Versicherung. 318 00:15:36,700 --> 00:15:38,100 Behaupten Sie das? 319 00:15:38,533 --> 00:15:40,900 Sprechen Sie. Seien Sie vorsichtig. 320 00:15:43,233 --> 00:15:44,867 So sah ihr Auto aus. 321 00:15:44,867 --> 00:15:46,734 Miss Cosby, ich habe das Gefühl, 322 00:15:46,734 --> 00:15:48,867 Sie werden das Ergebnis nicht mögen. 323 00:15:48,867 --> 00:15:51,700 - Ich bin rundum ehrlich. - Wirklich? 324 00:15:51,700 --> 00:15:54,633 - Das sind die Nacher-Fotos. - Gauner. 325 00:15:54,633 --> 00:15:57,800 - Es ist keine Gaunerei. - Doch, absolut. 326 00:16:09,300 --> 00:16:13,100 {\an8}Sheliya Cosby behauptet, der Mechaniker Kevin Ward 327 00:16:13,100 --> 00:16:16,834 {\an8}schulde ihr Reparaturkosten und entgangene Löhne. 328 00:16:16,834 --> 00:16:20,100 - Sie bekamen den Versicherungsscheck. - Richtig. 329 00:16:20,100 --> 00:16:22,066 - Für die Reparaturen des Autos. - Ja. 330 00:16:22,066 --> 00:16:27,066 Ich möchte den Scheckbeleg von der Versicherung sehen. 331 00:16:39,767 --> 00:16:42,600 Wir werden Ärger miteinander kriegen. 332 00:16:42,600 --> 00:16:43,900 Verstehen Sie? 333 00:16:43,900 --> 00:16:47,367 Das ist nicht der einzige Scheck, den Sie bekamen. 334 00:16:47,367 --> 00:16:49,600 Wenn Sie von dem Scheck von 2020 reden, 335 00:16:49,600 --> 00:16:52,233 ist der nicht relevant für den Scheck von 2022. 336 00:16:52,233 --> 00:16:56,600 - Wie viel bekamen Sie? - 874,53 Dollar. 337 00:16:56,600 --> 00:16:57,800 Dann sagen Sie: 338 00:16:57,800 --> 00:17:00,467 “Ich hatte einen Scheck der Versicherung, 339 00:17:00,467 --> 00:17:04,133 der etwas über 1300 Dollar wert war, nach ihrer Schätzung.” 340 00:17:04,133 --> 00:17:05,800 - Nein. Stimmt nicht. - Das... 341 00:17:05,800 --> 00:17:08,700 Das schrieben Sie. 342 00:17:08,700 --> 00:17:10,300 Das ist Ihre Unterschrift. 343 00:17:10,300 --> 00:17:11,700 Ich sehe das Papier. 344 00:17:11,700 --> 00:17:14,500 Der Gesamtbetrag betrug 1374,53 Dollar. 345 00:17:14,500 --> 00:17:18,333 Ich erhielt nicht die ganzen 1374,53 Dollar von meiner Versicherung. 346 00:17:18,333 --> 00:17:20,300 Ich erhielt 875,53 Dollar 347 00:17:20,300 --> 00:17:22,700 {\an8}und zahlte Selbstbeteiligung von 500 Dollar. 348 00:17:22,700 --> 00:17:27,467 {\an8}Erzählen Sie mir von dem Gespräch, als Sie das Auto zu Mr. Warren brachten. 349 00:17:27,467 --> 00:17:31,433 Ich sagte, was los war, was ich durchmachte. 350 00:17:31,433 --> 00:17:32,567 Nicht “sagte.” 351 00:17:32,567 --> 00:17:35,633 Was sagten Sie und was sagte er? 352 00:17:35,633 --> 00:17:37,100 Zunächst mochten Sie 353 00:17:37,100 --> 00:17:40,066 die erste Werkstatt nicht. 354 00:17:40,066 --> 00:17:43,133 Ich weiß nur, dass, wenn es um solche Dinge geht, 355 00:17:43,133 --> 00:17:45,800 will jeder etwas mehr verdienen, 356 00:17:45,800 --> 00:17:48,166 und aus meiner Erfahrung, 357 00:17:48,166 --> 00:17:51,400 bringt man sein Auto nach einem Unfall zur Werkstatt. 358 00:17:51,400 --> 00:17:56,300 Sie sagen: “Das soll repariert werden, das ist der Schaden”, 359 00:17:56,300 --> 00:18:00,333 und die Person in der Werkstatt, oder der Besitzer sagt: 360 00:18:00,333 --> 00:18:02,867 “Ich nehme, was die Versicherung bezahlt. 361 00:18:02,867 --> 00:18:06,300 Ich arbeite mit dem Sachverständigen.” Das tun sie. 362 00:18:06,300 --> 00:18:07,533 - Stimmt's? - Ja. 363 00:18:07,533 --> 00:18:09,633 Ja. Und in diesem Fall 364 00:18:09,633 --> 00:18:11,633 - passierte das? - Nein. 365 00:18:11,633 --> 00:18:12,834 Ich frage SIe, 366 00:18:12,834 --> 00:18:15,266 da Sie behaupten, er habe Ihr Auto, 367 00:18:15,266 --> 00:18:17,867 und gibt es nicht zurück, da er sagt, 368 00:18:17,867 --> 00:18:21,200 {\an8}dass er für 6000 Dollar an dem Auto arbeitete. 369 00:18:21,200 --> 00:18:23,667 {\an8}Die Arbeit wurde nicht genehmigt. 370 00:18:23,667 --> 00:18:25,900 Das sagt er. 371 00:18:25,900 --> 00:18:28,433 Er arbeitete für 6000 Dollar an dem Auto. 372 00:18:28,433 --> 00:18:29,567 - Ok. - Ok? 373 00:18:29,567 --> 00:18:33,500 Ich sage Ihnen, Mr. Warren, nach meiner Erfahrung, 374 00:18:33,500 --> 00:18:36,233 und ich bin sehr alt, wenn Sie ein Auto annehmen, 375 00:18:36,233 --> 00:18:38,633 das in einem Unfall war, sagen sie: 376 00:18:38,633 --> 00:18:42,433 “Ich arbeite mit Ihrer Versicherung.” Alle wissen, was das heißt. 377 00:18:42,433 --> 00:18:46,400 {\an8}“Was auch immer Ihnen die Versicherung zahlt, 378 00:18:46,400 --> 00:18:47,834 {\an8}sie senden mir den Scheck. 379 00:18:47,834 --> 00:18:52,033 {\an8}Das werde ich für die Arbeit verlangen.” 380 00:18:52,033 --> 00:18:55,266 Sie behaupten, dass sie Ihnen erlaubte, 381 00:18:55,266 --> 00:18:58,033 für 6000 Dollar zu arbeiten, 382 00:18:58,033 --> 00:19:00,500 und Sie sprachen nicht mit der Versicherung. 383 00:19:00,500 --> 00:19:02,266 Ich sprach oft mit ihnen. 384 00:19:02,266 --> 00:19:05,900 Was sagten sie, sie würden ihr zahlen? 385 00:19:05,900 --> 00:19:07,734 - Hier ist es. - Will ich sehen. 386 00:19:07,734 --> 00:19:09,467 Ich habe drei Schätzungen. 387 00:19:09,467 --> 00:19:12,266 Ich will das von der Versicherung sehen. 388 00:19:12,266 --> 00:19:15,300 Die sind von der Versicherung, nicht von mir. 389 00:19:15,300 --> 00:19:17,467 - Ich möchte es sehen. - Die erste. 390 00:19:17,467 --> 00:19:20,367 Wie sie sagte, als sie mir das Auto erst brachte, 391 00:19:20,367 --> 00:19:22,900 hatte sie diesen für 873 Dollar bereits. 392 00:19:22,900 --> 00:19:25,800 Ok, wenn wir mehr Schaden sehen, 393 00:19:25,800 --> 00:19:28,166 fügen wir eine Ergänzung hinzu. 394 00:19:28,166 --> 00:19:31,133 Da sagten sie mir, sie habe zwei Ansprüche. 395 00:19:31,133 --> 00:19:34,800 Eine für den Karosserieschaden, eine für den Vandalismus. 396 00:19:34,800 --> 00:19:36,967 Die 874 Dollar sind für den Vandalismus. 397 00:19:36,967 --> 00:19:39,767 Die anderen beiden haben andere Nummern... 398 00:19:39,767 --> 00:19:42,767 - Darf ich es sehen? - ...für die sie Anspruch erhob. 399 00:19:42,767 --> 00:19:46,266 Die anderen beiden sind für die Karosserie. 400 00:19:46,266 --> 00:19:47,400 Nicht Vandalismus? 401 00:19:47,400 --> 00:19:48,834 Es sind zwei Ansprüche. 402 00:19:48,834 --> 00:19:53,400 Als sie Ihnen das Auto brachte, hatte es Karosserieschäden? 403 00:19:53,400 --> 00:19:55,934 Absolut. So sah das Auto aus. 404 00:19:55,934 --> 00:19:57,633 Darf ich es bitte sehen? 405 00:19:57,633 --> 00:19:59,533 So sah ihr Auto aus. 406 00:19:59,533 --> 00:20:03,433 Miss Cosby, ich habe das Gefühl, dass Ihnen das nicht gefallen wird. 407 00:20:03,433 --> 00:20:06,633 - Nein, ich bin ehrlich. - Wirklich? 408 00:20:06,633 --> 00:20:09,200 - Das sind die Nachher-Bilder. - Moment. 409 00:20:09,200 --> 00:20:11,100 Das Auto hatte einen Unfall. 410 00:20:11,100 --> 00:20:12,900 Ja richtig, 2020. 411 00:20:12,900 --> 00:20:16,867 Das Auto hatte einen schweren Unfall, kurz nach dem Sie es kauften. 412 00:20:16,867 --> 00:20:18,066 - Ja. - Richtig. 413 00:20:18,066 --> 00:20:21,600 Und Sie erhielten dafür einen Scheck von der Versicherung. 414 00:20:21,600 --> 00:20:24,734 Wie hoch war der Scheck? 415 00:20:24,734 --> 00:20:27,133 Ich bin nicht sicher, aber der Gesamtbetrag 416 00:20:27,133 --> 00:20:32,066 - betrug 2001 oder 2002 Dollar. - Sie reparierten es nicht. 417 00:20:32,066 --> 00:20:33,367 Niemand wollte es tun. 418 00:20:33,367 --> 00:20:36,500 Er reparierte es. Moment. Hey, Miss Cosby. 419 00:20:36,500 --> 00:20:37,734 Er reparierte es. 420 00:20:37,734 --> 00:20:41,066 - Ohne meine Zustimmung. - Was machten Sie mit den 2000 Dollar? 421 00:20:41,066 --> 00:20:44,934 {\an8}Ich zahlte meine Rechnungen, da niemand mein Auto reparierte... 422 00:20:45,633 --> 00:20:48,300 - Ich muss weiterleben. - Ihr Fall ist abgelehnt. 423 00:20:48,300 --> 00:20:49,266 Ok. 424 00:20:49,266 --> 00:20:51,667 - Wieso? Ihr Fall. - Alles gut. 425 00:20:51,934 --> 00:20:54,000 - Gauner. - Es ist kein Betrug. 426 00:20:54,000 --> 00:20:57,100 Gauner. Absolut ein Betrug. 427 00:20:57,100 --> 00:21:00,900 - Darum helfe ich Ihnen nicht. - Ihre persönliche Meinung. 428 00:21:00,900 --> 00:21:03,100 Sie hatten 2020 einen Unfall. 429 00:21:03,100 --> 00:21:05,367 Sie bekamen einen Scheck. 430 00:21:05,367 --> 00:21:09,333 Ich weiß nicht, wie hoch der Scheck war, da Sie keine Kopie haben. 431 00:21:09,333 --> 00:21:12,767 Sie brachten ihm das Auto, sagten: “Meine Heckscheibe ist kaputt.” 432 00:21:12,767 --> 00:21:16,033 Ich habe das Gefühl, und es ist nur ein Gefühl, 433 00:21:16,033 --> 00:21:19,033 aber das ist meine Serie, also sage ich, 434 00:21:19,033 --> 00:21:21,066 dass zur ersten Werkstatt sagten. 435 00:21:21,066 --> 00:21:23,834 “Reparieren Sie die Vorder- und Rückseite”, 436 00:21:23,834 --> 00:21:24,967 und sie lehnten ab. 437 00:21:24,967 --> 00:21:26,800 Sie wurden schon bezahlt. 438 00:21:26,800 --> 00:21:29,100 - Sie gingen zu ihm. - Sie schätzten nicht... 439 00:21:29,100 --> 00:21:32,567 - Ich glaube Ihnen nicht. - Müssen Sie nicht. 440 00:21:32,567 --> 00:21:35,533 - Darum ist Ihr Fall abgelehnt. - Ok. 441 00:21:35,533 --> 00:21:37,200 Ihre Gegenklage. 442 00:21:37,200 --> 00:21:39,967 Sie legten ein Pfandrecht auf das Auto. 443 00:21:39,967 --> 00:21:41,700 - Ja, ich habe es hier. - Toll. 444 00:21:42,000 --> 00:21:44,667 Sie kann es also nicht verkaufen. 445 00:21:44,667 --> 00:21:47,367 Ich gebe es ihr nicht zurück. 446 00:21:47,367 --> 00:21:48,867 - Sie haben das Auto? - Ja. 447 00:21:48,867 --> 00:21:50,066 Verkaufen Sie es! 448 00:21:50,066 --> 00:21:53,500 Ich brauche die Unterschrift, um das tun zu können. 449 00:21:53,500 --> 00:21:54,500 Von wem? 450 00:21:54,500 --> 00:21:57,066 - Von ihr, oder Sie können... - Nein. 451 00:21:57,066 --> 00:22:00,100 Sagen Sie, sie habe kein Interesse mehr in dem Auto. 452 00:22:00,100 --> 00:22:03,300 Kann ich nicht. Sie ist interessiert. 453 00:22:03,300 --> 00:22:04,367 Absolut. 454 00:22:04,367 --> 00:22:06,567 Sie müssen den Kredit abbezahlen. 455 00:22:06,567 --> 00:22:09,934 Ich glaube, Sie bekommen kein Geld, 456 00:22:09,934 --> 00:22:13,367 bevor Sie den Kredit nicht abbezahlen. 457 00:22:13,367 --> 00:22:14,367 Absolut. 458 00:22:14,367 --> 00:22:17,967 Ich glaube, dass Ihnen Geld zusteht, für die Reparaturen. 459 00:22:17,967 --> 00:22:20,400 Sie zahlt für Ihre Gegenklage, 460 00:22:20,400 --> 00:22:25,066 da ich nicht weiß, ob Sie Geld für das Auto bekommen können. 461 00:22:25,066 --> 00:22:27,133 Ich gebe es ihr nicht zurück. 462 00:22:27,133 --> 00:22:28,700 - Verstehen Sie? - Ja. 463 00:22:28,700 --> 00:22:31,867 Ich versuche, dass Sie so viel bekommen, wie möglich, 464 00:22:31,867 --> 00:22:35,200 da ich denke, dass Sie betrogen wurden. 465 00:22:35,200 --> 00:22:36,900 Das denke ich. 466 00:22:36,900 --> 00:22:39,400 Ich bin oft nicht auf der Seite der Mechaniker. 467 00:22:39,400 --> 00:22:43,567 Es war nur meine Erfahrung. 468 00:22:43,567 --> 00:22:46,133 Schön, dass Sie es heute änderten. 469 00:22:46,133 --> 00:22:48,800 Ich finde, das ist Betrug, 3800 Dollar. 470 00:22:48,800 --> 00:22:52,066 Urteil für den Angeklagten für die Gegenklage. Danke. 471 00:22:52,066 --> 00:22:53,633 - Sitzung ist beendet. - Fertig. 472 00:22:57,767 --> 00:23:01,166 {\an8}Ich bin froh über ihre Entscheidung. Sie hatte recht, 473 00:23:01,166 --> 00:23:05,367 {\an8}da ich alle Unterlagen brachte, und es gab keine andere Entscheidung. 474 00:23:05,367 --> 00:23:07,934 {\an8}Sie wollte ihr Auto repariert haben, 475 00:23:07,934 --> 00:23:10,967 {\an8}und dass sie mich von der Versicherung zahlen wird. 476 00:23:10,967 --> 00:23:13,166 {\an8}Dann überlegte sie es sich anders. 477 00:23:13,166 --> 00:23:14,734 {\an8}Nicht alle sind schlecht. 478 00:23:16,567 --> 00:23:18,867 - Das überraschte mich. - Stimmt. 479 00:23:18,867 --> 00:23:20,934 Dachte nicht, es würde so ausgehen. 480 00:23:20,934 --> 00:23:23,900 Ich sah es mir an, als wir darüber sprachen. 481 00:23:23,900 --> 00:23:28,100 Ich nutzte meine Lebenserfahrung. 482 00:23:28,100 --> 00:23:31,567 Nimmt das Auto, sprich mit der Versicherung. 483 00:23:31,567 --> 00:23:35,066 Die Versicherung schickt einen Scheck für etwas weniger. 484 00:23:35,066 --> 00:23:37,400 Aber er war nicht schuld, Sie betrog. 485 00:23:37,400 --> 00:23:39,533 Er wollte nicht ans schnelle Geld, 486 00:23:39,533 --> 00:23:42,000 wie viele Mechaniker, die wir kennen. 487 00:23:42,000 --> 00:23:45,100 Nein. Er machte die Arbeit, da sie das Auto nicht nur 488 00:23:45,100 --> 00:23:47,834 für die Heckscheibe brachte. 489 00:23:49,066 --> 00:23:51,266 - Ein Betrug. - So schien es. 490 00:23:51,266 --> 00:23:52,834 Sobald jemand sagt: 491 00:23:53,100 --> 00:23:56,400 “Das von damals hat nichts mit dem hier zu tun”, 492 00:23:56,400 --> 00:23:57,767 ist es eine Warnung. 493 00:23:58,133 --> 00:24:00,066 - Ding. - Ja. 494 00:24:00,066 --> 00:24:02,266 - Gut, dass es klappte. - Ja. 495 00:24:02,266 --> 00:24:05,166 - Gut, dass du ihm Geld gabst. - Sie bekommt kein Auto. 496 00:24:05,166 --> 00:24:06,300 Perfekt. 497 00:24:08,033 --> 00:24:11,734 {\an8}Sind Sie Opfer eines Betrugs? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 498 00:24:46,667 --> 00:24:48,667 Creative Supervisor: Alexander Koenig