1
00:00:00,400 --> 00:00:03,467
{\an8}Ihr Truck fuhr gegen seine Klimaanlage.
2
00:00:03,467 --> 00:00:07,467
- Sahen Sie, wer fuhr?
- Die junge Dame neben ihm.
3
00:00:07,734 --> 00:00:10,333
- Jemand fuhr den Truck.
- Mein Sohn.
4
00:00:10,967 --> 00:00:14,967
Ich weiß nicht,
warum Sie sagen würden: “Mein Sohn fuhr”,
5
00:00:14,967 --> 00:00:17,100
es sei denn, sie hat keinen Führerschein.
6
00:00:17,100 --> 00:00:18,900
- Haben Sie einen?
- Nein.
7
00:00:18,900 --> 00:00:19,934
Na bitte.
8
00:00:20,300 --> 00:00:22,667
Das ist Judy Justice.
9
00:00:39,900 --> 00:00:41,800
{\an8}Robert Ritter verklagt
10
00:00:41,800 --> 00:00:45,567
{\an8}die Hausbesitzer Jeff McNally
und Angela Klingenberg
11
00:00:45,567 --> 00:00:47,300
wegen Sachbeschädigung.
12
00:00:47,667 --> 00:00:50,133
Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
13
00:00:51,333 --> 00:00:52,600
Setzen Sie sich bitte.
14
00:00:53,400 --> 00:00:57,800
Hallo, Richterin. Fall 2164.
Ritter gegen McNally, Klingenberg.
15
00:00:57,800 --> 00:00:59,300
- Danke.
- Gerne.
16
00:01:01,266 --> 00:01:03,100
Sie haben ein Grundstück.
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,567
{\an8}Richtig.
18
00:01:04,567 --> 00:01:07,633
{\an8}- Es ist ein Wohngrundstück.
- Richtig.
19
00:01:07,633 --> 00:01:10,000
- Sie arbeiteten damit.
- Ja.
20
00:01:10,000 --> 00:01:12,800
Ich nehme an, das ist Ihre Mieterin.
21
00:01:12,800 --> 00:01:14,867
- Stimmt.
- Perfekt.
22
00:01:14,867 --> 00:01:18,333
Stehen Sie bitte auf?
Wie ist Ihr Nachname?
23
00:01:18,333 --> 00:01:19,800
- Mason.
- Mason.
24
00:01:20,900 --> 00:01:23,734
- Sie wohnen gegenüber von Ihnen?
- Ja.
25
00:01:24,033 --> 00:01:25,834
Ich bin nebenan.
26
00:01:25,834 --> 00:01:29,133
- Nicht gegenüber?
- Ich wohne gegenüber.
27
00:01:29,133 --> 00:01:31,667
{\an8}Miss Mason, irgendwann hörten Sie
28
00:01:31,667 --> 00:01:35,400
{\an8}etwas Ungewöhnliches.
29
00:01:35,400 --> 00:01:38,000
Beschreiben Sie, was Sie sahen.
30
00:01:38,000 --> 00:01:39,800
Ich wachte von einem Knall auf,
31
00:01:39,800 --> 00:01:42,467
mein Hund drehte durch
und rannte zum Fenster.
32
00:01:42,467 --> 00:01:44,667
Ich sprang auf, rannte zum Fenster,
33
00:01:44,667 --> 00:01:46,800
worauf der Hund zulief,
34
00:01:46,800 --> 00:01:49,533
{\an8}schaute aus dem Fenster,
und sah einen Truck,
35
00:01:49,533 --> 00:01:51,400
{\an8}der eine Klimaanlage anfuhr.
36
00:01:51,400 --> 00:01:52,867
Beschreiben Sie es.
37
00:01:52,867 --> 00:01:54,200
Ein weißer Truck.
38
00:01:54,300 --> 00:01:55,700
Sahen Sie ihn zuvor?
39
00:01:55,700 --> 00:01:57,300
In der Einfahrt nebenan.
40
00:01:57,300 --> 00:01:58,867
- In seiner Auffahrt?
- Ja.
41
00:01:58,867 --> 00:02:01,200
- Sahen Sie, wer fuhr?
- Ja.
42
00:02:01,200 --> 00:02:03,200
- War es Mr. McNally?
- Nein.
43
00:02:03,200 --> 00:02:05,934
- Wer war es?
- Die junge Dame neben ihm.
44
00:02:05,934 --> 00:02:07,367
- Miss Klingenberg?
- Ja.
45
00:02:07,367 --> 00:02:10,467
Als Sie hinausschauten,
was machte der Truck dann?
46
00:02:10,467 --> 00:02:13,233
Als ich hinausschaute
und Blickkontakt herstellte...
47
00:02:13,233 --> 00:02:14,133
Mit ihr?
48
00:02:14,133 --> 00:02:16,667
Ich sah Jeff hinten,
49
00:02:16,667 --> 00:02:19,333
{\an8}bei der Klimaanlage,
wie er sie zurückschiebt.
50
00:02:19,333 --> 00:02:22,367
{\an8}- Er erhob eine Hand.
- War er auch draußen?
51
00:02:22,367 --> 00:02:24,100
Hinter dem Truck.
52
00:02:24,100 --> 00:02:26,066
- Was machten Sie?
- Ich sprang auf
53
00:02:26,066 --> 00:02:29,934
und rannte, nahm mein Handy,
um Fotos zu machen,
54
00:02:29,934 --> 00:02:33,633
da ich nicht für die Klimaanlage
verantwortlich sein wollte,
55
00:02:33,633 --> 00:02:35,400
da sie angefahren wurde.
56
00:02:35,400 --> 00:02:36,800
Haben Sie die Fotos?
57
00:02:36,800 --> 00:02:39,934
Ich schickte sie an Bob. Er hat die Fotos.
58
00:02:39,934 --> 00:02:41,667
- Kevin. Holst du sie?
- Ja?
59
00:02:41,667 --> 00:02:44,667
- Ich schrieb Bob sofort.
- Das ist...
60
00:02:44,667 --> 00:02:48,800
An dem Tag, am 20. August,
machten Sie Fotos von dem Truck?
61
00:02:48,800 --> 00:02:51,300
Ja. Und vom Hof und der Klimaanlage.
62
00:02:51,300 --> 00:02:52,200
Ok.
63
00:03:00,533 --> 00:03:02,734
- Mr. McNally.
- Ja.
64
00:03:02,734 --> 00:03:04,433
Wo haben Sie gezeltet?
65
00:03:04,433 --> 00:03:07,567
{\an8}An einem Ort namens McCall, Idaho.
66
00:03:07,567 --> 00:03:09,700
{\an8}Außer Ihnen und Miss Klingenberg,
67
00:03:09,700 --> 00:03:11,300
- wer war da?
- Mein Sohn.
68
00:03:11,300 --> 00:03:12,734
Ist doch ganz einfach.
69
00:03:14,200 --> 00:03:17,100
Es wird noch einfacher. Verstehen Sie?
70
00:03:18,667 --> 00:03:21,400
- Ok. Ist das Ihre Freundin?
- Ja.
71
00:03:21,400 --> 00:03:23,834
Ok, jetzt steht das fest.
72
00:03:23,834 --> 00:03:26,400
Ihre Freundin. Sie waren zelten.
73
00:03:26,400 --> 00:03:27,767
{\an8}Ihr Sohn war dabei,
74
00:03:27,767 --> 00:03:30,533
{\an8}und was Sie taten, war,
75
00:03:30,533 --> 00:03:34,867
{\an8}Sie wollten den Truck
mit der Zeltausrüstung entladen.
76
00:03:34,867 --> 00:03:35,767
- Stimmt's?
- Ja.
77
00:03:35,767 --> 00:03:38,166
- Ist die Ausrüstung schwer?
- Ja.
78
00:03:38,166 --> 00:03:40,934
Jemand fuhr das Auto,
79
00:03:40,934 --> 00:03:45,300
und jemand schleppte
das Zeug aus dem Auto,
80
00:03:45,300 --> 00:03:46,633
um es wegzubringen.
81
00:03:46,633 --> 00:03:47,867
- Stimmt's?
- Ja.
82
00:03:47,867 --> 00:03:52,467
Nun, Mr. McNally,
Sie wollen nicht, dass ich glaube,
83
00:03:52,700 --> 00:03:56,734
dass entweder Sie oder...
stehen Sie auf...
84
00:03:57,467 --> 00:04:01,934
oder dieser Herr Däumchen drehten,
während Sie den Truck herausfuhren,
85
00:04:01,934 --> 00:04:06,166
damit Miss Klingenberg
den Truck ausräumen konnte, oder?
86
00:04:06,166 --> 00:04:08,100
- Das meinen Sie nicht?
- Nein.
87
00:04:08,100 --> 00:04:10,934
Das wäre gelogen. Und dumm.
88
00:04:10,934 --> 00:04:14,734
Und das würde Sie sicherlich
unritterlich machen, oder?
89
00:04:14,734 --> 00:04:16,200
- Richtig.
- Ok.
90
00:04:16,200 --> 00:04:18,800
Als Sie zuerst damit konfrontiert wurden,
91
00:04:18,800 --> 00:04:21,633
sagten Sie:
“Meine Freundin fuhr nicht”, oder?
92
00:04:21,633 --> 00:04:23,567
- Ja.
- Stellen wir das klar.
93
00:04:23,567 --> 00:04:25,667
Denn das schrieben Sie hier:
94
00:04:25,667 --> 00:04:29,266
“Meine Freundin fuhr nicht.
Mein Sohn fuhr.” Das stimmt nicht.
95
00:04:29,433 --> 00:04:31,734
Ich weiß nicht, warum Sie
96
00:04:31,734 --> 00:04:35,066
sagen würden:
“Mein Sohn fuhr, nicht meine Freundin.”
97
00:04:35,066 --> 00:04:37,266
Außer sie hat keinen Führerschein,
98
00:04:37,266 --> 00:04:39,333
sonst gäbe es keinen Unterschied,
99
00:04:39,333 --> 00:04:43,700
ob Ihr Truck von Ihnen, Ihrem Sohn
oder Ihrer Freundin gefahren wurde.
100
00:04:43,700 --> 00:04:45,767
Verstehen Sie? Kein Unterschied.
101
00:04:45,767 --> 00:04:49,200
Ihr Truck wird mit Ihnen herumgefahren,
102
00:04:49,934 --> 00:04:53,100
fährt gegen eine Klimaanlage.
Wo ist der Unterschied?
103
00:04:53,100 --> 00:04:54,700
- Führerschein?
- Nein.
104
00:04:54,700 --> 00:04:56,300
Na bitte.
105
00:04:56,300 --> 00:04:57,367
Perfekt.
106
00:04:58,367 --> 00:05:00,734
{\an8}- Ich fuhr nicht.
- Doch.
107
00:05:01,700 --> 00:05:05,500
Doch. Sie fuhren,
und er sagt, dass Sie fuhren.
108
00:05:05,500 --> 00:05:07,567
- Er sagt... Moment.
- Nein.
109
00:05:07,567 --> 00:05:09,700
Sie sahen sein Gesicht eben nicht.
110
00:05:09,700 --> 00:05:11,166
Er sagt, Sie fuhren.
111
00:05:11,166 --> 00:05:14,533
Woher wusste ich,
dass Sie keinen Führerschein haben?
112
00:05:14,533 --> 00:05:16,800
- Haben Sie einen?
- Ja.
113
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
Ja!
114
00:05:18,934 --> 00:05:20,700
Woher wusste ich es?
115
00:05:21,400 --> 00:05:23,533
Woher habe ich das?
116
00:05:23,533 --> 00:05:25,667
- Sie waren...
- Gesunder Menschenverstand,
117
00:05:25,667 --> 00:05:29,633
da Mr. McNally nicht dumm aussieht.
118
00:05:30,233 --> 00:05:34,734
Es gäbe keinen Unterschied, wenn er
gefahren wäre, oder Sie, oder der Sohn.
119
00:05:34,734 --> 00:05:37,066
Sein Auto verursachte Sachschaden.
120
00:05:37,066 --> 00:05:41,734
Aber damit die Versicherung
es zahlen würde,
121
00:05:41,734 --> 00:05:44,433
wenn der Truck versichert ist...
Ist er versichert?
122
00:05:44,433 --> 00:05:46,200
Sie war abgelaufen.
123
00:05:46,200 --> 00:05:49,900
Ok, es machte also keinen Unterschied.
124
00:05:49,900 --> 00:05:53,333
Ohne Versicherung hätten Sie
sagen können, dass sie fuhr.
125
00:05:54,266 --> 00:05:56,533
Aber Sie dachten nicht so weit.
126
00:05:56,533 --> 00:05:58,467
Ok, darum sind wir hier.
127
00:05:58,467 --> 00:06:02,533
Da Sie jemanden ohne Führerschein
Ihren Truck fahren ließen,
128
00:06:02,533 --> 00:06:05,400
der unversichert war,
den Sie zum Camping nahmen.
129
00:06:05,400 --> 00:06:07,867
- Stimmt das so?
- Fast.
130
00:06:07,867 --> 00:06:10,900
Jetzt steht das fest. Genau.
131
00:06:10,900 --> 00:06:13,934
Als nächstes müssen wir
uns um die Schäden kümmern.
132
00:06:13,934 --> 00:06:16,533
Ich sehe, dass der äußere Teil
133
00:06:16,934 --> 00:06:20,266
dieser Klimaanlage angefahren wurde.
134
00:06:20,266 --> 00:06:23,000
Nun ist die Außenseite nur eine Abdeckung.
135
00:06:23,000 --> 00:06:27,667
Ich brauche Beweise, dass dieser Schaden,
136
00:06:27,667 --> 00:06:31,200
den er verursachte, als sie fuhr,
137
00:06:31,300 --> 00:06:33,834
den Mechanismus
der Klimaanlage beschädigte,
138
00:06:33,834 --> 00:06:35,834
da sie das Gerät ersetzten,
139
00:06:35,834 --> 00:06:39,200
und sie wollen,
dass er dafür verantwortlich ist. Oder?
140
00:06:39,200 --> 00:06:40,233
Das stimmt.
141
00:06:40,233 --> 00:06:41,934
Ich muss ein Foto sehen,
142
00:06:41,934 --> 00:06:45,400
da ich kein Foto des Inneren habe.
143
00:06:45,400 --> 00:06:47,834
Ich habe nur ein Foto des Äußeren.
144
00:06:47,834 --> 00:06:49,934
Ich habe das Innere nicht,
145
00:06:49,934 --> 00:06:55,467
aber ich habe Unterlagen
von zwei Unternehmen, die es ansahen,
146
00:06:55,467 --> 00:06:59,934
eines tauschte es aus,
die andere gab die zweite Meinung,
147
00:07:00,066 --> 00:07:03,066
{\an8}worum Jeff uns bat, also taten wir es.
148
00:07:03,066 --> 00:07:04,800
Ok. Ich möchte es sehen.
149
00:07:05,867 --> 00:07:10,500
Dies ist die zweite Meinung, und das ist
die eigentliche Rechnung der Zahlung.
150
00:07:16,266 --> 00:07:18,266
Dies ist die zweite Meinung.
151
00:07:18,266 --> 00:07:19,867
“Anruf für Zweitmeinung,
152
00:07:19,867 --> 00:07:23,100
eine vier Jahre alte Klimaanlage
wurde angefahren.
153
00:07:23,100 --> 00:07:26,266
Gerät hat dauerhaften Schaden
an der Kondensatorspule.”
154
00:07:26,266 --> 00:07:29,967
Das ist das Gerät selbst.
Dass ist nicht nur das Äußere.
155
00:07:29,967 --> 00:07:31,467
Das ist der Kern davon.
156
00:07:31,467 --> 00:07:33,200
“Sofortige Reparatur.
157
00:07:33,200 --> 00:07:36,500
{\an8}Ersetzen der Kondensatorspule
und beschädigter Platten,
158
00:07:36,600 --> 00:07:38,700
{\an8}- 3961 Dollar.”
- Richtig.
159
00:07:38,834 --> 00:07:44,333
“Das Gerät zu ersetzen
könnte in Betracht gezogen werden.”
160
00:07:44,333 --> 00:07:48,433
Und für den ganzen Job
zahlten Sie 5000 Dollar?
161
00:07:48,533 --> 00:07:52,433
Die andere Seite.
Um das Gerät zu ersetzen 3450 Dollar.
162
00:07:52,433 --> 00:07:56,133
- Es kostete weniger, es zu ersetzen...
- Ersetzen statt reparieren.
163
00:07:56,133 --> 00:07:57,033
Ja.
164
00:07:57,033 --> 00:07:59,266
Ok. Verstehen Sie das jetzt?
165
00:07:59,266 --> 00:08:01,066
Ja. Danke.
166
00:08:01,066 --> 00:08:04,767
Ok. Auf Ihre Anfrage hin
holte er also eine zweite Meinung ein.
167
00:08:04,767 --> 00:08:06,900
Die Reparatur kostete mehr.
168
00:08:06,900 --> 00:08:12,467
Er wählte die günstigere Option,
was das Ersetzen des Geräts war.
169
00:08:12,467 --> 00:08:14,400
Sie sind an der Reihe.
170
00:08:17,934 --> 00:08:19,400
Garritt fuhr.
171
00:08:19,400 --> 00:08:22,333
Glaube ich nicht.
Sie konnten es etwas verarbeiten.
172
00:08:22,333 --> 00:08:25,433
Dafür erzieht man sie.
173
00:08:25,433 --> 00:08:27,367
Starke Jungs hätten nicht gesagt:
174
00:08:27,367 --> 00:08:31,166
“Sitzt du im Auto,
während meine Freundin auslädt.”
175
00:08:31,166 --> 00:08:34,300
Nimm die Haare aus den Augen,
damit ich sie sehe.
176
00:08:34,300 --> 00:08:35,600
Und später...
177
00:08:35,600 --> 00:08:39,033
Wie viel erhielten Sie
von der Versicherung?
178
00:08:39,033 --> 00:08:39,967
874,53 Dollar.
179
00:08:39,967 --> 00:08:44,033
Dann können Sie mir sagen: “Ich hatte
einen Scheck von der Versicherung,
180
00:08:44,033 --> 00:08:47,767
in Höhe von etwas über 1300 Dollar,
nach ihrer Schätzung.”
181
00:08:47,767 --> 00:08:50,633
- Das stimmt nicht.
- Das schrieben Sie.
182
00:08:50,633 --> 00:08:53,333
Das ist Ihre Unterschrift.
Sie schrieben es.
183
00:09:03,800 --> 00:09:05,400
{\an8}Robert Ritter behauptet,
184
00:09:05,400 --> 00:09:08,800
{\an8}die Hausbesitzer Jeff McNally
und Angela Klingenberg
185
00:09:08,800 --> 00:09:12,967
{\an8}schulden ihm Geld für Sachschäden,
da seine Klimaanlage angefahren wurde.
186
00:09:12,967 --> 00:09:17,000
Ihr Auto, ohne Versicherung,
das von Ihrer Freundin gefahren wurde,
187
00:09:17,000 --> 00:09:18,834
beschädigte sein Eigentum.
188
00:09:18,834 --> 00:09:21,867
{\an8}Warum glauben Sie,
dass Sie nicht verantwortlich sind?
189
00:09:21,867 --> 00:09:24,000
{\an8}Wir glauben nicht, dass wir es taten.
190
00:09:24,000 --> 00:09:26,967
Ihr Truck hat einen Schaden,
es gibt Fotos.
191
00:09:26,967 --> 00:09:30,033
Wollen Sie es sehen?
Oder Sie müssen es nicht sehen.
192
00:09:30,033 --> 00:09:33,967
Es wäre besser zu sagen:
“Ich habe das Geld nicht.”
193
00:09:33,967 --> 00:09:37,667
Es wäre besser.
Da wir falsch angefangen haben,
194
00:09:37,667 --> 00:09:39,133
Sie und ich, Mr. McNally.
195
00:09:39,133 --> 00:09:44,333
{\an8}Und der falsche Anfang war:
“Behauptet, sein Sohn fuhr,
196
00:09:44,333 --> 00:09:46,567
obwohl Regina seine Freundin sah.”
197
00:09:46,567 --> 00:09:49,033
Ok, das war also eine Lüge.
198
00:09:49,033 --> 00:09:51,066
Darf ich?
199
00:09:51,066 --> 00:09:54,867
Es gab nur einen Vordersitz,
eine Sitzbank,
200
00:09:54,867 --> 00:09:58,700
und sie saß in der Mitte und Garritt fuhr.
201
00:09:58,700 --> 00:10:00,233
Ich glaube es nicht.
202
00:10:00,233 --> 00:10:03,467
Sie hatten Zeit, das zu verarbeiten.
Es stimmt nicht.
203
00:10:03,467 --> 00:10:05,967
Sie fuhr, denn wenn Sie entluden,
204
00:10:05,967 --> 00:10:07,633
hätte Sie dem Jungen,
205
00:10:07,633 --> 00:10:10,300
dafür erzieht man sie,
damit sie stark werden,
206
00:10:10,300 --> 00:10:14,200
Sie hätten nicht gesagt:
“Sitz du im Auto, während sie auslädt.”
207
00:10:14,200 --> 00:10:17,033
Das hätten Sie nicht gesagt. Hand runter.
208
00:10:17,033 --> 00:10:19,700
Nimm die Haare aus deinen Augen.
209
00:10:19,700 --> 00:10:21,233
Perfekt. Danke.
210
00:10:22,000 --> 00:10:24,567
Urteil für den Kläger
in Höhe von 3800 Dollar.
211
00:10:24,567 --> 00:10:26,667
Es ist keine gute Idee, Mr. McNally,
212
00:10:26,667 --> 00:10:30,367
Ihrem Sohn zu zeigen,
dass es richtig ist, zu lügen.
213
00:10:30,367 --> 00:10:33,467
Eine Lektion, die Eltern
ihren Kindern beibringen sollten,
214
00:10:33,467 --> 00:10:37,700
von Anfang an,
und Verantwortung zu übernehmen,
215
00:10:37,700 --> 00:10:39,500
für einen Unfall.
216
00:10:39,500 --> 00:10:44,200
Sie wollte nicht
in die Klimaanlage fahren, oder?
217
00:10:44,200 --> 00:10:46,133
- Stimmt.
- Es war ein Unfall.
218
00:10:46,133 --> 00:10:48,667
Darum heißen Sie nicht “absichtlich.”
219
00:10:48,667 --> 00:10:52,133
Aber bei einem Unfall
muss man Verantwortung übernehmen.
220
00:10:52,133 --> 00:10:54,200
Das wollen Sie ihm beibringen.
221
00:10:54,200 --> 00:10:58,100
Und wenn er die Haare anhebt,
sieht und hört er besser.
222
00:10:58,867 --> 00:11:00,333
Fertig. Danke.
223
00:11:00,333 --> 00:11:01,900
Die Sitzung ist beendet.
224
00:11:04,266 --> 00:11:05,867
{\an8}Wir saßen alle vorne,
225
00:11:05,867 --> 00:11:09,100
{\an8}ich war in der Mitte,
und als sie herauskam,
226
00:11:09,100 --> 00:11:13,367
{\an8}sah sie mich und dachte,
ich wäre im Fahrersitz, was ich nicht war.
227
00:11:13,367 --> 00:11:15,333
{\an8}Meine Sicht war gut an dem Tag.
228
00:11:15,333 --> 00:11:17,633
{\an8}Ich erschreckte mich und mein Hund auch.
229
00:11:17,633 --> 00:11:19,200
{\an8}Etwas traf das Haus.
230
00:11:19,200 --> 00:11:23,734
{\an8}Mein Sohn und ich luden Feuerholz ab,
231
00:11:23,734 --> 00:11:26,934
{\an8}und er traf vielleicht die Klimaanlage.
232
00:11:26,934 --> 00:11:29,100
{\an8}Traurig, dass sie das tun mussten,
233
00:11:29,100 --> 00:11:31,700
{\an8}und sie den jungen Mann involvierten.
234
00:11:33,533 --> 00:11:36,967
Gut vorbereitet zu sein
und das Richtige zu tun,
235
00:11:36,967 --> 00:11:40,000
führt dazu, dass das Justizsystem
für einen arbeitet.
236
00:11:40,000 --> 00:11:41,800
Er hatte all seine Beweise,
237
00:11:41,800 --> 00:11:44,133
genau so, wie sie sein sollten,
238
00:11:44,133 --> 00:11:47,066
und er hatte Fotos des Schadens.
239
00:11:47,066 --> 00:11:51,800
Er kaufte kein neues Gerät
für 5000 Dollar.
240
00:11:51,800 --> 00:11:54,166
Er hole sich zwei Schätzungen.
241
00:11:54,166 --> 00:11:56,734
Es zeigt nur, dass organisiert zu sein,
242
00:11:56,734 --> 00:11:59,433
im Gerichtssystem helfen kann.
243
00:11:59,433 --> 00:12:02,867
Mein Problem war die Lüge,
244
00:12:03,934 --> 00:12:08,266
nachdem er schwor,
die Wahrheit zu sagen, vor seinem Sohn.
245
00:12:08,266 --> 00:12:11,400
Da diese Dinge
den Kindern eingebrannt bleiben.
246
00:12:11,400 --> 00:12:12,734
Als gute Eltern
247
00:12:12,734 --> 00:12:16,000
muss man seinen Kindern
Ehrlichkeit beibringen.
248
00:12:16,000 --> 00:12:20,100
Wenn er sieht, dass sein Vater
und seine Freundin unehrlich sind,
249
00:12:20,100 --> 00:12:22,166
- wird das zu einem Teil von ihm.
- Ja.
250
00:12:22,166 --> 00:12:24,834
- Ein Fehler. Also...
- Ja.
251
00:12:24,834 --> 00:12:28,033
Eine gute Lektion,
einen Fall vorzubereiten.
252
00:12:28,033 --> 00:12:29,533
Das machte es leichter.
253
00:12:29,533 --> 00:12:30,600
Stimmt.
254
00:12:30,900 --> 00:12:35,266
Fall 2171, Cosby gegen Warren.
Alle Parteien bitte vortreten.
255
00:12:35,266 --> 00:12:39,333
{\an8}Sheliya Cosby verklagt
den Mechaniker Kevin Warren
256
00:12:39,333 --> 00:12:42,734
{\an8}auf die Reparaturkosten
eines Autos und entgangenen Lohn.
257
00:12:42,734 --> 00:12:44,333
{\an8}Ok, Miss Cosby,
258
00:12:45,000 --> 00:12:46,667
{\an8}laut Ihrer Beschwerde,
259
00:12:46,667 --> 00:12:50,533
{\an8}parkten Sie Ihr Auto in einer Seitenstraße
in der Nähe Ihres Hauses.
260
00:12:50,533 --> 00:12:54,100
Am nächsten Tag fanden Sie
Ihr Auto zerstört vor.
261
00:12:54,100 --> 00:12:58,066
Das Auto war ein 2017er Hyundai Elantra.
262
00:12:58,066 --> 00:13:00,700
- Richtig.
- Kauften Sie das Auto neu?
263
00:13:00,700 --> 00:13:03,567
- Gebraucht.
- Wie viel zahlten Sie dafür?
264
00:13:03,567 --> 00:13:07,834
Ich machte eine Anzahlung
von 1350 Dollar, glaube ich.
265
00:13:07,834 --> 00:13:10,033
- Sie finanzierten das Ganze?
- Ja.
266
00:13:10,033 --> 00:13:12,066
Sie brauchen eine Versicherung.
267
00:13:12,066 --> 00:13:15,734
Sie brauchen Haftpflicht,
Kollisionsschutz, all das,
268
00:13:15,734 --> 00:13:17,400
- da Sie einen Kredit haben.
- Ja.
269
00:13:17,400 --> 00:13:18,767
Sie waren versichert.
270
00:13:19,567 --> 00:13:22,500
Sie schauten Ihr Auto an,
das zerstört war.
271
00:13:22,500 --> 00:13:23,934
Was war damit?
272
00:13:23,934 --> 00:13:25,467
Die Heckscheibe
273
00:13:25,467 --> 00:13:28,900
und das obere Viertel der Beifahrerseite,
274
00:13:28,900 --> 00:13:32,500
{\an8}die hintere Beifahrertür,
und er Spiegel waren zerstört.
275
00:13:32,500 --> 00:13:33,967
- Haben Sie Fotos?
- Ja.
276
00:13:33,967 --> 00:13:35,934
- Die möchte ich sehen.
- Hier.
277
00:13:44,066 --> 00:13:46,367
Informierten Sie Ihre Versicherung?
278
00:13:46,367 --> 00:13:47,900
- Ja.
- Wann?
279
00:13:47,900 --> 00:13:50,333
Am selben Tag, dem 22. Juli,
280
00:13:50,333 --> 00:13:52,633
an dem ich mein zerstörtes Auto vorfand.
281
00:13:52,633 --> 00:13:55,300
Ich erstattete Anzeige. Das habe ich hier.
282
00:13:55,300 --> 00:13:57,300
Das möchte ich mir ansehen.
283
00:13:57,567 --> 00:13:58,867
Und...
284
00:14:05,266 --> 00:14:06,867
{\an8}Ok, keine Info hier.
285
00:14:07,367 --> 00:14:09,800
Sie erzählten der Polizei am 22. davon?
286
00:14:09,800 --> 00:14:10,700
Ja.
287
00:14:10,700 --> 00:14:14,500
Wann brachten Sie es zum Angeklagten,
damit der Schaden beurteilt wird?
288
00:14:14,500 --> 00:14:15,967
Das war am 18. August.
289
00:14:15,967 --> 00:14:18,166
{\an8}- Sie brachte Ihnen das Auto im August?
- Ja.
290
00:14:18,166 --> 00:14:21,133
{\an8}Seit wann arbeiten Sie
in der Autowerkstatt?
291
00:14:21,133 --> 00:14:22,500
Sechzehn Jahre.
292
00:14:22,500 --> 00:14:25,033
Sie hatten mit Sachverständigen zu tun?
293
00:14:25,033 --> 00:14:27,834
- Ja.
- Vereinbarten Sie den Termin,
294
00:14:27,834 --> 00:14:30,567
damit der Sachverständiger
sich das Auto anschaut?
295
00:14:30,567 --> 00:14:32,066
Er kam nie.
296
00:14:32,066 --> 00:14:34,300
Manchmal muss ich Fotos schicken,
297
00:14:34,300 --> 00:14:36,767
{\an8}wenn keiner vor Ort ist.
298
00:14:36,767 --> 00:14:40,033
{\an8}Ok. Als die Klägerin das Auto brachte,
299
00:14:40,033 --> 00:14:42,333
- sprachen Sie mit ihr?
- Ja.
300
00:14:42,333 --> 00:14:45,333
Erzählen Sie, an was sie sich erinnern,
301
00:14:45,333 --> 00:14:48,700
was sie sagte und was Sie sagten.
302
00:14:48,700 --> 00:14:52,100
Sie brachte mir das Auto am 19. August,
303
00:14:52,100 --> 00:14:56,400
und sagte, sie habe
ein Problem mit einer anderen Werkstatt.
304
00:14:56,400 --> 00:14:58,934
Erzählen Sie mir von dem Problem.
305
00:14:58,934 --> 00:15:00,600
Keine Probleme,
306
00:15:00,600 --> 00:15:03,033
{\an8}nur dass sie die Schätzung
nicht machen wollten.
307
00:15:03,266 --> 00:15:05,567
{\an8}Ich sollte mit der Versicherung sprechen.
308
00:15:05,567 --> 00:15:08,233
{\an8}Die sagten,
ich solle eine Werkstatt finden,
309
00:15:08,233 --> 00:15:09,834
- und das...
- Moment.
310
00:15:09,834 --> 00:15:13,767
Schickte Ihre Versicherung
Sie zu der ersten Werkstatt?
311
00:15:13,767 --> 00:15:14,834
Ja.
312
00:15:14,834 --> 00:15:20,567
Und aus irgendeinem Grund
waren sie unbefriedigend.
313
00:15:21,100 --> 00:15:24,433
Also brachten Sie es zum Angeklagten.
314
00:15:24,433 --> 00:15:28,166
Die Geschichte ist,
dass das Auto noch bei ihm ist, oder?
315
00:15:28,166 --> 00:15:31,467
Er behält Ihr Auto,
da Sie die Reparaturen nicht zahlten.
316
00:15:31,467 --> 00:15:35,300
Sie behaupten, ihm Sie gaben ihm
den kompletten Scheck
317
00:15:35,300 --> 00:15:36,700
Ihrer Versicherung.
318
00:15:36,700 --> 00:15:38,100
Behaupten Sie das?
319
00:15:38,533 --> 00:15:40,900
Sprechen Sie. Seien Sie vorsichtig.
320
00:15:43,233 --> 00:15:44,867
So sah ihr Auto aus.
321
00:15:44,867 --> 00:15:46,734
Miss Cosby, ich habe das Gefühl,
322
00:15:46,734 --> 00:15:48,867
Sie werden das Ergebnis nicht mögen.
323
00:15:48,867 --> 00:15:51,700
- Ich bin rundum ehrlich.
- Wirklich?
324
00:15:51,700 --> 00:15:54,633
- Das sind die Nacher-Fotos.
- Gauner.
325
00:15:54,633 --> 00:15:57,800
- Es ist keine Gaunerei.
- Doch, absolut.
326
00:16:09,300 --> 00:16:13,100
{\an8}Sheliya Cosby behauptet,
der Mechaniker Kevin Ward
327
00:16:13,100 --> 00:16:16,834
{\an8}schulde ihr Reparaturkosten
und entgangene Löhne.
328
00:16:16,834 --> 00:16:20,100
- Sie bekamen den Versicherungsscheck.
- Richtig.
329
00:16:20,100 --> 00:16:22,066
- Für die Reparaturen des Autos.
- Ja.
330
00:16:22,066 --> 00:16:27,066
Ich möchte den Scheckbeleg
von der Versicherung sehen.
331
00:16:39,767 --> 00:16:42,600
Wir werden Ärger miteinander kriegen.
332
00:16:42,600 --> 00:16:43,900
Verstehen Sie?
333
00:16:43,900 --> 00:16:47,367
Das ist nicht der einzige Scheck,
den Sie bekamen.
334
00:16:47,367 --> 00:16:49,600
Wenn Sie von dem Scheck von 2020 reden,
335
00:16:49,600 --> 00:16:52,233
ist der nicht relevant
für den Scheck von 2022.
336
00:16:52,233 --> 00:16:56,600
- Wie viel bekamen Sie?
- 874,53 Dollar.
337
00:16:56,600 --> 00:16:57,800
Dann sagen Sie:
338
00:16:57,800 --> 00:17:00,467
“Ich hatte einen Scheck der Versicherung,
339
00:17:00,467 --> 00:17:04,133
der etwas über 1300 Dollar wert war,
nach ihrer Schätzung.”
340
00:17:04,133 --> 00:17:05,800
- Nein. Stimmt nicht.
- Das...
341
00:17:05,800 --> 00:17:08,700
Das schrieben Sie.
342
00:17:08,700 --> 00:17:10,300
Das ist Ihre Unterschrift.
343
00:17:10,300 --> 00:17:11,700
Ich sehe das Papier.
344
00:17:11,700 --> 00:17:14,500
Der Gesamtbetrag betrug 1374,53 Dollar.
345
00:17:14,500 --> 00:17:18,333
Ich erhielt nicht die ganzen
1374,53 Dollar von meiner Versicherung.
346
00:17:18,333 --> 00:17:20,300
Ich erhielt 875,53 Dollar
347
00:17:20,300 --> 00:17:22,700
{\an8}und zahlte Selbstbeteiligung
von 500 Dollar.
348
00:17:22,700 --> 00:17:27,467
{\an8}Erzählen Sie mir von dem Gespräch,
als Sie das Auto zu Mr. Warren brachten.
349
00:17:27,467 --> 00:17:31,433
Ich sagte, was los war,
was ich durchmachte.
350
00:17:31,433 --> 00:17:32,567
Nicht “sagte.”
351
00:17:32,567 --> 00:17:35,633
Was sagten Sie und was sagte er?
352
00:17:35,633 --> 00:17:37,100
Zunächst mochten Sie
353
00:17:37,100 --> 00:17:40,066
die erste Werkstatt nicht.
354
00:17:40,066 --> 00:17:43,133
Ich weiß nur,
dass, wenn es um solche Dinge geht,
355
00:17:43,133 --> 00:17:45,800
will jeder etwas mehr verdienen,
356
00:17:45,800 --> 00:17:48,166
und aus meiner Erfahrung,
357
00:17:48,166 --> 00:17:51,400
bringt man sein Auto
nach einem Unfall zur Werkstatt.
358
00:17:51,400 --> 00:17:56,300
Sie sagen: “Das soll repariert werden,
das ist der Schaden”,
359
00:17:56,300 --> 00:18:00,333
und die Person in der Werkstatt,
oder der Besitzer sagt:
360
00:18:00,333 --> 00:18:02,867
“Ich nehme, was die Versicherung bezahlt.
361
00:18:02,867 --> 00:18:06,300
Ich arbeite mit dem Sachverständigen.”
Das tun sie.
362
00:18:06,300 --> 00:18:07,533
- Stimmt's?
- Ja.
363
00:18:07,533 --> 00:18:09,633
Ja. Und in diesem Fall
364
00:18:09,633 --> 00:18:11,633
- passierte das?
- Nein.
365
00:18:11,633 --> 00:18:12,834
Ich frage SIe,
366
00:18:12,834 --> 00:18:15,266
da Sie behaupten, er habe Ihr Auto,
367
00:18:15,266 --> 00:18:17,867
und gibt es nicht zurück, da er sagt,
368
00:18:17,867 --> 00:18:21,200
{\an8}dass er für 6000 Dollar
an dem Auto arbeitete.
369
00:18:21,200 --> 00:18:23,667
{\an8}Die Arbeit wurde nicht genehmigt.
370
00:18:23,667 --> 00:18:25,900
Das sagt er.
371
00:18:25,900 --> 00:18:28,433
Er arbeitete für 6000 Dollar an dem Auto.
372
00:18:28,433 --> 00:18:29,567
- Ok.
- Ok?
373
00:18:29,567 --> 00:18:33,500
Ich sage Ihnen, Mr. Warren,
nach meiner Erfahrung,
374
00:18:33,500 --> 00:18:36,233
und ich bin sehr alt,
wenn Sie ein Auto annehmen,
375
00:18:36,233 --> 00:18:38,633
das in einem Unfall war, sagen sie:
376
00:18:38,633 --> 00:18:42,433
“Ich arbeite mit Ihrer Versicherung.”
Alle wissen, was das heißt.
377
00:18:42,433 --> 00:18:46,400
{\an8}“Was auch immer Ihnen
die Versicherung zahlt,
378
00:18:46,400 --> 00:18:47,834
{\an8}sie senden mir den Scheck.
379
00:18:47,834 --> 00:18:52,033
{\an8}Das werde ich für die Arbeit verlangen.”
380
00:18:52,033 --> 00:18:55,266
Sie behaupten, dass sie Ihnen erlaubte,
381
00:18:55,266 --> 00:18:58,033
für 6000 Dollar zu arbeiten,
382
00:18:58,033 --> 00:19:00,500
und Sie sprachen nicht
mit der Versicherung.
383
00:19:00,500 --> 00:19:02,266
Ich sprach oft mit ihnen.
384
00:19:02,266 --> 00:19:05,900
Was sagten sie, sie würden ihr zahlen?
385
00:19:05,900 --> 00:19:07,734
- Hier ist es.
- Will ich sehen.
386
00:19:07,734 --> 00:19:09,467
Ich habe drei Schätzungen.
387
00:19:09,467 --> 00:19:12,266
Ich will das von der Versicherung sehen.
388
00:19:12,266 --> 00:19:15,300
Die sind von der Versicherung,
nicht von mir.
389
00:19:15,300 --> 00:19:17,467
- Ich möchte es sehen.
- Die erste.
390
00:19:17,467 --> 00:19:20,367
Wie sie sagte,
als sie mir das Auto erst brachte,
391
00:19:20,367 --> 00:19:22,900
hatte sie diesen für 873 Dollar bereits.
392
00:19:22,900 --> 00:19:25,800
Ok, wenn wir mehr Schaden sehen,
393
00:19:25,800 --> 00:19:28,166
fügen wir eine Ergänzung hinzu.
394
00:19:28,166 --> 00:19:31,133
Da sagten sie mir,
sie habe zwei Ansprüche.
395
00:19:31,133 --> 00:19:34,800
Eine für den Karosserieschaden,
eine für den Vandalismus.
396
00:19:34,800 --> 00:19:36,967
Die 874 Dollar sind für den Vandalismus.
397
00:19:36,967 --> 00:19:39,767
Die anderen beiden haben andere Nummern...
398
00:19:39,767 --> 00:19:42,767
- Darf ich es sehen?
- ...für die sie Anspruch erhob.
399
00:19:42,767 --> 00:19:46,266
Die anderen beiden
sind für die Karosserie.
400
00:19:46,266 --> 00:19:47,400
Nicht Vandalismus?
401
00:19:47,400 --> 00:19:48,834
Es sind zwei Ansprüche.
402
00:19:48,834 --> 00:19:53,400
Als sie Ihnen das Auto brachte,
hatte es Karosserieschäden?
403
00:19:53,400 --> 00:19:55,934
Absolut. So sah das Auto aus.
404
00:19:55,934 --> 00:19:57,633
Darf ich es bitte sehen?
405
00:19:57,633 --> 00:19:59,533
So sah ihr Auto aus.
406
00:19:59,533 --> 00:20:03,433
Miss Cosby, ich habe das Gefühl,
dass Ihnen das nicht gefallen wird.
407
00:20:03,433 --> 00:20:06,633
- Nein, ich bin ehrlich.
- Wirklich?
408
00:20:06,633 --> 00:20:09,200
- Das sind die Nachher-Bilder.
- Moment.
409
00:20:09,200 --> 00:20:11,100
Das Auto hatte einen Unfall.
410
00:20:11,100 --> 00:20:12,900
Ja richtig, 2020.
411
00:20:12,900 --> 00:20:16,867
Das Auto hatte einen schweren Unfall,
kurz nach dem Sie es kauften.
412
00:20:16,867 --> 00:20:18,066
- Ja.
- Richtig.
413
00:20:18,066 --> 00:20:21,600
Und Sie erhielten dafür einen Scheck
von der Versicherung.
414
00:20:21,600 --> 00:20:24,734
Wie hoch war der Scheck?
415
00:20:24,734 --> 00:20:27,133
Ich bin nicht sicher,
aber der Gesamtbetrag
416
00:20:27,133 --> 00:20:32,066
- betrug 2001 oder 2002 Dollar.
- Sie reparierten es nicht.
417
00:20:32,066 --> 00:20:33,367
Niemand wollte es tun.
418
00:20:33,367 --> 00:20:36,500
Er reparierte es. Moment. Hey, Miss Cosby.
419
00:20:36,500 --> 00:20:37,734
Er reparierte es.
420
00:20:37,734 --> 00:20:41,066
- Ohne meine Zustimmung.
- Was machten Sie mit den 2000 Dollar?
421
00:20:41,066 --> 00:20:44,934
{\an8}Ich zahlte meine Rechnungen,
da niemand mein Auto reparierte...
422
00:20:45,633 --> 00:20:48,300
- Ich muss weiterleben.
- Ihr Fall ist abgelehnt.
423
00:20:48,300 --> 00:20:49,266
Ok.
424
00:20:49,266 --> 00:20:51,667
- Wieso? Ihr Fall.
- Alles gut.
425
00:20:51,934 --> 00:20:54,000
- Gauner.
- Es ist kein Betrug.
426
00:20:54,000 --> 00:20:57,100
Gauner. Absolut ein Betrug.
427
00:20:57,100 --> 00:21:00,900
- Darum helfe ich Ihnen nicht.
- Ihre persönliche Meinung.
428
00:21:00,900 --> 00:21:03,100
Sie hatten 2020 einen Unfall.
429
00:21:03,100 --> 00:21:05,367
Sie bekamen einen Scheck.
430
00:21:05,367 --> 00:21:09,333
Ich weiß nicht, wie hoch der Scheck war,
da Sie keine Kopie haben.
431
00:21:09,333 --> 00:21:12,767
Sie brachten ihm das Auto, sagten:
“Meine Heckscheibe ist kaputt.”
432
00:21:12,767 --> 00:21:16,033
Ich habe das Gefühl,
und es ist nur ein Gefühl,
433
00:21:16,033 --> 00:21:19,033
aber das ist meine Serie, also sage ich,
434
00:21:19,033 --> 00:21:21,066
dass zur ersten Werkstatt sagten.
435
00:21:21,066 --> 00:21:23,834
“Reparieren Sie
die Vorder- und Rückseite”,
436
00:21:23,834 --> 00:21:24,967
und sie lehnten ab.
437
00:21:24,967 --> 00:21:26,800
Sie wurden schon bezahlt.
438
00:21:26,800 --> 00:21:29,100
- Sie gingen zu ihm.
- Sie schätzten nicht...
439
00:21:29,100 --> 00:21:32,567
- Ich glaube Ihnen nicht.
- Müssen Sie nicht.
440
00:21:32,567 --> 00:21:35,533
- Darum ist Ihr Fall abgelehnt.
- Ok.
441
00:21:35,533 --> 00:21:37,200
Ihre Gegenklage.
442
00:21:37,200 --> 00:21:39,967
Sie legten ein Pfandrecht auf das Auto.
443
00:21:39,967 --> 00:21:41,700
- Ja, ich habe es hier.
- Toll.
444
00:21:42,000 --> 00:21:44,667
Sie kann es also nicht verkaufen.
445
00:21:44,667 --> 00:21:47,367
Ich gebe es ihr nicht zurück.
446
00:21:47,367 --> 00:21:48,867
- Sie haben das Auto?
- Ja.
447
00:21:48,867 --> 00:21:50,066
Verkaufen Sie es!
448
00:21:50,066 --> 00:21:53,500
Ich brauche die Unterschrift,
um das tun zu können.
449
00:21:53,500 --> 00:21:54,500
Von wem?
450
00:21:54,500 --> 00:21:57,066
- Von ihr, oder Sie können...
- Nein.
451
00:21:57,066 --> 00:22:00,100
Sagen Sie, sie habe
kein Interesse mehr in dem Auto.
452
00:22:00,100 --> 00:22:03,300
Kann ich nicht. Sie ist interessiert.
453
00:22:03,300 --> 00:22:04,367
Absolut.
454
00:22:04,367 --> 00:22:06,567
Sie müssen den Kredit abbezahlen.
455
00:22:06,567 --> 00:22:09,934
Ich glaube, Sie bekommen kein Geld,
456
00:22:09,934 --> 00:22:13,367
bevor Sie den Kredit nicht abbezahlen.
457
00:22:13,367 --> 00:22:14,367
Absolut.
458
00:22:14,367 --> 00:22:17,967
Ich glaube, dass Ihnen Geld zusteht,
für die Reparaturen.
459
00:22:17,967 --> 00:22:20,400
Sie zahlt für Ihre Gegenklage,
460
00:22:20,400 --> 00:22:25,066
da ich nicht weiß, ob Sie
Geld für das Auto bekommen können.
461
00:22:25,066 --> 00:22:27,133
Ich gebe es ihr nicht zurück.
462
00:22:27,133 --> 00:22:28,700
- Verstehen Sie?
- Ja.
463
00:22:28,700 --> 00:22:31,867
Ich versuche, dass Sie so viel
bekommen, wie möglich,
464
00:22:31,867 --> 00:22:35,200
da ich denke, dass Sie betrogen wurden.
465
00:22:35,200 --> 00:22:36,900
Das denke ich.
466
00:22:36,900 --> 00:22:39,400
Ich bin oft
nicht auf der Seite der Mechaniker.
467
00:22:39,400 --> 00:22:43,567
Es war nur meine Erfahrung.
468
00:22:43,567 --> 00:22:46,133
Schön, dass Sie es heute änderten.
469
00:22:46,133 --> 00:22:48,800
Ich finde, das ist Betrug, 3800 Dollar.
470
00:22:48,800 --> 00:22:52,066
Urteil für den Angeklagten
für die Gegenklage. Danke.
471
00:22:52,066 --> 00:22:53,633
- Sitzung ist beendet.
- Fertig.
472
00:22:57,767 --> 00:23:01,166
{\an8}Ich bin froh über ihre Entscheidung.
Sie hatte recht,
473
00:23:01,166 --> 00:23:05,367
{\an8}da ich alle Unterlagen brachte,
und es gab keine andere Entscheidung.
474
00:23:05,367 --> 00:23:07,934
{\an8}Sie wollte ihr Auto repariert haben,
475
00:23:07,934 --> 00:23:10,967
{\an8}und dass sie mich
von der Versicherung zahlen wird.
476
00:23:10,967 --> 00:23:13,166
{\an8}Dann überlegte sie es sich anders.
477
00:23:13,166 --> 00:23:14,734
{\an8}Nicht alle sind schlecht.
478
00:23:16,567 --> 00:23:18,867
- Das überraschte mich.
- Stimmt.
479
00:23:18,867 --> 00:23:20,934
Dachte nicht, es würde so ausgehen.
480
00:23:20,934 --> 00:23:23,900
Ich sah es mir an,
als wir darüber sprachen.
481
00:23:23,900 --> 00:23:28,100
Ich nutzte meine Lebenserfahrung.
482
00:23:28,100 --> 00:23:31,567
Nimmt das Auto,
sprich mit der Versicherung.
483
00:23:31,567 --> 00:23:35,066
Die Versicherung schickt
einen Scheck für etwas weniger.
484
00:23:35,066 --> 00:23:37,400
Aber er war nicht schuld, Sie betrog.
485
00:23:37,400 --> 00:23:39,533
Er wollte nicht ans schnelle Geld,
486
00:23:39,533 --> 00:23:42,000
wie viele Mechaniker, die wir kennen.
487
00:23:42,000 --> 00:23:45,100
Nein. Er machte die Arbeit,
da sie das Auto nicht nur
488
00:23:45,100 --> 00:23:47,834
für die Heckscheibe brachte.
489
00:23:49,066 --> 00:23:51,266
- Ein Betrug.
- So schien es.
490
00:23:51,266 --> 00:23:52,834
Sobald jemand sagt:
491
00:23:53,100 --> 00:23:56,400
“Das von damals hat nichts
mit dem hier zu tun”,
492
00:23:56,400 --> 00:23:57,767
ist es eine Warnung.
493
00:23:58,133 --> 00:24:00,066
- Ding.
- Ja.
494
00:24:00,066 --> 00:24:02,266
- Gut, dass es klappte.
- Ja.
495
00:24:02,266 --> 00:24:05,166
- Gut, dass du ihm Geld gabst.
- Sie bekommt kein Auto.
496
00:24:05,166 --> 00:24:06,300
Perfekt.
497
00:24:08,033 --> 00:24:11,734
{\an8}Sind Sie Opfer eines Betrugs?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
498
00:24:46,667 --> 00:24:48,667
Creative Supervisor: Alexander Koenig