1
00:00:00,800 --> 00:00:03,567
{\an8}Als Sie nicht mehr für ihn
im Theater arbeiteten,
2
00:00:03,633 --> 00:00:06,567
- wandten Sie sich an die Behörden.
- Ja.
3
00:00:06,633 --> 00:00:09,500
Er gab
einem 19-jährigen Mitarbeiter Alkohol.
4
00:00:09,567 --> 00:00:10,567
Das stimmt nicht.
5
00:00:13,967 --> 00:00:15,233
Nicht anschauen.
6
00:00:15,300 --> 00:00:17,600
Ich bin eigentlich die Böseste hier.
7
00:00:17,667 --> 00:00:19,867
Das ist Judy Justice.
8
00:00:36,934 --> 00:00:41,567
{\an8}Noah Joyner und Harland Hendrickson
verklagen ihren ehemaligen Arbeitgeber
9
00:00:41,633 --> 00:00:45,300
{\an8}Christopher Rix
wegen unbezahlten Löhne und Vandalismus.
10
00:00:45,367 --> 00:00:47,233
Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
11
00:00:47,300 --> 00:00:48,700
Bitte setzen Sie sich.
12
00:00:50,133 --> 00:00:53,166
Fall 2094,
Joyner und Hendrickson gegen Rix.
13
00:00:53,233 --> 00:00:54,834
- Danke.
- Gerne.
14
00:00:54,900 --> 00:00:58,667
Ich denke, ich fange mit Mr. Joyner an.
15
00:00:58,734 --> 00:00:59,667
Wer ist das?
16
00:00:59,734 --> 00:01:02,333
Das sind Sie. Wir fangen mit Ihnen an.
17
00:01:02,400 --> 00:01:05,533
- Er kam später hinzu, richtig?
- Genau.
18
00:01:05,600 --> 00:01:08,667
{\an8}Lassen Sie mich verstehen, Mr. Joyner,
19
00:01:08,734 --> 00:01:11,734
{\an8}weshalb Sie den Angeklagten verklagen,
20
00:01:11,800 --> 00:01:14,467
{\an8}anhand dessen,
was in Ihrer Beschwerde steht.
21
00:01:14,533 --> 00:01:15,700
Sie suchten einen Job.
22
00:01:15,767 --> 00:01:19,633
Das Geschäft, das Sie hatten, scheiterte,
und Sie hatten kein Geld.
23
00:01:19,700 --> 00:01:21,667
- Stimmt nicht.
- Mal sehen.
24
00:01:21,734 --> 00:01:24,266
So war es nicht formuliert.
Wir verloren kein...
25
00:01:24,333 --> 00:01:28,233
- “Nach Verlust meines Schmuckgeschäfts.”
- Ja. Das stimmt nicht.
26
00:01:28,300 --> 00:01:32,100
- Das unterschrieben Sie in der Beschwerde.
- Ich weiß. Ja.
27
00:01:32,166 --> 00:01:35,667
Ich kann mich nur nach Ihrer
unterschriebenen Aussage richten.
28
00:01:35,734 --> 00:01:39,000
Dass Sie Ihr Schmuckgeschäft verloren,
das steht hier.
29
00:01:39,066 --> 00:01:40,767
Dann suchten Sie einen Job.
30
00:01:40,834 --> 00:01:42,500
Der Angeklagte hat ein Theater,
31
00:01:42,567 --> 00:01:44,767
- unter anderem.
- Ja.
32
00:01:44,834 --> 00:01:47,467
Sie suchten den Angeklagten auf,
Mr. Joyner?
33
00:01:47,533 --> 00:01:49,967
- Ja.
- Wie suchten Sie ihn auf?
34
00:01:50,033 --> 00:01:52,467
Ich verkaufte meinen Schmuck.
35
00:01:52,533 --> 00:01:54,066
Kein verlorenes Geschäft...
36
00:01:54,133 --> 00:01:56,533
- Wie lernten Sie ihn kennen?
- Natürlich.
37
00:01:56,600 --> 00:02:01,600
- Ich sah im Theater: “Pride-
- Wochenende.” Ich rief Chris Rix an und sagte:
38
00:02:01,667 --> 00:02:04,600
- “Darf ich meinen Schmuck verkaufen?”
- Moment.
39
00:02:04,667 --> 00:02:06,600
- Sie riefen ihn an?
- Ja.
40
00:02:06,667 --> 00:02:09,500
{\an8}War sein Name auf dem Plakat?
Wie fanden Sie ihn?
41
00:02:09,567 --> 00:02:12,200
{\an8}Ich rief das Theater an. Er ging ran.
42
00:02:12,266 --> 00:02:13,700
Sie riefen nicht ihn an.
43
00:02:13,767 --> 00:02:15,433
- Sondern die Nummer.
- Ja.
44
00:02:15,500 --> 00:02:19,300
Sie fragten: “Darf ich meinen Schmuck
in Ihrem Theater verkaufen?”
45
00:02:19,367 --> 00:02:23,600
- Wann war das?
- Das war am Mittwoch, 16. Juni 2022.
46
00:02:23,667 --> 00:02:26,867
- Ok, und Sie hatten eine Veranstaltung?
- Ja.
47
00:02:26,934 --> 00:02:30,433
- Baute er seinen Schmuckstand auf?
- Das taten sie tatsächlich.
48
00:02:30,500 --> 00:02:32,333
{\an8}Mussten sie dafür zahlen?
49
00:02:32,400 --> 00:02:34,934
- {\an8}-
- Nein. Ich bot den Platz an.
- Nichts?
50
00:02:35,000 --> 00:02:38,066
{\an8}Sie erzählten mir,
dass sie Geldprobleme hatten,
51
00:02:38,133 --> 00:02:40,867
ich wollte eine gute Tat
für die Gemeinschaft tun.
52
00:02:40,934 --> 00:02:44,200
- Sie mussten nichts für den Platz zahlen?
- Genau, ja.
53
00:02:44,266 --> 00:02:47,400
An welchem Datum verkauften Sie
dort Ihren Schmuck?
54
00:02:47,467 --> 00:02:50,533
Wir begannen am Donnerstagabend,
den 17. Juni 2022.
55
00:02:50,600 --> 00:02:53,900
- Mit “wir” meinen Sie...
- Wir drei, ja.
56
00:02:53,967 --> 00:02:54,967
- Ok. Sie...
- Ja.
57
00:02:55,033 --> 00:02:57,133
- Verkauften Sie etwas?
- Ein wenig.
58
00:02:57,200 --> 00:02:59,600
Nicht viel.
Nicht genug dafür, dass Sie drei
59
00:02:59,667 --> 00:03:01,700
- einen Tag dort verbrachten.
- Ja.
60
00:03:01,767 --> 00:03:07,433
Wie kam es dann dazu, dass Sie sich
bei Mr. Rix einen Job suchten?
61
00:03:07,500 --> 00:03:09,100
Denn das taten Sie.
62
00:03:09,166 --> 00:03:12,033
An welchem Tag
fragten Sie ihn nach Arbeit?
63
00:03:12,100 --> 00:03:14,367
Donnerstagabend, den 16.
64
00:03:14,433 --> 00:03:17,867
- Was sollten Sie tun?
- An der Bar arbeiten, öffnen, schließen...
65
00:03:17,934 --> 00:03:20,233
- Das stimmt nicht.
- Ich komme zu Ihnen.
66
00:03:20,300 --> 00:03:22,133
- {\an8}-
- Ja.
- Was sollten Sie tun?
67
00:03:22,200 --> 00:03:26,000
{\an8}An der Bar und Imbissstand arbeiten,
schließen, öffnen.
68
00:03:26,066 --> 00:03:27,333
Zu welchen Zeiten?
69
00:03:27,400 --> 00:03:31,266
An jenem Tag von 16 Uhr
bis 24 Uhr, 1 Uhr nachts.
70
00:03:31,333 --> 00:03:32,767
- Ich weiß nicht mehr.
- Ok.
71
00:03:32,834 --> 00:03:34,767
- Taten Sie das?
- Ja.
72
00:03:34,834 --> 00:03:38,066
- Da verkauften Sie keinen Schmuck?
- Immer mal wieder.
73
00:03:38,133 --> 00:03:41,934
Immer, wenn er mich
für einen Job anrief, nahm ich ihn an...
74
00:03:42,000 --> 00:03:44,834
- Sie machten also beides.
- Verzeihung. Ja.
75
00:03:44,900 --> 00:03:47,300
Sie betrieben Ihr eigenes Geschäft
76
00:03:47,367 --> 00:03:52,900
und machten, was auch immer
Mr. Rix von Ihnen am 16. verlangte?
77
00:03:52,967 --> 00:03:55,700
Bezahlte er Sie für die Arbeit?
78
00:03:55,767 --> 00:03:57,400
- Ja, er zahlte...
- Moment.
79
00:03:57,467 --> 00:03:58,767
Wie viel zahlte er Ihnen?
80
00:03:58,834 --> 00:04:00,667
Er zahlte uns 264 Dollar, um...
81
00:04:00,734 --> 00:04:02,700
- Nicht “uns.”
- Mir.
82
00:04:02,767 --> 00:04:05,900
- Er gab mir 264 Dollar an dem Wochenende.
- Arbeitete er?
83
00:04:05,967 --> 00:04:07,567
Wir drei arbeiteten.
84
00:04:07,633 --> 00:04:09,600
- Was arbeiteten Sie?
- Alles.
85
00:04:09,667 --> 00:04:15,300
Mr. Hendrickson
verlangt von ihm keinen Lohn,
86
00:04:15,367 --> 00:04:18,700
außer für das Streichen,
das er später tat.
87
00:04:18,767 --> 00:04:24,767
Ich frage Sie, was arbeiteten Sie für ihn
und wann und wie viel zahlte er Ihnen?
88
00:04:24,867 --> 00:04:27,467
Ich öffnete und schloss, leitete eine Bar.
89
00:04:27,533 --> 00:04:28,600
Für wie viele Tage?
90
00:04:28,667 --> 00:04:31,600
- {\an8}-
- Vier Tage.
- Vier Tage?
91
00:04:31,667 --> 00:04:33,700
{\an8}Am Anfang machte ich mehr,
92
00:04:33,767 --> 00:04:35,800
wenn er mich für mehr Arbeit anrief.
93
00:04:35,867 --> 00:04:39,266
- “Wir haben eine Jam-
- Band heute.” Ich sagte: “Ich kann arbeiten.”
94
00:04:39,333 --> 00:04:44,533
Ok, Sie arbeiteten also, sagen wir,
bis zum 20. Juni. Sie sagten vier Tage.
95
00:04:44,600 --> 00:04:47,734
- Danach arbeiteten Sie weiter?
- Ja.
96
00:04:47,800 --> 00:04:50,800
Wann gingen Sie nicht mehr zum Theater,
97
00:04:50,867 --> 00:04:53,700
um für Mr. Rix zu arbeiten?
98
00:04:53,767 --> 00:04:56,200
Monat und Tag.
99
00:04:56,967 --> 00:04:59,900
Was Sie tun sollten,
wenn Sie vor Gericht kommen
100
00:04:59,967 --> 00:05:01,300
und auf Löhne klagen,
101
00:05:01,367 --> 00:05:05,333
ist, dass Sie das direkt
aus dem Gedächtnis abrufen können.
102
00:05:05,400 --> 00:05:10,266
Wann Sie anfingen, wann Sie aufhörten,
Ihre Stunden, was Sie taten.
103
00:05:10,333 --> 00:05:12,133
- Verstehen Sie?
- Ich verstehe.
104
00:05:12,200 --> 00:05:17,667
Mr. Rix, wann war das letzte Mal,
dass Sie sahen, dass Mr. Joyner
105
00:05:17,734 --> 00:05:21,166
- etwas in Ihrem Theater tat?
- Samstag, 25. Juni.
106
00:05:21,233 --> 00:05:26,000
Kann man also sagen,
dass Sie ihn an bestimmten Tagen,
107
00:05:26,066 --> 00:05:29,367
zwischen dem 16. und dem 25. Juni sahen?
108
00:05:29,433 --> 00:05:30,266
Ja.
109
00:05:30,333 --> 00:05:32,567
Sie erzählten mir von dem 16.
110
00:05:32,633 --> 00:05:34,967
Sie fingen an, Teilzeit zu arbeiten,
111
00:05:35,033 --> 00:05:37,533
da Sie immer mal wieder für Ihr Geschäft
112
00:05:37,600 --> 00:05:39,233
und für ihn arbeiteten,
113
00:05:39,300 --> 00:05:42,967
wofür Sie kostenlos
Ihren Schmuck verkaufen durften.
114
00:05:43,033 --> 00:05:47,066
Normalerweise müssen Sie dafür zahlen,
Ihren Schmuck verkaufen zu können.
115
00:05:47,133 --> 00:05:48,100
- Richtig?
- Ja.
116
00:05:48,166 --> 00:05:51,467
Das weiß ich, da ich viele Fälle hatte,
117
00:05:51,533 --> 00:05:55,166
bei denen Leute
Plätze im Theater mieten oder in...
118
00:05:55,233 --> 00:05:58,867
In einem Zelt, einem Garten,
um ihren Schmuck zu verkaufen.
119
00:05:58,934 --> 00:06:01,133
- Er gab es Ihnen kostenlos.
- Ja.
120
00:06:01,200 --> 00:06:05,100
Sie erledigten immer mal wieder
kleinere Arbeiten für ihn am 16.
121
00:06:05,166 --> 00:06:10,133
Was machten Sie am 16.,
während Sie Ihren Schmuck verkauften?
122
00:06:10,200 --> 00:06:14,066
- -Wir arbeiteten mit der Jam-
- Band.
- Nicht “wir”.
123
00:06:14,133 --> 00:06:16,066
- Ich arbeitete mit der Jam-
- Band.
124
00:06:16,133 --> 00:06:19,333
- Eine Jazzband trat auf.
- Was meinen Sie mit arbeiten?
125
00:06:19,400 --> 00:06:22,266
Ich war am Essenstand,
der Bar, öffnete, schloss.
126
00:06:22,333 --> 00:06:24,800
- Was auch immer er verlangte.
- Nein.
127
00:06:24,867 --> 00:06:28,600
- Das ist mir zu ungenau.
- Ich kann es Ihnen genau sagen.
128
00:06:28,667 --> 00:06:29,600
Ok, los.
129
00:06:29,667 --> 00:06:31,900
Was machte er am 16.?
130
00:06:31,967 --> 00:06:36,266
Am 16., 17. und 18. hatten sie
ihren Schmuckstand aufgebaut.
131
00:06:36,333 --> 00:06:39,000
{\an8}Er arbeitete nie an meinem Imbissstand.
132
00:06:39,066 --> 00:06:41,166
{\an8}Er arbeitete zu der Zeit nicht für mich.
133
00:06:41,233 --> 00:06:43,300
- Er begann...
- Das stimmt nicht.
134
00:06:43,367 --> 00:06:45,300
Sprechen Sie nicht.
135
00:06:45,367 --> 00:06:47,667
Als ich Sie etwas fragte, war er still.
136
00:06:47,734 --> 00:06:50,467
Jetzt darf er sprechen.
Sie müssen still sein.
137
00:06:50,533 --> 00:06:51,433
Verstehen Sie?
138
00:06:52,100 --> 00:06:55,000
Er arbeitete am 19. Juni,
von 9 bis 14 Uhr
139
00:06:55,066 --> 00:06:56,900
beim Brunch, was fünf Stunden waren.
140
00:06:56,967 --> 00:07:01,100
Er arbeitete am 22. Juni.
Sie kamen zu spät, erst um 15:12 Uhr.
141
00:07:01,166 --> 00:07:05,467
- Sie sagten, “sie” kamen?
- Beide kamen an dem Tag.
142
00:07:05,533 --> 00:07:08,300
- Am...
- Am 22. Juni.
143
00:07:08,367 --> 00:07:09,367
Am 22.?
144
00:07:09,433 --> 00:07:13,500
War das das erste Mal,
dass Mr. Joyner und Mr. Hendrickson kamen?
145
00:07:13,567 --> 00:07:16,500
Um in einer Theaterfunktion
zu arbeiten, ja.
146
00:07:16,567 --> 00:07:18,433
- Das war am 19. Juni?
- Falsch.
147
00:07:18,500 --> 00:07:22,633
Das war am 22. Juni.
Aber ich verprach mich, Verzeihung.
148
00:07:22,700 --> 00:07:24,967
Beide arbeiteten am 19. Juni beim Brunch.
149
00:07:25,033 --> 00:07:26,900
Beide arbeiteten am 22. Juni.
150
00:07:26,967 --> 00:07:30,500
Am 24. Juni hatte er einen Zusammenbruch,
151
00:07:30,567 --> 00:07:33,400
dann kam er zur Arbeit
von 17 bis 21 Uhr.
152
00:07:33,467 --> 00:07:34,867
Ich habe ihre Stunden.
153
00:07:34,934 --> 00:07:37,567
Das war nur Mr. Joyner oder beide?
154
00:07:37,633 --> 00:07:40,333
Beide kamen am 25.
155
00:07:40,400 --> 00:07:41,533
Von wann bis wann?
156
00:07:41,600 --> 00:07:45,200
Am Samstag, den 25.,
arbeitete er von 17:20 bis 22:30 Uhr.
157
00:07:45,266 --> 00:07:48,867
Er lehnte die Arbeit am Imbissstand ab,
wo er mehr verdient hätte.
158
00:07:48,934 --> 00:07:50,767
Aber was arbeitete er?
159
00:07:51,500 --> 00:07:53,333
Er folgte mir...
160
00:07:53,400 --> 00:07:55,900
Ich zeigte ihm Geschäftsleitungsaufgaben,
161
00:07:55,967 --> 00:08:00,667
{\an8}Ein- und Auszahlung
sowie die Geschäftslage des Theaters,
162
00:08:00,734 --> 00:08:02,433
{\an8}denn er schlug mir vor,
163
00:08:02,500 --> 00:08:05,633
{\an8}- dass er dafür ausgebildet war.
- Ein Theater leiten?
164
00:08:05,700 --> 00:08:08,200
Mir mit dem Öffnen und Schließen helfen,
165
00:08:08,266 --> 00:08:12,533
Überwachen, dass Aufgaben
von anderen Mitarbeitern erledigt werden.
166
00:08:12,600 --> 00:08:17,867
Es scheint, als hätten Mr. Hendrickson
und er wenige Tage gearbeitet.
167
00:08:17,934 --> 00:08:18,767
Richtig.
168
00:08:18,834 --> 00:08:20,200
Wie viele Tage insgesamt?
169
00:08:20,266 --> 00:08:22,734
In dem Gesamtprojekt, das Streichen ist...
170
00:08:22,800 --> 00:08:25,500
- Nicht Streichen. Das Theater.
- Nur das Theater?
171
00:08:25,567 --> 00:08:28,166
Joyner arbeitete vier Tage im Theater,
172
00:08:28,233 --> 00:08:32,333
und Harland arbeitete
drei Tage im Theater.
173
00:08:32,400 --> 00:08:35,000
- Wie viele... Vier?
- Vier, Verzeihung. Ja.
174
00:08:35,066 --> 00:08:38,567
- Der letzte Arbeitstag war der 25. Juni?
- Ja. Im Theater.
175
00:08:38,633 --> 00:08:40,734
Ich rede nur vom Theater.
176
00:08:40,800 --> 00:08:43,700
Nur überflogen,
arbeitete er glaube ich 18 Stunden.
177
00:08:43,767 --> 00:08:46,233
- Achtzehn Stunden in vier Tagen?
- Ja.
178
00:08:46,300 --> 00:08:48,800
Wie viele Stunden arbeitete er in...
179
00:08:48,867 --> 00:08:52,633
Sie haben nichts vor Ihnen.
Ich nehme an, Sie habe nichts?
180
00:08:52,700 --> 00:08:54,066
{\an8}Keine Beweise?
181
00:08:54,133 --> 00:08:56,166
- {\an8}-
- Richtig.
- Wie viele Stunden?
182
00:08:56,233 --> 00:08:59,233
- {\an8}-
- Knapp unter 12.
- Sagen wir 12 Stunden.
183
00:08:59,300 --> 00:09:01,834
Einer arbeitete 18 Stunden, einer 12.
184
00:09:01,900 --> 00:09:05,934
Haben Sie Daten, die belegen,
dass diese Stunden falsch sind?
185
00:09:06,000 --> 00:09:07,433
- Nein.
- Ok, toll.
186
00:09:09,734 --> 00:09:12,700
Er dokumentierte nicht,
wir stempelten nicht ein und aus.
187
00:09:12,767 --> 00:09:17,066
- Die 18 Stunden sind falsch.
- Sie haben keine Beweise. Er schon.
188
00:09:17,133 --> 00:09:20,834
- Es stimmt nicht.
- Weiß nicht. Woher soll ich das wissen?
189
00:09:20,900 --> 00:09:22,900
Sie sollten den Überblick behalten.
190
00:09:33,300 --> 00:09:37,233
{\an8}Noah Joyner und Harland Hendrickson
behaupten, ihr früherer Arbeitgeber
191
00:09:37,300 --> 00:09:41,467
{\an8}Christopher Rix schulde ihnen Geld
für unbezahlte Löhne und Vandalismus.
192
00:09:41,533 --> 00:09:46,166
Christophers klagt wegen Schäden
an seinem Wohnblock und Verleumdung.
193
00:09:46,233 --> 00:09:49,200
Ok, wie viel
wurde Ihnen bezahlt, Mr. Joyner,
194
00:09:49,266 --> 00:09:51,900
denn ein Teil davon ist Ihr Lohn,
195
00:09:51,967 --> 00:09:54,967
den Sie für die Arbeit
im Theater verlangen.
196
00:09:55,033 --> 00:09:59,567
- Wie viel zahlte Ihnen Mr. Rix insgesamt?
- 264 Dollar.
197
00:09:59,633 --> 00:10:02,066
- Für die Arbeit im Theater?
- Ja.
198
00:10:02,133 --> 00:10:04,467
Mr. Hendrickson,
199
00:10:04,533 --> 00:10:07,900
{\an8}- wie viel zahlte Mr. Rix Ihnen?
- 204 Dollar.
200
00:10:07,967 --> 00:10:10,834
{\an8}Sarah, rechne bitte für mich.
201
00:10:10,900 --> 00:10:15,133
Teile 264 durch 18 und 204 durch 12.
202
00:10:15,200 --> 00:10:17,266
An welchem Tag, Mr. Joyner,
203
00:10:17,333 --> 00:10:19,600
denn hier wird es etwas schwammig.
204
00:10:19,667 --> 00:10:21,633
Bisher verstehe ich,
205
00:10:21,700 --> 00:10:25,266
dass Sie drei
ein Unternehmen gründen wollten,
206
00:10:25,333 --> 00:10:29,000
das geringfügig erfolgreich
im Schmuckverkauf war.
207
00:10:29,066 --> 00:10:31,500
- Sind wir uns soweit einig?
- Ja.
208
00:10:31,567 --> 00:10:36,533
Um Ihren Schmuck zu verkaufen,
wandten Sie sich an den Angeklagten,
209
00:10:36,600 --> 00:10:40,433
was ein zufälliger Anruf war,
da Sie eine normale Nummer anriefen
210
00:10:40,500 --> 00:10:44,233
und nicht Mr. Rix persönlich,
und erzählten ihm Ihre Geschichte.
211
00:10:44,300 --> 00:10:46,867
Und er sagte: “Wenn du kommen willst,
212
00:10:46,934 --> 00:10:50,166
bekommst du einen kostenlosen Platz
für den Schmuckverkauf.”
213
00:10:50,233 --> 00:10:53,266
- Das war in seinem Theater.
- Ja.
214
00:10:53,333 --> 00:10:55,734
Das war sehr nett von ihm,
würde ich sagen.
215
00:10:55,800 --> 00:10:58,467
Sie arbeiteten für ihn,
er zeigte Ihnen alles,
216
00:10:58,533 --> 00:11:00,800
die Unterlagen, er zeigte Ihnen...
217
00:11:00,867 --> 00:11:02,700
Sie machten andere Sachen.
218
00:11:02,767 --> 00:11:07,033
Und dann wird es
etwas schwammig mit Ihnen, Mr. Joyner,
219
00:11:07,100 --> 00:11:09,533
und vielleicht können Sie mir helfen.
220
00:11:09,600 --> 00:11:13,333
Jemand ist bisher
nur nett zu Ihnen gewesen.
221
00:11:13,400 --> 00:11:17,066
Wann reichten Sie die Beschwerde
222
00:11:17,133 --> 00:11:20,100
beim Ordnungsamt ein?
223
00:11:20,166 --> 00:11:22,900
Das war am 5. Juli 2022.
224
00:11:22,967 --> 00:11:24,567
Lassen Sie mich das verstehen.
225
00:11:24,633 --> 00:11:28,800
{\an8}Sie arbeiten für ihn im Theater
bis zum 25. Juni.
226
00:11:28,867 --> 00:11:32,433
{\an8}Sie sagten am 5. Juli?
227
00:11:32,500 --> 00:11:34,533
Nach dem 25. Juni...
228
00:11:34,600 --> 00:11:37,567
Wir hatten eine seltsame Zeit, als ich...
229
00:11:37,633 --> 00:11:40,100
Wir überlegten,
die Wohnungen fertigzustellen...
230
00:11:40,166 --> 00:11:41,700
Keine Wohnungen.
231
00:11:41,767 --> 00:11:43,767
Wir sind noch nicht bei den Wohnungen.
232
00:11:43,834 --> 00:11:47,567
Ich komme zu den Wohnungen,
denn Sie sollten für ihn streichen,
233
00:11:47,633 --> 00:11:51,000
Sie gingen hin,
was ein weiterer Teil Ihrer Klage ist.
234
00:11:51,066 --> 00:11:52,100
- Sarah?
- Ja.
235
00:11:52,166 --> 00:11:55,867
- Wie viel verdiente Mr. Joyner pro Stunde?
- 14,60 Dollar.
236
00:11:55,934 --> 00:11:56,767
Mindestlohn.
237
00:11:56,834 --> 00:12:00,767
- Mr. Hendrickson verdiente 17 Dollar.
- 11 Dollar in Arkansas.
238
00:12:00,834 --> 00:12:03,066
- Er verdiente 17 Dollar pro Stunde.
- Genau.
239
00:12:03,133 --> 00:12:04,467
Für 12 Stunden 204 Dollar.
240
00:12:04,533 --> 00:12:07,600
- Es wurde nicht dokumentiert.
- Die Stunden sind falsch.
241
00:12:07,667 --> 00:12:10,834
Wir stempelten nicht ein oder aus,
die 18 Stunden sind falsch.
242
00:12:10,900 --> 00:12:12,800
- Wir haben keine Daten.
- Moment.
243
00:12:12,867 --> 00:12:13,867
Haben Sie nicht.
244
00:12:13,934 --> 00:12:14,967
- Genau.
- Er schon.
245
00:12:15,033 --> 00:12:19,066
- Das sind keine Tatsachen.
- Woher weiß ich das?
246
00:12:19,133 --> 00:12:21,700
- Sie müssen den Überblick behalten.
- Ja.
247
00:12:21,767 --> 00:12:26,133
- Wir sind nicht die Besitzer des Theaters.
- Moment. Sie wollen das Geld.
248
00:12:26,200 --> 00:12:31,400
Bisher zahlte er Ihnen mehr als
den Mindestlohn dafür, dass sie da waren.
249
00:12:31,467 --> 00:12:34,767
Wie viele Jahre gab es das Theater,
250
00:12:34,834 --> 00:12:37,567
- bevor sie für Sie arbeiteten?
- Eineinhalb Jahre.
251
00:12:37,633 --> 00:12:39,467
{\an8}Ich kaufte es während COVID.
252
00:12:39,533 --> 00:12:41,000
{\an8}War das Ihr erster Job
253
00:12:41,066 --> 00:12:42,800
- in einem Theater?
- Ja.
254
00:12:42,867 --> 00:12:45,633
Sie hatten also keine Erfahrung.
255
00:12:45,700 --> 00:12:47,500
Er zahlte Sie nicht für Fachwissen.
256
00:12:47,567 --> 00:12:51,500
Er bezahlte Sie für ein paar Tage,
Sie folgten ihm,
257
00:12:51,567 --> 00:12:54,734
öffneten und schlossen einen Stand,
was auch immer.
258
00:12:54,800 --> 00:12:58,133
Sie bekamen mehr als den Mindestlohn,
was sicher mehr ist
259
00:12:58,200 --> 00:13:00,166
als bei Ihrem Schmuckverkauf,
260
00:13:00,233 --> 00:13:02,266
- für die drei Tage.
- Ja.
261
00:13:02,333 --> 00:13:06,200
Genau. Ich warte trotzdem noch
auf diese Antwort,
262
00:13:06,266 --> 00:13:11,333
denn irgendwann, als Sie nicht mehr
für ihn im Theater arbeiteten,
263
00:13:11,400 --> 00:13:15,033
und über einige Informationen
nachgedacht hatten,
264
00:13:15,100 --> 00:13:18,867
die Sie laut Ihnen erworben hatten,
während Sie dort arbeiteten,
265
00:13:18,934 --> 00:13:21,400
gehen Sie Schritt für Schritt vor,
266
00:13:21,467 --> 00:13:25,100
warum Sie sich an die Behörden wandten.
267
00:13:25,166 --> 00:13:28,867
Er hat eine Alkohollizenz, richtig?
268
00:13:28,934 --> 00:13:31,367
Ich denke, wenn Sie eine Alkohol...
269
00:13:31,433 --> 00:13:33,433
Schauen Sie sich nicht an.
270
00:13:33,500 --> 00:13:36,600
Schauen Sie mich an.
Ich bin hier die Böseste.
271
00:13:36,667 --> 00:13:38,667
- Da stimme ich zu.
- Nun...
272
00:13:41,300 --> 00:13:43,667
Also, das Ordnungsamt.
273
00:13:43,734 --> 00:13:48,533
Welche Informationen gaben Sie
dem Ordnungsamt,
274
00:13:48,600 --> 00:13:50,400
die die Untersuchung auslöste?
275
00:13:50,467 --> 00:13:53,333
- Ich rief dort an.
- Wir beide.
276
00:13:53,400 --> 00:13:56,100
Während wir diese vier Tage arbeiteten,
277
00:13:56,166 --> 00:13:58,133
schenkte er anderen Alkohol aus.
278
00:13:58,200 --> 00:14:00,200
Wir sollten nach Ausweisen fragen,
279
00:14:00,266 --> 00:14:03,867
mussten Dokumente unterschreiben.
Ich fotografierte die Nummer,
280
00:14:03,934 --> 00:14:05,900
nicht das ganze Dokument.
281
00:14:05,967 --> 00:14:08,367
Wovon reden Sie? Welches Dokument?
282
00:14:08,433 --> 00:14:10,500
Vom Ordnungsamt. Wir unterschrieben,
283
00:14:10,567 --> 00:14:14,533
dass, wenn wir nicht nach dem Ausweis
fragen und kontrolliert werden,
284
00:14:14,600 --> 00:14:17,500
wir dafür verantwortlich wären,
nicht Chris.
285
00:14:17,567 --> 00:14:21,333
- Wir unterschrieben.
- Sie unterschrieben die Dokumente?
286
00:14:21,400 --> 00:14:25,734
Danach schenkte Chris
kostenlos Alkohol für alle aus
287
00:14:25,800 --> 00:14:27,667
{\an8}und fragte nach keinem Ausweis.
288
00:14:27,734 --> 00:14:29,000
{\an8}Ich rief das Amt an:
289
00:14:29,066 --> 00:14:31,967
{\an8}“Ich glaube,
er schenkt Minderjährigen Alkohol aus”,
290
00:14:32,033 --> 00:14:34,400
- denn es waren 19-
- Jährige dort,
291
00:14:34,467 --> 00:14:36,133
die zu uns kamen und sagten:
292
00:14:36,200 --> 00:14:39,033
“Wir sind 19, aber für Chris ist das ok”,
293
00:14:39,100 --> 00:14:42,367
als hätten sie eine Abmachung mit Chris.
294
00:14:42,433 --> 00:14:45,333
{\an8}Freunde von Chris.
Wir fingen dort gerade erst an.
295
00:14:45,400 --> 00:14:48,533
{\an8}Wir kennen die Stammgäste nicht
oder wie das läuft.
296
00:14:48,600 --> 00:14:51,834
Ich überlege nur,
warum Sie das tun würden.
297
00:14:51,900 --> 00:14:53,266
Für jemand, der...
298
00:14:53,333 --> 00:14:56,166
Ob ich Ihnen glaube oder nicht,
299
00:14:56,233 --> 00:15:00,900
vergessen Sie diese vage Geschichte,
die Sie mir erzählten.
300
00:15:00,967 --> 00:15:03,633
- Vielleicht sagte er: “Es ist ok...”
- Wir nahmen auf,
301
00:15:03,700 --> 00:15:06,567
dass er zugab,
- einem 19-
- Jährigen auszuschenken.
302
00:15:06,633 --> 00:15:09,633
- Er sagte...
- Und?
303
00:15:09,700 --> 00:15:12,934
Ich will wissen,
warum Sie sie am 5. Juli riefen.
304
00:15:13,000 --> 00:15:14,133
Sie waren dort weg.
305
00:15:14,200 --> 00:15:16,200
Hatte das mit dem Streichen zu tun?
306
00:15:16,266 --> 00:15:18,934
War das, bevor Sie anfingen zu streichen?
307
00:15:19,000 --> 00:15:20,333
Danach.
308
00:15:20,400 --> 00:15:22,567
Natürlich danach.
309
00:15:22,633 --> 00:15:26,133
Kommen wir zum zweiten Teil Ihrer Klage.
310
00:15:26,200 --> 00:15:31,433
Im zweiten Teil der Klage geht es
um die von ihnen beiden geleistete Arbeit.
311
00:15:31,500 --> 00:15:34,433
- Sie haben eine Wohnanlage?
- Genau.
312
00:15:34,500 --> 00:15:38,166
Wie viele Wohnungen enthält diese Anlage?
313
00:15:38,233 --> 00:15:42,100
- Zwanzig. Es war ein Reha-
- Zentrum, es stand komplett leer...
314
00:15:42,166 --> 00:15:45,500
{\an8}Als Sie sie fragten,
ob sie streichen wollten,
315
00:15:45,567 --> 00:15:48,033
{\an8}- standen alle 20 Wohnungen leer?
- Ja.
316
00:15:48,100 --> 00:15:51,867
{\an8}Wie gingen Sie auf Mr. Rix zu,
oder er auf Sie,
317
00:15:51,934 --> 00:15:54,300
bezüglich des Streichjobs?
318
00:15:54,367 --> 00:15:57,467
Wir wollten weg von all dem,
was wir im Theater
319
00:15:57,533 --> 00:16:00,700
sahen und hörten,
also fragten wir nach anderen Jobs.
320
00:16:00,767 --> 00:16:03,400
Er hätte Wohnungen,
die gestrichen werden müssten,
321
00:16:03,467 --> 00:16:06,233
und wenn wir das beenden könnten,
wäre das toll.
322
00:16:06,300 --> 00:16:09,667
Ich komme darauf zurück,
was Sie eben sagten.
323
00:16:09,734 --> 00:16:14,066
Sie sagten,
dass Sie Dinge im Theater sahen,
324
00:16:14,133 --> 00:16:19,000
dass er Ihrem Bekannten,
der 19 Jahre alt war, Alkohol ausschenkte.
325
00:16:19,066 --> 00:16:21,800
Und das war sehr belastend für Sie.
326
00:16:21,867 --> 00:16:26,633
So belastend, dass Sie ihn fragten:
“Hast du noch andere Arbeit für uns?”
327
00:16:26,700 --> 00:16:29,333
- Es war nicht nur dieser Fall. Nein.
- Moment.
328
00:16:31,633 --> 00:16:34,900
Wie viele Stunden arbeiteten Sie pro Tag?
329
00:16:34,967 --> 00:16:37,400
Ich weiß die Stunden nicht mehr,
330
00:16:37,467 --> 00:16:40,000
aber alle zusammen waren 52.
331
00:16:40,066 --> 00:16:42,467
Dann wissen Sie, wie viel Sie arbeiteten.
332
00:16:42,533 --> 00:16:43,734
Im Prinzip ja.
333
00:16:43,800 --> 00:16:46,033
Was meinen Sie mit “im Prinzip”?
334
00:16:56,767 --> 00:17:00,967
{\an8}Noah Joyner und Harland Hendrickson
behaupten, ihr früherer Arbeitgeber
335
00:17:01,033 --> 00:17:05,100
{\an8}Christopher Rix schuldet ihnen Geld
für unbezahlte Löhne und Vandalismus.
336
00:17:05,166 --> 00:17:09,700
Christophers Gegenklage ist wegen Schäden
in seiner Wohnanlage und Verleumdung.
337
00:17:09,767 --> 00:17:14,500
Ok, brachte er Sie zum Streichen
der Wohnanlage in Handschellen?
338
00:17:14,567 --> 00:17:16,433
Brachte er Sie in einem Van dorthin?
339
00:17:16,500 --> 00:17:18,667
Fragten Sie ihn nach zusätzlicher Arbeit?
340
00:17:18,734 --> 00:17:21,567
Er ist der Einzige
in Hot Springs, Arkansas,
341
00:17:21,633 --> 00:17:25,300
mit dem wir uns identifizieren können
und für den wir gerne arbeiten.
342
00:17:25,367 --> 00:17:28,967
Meine Frage war einfach.
Geben Sie mir eine einfache Antwort.
343
00:17:29,033 --> 00:17:31,200
- Baten Sie ihn um mehr Arbeit?
- Ja.
344
00:17:31,266 --> 00:17:33,367
Sagte er: “Meine Wohnanlage
345
00:17:33,433 --> 00:17:35,100
- muss gestrichen werden”?
- Ja.
346
00:17:35,166 --> 00:17:37,800
- Einigten Sie sich auf einen Preis?
- Ja.
347
00:17:37,867 --> 00:17:43,567
Wie heißt die letzte Person,
dessen Haus Sie strichen?
348
00:17:43,633 --> 00:17:45,934
Ich strich das Haus meiner Eltern.
349
00:17:46,000 --> 00:17:47,166
- Das war's.
- Schön.
350
00:17:47,233 --> 00:17:51,233
Ich habe auch einmal
mein Esszimmer gestrichen,
351
00:17:51,300 --> 00:17:53,533
als ich 24 Jahre alt war.
352
00:17:53,600 --> 00:17:56,000
Ich fand, es war ziemlich gut.
353
00:17:56,066 --> 00:17:59,000
Ich würde mich nicht
als Anstreicher verdingen,
354
00:17:59,066 --> 00:18:03,066
da ich mit 12 das Wohnzimmer
meiner Eltern gestrichen habe.
355
00:18:03,133 --> 00:18:04,500
{\an8}Die Antwort ist...
356
00:18:04,567 --> 00:18:09,100
{\an8}Er bat uns darum, da er sonst
niemanden hatte, da er niemanden zahlte.
357
00:18:09,166 --> 00:18:10,800
Ich bat Noah nicht darum.
358
00:18:10,867 --> 00:18:12,433
- Moment.
- Richtig.
359
00:18:13,300 --> 00:18:16,367
- Hören Sie...
- Ich wurde nicht zum Streichen gebeten.
360
00:18:16,433 --> 00:18:18,667
Mr. Joyner, wissen Sie,
was Ihr Problem ist?
361
00:18:18,734 --> 00:18:22,800
Dass Sie mit dem, was Sie
im Theater sahen, unzufrieden waren.
362
00:18:22,867 --> 00:18:25,266
- Sie gingen...
- Hätte ich es nicht melden sollen?
363
00:18:25,333 --> 00:18:26,233
Ich rede jetzt.
364
00:18:26,300 --> 00:18:30,100
Sie waren unzufrieden mit dem,
was Sie in seinem Theater sahen.
365
00:18:30,166 --> 00:18:33,200
Während Sie dort im Theater arbeiteten,
366
00:18:33,266 --> 00:18:35,367
unternahmen Sie nichts dagegen.
367
00:18:35,433 --> 00:18:39,100
Null. Selbst wenn es stimmte,
unternahmen Sie nichts dagegen.
368
00:18:39,166 --> 00:18:41,166
Wir wollten die Arbeit nicht verlieren.
369
00:18:41,233 --> 00:18:43,333
Sie hatten damals keine Jobs.
370
00:18:43,400 --> 00:18:47,567
Sie hörten am 25. Juni auf,
für ihn zu arbeiten.
371
00:18:47,633 --> 00:18:52,767
Erst am 5. Juli riefen Sie,
laut Ihnen, das Ordnungsamt an.
372
00:18:52,834 --> 00:18:55,834
Da arbeiteten Sie nicht mehr im Theater.
373
00:18:55,900 --> 00:18:58,900
Also störte es Sie nicht
374
00:18:58,967 --> 00:19:04,734
am 22. Juni, 23. Juni, 24. Juni, 25. Juni,
375
00:19:04,800 --> 00:19:08,700
26., 27., 28., 29., 30.,
376
00:19:08,767 --> 00:19:13,567
- bis zum 5. Juli.
- Das stimmt nicht.
377
00:19:13,633 --> 00:19:16,967
Der Bericht wurde nicht nur
von mir am 5. Juli eingereicht.
378
00:19:17,033 --> 00:19:19,834
Wir reichten auch früher
eine Beschwerde ein
379
00:19:19,900 --> 00:19:22,000
und dafür gibt es keine Beweise.
380
00:19:22,066 --> 00:19:25,300
- Sie reichten sie am 5. Juli ein.
- Ja.
381
00:19:25,367 --> 00:19:27,734
Sagen Sie mir, was mit dem Streichen war,
382
00:19:27,800 --> 00:19:31,734
da Sie es beendeten...
Das Streichdrama geschah im Juli.
383
00:19:31,800 --> 00:19:32,667
- Richtig?
- Ja.
384
00:19:32,734 --> 00:19:37,200
Nach dem Streichdrama
riefen Sie das Ordnungsamt an.
385
00:19:37,266 --> 00:19:39,400
- Nach dem Streit.
- Währenddessen.
386
00:19:39,467 --> 00:19:43,367
Es war irgendwie währenddessen. Fast.
387
00:19:43,433 --> 00:19:45,166
Sie haben das Gefühl, dass ich...
388
00:19:45,233 --> 00:19:49,033
- Sie haben... Moment.
- Nicht nur ich reichte den Bericht ein.
389
00:19:49,100 --> 00:19:52,567
- Jemand, der auch arbeitslos war?
- Harland rief an.
390
00:19:52,633 --> 00:19:56,400
- Mir egal. Niemand...
- Hätten wir es nicht melden sollen?
391
00:19:56,467 --> 00:19:59,300
Nein. Ich will Ihr Motiv herausfinden.
392
00:19:59,367 --> 00:20:01,900
- Wäre es so abscheulich gewesen...
- Mein Motiv?
393
00:20:01,967 --> 00:20:03,500
- Nicht...
- Ich habe keins.
394
00:20:03,567 --> 00:20:06,533
- Sprechen Sie nicht.
- Er schuldet mir für meine Arbeit.
395
00:20:06,600 --> 00:20:09,567
- Unterbrechen Sie mich nicht.
- Ich kämpfe.
396
00:20:09,633 --> 00:20:13,333
Er schuldet Ihnen nichts für das Theater.
Wir kommen zum Streichen.
397
00:20:13,400 --> 00:20:17,100
Ich will verstehen,
was jemanden motiviert,
398
00:20:17,166 --> 00:20:20,000
und ich entschuldige nicht,
399
00:20:20,066 --> 00:20:25,934
wenn Mr. Rix Alkohol an Minderjährige
ausschenkt, das ist nicht gut.
400
00:20:26,000 --> 00:20:28,233
Er kann Probleme bekommen.
401
00:20:28,300 --> 00:20:31,633
Wurde nach den Anrufen
eine Untersuchung durchgeführt?
402
00:20:31,700 --> 00:20:33,100
Ich frage Sie nur:
403
00:20:33,166 --> 00:20:36,266
- Haben Sie Ihre Alkohollizenz noch?
- Natürlich.
404
00:20:36,333 --> 00:20:40,533
- {\an8}-
- Wurde sie Ihnen je entzogen?
- Nein, ich habe mehrere in Arkansas.
405
00:20:40,600 --> 00:20:43,433
{\an8}Er schuldet Ihnen nichts für das Theater.
406
00:20:43,500 --> 00:20:45,400
Wir kommen zum Streichen.
407
00:20:45,467 --> 00:20:48,800
Wann begannen Sie,
die Anlage zu streichen?
408
00:20:48,867 --> 00:20:49,700
Datum.
409
00:20:49,767 --> 00:20:53,567
- Am 27. Juni 2022.
- 27.06.
410
00:20:53,633 --> 00:20:56,367
- Strichen Sie am 28.06.?
- Ja.
411
00:20:56,433 --> 00:20:59,433
Strichen Sie alleine
oder mit Mr. Hendrickson?
412
00:20:59,500 --> 00:21:01,834
- Mr. Hendrickson.
- Stimmt das?
413
00:21:01,900 --> 00:21:05,133
- Ja.
- Strichen Sie am 29. Juni?
414
00:21:05,200 --> 00:21:06,266
- Ja.
- Ja.
415
00:21:06,333 --> 00:21:09,333
- Strichen Sie nach dem 29. Juni?
- Nein.
416
00:21:09,400 --> 00:21:11,533
Sie strichen also drei Tage lang.
417
00:21:11,600 --> 00:21:14,166
- Stimmt das?
- Ich war fünf Tage dort.
418
00:21:14,233 --> 00:21:16,333
- Ich begann am 23.
- Ich war drei dort.
419
00:21:16,400 --> 00:21:18,000
Arbeiteten Sie am 23.?
420
00:21:18,066 --> 00:21:20,266
Ich arbeitete vom 23. bis zum 29.
421
00:21:20,333 --> 00:21:23,967
- {\an8}-
- Sieben Tage.
- Nur 23., 24., 25., 26., 27., 28.
422
00:21:24,033 --> 00:21:25,834
{\an8}Sie arbeiteten am Wochenende?
423
00:21:25,900 --> 00:21:27,266
- Ja.
- Das ist nicht...
424
00:21:27,333 --> 00:21:29,266
Arbeiteten Sie am Wochenende?
425
00:21:29,333 --> 00:21:31,800
Ich arbeitete vom 23. bis zum 29.
426
00:21:31,867 --> 00:21:32,834
- Sieben Tage.
- Nein.
427
00:21:32,900 --> 00:21:34,867
Sieben Tage... Moment.
428
00:21:34,934 --> 00:21:36,266
Passen Sie auf.
429
00:21:36,333 --> 00:21:39,367
Sieben Tage enthalten ein Wochenende.
Samstag und Sonntag.
430
00:21:39,433 --> 00:21:41,734
- Arbeiteten Sie Samstag und Sonntag?
- Ja.
431
00:21:41,800 --> 00:21:43,500
- Ja.
- Nicht Sonntag.
432
00:21:43,567 --> 00:21:45,133
Ich komme auf Sie zurück.
433
00:21:45,200 --> 00:21:47,967
Arbeiteten Sie Samstag und Sonntag?
434
00:21:48,033 --> 00:21:52,300
Ich arbeitete Sonntagmorgen
und ging nach drei Stunden.
435
00:21:52,367 --> 00:21:54,100
Vergessen Sie Sonntag.
436
00:21:54,166 --> 00:21:58,066
Wie viele Stunden arbeiteten Sie pro Tag?
437
00:21:58,133 --> 00:22:00,633
Ich weiß die Stunden pro Tag nicht mehr,
438
00:22:00,700 --> 00:22:03,400
aber ich addierte
alle Stunden und kam auf 52.
439
00:22:03,467 --> 00:22:06,133
Lassen Sie mich verstehen,
was Sie gerade sagten.
440
00:22:06,200 --> 00:22:10,300
Sie wissen nicht,
wie viele Stunden pro Tag,
441
00:22:10,367 --> 00:22:14,400
aber Sie addierten sie
und kamen auf 52 Stunden.
442
00:22:14,467 --> 00:22:18,633
Bitte wiederhole, was er gerade sagte,
denn es verblüfft mich.
443
00:22:18,700 --> 00:22:21,567
”Ich weiß die Stunden pro Tag nicht mehr,
444
00:22:21,633 --> 00:22:25,133
aber ich addierte alle Stunden
und kam auf 52.”
445
00:22:25,767 --> 00:22:27,767
Wie addieren Sie alle...
446
00:22:27,834 --> 00:22:31,834
- Ich muss nur sprechen dürfen.
- Lassen Sie mich das fragen.
447
00:22:31,900 --> 00:22:36,266
Wie kommen Sie auf 52,
wenn Sie nicht mehr wissen,
448
00:22:36,333 --> 00:22:37,967
wie viele pro Tag es waren?
449
00:22:38,033 --> 00:22:41,100
Indem ich die Nachrichten anschaue.
450
00:22:41,166 --> 00:22:43,834
Ich schrieb ihm als ich ankam
und als ich ging.
451
00:22:43,900 --> 00:22:47,400
- Dann kennen Sie die Anzahl der Stunden.
- Im Prinzip.
452
00:22:47,467 --> 00:22:49,100
- Was?
- Im Prinzip, ja.
453
00:22:49,166 --> 00:22:51,700
- Was meinen Sie damit?
- Sie sind ungenau.
454
00:22:51,767 --> 00:22:55,834
Ich schrieb ihm nicht sofort,
wenn ich ankam oder ging.
455
00:22:55,900 --> 00:22:59,800
Sondern, nachdem ich zu Hause ankam
oder schon begonnen hatte.
456
00:22:59,867 --> 00:23:01,367
Ok, gehen wir zurück.
457
00:23:03,066 --> 00:23:05,133
{\an8}FORTSETZUNG FOLGT...
458
00:23:06,633 --> 00:23:09,967
{\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
459
00:23:45,300 --> 00:23:47,300
Creative Supervisor: Alexander König