1 00:00:00,800 --> 00:00:03,567 {\an8}Als Sie nicht mehr für ihn im Theater arbeiteten, 2 00:00:03,633 --> 00:00:06,567 - wandten Sie sich an die Behörden. - Ja. 3 00:00:06,633 --> 00:00:09,500 Er gab einem 19-jährigen Mitarbeiter Alkohol. 4 00:00:09,567 --> 00:00:10,567 Das stimmt nicht. 5 00:00:13,967 --> 00:00:15,233 Nicht anschauen. 6 00:00:15,300 --> 00:00:17,600 Ich bin eigentlich die Böseste hier. 7 00:00:17,667 --> 00:00:19,867 Das ist Judy Justice. 8 00:00:36,934 --> 00:00:41,567 {\an8}Noah Joyner und Harland Hendrickson verklagen ihren ehemaligen Arbeitgeber 9 00:00:41,633 --> 00:00:45,300 {\an8}Christopher Rix wegen unbezahlten Löhne und Vandalismus. 10 00:00:45,367 --> 00:00:47,233 Ruhe im Saal. Alle aufstehen. 11 00:00:47,300 --> 00:00:48,700 Bitte setzen Sie sich. 12 00:00:50,133 --> 00:00:53,166 Fall 2094, Joyner und Hendrickson gegen Rix. 13 00:00:53,233 --> 00:00:54,834 - Danke. - Gerne. 14 00:00:54,900 --> 00:00:58,667 Ich denke, ich fange mit Mr. Joyner an. 15 00:00:58,734 --> 00:00:59,667 Wer ist das? 16 00:00:59,734 --> 00:01:02,333 Das sind Sie. Wir fangen mit Ihnen an. 17 00:01:02,400 --> 00:01:05,533 - Er kam später hinzu, richtig? - Genau. 18 00:01:05,600 --> 00:01:08,667 {\an8}Lassen Sie mich verstehen, Mr. Joyner, 19 00:01:08,734 --> 00:01:11,734 {\an8}weshalb Sie den Angeklagten verklagen, 20 00:01:11,800 --> 00:01:14,467 {\an8}anhand dessen, was in Ihrer Beschwerde steht. 21 00:01:14,533 --> 00:01:15,700 Sie suchten einen Job. 22 00:01:15,767 --> 00:01:19,633 Das Geschäft, das Sie hatten, scheiterte, und Sie hatten kein Geld. 23 00:01:19,700 --> 00:01:21,667 - Stimmt nicht. - Mal sehen. 24 00:01:21,734 --> 00:01:24,266 So war es nicht formuliert. Wir verloren kein... 25 00:01:24,333 --> 00:01:28,233 - “Nach Verlust meines Schmuckgeschäfts.” - Ja. Das stimmt nicht. 26 00:01:28,300 --> 00:01:32,100 - Das unterschrieben Sie in der Beschwerde. - Ich weiß. Ja. 27 00:01:32,166 --> 00:01:35,667 Ich kann mich nur nach Ihrer unterschriebenen Aussage richten. 28 00:01:35,734 --> 00:01:39,000 Dass Sie Ihr Schmuckgeschäft verloren, das steht hier. 29 00:01:39,066 --> 00:01:40,767 Dann suchten Sie einen Job. 30 00:01:40,834 --> 00:01:42,500 Der Angeklagte hat ein Theater, 31 00:01:42,567 --> 00:01:44,767 - unter anderem. - Ja. 32 00:01:44,834 --> 00:01:47,467 Sie suchten den Angeklagten auf, Mr. Joyner? 33 00:01:47,533 --> 00:01:49,967 - Ja. - Wie suchten Sie ihn auf? 34 00:01:50,033 --> 00:01:52,467 Ich verkaufte meinen Schmuck. 35 00:01:52,533 --> 00:01:54,066 Kein verlorenes Geschäft... 36 00:01:54,133 --> 00:01:56,533 - Wie lernten Sie ihn kennen? - Natürlich. 37 00:01:56,600 --> 00:02:01,600 - Ich sah im Theater: “Pride- - Wochenende.” Ich rief Chris Rix an und sagte: 38 00:02:01,667 --> 00:02:04,600 - “Darf ich meinen Schmuck verkaufen?” - Moment. 39 00:02:04,667 --> 00:02:06,600 - Sie riefen ihn an? - Ja. 40 00:02:06,667 --> 00:02:09,500 {\an8}War sein Name auf dem Plakat? Wie fanden Sie ihn? 41 00:02:09,567 --> 00:02:12,200 {\an8}Ich rief das Theater an. Er ging ran. 42 00:02:12,266 --> 00:02:13,700 Sie riefen nicht ihn an. 43 00:02:13,767 --> 00:02:15,433 - Sondern die Nummer. - Ja. 44 00:02:15,500 --> 00:02:19,300 Sie fragten: “Darf ich meinen Schmuck in Ihrem Theater verkaufen?” 45 00:02:19,367 --> 00:02:23,600 - Wann war das? - Das war am Mittwoch, 16. Juni 2022. 46 00:02:23,667 --> 00:02:26,867 - Ok, und Sie hatten eine Veranstaltung? - Ja. 47 00:02:26,934 --> 00:02:30,433 - Baute er seinen Schmuckstand auf? - Das taten sie tatsächlich. 48 00:02:30,500 --> 00:02:32,333 {\an8}Mussten sie dafür zahlen? 49 00:02:32,400 --> 00:02:34,934 - {\an8}- - Nein. Ich bot den Platz an. - Nichts? 50 00:02:35,000 --> 00:02:38,066 {\an8}Sie erzählten mir, dass sie Geldprobleme hatten, 51 00:02:38,133 --> 00:02:40,867 ich wollte eine gute Tat für die Gemeinschaft tun. 52 00:02:40,934 --> 00:02:44,200 - Sie mussten nichts für den Platz zahlen? - Genau, ja. 53 00:02:44,266 --> 00:02:47,400 An welchem Datum verkauften Sie dort Ihren Schmuck? 54 00:02:47,467 --> 00:02:50,533 Wir begannen am Donnerstagabend, den 17. Juni 2022. 55 00:02:50,600 --> 00:02:53,900 - Mit “wir” meinen Sie... - Wir drei, ja. 56 00:02:53,967 --> 00:02:54,967 - Ok. Sie... - Ja. 57 00:02:55,033 --> 00:02:57,133 - Verkauften Sie etwas? - Ein wenig. 58 00:02:57,200 --> 00:02:59,600 Nicht viel. Nicht genug dafür, dass Sie drei 59 00:02:59,667 --> 00:03:01,700 - einen Tag dort verbrachten. - Ja. 60 00:03:01,767 --> 00:03:07,433 Wie kam es dann dazu, dass Sie sich bei Mr. Rix einen Job suchten? 61 00:03:07,500 --> 00:03:09,100 Denn das taten Sie. 62 00:03:09,166 --> 00:03:12,033 An welchem Tag fragten Sie ihn nach Arbeit? 63 00:03:12,100 --> 00:03:14,367 Donnerstagabend, den 16. 64 00:03:14,433 --> 00:03:17,867 - Was sollten Sie tun? - An der Bar arbeiten, öffnen, schließen... 65 00:03:17,934 --> 00:03:20,233 - Das stimmt nicht. - Ich komme zu Ihnen. 66 00:03:20,300 --> 00:03:22,133 - {\an8}- - Ja. - Was sollten Sie tun? 67 00:03:22,200 --> 00:03:26,000 {\an8}An der Bar und Imbissstand arbeiten, schließen, öffnen. 68 00:03:26,066 --> 00:03:27,333 Zu welchen Zeiten? 69 00:03:27,400 --> 00:03:31,266 An jenem Tag von 16 Uhr bis 24 Uhr, 1 Uhr nachts. 70 00:03:31,333 --> 00:03:32,767 - Ich weiß nicht mehr. - Ok. 71 00:03:32,834 --> 00:03:34,767 - Taten Sie das? - Ja. 72 00:03:34,834 --> 00:03:38,066 - Da verkauften Sie keinen Schmuck? - Immer mal wieder. 73 00:03:38,133 --> 00:03:41,934 Immer, wenn er mich für einen Job anrief, nahm ich ihn an... 74 00:03:42,000 --> 00:03:44,834 - Sie machten also beides. - Verzeihung. Ja. 75 00:03:44,900 --> 00:03:47,300 Sie betrieben Ihr eigenes Geschäft 76 00:03:47,367 --> 00:03:52,900 und machten, was auch immer Mr. Rix von Ihnen am 16. verlangte? 77 00:03:52,967 --> 00:03:55,700 Bezahlte er Sie für die Arbeit? 78 00:03:55,767 --> 00:03:57,400 - Ja, er zahlte... - Moment. 79 00:03:57,467 --> 00:03:58,767 Wie viel zahlte er Ihnen? 80 00:03:58,834 --> 00:04:00,667 Er zahlte uns 264 Dollar, um... 81 00:04:00,734 --> 00:04:02,700 - Nicht “uns.” - Mir. 82 00:04:02,767 --> 00:04:05,900 - Er gab mir 264 Dollar an dem Wochenende. - Arbeitete er? 83 00:04:05,967 --> 00:04:07,567 Wir drei arbeiteten. 84 00:04:07,633 --> 00:04:09,600 - Was arbeiteten Sie? - Alles. 85 00:04:09,667 --> 00:04:15,300 Mr. Hendrickson verlangt von ihm keinen Lohn, 86 00:04:15,367 --> 00:04:18,700 außer für das Streichen, das er später tat. 87 00:04:18,767 --> 00:04:24,767 Ich frage Sie, was arbeiteten Sie für ihn und wann und wie viel zahlte er Ihnen? 88 00:04:24,867 --> 00:04:27,467 Ich öffnete und schloss, leitete eine Bar. 89 00:04:27,533 --> 00:04:28,600 Für wie viele Tage? 90 00:04:28,667 --> 00:04:31,600 - {\an8}- - Vier Tage. - Vier Tage? 91 00:04:31,667 --> 00:04:33,700 {\an8}Am Anfang machte ich mehr, 92 00:04:33,767 --> 00:04:35,800 wenn er mich für mehr Arbeit anrief. 93 00:04:35,867 --> 00:04:39,266 - “Wir haben eine Jam- - Band heute.” Ich sagte: “Ich kann arbeiten.” 94 00:04:39,333 --> 00:04:44,533 Ok, Sie arbeiteten also, sagen wir, bis zum 20. Juni. Sie sagten vier Tage. 95 00:04:44,600 --> 00:04:47,734 - Danach arbeiteten Sie weiter? - Ja. 96 00:04:47,800 --> 00:04:50,800 Wann gingen Sie nicht mehr zum Theater, 97 00:04:50,867 --> 00:04:53,700 um für Mr. Rix zu arbeiten? 98 00:04:53,767 --> 00:04:56,200 Monat und Tag. 99 00:04:56,967 --> 00:04:59,900 Was Sie tun sollten, wenn Sie vor Gericht kommen 100 00:04:59,967 --> 00:05:01,300 und auf Löhne klagen, 101 00:05:01,367 --> 00:05:05,333 ist, dass Sie das direkt aus dem Gedächtnis abrufen können. 102 00:05:05,400 --> 00:05:10,266 Wann Sie anfingen, wann Sie aufhörten, Ihre Stunden, was Sie taten. 103 00:05:10,333 --> 00:05:12,133 - Verstehen Sie? - Ich verstehe. 104 00:05:12,200 --> 00:05:17,667 Mr. Rix, wann war das letzte Mal, dass Sie sahen, dass Mr. Joyner 105 00:05:17,734 --> 00:05:21,166 - etwas in Ihrem Theater tat? - Samstag, 25. Juni. 106 00:05:21,233 --> 00:05:26,000 Kann man also sagen, dass Sie ihn an bestimmten Tagen, 107 00:05:26,066 --> 00:05:29,367 zwischen dem 16. und dem 25. Juni sahen? 108 00:05:29,433 --> 00:05:30,266 Ja. 109 00:05:30,333 --> 00:05:32,567 Sie erzählten mir von dem 16. 110 00:05:32,633 --> 00:05:34,967 Sie fingen an, Teilzeit zu arbeiten, 111 00:05:35,033 --> 00:05:37,533 da Sie immer mal wieder für Ihr Geschäft 112 00:05:37,600 --> 00:05:39,233 und für ihn arbeiteten, 113 00:05:39,300 --> 00:05:42,967 wofür Sie kostenlos Ihren Schmuck verkaufen durften. 114 00:05:43,033 --> 00:05:47,066 Normalerweise müssen Sie dafür zahlen, Ihren Schmuck verkaufen zu können. 115 00:05:47,133 --> 00:05:48,100 - Richtig? - Ja. 116 00:05:48,166 --> 00:05:51,467 Das weiß ich, da ich viele Fälle hatte, 117 00:05:51,533 --> 00:05:55,166 bei denen Leute Plätze im Theater mieten oder in... 118 00:05:55,233 --> 00:05:58,867 In einem Zelt, einem Garten, um ihren Schmuck zu verkaufen. 119 00:05:58,934 --> 00:06:01,133 - Er gab es Ihnen kostenlos. - Ja. 120 00:06:01,200 --> 00:06:05,100 Sie erledigten immer mal wieder kleinere Arbeiten für ihn am 16. 121 00:06:05,166 --> 00:06:10,133 Was machten Sie am 16., während Sie Ihren Schmuck verkauften? 122 00:06:10,200 --> 00:06:14,066 - -Wir arbeiteten mit der Jam- - Band. - Nicht “wir”. 123 00:06:14,133 --> 00:06:16,066 - Ich arbeitete mit der Jam- - Band. 124 00:06:16,133 --> 00:06:19,333 - Eine Jazzband trat auf. - Was meinen Sie mit arbeiten? 125 00:06:19,400 --> 00:06:22,266 Ich war am Essenstand, der Bar, öffnete, schloss. 126 00:06:22,333 --> 00:06:24,800 - Was auch immer er verlangte. - Nein. 127 00:06:24,867 --> 00:06:28,600 - Das ist mir zu ungenau. - Ich kann es Ihnen genau sagen. 128 00:06:28,667 --> 00:06:29,600 Ok, los. 129 00:06:29,667 --> 00:06:31,900 Was machte er am 16.? 130 00:06:31,967 --> 00:06:36,266 Am 16., 17. und 18. hatten sie ihren Schmuckstand aufgebaut. 131 00:06:36,333 --> 00:06:39,000 {\an8}Er arbeitete nie an meinem Imbissstand. 132 00:06:39,066 --> 00:06:41,166 {\an8}Er arbeitete zu der Zeit nicht für mich. 133 00:06:41,233 --> 00:06:43,300 - Er begann... - Das stimmt nicht. 134 00:06:43,367 --> 00:06:45,300 Sprechen Sie nicht. 135 00:06:45,367 --> 00:06:47,667 Als ich Sie etwas fragte, war er still. 136 00:06:47,734 --> 00:06:50,467 Jetzt darf er sprechen. Sie müssen still sein. 137 00:06:50,533 --> 00:06:51,433 Verstehen Sie? 138 00:06:52,100 --> 00:06:55,000 Er arbeitete am 19. Juni, von 9 bis 14 Uhr 139 00:06:55,066 --> 00:06:56,900 beim Brunch, was fünf Stunden waren. 140 00:06:56,967 --> 00:07:01,100 Er arbeitete am 22. Juni. Sie kamen zu spät, erst um 15:12 Uhr. 141 00:07:01,166 --> 00:07:05,467 - Sie sagten, “sie” kamen? - Beide kamen an dem Tag. 142 00:07:05,533 --> 00:07:08,300 - Am... - Am 22. Juni. 143 00:07:08,367 --> 00:07:09,367 Am 22.? 144 00:07:09,433 --> 00:07:13,500 War das das erste Mal, dass Mr. Joyner und Mr. Hendrickson kamen? 145 00:07:13,567 --> 00:07:16,500 Um in einer Theaterfunktion zu arbeiten, ja. 146 00:07:16,567 --> 00:07:18,433 - Das war am 19. Juni? - Falsch. 147 00:07:18,500 --> 00:07:22,633 Das war am 22. Juni. Aber ich verprach mich, Verzeihung. 148 00:07:22,700 --> 00:07:24,967 Beide arbeiteten am 19. Juni beim Brunch. 149 00:07:25,033 --> 00:07:26,900 Beide arbeiteten am 22. Juni. 150 00:07:26,967 --> 00:07:30,500 Am 24. Juni hatte er einen Zusammenbruch, 151 00:07:30,567 --> 00:07:33,400 dann kam er zur Arbeit von 17 bis 21 Uhr. 152 00:07:33,467 --> 00:07:34,867 Ich habe ihre Stunden. 153 00:07:34,934 --> 00:07:37,567 Das war nur Mr. Joyner oder beide? 154 00:07:37,633 --> 00:07:40,333 Beide kamen am 25. 155 00:07:40,400 --> 00:07:41,533 Von wann bis wann? 156 00:07:41,600 --> 00:07:45,200 Am Samstag, den 25., arbeitete er von 17:20 bis 22:30 Uhr. 157 00:07:45,266 --> 00:07:48,867 Er lehnte die Arbeit am Imbissstand ab, wo er mehr verdient hätte. 158 00:07:48,934 --> 00:07:50,767 Aber was arbeitete er? 159 00:07:51,500 --> 00:07:53,333 Er folgte mir... 160 00:07:53,400 --> 00:07:55,900 Ich zeigte ihm Geschäftsleitungsaufgaben, 161 00:07:55,967 --> 00:08:00,667 {\an8}Ein- und Auszahlung sowie die Geschäftslage des Theaters, 162 00:08:00,734 --> 00:08:02,433 {\an8}denn er schlug mir vor, 163 00:08:02,500 --> 00:08:05,633 {\an8}- dass er dafür ausgebildet war. - Ein Theater leiten? 164 00:08:05,700 --> 00:08:08,200 Mir mit dem Öffnen und Schließen helfen, 165 00:08:08,266 --> 00:08:12,533 Überwachen, dass Aufgaben von anderen Mitarbeitern erledigt werden. 166 00:08:12,600 --> 00:08:17,867 Es scheint, als hätten Mr. Hendrickson und er wenige Tage gearbeitet. 167 00:08:17,934 --> 00:08:18,767 Richtig. 168 00:08:18,834 --> 00:08:20,200 Wie viele Tage insgesamt? 169 00:08:20,266 --> 00:08:22,734 In dem Gesamtprojekt, das Streichen ist... 170 00:08:22,800 --> 00:08:25,500 - Nicht Streichen. Das Theater. - Nur das Theater? 171 00:08:25,567 --> 00:08:28,166 Joyner arbeitete vier Tage im Theater, 172 00:08:28,233 --> 00:08:32,333 und Harland arbeitete drei Tage im Theater. 173 00:08:32,400 --> 00:08:35,000 - Wie viele... Vier? - Vier, Verzeihung. Ja. 174 00:08:35,066 --> 00:08:38,567 - Der letzte Arbeitstag war der 25. Juni? - Ja. Im Theater. 175 00:08:38,633 --> 00:08:40,734 Ich rede nur vom Theater. 176 00:08:40,800 --> 00:08:43,700 Nur überflogen, arbeitete er glaube ich 18 Stunden. 177 00:08:43,767 --> 00:08:46,233 - Achtzehn Stunden in vier Tagen? - Ja. 178 00:08:46,300 --> 00:08:48,800 Wie viele Stunden arbeitete er in... 179 00:08:48,867 --> 00:08:52,633 Sie haben nichts vor Ihnen. Ich nehme an, Sie habe nichts? 180 00:08:52,700 --> 00:08:54,066 {\an8}Keine Beweise? 181 00:08:54,133 --> 00:08:56,166 - {\an8}- - Richtig. - Wie viele Stunden? 182 00:08:56,233 --> 00:08:59,233 - {\an8}- - Knapp unter 12. - Sagen wir 12 Stunden. 183 00:08:59,300 --> 00:09:01,834 Einer arbeitete 18 Stunden, einer 12. 184 00:09:01,900 --> 00:09:05,934 Haben Sie Daten, die belegen, dass diese Stunden falsch sind? 185 00:09:06,000 --> 00:09:07,433 - Nein. - Ok, toll. 186 00:09:09,734 --> 00:09:12,700 Er dokumentierte nicht, wir stempelten nicht ein und aus. 187 00:09:12,767 --> 00:09:17,066 - Die 18 Stunden sind falsch. - Sie haben keine Beweise. Er schon. 188 00:09:17,133 --> 00:09:20,834 - Es stimmt nicht. - Weiß nicht. Woher soll ich das wissen? 189 00:09:20,900 --> 00:09:22,900 Sie sollten den Überblick behalten. 190 00:09:33,300 --> 00:09:37,233 {\an8}Noah Joyner und Harland Hendrickson behaupten, ihr früherer Arbeitgeber 191 00:09:37,300 --> 00:09:41,467 {\an8}Christopher Rix schulde ihnen Geld für unbezahlte Löhne und Vandalismus. 192 00:09:41,533 --> 00:09:46,166 Christophers klagt wegen Schäden an seinem Wohnblock und Verleumdung. 193 00:09:46,233 --> 00:09:49,200 Ok, wie viel wurde Ihnen bezahlt, Mr. Joyner, 194 00:09:49,266 --> 00:09:51,900 denn ein Teil davon ist Ihr Lohn, 195 00:09:51,967 --> 00:09:54,967 den Sie für die Arbeit im Theater verlangen. 196 00:09:55,033 --> 00:09:59,567 - Wie viel zahlte Ihnen Mr. Rix insgesamt? - 264 Dollar. 197 00:09:59,633 --> 00:10:02,066 - Für die Arbeit im Theater? - Ja. 198 00:10:02,133 --> 00:10:04,467 Mr. Hendrickson, 199 00:10:04,533 --> 00:10:07,900 {\an8}- wie viel zahlte Mr. Rix Ihnen? - 204 Dollar. 200 00:10:07,967 --> 00:10:10,834 {\an8}Sarah, rechne bitte für mich. 201 00:10:10,900 --> 00:10:15,133 Teile 264 durch 18 und 204 durch 12. 202 00:10:15,200 --> 00:10:17,266 An welchem Tag, Mr. Joyner, 203 00:10:17,333 --> 00:10:19,600 denn hier wird es etwas schwammig. 204 00:10:19,667 --> 00:10:21,633 Bisher verstehe ich, 205 00:10:21,700 --> 00:10:25,266 dass Sie drei ein Unternehmen gründen wollten, 206 00:10:25,333 --> 00:10:29,000 das geringfügig erfolgreich im Schmuckverkauf war. 207 00:10:29,066 --> 00:10:31,500 - Sind wir uns soweit einig? - Ja. 208 00:10:31,567 --> 00:10:36,533 Um Ihren Schmuck zu verkaufen, wandten Sie sich an den Angeklagten, 209 00:10:36,600 --> 00:10:40,433 was ein zufälliger Anruf war, da Sie eine normale Nummer anriefen 210 00:10:40,500 --> 00:10:44,233 und nicht Mr. Rix persönlich, und erzählten ihm Ihre Geschichte. 211 00:10:44,300 --> 00:10:46,867 Und er sagte: “Wenn du kommen willst, 212 00:10:46,934 --> 00:10:50,166 bekommst du einen kostenlosen Platz für den Schmuckverkauf.” 213 00:10:50,233 --> 00:10:53,266 - Das war in seinem Theater. - Ja. 214 00:10:53,333 --> 00:10:55,734 Das war sehr nett von ihm, würde ich sagen. 215 00:10:55,800 --> 00:10:58,467 Sie arbeiteten für ihn, er zeigte Ihnen alles, 216 00:10:58,533 --> 00:11:00,800 die Unterlagen, er zeigte Ihnen... 217 00:11:00,867 --> 00:11:02,700 Sie machten andere Sachen. 218 00:11:02,767 --> 00:11:07,033 Und dann wird es etwas schwammig mit Ihnen, Mr. Joyner, 219 00:11:07,100 --> 00:11:09,533 und vielleicht können Sie mir helfen. 220 00:11:09,600 --> 00:11:13,333 Jemand ist bisher nur nett zu Ihnen gewesen. 221 00:11:13,400 --> 00:11:17,066 Wann reichten Sie die Beschwerde 222 00:11:17,133 --> 00:11:20,100 beim Ordnungsamt ein? 223 00:11:20,166 --> 00:11:22,900 Das war am 5. Juli 2022. 224 00:11:22,967 --> 00:11:24,567 Lassen Sie mich das verstehen. 225 00:11:24,633 --> 00:11:28,800 {\an8}Sie arbeiten für ihn im Theater bis zum 25. Juni. 226 00:11:28,867 --> 00:11:32,433 {\an8}Sie sagten am 5. Juli? 227 00:11:32,500 --> 00:11:34,533 Nach dem 25. Juni... 228 00:11:34,600 --> 00:11:37,567 Wir hatten eine seltsame Zeit, als ich... 229 00:11:37,633 --> 00:11:40,100 Wir überlegten, die Wohnungen fertigzustellen... 230 00:11:40,166 --> 00:11:41,700 Keine Wohnungen. 231 00:11:41,767 --> 00:11:43,767 Wir sind noch nicht bei den Wohnungen. 232 00:11:43,834 --> 00:11:47,567 Ich komme zu den Wohnungen, denn Sie sollten für ihn streichen, 233 00:11:47,633 --> 00:11:51,000 Sie gingen hin, was ein weiterer Teil Ihrer Klage ist. 234 00:11:51,066 --> 00:11:52,100 - Sarah? - Ja. 235 00:11:52,166 --> 00:11:55,867 - Wie viel verdiente Mr. Joyner pro Stunde? - 14,60 Dollar. 236 00:11:55,934 --> 00:11:56,767 Mindestlohn. 237 00:11:56,834 --> 00:12:00,767 - Mr. Hendrickson verdiente 17 Dollar. - 11 Dollar in Arkansas. 238 00:12:00,834 --> 00:12:03,066 - Er verdiente 17 Dollar pro Stunde. - Genau. 239 00:12:03,133 --> 00:12:04,467 Für 12 Stunden 204 Dollar. 240 00:12:04,533 --> 00:12:07,600 - Es wurde nicht dokumentiert. - Die Stunden sind falsch. 241 00:12:07,667 --> 00:12:10,834 Wir stempelten nicht ein oder aus, die 18 Stunden sind falsch. 242 00:12:10,900 --> 00:12:12,800 - Wir haben keine Daten. - Moment. 243 00:12:12,867 --> 00:12:13,867 Haben Sie nicht. 244 00:12:13,934 --> 00:12:14,967 - Genau. - Er schon. 245 00:12:15,033 --> 00:12:19,066 - Das sind keine Tatsachen. - Woher weiß ich das? 246 00:12:19,133 --> 00:12:21,700 - Sie müssen den Überblick behalten. - Ja. 247 00:12:21,767 --> 00:12:26,133 - Wir sind nicht die Besitzer des Theaters. - Moment. Sie wollen das Geld. 248 00:12:26,200 --> 00:12:31,400 Bisher zahlte er Ihnen mehr als den Mindestlohn dafür, dass sie da waren. 249 00:12:31,467 --> 00:12:34,767 Wie viele Jahre gab es das Theater, 250 00:12:34,834 --> 00:12:37,567 - bevor sie für Sie arbeiteten? - Eineinhalb Jahre. 251 00:12:37,633 --> 00:12:39,467 {\an8}Ich kaufte es während COVID. 252 00:12:39,533 --> 00:12:41,000 {\an8}War das Ihr erster Job 253 00:12:41,066 --> 00:12:42,800 - in einem Theater? - Ja. 254 00:12:42,867 --> 00:12:45,633 Sie hatten also keine Erfahrung. 255 00:12:45,700 --> 00:12:47,500 Er zahlte Sie nicht für Fachwissen. 256 00:12:47,567 --> 00:12:51,500 Er bezahlte Sie für ein paar Tage, Sie folgten ihm, 257 00:12:51,567 --> 00:12:54,734 öffneten und schlossen einen Stand, was auch immer. 258 00:12:54,800 --> 00:12:58,133 Sie bekamen mehr als den Mindestlohn, was sicher mehr ist 259 00:12:58,200 --> 00:13:00,166 als bei Ihrem Schmuckverkauf, 260 00:13:00,233 --> 00:13:02,266 - für die drei Tage. - Ja. 261 00:13:02,333 --> 00:13:06,200 Genau. Ich warte trotzdem noch auf diese Antwort, 262 00:13:06,266 --> 00:13:11,333 denn irgendwann, als Sie nicht mehr für ihn im Theater arbeiteten, 263 00:13:11,400 --> 00:13:15,033 und über einige Informationen nachgedacht hatten, 264 00:13:15,100 --> 00:13:18,867 die Sie laut Ihnen erworben hatten, während Sie dort arbeiteten, 265 00:13:18,934 --> 00:13:21,400 gehen Sie Schritt für Schritt vor, 266 00:13:21,467 --> 00:13:25,100 warum Sie sich an die Behörden wandten. 267 00:13:25,166 --> 00:13:28,867 Er hat eine Alkohollizenz, richtig? 268 00:13:28,934 --> 00:13:31,367 Ich denke, wenn Sie eine Alkohol... 269 00:13:31,433 --> 00:13:33,433 Schauen Sie sich nicht an. 270 00:13:33,500 --> 00:13:36,600 Schauen Sie mich an. Ich bin hier die Böseste. 271 00:13:36,667 --> 00:13:38,667 - Da stimme ich zu. - Nun... 272 00:13:41,300 --> 00:13:43,667 Also, das Ordnungsamt. 273 00:13:43,734 --> 00:13:48,533 Welche Informationen gaben Sie dem Ordnungsamt, 274 00:13:48,600 --> 00:13:50,400 die die Untersuchung auslöste? 275 00:13:50,467 --> 00:13:53,333 - Ich rief dort an. - Wir beide. 276 00:13:53,400 --> 00:13:56,100 Während wir diese vier Tage arbeiteten, 277 00:13:56,166 --> 00:13:58,133 schenkte er anderen Alkohol aus. 278 00:13:58,200 --> 00:14:00,200 Wir sollten nach Ausweisen fragen, 279 00:14:00,266 --> 00:14:03,867 mussten Dokumente unterschreiben. Ich fotografierte die Nummer, 280 00:14:03,934 --> 00:14:05,900 nicht das ganze Dokument. 281 00:14:05,967 --> 00:14:08,367 Wovon reden Sie? Welches Dokument? 282 00:14:08,433 --> 00:14:10,500 Vom Ordnungsamt. Wir unterschrieben, 283 00:14:10,567 --> 00:14:14,533 dass, wenn wir nicht nach dem Ausweis fragen und kontrolliert werden, 284 00:14:14,600 --> 00:14:17,500 wir dafür verantwortlich wären, nicht Chris. 285 00:14:17,567 --> 00:14:21,333 - Wir unterschrieben. - Sie unterschrieben die Dokumente? 286 00:14:21,400 --> 00:14:25,734 Danach schenkte Chris kostenlos Alkohol für alle aus 287 00:14:25,800 --> 00:14:27,667 {\an8}und fragte nach keinem Ausweis. 288 00:14:27,734 --> 00:14:29,000 {\an8}Ich rief das Amt an: 289 00:14:29,066 --> 00:14:31,967 {\an8}“Ich glaube, er schenkt Minderjährigen Alkohol aus”, 290 00:14:32,033 --> 00:14:34,400 - denn es waren 19- - Jährige dort, 291 00:14:34,467 --> 00:14:36,133 die zu uns kamen und sagten: 292 00:14:36,200 --> 00:14:39,033 “Wir sind 19, aber für Chris ist das ok”, 293 00:14:39,100 --> 00:14:42,367 als hätten sie eine Abmachung mit Chris. 294 00:14:42,433 --> 00:14:45,333 {\an8}Freunde von Chris. Wir fingen dort gerade erst an. 295 00:14:45,400 --> 00:14:48,533 {\an8}Wir kennen die Stammgäste nicht oder wie das läuft. 296 00:14:48,600 --> 00:14:51,834 Ich überlege nur, warum Sie das tun würden. 297 00:14:51,900 --> 00:14:53,266 Für jemand, der... 298 00:14:53,333 --> 00:14:56,166 Ob ich Ihnen glaube oder nicht, 299 00:14:56,233 --> 00:15:00,900 vergessen Sie diese vage Geschichte, die Sie mir erzählten. 300 00:15:00,967 --> 00:15:03,633 - Vielleicht sagte er: “Es ist ok...” - Wir nahmen auf, 301 00:15:03,700 --> 00:15:06,567 dass er zugab, - einem 19- - Jährigen auszuschenken. 302 00:15:06,633 --> 00:15:09,633 - Er sagte... - Und? 303 00:15:09,700 --> 00:15:12,934 Ich will wissen, warum Sie sie am 5. Juli riefen. 304 00:15:13,000 --> 00:15:14,133 Sie waren dort weg. 305 00:15:14,200 --> 00:15:16,200 Hatte das mit dem Streichen zu tun? 306 00:15:16,266 --> 00:15:18,934 War das, bevor Sie anfingen zu streichen? 307 00:15:19,000 --> 00:15:20,333 Danach. 308 00:15:20,400 --> 00:15:22,567 Natürlich danach. 309 00:15:22,633 --> 00:15:26,133 Kommen wir zum zweiten Teil Ihrer Klage. 310 00:15:26,200 --> 00:15:31,433 Im zweiten Teil der Klage geht es um die von ihnen beiden geleistete Arbeit. 311 00:15:31,500 --> 00:15:34,433 - Sie haben eine Wohnanlage? - Genau. 312 00:15:34,500 --> 00:15:38,166 Wie viele Wohnungen enthält diese Anlage? 313 00:15:38,233 --> 00:15:42,100 - Zwanzig. Es war ein Reha- - Zentrum, es stand komplett leer... 314 00:15:42,166 --> 00:15:45,500 {\an8}Als Sie sie fragten, ob sie streichen wollten, 315 00:15:45,567 --> 00:15:48,033 {\an8}- standen alle 20 Wohnungen leer? - Ja. 316 00:15:48,100 --> 00:15:51,867 {\an8}Wie gingen Sie auf Mr. Rix zu, oder er auf Sie, 317 00:15:51,934 --> 00:15:54,300 bezüglich des Streichjobs? 318 00:15:54,367 --> 00:15:57,467 Wir wollten weg von all dem, was wir im Theater 319 00:15:57,533 --> 00:16:00,700 sahen und hörten, also fragten wir nach anderen Jobs. 320 00:16:00,767 --> 00:16:03,400 Er hätte Wohnungen, die gestrichen werden müssten, 321 00:16:03,467 --> 00:16:06,233 und wenn wir das beenden könnten, wäre das toll. 322 00:16:06,300 --> 00:16:09,667 Ich komme darauf zurück, was Sie eben sagten. 323 00:16:09,734 --> 00:16:14,066 Sie sagten, dass Sie Dinge im Theater sahen, 324 00:16:14,133 --> 00:16:19,000 dass er Ihrem Bekannten, der 19 Jahre alt war, Alkohol ausschenkte. 325 00:16:19,066 --> 00:16:21,800 Und das war sehr belastend für Sie. 326 00:16:21,867 --> 00:16:26,633 So belastend, dass Sie ihn fragten: “Hast du noch andere Arbeit für uns?” 327 00:16:26,700 --> 00:16:29,333 - Es war nicht nur dieser Fall. Nein. - Moment. 328 00:16:31,633 --> 00:16:34,900 Wie viele Stunden arbeiteten Sie pro Tag? 329 00:16:34,967 --> 00:16:37,400 Ich weiß die Stunden nicht mehr, 330 00:16:37,467 --> 00:16:40,000 aber alle zusammen waren 52. 331 00:16:40,066 --> 00:16:42,467 Dann wissen Sie, wie viel Sie arbeiteten. 332 00:16:42,533 --> 00:16:43,734 Im Prinzip ja. 333 00:16:43,800 --> 00:16:46,033 Was meinen Sie mit “im Prinzip”? 334 00:16:56,767 --> 00:17:00,967 {\an8}Noah Joyner und Harland Hendrickson behaupten, ihr früherer Arbeitgeber 335 00:17:01,033 --> 00:17:05,100 {\an8}Christopher Rix schuldet ihnen Geld für unbezahlte Löhne und Vandalismus. 336 00:17:05,166 --> 00:17:09,700 Christophers Gegenklage ist wegen Schäden in seiner Wohnanlage und Verleumdung. 337 00:17:09,767 --> 00:17:14,500 Ok, brachte er Sie zum Streichen der Wohnanlage in Handschellen? 338 00:17:14,567 --> 00:17:16,433 Brachte er Sie in einem Van dorthin? 339 00:17:16,500 --> 00:17:18,667 Fragten Sie ihn nach zusätzlicher Arbeit? 340 00:17:18,734 --> 00:17:21,567 Er ist der Einzige in Hot Springs, Arkansas, 341 00:17:21,633 --> 00:17:25,300 mit dem wir uns identifizieren können und für den wir gerne arbeiten. 342 00:17:25,367 --> 00:17:28,967 Meine Frage war einfach. Geben Sie mir eine einfache Antwort. 343 00:17:29,033 --> 00:17:31,200 - Baten Sie ihn um mehr Arbeit? - Ja. 344 00:17:31,266 --> 00:17:33,367 Sagte er: “Meine Wohnanlage 345 00:17:33,433 --> 00:17:35,100 - muss gestrichen werden”? - Ja. 346 00:17:35,166 --> 00:17:37,800 - Einigten Sie sich auf einen Preis? - Ja. 347 00:17:37,867 --> 00:17:43,567 Wie heißt die letzte Person, dessen Haus Sie strichen? 348 00:17:43,633 --> 00:17:45,934 Ich strich das Haus meiner Eltern. 349 00:17:46,000 --> 00:17:47,166 - Das war's. - Schön. 350 00:17:47,233 --> 00:17:51,233 Ich habe auch einmal mein Esszimmer gestrichen, 351 00:17:51,300 --> 00:17:53,533 als ich 24 Jahre alt war. 352 00:17:53,600 --> 00:17:56,000 Ich fand, es war ziemlich gut. 353 00:17:56,066 --> 00:17:59,000 Ich würde mich nicht als Anstreicher verdingen, 354 00:17:59,066 --> 00:18:03,066 da ich mit 12 das Wohnzimmer meiner Eltern gestrichen habe. 355 00:18:03,133 --> 00:18:04,500 {\an8}Die Antwort ist... 356 00:18:04,567 --> 00:18:09,100 {\an8}Er bat uns darum, da er sonst niemanden hatte, da er niemanden zahlte. 357 00:18:09,166 --> 00:18:10,800 Ich bat Noah nicht darum. 358 00:18:10,867 --> 00:18:12,433 - Moment. - Richtig. 359 00:18:13,300 --> 00:18:16,367 - Hören Sie... - Ich wurde nicht zum Streichen gebeten. 360 00:18:16,433 --> 00:18:18,667 Mr. Joyner, wissen Sie, was Ihr Problem ist? 361 00:18:18,734 --> 00:18:22,800 Dass Sie mit dem, was Sie im Theater sahen, unzufrieden waren. 362 00:18:22,867 --> 00:18:25,266 - Sie gingen... - Hätte ich es nicht melden sollen? 363 00:18:25,333 --> 00:18:26,233 Ich rede jetzt. 364 00:18:26,300 --> 00:18:30,100 Sie waren unzufrieden mit dem, was Sie in seinem Theater sahen. 365 00:18:30,166 --> 00:18:33,200 Während Sie dort im Theater arbeiteten, 366 00:18:33,266 --> 00:18:35,367 unternahmen Sie nichts dagegen. 367 00:18:35,433 --> 00:18:39,100 Null. Selbst wenn es stimmte, unternahmen Sie nichts dagegen. 368 00:18:39,166 --> 00:18:41,166 Wir wollten die Arbeit nicht verlieren. 369 00:18:41,233 --> 00:18:43,333 Sie hatten damals keine Jobs. 370 00:18:43,400 --> 00:18:47,567 Sie hörten am 25. Juni auf, für ihn zu arbeiten. 371 00:18:47,633 --> 00:18:52,767 Erst am 5. Juli riefen Sie, laut Ihnen, das Ordnungsamt an. 372 00:18:52,834 --> 00:18:55,834 Da arbeiteten Sie nicht mehr im Theater. 373 00:18:55,900 --> 00:18:58,900 Also störte es Sie nicht 374 00:18:58,967 --> 00:19:04,734 am 22. Juni, 23. Juni, 24. Juni, 25. Juni, 375 00:19:04,800 --> 00:19:08,700 26., 27., 28., 29., 30., 376 00:19:08,767 --> 00:19:13,567 - bis zum 5. Juli. - Das stimmt nicht. 377 00:19:13,633 --> 00:19:16,967 Der Bericht wurde nicht nur von mir am 5. Juli eingereicht. 378 00:19:17,033 --> 00:19:19,834 Wir reichten auch früher eine Beschwerde ein 379 00:19:19,900 --> 00:19:22,000 und dafür gibt es keine Beweise. 380 00:19:22,066 --> 00:19:25,300 - Sie reichten sie am 5. Juli ein. - Ja. 381 00:19:25,367 --> 00:19:27,734 Sagen Sie mir, was mit dem Streichen war, 382 00:19:27,800 --> 00:19:31,734 da Sie es beendeten... Das Streichdrama geschah im Juli. 383 00:19:31,800 --> 00:19:32,667 - Richtig? - Ja. 384 00:19:32,734 --> 00:19:37,200 Nach dem Streichdrama riefen Sie das Ordnungsamt an. 385 00:19:37,266 --> 00:19:39,400 - Nach dem Streit. - Währenddessen. 386 00:19:39,467 --> 00:19:43,367 Es war irgendwie währenddessen. Fast. 387 00:19:43,433 --> 00:19:45,166 Sie haben das Gefühl, dass ich... 388 00:19:45,233 --> 00:19:49,033 - Sie haben... Moment. - Nicht nur ich reichte den Bericht ein. 389 00:19:49,100 --> 00:19:52,567 - Jemand, der auch arbeitslos war? - Harland rief an. 390 00:19:52,633 --> 00:19:56,400 - Mir egal. Niemand... - Hätten wir es nicht melden sollen? 391 00:19:56,467 --> 00:19:59,300 Nein. Ich will Ihr Motiv herausfinden. 392 00:19:59,367 --> 00:20:01,900 - Wäre es so abscheulich gewesen... - Mein Motiv? 393 00:20:01,967 --> 00:20:03,500 - Nicht... - Ich habe keins. 394 00:20:03,567 --> 00:20:06,533 - Sprechen Sie nicht. - Er schuldet mir für meine Arbeit. 395 00:20:06,600 --> 00:20:09,567 - Unterbrechen Sie mich nicht. - Ich kämpfe. 396 00:20:09,633 --> 00:20:13,333 Er schuldet Ihnen nichts für das Theater. Wir kommen zum Streichen. 397 00:20:13,400 --> 00:20:17,100 Ich will verstehen, was jemanden motiviert, 398 00:20:17,166 --> 00:20:20,000 und ich entschuldige nicht, 399 00:20:20,066 --> 00:20:25,934 wenn Mr. Rix Alkohol an Minderjährige ausschenkt, das ist nicht gut. 400 00:20:26,000 --> 00:20:28,233 Er kann Probleme bekommen. 401 00:20:28,300 --> 00:20:31,633 Wurde nach den Anrufen eine Untersuchung durchgeführt? 402 00:20:31,700 --> 00:20:33,100 Ich frage Sie nur: 403 00:20:33,166 --> 00:20:36,266 - Haben Sie Ihre Alkohollizenz noch? - Natürlich. 404 00:20:36,333 --> 00:20:40,533 - {\an8}- - Wurde sie Ihnen je entzogen? - Nein, ich habe mehrere in Arkansas. 405 00:20:40,600 --> 00:20:43,433 {\an8}Er schuldet Ihnen nichts für das Theater. 406 00:20:43,500 --> 00:20:45,400 Wir kommen zum Streichen. 407 00:20:45,467 --> 00:20:48,800 Wann begannen Sie, die Anlage zu streichen? 408 00:20:48,867 --> 00:20:49,700 Datum. 409 00:20:49,767 --> 00:20:53,567 - Am 27. Juni 2022. - 27.06. 410 00:20:53,633 --> 00:20:56,367 - Strichen Sie am 28.06.? - Ja. 411 00:20:56,433 --> 00:20:59,433 Strichen Sie alleine oder mit Mr. Hendrickson? 412 00:20:59,500 --> 00:21:01,834 - Mr. Hendrickson. - Stimmt das? 413 00:21:01,900 --> 00:21:05,133 - Ja. - Strichen Sie am 29. Juni? 414 00:21:05,200 --> 00:21:06,266 - Ja. - Ja. 415 00:21:06,333 --> 00:21:09,333 - Strichen Sie nach dem 29. Juni? - Nein. 416 00:21:09,400 --> 00:21:11,533 Sie strichen also drei Tage lang. 417 00:21:11,600 --> 00:21:14,166 - Stimmt das? - Ich war fünf Tage dort. 418 00:21:14,233 --> 00:21:16,333 - Ich begann am 23. - Ich war drei dort. 419 00:21:16,400 --> 00:21:18,000 Arbeiteten Sie am 23.? 420 00:21:18,066 --> 00:21:20,266 Ich arbeitete vom 23. bis zum 29. 421 00:21:20,333 --> 00:21:23,967 - {\an8}- - Sieben Tage. - Nur 23., 24., 25., 26., 27., 28. 422 00:21:24,033 --> 00:21:25,834 {\an8}Sie arbeiteten am Wochenende? 423 00:21:25,900 --> 00:21:27,266 - Ja. - Das ist nicht... 424 00:21:27,333 --> 00:21:29,266 Arbeiteten Sie am Wochenende? 425 00:21:29,333 --> 00:21:31,800 Ich arbeitete vom 23. bis zum 29. 426 00:21:31,867 --> 00:21:32,834 - Sieben Tage. - Nein. 427 00:21:32,900 --> 00:21:34,867 Sieben Tage... Moment. 428 00:21:34,934 --> 00:21:36,266 Passen Sie auf. 429 00:21:36,333 --> 00:21:39,367 Sieben Tage enthalten ein Wochenende. Samstag und Sonntag. 430 00:21:39,433 --> 00:21:41,734 - Arbeiteten Sie Samstag und Sonntag? - Ja. 431 00:21:41,800 --> 00:21:43,500 - Ja. - Nicht Sonntag. 432 00:21:43,567 --> 00:21:45,133 Ich komme auf Sie zurück. 433 00:21:45,200 --> 00:21:47,967 Arbeiteten Sie Samstag und Sonntag? 434 00:21:48,033 --> 00:21:52,300 Ich arbeitete Sonntagmorgen und ging nach drei Stunden. 435 00:21:52,367 --> 00:21:54,100 Vergessen Sie Sonntag. 436 00:21:54,166 --> 00:21:58,066 Wie viele Stunden arbeiteten Sie pro Tag? 437 00:21:58,133 --> 00:22:00,633 Ich weiß die Stunden pro Tag nicht mehr, 438 00:22:00,700 --> 00:22:03,400 aber ich addierte alle Stunden und kam auf 52. 439 00:22:03,467 --> 00:22:06,133 Lassen Sie mich verstehen, was Sie gerade sagten. 440 00:22:06,200 --> 00:22:10,300 Sie wissen nicht, wie viele Stunden pro Tag, 441 00:22:10,367 --> 00:22:14,400 aber Sie addierten sie und kamen auf 52 Stunden. 442 00:22:14,467 --> 00:22:18,633 Bitte wiederhole, was er gerade sagte, denn es verblüfft mich. 443 00:22:18,700 --> 00:22:21,567 ”Ich weiß die Stunden pro Tag nicht mehr, 444 00:22:21,633 --> 00:22:25,133 aber ich addierte alle Stunden und kam auf 52.” 445 00:22:25,767 --> 00:22:27,767 Wie addieren Sie alle... 446 00:22:27,834 --> 00:22:31,834 - Ich muss nur sprechen dürfen. - Lassen Sie mich das fragen. 447 00:22:31,900 --> 00:22:36,266 Wie kommen Sie auf 52, wenn Sie nicht mehr wissen, 448 00:22:36,333 --> 00:22:37,967 wie viele pro Tag es waren? 449 00:22:38,033 --> 00:22:41,100 Indem ich die Nachrichten anschaue. 450 00:22:41,166 --> 00:22:43,834 Ich schrieb ihm als ich ankam und als ich ging. 451 00:22:43,900 --> 00:22:47,400 - Dann kennen Sie die Anzahl der Stunden. - Im Prinzip. 452 00:22:47,467 --> 00:22:49,100 - Was? - Im Prinzip, ja. 453 00:22:49,166 --> 00:22:51,700 - Was meinen Sie damit? - Sie sind ungenau. 454 00:22:51,767 --> 00:22:55,834 Ich schrieb ihm nicht sofort, wenn ich ankam oder ging. 455 00:22:55,900 --> 00:22:59,800 Sondern, nachdem ich zu Hause ankam oder schon begonnen hatte. 456 00:22:59,867 --> 00:23:01,367 Ok, gehen wir zurück. 457 00:23:03,066 --> 00:23:05,133 {\an8}FORTSETZUNG FOLGT... 458 00:23:06,633 --> 00:23:09,967 {\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 459 00:23:45,300 --> 00:23:47,300 Creative Supervisor: Alexander König