1
00:00:00,400 --> 00:00:03,333
- Sie fuhren gegen das geparkte Auto?
- Ja.
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,800
- Genau an...
- Waren Sie da?
3
00:00:06,233 --> 00:00:07,400
- Nein.
- Setzen.
4
00:00:09,133 --> 00:00:11,567
Sie näherten sich einer Kreuzung.
5
00:00:11,633 --> 00:00:14,934
- Ich fuhr an ihm vorbei...
- Aber Sie waren nicht da.
6
00:00:15,734 --> 00:00:16,767
Sie können gehen.
7
00:00:16,834 --> 00:00:19,000
Das ist Judy Justice.
8
00:00:36,266 --> 00:00:38,967
{\an8}Bobby Gonzales verklagt seine Nachbarn,
9
00:00:39,033 --> 00:00:42,033
{\an8}John und Heather Gilbert,
wegen Schäden an seinem Auto.
10
00:00:42,100 --> 00:00:43,967
Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
11
00:00:44,867 --> 00:00:45,900
Setzen Sie sich.
12
00:00:47,367 --> 00:00:50,900
Hallo. Fall 2095. Gonzales gegen Gilbert.
13
00:00:50,967 --> 00:00:52,667
- Danke.
- Gerne.
14
00:00:54,633 --> 00:00:56,700
- {\an8}-
- Mr. Gonzales.
- Ja.
15
00:00:56,767 --> 00:01:01,367
{\an8}Sie verlangen einen beträchtlichen Betrag,
um Ihr Auto zu reparieren,
16
00:01:01,433 --> 00:01:05,700
nachdem es von dem Angeklagten
angefahren wurde, als es geparkt war.
17
00:01:05,767 --> 00:01:06,734
Ja.
18
00:01:06,800 --> 00:01:09,734
Die Angeklagten verlangen
die gleiche Summe,
19
00:01:09,800 --> 00:01:13,867
da sie sagen, dass,
obwohl einer von ihnen tatsächlich
20
00:01:13,934 --> 00:01:16,433
Ihr Auto anfuhr, es Ihre Schuld war.
21
00:01:16,500 --> 00:01:18,033
- Das ist die Verteidigung?
- Ja.
22
00:01:18,100 --> 00:01:20,400
- Ok. Wer fuhr?
- Ich.
23
00:01:20,467 --> 00:01:24,100
Ok, Mr. Gilbert.
Wann geschah dieser Vorfall?
24
00:01:24,166 --> 00:01:25,467
Am 3. Februar.
25
00:01:25,533 --> 00:01:29,300
- {\an8}-
- Um wie viel Uhr?
- Etwa 5 Uhr bis 5:20 Uhr morgens.
26
00:01:29,367 --> 00:01:31,033
{\an8}Wer war mit Ihnen im Auto?
27
00:01:31,100 --> 00:01:34,200
Ich war alleine.
Ich wollte meinen Sohn abholen.
28
00:01:34,266 --> 00:01:36,200
Wo wollten Sie Ihren Sohn abholen?
29
00:01:36,266 --> 00:01:38,333
Von seiner Mutter, zur Schule.
30
00:01:38,400 --> 00:01:41,633
Wo geht er zur Schule,
dass er um 5:30 Uhr da sein muss.
31
00:01:41,700 --> 00:01:43,000
Das muss er nicht,
32
00:01:43,066 --> 00:01:45,367
ich fahre um 5:30,
damit er um 7 Uhr da ist.
33
00:01:45,433 --> 00:01:47,500
- Fahren Sie ihn jeden Tag?
- Nein.
34
00:01:47,567 --> 00:01:49,834
Was war am 3. Februar anders?
35
00:01:49,900 --> 00:01:54,033
Seine Mutter, sein Stiefvater
und der Rest ihrer Familie waren verreist.
36
00:01:54,100 --> 00:01:55,867
Ich sollte ihn fahren.
37
00:01:55,934 --> 00:01:57,000
Nur für einen Tag?
38
00:01:57,066 --> 00:01:59,266
- {\an8}-
- Jep.
- “Jep” ist keine Antwort.
39
00:01:59,333 --> 00:02:00,600
- {\an8}-
- Ja.
- Sondern “Ja”.
40
00:02:00,667 --> 00:02:03,433
Es ist also etwa 5:30 Uhr morgens, und?
41
00:02:03,500 --> 00:02:06,367
Ich ging aus dem Haus.
Er regnete, war kalt.
42
00:02:06,433 --> 00:02:10,166
Es ist die Strecke, die ich
jeden Tag fahre, aber nicht um die Zeit.
43
00:02:10,233 --> 00:02:14,667
Ich fuhr auf ein Stoppschild
an einer Kreuzung nahe dem Angeklagten zu
44
00:02:14,734 --> 00:02:17,934
und sah eine Spiegelung
bzw. ich dachte es wäre Licht,
45
00:02:18,000 --> 00:02:20,433
das auf mich zukam, also wich ich aus.
46
00:02:20,500 --> 00:02:23,300
Ok. Sie fahren noch. Sie bewegen sich.
47
00:02:23,367 --> 00:02:26,500
Hat jemand eine Skizze,
wo das passiert ist?
48
00:02:26,567 --> 00:02:28,433
{\an8}Da ist es. Ok.
49
00:02:28,500 --> 00:02:30,700
{\an8}Sie fuhren auf das Stoppschild zu.
50
00:02:30,767 --> 00:02:33,000
Ja, ich näherte mich einer Kreuzung.
51
00:02:33,066 --> 00:02:35,867
- Ja, genau...
- Waren Sie dabei?
52
00:02:35,934 --> 00:02:37,300
- Nein.
- Setzen Sie sich.
53
00:02:37,367 --> 00:02:38,233
Ja.
54
00:02:40,233 --> 00:02:42,934
- Sie fuhren auf eine Kreuzung zu.
- Ja.
55
00:02:43,000 --> 00:02:45,100
- Eine normale Straße.
- Ja.
56
00:02:45,166 --> 00:02:48,967
{\an8}Und es sieht für mich danach aus...
Ist die Darstellung korrekt?
57
00:02:49,033 --> 00:02:51,467
{\an8}Ja, nur war da noch ein anderes Fahrzeug.
58
00:02:51,533 --> 00:02:55,066
{\an8}Ok. Es sieht aus,
als fuhren Sie mitten auf der Straße.
59
00:02:55,133 --> 00:02:57,567
- {\an8}-
- Ja.
- Ok, und ein Auto kommt...
60
00:02:57,633 --> 00:02:59,533
Etwas. Sie wussten nicht was.
61
00:02:59,600 --> 00:03:01,900
Ich war nicht sicher, was es war.
62
00:03:01,967 --> 00:03:05,233
Und ich wich aus,
kam auf die richtige Straßenseite.
63
00:03:05,300 --> 00:03:07,133
Und Ihr Auto schlenkerte.
64
00:03:07,200 --> 00:03:11,734
{\an8}Und traf das blaue Auto, das da parkte.
65
00:03:11,800 --> 00:03:14,700
{\an8}Das Auto des Angeklagten, vor seinem Haus.
66
00:03:14,767 --> 00:03:17,000
- Das ist keine Antwort.
- Ja.
67
00:03:17,066 --> 00:03:21,934
Ja. Ok. Was taten Sie danach?
68
00:03:22,000 --> 00:03:25,233
Ich überquerte die Kreuzung
und drehte mich um,
69
00:03:25,300 --> 00:03:27,667
um zu sehen, was auf mich zukam.
70
00:03:27,734 --> 00:03:30,700
{\an8}Als ich es nicht sah, fuhr ich nach Hause,
71
00:03:30,767 --> 00:03:33,133
{\an8}parkte, holte meine Versicherungsdaten,
72
00:03:33,200 --> 00:03:37,133
{\an8}Führerschein und ging zu seinem Haus,
um Informationen auszutauschen.
73
00:03:37,200 --> 00:03:40,867
- {\an8}-
- Ok. Haben Sie ein Video des Unfalls?
- Ja.
74
00:03:40,934 --> 00:03:43,367
- {\an8}-
- Von wo?
- Meinen Überwachungskameras.
75
00:03:43,433 --> 00:03:46,100
- {\an8}-
- Kann ich das hier ansehen?
- Ja.
76
00:03:46,166 --> 00:03:48,033
- Ja.
- Ok. Ich bin bereit.
77
00:03:48,567 --> 00:03:50,734
- Das ist Ihr Auto?
- Ja.
78
00:03:51,500 --> 00:03:53,100
Ok, noch einmal.
79
00:03:54,700 --> 00:03:56,600
Sehen Sie, das Auto war abgedeckt?
80
00:03:56,900 --> 00:04:01,734
Sie trafen das Auto hart genug,
um es auf den Bordstein zu schieben.
81
00:04:01,800 --> 00:04:04,867
- Man darf 50 km/h fahren.
- Ich fragte eine Frage.
82
00:04:04,934 --> 00:04:08,734
Sie trafen es hart genug,
um es auf den Bordstein zu schieben.
83
00:04:08,800 --> 00:04:12,300
- Ja.
- Aber Sie sagten eben,
84
00:04:12,367 --> 00:04:16,166
und Sie fügten hinzu,
dass man 50 km/h fahren durfte,
85
00:04:16,233 --> 00:04:19,033
Sie verlangsamten wegen des Stoppschilds.
86
00:04:19,100 --> 00:04:20,266
Ich fuhr darauf zu.
87
00:04:20,333 --> 00:04:24,467
Sie fahren
auf kein Stoppschild mit 50 km/h.
88
00:04:24,533 --> 00:04:26,967
Besonders in einer Nachbarschaft.
89
00:04:27,033 --> 00:04:30,533
Laut Ihnen fahren Sie dort regelmäßig.
90
00:04:30,600 --> 00:04:33,066
- Ja.
- Nur nicht zu der Zeit.
91
00:04:33,133 --> 00:04:34,734
- Das sagten Sie.
- Ja.
92
00:04:34,800 --> 00:04:38,800
Wenn Sie auf ein Stoppschild zufahren...
Wenn ich das tue
93
00:04:38,867 --> 00:04:40,734
und ich weiß, das Schild ist da,
94
00:04:40,800 --> 00:04:44,233
fange ich etwas vorher an zu bremsen.
95
00:04:44,300 --> 00:04:50,233
Ich fahre mit manchen Leuten,
eine Mutprobe mit dem Stoppschild machen.
96
00:04:50,300 --> 00:04:54,400
Vielleicht bewegt es sich
oder wird eine Willkommensmatte,
97
00:04:54,467 --> 00:04:58,800
also warten sie, bis sie
direkt davor sind, und bremsen dann.
98
00:04:59,367 --> 00:05:01,834
- Das taten Sie nicht.
- Nein.
99
00:05:01,900 --> 00:05:03,600
Ok. Jetzt sage ich,
100
00:05:03,667 --> 00:05:07,433
wenn Sie sehr langsam
auf ein Stoppschild zufuhren,
101
00:05:07,500 --> 00:05:12,433
hätten Sie sein Auto
nicht auf den Bordstein geschoben.
102
00:05:12,500 --> 00:05:15,800
Ihre Verteidigung ist,
103
00:05:15,867 --> 00:05:21,266
wie gesagt, er parkte
und das Auto war abgedeckt
104
00:05:21,333 --> 00:05:24,600
und es parkte in die falsche Richtung,
105
00:05:24,667 --> 00:05:28,800
was irrelevant ist,
ob es in die falsche Richtung parkte.
106
00:05:28,867 --> 00:05:31,066
Nicht nach dem Gesetz in Texas.
107
00:05:31,133 --> 00:05:35,133
Es ist abgedeckt. Sie wissen nicht,
in welcher Richtung es parkte.
108
00:05:35,200 --> 00:05:37,233
Das Licht war nicht an.
109
00:05:37,300 --> 00:05:40,600
- Wenn Sie...
- Ich fuhr vorbei...
110
00:05:40,667 --> 00:05:43,567
Ich fragte Sie nichts. Sie waren nicht da.
111
00:05:43,633 --> 00:05:45,900
- Ja. Aber...
- Sie waren nicht da.
112
00:05:45,967 --> 00:05:48,133
Sie wohnt dort und fährt jeden Tag.
113
00:05:48,200 --> 00:05:51,500
{\an8}Wozu brauche ich das? Ich habe ein Video.
114
00:05:51,567 --> 00:05:54,400
{\an8}Ok. Sehen Sie das Stoppschild
auf dem Video?
115
00:05:54,467 --> 00:05:57,100
Sie wissen nicht, wie nah ich war.
116
00:05:57,166 --> 00:06:01,467
Sie sagten,
Sie fuhren auf das Stoppschild zu.
117
00:06:01,533 --> 00:06:05,600
- Ja, da ist ein Stoppschild.
- Liest du das vor?
118
00:06:05,667 --> 00:06:07,700
“Ich fuhr auf ein Stoppschild zu.”
119
00:06:07,767 --> 00:06:11,266
Sagte er: “Ich fuhr langsamer,
wegen des Stoppschilds”?
120
00:06:11,333 --> 00:06:12,233
Glaube ich nicht.
121
00:06:12,300 --> 00:06:14,900
- Ich sagte nicht...
- Sie können gehen.
122
00:06:14,967 --> 00:06:18,200
- Ich sagte nicht, ich fuhr langsamer.
- Sie können gehen.
123
00:06:21,867 --> 00:06:24,700
Ich sagte nicht, ich fuhr langsamer.
Ich näherte mich.
124
00:06:24,767 --> 00:06:26,100
Das dachte ich mir.
125
00:06:26,166 --> 00:06:28,000
Aber dafür haben wir Whitney.
126
00:06:28,333 --> 00:06:32,333
Er sagte, er “fuhr auf ein Stoppschild
an der Kreuzung beim Haus zu,
127
00:06:32,400 --> 00:06:37,233
sah eine Spiegelung bzw. dachte, es wäre
Licht, das auf mich zukam und wich aus.”
128
00:06:37,300 --> 00:06:40,433
Ich möchte das Video nochmal sehen.
129
00:06:40,500 --> 00:06:44,033
Ob ich etwas sehe, das auf Sie zukommt.
130
00:06:44,667 --> 00:06:47,500
Ich sehe nichts auf Sie zukommen.
131
00:06:47,567 --> 00:06:50,767
- Ist das ein parkendes Auto?
- Ein Imbisswagen.
132
00:06:50,834 --> 00:06:54,133
Gegenüber seines Fahrzeugs
steht ein Imbisswagen,
133
00:06:54,200 --> 00:06:56,433
- der die Lichter anhatte...
- Imbisswagen.
134
00:06:56,500 --> 00:06:58,300
- Auf der anderen Seite?
- Ja.
135
00:06:58,367 --> 00:06:59,934
Sie sahen den Imbisswagen.
136
00:07:00,066 --> 00:07:04,367
- {\an8}-
- Der parkte.
- Da sich nicht wirklich Lichter näherten.
137
00:07:04,433 --> 00:07:07,700
{\an8}Ich denke,
dass diese Lichter sich spiegelten.
138
00:07:07,767 --> 00:07:11,500
Sie denken nicht.
Sie wissen, etwas ließ Sie ausweichen.
139
00:07:11,567 --> 00:07:14,166
- Ja.
- Ob es da war oder nicht.
140
00:07:14,233 --> 00:07:18,567
Ihre Verteidigung basiert darauf,
dass sein Auto
141
00:07:18,633 --> 00:07:21,500
- da nicht parken sollte?
- Ja. Oder abgedeckt.
142
00:07:21,567 --> 00:07:24,166
Ja, aber das ist ein Vergehen mit Bußgeld.
143
00:07:24,233 --> 00:07:27,934
- Mr. Gilbert, es kostet Bußgeld.
- Wenn es keinen Unfall verursacht.
144
00:07:28,000 --> 00:07:31,033
Es verursachte den Unfall nicht,
sondern Sie.
145
00:07:31,100 --> 00:07:34,033
Sie verursachten ihn.
Das ist ein stehendes Objekt.
146
00:07:34,100 --> 00:07:37,767
Laut den Richtlinien
sollte das Auto in einer Garage parken.
147
00:07:37,834 --> 00:07:41,400
Laut dem Texas Staatsgesetz
darf es nicht auf der Straße parken.
148
00:07:41,467 --> 00:07:47,000
Ich stimme Ihnen zu,
dass das ein Vergehen mit Bußgeld ist,
149
00:07:47,066 --> 00:07:49,200
- wenn sein Auto...
- Also, er ist...
150
00:07:49,266 --> 00:07:51,500
- Sie unterbrechen mich.
- Ok.
151
00:07:51,567 --> 00:07:53,667
Dass es ein Vergehen mit Bußgeld ist.
152
00:07:53,734 --> 00:07:57,700
Die Frage ist, ist die Tatsache,
153
00:07:58,033 --> 00:08:00,900
dass sein Auto illegal geparkt wurde,
154
00:08:00,967 --> 00:08:04,000
die unmittelbare Ursache dieses Unfalls?
155
00:08:04,066 --> 00:08:06,867
- Das ist die Frage.
- Natürlich ist es das.
156
00:08:07,367 --> 00:08:09,667
Ich frage Sie nicht
oder studierten Sie Jura?
157
00:08:09,734 --> 00:08:11,533
Nein.
158
00:08:11,600 --> 00:08:14,433
Stimmt das?
Du bist näher daran, du weißt das,
159
00:08:14,500 --> 00:08:17,533
Palsgraf gegen Long Island Eisenbahn.
160
00:08:17,600 --> 00:08:20,433
Sein Auto war vielleicht falsch geparkt.
161
00:08:21,066 --> 00:08:25,367
Wenn jemand einen Kinderwagen
mit Baby auf der Straße lässt,
162
00:08:25,433 --> 00:08:30,767
was sicherlich gegen das Gesetz ist
163
00:08:30,834 --> 00:08:34,133
und eine nachlässige Handlung
seitens der Eltern wäre,
164
00:08:34,200 --> 00:08:37,467
und wenn Sie etwas ausweichen sollten
165
00:08:37,533 --> 00:08:41,600
und den Kinderwagen rammen würden,
ist der Kinderwagen
166
00:08:41,667 --> 00:08:43,467
nicht die Unfallursache.
167
00:08:43,533 --> 00:08:45,433
Sie sind die Unfallverursacher.
168
00:08:45,500 --> 00:08:47,767
Nein, der Besitzer des Kinderwagens.
169
00:08:47,834 --> 00:08:50,300
- Nein, Sie.
- Nein, sie.
170
00:08:50,600 --> 00:08:53,433
Wieso bin ich
für den Kinderwagen verantwortlich?
171
00:08:53,500 --> 00:08:55,200
Da Ihr Auto fährt.
172
00:08:55,266 --> 00:08:57,667
Wenn Sie auf ein Stoppschild zufahren...
173
00:08:57,734 --> 00:09:01,600
Wenn das Auto nicht abgedeckt wäre,
würden man die Reflektoren sehen.
174
00:09:01,667 --> 00:09:03,033
Dafür sind sie da.
175
00:09:03,100 --> 00:09:06,467
- Reflektoren auf was?
- Auf dem abgedeckten Auto.
176
00:09:06,533 --> 00:09:10,867
Scheinwerfer, Blinker,
alles Reflektierende, was man sieht.
177
00:09:10,934 --> 00:09:14,500
Ich sah keine Reflektoren,
um zu wissen, dass es da war.
178
00:09:14,567 --> 00:09:17,100
Sie hätten es so oder so angefahren.
179
00:09:18,700 --> 00:09:19,533
Sehr gut.
180
00:09:19,600 --> 00:09:21,967
- Darf ich bitte sehen...
- Das ist...
181
00:09:22,033 --> 00:09:24,467
- Nicht, wenn ich es gesehen hätte.
- Kevin.
182
00:09:24,533 --> 00:09:28,367
Ich will sehen,
was er an Reparaturen für das Auto hat.
183
00:09:31,967 --> 00:09:34,633
Ok, das ist eindeutig ein Projektauto.
184
00:09:34,700 --> 00:09:36,700
- Ja.
- Es fährt nicht.
185
00:09:37,166 --> 00:09:39,667
- Bring ihn raus. Er ist fertig.
- Gehen wir.
186
00:09:40,000 --> 00:09:40,900
Er ist fertig.
187
00:09:41,266 --> 00:09:42,867
- Ok.
- Danke, Euer Ehren.
188
00:09:44,800 --> 00:09:46,967
Das macht mein Leben einfacher.
189
00:09:48,300 --> 00:09:49,867
Und später...
190
00:09:49,934 --> 00:09:52,533
Sie wollten gehen,
kein Grund, nicht zu können.
191
00:09:52,600 --> 00:09:56,233
Deshalb fährt man Motorrad,
da man gut in enge Stellen kommt.
192
00:09:56,300 --> 00:09:59,934
Und Sie können gehen.
Sie sehen wie eine intelligente Frau aus.
193
00:10:00,000 --> 00:10:02,233
- Danke.
- Gehen Sie kein Risiko ein.
194
00:10:02,300 --> 00:10:05,400
Das war ein Risiko.
Es hätte schlimmer ausgehen können.
195
00:10:17,033 --> 00:10:22,500
{\an8}Bobby Gonzales behauptet, sein Nachbar,
John Gilbert, fuhr seinen Oldtimer an.
196
00:10:22,567 --> 00:10:25,934
John erhebt Gegenklage
wegen Autoschaden und Belästigung.
197
00:10:26,000 --> 00:10:30,233
Übrigens haben sowohl der Angeklagte
als auch seine Frau eine Gegenklage.
198
00:10:30,300 --> 00:10:36,300
Ihre Gegenklage ist für Schadensersatz
für ihr Auto und auf Belästigung.
199
00:10:36,367 --> 00:10:39,400
Da sich keiner von ihnen beherrschen kann,
200
00:10:39,467 --> 00:10:41,233
wird die Gegenklage abgewiesen.
201
00:10:41,667 --> 00:10:44,834
Ich schaue das Auto an, Mr. Gonzales.
202
00:10:44,900 --> 00:10:47,633
Wann kauften Sie es? Und von wem?
203
00:10:47,700 --> 00:10:49,133
Im Oktober...
204
00:10:49,767 --> 00:10:51,900
letzten Jahres. Ich kaufte es online.
205
00:10:51,967 --> 00:10:53,900
Haben Sie den Kaufvertrag?
206
00:10:53,967 --> 00:10:55,867
Nein. Aber in den Papieren
207
00:10:55,934 --> 00:10:59,900
- habe ich den Facebook-
- Post, dass es 8.000 Dollar kostete.
208
00:10:59,967 --> 00:11:02,467
- Ok.
- Ich habe auch eine Schätzung.
209
00:11:02,533 --> 00:11:08,300
Das sehe ich. Aber ich weiß nicht,
wie viel die Reparatur kostet.
210
00:11:08,367 --> 00:11:10,900
Er beschädigte die ganze Seite.
211
00:11:10,967 --> 00:11:13,633
- Ja.
- Er gibt Ihnen keinen Oldtimer.
212
00:11:13,700 --> 00:11:15,600
- Ich weiß.
- Das geht nicht.
213
00:11:15,667 --> 00:11:17,433
Ok. Das passiert nicht.
214
00:11:17,500 --> 00:11:21,767
Sicherlich verstehen Sie,
dass Sie nicht einmal annähernd
215
00:11:21,834 --> 00:11:26,266
10.000 Dollar bekommen,
obwohl das zwei unausstehliche Leute sind.
216
00:11:26,333 --> 00:11:28,066
Verstehen Sie das?
217
00:11:28,133 --> 00:11:30,233
Sie müssen das Auto reparieren.
218
00:11:30,300 --> 00:11:36,000
Ich suche. Wo ist eine Rechnung
für die Reparaturen
219
00:11:36,066 --> 00:11:40,266
oder ein Kostenvoranschlag
für die Reparatur des Schadens?
220
00:11:40,333 --> 00:11:43,834
{\an8}Das habe ich nicht,
da es ein Oldtimer ist.
221
00:11:43,900 --> 00:11:46,200
{\an8}Es ist schwer,
die Art von Fahrzeug zu finden.
222
00:11:46,266 --> 00:11:49,433
Dann bitten Sie mich zu raten.
223
00:11:49,500 --> 00:11:52,200
Ich kann Ihnen
die Preise nennen, soweit...
224
00:11:52,266 --> 00:11:54,200
- Sie haben nichts.
- Ok.
225
00:11:54,266 --> 00:11:58,367
Sie müssen das Auto zu jemandem bringen,
der mit Oldtimern arbeitet.
226
00:11:58,433 --> 00:12:02,333
Das ist ein 70 Jahre altes Auto
und sehr mitgenommen.
227
00:12:02,400 --> 00:12:06,033
Es war lange abgedeckt,
es sollte nicht auf der Straße sein.
228
00:12:06,100 --> 00:12:10,567
Das wissen Sie. Wenn es nicht fährt,
ist es nicht versichert.
229
00:12:10,633 --> 00:12:13,934
Ich fuhr damit an Halloween
für die Kinder.
230
00:12:14,000 --> 00:12:17,033
Was schlagen Sie vor,
231
00:12:17,100 --> 00:12:20,100
wie ich auf 10.000 Dollar kommen soll,
232
00:12:20,166 --> 00:12:22,400
wenn Sie ein uraltes Auto haben,
233
00:12:22,467 --> 00:12:26,367
das nicht fährt
und das Sie an Halloween herausholen.
234
00:12:26,433 --> 00:12:28,300
Lassen Sie mich Ihnen das erklären.
235
00:12:28,367 --> 00:12:30,100
Ich muss eine Summe erraten.
236
00:12:30,166 --> 00:12:35,100
Ich wäre bereit, Ihnen 2.000 Dollar für
die Reparaturen zuzusprechen, da ich sah,
237
00:12:35,166 --> 00:12:39,500
dass es beschädigt wurde
durch das Auto des Angeklagten.
238
00:12:39,567 --> 00:12:44,200
Wenn Sie denken, sie könnten mehr bekommen
bei Ihrem örtlichen Gericht,
239
00:12:44,266 --> 00:12:48,400
wo dieser Fall herkommt,
da ich ihre Gegenklage ablehnte,
240
00:12:48,467 --> 00:12:52,834
weise ich Ihre Klage ohne Vorurteil ab
und Sie können zurück zur Vorinstanz.
241
00:12:52,900 --> 00:12:55,066
- Ihre Entscheidung.
- Ihr Urteil.
242
00:12:55,133 --> 00:12:56,834
Von denen bekomme ich nichts.
243
00:12:56,900 --> 00:13:00,967
Sehr gut. Urteil für den Kläger
in Höhe von 2.000 Dollar.
244
00:13:01,033 --> 00:13:03,567
Gegenklage abgelehnt.
Reparieren Sie das Auto.
245
00:13:03,633 --> 00:13:05,266
- Danke.
- Sitzung ist beendet.
246
00:13:05,333 --> 00:13:07,200
{\an8}Ich mochte den Preis nicht.
247
00:13:07,266 --> 00:13:10,367
{\an8}Aber von denen
bekomme ich kein Geld zurück.
248
00:13:10,433 --> 00:13:11,767
{\an8}Zeit, es zu reparieren.
249
00:13:12,467 --> 00:13:15,900
Nur eine bestimmte Art von Menschen
übernimmt keine Verantwortung,
250
00:13:15,967 --> 00:13:19,200
wenn sie ein parkendes Objekt anfährt.
251
00:13:19,533 --> 00:13:24,800
Ich gebe zu, es teilt sich auf 90:10 auf.
252
00:13:24,867 --> 00:13:27,266
Zu zehn Prozent die Schuld des Klägers.
253
00:13:27,333 --> 00:13:31,033
Ich schlug den Paragraphen nach
und fand heraus,
254
00:13:31,100 --> 00:13:33,967
dass man nach fünf Tagen
gegen das Gesetz verstößt.
255
00:13:34,033 --> 00:13:37,467
Aber wie du
dem sturen Angeklagten erklärtest, ist das
256
00:13:37,533 --> 00:13:39,166
ein Vergehen mit Bußgeld.
257
00:13:39,233 --> 00:13:43,300
Das heißt nicht, du kannst es rammen
und trägst keine Schuld.
258
00:13:43,367 --> 00:13:44,800
Ich weiß nicht,
259
00:13:44,867 --> 00:13:47,700
wie man danach
keine Verantwortung übernimmt.
260
00:13:47,767 --> 00:13:51,200
Ich auch nicht.
Das ist das Problem eines Landes,
261
00:13:51,266 --> 00:13:54,266
das in 50 Jahren damit gewachsen ist,
262
00:13:54,333 --> 00:13:56,333
dass es nie deine Schuld ist.
263
00:13:56,400 --> 00:14:00,166
Immer die der Anderen.
Des Staates, der Stadt,
264
00:14:00,233 --> 00:14:01,567
jemand anderes.
265
00:14:01,633 --> 00:14:06,500
Es ist traurig, da zwischen den beiden
viel Bitterkeit herrschte.
266
00:14:06,567 --> 00:14:08,667
Sie waren Sturköpfe.
267
00:14:08,734 --> 00:14:11,633
Sahst du zum ersten Mal,
wie ich jemanden rausschickte?
268
00:14:11,700 --> 00:14:13,600
Seit Langem nicht mehr.
269
00:14:13,667 --> 00:14:17,066
Wenn sie die Botschaft nicht verstehen
und feindselig sind,
270
00:14:17,133 --> 00:14:19,300
so verhält man nicht vor Gericht.
271
00:14:19,367 --> 00:14:22,667
- Besonders wenn man Schuld hat.
- Aber sie wohnen in der Nähe.
272
00:14:22,734 --> 00:14:24,700
Ich hoffe, sie klären das.
273
00:14:24,767 --> 00:14:26,500
- Drück die Daumen.
- Ja.
274
00:14:26,567 --> 00:14:29,300
Fall 2066. Garcia gegen Tarin.
275
00:14:29,367 --> 00:14:31,333
Alle Parteien, bitte vortreten.
276
00:14:31,900 --> 00:14:36,266
{\an8}Amari Garcia verklagt Motorradfahrerin,
April Tarin,
277
00:14:36,333 --> 00:14:38,500
für Schäden durch einen Motorradunfall.
278
00:14:39,133 --> 00:14:43,133
In diesem Fall geht es
- um einen Auto-Motorrad-
- Zusammenstoß.
279
00:14:43,200 --> 00:14:47,133
{\an8}Beide behaupten,
die Andere ist dafür verantwortlich.
280
00:14:47,200 --> 00:14:50,233
- {\an8}-
- Sie fuhren Motorrad?
- Ja.
281
00:14:50,300 --> 00:14:52,133
- Sie waren im Auto?
- Ja.
282
00:14:52,200 --> 00:14:57,600
- Ok. Wann ist das passiert?
- Am 21. März 2022 ungefähr um 15 Uhr.
283
00:14:57,667 --> 00:14:59,767
- In welchem Staat?
- Kalifornien.
284
00:14:59,834 --> 00:15:04,333
Müssen Sie im Bundesstaat Kalifornien
eine Motorradversicherung abschließen?
285
00:15:04,400 --> 00:15:06,667
- Ja.
- Nur Haftpflicht?
286
00:15:06,734 --> 00:15:09,367
Haftpflicht bei
vollständiger Bezahlung. Richtig.
287
00:15:09,433 --> 00:15:11,500
Waren Sie damals versichert?
288
00:15:11,567 --> 00:15:13,934
- Ja.
- Sie fuhren das Auto?
289
00:15:14,000 --> 00:15:14,900
{\an8}Ja.
290
00:15:14,967 --> 00:15:18,633
{\an8}War Ihr Auto am 21. März 2022 versichert?
291
00:15:18,700 --> 00:15:20,967
- Zur der Zeit nicht.
- Also nein.
292
00:15:21,033 --> 00:15:23,667
- Nein.
- Hatten Sie einen gültigen Führerschein
293
00:15:23,734 --> 00:15:26,667
- am 21. März 2022?
- Ja.
294
00:15:26,734 --> 00:15:28,467
- Aus welchem Staat?
- Kalifornien.
295
00:15:28,533 --> 00:15:32,467
- Was für ein Auto fuhren Sie?
- Nissan Sentra von 2011.
296
00:15:32,533 --> 00:15:35,600
War es neu für Sie
oder hatten Sie es eine Weile?
297
00:15:35,667 --> 00:15:40,100
{\an8}Es war neu.
Ich kaufte es drei Wochen vor dem Vorfall.
298
00:15:40,166 --> 00:15:44,333
Warum hatten Sie dann
keine Haftpflichtversicherung?
299
00:15:44,400 --> 00:15:50,400
Ich suchte nach einer Versicherung
und hatte die Papiere noch nicht.
300
00:15:50,467 --> 00:15:52,400
Es war noch auf dem Namen des Anderen,
301
00:15:52,467 --> 00:15:55,400
bei dem Gebrauchtwagenhändler,
bei dem ich es kaufte.
302
00:15:55,467 --> 00:15:56,500
Euer Ehren...
303
00:15:56,567 --> 00:15:59,934
Sie sollten
ohne Versicherung nicht fahren.
304
00:16:00,066 --> 00:16:01,633
- Das ist mir bewusst.
- Ok.
305
00:16:01,700 --> 00:16:04,333
- Wollen Sie etwas sagen?
- Ja. Danke.
306
00:16:04,400 --> 00:16:09,266
Ich habe Beweise dafür, dass April Tarin
ihr Fahrzeug am 8. Februar 2022 kaufte.
307
00:16:09,333 --> 00:16:11,367
Sie fuhr 41 Tage unversichert.
308
00:16:11,433 --> 00:16:15,033
Und sie kaufte es
von jemandem auf der Straße.
309
00:16:15,100 --> 00:16:17,633
- Ich habe Beweise.
- Das möchte ich sehen.
310
00:16:19,967 --> 00:16:20,800
Danke.
311
00:16:22,734 --> 00:16:24,533
Für 2.050 Dollar.
312
00:16:27,367 --> 00:16:31,533
Dieses Auto, das Sie registrieren ließen,
kostete 2.050 Dollar,
313
00:16:31,600 --> 00:16:33,800
- laut dem hier.
- Nein.
314
00:16:33,867 --> 00:16:36,900
Ich zeige Ihnen
das Fahrzeug- und Transferrecht.
315
00:16:36,967 --> 00:16:40,266
Das ist ein 2011er Sentra
und es wurde unterschrieben.
316
00:16:40,734 --> 00:16:43,333
Aber es ist LLC. Das ist seine Firma.
317
00:16:43,400 --> 00:16:44,934
- Ok.
- Nicht von der Straße.
318
00:16:45,000 --> 00:16:48,734
Aber der Verkaufspreis war 2.000 Dollar,
so steht es hier.
319
00:16:48,800 --> 00:16:51,266
Ich habe keine Papiere. Sie sind im Auto.
320
00:16:51,333 --> 00:16:52,834
Ich will ihr das zeigen.
321
00:16:54,533 --> 00:16:57,967
Mich interessieren ein paar Fakten,
dann komme ich zum Unfall.
322
00:17:00,100 --> 00:17:02,734
- Aber das ist...
- Nein.
323
00:17:02,800 --> 00:17:04,633
Die Person, der Verkäufer.
324
00:17:04,700 --> 00:17:07,133
Ich habe meine Papiere in meinem Auto.
325
00:17:07,200 --> 00:17:12,133
- Ja, aber verstehen Sie...
- Ja. Da es hier steht.
326
00:17:12,200 --> 00:17:16,033
Okay, wir haben ein Diagramm.
Das geschah am 21. März,
327
00:17:16,100 --> 00:17:17,934
drei Uhr nachmittags.
328
00:17:18,000 --> 00:17:22,767
Sie waren nicht versichert
und Sie waren auf dem Radweg.
329
00:17:22,834 --> 00:17:26,734
Nein. Ich teilte die Spur
mit dem Auto rechts.
330
00:17:26,800 --> 00:17:30,333
Ich würde nie auf dem Radweg fahren.
Das ist respektlos.
331
00:17:30,400 --> 00:17:33,400
Darf man sich eine Spur
mit Auto und Fahrrad teilen?
332
00:17:33,467 --> 00:17:36,800
- Darf man. Ja.
- Ich weiß. Foothill. Da waren Sie?
333
00:17:36,867 --> 00:17:39,400
- Ja.
- Und zu einer bestimmten Tageszeit
334
00:17:39,467 --> 00:17:41,834
- ist Foothill sehr befahren.
- Ja.
335
00:17:41,900 --> 00:17:45,834
Und Autos halten manchmal,
wegen der Ampeln, richtig?
336
00:17:45,900 --> 00:17:46,867
Ja.
337
00:17:46,934 --> 00:17:51,834
Gehen Sie da rüber, Miss Garcia,
und zeigen Sie mir bitte...
338
00:17:56,533 --> 00:17:59,233
...wo Sie waren,
339
00:17:59,300 --> 00:18:03,500
bevor Sie in der Spur mit dem Auto fuhren.
340
00:18:03,567 --> 00:18:06,100
Ich war direkt hinter dem Auto.
341
00:18:06,166 --> 00:18:09,000
Ok. Sie waren hinter diesem Auto.
342
00:18:09,066 --> 00:18:11,333
- Ja.
- Das Auto hielt an.
343
00:18:11,400 --> 00:18:12,767
Sie bremsten bis zum Stand.
344
00:18:12,834 --> 00:18:16,333
Nein, es musste gestoppt haben.
345
00:18:16,400 --> 00:18:18,233
Deshalb fuhren Sie um es herum.
346
00:18:18,300 --> 00:18:19,600
Es bremste bis zum Stop.
347
00:18:19,667 --> 00:18:22,033
Als ich ankam, hatte es gestoppt.
348
00:18:22,100 --> 00:18:24,066
Ich wollte nicht hier dazwischen.
349
00:18:24,133 --> 00:18:26,700
Ich bremste, fuhr 40 km/h.
350
00:18:26,767 --> 00:18:31,066
Diese Spur war zu nah, also teilte ich
diese Spur, auf dieser Seite.
351
00:18:31,133 --> 00:18:33,734
Verstanden, Miss Garcia.
352
00:18:33,800 --> 00:18:36,867
Sie wollen,
dass ich die Tatsache anerkenne,
353
00:18:36,934 --> 00:18:39,433
dass Sie einem stehenden Auto auswichen
354
00:18:39,500 --> 00:18:43,266
und geradeaus weiterfahren wollten.
Stimmt's? Sie bogen nicht ab.
355
00:18:43,333 --> 00:18:46,066
- Sie wollten geradeaus fahren.
- Geradeaus, ja.
356
00:18:46,133 --> 00:18:51,400
Ich soll mir also
in meinem winzigen Verstand vorstellen,
357
00:18:51,467 --> 00:18:54,900
dass, anstatt auf einem
freien Radweg zu fahren,
358
00:18:54,967 --> 00:19:00,834
suchten Sie sich Ihren Weg, mit 40 km/h,
auf dieselbe Spur wie ein haltendes Auto.
359
00:19:00,900 --> 00:19:02,033
Ja, genau das...
360
00:19:02,100 --> 00:19:05,834
Wissen Sie, es fällt mir schwer,
das zu glauben, Miss Garcia.
361
00:19:05,900 --> 00:19:08,133
Sie könnten diesbezüglich im Recht sein.
362
00:19:08,200 --> 00:19:10,567
- Kaum zu glauben.
- Die Straßen sind breit.
363
00:19:10,633 --> 00:19:13,533
Ich habe das Fotodokument der Polizei.
364
00:19:13,600 --> 00:19:15,266
- Das möchte ich sehen.
- Ja.
365
00:19:21,000 --> 00:19:21,867
Genau hier.
366
00:19:21,934 --> 00:19:23,667
Ich will auch den Polizeibericht.
367
00:19:23,734 --> 00:19:26,233
- Gibt es einen? Gut.
- Er ist hier dabei.
368
00:19:28,967 --> 00:19:33,200
Während Sie geradeaus fuhren,
bog die Angeklagte links ab.
369
00:19:33,567 --> 00:19:36,500
Das tat sie, da die zwei Autos anhielten
370
00:19:36,567 --> 00:19:39,367
und das die einzigen zwei Spuren waren.
371
00:19:39,433 --> 00:19:41,033
Ich weiß nicht, ob sie es sah,
372
00:19:41,100 --> 00:19:44,000
ob es ein Motorrad
oder ein Fahrrad auf der Spur ist,
373
00:19:44,066 --> 00:19:46,633
aber sie bog links ab.
374
00:19:46,700 --> 00:19:50,200
Demnach fuhren Sie
in ihre Beifahrerseite, stimmt's?
375
00:19:50,266 --> 00:19:51,266
Ja.
376
00:19:54,533 --> 00:19:56,667
Wo ist das Motorrad jetzt?
377
00:19:57,000 --> 00:20:00,233
Ich habe es nicht mehr.
Die Abschleppfirma verkaufte es.
378
00:20:00,300 --> 00:20:04,400
- Was fahren Sie jetzt?
- Chevy Beauville, 1995.
379
00:20:04,600 --> 00:20:05,533
Jawoll!
380
00:20:17,300 --> 00:20:21,266
{\an8}Amari Garcia beschuldigt
die Autofahrerin, April Tarin,
381
00:20:21,333 --> 00:20:23,333
ihr Motorrad beschädigt zu haben.
382
00:20:23,400 --> 00:20:27,100
April behauptet, Amari sei illegal
auf dem Radweg gefahren.
383
00:20:29,300 --> 00:20:32,567
- Wer war mit Ihnen im Auto?
- Mein Sohn und seine Freundin.
384
00:20:32,867 --> 00:20:35,000
Jemand wurde verletzt.
385
00:20:35,066 --> 00:20:37,567
Ja, die Freundin meines Sohnes.
386
00:20:37,633 --> 00:20:40,467
Sie war auf dem Beifahrersitz,
387
00:20:40,533 --> 00:20:43,300
und während ich auf die Spur einbog,
388
00:20:43,367 --> 00:20:47,166
fühlte ich einen Schlag
und sah überall Glas.
389
00:20:47,233 --> 00:20:50,400
- Sie wurde geschnitten.
- Ok. Sie verletzten Ihr Knie.
390
00:20:50,467 --> 00:20:53,266
Ja, ich habe mehrere Verletzungen.
Ich habe Fotos.
391
00:20:53,934 --> 00:20:59,333
Sie verstehen, Miss Tarin,
dass die Polizei Zeugen befragt hat.
392
00:20:59,667 --> 00:21:03,500
- Die Zeugen waren in den haltenden Autos.
- Ja.
393
00:21:03,567 --> 00:21:07,967
Und am Ende der ganzen Befragung
394
00:21:08,033 --> 00:21:11,333
kamen Sie zu dem Schluss,
dass Sie die Unfallursache waren.
395
00:21:11,400 --> 00:21:13,166
- Das steht hier.
- Und ich...
396
00:21:13,233 --> 00:21:15,734
Hier steht, Sie verursachten den Unfall,
397
00:21:15,800 --> 00:21:19,633
durch Verstoß gegen das Fahrzeug-
und Verkehrsgesetz 21801,
398
00:21:19,700 --> 00:21:22,834
Missachtung der Vorfahrt
beim Linksabbiegen.
399
00:21:22,900 --> 00:21:24,133
“Ich kam zu dem Schluss
400
00:21:24,200 --> 00:21:27,600
anhand der beteiligten Parteien
und physischen Beweisen.”
401
00:21:27,667 --> 00:21:29,266
Das stellte die Polizei fest.
402
00:21:29,333 --> 00:21:33,467
Ok, basierend auf dem Polizeibericht
ist es einfach,
403
00:21:33,567 --> 00:21:36,233
denn Sie beide erzählen
zwei verschiedene Geschichten,
404
00:21:36,300 --> 00:21:37,433
was dort geschah.
405
00:21:37,500 --> 00:21:39,667
Polizei war da, schauten sich Beweise an,
406
00:21:39,734 --> 00:21:43,300
schauten sich die Verletzungen an
und den Schaden auf der Spur,
407
00:21:43,367 --> 00:21:46,800
{\an8}sie befragten unabhängige Zeugen
und das war ihr Entschluss.
408
00:21:46,867 --> 00:21:51,400
{\an8}Das verstehe ich. Aber im Polizeibericht
sind Unstimmigkeiten.
409
00:21:51,467 --> 00:21:55,033
Sie fuhr auf dem Fahrradweg,
was gegen das Gesetz verstößt.
410
00:21:55,100 --> 00:21:59,066
Und ich bog links ab, wie Sie wissen.
411
00:21:59,133 --> 00:22:03,000
Und die beiden vorderen Autos,
von denen einer Zeuge war...
412
00:22:03,066 --> 00:22:06,734
Ja. Das Auto stoppte,
damit Sie links abbiegen können.
413
00:22:06,800 --> 00:22:08,233
Ja, beide Spuren.
414
00:22:08,300 --> 00:22:10,367
- Und jetzt...
- Nein. Beide Spuren.
415
00:22:10,934 --> 00:22:12,433
Beide Spuren hielten an.
416
00:22:12,500 --> 00:22:14,600
- Das sagen Sie.
- Ja.
417
00:22:14,667 --> 00:22:17,033
- Das steht hier nicht.
- Aber es stimmt.
418
00:22:17,100 --> 00:22:19,500
- Und ich war...
- Ich sage Ihnen.
419
00:22:19,567 --> 00:22:21,533
- Ich weiß, das ist...
- Ich sage Ihnen.
420
00:22:21,600 --> 00:22:24,734
Das steht hier nicht. Das sagen Sie.
421
00:22:24,800 --> 00:22:27,133
Nichts hinderte diese Autos daran,
zu fahren.
422
00:22:27,200 --> 00:22:29,000
- Genau.
- Es gab keine Ampel.
423
00:22:29,066 --> 00:22:31,000
Dort gab es keine Ampel.
424
00:22:31,066 --> 00:22:34,166
- Ja.
- Und es war viel Verkehr.
425
00:22:34,233 --> 00:22:38,633
Es ist also Ihre Verantwortung
wenn Sie links abbiegen, sicherzustellen,
426
00:22:38,700 --> 00:22:41,300
dass Sie allem Gegenverkehr ausweichen.
427
00:22:41,367 --> 00:22:44,000
- Ich weiß.
- Dass Sie sie nicht sahen,
428
00:22:44,066 --> 00:22:45,400
ist wirklich unwichtig.
429
00:22:45,467 --> 00:22:49,100
Und solange Sie verstehen,
dass der Polizeibericht
430
00:22:49,166 --> 00:22:53,700
Miss Garcias Behauptung unterstützt,
dass Sie den Unfall verursachten,
431
00:22:53,767 --> 00:22:57,367
indem Sie links abbogen,
wenn Sie es nicht hätten tun sollen.
432
00:22:57,433 --> 00:23:01,567
Das steht hier
und am Ende Tages ist es ein Unfall.
433
00:23:01,633 --> 00:23:04,734
Darum heißt es nicht “absichtlich”.
Es ist ein “Unfall”.
434
00:23:04,800 --> 00:23:06,900
Keiner von Ihnen hat damit gerechnet.
435
00:23:06,967 --> 00:23:09,433
{\an8}Sie haben Anspruch auf Entschädigung.
436
00:23:09,500 --> 00:23:11,033
{\an8}Aber ich schlage Ihnen vor:
437
00:23:11,100 --> 00:23:14,166
Wenn ich Motorrad fahre,
was ich nie tun würde,
438
00:23:14,233 --> 00:23:15,567
da es verrückt ist.
439
00:23:15,633 --> 00:23:19,100
Es gibt genug Verrückte,
440
00:23:19,166 --> 00:23:21,567
die um mich herum in 900 kg Stahl fahren,
441
00:23:21,633 --> 00:23:25,133
also wenn jemand nicht aufpasst
442
00:23:25,200 --> 00:23:28,667
und es einen Unfall gibt,
will ich sicher sein.
443
00:23:28,734 --> 00:23:33,033
Als ich 17 war,
kauften all meine Freundinnen
444
00:23:33,100 --> 00:23:36,567
diese süßen Autos, die Cabrios.
445
00:23:36,633 --> 00:23:40,200
Und mein Vater
kaufte mir eine 15 Jahre alte,
446
00:23:40,266 --> 00:23:43,633
- blau-weiße Cadillac-
- Limousine.
447
00:23:43,700 --> 00:23:47,133
Es war so peinlich,
in diesem Auto herumzufahren.
448
00:23:47,200 --> 00:23:48,266
Es war ein Boot.
449
00:23:49,233 --> 00:23:52,333
Ich sagte: “Komm schon,
alle haben niedliche Corvettes,
450
00:23:52,400 --> 00:23:53,533
wenn auch gebraucht.”
451
00:23:53,600 --> 00:23:56,400
Und mein Vater,
der mich sehr liebte, sagte:
452
00:23:56,467 --> 00:24:01,867
“Schatz, wenn du in einen Unfall gerätst,
sollst du unversehrt herauskommen.
453
00:24:01,934 --> 00:24:06,400
“Und das gibt dir eine Chance,
wenn du in einen Unfall gerätst.”
454
00:24:06,467 --> 00:24:07,600
Und ich bin beruhigt.
455
00:24:07,667 --> 00:24:11,600
Ich sage Ihnen,
wenn Sie ein Motorrad fahren,
456
00:24:11,667 --> 00:24:13,367
{\an8}nehmen Sie keine Abkürzungen.
457
00:24:13,433 --> 00:24:17,333
{\an8}Ich kenne Foothill
und ich weiß, was dort passiert ist.
458
00:24:17,400 --> 00:24:20,066
Sie wollten fahren.
Kein Grund es nicht zu tun.
459
00:24:20,133 --> 00:24:23,633
Darum fahren Sie ein Motorrad.
Man kommt in Lücken.
460
00:24:23,700 --> 00:24:26,100
Aber Sie sehen intelligent aus.
461
00:24:26,166 --> 00:24:28,467
- Danke.
- Gehen Sie kein Risiko ein.
462
00:24:28,533 --> 00:24:31,667
Das war ein Risiko.
Es hätte schlimmer ausgehen können.
463
00:24:31,734 --> 00:24:33,934
Welchen Schaden hatte Ihr Motorrad?
464
00:24:34,000 --> 00:24:36,367
- Ich habe Bilder. Möchten Sie sehen?
- Ja.
465
00:24:36,433 --> 00:24:37,700
Ich schaute es nach.
466
00:24:37,767 --> 00:24:41,467
Spurenteilen von Motorrädern
ist legal in Kalifornien.
467
00:24:42,100 --> 00:24:44,467
Gemäß der Autobahnpolizei Kalifornien.
468
00:24:49,367 --> 00:24:51,300
Ich weiß. Ich sehe die Bilder.
469
00:24:51,367 --> 00:24:53,633
Wo ist das Motorrad jetzt?
470
00:24:53,700 --> 00:24:56,900
Ich habe es nicht mehr.
Die Abschleppfirma verkaufte es.
471
00:24:57,200 --> 00:25:01,700
Für 70 Dollar. Und danach wurde ich
zu einem Mahnverfahren angemeldet.
472
00:25:01,767 --> 00:25:03,467
Ich habe die Rechnung.
473
00:25:03,533 --> 00:25:06,734
- Wie viel zahlten Sie?
- 6.407 Dollar.
474
00:25:06,800 --> 00:25:08,266
- Haben Sie die Rechnung?
- Ja.
475
00:25:08,333 --> 00:25:09,600
Die möchte ich sehen.
476
00:25:10,000 --> 00:25:12,367
Für mein Motorrad. Was ich dafür zahlte?
477
00:25:12,433 --> 00:25:13,667
Ja, was Sie zahlten.
478
00:25:21,300 --> 00:25:25,300
- Womit fahren Sie jetzt?
- Chevy Beauville, 1995.
479
00:25:25,367 --> 00:25:26,700
Jawoll!
480
00:25:28,533 --> 00:25:29,667
Jawoll!
481
00:25:30,300 --> 00:25:33,300
Ok, ich gebe Ihnen den Wert des Motorrads.
482
00:25:33,367 --> 00:25:36,367
- Danke.
- Was 6.407 Dollar sind.
483
00:25:36,433 --> 00:25:39,533
Ich spalte die Schuld nicht auf.
484
00:25:39,600 --> 00:25:42,900
Aber ich spreche Ihnen
keinen Strafschadensersatz für sie zu.
485
00:25:42,967 --> 00:25:45,800
Sie hatte Verletzungen,
Sie wurden leicht verletzt.
486
00:25:45,867 --> 00:25:47,500
Aber beiden geht es gut.
487
00:25:47,567 --> 00:25:51,433
Sie waren nicht vorsichtig genug,
als Sie geradeaus und um das Auto
488
00:25:51,500 --> 00:25:52,800
fuhren, das stillstand.
489
00:25:52,867 --> 00:25:54,700
Die Angeklagte war unversichert
490
00:25:54,767 --> 00:25:58,667
und von der Polizei wegen Verstoßes
gegen ein Verkehrsgesetzes verwarnt.
491
00:25:58,734 --> 00:26:00,867
Ich gebe Ihnen den Preis des Motorrads.
492
00:26:00,934 --> 00:26:02,800
- Danke.
- Urteil für den Kläger.
493
00:26:02,867 --> 00:26:04,533
Sitzung ist beendet.
494
00:26:04,600 --> 00:26:07,734
{\an8}Nachdem das Auto mich berührte,
495
00:26:07,800 --> 00:26:10,000
{\an8}ging das Motorrad da lang,
ich in die Luft.
496
00:26:10,066 --> 00:26:11,834
{\an8}Es war wirklich beängstigend.
497
00:26:11,900 --> 00:26:14,000
{\an8}Ich fiel auf den Boden, auf den Ellbogen.
498
00:26:14,066 --> 00:26:16,033
{\an8}Das hatte ich noch nie erlebt.
499
00:26:16,100 --> 00:26:18,900
{\an8}Ich hatte Angst,
dass es das mit meinen Beinen war.
500
00:26:18,967 --> 00:26:21,867
{\an8}Und wie gesagt, ich war vorsichtig.
501
00:26:21,934 --> 00:26:24,100
{\an8}Und zum Glück war dem nicht so.
502
00:26:24,166 --> 00:26:26,867
{\an8}Aber es endete in einer solchen Situation.
503
00:26:26,934 --> 00:26:30,433
{\an8}Definitiv sicherer,
mit besserer Ausrüstung.
504
00:26:30,500 --> 00:26:35,100
{\an8}Und wie sie sagte, nimm keine Abkürzungen.
505
00:26:35,900 --> 00:26:39,233
Ich schaute Spurteilung nach
und in Kalifornien
506
00:26:39,300 --> 00:26:40,800
ist es erlaubt.
507
00:26:40,867 --> 00:26:45,266
Es heißt, unerfahrene Fahrer
sollten es nicht tun, da es man leicht
508
00:26:45,333 --> 00:26:48,633
angefahren oder übersehen werden kann.
509
00:26:48,700 --> 00:26:51,433
Aber es ist legal. Sie lag nicht falsch,
510
00:26:51,500 --> 00:26:53,133
aber es war heikel.
511
00:26:53,200 --> 00:26:55,500
Du bist hinter einem Auto,
jemand biegt ab.
512
00:26:55,567 --> 00:26:59,467
- Was steht da, wenn du verletzt wirst?
- Es steht auf der Seite,
513
00:26:59,533 --> 00:27:01,467
dass du auf eigene Gefahr teilst,
514
00:27:01,533 --> 00:27:04,133
also alle Verletzungen
sind auf eigene Gefahr.
515
00:27:04,200 --> 00:27:08,100
Es ist also nicht illegal abzukürzen.
516
00:27:08,166 --> 00:27:13,000
Aber wenn du dich verletzt
wegen eines Unfalls durch Abkürzen,
517
00:27:13,066 --> 00:27:14,900
bist du selbst verantwortlich.
518
00:27:14,967 --> 00:27:18,667
Es hat keinen juristischen Begriff,
519
00:27:18,734 --> 00:27:21,533
aber da steht:
“Wir wissen, dass es riskant ist.
520
00:27:21,600 --> 00:27:24,867
Man übernimmt das Risiko,
wenn man sich dafür entscheidet.”
521
00:27:24,934 --> 00:27:25,934
Interessant.
522
00:27:27,600 --> 00:27:31,200
{\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
523
00:28:06,233 --> 00:28:08,233
Creative Supervisor Alexander König