1 00:00:00,400 --> 00:00:03,333 - Sie fuhren gegen das geparkte Auto? - Ja. 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,800 - Genau an... - Waren Sie da? 3 00:00:06,233 --> 00:00:07,400 - Nein. - Setzen. 4 00:00:09,133 --> 00:00:11,567 Sie näherten sich einer Kreuzung. 5 00:00:11,633 --> 00:00:14,934 - Ich fuhr an ihm vorbei... - Aber Sie waren nicht da. 6 00:00:15,734 --> 00:00:16,767 Sie können gehen. 7 00:00:16,834 --> 00:00:19,000 Das ist Judy Justice. 8 00:00:36,266 --> 00:00:38,967 {\an8}Bobby Gonzales verklagt seine Nachbarn, 9 00:00:39,033 --> 00:00:42,033 {\an8}John und Heather Gilbert, wegen Schäden an seinem Auto. 10 00:00:42,100 --> 00:00:43,967 Ruhe im Saal. Alle aufstehen. 11 00:00:44,867 --> 00:00:45,900 Setzen Sie sich. 12 00:00:47,367 --> 00:00:50,900 Hallo. Fall 2095. Gonzales gegen Gilbert. 13 00:00:50,967 --> 00:00:52,667 - Danke. - Gerne. 14 00:00:54,633 --> 00:00:56,700 - {\an8}- - Mr. Gonzales. - Ja. 15 00:00:56,767 --> 00:01:01,367 {\an8}Sie verlangen einen beträchtlichen Betrag, um Ihr Auto zu reparieren, 16 00:01:01,433 --> 00:01:05,700 nachdem es von dem Angeklagten angefahren wurde, als es geparkt war. 17 00:01:05,767 --> 00:01:06,734 Ja. 18 00:01:06,800 --> 00:01:09,734 Die Angeklagten verlangen die gleiche Summe, 19 00:01:09,800 --> 00:01:13,867 da sie sagen, dass, obwohl einer von ihnen tatsächlich 20 00:01:13,934 --> 00:01:16,433 Ihr Auto anfuhr, es Ihre Schuld war. 21 00:01:16,500 --> 00:01:18,033 - Das ist die Verteidigung? - Ja. 22 00:01:18,100 --> 00:01:20,400 - Ok. Wer fuhr? - Ich. 23 00:01:20,467 --> 00:01:24,100 Ok, Mr. Gilbert. Wann geschah dieser Vorfall? 24 00:01:24,166 --> 00:01:25,467 Am 3. Februar. 25 00:01:25,533 --> 00:01:29,300 - {\an8}- - Um wie viel Uhr? - Etwa 5 Uhr bis 5:20 Uhr morgens. 26 00:01:29,367 --> 00:01:31,033 {\an8}Wer war mit Ihnen im Auto? 27 00:01:31,100 --> 00:01:34,200 Ich war alleine. Ich wollte meinen Sohn abholen. 28 00:01:34,266 --> 00:01:36,200 Wo wollten Sie Ihren Sohn abholen? 29 00:01:36,266 --> 00:01:38,333 Von seiner Mutter, zur Schule. 30 00:01:38,400 --> 00:01:41,633 Wo geht er zur Schule, dass er um 5:30 Uhr da sein muss. 31 00:01:41,700 --> 00:01:43,000 Das muss er nicht, 32 00:01:43,066 --> 00:01:45,367 ich fahre um 5:30, damit er um 7 Uhr da ist. 33 00:01:45,433 --> 00:01:47,500 - Fahren Sie ihn jeden Tag? - Nein. 34 00:01:47,567 --> 00:01:49,834 Was war am 3. Februar anders? 35 00:01:49,900 --> 00:01:54,033 Seine Mutter, sein Stiefvater und der Rest ihrer Familie waren verreist. 36 00:01:54,100 --> 00:01:55,867 Ich sollte ihn fahren. 37 00:01:55,934 --> 00:01:57,000 Nur für einen Tag? 38 00:01:57,066 --> 00:01:59,266 - {\an8}- - Jep. - “Jep” ist keine Antwort. 39 00:01:59,333 --> 00:02:00,600 - {\an8}- - Ja. - Sondern “Ja”. 40 00:02:00,667 --> 00:02:03,433 Es ist also etwa 5:30 Uhr morgens, und? 41 00:02:03,500 --> 00:02:06,367 Ich ging aus dem Haus. Er regnete, war kalt. 42 00:02:06,433 --> 00:02:10,166 Es ist die Strecke, die ich jeden Tag fahre, aber nicht um die Zeit. 43 00:02:10,233 --> 00:02:14,667 Ich fuhr auf ein Stoppschild an einer Kreuzung nahe dem Angeklagten zu 44 00:02:14,734 --> 00:02:17,934 und sah eine Spiegelung bzw. ich dachte es wäre Licht, 45 00:02:18,000 --> 00:02:20,433 das auf mich zukam, also wich ich aus. 46 00:02:20,500 --> 00:02:23,300 Ok. Sie fahren noch. Sie bewegen sich. 47 00:02:23,367 --> 00:02:26,500 Hat jemand eine Skizze, wo das passiert ist? 48 00:02:26,567 --> 00:02:28,433 {\an8}Da ist es. Ok. 49 00:02:28,500 --> 00:02:30,700 {\an8}Sie fuhren auf das Stoppschild zu. 50 00:02:30,767 --> 00:02:33,000 Ja, ich näherte mich einer Kreuzung. 51 00:02:33,066 --> 00:02:35,867 - Ja, genau... - Waren Sie dabei? 52 00:02:35,934 --> 00:02:37,300 - Nein. - Setzen Sie sich. 53 00:02:37,367 --> 00:02:38,233 Ja. 54 00:02:40,233 --> 00:02:42,934 - Sie fuhren auf eine Kreuzung zu. - Ja. 55 00:02:43,000 --> 00:02:45,100 - Eine normale Straße. - Ja. 56 00:02:45,166 --> 00:02:48,967 {\an8}Und es sieht für mich danach aus... Ist die Darstellung korrekt? 57 00:02:49,033 --> 00:02:51,467 {\an8}Ja, nur war da noch ein anderes Fahrzeug. 58 00:02:51,533 --> 00:02:55,066 {\an8}Ok. Es sieht aus, als fuhren Sie mitten auf der Straße. 59 00:02:55,133 --> 00:02:57,567 - {\an8}- - Ja. - Ok, und ein Auto kommt... 60 00:02:57,633 --> 00:02:59,533 Etwas. Sie wussten nicht was. 61 00:02:59,600 --> 00:03:01,900 Ich war nicht sicher, was es war. 62 00:03:01,967 --> 00:03:05,233 Und ich wich aus, kam auf die richtige Straßenseite. 63 00:03:05,300 --> 00:03:07,133 Und Ihr Auto schlenkerte. 64 00:03:07,200 --> 00:03:11,734 {\an8}Und traf das blaue Auto, das da parkte. 65 00:03:11,800 --> 00:03:14,700 {\an8}Das Auto des Angeklagten, vor seinem Haus. 66 00:03:14,767 --> 00:03:17,000 - Das ist keine Antwort. - Ja. 67 00:03:17,066 --> 00:03:21,934 Ja. Ok. Was taten Sie danach? 68 00:03:22,000 --> 00:03:25,233 Ich überquerte die Kreuzung und drehte mich um, 69 00:03:25,300 --> 00:03:27,667 um zu sehen, was auf mich zukam. 70 00:03:27,734 --> 00:03:30,700 {\an8}Als ich es nicht sah, fuhr ich nach Hause, 71 00:03:30,767 --> 00:03:33,133 {\an8}parkte, holte meine Versicherungsdaten, 72 00:03:33,200 --> 00:03:37,133 {\an8}Führerschein und ging zu seinem Haus, um Informationen auszutauschen. 73 00:03:37,200 --> 00:03:40,867 - {\an8}- - Ok. Haben Sie ein Video des Unfalls? - Ja. 74 00:03:40,934 --> 00:03:43,367 - {\an8}- - Von wo? - Meinen Überwachungskameras. 75 00:03:43,433 --> 00:03:46,100 - {\an8}- - Kann ich das hier ansehen? - Ja. 76 00:03:46,166 --> 00:03:48,033 - Ja. - Ok. Ich bin bereit. 77 00:03:48,567 --> 00:03:50,734 - Das ist Ihr Auto? - Ja. 78 00:03:51,500 --> 00:03:53,100 Ok, noch einmal. 79 00:03:54,700 --> 00:03:56,600 Sehen Sie, das Auto war abgedeckt? 80 00:03:56,900 --> 00:04:01,734 Sie trafen das Auto hart genug, um es auf den Bordstein zu schieben. 81 00:04:01,800 --> 00:04:04,867 - Man darf 50 km/h fahren. - Ich fragte eine Frage. 82 00:04:04,934 --> 00:04:08,734 Sie trafen es hart genug, um es auf den Bordstein zu schieben. 83 00:04:08,800 --> 00:04:12,300 - Ja. - Aber Sie sagten eben, 84 00:04:12,367 --> 00:04:16,166 und Sie fügten hinzu, dass man 50 km/h fahren durfte, 85 00:04:16,233 --> 00:04:19,033 Sie verlangsamten wegen des Stoppschilds. 86 00:04:19,100 --> 00:04:20,266 Ich fuhr darauf zu. 87 00:04:20,333 --> 00:04:24,467 Sie fahren auf kein Stoppschild mit 50 km/h. 88 00:04:24,533 --> 00:04:26,967 Besonders in einer Nachbarschaft. 89 00:04:27,033 --> 00:04:30,533 Laut Ihnen fahren Sie dort regelmäßig. 90 00:04:30,600 --> 00:04:33,066 - Ja. - Nur nicht zu der Zeit. 91 00:04:33,133 --> 00:04:34,734 - Das sagten Sie. - Ja. 92 00:04:34,800 --> 00:04:38,800 Wenn Sie auf ein Stoppschild zufahren... Wenn ich das tue 93 00:04:38,867 --> 00:04:40,734 und ich weiß, das Schild ist da, 94 00:04:40,800 --> 00:04:44,233 fange ich etwas vorher an zu bremsen. 95 00:04:44,300 --> 00:04:50,233 Ich fahre mit manchen Leuten, eine Mutprobe mit dem Stoppschild machen. 96 00:04:50,300 --> 00:04:54,400 Vielleicht bewegt es sich oder wird eine Willkommensmatte, 97 00:04:54,467 --> 00:04:58,800 also warten sie, bis sie direkt davor sind, und bremsen dann. 98 00:04:59,367 --> 00:05:01,834 - Das taten Sie nicht. - Nein. 99 00:05:01,900 --> 00:05:03,600 Ok. Jetzt sage ich, 100 00:05:03,667 --> 00:05:07,433 wenn Sie sehr langsam auf ein Stoppschild zufuhren, 101 00:05:07,500 --> 00:05:12,433 hätten Sie sein Auto nicht auf den Bordstein geschoben. 102 00:05:12,500 --> 00:05:15,800 Ihre Verteidigung ist, 103 00:05:15,867 --> 00:05:21,266 wie gesagt, er parkte und das Auto war abgedeckt 104 00:05:21,333 --> 00:05:24,600 und es parkte in die falsche Richtung, 105 00:05:24,667 --> 00:05:28,800 was irrelevant ist, ob es in die falsche Richtung parkte. 106 00:05:28,867 --> 00:05:31,066 Nicht nach dem Gesetz in Texas. 107 00:05:31,133 --> 00:05:35,133 Es ist abgedeckt. Sie wissen nicht, in welcher Richtung es parkte. 108 00:05:35,200 --> 00:05:37,233 Das Licht war nicht an. 109 00:05:37,300 --> 00:05:40,600 - Wenn Sie... - Ich fuhr vorbei... 110 00:05:40,667 --> 00:05:43,567 Ich fragte Sie nichts. Sie waren nicht da. 111 00:05:43,633 --> 00:05:45,900 - Ja. Aber... - Sie waren nicht da. 112 00:05:45,967 --> 00:05:48,133 Sie wohnt dort und fährt jeden Tag. 113 00:05:48,200 --> 00:05:51,500 {\an8}Wozu brauche ich das? Ich habe ein Video. 114 00:05:51,567 --> 00:05:54,400 {\an8}Ok. Sehen Sie das Stoppschild auf dem Video? 115 00:05:54,467 --> 00:05:57,100 Sie wissen nicht, wie nah ich war. 116 00:05:57,166 --> 00:06:01,467 Sie sagten, Sie fuhren auf das Stoppschild zu. 117 00:06:01,533 --> 00:06:05,600 - Ja, da ist ein Stoppschild. - Liest du das vor? 118 00:06:05,667 --> 00:06:07,700 “Ich fuhr auf ein Stoppschild zu.” 119 00:06:07,767 --> 00:06:11,266 Sagte er: “Ich fuhr langsamer, wegen des Stoppschilds”? 120 00:06:11,333 --> 00:06:12,233 Glaube ich nicht. 121 00:06:12,300 --> 00:06:14,900 - Ich sagte nicht... - Sie können gehen. 122 00:06:14,967 --> 00:06:18,200 - Ich sagte nicht, ich fuhr langsamer. - Sie können gehen. 123 00:06:21,867 --> 00:06:24,700 Ich sagte nicht, ich fuhr langsamer. Ich näherte mich. 124 00:06:24,767 --> 00:06:26,100 Das dachte ich mir. 125 00:06:26,166 --> 00:06:28,000 Aber dafür haben wir Whitney. 126 00:06:28,333 --> 00:06:32,333 Er sagte, er “fuhr auf ein Stoppschild an der Kreuzung beim Haus zu, 127 00:06:32,400 --> 00:06:37,233 sah eine Spiegelung bzw. dachte, es wäre Licht, das auf mich zukam und wich aus.” 128 00:06:37,300 --> 00:06:40,433 Ich möchte das Video nochmal sehen. 129 00:06:40,500 --> 00:06:44,033 Ob ich etwas sehe, das auf Sie zukommt. 130 00:06:44,667 --> 00:06:47,500 Ich sehe nichts auf Sie zukommen. 131 00:06:47,567 --> 00:06:50,767 - Ist das ein parkendes Auto? - Ein Imbisswagen. 132 00:06:50,834 --> 00:06:54,133 Gegenüber seines Fahrzeugs steht ein Imbisswagen, 133 00:06:54,200 --> 00:06:56,433 - der die Lichter anhatte... - Imbisswagen. 134 00:06:56,500 --> 00:06:58,300 - Auf der anderen Seite? - Ja. 135 00:06:58,367 --> 00:06:59,934 Sie sahen den Imbisswagen. 136 00:07:00,066 --> 00:07:04,367 - {\an8}- - Der parkte. - Da sich nicht wirklich Lichter näherten. 137 00:07:04,433 --> 00:07:07,700 {\an8}Ich denke, dass diese Lichter sich spiegelten. 138 00:07:07,767 --> 00:07:11,500 Sie denken nicht. Sie wissen, etwas ließ Sie ausweichen. 139 00:07:11,567 --> 00:07:14,166 - Ja. - Ob es da war oder nicht. 140 00:07:14,233 --> 00:07:18,567 Ihre Verteidigung basiert darauf, dass sein Auto 141 00:07:18,633 --> 00:07:21,500 - da nicht parken sollte? - Ja. Oder abgedeckt. 142 00:07:21,567 --> 00:07:24,166 Ja, aber das ist ein Vergehen mit Bußgeld. 143 00:07:24,233 --> 00:07:27,934 - Mr. Gilbert, es kostet Bußgeld. - Wenn es keinen Unfall verursacht. 144 00:07:28,000 --> 00:07:31,033 Es verursachte den Unfall nicht, sondern Sie. 145 00:07:31,100 --> 00:07:34,033 Sie verursachten ihn. Das ist ein stehendes Objekt. 146 00:07:34,100 --> 00:07:37,767 Laut den Richtlinien sollte das Auto in einer Garage parken. 147 00:07:37,834 --> 00:07:41,400 Laut dem Texas Staatsgesetz darf es nicht auf der Straße parken. 148 00:07:41,467 --> 00:07:47,000 Ich stimme Ihnen zu, dass das ein Vergehen mit Bußgeld ist, 149 00:07:47,066 --> 00:07:49,200 - wenn sein Auto... - Also, er ist... 150 00:07:49,266 --> 00:07:51,500 - Sie unterbrechen mich. - Ok. 151 00:07:51,567 --> 00:07:53,667 Dass es ein Vergehen mit Bußgeld ist. 152 00:07:53,734 --> 00:07:57,700 Die Frage ist, ist die Tatsache, 153 00:07:58,033 --> 00:08:00,900 dass sein Auto illegal geparkt wurde, 154 00:08:00,967 --> 00:08:04,000 die unmittelbare Ursache dieses Unfalls? 155 00:08:04,066 --> 00:08:06,867 - Das ist die Frage. - Natürlich ist es das. 156 00:08:07,367 --> 00:08:09,667 Ich frage Sie nicht oder studierten Sie Jura? 157 00:08:09,734 --> 00:08:11,533 Nein. 158 00:08:11,600 --> 00:08:14,433 Stimmt das? Du bist näher daran, du weißt das, 159 00:08:14,500 --> 00:08:17,533 Palsgraf gegen Long Island Eisenbahn. 160 00:08:17,600 --> 00:08:20,433 Sein Auto war vielleicht falsch geparkt. 161 00:08:21,066 --> 00:08:25,367 Wenn jemand einen Kinderwagen mit Baby auf der Straße lässt, 162 00:08:25,433 --> 00:08:30,767 was sicherlich gegen das Gesetz ist 163 00:08:30,834 --> 00:08:34,133 und eine nachlässige Handlung seitens der Eltern wäre, 164 00:08:34,200 --> 00:08:37,467 und wenn Sie etwas ausweichen sollten 165 00:08:37,533 --> 00:08:41,600 und den Kinderwagen rammen würden, ist der Kinderwagen 166 00:08:41,667 --> 00:08:43,467 nicht die Unfallursache. 167 00:08:43,533 --> 00:08:45,433 Sie sind die Unfallverursacher. 168 00:08:45,500 --> 00:08:47,767 Nein, der Besitzer des Kinderwagens. 169 00:08:47,834 --> 00:08:50,300 - Nein, Sie. - Nein, sie. 170 00:08:50,600 --> 00:08:53,433 Wieso bin ich für den Kinderwagen verantwortlich? 171 00:08:53,500 --> 00:08:55,200 Da Ihr Auto fährt. 172 00:08:55,266 --> 00:08:57,667 Wenn Sie auf ein Stoppschild zufahren... 173 00:08:57,734 --> 00:09:01,600 Wenn das Auto nicht abgedeckt wäre, würden man die Reflektoren sehen. 174 00:09:01,667 --> 00:09:03,033 Dafür sind sie da. 175 00:09:03,100 --> 00:09:06,467 - Reflektoren auf was? - Auf dem abgedeckten Auto. 176 00:09:06,533 --> 00:09:10,867 Scheinwerfer, Blinker, alles Reflektierende, was man sieht. 177 00:09:10,934 --> 00:09:14,500 Ich sah keine Reflektoren, um zu wissen, dass es da war. 178 00:09:14,567 --> 00:09:17,100 Sie hätten es so oder so angefahren. 179 00:09:18,700 --> 00:09:19,533 Sehr gut. 180 00:09:19,600 --> 00:09:21,967 - Darf ich bitte sehen... - Das ist... 181 00:09:22,033 --> 00:09:24,467 - Nicht, wenn ich es gesehen hätte. - Kevin. 182 00:09:24,533 --> 00:09:28,367 Ich will sehen, was er an Reparaturen für das Auto hat. 183 00:09:31,967 --> 00:09:34,633 Ok, das ist eindeutig ein Projektauto. 184 00:09:34,700 --> 00:09:36,700 - Ja. - Es fährt nicht. 185 00:09:37,166 --> 00:09:39,667 - Bring ihn raus. Er ist fertig. - Gehen wir. 186 00:09:40,000 --> 00:09:40,900 Er ist fertig. 187 00:09:41,266 --> 00:09:42,867 - Ok. - Danke, Euer Ehren. 188 00:09:44,800 --> 00:09:46,967 Das macht mein Leben einfacher. 189 00:09:48,300 --> 00:09:49,867 Und später... 190 00:09:49,934 --> 00:09:52,533 Sie wollten gehen, kein Grund, nicht zu können. 191 00:09:52,600 --> 00:09:56,233 Deshalb fährt man Motorrad, da man gut in enge Stellen kommt. 192 00:09:56,300 --> 00:09:59,934 Und Sie können gehen. Sie sehen wie eine intelligente Frau aus. 193 00:10:00,000 --> 00:10:02,233 - Danke. - Gehen Sie kein Risiko ein. 194 00:10:02,300 --> 00:10:05,400 Das war ein Risiko. Es hätte schlimmer ausgehen können. 195 00:10:17,033 --> 00:10:22,500 {\an8}Bobby Gonzales behauptet, sein Nachbar, John Gilbert, fuhr seinen Oldtimer an. 196 00:10:22,567 --> 00:10:25,934 John erhebt Gegenklage wegen Autoschaden und Belästigung. 197 00:10:26,000 --> 00:10:30,233 Übrigens haben sowohl der Angeklagte als auch seine Frau eine Gegenklage. 198 00:10:30,300 --> 00:10:36,300 Ihre Gegenklage ist für Schadensersatz für ihr Auto und auf Belästigung. 199 00:10:36,367 --> 00:10:39,400 Da sich keiner von ihnen beherrschen kann, 200 00:10:39,467 --> 00:10:41,233 wird die Gegenklage abgewiesen. 201 00:10:41,667 --> 00:10:44,834 Ich schaue das Auto an, Mr. Gonzales. 202 00:10:44,900 --> 00:10:47,633 Wann kauften Sie es? Und von wem? 203 00:10:47,700 --> 00:10:49,133 Im Oktober... 204 00:10:49,767 --> 00:10:51,900 letzten Jahres. Ich kaufte es online. 205 00:10:51,967 --> 00:10:53,900 Haben Sie den Kaufvertrag? 206 00:10:53,967 --> 00:10:55,867 Nein. Aber in den Papieren 207 00:10:55,934 --> 00:10:59,900 - habe ich den Facebook- - Post, dass es 8.000 Dollar kostete. 208 00:10:59,967 --> 00:11:02,467 - Ok. - Ich habe auch eine Schätzung. 209 00:11:02,533 --> 00:11:08,300 Das sehe ich. Aber ich weiß nicht, wie viel die Reparatur kostet. 210 00:11:08,367 --> 00:11:10,900 Er beschädigte die ganze Seite. 211 00:11:10,967 --> 00:11:13,633 - Ja. - Er gibt Ihnen keinen Oldtimer. 212 00:11:13,700 --> 00:11:15,600 - Ich weiß. - Das geht nicht. 213 00:11:15,667 --> 00:11:17,433 Ok. Das passiert nicht. 214 00:11:17,500 --> 00:11:21,767 Sicherlich verstehen Sie, dass Sie nicht einmal annähernd 215 00:11:21,834 --> 00:11:26,266 10.000 Dollar bekommen, obwohl das zwei unausstehliche Leute sind. 216 00:11:26,333 --> 00:11:28,066 Verstehen Sie das? 217 00:11:28,133 --> 00:11:30,233 Sie müssen das Auto reparieren. 218 00:11:30,300 --> 00:11:36,000 Ich suche. Wo ist eine Rechnung für die Reparaturen 219 00:11:36,066 --> 00:11:40,266 oder ein Kostenvoranschlag für die Reparatur des Schadens? 220 00:11:40,333 --> 00:11:43,834 {\an8}Das habe ich nicht, da es ein Oldtimer ist. 221 00:11:43,900 --> 00:11:46,200 {\an8}Es ist schwer, die Art von Fahrzeug zu finden. 222 00:11:46,266 --> 00:11:49,433 Dann bitten Sie mich zu raten. 223 00:11:49,500 --> 00:11:52,200 Ich kann Ihnen die Preise nennen, soweit... 224 00:11:52,266 --> 00:11:54,200 - Sie haben nichts. - Ok. 225 00:11:54,266 --> 00:11:58,367 Sie müssen das Auto zu jemandem bringen, der mit Oldtimern arbeitet. 226 00:11:58,433 --> 00:12:02,333 Das ist ein 70 Jahre altes Auto und sehr mitgenommen. 227 00:12:02,400 --> 00:12:06,033 Es war lange abgedeckt, es sollte nicht auf der Straße sein. 228 00:12:06,100 --> 00:12:10,567 Das wissen Sie. Wenn es nicht fährt, ist es nicht versichert. 229 00:12:10,633 --> 00:12:13,934 Ich fuhr damit an Halloween für die Kinder. 230 00:12:14,000 --> 00:12:17,033 Was schlagen Sie vor, 231 00:12:17,100 --> 00:12:20,100 wie ich auf 10.000 Dollar kommen soll, 232 00:12:20,166 --> 00:12:22,400 wenn Sie ein uraltes Auto haben, 233 00:12:22,467 --> 00:12:26,367 das nicht fährt und das Sie an Halloween herausholen. 234 00:12:26,433 --> 00:12:28,300 Lassen Sie mich Ihnen das erklären. 235 00:12:28,367 --> 00:12:30,100 Ich muss eine Summe erraten. 236 00:12:30,166 --> 00:12:35,100 Ich wäre bereit, Ihnen 2.000 Dollar für die Reparaturen zuzusprechen, da ich sah, 237 00:12:35,166 --> 00:12:39,500 dass es beschädigt wurde durch das Auto des Angeklagten. 238 00:12:39,567 --> 00:12:44,200 Wenn Sie denken, sie könnten mehr bekommen bei Ihrem örtlichen Gericht, 239 00:12:44,266 --> 00:12:48,400 wo dieser Fall herkommt, da ich ihre Gegenklage ablehnte, 240 00:12:48,467 --> 00:12:52,834 weise ich Ihre Klage ohne Vorurteil ab und Sie können zurück zur Vorinstanz. 241 00:12:52,900 --> 00:12:55,066 - Ihre Entscheidung. - Ihr Urteil. 242 00:12:55,133 --> 00:12:56,834 Von denen bekomme ich nichts. 243 00:12:56,900 --> 00:13:00,967 Sehr gut. Urteil für den Kläger in Höhe von 2.000 Dollar. 244 00:13:01,033 --> 00:13:03,567 Gegenklage abgelehnt. Reparieren Sie das Auto. 245 00:13:03,633 --> 00:13:05,266 - Danke. - Sitzung ist beendet. 246 00:13:05,333 --> 00:13:07,200 {\an8}Ich mochte den Preis nicht. 247 00:13:07,266 --> 00:13:10,367 {\an8}Aber von denen bekomme ich kein Geld zurück. 248 00:13:10,433 --> 00:13:11,767 {\an8}Zeit, es zu reparieren. 249 00:13:12,467 --> 00:13:15,900 Nur eine bestimmte Art von Menschen übernimmt keine Verantwortung, 250 00:13:15,967 --> 00:13:19,200 wenn sie ein parkendes Objekt anfährt. 251 00:13:19,533 --> 00:13:24,800 Ich gebe zu, es teilt sich auf 90:10 auf. 252 00:13:24,867 --> 00:13:27,266 Zu zehn Prozent die Schuld des Klägers. 253 00:13:27,333 --> 00:13:31,033 Ich schlug den Paragraphen nach und fand heraus, 254 00:13:31,100 --> 00:13:33,967 dass man nach fünf Tagen gegen das Gesetz verstößt. 255 00:13:34,033 --> 00:13:37,467 Aber wie du dem sturen Angeklagten erklärtest, ist das 256 00:13:37,533 --> 00:13:39,166 ein Vergehen mit Bußgeld. 257 00:13:39,233 --> 00:13:43,300 Das heißt nicht, du kannst es rammen und trägst keine Schuld. 258 00:13:43,367 --> 00:13:44,800 Ich weiß nicht, 259 00:13:44,867 --> 00:13:47,700 wie man danach keine Verantwortung übernimmt. 260 00:13:47,767 --> 00:13:51,200 Ich auch nicht. Das ist das Problem eines Landes, 261 00:13:51,266 --> 00:13:54,266 das in 50 Jahren damit gewachsen ist, 262 00:13:54,333 --> 00:13:56,333 dass es nie deine Schuld ist. 263 00:13:56,400 --> 00:14:00,166 Immer die der Anderen. Des Staates, der Stadt, 264 00:14:00,233 --> 00:14:01,567 jemand anderes. 265 00:14:01,633 --> 00:14:06,500 Es ist traurig, da zwischen den beiden viel Bitterkeit herrschte. 266 00:14:06,567 --> 00:14:08,667 Sie waren Sturköpfe. 267 00:14:08,734 --> 00:14:11,633 Sahst du zum ersten Mal, wie ich jemanden rausschickte? 268 00:14:11,700 --> 00:14:13,600 Seit Langem nicht mehr. 269 00:14:13,667 --> 00:14:17,066 Wenn sie die Botschaft nicht verstehen und feindselig sind, 270 00:14:17,133 --> 00:14:19,300 so verhält man nicht vor Gericht. 271 00:14:19,367 --> 00:14:22,667 - Besonders wenn man Schuld hat. - Aber sie wohnen in der Nähe. 272 00:14:22,734 --> 00:14:24,700 Ich hoffe, sie klären das. 273 00:14:24,767 --> 00:14:26,500 - Drück die Daumen. - Ja. 274 00:14:26,567 --> 00:14:29,300 Fall 2066. Garcia gegen Tarin. 275 00:14:29,367 --> 00:14:31,333 Alle Parteien, bitte vortreten. 276 00:14:31,900 --> 00:14:36,266 {\an8}Amari Garcia verklagt Motorradfahrerin, April Tarin, 277 00:14:36,333 --> 00:14:38,500 für Schäden durch einen Motorradunfall. 278 00:14:39,133 --> 00:14:43,133 In diesem Fall geht es - um einen Auto-Motorrad- - Zusammenstoß. 279 00:14:43,200 --> 00:14:47,133 {\an8}Beide behaupten, die Andere ist dafür verantwortlich. 280 00:14:47,200 --> 00:14:50,233 - {\an8}- - Sie fuhren Motorrad? - Ja. 281 00:14:50,300 --> 00:14:52,133 - Sie waren im Auto? - Ja. 282 00:14:52,200 --> 00:14:57,600 - Ok. Wann ist das passiert? - Am 21. März 2022 ungefähr um 15 Uhr. 283 00:14:57,667 --> 00:14:59,767 - In welchem Staat? - Kalifornien. 284 00:14:59,834 --> 00:15:04,333 Müssen Sie im Bundesstaat Kalifornien eine Motorradversicherung abschließen? 285 00:15:04,400 --> 00:15:06,667 - Ja. - Nur Haftpflicht? 286 00:15:06,734 --> 00:15:09,367 Haftpflicht bei vollständiger Bezahlung. Richtig. 287 00:15:09,433 --> 00:15:11,500 Waren Sie damals versichert? 288 00:15:11,567 --> 00:15:13,934 - Ja. - Sie fuhren das Auto? 289 00:15:14,000 --> 00:15:14,900 {\an8}Ja. 290 00:15:14,967 --> 00:15:18,633 {\an8}War Ihr Auto am 21. März 2022 versichert? 291 00:15:18,700 --> 00:15:20,967 - Zur der Zeit nicht. - Also nein. 292 00:15:21,033 --> 00:15:23,667 - Nein. - Hatten Sie einen gültigen Führerschein 293 00:15:23,734 --> 00:15:26,667 - am 21. März 2022? - Ja. 294 00:15:26,734 --> 00:15:28,467 - Aus welchem Staat? - Kalifornien. 295 00:15:28,533 --> 00:15:32,467 - Was für ein Auto fuhren Sie? - Nissan Sentra von 2011. 296 00:15:32,533 --> 00:15:35,600 War es neu für Sie oder hatten Sie es eine Weile? 297 00:15:35,667 --> 00:15:40,100 {\an8}Es war neu. Ich kaufte es drei Wochen vor dem Vorfall. 298 00:15:40,166 --> 00:15:44,333 Warum hatten Sie dann keine Haftpflichtversicherung? 299 00:15:44,400 --> 00:15:50,400 Ich suchte nach einer Versicherung und hatte die Papiere noch nicht. 300 00:15:50,467 --> 00:15:52,400 Es war noch auf dem Namen des Anderen, 301 00:15:52,467 --> 00:15:55,400 bei dem Gebrauchtwagenhändler, bei dem ich es kaufte. 302 00:15:55,467 --> 00:15:56,500 Euer Ehren... 303 00:15:56,567 --> 00:15:59,934 Sie sollten ohne Versicherung nicht fahren. 304 00:16:00,066 --> 00:16:01,633 - Das ist mir bewusst. - Ok. 305 00:16:01,700 --> 00:16:04,333 - Wollen Sie etwas sagen? - Ja. Danke. 306 00:16:04,400 --> 00:16:09,266 Ich habe Beweise dafür, dass April Tarin ihr Fahrzeug am 8. Februar 2022 kaufte. 307 00:16:09,333 --> 00:16:11,367 Sie fuhr 41 Tage unversichert. 308 00:16:11,433 --> 00:16:15,033 Und sie kaufte es von jemandem auf der Straße. 309 00:16:15,100 --> 00:16:17,633 - Ich habe Beweise. - Das möchte ich sehen. 310 00:16:19,967 --> 00:16:20,800 Danke. 311 00:16:22,734 --> 00:16:24,533 Für 2.050 Dollar. 312 00:16:27,367 --> 00:16:31,533 Dieses Auto, das Sie registrieren ließen, kostete 2.050 Dollar, 313 00:16:31,600 --> 00:16:33,800 - laut dem hier. - Nein. 314 00:16:33,867 --> 00:16:36,900 Ich zeige Ihnen das Fahrzeug- und Transferrecht. 315 00:16:36,967 --> 00:16:40,266 Das ist ein 2011er Sentra und es wurde unterschrieben. 316 00:16:40,734 --> 00:16:43,333 Aber es ist LLC. Das ist seine Firma. 317 00:16:43,400 --> 00:16:44,934 - Ok. - Nicht von der Straße. 318 00:16:45,000 --> 00:16:48,734 Aber der Verkaufspreis war 2.000 Dollar, so steht es hier. 319 00:16:48,800 --> 00:16:51,266 Ich habe keine Papiere. Sie sind im Auto. 320 00:16:51,333 --> 00:16:52,834 Ich will ihr das zeigen. 321 00:16:54,533 --> 00:16:57,967 Mich interessieren ein paar Fakten, dann komme ich zum Unfall. 322 00:17:00,100 --> 00:17:02,734 - Aber das ist... - Nein. 323 00:17:02,800 --> 00:17:04,633 Die Person, der Verkäufer. 324 00:17:04,700 --> 00:17:07,133 Ich habe meine Papiere in meinem Auto. 325 00:17:07,200 --> 00:17:12,133 - Ja, aber verstehen Sie... - Ja. Da es hier steht. 326 00:17:12,200 --> 00:17:16,033 Okay, wir haben ein Diagramm. Das geschah am 21. März, 327 00:17:16,100 --> 00:17:17,934 drei Uhr nachmittags. 328 00:17:18,000 --> 00:17:22,767 Sie waren nicht versichert und Sie waren auf dem Radweg. 329 00:17:22,834 --> 00:17:26,734 Nein. Ich teilte die Spur mit dem Auto rechts. 330 00:17:26,800 --> 00:17:30,333 Ich würde nie auf dem Radweg fahren. Das ist respektlos. 331 00:17:30,400 --> 00:17:33,400 Darf man sich eine Spur mit Auto und Fahrrad teilen? 332 00:17:33,467 --> 00:17:36,800 - Darf man. Ja. - Ich weiß. Foothill. Da waren Sie? 333 00:17:36,867 --> 00:17:39,400 - Ja. - Und zu einer bestimmten Tageszeit 334 00:17:39,467 --> 00:17:41,834 - ist Foothill sehr befahren. - Ja. 335 00:17:41,900 --> 00:17:45,834 Und Autos halten manchmal, wegen der Ampeln, richtig? 336 00:17:45,900 --> 00:17:46,867 Ja. 337 00:17:46,934 --> 00:17:51,834 Gehen Sie da rüber, Miss Garcia, und zeigen Sie mir bitte... 338 00:17:56,533 --> 00:17:59,233 ...wo Sie waren, 339 00:17:59,300 --> 00:18:03,500 bevor Sie in der Spur mit dem Auto fuhren. 340 00:18:03,567 --> 00:18:06,100 Ich war direkt hinter dem Auto. 341 00:18:06,166 --> 00:18:09,000 Ok. Sie waren hinter diesem Auto. 342 00:18:09,066 --> 00:18:11,333 - Ja. - Das Auto hielt an. 343 00:18:11,400 --> 00:18:12,767 Sie bremsten bis zum Stand. 344 00:18:12,834 --> 00:18:16,333 Nein, es musste gestoppt haben. 345 00:18:16,400 --> 00:18:18,233 Deshalb fuhren Sie um es herum. 346 00:18:18,300 --> 00:18:19,600 Es bremste bis zum Stop. 347 00:18:19,667 --> 00:18:22,033 Als ich ankam, hatte es gestoppt. 348 00:18:22,100 --> 00:18:24,066 Ich wollte nicht hier dazwischen. 349 00:18:24,133 --> 00:18:26,700 Ich bremste, fuhr 40 km/h. 350 00:18:26,767 --> 00:18:31,066 Diese Spur war zu nah, also teilte ich diese Spur, auf dieser Seite. 351 00:18:31,133 --> 00:18:33,734 Verstanden, Miss Garcia. 352 00:18:33,800 --> 00:18:36,867 Sie wollen, dass ich die Tatsache anerkenne, 353 00:18:36,934 --> 00:18:39,433 dass Sie einem stehenden Auto auswichen 354 00:18:39,500 --> 00:18:43,266 und geradeaus weiterfahren wollten. Stimmt's? Sie bogen nicht ab. 355 00:18:43,333 --> 00:18:46,066 - Sie wollten geradeaus fahren. - Geradeaus, ja. 356 00:18:46,133 --> 00:18:51,400 Ich soll mir also in meinem winzigen Verstand vorstellen, 357 00:18:51,467 --> 00:18:54,900 dass, anstatt auf einem freien Radweg zu fahren, 358 00:18:54,967 --> 00:19:00,834 suchten Sie sich Ihren Weg, mit 40 km/h, auf dieselbe Spur wie ein haltendes Auto. 359 00:19:00,900 --> 00:19:02,033 Ja, genau das... 360 00:19:02,100 --> 00:19:05,834 Wissen Sie, es fällt mir schwer, das zu glauben, Miss Garcia. 361 00:19:05,900 --> 00:19:08,133 Sie könnten diesbezüglich im Recht sein. 362 00:19:08,200 --> 00:19:10,567 - Kaum zu glauben. - Die Straßen sind breit. 363 00:19:10,633 --> 00:19:13,533 Ich habe das Fotodokument der Polizei. 364 00:19:13,600 --> 00:19:15,266 - Das möchte ich sehen. - Ja. 365 00:19:21,000 --> 00:19:21,867 Genau hier. 366 00:19:21,934 --> 00:19:23,667 Ich will auch den Polizeibericht. 367 00:19:23,734 --> 00:19:26,233 - Gibt es einen? Gut. - Er ist hier dabei. 368 00:19:28,967 --> 00:19:33,200 Während Sie geradeaus fuhren, bog die Angeklagte links ab. 369 00:19:33,567 --> 00:19:36,500 Das tat sie, da die zwei Autos anhielten 370 00:19:36,567 --> 00:19:39,367 und das die einzigen zwei Spuren waren. 371 00:19:39,433 --> 00:19:41,033 Ich weiß nicht, ob sie es sah, 372 00:19:41,100 --> 00:19:44,000 ob es ein Motorrad oder ein Fahrrad auf der Spur ist, 373 00:19:44,066 --> 00:19:46,633 aber sie bog links ab. 374 00:19:46,700 --> 00:19:50,200 Demnach fuhren Sie in ihre Beifahrerseite, stimmt's? 375 00:19:50,266 --> 00:19:51,266 Ja. 376 00:19:54,533 --> 00:19:56,667 Wo ist das Motorrad jetzt? 377 00:19:57,000 --> 00:20:00,233 Ich habe es nicht mehr. Die Abschleppfirma verkaufte es. 378 00:20:00,300 --> 00:20:04,400 - Was fahren Sie jetzt? - Chevy Beauville, 1995. 379 00:20:04,600 --> 00:20:05,533 Jawoll! 380 00:20:17,300 --> 00:20:21,266 {\an8}Amari Garcia beschuldigt die Autofahrerin, April Tarin, 381 00:20:21,333 --> 00:20:23,333 ihr Motorrad beschädigt zu haben. 382 00:20:23,400 --> 00:20:27,100 April behauptet, Amari sei illegal auf dem Radweg gefahren. 383 00:20:29,300 --> 00:20:32,567 - Wer war mit Ihnen im Auto? - Mein Sohn und seine Freundin. 384 00:20:32,867 --> 00:20:35,000 Jemand wurde verletzt. 385 00:20:35,066 --> 00:20:37,567 Ja, die Freundin meines Sohnes. 386 00:20:37,633 --> 00:20:40,467 Sie war auf dem Beifahrersitz, 387 00:20:40,533 --> 00:20:43,300 und während ich auf die Spur einbog, 388 00:20:43,367 --> 00:20:47,166 fühlte ich einen Schlag und sah überall Glas. 389 00:20:47,233 --> 00:20:50,400 - Sie wurde geschnitten. - Ok. Sie verletzten Ihr Knie. 390 00:20:50,467 --> 00:20:53,266 Ja, ich habe mehrere Verletzungen. Ich habe Fotos. 391 00:20:53,934 --> 00:20:59,333 Sie verstehen, Miss Tarin, dass die Polizei Zeugen befragt hat. 392 00:20:59,667 --> 00:21:03,500 - Die Zeugen waren in den haltenden Autos. - Ja. 393 00:21:03,567 --> 00:21:07,967 Und am Ende der ganzen Befragung 394 00:21:08,033 --> 00:21:11,333 kamen Sie zu dem Schluss, dass Sie die Unfallursache waren. 395 00:21:11,400 --> 00:21:13,166 - Das steht hier. - Und ich... 396 00:21:13,233 --> 00:21:15,734 Hier steht, Sie verursachten den Unfall, 397 00:21:15,800 --> 00:21:19,633 durch Verstoß gegen das Fahrzeug- und Verkehrsgesetz 21801, 398 00:21:19,700 --> 00:21:22,834 Missachtung der Vorfahrt beim Linksabbiegen. 399 00:21:22,900 --> 00:21:24,133 “Ich kam zu dem Schluss 400 00:21:24,200 --> 00:21:27,600 anhand der beteiligten Parteien und physischen Beweisen.” 401 00:21:27,667 --> 00:21:29,266 Das stellte die Polizei fest. 402 00:21:29,333 --> 00:21:33,467 Ok, basierend auf dem Polizeibericht ist es einfach, 403 00:21:33,567 --> 00:21:36,233 denn Sie beide erzählen zwei verschiedene Geschichten, 404 00:21:36,300 --> 00:21:37,433 was dort geschah. 405 00:21:37,500 --> 00:21:39,667 Polizei war da, schauten sich Beweise an, 406 00:21:39,734 --> 00:21:43,300 schauten sich die Verletzungen an und den Schaden auf der Spur, 407 00:21:43,367 --> 00:21:46,800 {\an8}sie befragten unabhängige Zeugen und das war ihr Entschluss. 408 00:21:46,867 --> 00:21:51,400 {\an8}Das verstehe ich. Aber im Polizeibericht sind Unstimmigkeiten. 409 00:21:51,467 --> 00:21:55,033 Sie fuhr auf dem Fahrradweg, was gegen das Gesetz verstößt. 410 00:21:55,100 --> 00:21:59,066 Und ich bog links ab, wie Sie wissen. 411 00:21:59,133 --> 00:22:03,000 Und die beiden vorderen Autos, von denen einer Zeuge war... 412 00:22:03,066 --> 00:22:06,734 Ja. Das Auto stoppte, damit Sie links abbiegen können. 413 00:22:06,800 --> 00:22:08,233 Ja, beide Spuren. 414 00:22:08,300 --> 00:22:10,367 - Und jetzt... - Nein. Beide Spuren. 415 00:22:10,934 --> 00:22:12,433 Beide Spuren hielten an. 416 00:22:12,500 --> 00:22:14,600 - Das sagen Sie. - Ja. 417 00:22:14,667 --> 00:22:17,033 - Das steht hier nicht. - Aber es stimmt. 418 00:22:17,100 --> 00:22:19,500 - Und ich war... - Ich sage Ihnen. 419 00:22:19,567 --> 00:22:21,533 - Ich weiß, das ist... - Ich sage Ihnen. 420 00:22:21,600 --> 00:22:24,734 Das steht hier nicht. Das sagen Sie. 421 00:22:24,800 --> 00:22:27,133 Nichts hinderte diese Autos daran, zu fahren. 422 00:22:27,200 --> 00:22:29,000 - Genau. - Es gab keine Ampel. 423 00:22:29,066 --> 00:22:31,000 Dort gab es keine Ampel. 424 00:22:31,066 --> 00:22:34,166 - Ja. - Und es war viel Verkehr. 425 00:22:34,233 --> 00:22:38,633 Es ist also Ihre Verantwortung wenn Sie links abbiegen, sicherzustellen, 426 00:22:38,700 --> 00:22:41,300 dass Sie allem Gegenverkehr ausweichen. 427 00:22:41,367 --> 00:22:44,000 - Ich weiß. - Dass Sie sie nicht sahen, 428 00:22:44,066 --> 00:22:45,400 ist wirklich unwichtig. 429 00:22:45,467 --> 00:22:49,100 Und solange Sie verstehen, dass der Polizeibericht 430 00:22:49,166 --> 00:22:53,700 Miss Garcias Behauptung unterstützt, dass Sie den Unfall verursachten, 431 00:22:53,767 --> 00:22:57,367 indem Sie links abbogen, wenn Sie es nicht hätten tun sollen. 432 00:22:57,433 --> 00:23:01,567 Das steht hier und am Ende Tages ist es ein Unfall. 433 00:23:01,633 --> 00:23:04,734 Darum heißt es nicht “absichtlich”. Es ist ein “Unfall”. 434 00:23:04,800 --> 00:23:06,900 Keiner von Ihnen hat damit gerechnet. 435 00:23:06,967 --> 00:23:09,433 {\an8}Sie haben Anspruch auf Entschädigung. 436 00:23:09,500 --> 00:23:11,033 {\an8}Aber ich schlage Ihnen vor: 437 00:23:11,100 --> 00:23:14,166 Wenn ich Motorrad fahre, was ich nie tun würde, 438 00:23:14,233 --> 00:23:15,567 da es verrückt ist. 439 00:23:15,633 --> 00:23:19,100 Es gibt genug Verrückte, 440 00:23:19,166 --> 00:23:21,567 die um mich herum in 900 kg Stahl fahren, 441 00:23:21,633 --> 00:23:25,133 also wenn jemand nicht aufpasst 442 00:23:25,200 --> 00:23:28,667 und es einen Unfall gibt, will ich sicher sein. 443 00:23:28,734 --> 00:23:33,033 Als ich 17 war, kauften all meine Freundinnen 444 00:23:33,100 --> 00:23:36,567 diese süßen Autos, die Cabrios. 445 00:23:36,633 --> 00:23:40,200 Und mein Vater kaufte mir eine 15 Jahre alte, 446 00:23:40,266 --> 00:23:43,633 - blau-weiße Cadillac- - Limousine. 447 00:23:43,700 --> 00:23:47,133 Es war so peinlich, in diesem Auto herumzufahren. 448 00:23:47,200 --> 00:23:48,266 Es war ein Boot. 449 00:23:49,233 --> 00:23:52,333 Ich sagte: “Komm schon, alle haben niedliche Corvettes, 450 00:23:52,400 --> 00:23:53,533 wenn auch gebraucht.” 451 00:23:53,600 --> 00:23:56,400 Und mein Vater, der mich sehr liebte, sagte: 452 00:23:56,467 --> 00:24:01,867 “Schatz, wenn du in einen Unfall gerätst, sollst du unversehrt herauskommen. 453 00:24:01,934 --> 00:24:06,400 “Und das gibt dir eine Chance, wenn du in einen Unfall gerätst.” 454 00:24:06,467 --> 00:24:07,600 Und ich bin beruhigt. 455 00:24:07,667 --> 00:24:11,600 Ich sage Ihnen, wenn Sie ein Motorrad fahren, 456 00:24:11,667 --> 00:24:13,367 {\an8}nehmen Sie keine Abkürzungen. 457 00:24:13,433 --> 00:24:17,333 {\an8}Ich kenne Foothill und ich weiß, was dort passiert ist. 458 00:24:17,400 --> 00:24:20,066 Sie wollten fahren. Kein Grund es nicht zu tun. 459 00:24:20,133 --> 00:24:23,633 Darum fahren Sie ein Motorrad. Man kommt in Lücken. 460 00:24:23,700 --> 00:24:26,100 Aber Sie sehen intelligent aus. 461 00:24:26,166 --> 00:24:28,467 - Danke. - Gehen Sie kein Risiko ein. 462 00:24:28,533 --> 00:24:31,667 Das war ein Risiko. Es hätte schlimmer ausgehen können. 463 00:24:31,734 --> 00:24:33,934 Welchen Schaden hatte Ihr Motorrad? 464 00:24:34,000 --> 00:24:36,367 - Ich habe Bilder. Möchten Sie sehen? - Ja. 465 00:24:36,433 --> 00:24:37,700 Ich schaute es nach. 466 00:24:37,767 --> 00:24:41,467 Spurenteilen von Motorrädern ist legal in Kalifornien. 467 00:24:42,100 --> 00:24:44,467 Gemäß der Autobahnpolizei Kalifornien. 468 00:24:49,367 --> 00:24:51,300 Ich weiß. Ich sehe die Bilder. 469 00:24:51,367 --> 00:24:53,633 Wo ist das Motorrad jetzt? 470 00:24:53,700 --> 00:24:56,900 Ich habe es nicht mehr. Die Abschleppfirma verkaufte es. 471 00:24:57,200 --> 00:25:01,700 Für 70 Dollar. Und danach wurde ich zu einem Mahnverfahren angemeldet. 472 00:25:01,767 --> 00:25:03,467 Ich habe die Rechnung. 473 00:25:03,533 --> 00:25:06,734 - Wie viel zahlten Sie? - 6.407 Dollar. 474 00:25:06,800 --> 00:25:08,266 - Haben Sie die Rechnung? - Ja. 475 00:25:08,333 --> 00:25:09,600 Die möchte ich sehen. 476 00:25:10,000 --> 00:25:12,367 Für mein Motorrad. Was ich dafür zahlte? 477 00:25:12,433 --> 00:25:13,667 Ja, was Sie zahlten. 478 00:25:21,300 --> 00:25:25,300 - Womit fahren Sie jetzt? - Chevy Beauville, 1995. 479 00:25:25,367 --> 00:25:26,700 Jawoll! 480 00:25:28,533 --> 00:25:29,667 Jawoll! 481 00:25:30,300 --> 00:25:33,300 Ok, ich gebe Ihnen den Wert des Motorrads. 482 00:25:33,367 --> 00:25:36,367 - Danke. - Was 6.407 Dollar sind. 483 00:25:36,433 --> 00:25:39,533 Ich spalte die Schuld nicht auf. 484 00:25:39,600 --> 00:25:42,900 Aber ich spreche Ihnen keinen Strafschadensersatz für sie zu. 485 00:25:42,967 --> 00:25:45,800 Sie hatte Verletzungen, Sie wurden leicht verletzt. 486 00:25:45,867 --> 00:25:47,500 Aber beiden geht es gut. 487 00:25:47,567 --> 00:25:51,433 Sie waren nicht vorsichtig genug, als Sie geradeaus und um das Auto 488 00:25:51,500 --> 00:25:52,800 fuhren, das stillstand. 489 00:25:52,867 --> 00:25:54,700 Die Angeklagte war unversichert 490 00:25:54,767 --> 00:25:58,667 und von der Polizei wegen Verstoßes gegen ein Verkehrsgesetzes verwarnt. 491 00:25:58,734 --> 00:26:00,867 Ich gebe Ihnen den Preis des Motorrads. 492 00:26:00,934 --> 00:26:02,800 - Danke. - Urteil für den Kläger. 493 00:26:02,867 --> 00:26:04,533 Sitzung ist beendet. 494 00:26:04,600 --> 00:26:07,734 {\an8}Nachdem das Auto mich berührte, 495 00:26:07,800 --> 00:26:10,000 {\an8}ging das Motorrad da lang, ich in die Luft. 496 00:26:10,066 --> 00:26:11,834 {\an8}Es war wirklich beängstigend. 497 00:26:11,900 --> 00:26:14,000 {\an8}Ich fiel auf den Boden, auf den Ellbogen. 498 00:26:14,066 --> 00:26:16,033 {\an8}Das hatte ich noch nie erlebt. 499 00:26:16,100 --> 00:26:18,900 {\an8}Ich hatte Angst, dass es das mit meinen Beinen war. 500 00:26:18,967 --> 00:26:21,867 {\an8}Und wie gesagt, ich war vorsichtig. 501 00:26:21,934 --> 00:26:24,100 {\an8}Und zum Glück war dem nicht so. 502 00:26:24,166 --> 00:26:26,867 {\an8}Aber es endete in einer solchen Situation. 503 00:26:26,934 --> 00:26:30,433 {\an8}Definitiv sicherer, mit besserer Ausrüstung. 504 00:26:30,500 --> 00:26:35,100 {\an8}Und wie sie sagte, nimm keine Abkürzungen. 505 00:26:35,900 --> 00:26:39,233 Ich schaute Spurteilung nach und in Kalifornien 506 00:26:39,300 --> 00:26:40,800 ist es erlaubt. 507 00:26:40,867 --> 00:26:45,266 Es heißt, unerfahrene Fahrer sollten es nicht tun, da es man leicht 508 00:26:45,333 --> 00:26:48,633 angefahren oder übersehen werden kann. 509 00:26:48,700 --> 00:26:51,433 Aber es ist legal. Sie lag nicht falsch, 510 00:26:51,500 --> 00:26:53,133 aber es war heikel. 511 00:26:53,200 --> 00:26:55,500 Du bist hinter einem Auto, jemand biegt ab. 512 00:26:55,567 --> 00:26:59,467 - Was steht da, wenn du verletzt wirst? - Es steht auf der Seite, 513 00:26:59,533 --> 00:27:01,467 dass du auf eigene Gefahr teilst, 514 00:27:01,533 --> 00:27:04,133 also alle Verletzungen sind auf eigene Gefahr. 515 00:27:04,200 --> 00:27:08,100 Es ist also nicht illegal abzukürzen. 516 00:27:08,166 --> 00:27:13,000 Aber wenn du dich verletzt wegen eines Unfalls durch Abkürzen, 517 00:27:13,066 --> 00:27:14,900 bist du selbst verantwortlich. 518 00:27:14,967 --> 00:27:18,667 Es hat keinen juristischen Begriff, 519 00:27:18,734 --> 00:27:21,533 aber da steht: “Wir wissen, dass es riskant ist. 520 00:27:21,600 --> 00:27:24,867 Man übernimmt das Risiko, wenn man sich dafür entscheidet.” 521 00:27:24,934 --> 00:27:25,934 Interessant. 522 00:27:27,600 --> 00:27:31,200 {\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 523 00:28:06,233 --> 00:28:08,233 Creative Supervisor Alexander König