1 00:00:05,839 --> 00:00:09,927 Waar is de suikerspinketel? Ik heb 'm nodig. 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,764 Hij had er gisteren al moeten zijn. Ik zie hem nergens. 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,265 Dank je. Daar is hij. 4 00:00:17,309 --> 00:00:18,519 Dank je. 5 00:00:20,562 --> 00:00:23,649 Waar is de suikerspin? Dit is verdomme een lege ketel. 6 00:00:23,732 --> 00:00:27,778 Sorry. Sorry. Het spijt me. Sorry. Dit is m'n eerste grote klus. 7 00:00:31,615 --> 00:00:33,283 - O, wauw. Hallo. 8 00:00:33,367 --> 00:00:35,869 - Hoi. - Wat een geweldig feest. 9 00:00:35,953 --> 00:00:37,621 - Dank je. - Meestal is 't ruk. 10 00:00:38,205 --> 00:00:39,206 Dank je. 11 00:00:39,289 --> 00:00:44,127 Ik heb vijf ranch waters te veel op, en ik wil weten waar we hierna heen gaan. 12 00:00:44,211 --> 00:00:49,508 In Vancouver zit een stripclub waar ze echt heerlijke oesters hebben. 13 00:00:49,591 --> 00:00:54,221 Ik wil om vijf uur 't vliegtuig pakken, dan ben ik thuis voor kinderbedtijd. 14 00:00:54,304 --> 00:00:57,349 - Maar 't klinkt wel leuk. - Wat ben je toch een mama. 15 00:00:57,432 --> 00:00:58,976 Geweldig. Heel goed. 16 00:00:59,059 --> 00:01:05,065 Maar zeg eens: wie gaat er volgend weekend lekker feesten bij Austin City Limits? 17 00:01:05,147 --> 00:01:08,694 - Deze heks. - Ja, en dit wijf. Wordt leuk. 18 00:01:08,777 --> 00:01:12,322 We gaan feesten in elke stad in Noord-Amerika, en ook in Seoul. 19 00:01:12,906 --> 00:01:15,492 - Is dat een dreigement? - Echt wel. 20 00:01:16,159 --> 00:01:18,745 Oké. Ik moet deze jongen klaarzetten. 21 00:01:19,413 --> 00:01:22,082 Succes, meid. Ik ben gek op dat ding. 22 00:01:26,587 --> 00:01:29,590 Shit. Shit, shit, shit. 23 00:01:30,924 --> 00:01:36,346 Gatewijziging: voor vlucht 216 stapt u in bij gate 41B. 24 00:01:40,309 --> 00:01:41,518 Shit. 25 00:01:44,479 --> 00:01:46,148 Hé. Let even op m'n spullen. 26 00:01:47,441 --> 00:01:49,234 - Wat? - Let op m'n spullen. 27 00:01:50,903 --> 00:01:52,279 Liever niet. 28 00:01:53,071 --> 00:01:53,906 Dank je. 29 00:01:55,324 --> 00:01:56,491 Wat? 30 00:02:17,262 --> 00:02:20,807 Lieverd. Kom op. We gaan naar bed. 31 00:02:20,891 --> 00:02:23,352 Kom op. Kom, schat. 32 00:02:34,613 --> 00:02:35,781 Rust maar goed uit. 33 00:03:30,460 --> 00:03:32,963 - Daar ben je. Hoi. - Hoi, huisgenoot. 34 00:03:33,046 --> 00:03:34,548 Ik heb bloody mary's. 35 00:03:34,631 --> 00:03:37,217 - Tegen de kater, weet je? - Cool. 36 00:03:37,301 --> 00:03:41,346 Wat doe jij vandaag? Ik heb wat klusjes voor je, als je wil. 37 00:03:41,430 --> 00:03:42,764 - Ja, geen punt. - Mooi. 38 00:03:42,848 --> 00:03:45,017 Ik doe graag iets terug. 39 00:03:45,100 --> 00:03:46,143 O, je bedoelt nu? 40 00:03:46,226 --> 00:03:49,438 - Dit moet naar de zolder. - Oké. Wat precies? 41 00:03:49,521 --> 00:03:50,564 Alles. 42 00:03:51,940 --> 00:03:53,692 Dank je. 43 00:03:53,775 --> 00:03:57,529 Hé, meid. Letterlijk niks aan de hand. En met jou? 44 00:04:00,782 --> 00:04:04,620 Hé. Kun je meteen ook even kijken of er muizenkeutels liggen? 45 00:04:04,703 --> 00:04:07,623 Heb je handschoenen of een mondkapje voor me? 46 00:04:07,706 --> 00:04:09,458 Mondkapjes zijn onzin. 47 00:04:10,000 --> 00:04:12,211 Kun je nog één ding wegbrengen? 48 00:04:13,545 --> 00:04:15,923 - Ik wil niet. - Je gaat naar 'n tehuis. 49 00:04:16,005 --> 00:04:19,091 - Ik ga niet weg. - Of je nou wil of niet, je gaat weg. 50 00:04:19,176 --> 00:04:20,385 Ze lijkt gezond. 51 00:04:20,469 --> 00:04:22,346 - Schiet op, pak 'r. - Pardon. 52 00:04:22,429 --> 00:04:23,889 - Wie is dit? - Boeit niet. 53 00:04:23,972 --> 00:04:25,474 - Wie ben je? - Een bekende. 54 00:04:25,557 --> 00:04:27,809 - Til 'r op. - Wat zie je in die hoer? 55 00:04:27,893 --> 00:04:29,728 Opgeruimd staat netjes. 56 00:04:29,811 --> 00:04:30,896 VERZORGINGSHUIS 57 00:04:33,690 --> 00:04:35,442 Dat ik daar zo tegenop keek. 58 00:04:35,526 --> 00:04:37,236 Zullen we Chinees halen? 59 00:04:37,861 --> 00:04:39,029 Ik heb geen honger. 60 00:04:39,112 --> 00:04:40,948 Prima, dan heb ik meer. 61 00:04:44,743 --> 00:04:49,248 Coyote hield zijn adem in en stak de sleutel in het slot. 62 00:04:49,331 --> 00:04:50,791 De deur zwaaide open. 63 00:04:50,874 --> 00:04:53,126 De lobby was donker en uitgestorven. 64 00:04:54,962 --> 00:04:57,214 Het begon duidelijk te worden. 65 00:04:57,297 --> 00:05:01,134 Het was de perfecte misdaad, op één detail na. 66 00:05:03,136 --> 00:05:04,638 Coyote wist ervan. 67 00:05:07,641 --> 00:05:08,642 O, shit. 68 00:05:14,356 --> 00:05:15,983 Kom op. Concentreer je. 69 00:05:16,066 --> 00:05:19,903 Het gezoem van de servers overstemde Coyotes voetstappen. 70 00:05:19,987 --> 00:05:22,531 Coyote had alweer beet. 71 00:05:22,614 --> 00:05:26,076 Maar waren zijn computervaardigheden nog scherp genoeg? 72 00:05:35,252 --> 00:05:36,670 Oké. Kom. Bedenk iets. 73 00:05:36,753 --> 00:05:40,507 De hoofdadviseur zei dat de deal rond was. Het was klaar. 74 00:05:42,676 --> 00:05:44,136 Of toch niet? 75 00:05:52,811 --> 00:05:54,396 Waarom is dit zo moeilijk? 76 00:05:54,479 --> 00:05:57,733 Ik zit gewoon vast. Ik heb een writer's block. 77 00:05:58,275 --> 00:06:01,445 Het gaat lekker, en opeens lukt het niet meer. 78 00:06:01,528 --> 00:06:03,655 - Hoort dat er niet bij? - Dat zal wel. 79 00:06:03,739 --> 00:06:05,616 Maar het is wel frustrerend. 80 00:06:05,699 --> 00:06:07,201 Wat vindt Sylvia daarvan? 81 00:06:08,202 --> 00:06:10,579 We hebben het niet echt meer over mijn boek. 82 00:06:10,662 --> 00:06:12,039 Misschien is dat het. 83 00:06:12,122 --> 00:06:15,834 Ze heeft geen vertrouwen in me en vindt Brett Coyote waardeloos. 84 00:06:15,918 --> 00:06:19,588 Ze wil dat ik weer aan 't werk ga en een normaal salaris verdien. 85 00:06:19,671 --> 00:06:20,964 Heeft ze dat gezegd? 86 00:06:21,590 --> 00:06:23,300 Nee, niet met zoveel woorden. 87 00:06:23,383 --> 00:06:25,636 Wat zei ze dan wel precies? 88 00:06:28,263 --> 00:06:31,225 Dat 't haar stoorde dat ik zonder overleg stopte. 89 00:06:32,392 --> 00:06:33,602 Ja, oké. 90 00:06:33,685 --> 00:06:37,314 Ik was ook niet kapot van hoe je dat deed. Het was wel raar. 91 00:06:37,397 --> 00:06:42,152 - Frank vond dat je z'n feestje verpestte. - Ja? Zal ik 'm even appen? 92 00:06:42,236 --> 00:06:45,614 Daar staat z'n hoofd niet naar. Hij heeft een jaar vakantie. 93 00:06:45,697 --> 00:06:48,075 Hij deelt steeds foto's van z'n nieuwe gezin. 94 00:06:48,700 --> 00:06:51,328 Een man van 60 met een baby. Ik vind dat niks. 95 00:06:51,411 --> 00:06:53,914 Ja, raar. Hé, wat gaan we hierna doen? 96 00:06:53,997 --> 00:06:55,999 Ik moet weer aan het werk. 97 00:06:56,083 --> 00:06:57,209 Ik heb een baan. 98 00:06:58,460 --> 00:06:59,753 Ik werk gewoon. 99 00:07:00,379 --> 00:07:01,797 Ja. Oké. 100 00:07:03,674 --> 00:07:05,092 Hallo. 101 00:07:06,802 --> 00:07:08,345 Lang niet gezien. 102 00:07:08,428 --> 00:07:09,555 - Ja. - Al weken. 103 00:07:09,638 --> 00:07:11,098 Ik doe dit nauwelijks meer. 104 00:07:11,682 --> 00:07:14,351 - Fijn. - Nee, ik mis het wel. 105 00:07:14,434 --> 00:07:15,811 Ik ben nooit thuis. 106 00:07:15,894 --> 00:07:18,897 Volgend weekend moet ik naar Austin City Limits. 107 00:07:18,981 --> 00:07:23,318 They Might Be Giants doen alle liedjes van Teen Robot en ik verzorg 't feestje. 108 00:07:23,402 --> 00:07:25,779 - Klinkt leuk. - Dat was het eerst wel. 109 00:07:25,863 --> 00:07:28,699 Maar nu mis ik mijn gezin en mijn oude leventje. 110 00:07:28,782 --> 00:07:30,492 Grapje. Het klinkt stom. 111 00:07:30,993 --> 00:07:33,370 Heb je Teen Robot weleens gezien? Echt bagger. 112 00:07:33,453 --> 00:07:35,414 Ja. Wij verzorgen alle feestjes. 113 00:07:35,497 --> 00:07:37,958 En het is een serie voor kleine jongetjes. 114 00:07:38,041 --> 00:07:42,379 Ik weet 't. Ik ken 't via Sam. Tori Spelling is wel leuk als mom-bot. 115 00:07:42,462 --> 00:07:45,007 Ik vind haar comeback geweldig. #HotToriSummer. 116 00:07:45,090 --> 00:07:47,467 Wat heb jij? Waarom kijk je dat? 117 00:07:48,010 --> 00:07:49,303 Om Will te ontlopen. 118 00:07:50,262 --> 00:07:51,555 Wat is er met Will? 119 00:07:51,638 --> 00:07:54,683 Breek me de bek niet open. Hij woont al weken bij mij. 120 00:07:54,766 --> 00:07:57,019 Hoezo is ie mijn probleem? Ik ken 'm amper. 121 00:07:57,102 --> 00:07:58,312 Doet hij wel iets? 122 00:07:59,062 --> 00:08:02,399 Hij doet de pop-up voor z'n rotbarretje. 123 00:08:02,482 --> 00:08:04,568 En ik heb er de energie niet voor. 124 00:08:04,651 --> 00:08:06,028 Doet hij een pop-up? 125 00:08:06,111 --> 00:08:08,780 Ja. Mijn idee. Om investeerders te vinden. 126 00:08:08,864 --> 00:08:10,824 - Zei hij daar niks over? - Nee. 127 00:08:10,908 --> 00:08:12,618 We praten niet echt meer. 128 00:08:12,701 --> 00:08:15,954 Ik snap dat je 'm bij mij dumpte. Maar hoe kom ik van 'm af? 129 00:08:16,038 --> 00:08:19,249 Je komt niet van 'm af. Ik heb alles geprobeerd. 130 00:08:22,127 --> 00:08:24,421 Nou, je hebt één ding niet geprobeerd. 131 00:08:28,258 --> 00:08:29,343 Dat was onverwacht. 132 00:08:29,426 --> 00:08:30,969 Ja. Voor mij ook. 133 00:08:33,679 --> 00:08:37,058 Ik moet je wel waarschuwen. Ik ben heel aanhankelijk. 134 00:08:37,851 --> 00:08:40,312 Ik heb echt een vadercomplex. 135 00:08:40,395 --> 00:08:41,730 O, interessant. 136 00:08:42,981 --> 00:08:45,359 - Misschien moet ik hier weg. - O, nee. 137 00:08:46,485 --> 00:08:49,988 - Maar ik begrijp 't wel. - Ja, dat wordt raar. 138 00:08:55,869 --> 00:08:57,579 - Maar bedankt. - Jij ook. 139 00:09:01,124 --> 00:09:03,961 Yo. Bedankt nog dat ik hier mag crashen. 140 00:09:04,044 --> 00:09:07,130 Je hebt veel aan je hoofd met je huisarrest en alles. 141 00:09:07,214 --> 00:09:10,259 Maakt niet uit, joh. Jij en ik zijn bijna familie. 142 00:09:10,342 --> 00:09:12,135 Wij zorgen voor elkaar. Toch? 143 00:09:12,219 --> 00:09:15,389 Ja, zeker. Ex-stieffamilie, maar toch fijn. 144 00:09:15,472 --> 00:09:17,891 Ik wil je wel om een gunst vragen. 145 00:09:17,975 --> 00:09:21,520 Wil jij boodschappen doen en Celsius-energiedrankjes halen? 146 00:09:22,896 --> 00:09:25,190 - Graag. - Vet. Echt fijn, gast. 147 00:09:25,274 --> 00:09:27,150 - Dank je. Ja. - Ik waardeer 't. 148 00:09:27,234 --> 00:09:28,610 - Geen punt. - Tof van je. 149 00:09:30,153 --> 00:09:31,613 Heb je games op dat ding? 150 00:09:31,697 --> 00:09:33,198 Wanneer ga je? 151 00:09:34,867 --> 00:09:36,243 Wil je dat ik nu ga? 152 00:09:36,952 --> 00:09:38,745 Ja. Is dat een probleem of zo? 153 00:09:38,829 --> 00:09:40,414 Ik kom net binnen. 154 00:09:40,497 --> 00:09:43,375 - Ik had een sixpack meegebracht. - Die is al op. 155 00:09:43,458 --> 00:09:46,545 Serieus? Denk even na. Omar, snap jij dit nou? 156 00:09:46,628 --> 00:09:48,964 Ik vraag toch niet zomaar om meer Celly? 157 00:09:49,047 --> 00:09:50,215 Nee, zeker niet. 158 00:09:50,299 --> 00:09:52,634 Drink dan minder Celly. Ooit aan gedacht? 159 00:09:52,718 --> 00:09:55,929 Hoezo? Het is puur natuur. 160 00:09:56,013 --> 00:09:58,724 Geen kunstmatige toevoegingen. 161 00:09:58,807 --> 00:10:02,352 Echt van nature natuurlijk. Celly is 100% bewezen effectief. 162 00:10:02,436 --> 00:10:06,690 Wat betekent dat überhaupt? Hoe kan een drankje nou 'effectief' zijn? 163 00:10:06,773 --> 00:10:10,986 - Het is klinisch bewezen effectief. - Wat betekent dat voor een drankje? 164 00:10:11,069 --> 00:10:15,115 - Klinisch bewezen. Doe je huiswerk. - Dat zegt niks. In welke zin? 165 00:10:15,199 --> 00:10:18,869 - In een kliniek. - Wat? Dat is onzin. Wat doe je? 166 00:10:18,952 --> 00:10:21,079 - Snap jij dit nou? - Ik snap 't niet. 167 00:10:21,163 --> 00:10:24,124 Je wordt er opgefokt van. Hoeveel drink je er per dag? 168 00:10:24,208 --> 00:10:26,335 - Elf, bitch. - Dat is te veel, bitch. 169 00:10:26,418 --> 00:10:28,128 Het is bewezen effectief. 170 00:10:28,212 --> 00:10:30,255 - Dat is onzin. - Wat lul je nou? 171 00:10:30,339 --> 00:10:32,758 Zeg dat niet steeds. Je bent aan het flippen. 172 00:10:32,841 --> 00:10:33,842 God. 173 00:10:33,926 --> 00:10:35,844 Op de doos staat twee per dag. 174 00:10:35,928 --> 00:10:37,804 Kijk. Celsius zegt 't zelf. 175 00:10:37,888 --> 00:10:39,848 - Dat moeten ze. - Welnee. 176 00:10:39,932 --> 00:10:41,475 Dat moet van de wet of zo. 177 00:10:41,558 --> 00:10:44,811 Op wat voor drankje staat nou dat je 't niet moet drinken? 178 00:10:44,895 --> 00:10:47,356 Will. Jongens. Will, hou op. 179 00:10:47,439 --> 00:10:50,776 Ik ga je verslaving niet steunen. Laat hem 't maar halen. 180 00:10:52,027 --> 00:10:54,947 Jij bent hier net, dus jij bent de Celsius-bitch. 181 00:10:55,030 --> 00:10:57,616 Als je niet de Celsius-bitch wil zijn… 182 00:10:57,699 --> 00:11:01,495 …zorg dan dat er nog iemand bij komt, dan is die de Celsius-bitch. 183 00:11:01,578 --> 00:11:06,041 Dus als ik nog een huisgenoot erbij haal, hoef ik geen Celsius te kopen? 184 00:11:06,124 --> 00:11:09,294 - Ja. Succes. - Dan zijn we straks met duizend man… 185 00:11:09,378 --> 00:11:11,338 …omdat niemand dat wil doen. 186 00:11:11,421 --> 00:11:14,299 - Gaaf. Dat klinkt tof. - Dat wil ik best. Gezellig. 187 00:11:14,383 --> 00:11:16,510 Meer mensen voor Reggie's Game. 188 00:11:17,010 --> 00:11:19,263 Meen je dit nou? Dit… Echt. 189 00:11:19,346 --> 00:11:21,723 Will, we worden gek van je onderzetters. 190 00:11:21,807 --> 00:11:23,600 - Wie boeit dat? - Ja. Mij niet. 191 00:11:23,684 --> 00:11:25,727 Weet je wie tof is? Caitlin Clark. 192 00:11:25,811 --> 00:11:27,688 - Die is tof. - Je bent niet goed. 193 00:11:27,771 --> 00:11:30,357 Je bent na twee tellen alweer afgeleid. 194 00:11:30,440 --> 00:11:33,402 Ik wil doen wat Ryan Reynolds deed, maar dan bij de WNBA. 195 00:11:33,485 --> 00:11:36,154 - Dat zou tof zijn. - Jij, een WNBA-team runnen? 196 00:11:36,238 --> 00:11:37,990 Je mag niet naar buiten, lul. 197 00:11:38,574 --> 00:11:40,826 Omar, ik heb dit weekend een pop-up. 198 00:11:40,909 --> 00:11:42,661 Help jij me met sjouwen? 199 00:11:44,788 --> 00:11:45,789 Nee. 200 00:11:46,665 --> 00:11:48,333 Ik zit in een luchtballon. 201 00:11:49,168 --> 00:11:52,337 Die gast zit virtueel iemand te neuken in je woonkamer. 202 00:11:52,421 --> 00:11:54,298 Echt? Wat zie je nu? 203 00:11:54,381 --> 00:11:58,802 Vooral kontjes en cactussen. 204 00:12:01,013 --> 00:12:03,098 Wat ben ik blij. 205 00:12:03,182 --> 00:12:07,603 Op de witte love seat zit vandaag mijn goede vriendin Sylvia Greeves. 206 00:12:07,686 --> 00:12:11,023 Sylvia, vertel ons je verhaal. 207 00:12:11,106 --> 00:12:15,777 Ik ben momenteel vaste evenementenplanner bij een producent. 208 00:12:15,861 --> 00:12:18,906 Wij zijn gek op Young Darcy Mysteries. 209 00:12:18,989 --> 00:12:21,158 En ook op Mason Grand. 210 00:12:21,783 --> 00:12:28,790 Dus Sylvia, zou jij zeggen dat jij nu thuis de broodwinner bent? 211 00:12:31,418 --> 00:12:32,586 Tja, eigenlijk wel. 212 00:12:32,669 --> 00:12:34,963 Ja. Dat is nog nooit gebeurd. 213 00:12:35,047 --> 00:12:36,632 En hoe voel je je daarbij? 214 00:12:36,715 --> 00:12:40,052 En hou je vooral niet in. 215 00:12:40,135 --> 00:12:42,554 Je zit op de witte love seat, trademark. 216 00:12:43,972 --> 00:12:46,141 Vertel je verhaal aan de mama's. 217 00:12:49,853 --> 00:12:51,230 Het voelt goed. 218 00:12:51,980 --> 00:12:54,983 Ja. Het kan af en toe wel lastig en eenzaam zijn… 219 00:12:55,067 --> 00:13:00,322 …om je eigen bedrijfje te runnen, maar het geeft me wel voldoening. 220 00:13:00,405 --> 00:13:05,619 Mensen hebben het daar nooit over, maar terugkomen in je vakgebied… 221 00:13:05,702 --> 00:13:07,246 …na drie kinderen, is echt… 222 00:13:07,329 --> 00:13:10,457 Breaking the Glass Ceiling met Katie Fields… 223 00:13:10,541 --> 00:13:13,544 …wordt u aangeboden door ZipRecruiter. 224 00:13:14,127 --> 00:13:16,088 Sponsort ZipRecruiter je? 225 00:13:16,171 --> 00:13:19,633 Nee, maar dat klinkt wel stoer, toch? 226 00:13:19,716 --> 00:13:21,343 We zijn terug. 227 00:13:24,680 --> 00:13:27,599 - Moet dat echt? - Ja, dat moet. 228 00:13:28,892 --> 00:13:31,603 - Vind je 't leuk? - Ik vind 't heel leuk. 229 00:13:31,687 --> 00:13:33,772 - Nee, praat gewoon. - Sorry. 230 00:13:37,985 --> 00:13:39,736 Hé. Goedemiddag. 231 00:13:39,820 --> 00:13:42,990 Kijk nou eens. Je brouwketels gaan eindelijk m'n tuin uit. 232 00:13:43,073 --> 00:13:45,450 Ja. Ik ben klaar om ze mee te nemen. 233 00:13:46,451 --> 00:13:48,412 - In je eentje? - Niemand wou helpen. 234 00:13:48,495 --> 00:13:50,163 Maar het lukt wel. Komt goed. 235 00:13:50,247 --> 00:13:51,415 Mooi. 236 00:14:02,801 --> 00:14:03,927 O, shit. 237 00:14:07,055 --> 00:14:08,515 Kom op. 238 00:14:10,934 --> 00:14:12,311 Shit. Kom op. 239 00:14:13,437 --> 00:14:15,355 Zal ik helpen? Je molt m'n tuin. 240 00:14:15,439 --> 00:14:18,442 Nee. Is Charlie er? Ze zijn zwaar en hij is supersterk. 241 00:14:18,525 --> 00:14:19,693 Hij is er niet. Ik wel. 242 00:14:19,776 --> 00:14:22,362 Ken jij Celsius, trouwens? Geweldig spul. 243 00:14:22,446 --> 00:14:24,698 Puur natuur. Klinisch bewezen effectief. 244 00:14:25,616 --> 00:14:27,743 - Wat betekent dat? - Dat het effectief is. 245 00:14:27,826 --> 00:14:29,161 - Wat betekent dat? - Nou… 246 00:14:29,745 --> 00:14:33,457 …als je wil weten of het effectief is: ja, dat is klinisch bewezen. 247 00:14:33,957 --> 00:14:36,251 - Wat doet 't dan? - Effectief zijn. 248 00:14:36,335 --> 00:14:37,544 - Bewezen. - Hoezo? 249 00:14:37,628 --> 00:14:39,171 Hier. Proef het eens. 250 00:14:43,467 --> 00:14:45,093 - Mango? - Galaxy Vibe. 251 00:14:46,345 --> 00:14:48,138 - Het bruist lekker. - Ja. 252 00:14:48,847 --> 00:14:51,350 Oké. Niet zo snel naar binnen gieten. 253 00:14:51,433 --> 00:14:53,101 Het zit vol met cafeïne. 254 00:14:55,729 --> 00:14:57,231 Dat doet me niks. 255 00:14:57,314 --> 00:14:59,608 - Ik hoop 't. Eén, twee… - Oké. Kom. 256 00:15:01,151 --> 00:15:03,862 Ja. Zo. Beetje wiebelen. Wiebelen. 257 00:15:03,946 --> 00:15:05,072 Wiebelen. 258 00:15:06,114 --> 00:15:08,033 En dit is dus puur natuur? 259 00:15:08,116 --> 00:15:10,202 - Puur natuur. - Niet te geloven. 260 00:15:10,285 --> 00:15:11,495 - Ja, hè? - Geweldig. 261 00:15:11,578 --> 00:15:14,456 - Fuck groene thee. - Fuck groene thee. 262 00:15:15,541 --> 00:15:17,918 Oké. Het heeft effect. Klinisch bewezen. 263 00:15:18,001 --> 00:15:21,421 - Klinisch bewezen. - Geweldig. Zo fris. 264 00:15:21,505 --> 00:15:23,340 Oké. Twee klaar, nu nog twee. 265 00:15:24,508 --> 00:15:25,634 - En de rest. - Ja. 266 00:15:25,717 --> 00:15:27,803 Bedankt voor je hulp, trouwens. 267 00:15:27,886 --> 00:15:29,847 Zo hoef ik niet te sporten. 268 00:15:29,930 --> 00:15:31,139 Wat doen we met deze? 269 00:15:31,223 --> 00:15:32,641 Jij voor, ik achter? 270 00:15:32,724 --> 00:15:34,768 - Dat zei zij ook. - Bam. 271 00:15:34,852 --> 00:15:36,854 Katie zei dat je een pop-up doet. 272 00:15:36,937 --> 00:15:39,815 Ja, om geld in te zamelen voor m'n rotbarretje. 273 00:15:39,898 --> 00:15:41,942 Gaaf. Dat vinden mensen vast leuk. 274 00:15:42,025 --> 00:15:44,903 Ik huur een locatie en heb Lucky Penny's maillijst. 275 00:15:44,987 --> 00:15:46,864 Ik promoot 't op social media. 276 00:15:46,947 --> 00:15:49,241 - Geweldig. - Oké. Hij is echt groot. 277 00:15:49,324 --> 00:15:52,077 - Wachten we op Charlie? - Nee. Ik heb Celsius op. 278 00:15:52,160 --> 00:15:53,537 Ja, klopt. Dat is zo. 279 00:15:53,620 --> 00:15:55,789 - Oké. Tillen. - Ja. Eén, twee, drie… 280 00:15:58,292 --> 00:15:59,960 O, shit. 281 00:16:00,043 --> 00:16:02,129 - Draai 'm dicht. - O, shit. O, nee. 282 00:16:02,212 --> 00:16:04,798 Kan niet. Hij zit vast. Shit. 283 00:16:04,882 --> 00:16:07,676 - Gaat het? - O, god. 284 00:16:07,759 --> 00:16:09,511 - Gaat het? - Ja, alles goed. 285 00:16:09,595 --> 00:16:11,180 Mooi. Nu m'n bier redden. 286 00:16:11,263 --> 00:16:13,098 - O, god. - Geen pop-up zonder bier. 287 00:16:13,182 --> 00:16:15,809 - Jezus. - Kappen, stom ding. 288 00:16:15,893 --> 00:16:17,728 - Sodeju. - Help. Pak emmers. 289 00:16:17,811 --> 00:16:20,439 - Snel, haal wat emmers. - Doe ik. 290 00:16:20,522 --> 00:16:22,691 - Shit, mijn bier. - Ik heb een emmer. 291 00:16:22,774 --> 00:16:24,568 - Hier. Emmertje. - Shit. Dank je. 292 00:16:24,651 --> 00:16:25,777 O, jezus. 293 00:16:25,861 --> 00:16:28,280 Kijk. Ze zijn te klein. Ze zijn te klein. 294 00:16:28,363 --> 00:16:29,573 Je bent niet goed. 295 00:16:30,157 --> 00:16:32,159 - Help. - Ik kom. 296 00:16:32,242 --> 00:16:34,745 - O, nee. Mijn bier. - O, god. 297 00:16:42,085 --> 00:16:46,882 Het is nog steeds lekker. We hebben m'n bier gered. Althans, 70% ervan. 298 00:16:46,965 --> 00:16:48,091 Dit heb je verdiend. 299 00:16:48,175 --> 00:16:50,886 Mijn hele achtertuin zit onder het bier. 300 00:16:50,969 --> 00:16:52,513 Ja, dat is de andere 30%. 301 00:16:52,596 --> 00:16:54,056 Mijn kinderen spelen hier. 302 00:16:54,139 --> 00:16:57,267 Het ruikt alsof hier een studentenhuis is omgekiept. 303 00:16:57,351 --> 00:17:00,479 Weet ik. Rustig. Dat verdampt wel in de zon. 304 00:17:01,271 --> 00:17:04,775 - Zei je nou 'rustig'? - Ja, het verdampt wel. 305 00:17:04,858 --> 00:17:06,193 - Geen punt. - Niet grappig. 306 00:17:06,902 --> 00:17:10,571 Dit is een Celly-crash. Drink nog wat Celsius, dan gaat 't over. 307 00:17:10,656 --> 00:17:12,782 - Ik meen het. - Het was wel grappig. 308 00:17:12,866 --> 00:17:15,577 Weet je hoe ver je vloog? Niet normaal. 309 00:17:15,661 --> 00:17:18,622 Als je dat op film hebt, kun je zo viral gaan. 310 00:17:18,704 --> 00:17:22,291 Maar eerst moet al dit bier naar de stad. 311 00:17:22,376 --> 00:17:25,462 Jemig. Ik ben het zo zat dat jij hier aan komt bellen… 312 00:17:25,546 --> 00:17:28,549 …alles naar de knoppen helpt en wegloopt. 313 00:17:28,632 --> 00:17:30,509 Mijn tuin is net Bourbon Street. 314 00:17:30,592 --> 00:17:31,760 Ik zei al sorry. 315 00:17:31,844 --> 00:17:34,888 - Dat zei je niet. - Klopt. 316 00:17:35,848 --> 00:17:38,767 - En nog steeds niet. - Het was ook niet mijn schuld. 317 00:17:38,851 --> 00:17:40,894 Jij was 't. Je hebt 't zelf gedaan. 318 00:17:40,978 --> 00:17:43,564 - Krijg ik de schuld? - Nee, maar een rechtbank… 319 00:17:43,647 --> 00:17:47,818 - …zou jou verantwoordelijk houden. - Jij gooit ieders leven overhoop. 320 00:17:47,901 --> 00:17:50,404 Iedereen die je tegenkomt. Eén grote chaos. 321 00:17:50,487 --> 00:17:53,615 - Hoezo? - Ik ben 't zat dat je m'n leven verziekt. 322 00:17:53,699 --> 00:17:56,535 - Waar heb je 't over? - Je hebt m'n man verpest. 323 00:17:56,618 --> 00:17:58,328 - Wat? Niet waar. - Jawel. 324 00:17:58,412 --> 00:18:00,747 Jij zei dat Charlie ontslag moest nemen. 325 00:18:02,249 --> 00:18:05,043 Ja. Dat klopt. Ik weet 't weer. 326 00:18:05,127 --> 00:18:09,631 We wandelden, hij verstuikte z'n enkel en ik zei dat hij ontslag moest nemen. 327 00:18:09,715 --> 00:18:11,800 Waarom zei je dat nou? 328 00:18:11,884 --> 00:18:15,470 Er heeft nog nooit iemand geluisterd naar mijn advies. 329 00:18:15,554 --> 00:18:16,555 Weet ik veel. 330 00:18:16,638 --> 00:18:19,808 Hij zei dat hij wilde stoppen, dus ik moedigde dat aan. 331 00:18:19,892 --> 00:18:21,059 Wat wil je nou? 332 00:18:21,143 --> 00:18:25,230 Waarom praat hij daarover met mij, en niet met jou? Leer beter communiceren. 333 00:18:25,314 --> 00:18:26,481 - Dat is het. - Echt? 334 00:18:26,565 --> 00:18:28,942 - Geef jij huwelijksadvies? - Ja. Dat moet dus. 335 00:18:29,026 --> 00:18:31,320 Ja. Want jij weet daar alles van. 336 00:18:31,403 --> 00:18:32,988 Je leven is een puinhoop. 337 00:18:33,071 --> 00:18:34,531 - Hoe bedoel je? - Wat? 338 00:18:34,615 --> 00:18:35,782 Precies wat ik zeg. 339 00:18:35,866 --> 00:18:38,869 Voordat jij verscheen, had ik alles goed voor elkaar. 340 00:18:38,952 --> 00:18:42,289 Ik woonde in een villa aan 't strand, verloofd met een prachtvrouw. 341 00:18:42,372 --> 00:18:43,790 En jij verziekte alles. 342 00:18:43,874 --> 00:18:47,628 - En dat was mijn schuld. - Ja. Zonder jou was 't niet gebeurd. 343 00:18:47,711 --> 00:18:49,796 Oké. Als je er echt zo over denkt… 344 00:18:49,880 --> 00:18:51,632 - Ja. - …dan lassen we een pauze in. 345 00:18:51,715 --> 00:18:53,926 Dat wou ik net zeggen, voor jij 't zei. 346 00:18:54,009 --> 00:18:56,553 - Ik zei 't eerst. - Shit. Godver. 347 00:18:56,637 --> 00:18:58,472 Hou die troep maar. Alsjeblieft. 348 00:18:58,555 --> 00:19:00,807 Wat… Wat moet ik met al dat bier? 349 00:19:00,891 --> 00:19:03,519 Als ik 't serveer, raak ik m'n vergunning kwijt. 350 00:19:03,602 --> 00:19:05,562 Het blijft niet lang genoeg goed. 351 00:19:05,646 --> 00:19:08,106 - Ik wil 't ook niet. - Ik ook niet. 352 00:19:15,197 --> 00:19:17,282 - Hé. - Hé. Wat is er gebeurd? 353 00:19:17,366 --> 00:19:20,494 Will-dingen. De tuin is een chaos. Ruim ik wel op. 354 00:19:20,577 --> 00:19:24,206 Oké. Nou, ik ga naar Honda om de minivan te verkopen. 355 00:19:25,707 --> 00:19:27,000 Hoe kom je dan terug? 356 00:19:27,084 --> 00:19:28,460 Weet ik niet. Met een Uber. 357 00:19:28,544 --> 00:19:32,506 Ik kan in de minivan rijden en jij in de auto, en dan samen terug. 358 00:19:32,589 --> 00:19:36,134 - Vind je dat niet erg? - Nee. Ik moet alleen even douchen. 359 00:19:40,764 --> 00:19:41,974 Ik ruik bier. 360 00:19:48,981 --> 00:19:50,607 Hoe gaat 't met je roman? 361 00:19:55,863 --> 00:19:58,365 Ik zit eigenlijk een beetje vast. 362 00:19:58,448 --> 00:20:00,993 O, ja? Dat is toch normaal? 363 00:20:01,535 --> 00:20:04,663 Soms gaat het lekker. Dan voelt het goed. 364 00:20:04,746 --> 00:20:07,958 Maar soms… Ik weet niet. 365 00:20:08,041 --> 00:20:10,002 Soms voelt 't zelfingenomen. Het voelt… 366 00:20:11,753 --> 00:20:12,713 …als masturbatie. 367 00:20:14,464 --> 00:20:18,260 Misschien moet ik er maar gewoon helemaal mee stoppen. 368 00:20:18,343 --> 00:20:21,430 Nee, nee. Nee. Dat moet je niet doen. 369 00:20:21,513 --> 00:20:24,975 - Dat hoef je niet te zeggen. - Ik meen het. Oké? 370 00:20:25,058 --> 00:20:26,476 Ik heb vertrouwen in je. 371 00:20:27,895 --> 00:20:30,189 - Je hebt m'n boek niet gelezen. - Jawel. 372 00:20:30,856 --> 00:20:33,192 Ik heb 't gelezen en vond 't geweldig. 373 00:20:34,902 --> 00:20:36,445 Dank je. 374 00:20:37,446 --> 00:20:39,781 Jij was altijd de rots in de branding. 375 00:20:39,865 --> 00:20:44,119 Jij hebt mij gesteund. Oké? En nu is het mijn beurt om jou te steunen. 376 00:20:44,203 --> 00:20:47,831 Doe het gewoon. Ik wil dat je je dromen volgt. 377 00:20:47,915 --> 00:20:51,043 En als dat betekent dat Brett Coyote bij ons huwelijk komt… 378 00:20:51,126 --> 00:20:54,588 …dan zijn we voortaan met z'n drieën. 379 00:20:55,297 --> 00:20:56,924 Dank je. Dat… 380 00:20:58,300 --> 00:20:59,801 Dat betekent veel voor me. 381 00:21:01,803 --> 00:21:04,306 Maar Brett Coyote zou nooit trouwen. 382 00:21:05,182 --> 00:21:07,309 Weet ik. Ik bedoel 't overdrachtelijk. 383 00:21:07,392 --> 00:21:09,394 Oké. Ik zeg 't maar. 384 00:21:13,106 --> 00:21:14,483 Dank je wel. 385 00:21:16,109 --> 00:21:19,279 Kunt u de auto verder leegmaken voordat we 'm meenemen? 386 00:21:23,992 --> 00:21:26,078 O, wauw. 387 00:21:30,958 --> 00:21:33,293 - Jeetje. - Deze is niet meer nodig. 388 00:21:35,963 --> 00:21:38,131 - Babykoekjes. - Babykoekjes. 389 00:21:38,799 --> 00:21:40,551 Vroeger at Maeve niks anders. 390 00:21:40,634 --> 00:21:42,719 Ze at niks anders. 391 00:21:48,267 --> 00:21:49,351 Jeetje. 392 00:21:49,434 --> 00:21:50,602 Baa. 393 00:21:51,395 --> 00:21:53,897 - O, wauw. - Jeetje. 394 00:21:55,232 --> 00:21:58,151 Daar was Simon vijf jaar geleden zo blij mee geweest. 395 00:21:59,319 --> 00:22:01,655 Baa kwijtraken verpestte die hele vakantie. 396 00:22:01,738 --> 00:22:02,739 Dat was erg. 397 00:22:04,116 --> 00:22:06,618 Jemig. Toverstaf. 398 00:22:07,411 --> 00:22:08,662 Vast tien jaar oud. 399 00:22:08,745 --> 00:22:12,875 - Weet je nog van Frances' feeënjurkje? - Die ging een half jaar niet uit. 400 00:22:12,958 --> 00:22:14,418 Het was zó schattig. 401 00:22:14,501 --> 00:22:16,128 Het was zó vies. 402 00:22:17,004 --> 00:22:18,714 We hadden dit vaker moeten doen. 403 00:22:26,889 --> 00:22:30,017 Dit is te treurig. Ik wil stoppen. 404 00:22:50,579 --> 00:22:53,582 Dit zien we vaker. Laat het maar de vrije loop. 405 00:23:02,132 --> 00:23:06,178 Voor de duidelijkheid: jij bent altijd mijn rots in de branding geweest. 406 00:23:07,679 --> 00:23:09,973 Mijn rare, neurotische rots. 407 00:23:13,227 --> 00:23:14,353 Ik hou van je. 408 00:23:14,436 --> 00:23:15,479 Dank je. 409 00:23:26,698 --> 00:23:28,784 Vaarwel, Honda Odyssey. 410 00:23:29,743 --> 00:23:30,869 Vaarwel. 411 00:23:34,373 --> 00:23:36,166 Oké. Ik moet gaan. 412 00:23:36,250 --> 00:23:39,878 - Ik moet een vliegtuig halen. - O, ja. Ben je al ingecheckt? 413 00:23:44,216 --> 00:23:46,635 BROUWER BEGINT 'ROTBARRETJE' 414 00:23:48,470 --> 00:23:50,472 WILL ZYSMAN OPENT EEN NIEUWE BAR 415 00:23:51,723 --> 00:23:53,058 Shit. 416 00:23:54,226 --> 00:23:55,477 Shit. 417 00:24:15,747 --> 00:24:16,748 Klaar om te tekenen? 418 00:24:24,840 --> 00:24:25,841 Ja. 419 00:24:30,095 --> 00:24:31,346 Gefeliciteerd. 420 00:24:43,192 --> 00:24:45,527 Oké. Zo. 421 00:24:48,530 --> 00:24:49,656 Mooi. 422 00:24:57,623 --> 00:24:58,624 Gaaf. 423 00:25:05,339 --> 00:25:07,341 HET IS MEER DAN ALLEEN BIER 424 00:25:20,437 --> 00:25:21,438 Oké, zet maar aan. 425 00:25:21,522 --> 00:25:23,440 ROTBARRETJE 426 00:25:31,073 --> 00:25:32,824 O, ja. Carrie, ik zei het al. 427 00:25:32,908 --> 00:25:36,119 Ik kan niet naar de Family Stink-première. Maeve is jarig. 428 00:25:36,203 --> 00:25:38,872 - Neem die slet dan mee. - Ze is zeven. 429 00:25:39,915 --> 00:25:42,417 Maar je hebt toch een man? 430 00:25:42,960 --> 00:25:46,046 O, shit. Sorry, schat. Ik moet even opnemen. 431 00:25:46,129 --> 00:25:48,799 Alleen maar de VP Global Merchandising. 432 00:25:49,967 --> 00:25:53,679 Zij en ik gaan ons vanavond bezatten bij de Kids' Choice Awards. 433 00:25:53,762 --> 00:25:56,098 Jaloers? Dag, hoer. 434 00:25:57,015 --> 00:25:59,893 Hé, smerig wijf. Klaar om te gaan zuipen? 435 00:26:05,190 --> 00:26:08,193 WILLIAM ZYSMAN ONMIDDELLIJKE ACTIE VEREIST 436 00:26:14,908 --> 00:26:16,034 - Hallo. - Hoe is 't? 437 00:26:16,118 --> 00:26:19,663 - Goed. En met jou? - Goed. Heel goed. Geweldig zelfs. 438 00:26:20,205 --> 00:26:22,791 We gaan binnenkort m'n rotbarretje openen. 439 00:26:22,875 --> 00:26:24,877 - Wauw. Spannend. - Ja. Supercool. 440 00:26:24,960 --> 00:26:28,338 - Ik las erover in de krant. - En jij? Geef je een feestje? 441 00:26:28,422 --> 00:26:30,841 Ja. Een feestje voor Charlie's boek. 442 00:26:30,924 --> 00:26:34,052 Serieus? Wacht. Hebben ze z'n boek uitgegeven? 443 00:26:34,136 --> 00:26:35,554 Nou ja, hijzelf. 444 00:26:35,637 --> 00:26:37,055 Ja. Dat is logischer. 445 00:26:37,139 --> 00:26:39,808 Ja. Er was een site waar je iets uploadt… 446 00:26:39,892 --> 00:26:44,354 …en dan krijg je een ding met een ringband dat op een boek lijkt. 447 00:26:44,438 --> 00:26:45,731 Ja. Dat telt. 448 00:26:45,814 --> 00:26:47,983 - Hij is heel blij. Ja. - Tof. 449 00:26:48,066 --> 00:26:49,067 Geweldig. 450 00:26:49,985 --> 00:26:51,987 Hoe is het verder met je? 451 00:26:52,070 --> 00:26:54,823 Goed. Ik heb 't druk. Allerlei bedrijfsfeestjes. 452 00:26:54,907 --> 00:26:58,327 - Veel reizen. Druk. Nooit thuis. - Gaaf. Je werkt voor bedrijven. 453 00:27:00,370 --> 00:27:02,706 - Maar goed. Hier. - Dank je wel. 454 00:27:02,789 --> 00:27:05,626 Heel fijn. En… ja. 455 00:27:05,709 --> 00:27:07,586 - Succes met alles. - Jij ook. Ja. 456 00:27:07,669 --> 00:27:10,130 Succes met je leven en je gezin en alles. 457 00:27:12,090 --> 00:27:13,634 Oké. Ajuus. 458 00:27:18,680 --> 00:27:19,890 Wat de fuck? 459 00:27:20,933 --> 00:27:24,353 O, nee. Godver. 460 00:27:24,853 --> 00:27:27,231 Shit. Kut. 461 00:27:28,148 --> 00:27:30,275 Klootzakken. O, god. Nee. 462 00:27:34,029 --> 00:27:36,156 Waarom overkomt me dit? 463 00:27:39,952 --> 00:27:41,453 Waarom haat je me, God? 464 00:27:41,537 --> 00:27:45,332 Dit is niet jouw probleem. Dit is zijn probleem, niet het jouwe. 465 00:27:45,415 --> 00:27:47,292 - Waarom? - Blijf binnen. 466 00:27:48,877 --> 00:27:51,672 Toch? Hij gaat vanzelf wel weg, hè? 467 00:27:51,755 --> 00:27:53,006 O, shit. 468 00:27:59,972 --> 00:28:01,265 Gaat het? 469 00:28:01,932 --> 00:28:04,476 Concurrentiebeding van Johnny 66. 470 00:28:04,977 --> 00:28:06,061 Wat staat erin? 471 00:28:07,896 --> 00:28:09,439 Ik mag m'n bar niet openen. 472 00:28:09,523 --> 00:28:13,026 Ik sta net op 't punt om 'm te openen. Zoveel geld en tijd. 473 00:28:13,110 --> 00:28:15,779 Niet te geloven dat Jenna me dit aandoet. 474 00:28:15,863 --> 00:28:17,489 Wat erg voor je. 475 00:28:17,573 --> 00:28:20,242 - Ze is dus nog steeds heel boos. - Ja. 476 00:28:21,869 --> 00:28:22,911 Wat doe ik nu? 477 00:28:23,745 --> 00:28:26,248 Je moet doen wat jij besluit te doen. 478 00:28:26,331 --> 00:28:27,708 Wat houdt dat in? 479 00:28:27,791 --> 00:28:30,210 Ik wil niet alweer je leven verzieken. 480 00:28:31,712 --> 00:28:35,174 Je verziekt m'n leven niet. Je maakt het juist beter. 481 00:28:36,466 --> 00:28:38,218 Alleen jij bent eerlijk tegen me. 482 00:28:39,011 --> 00:28:41,388 En snauwen is makkelijker dan problemen oplossen. 483 00:28:41,471 --> 00:28:42,556 O. Dank je. 484 00:28:44,933 --> 00:28:47,895 Jenna had gelijk over wat voor een loser ik ben. 485 00:28:47,978 --> 00:28:49,188 Nee, niet waar. 486 00:28:49,271 --> 00:28:52,024 - Echt wel. - Nee. Weet je, je moet proberen… 487 00:28:52,107 --> 00:28:53,358 …haar om te praten. 488 00:28:53,442 --> 00:28:55,110 Dat lijkt me onbegonnen werk. 489 00:28:55,194 --> 00:28:58,906 Ik ben hun top-exec geweest. En dan heb je nog die persoonlijke shit. 490 00:28:58,989 --> 00:29:01,742 - Ze laten dit nooit los. - Je weet maar nooit. 491 00:29:01,825 --> 00:29:04,828 Ik heb d'r vader verminkt en 'r gedumpt op de bruiloft. 492 00:29:05,412 --> 00:29:07,998 Je weet maar nooit. Dat heb jij me geleerd. 493 00:29:08,081 --> 00:29:09,958 Jij zei: 'Ga voor bedrijven werken.' 494 00:29:10,459 --> 00:29:13,253 Nu plan ik iets voor het Anaheim Convention Center… 495 00:29:13,337 --> 00:29:16,798 - …voor The Laser Karate Gang. - Wat is dat? 496 00:29:16,882 --> 00:29:18,759 Een soort van Power Rangers. 497 00:29:18,842 --> 00:29:21,053 Maar dan met lhbti'ers. 498 00:29:22,137 --> 00:29:24,014 Maar ik doe dat vanwege jou. 499 00:29:24,765 --> 00:29:27,601 - Wil je dat echt? - Ja. We nemen m'n nieuwe auto. 500 00:29:27,684 --> 00:29:28,936 Niet je minivan? 501 00:29:29,019 --> 00:29:30,938 - Nee, ik heb iets mooiers. - Wat dan? 502 00:29:31,021 --> 00:29:32,272 Een Honda CR-V. 503 00:29:33,440 --> 00:29:34,483 Dat zegt me niks. 504 00:29:34,566 --> 00:29:37,903 Stel je de saaist mogelijke doorsnee-auto voor. Dat is dit. 505 00:29:38,529 --> 00:29:40,989 Ik snap 't. Dank je. 506 00:29:42,449 --> 00:29:43,450 O, shit. 507 00:29:52,042 --> 00:29:54,545 Ja. Gelukt. 508 00:29:54,628 --> 00:29:55,796 Dit is een teken. 509 00:29:55,879 --> 00:29:57,464 Je hebt de robot verslagen. 510 00:29:58,382 --> 00:30:01,385 We gaan m'n rotbarretje redden. Ja. 511 00:30:04,888 --> 00:30:05,889 Fuck dat ding. 512 00:30:21,196 --> 00:30:23,824 Wat als ik nou superlief doe, weet je? 513 00:30:23,907 --> 00:30:24,950 Oké. Hoe dan? 514 00:30:25,033 --> 00:30:28,161 'Hé, eh, ik weet dat we ruzie hebben gehad… 515 00:30:28,245 --> 00:30:30,581 …maar dit raakt me heel hard, Penguini.' 516 00:30:30,664 --> 00:30:33,208 - 'Penguini'? Ben je gek? - Ja, slecht idee. 517 00:30:33,292 --> 00:30:35,335 Ik hoorde het ook. Ik dacht: nee. 518 00:30:35,419 --> 00:30:38,338 - Geen 'Penguini'. Echt niet. - Ze maakt je af. Nee. 519 00:30:38,422 --> 00:30:40,424 Misschien moet ik agressief doen. 520 00:30:40,507 --> 00:30:41,675 - Oké. - Zo van: 521 00:30:41,758 --> 00:30:47,389 'Als je dit niet heel snel intrekt, maken mijn advocaten gehakt van je.' 522 00:30:47,472 --> 00:30:50,475 Oké. Je weet het wel wanneer je haar ziet, denk ik. 523 00:30:50,559 --> 00:30:52,227 Je kent haar zo goed. 524 00:30:52,311 --> 00:30:54,313 - Zou dit echt werken? - Absoluut. 525 00:30:54,396 --> 00:30:56,106 Oké. Dank je. 526 00:31:17,711 --> 00:31:21,006 O, nee. Wat het ook is, ze heeft er echt geen tijd voor. 527 00:31:21,089 --> 00:31:23,467 Nee. U mag niet naar binnen. 528 00:31:23,550 --> 00:31:25,427 Hallo? Dat mag niet. 529 00:31:27,221 --> 00:31:29,973 Jenna, we moeten praten. 530 00:31:30,057 --> 00:31:31,558 Ciao. Arrivederci. 531 00:31:32,059 --> 00:31:33,977 Jezus. Wat doe jij hier? 532 00:31:34,061 --> 00:31:36,146 Trek dat concurrentiebeding in. 533 00:31:37,898 --> 00:31:41,568 Hé. Jeetje. Hoe ging het? Heb je 't gedaan? 534 00:31:41,652 --> 00:31:42,945 Ja en nee. 535 00:31:43,028 --> 00:31:45,948 We hadden seks en ze zei dat ik kon verrekken. 536 00:31:48,492 --> 00:31:51,703 Het is zo raar wanneer zij wel of geen seks met je wil. 537 00:31:51,787 --> 00:31:55,123 Ik snapte dat ook nooit. Ze zat in een online vergadering… 538 00:31:55,207 --> 00:31:57,960 - …terwijl we 't deden. Niet eens op stil. - Stop. 539 00:31:58,043 --> 00:31:59,461 - Ik moest stil zijn. - Nee. 540 00:31:59,545 --> 00:32:01,421 En ik ben heel luidruchtig. 541 00:32:01,505 --> 00:32:02,506 - Nee. - Jawel. 542 00:32:02,589 --> 00:32:05,175 - Je vroeg ernaar. - Absoluut niet. 543 00:32:05,259 --> 00:32:07,135 Ik weet niet wat ik moet. 544 00:32:07,219 --> 00:32:10,931 Je gaat die bar openen. Ik weet niet hoe, maar toch. 545 00:32:11,014 --> 00:32:12,599 - Ik geloof in je. - Dank je. 546 00:32:14,101 --> 00:32:17,688 Wil je komen luisteren naar een voorlezing van Brett Coyote? 547 00:32:18,355 --> 00:32:19,982 Eigenlijk wel. 548 00:32:20,566 --> 00:32:22,526 - Wil je iets geks horen? - Altijd. 549 00:32:22,609 --> 00:32:23,652 Ik heb Katie gewipt. 550 00:32:24,903 --> 00:32:27,197 - Jezus. - O, god. 551 00:32:27,865 --> 00:32:29,658 Deze auto is net nieuw. 552 00:32:29,741 --> 00:32:32,202 - Waarom zei je dat? Wat heb jij? - Sorry. 553 00:32:32,286 --> 00:32:33,996 - Ik wou je opvrolijken. - Ik reed. 554 00:32:34,079 --> 00:32:36,248 - Slechte timing. - Shit. 555 00:32:36,331 --> 00:32:37,708 'Watson blafte. 556 00:32:37,791 --> 00:32:40,085 Coyote keek naar hem en zei: "Sst."' 557 00:32:41,378 --> 00:32:44,047 'Coyote keek naar de klok. Het was 16.58 uur. 558 00:32:44,131 --> 00:32:48,677 Hij pakte de beslechtingsdocumenten en sprintte naar het hof van appel… 559 00:32:48,760 --> 00:32:52,472 …en hoopte er te zijn voordat ze dichtgingen om 17.00 uur.' 560 00:32:57,227 --> 00:32:59,980 Wauw. Nu kun je niet stoppen. Kom op. 561 00:33:01,106 --> 00:33:02,232 Hé, niet stoppen. 562 00:33:02,316 --> 00:33:07,029 Jullie kunnen mijn boek hier krijgen of downloaden op de Doodliedoo-app. 563 00:33:07,112 --> 00:33:11,241 Maar ik wil mijn vrouw heel erg bedanken… 564 00:33:11,325 --> 00:33:14,578 …voor al haar steun en geduld tijdens het schrijven. 565 00:33:14,661 --> 00:33:16,496 En mijn kinderen ook. Bedankt. 566 00:33:16,580 --> 00:33:21,084 En Diane, bedankt voor al je hulp met mijn vragen over vastgoedwetgeving. 567 00:33:21,168 --> 00:33:22,419 Graag gedaan. 568 00:33:24,338 --> 00:33:26,840 Nog vragen voordat we de champagne opentrekken? 569 00:33:28,842 --> 00:33:30,219 Hoe verzin je zoiets? 570 00:33:30,302 --> 00:33:33,555 Ach, tja, het kwam gewoon zo in me op. 571 00:33:33,639 --> 00:33:38,227 Het leek me logischer als Coyote een VPN zou gebruiken. Virtual private network. 572 00:33:38,310 --> 00:33:39,770 - Bedankt, Paul. - Geen punt. 573 00:33:40,354 --> 00:33:41,313 Omar. 574 00:33:41,396 --> 00:33:44,483 Hoe schrijf je zoveel zonder polsklachten te krijgen? 575 00:33:44,566 --> 00:33:49,655 Ik heb een toetsenbord met polssteun. Ik stuur je wel een Amazon-linkje. 576 00:33:49,738 --> 00:33:50,864 Nee. 577 00:33:50,948 --> 00:33:54,409 - Omar, wat doe je hier? - Je had 't op de werkkalender gezet. 578 00:33:57,454 --> 00:34:00,123 Toen ik Boss Mama Industries begon… 579 00:34:00,207 --> 00:34:04,253 …merkte ik dat voor mezelf werken me de creatieve ruimte gaf… 580 00:34:04,336 --> 00:34:07,840 …om te werken met al mijn interesses onder één noemer. 581 00:34:11,301 --> 00:34:12,553 Had je een vraag? 582 00:34:12,636 --> 00:34:14,263 Nee, dat is alles. 583 00:34:15,889 --> 00:34:18,141 - Ja? - Ik heb een boek met mijn verhalen. 584 00:34:18,225 --> 00:34:19,601 Dat ziet er net zo uit. 585 00:34:20,686 --> 00:34:23,647 - Leuk. - Ik ben ook schrijver, net als jij. 586 00:34:27,860 --> 00:34:31,655 Oké. Nou, zijn er nog meer vragen? 587 00:34:31,737 --> 00:34:34,366 Oké, volgens mij is het tijd voor champagne. 588 00:34:35,367 --> 00:34:37,244 Fijn dat jullie er zijn. 589 00:34:37,327 --> 00:34:38,495 Bedankt, allemaal. 590 00:34:39,329 --> 00:34:42,040 BEMIDDELINGSSEIZOEN EEN BRETT COYOTE-ROMAN 591 00:34:42,123 --> 00:34:45,002 - En? Wat vond je? - Leuk. Zoveel woorden. 592 00:34:45,085 --> 00:34:48,589 - Ja, het is niet geweldig. - Het zou ingekort kunnen worden. 593 00:34:48,672 --> 00:34:51,842 Stewart, ik ben niet gek. Maar ik leer het nog wel. 594 00:34:51,925 --> 00:34:53,510 Ik zag een TED-talk… 595 00:34:53,594 --> 00:34:57,723 …waarin Dean R. Koontz zei dat je na vijf romans pas iets kunt uitgeven. 596 00:34:58,515 --> 00:34:59,725 En tot die tijd… 597 00:35:01,018 --> 00:35:02,519 …wil ik weer komen werken. 598 00:35:02,603 --> 00:35:04,021 Echt? Fantastisch. 599 00:35:04,104 --> 00:35:05,647 Maar Brett Coyote dan? 600 00:35:05,731 --> 00:35:07,482 Dat kan in m'n vrije tijd. 601 00:35:08,734 --> 00:35:10,360 Ik mis 't contact eigenlijk. 602 00:35:11,069 --> 00:35:13,697 En als ik thuis werk… 603 00:35:15,282 --> 00:35:16,533 …masturbeer ik veel. 604 00:35:16,617 --> 00:35:19,036 Dat ken ik. De pandemie was niet te doen. 605 00:35:20,245 --> 00:35:23,040 We regelen wel iets. We zijn blij als je terugkomt. 606 00:35:25,501 --> 00:35:27,586 Pardon, wil je mijn boek signeren? 607 00:35:28,504 --> 00:35:29,713 Ja, natuurlijk. 608 00:35:31,673 --> 00:35:36,970 - Ik heb nog nooit een auteur ontmoet. - Ik ben nog nooit auteur genoemd. 609 00:35:42,184 --> 00:35:43,227 Dank je. 610 00:35:45,270 --> 00:35:46,647 Huil je nou? 611 00:35:47,439 --> 00:35:49,107 Nee. 612 00:35:49,191 --> 00:35:51,193 Waarom vraagt iedereen dat altijd? 613 00:35:51,276 --> 00:35:53,904 - Je huilt best vaak. - Ik ben een gevoelsmens. 614 00:35:53,987 --> 00:35:56,865 Ik heb m'n rijbewijs. Die foto is raar, toch? 615 00:35:56,949 --> 00:35:58,408 RIJBEWIJS 616 00:35:58,492 --> 00:36:00,786 - Echt niet. Superleuk. - Ja. Klopt. 617 00:36:00,869 --> 00:36:04,164 - We maken er een selfie mee. - Jemig. Ja. Geweldig. 618 00:36:13,090 --> 00:36:17,427 - Paul, je hoeft niet met 'm te spelen. - Hij leert me hoe ik 'm onthoofd. 619 00:36:17,511 --> 00:36:20,764 - Nee, niet zo. Dat is Meteoric Strike. - Nou… 620 00:36:20,848 --> 00:36:23,475 Je moet Wrath of the Frost Ancient doen. Dat… 621 00:36:23,559 --> 00:36:26,979 - Leg uit. Blijf af. Leg 't uit. - Hé, doe wel even netjes. 622 00:36:27,062 --> 00:36:29,773 - Oké. Pak deze en hop. - Ik kan 't wel. 623 00:36:29,857 --> 00:36:33,402 - Niet zo. Laat mij 't voordoen. - Ik doe wat je zei. 624 00:36:33,485 --> 00:36:35,737 - Ik doe wat je zei. - Ik geef 't op. 625 00:36:35,821 --> 00:36:38,866 Heb jij ooit aan een podcast gedacht? Dat kun jij wel. 626 00:36:38,949 --> 00:36:41,618 Dank je wel. Ik weet niet of ik daar wel… 627 00:36:43,078 --> 00:36:44,288 Hallo. 628 00:36:49,543 --> 00:36:50,544 - Dag. - Dag. 629 00:36:51,837 --> 00:36:55,424 De overheid heeft toegegeven dat ufo's bestaan, dus… 630 00:36:55,507 --> 00:36:56,675 - Ja. - Will. 631 00:36:56,758 --> 00:36:58,927 - Lang niet gezien. - Wat leuk. 632 00:36:59,011 --> 00:37:01,138 - Ja, hoe is 't? - Fijn je te zien. Ja. 633 00:37:01,221 --> 00:37:02,222 Hoe gaat het? 634 00:37:02,306 --> 00:37:05,601 Niet top. Ik heb een concurrentiebeding van Johnny 66. 635 00:37:05,684 --> 00:37:08,312 Nu kan ik geen eigen bar beginnen. 636 00:37:08,395 --> 00:37:10,606 Van die dingen krijgt iedereen spijt. 637 00:37:10,689 --> 00:37:12,357 Ik sta tussen de advocaten. 638 00:37:12,441 --> 00:37:14,610 Weten jullie een uitweg? 639 00:37:14,693 --> 00:37:16,945 Oef. Concurrentiebedingen zijn lastig. 640 00:37:17,029 --> 00:37:21,783 Die kun je alleen omzeilen door je bedrijf op andermans naam te zetten. 641 00:37:21,867 --> 00:37:23,368 Je zou kunnen samenwerken… 642 00:37:23,452 --> 00:37:26,038 …met een van je vrienden van Lucky Penny. 643 00:37:26,914 --> 00:37:29,541 Die hebben allemaal strafzaken aan hun broek… 644 00:37:29,625 --> 00:37:31,376 …dus dat is geen goed idee. 645 00:37:32,544 --> 00:37:33,879 Weet je iemand anders? 646 00:37:36,423 --> 00:37:37,466 Kijk. 647 00:37:38,967 --> 00:37:41,345 - Nee. Oké. Nee. - Oei. 648 00:37:41,428 --> 00:37:43,263 Jessipa mag niet bij de hond. 649 00:37:43,347 --> 00:37:46,099 - Jessipa. Kom. - Kun jij daar iets aan doen? 650 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 Nou ja… 651 00:37:48,727 --> 00:37:50,854 - Nou ja, maat… - Maat… 652 00:37:52,606 --> 00:37:55,400 Wij samen een bedrijf beginnen? Vreselijk idee. 653 00:37:55,484 --> 00:37:56,985 - Of niet? - Ja, rampzalig. 654 00:37:57,069 --> 00:37:58,862 Verschrikkelijk idee. 655 00:37:58,946 --> 00:38:00,697 Dan ben je wel vaker thuis. 656 00:38:00,781 --> 00:38:02,866 Maar ik hou niet van bier. 657 00:38:02,950 --> 00:38:06,745 Dus als we dat zouden doen, zou er ook wijn bij moeten. 658 00:38:06,828 --> 00:38:09,331 Daar zou ik op zich wel mee kunnen leven. 659 00:38:09,414 --> 00:38:13,669 Oké. En ik bedenk me opeens: als het bedrijf op mijn naam staat… 660 00:38:13,752 --> 00:38:15,712 …ben ik eigenlijk jouw baas. 661 00:38:15,796 --> 00:38:19,258 - Dan werk je voor mij. - Dan ben je de baas. 662 00:38:19,341 --> 00:38:20,634 Ik moet je aannemen. 663 00:38:20,717 --> 00:38:22,302 - Ja. - Heb je referenties? 664 00:38:22,386 --> 00:38:25,764 Ja. Willen we echt samen een bedrijf beginnen? 665 00:38:25,848 --> 00:38:28,225 - Serieus? - Ik denk het. 666 00:38:29,142 --> 00:38:31,937 - Ik doe mee. Dat wordt vast leuk. - Of juist rampzalig. 667 00:38:32,855 --> 00:38:35,649 Wij, rampzalig? Onvoorstelbaar. 668 00:38:36,400 --> 00:38:37,943 Wat kan er nou misgaan? 669 00:39:32,247 --> 00:39:34,249 Vertaling: Lorien Franssen