1 00:00:10,010 --> 00:00:13,889 {\an8}TE KOOP 2 00:00:19,561 --> 00:00:22,105 Het is van binnen vast niet zo mooi als van buiten. 3 00:00:22,105 --> 00:00:26,818 Nee, er moet iets mis mee zijn, al ziet het er erg mooi uit. 4 00:00:26,818 --> 00:00:27,903 - Heel mooi. - Ja. 5 00:00:27,903 --> 00:00:29,696 - Er klopt iets niet. - Ja. 6 00:00:32,950 --> 00:00:36,495 - Prachtig. - Eén badkamer. 7 00:00:36,495 --> 00:00:39,206 - Er is beneden één badkamer. - Het is prachtig. 8 00:00:39,206 --> 00:00:42,626 - Eén badkamer beneden. - Prachtig plafond. Schuifdeuren. 9 00:00:43,544 --> 00:00:46,213 Er is een tweede badkamer. 10 00:00:48,590 --> 00:00:50,717 En de grote slaapkamer heeft er ook een. 11 00:00:54,805 --> 00:00:57,182 Wat is het addertje? Zeg het. 12 00:00:57,182 --> 00:01:01,979 Helemaal niks. Het is perfect. Ik ben wel verplicht om te zeggen... 13 00:01:01,979 --> 00:01:06,358 ...dat hier vorig jaar 'n drievoudige moord gepleegd is, maar 't schooldistrict... 14 00:01:06,358 --> 00:01:07,526 - Verkocht. - We nemen 'm. 15 00:01:07,526 --> 00:01:13,156 Tof. Ik ben blij voor jullie. Google de O'Connells maar beter niet. 16 00:01:30,382 --> 00:01:34,469 - Omar, wil je tank twee steriliseren? - Dat gaat niet gebeuren, kerel. 17 00:01:34,469 --> 00:01:39,349 - Grappig. Steriliseer tank twee. - Nee. Ik ben nu de brouwmeester, sukkel. 18 00:01:40,559 --> 00:01:45,147 - Wat zeg je daar? - Nee, ik ben nu de brouwmeester. Sukkel. 19 00:01:46,231 --> 00:01:47,983 Sorry. Niet mijn beslissing. 20 00:01:49,776 --> 00:01:52,779 - Waarom denkt Omar dat hij brouwmeester is? - Omdat hij dat is. 21 00:01:52,779 --> 00:01:54,114 - Klopt. - Wat nou? 22 00:01:54,114 --> 00:01:57,534 We hebben het meerderheidsbelang, dus hebben we dat besloten. 23 00:01:58,118 --> 00:02:00,913 Proberen jullie me weg te werken door me te vernederen? 24 00:02:01,580 --> 00:02:02,915 - Zoiets. - Ja, man. 25 00:02:03,415 --> 00:02:08,628 Dat lukt jullie niet. Ik kan heel wat vernedering hebben. 26 00:02:10,923 --> 00:02:14,510 Vooruit. Kom maar op. Zal ik de wagen uitladen, of... 27 00:02:14,510 --> 00:02:19,181 Wacht eens even. Eerst heb ik wat vragen voor je. 28 00:02:19,181 --> 00:02:21,266 Een sollicitatiegesprek? Prima. Toe maar. 29 00:02:22,434 --> 00:02:24,770 - Waarom wil je deze functie? - Wil ik niet. 30 00:02:25,896 --> 00:02:29,399 Volgende: Hoe doe je 'brouwmeesteren'? 31 00:02:31,276 --> 00:02:34,613 De bruiloftsplanner vroeg eerst naar 't aantal bruidsmeisjes. 32 00:02:34,613 --> 00:02:38,367 Ik ben in de 40. Daar ben ik te oud voor. 33 00:02:38,367 --> 00:02:41,703 Ga voor de planner die Charlie en ik hadden. 34 00:02:42,704 --> 00:02:46,708 Zij was fantastisch. Heel cool. Ja. Ik zoek haar even op. 35 00:02:47,584 --> 00:02:53,131 - Ze is dood. Een natuurlijke dood. - Dus je bedoelde koel. 36 00:02:53,632 --> 00:02:59,137 Wat zijn we oud. Deprimerend. Maak anders een Pinterest-bord. 37 00:02:59,137 --> 00:03:02,599 - Met al je ideeën. - Dat klinkt ongelooflijk saai. 38 00:03:02,599 --> 00:03:05,435 Plan jij het? Jij kan dat zo goed. 39 00:03:05,435 --> 00:03:06,728 - Dat gaat niet. - Jawel. 40 00:03:06,728 --> 00:03:11,191 - Ik heb het te druk met het huis. - Mijn god. Ik verheug me op het moordhuis. 41 00:03:12,776 --> 00:03:15,320 Ja, dat proberen we te vergeten. 42 00:03:15,946 --> 00:03:18,782 Vanwege de kinderen. Dus zeg dat nooit meer. 43 00:03:18,782 --> 00:03:19,867 Tuurlijk. 44 00:03:21,493 --> 00:03:24,413 Is Will ook uitgenodigd voor de housewarming? 45 00:03:26,123 --> 00:03:28,250 Nee, wel de nieuwe buren en Charlie's collega's. 46 00:03:28,250 --> 00:03:32,379 Het is een heel ander slag mensen. Als Will en ik samen zijn... 47 00:03:32,379 --> 00:03:35,090 ...gaan we ons vanzelf als idioten gedragen. 48 00:03:35,841 --> 00:03:37,259 Nog even over je huis. 49 00:03:37,843 --> 00:03:40,721 Heb je geesten gezien? Of een klopgeest gehoord? 50 00:03:43,140 --> 00:03:45,851 Nog niet. 51 00:03:47,978 --> 00:03:50,898 - Hoeveel mensen zijn hier vermoord? - Geen idee. Drie of vier. 52 00:03:57,571 --> 00:04:01,366 Ik heb twee trouwthema's in gedachten, maar ze zijn te combineren. 53 00:04:01,366 --> 00:04:05,162 - Ik plan jullie bruiloft niet, dus... - Rustig maar. Dat zei ik ook niet. 54 00:04:05,162 --> 00:04:06,663 Maar dit ligt je goed. 55 00:04:06,663 --> 00:04:10,209 - Goed. - Denk even mee, want ik hou van m'n schat... 56 00:04:10,209 --> 00:04:11,919 - ...maar ze heeft geen visie. - Nee. 57 00:04:11,919 --> 00:04:14,379 - Ze wil dat het schattig wordt. - Inderdaad. 58 00:04:14,379 --> 00:04:17,507 - Wat moet ik daar nou mee? - Goed. Vooruit. Vertel. 59 00:04:17,507 --> 00:04:20,677 Goed. Cool. De eerste is 'Once Upon a Wedding'... 60 00:04:21,261 --> 00:04:23,347 ...en de tweede is 'Two Minutes to Midnight'. 61 00:04:24,431 --> 00:04:28,977 - Ja. Is dat wildwest? - Nee, het zijn gewoon thema's. 62 00:04:28,977 --> 00:04:30,729 - Wat begrijp je niet? - Goed. 63 00:04:30,729 --> 00:04:33,065 - We werken er nog aan. We hebben tijd. - Goed. 64 00:04:33,065 --> 00:04:34,399 Ik denk erover na. 65 00:04:34,399 --> 00:04:35,943 - Sorry. - Ik snap het. 66 00:04:38,070 --> 00:04:41,323 - Ik vind deze wijk echt tof. - Hoe vind je het gaan? 67 00:04:41,865 --> 00:04:42,991 Goed. Ja. 68 00:04:42,991 --> 00:04:47,246 Kijk, Gemma woont daarginds. Dus we hoeven Frances niet meer te brengen. 69 00:04:47,246 --> 00:04:50,832 - Ze kunnen elkaar constant zien. - En doen wat ze doen. 70 00:04:52,793 --> 00:04:55,128 Simon heeft 'n vriendinnetje. 71 00:04:56,213 --> 00:05:00,092 Dat is Diane's dochter. Die heeft ook beige aan. 72 00:05:00,092 --> 00:05:05,722 - Waarom doen ze dat? Dat is vreemd. - En zelfs Maeve heeft 'n vriendin. 73 00:05:05,722 --> 00:05:09,351 - Ik wil schommelen. - Jij schommelt de hele tijd al. 74 00:05:09,351 --> 00:05:13,355 - Dat kind is een trut. - Wat 'n pestkop, word ik niet vrolijk van. 75 00:05:14,648 --> 00:05:16,233 - Hoi. - Maatje. 76 00:05:17,025 --> 00:05:19,361 Kijk jou in je blije bloemenprint. 77 00:05:20,404 --> 00:05:22,239 Fijn je te zien. 78 00:05:22,239 --> 00:05:24,908 Bedankt voor het komen. 79 00:05:24,908 --> 00:05:28,495 - Bedankt voor de uitnodiging. Alsjeblieft. - Kijk aan. Er zit bier in de koelbox. 80 00:05:28,495 --> 00:05:30,080 - Top. - En wijn en kaas... 81 00:05:30,080 --> 00:05:33,584 - Alles brandt aan. - Waarom heb je niks gedaan? 82 00:05:33,584 --> 00:05:35,544 - Het is niet mijn feestje. - Kom op. 83 00:05:40,132 --> 00:05:43,677 Sorry dat je betrokken was bij die onzin met Charlie. 84 00:05:44,678 --> 00:05:46,763 - Het spijt me. - Kan gebeuren. 85 00:05:46,763 --> 00:05:50,934 - Hoe gaat het daarmee? - Goed. 86 00:05:51,518 --> 00:05:52,686 Top. 87 00:05:52,686 --> 00:05:53,854 - En met jou? - Mij? 88 00:05:53,854 --> 00:05:54,980 - Ja. - Prima. 89 00:05:54,980 --> 00:05:57,107 - Top. Mooi. - We hebben het huis. 90 00:05:57,107 --> 00:05:58,567 Je weet wat ze zeggen... 91 00:05:58,567 --> 00:06:01,904 Koop iets en je problemen verdwijnen als sneeuw voor de zon. 92 00:06:05,616 --> 00:06:09,494 - Ik ga met Andy praten. Fijn je te zien. - Bedankt voor het komen. 93 00:06:09,494 --> 00:06:10,787 Jij voor de uitnodiging. 94 00:06:11,914 --> 00:06:15,083 De schutter is door het keukenraam naar binnen gegaan... 95 00:06:15,083 --> 00:06:18,086 ...en ging linea recta naar de eetkamer. Executiestijl. 96 00:06:18,086 --> 00:06:21,465 - Daarna ging hij naar de slaapkamer. - Waar is hij neergeschoten? 97 00:06:21,465 --> 00:06:23,550 Wat is executie? 98 00:06:24,051 --> 00:06:26,803 Toetje. Allemaal, toetje. 99 00:06:27,387 --> 00:06:28,388 Dat zeg ik je straks. 100 00:06:33,268 --> 00:06:35,062 Ik dacht dat het peper was. 101 00:06:41,068 --> 00:06:42,110 Wat? 102 00:06:49,159 --> 00:06:51,203 - Alles goed daar? - Wat is er gebeurd? 103 00:06:51,203 --> 00:06:53,664 - Hij zei dat ik moest trekken. - Niet waar. 104 00:06:54,248 --> 00:06:56,333 Dat zijn zorgen voor morgen. 105 00:06:56,959 --> 00:07:00,420 Vanaf het dak kan ik het omhooghijsen en weer insteken. 106 00:07:00,420 --> 00:07:03,340 - Dat hoeft niet. - Ik wil het best doen. 107 00:07:03,340 --> 00:07:06,593 Simon, help je me het dak op? Dat wordt leuk. 108 00:07:06,593 --> 00:07:08,887 - Absoluut niet. - Wil jij me helpen? 109 00:07:10,347 --> 00:07:13,559 - Prima. - Prima. Voorzichtig met de lampjes. 110 00:07:15,853 --> 00:07:16,854 En... 111 00:07:21,984 --> 00:07:23,861 - Oké. - Waar ga je heen? 112 00:07:23,861 --> 00:07:26,780 Ik heb zo'n drie minuten voordat iemand me roept. 113 00:07:26,780 --> 00:07:29,324 Wil je 180 seconden feesten? 114 00:07:29,324 --> 00:07:30,826 - Klinkt goed. - 190 seconden? 115 00:07:31,326 --> 00:07:32,411 Doen we. 116 00:07:32,411 --> 00:07:38,125 - Hoe is het? Hoe gaat het met het café? - Het café is momenteel vreselijk. 117 00:07:38,125 --> 00:07:42,129 Ik werk voor Omar, een goede training voor je zelfbeheersing. 118 00:07:42,713 --> 00:07:44,131 Het is absurd. 119 00:07:44,131 --> 00:07:47,509 Hij maakt belachelijke bieren. Ze hebben allemaal wat pakkends. 120 00:07:47,509 --> 00:07:49,261 - Hoe bedoel je? - Nou, zoals... 121 00:07:49,261 --> 00:07:52,139 - ...Cruesli Stout. - Mijn god. 122 00:07:52,139 --> 00:07:57,811 - Of Coco Pops IPA. Zo'n onzin. - Dat klinkt... lekker? 123 00:07:57,811 --> 00:08:02,065 Nee, het is smerig. Jij vindt het vast lekker. Heel zoet. 124 00:08:03,817 --> 00:08:06,486 Je raadt nooit wie me laatst een baan aanbood. 125 00:08:06,486 --> 00:08:07,487 Wie dan? 126 00:08:07,487 --> 00:08:09,573 - Jonathan Revolution. - Nee toch? 127 00:08:09,573 --> 00:08:12,701 Hij wilde me als baas van hun bier- en sterkedrankafdeling. 128 00:08:12,701 --> 00:08:14,119 - Wat? - Ja. 129 00:08:14,119 --> 00:08:15,996 Jullie hebben fysiek gevochten. 130 00:08:15,996 --> 00:08:20,250 Hij vecht vast vaker, want hij ziet me niet anders nu. 131 00:08:20,751 --> 00:08:24,505 Absurd. Ik neem de baan niet aan, maar... 132 00:08:25,088 --> 00:08:27,257 - Broem, broem. - Broem, broem. Inderdaad. 133 00:08:38,352 --> 00:08:39,895 Zag je dat? 134 00:08:41,104 --> 00:08:44,441 Eerlijk gezegd durf ik dat niet te zeggen. 135 00:08:44,441 --> 00:08:50,405 - Was dat een legerhelikopter? Of een drone? - Die bewegen niet zo. 136 00:08:50,948 --> 00:08:53,742 - Iets van Caltech? - Dat was verdomme een ufo. 137 00:08:53,742 --> 00:08:55,994 - Kom nou. - We hebben net 'n ufo gezien. 138 00:08:55,994 --> 00:08:57,037 Dat was een uf... 139 00:08:57,037 --> 00:08:59,456 - Wat? - We hebben net een ufo gezien. 140 00:08:59,456 --> 00:09:01,583 Absoluut. Was er een meteoorregen voorspeld? 141 00:09:01,583 --> 00:09:05,254 - Denk je dat ik dat volg? - Nee. 142 00:09:05,754 --> 00:09:07,631 Ik denk echt dat dat 'n ufo was. 143 00:09:07,631 --> 00:09:10,342 Wat doe je nou? Hij is de hyperruimte al in. 144 00:09:10,342 --> 00:09:11,552 Dit is... 145 00:09:11,552 --> 00:09:13,637 Wat zeg ik in godsnaam? Ik... 146 00:09:13,637 --> 00:09:16,473 - Dat was verdomme een ufo. - Dat was een ufo. 147 00:09:16,473 --> 00:09:18,141 - Dat was 'n ufo. - Wat anders? 148 00:09:18,141 --> 00:09:21,395 We hebben net een ufo gezien. Dat was absoluut een ufo. 149 00:09:23,272 --> 00:09:25,732 - Dat had ik nooit verwacht. - Ik ook niet. 150 00:09:25,732 --> 00:09:28,735 - Daar denk ik nooit aan. - Ik dacht dat ze niet bestonden. 151 00:09:33,407 --> 00:09:34,825 We hebben net een ufo gezien. 152 00:09:36,535 --> 00:09:38,036 - Ongelofelijk. - Serieus. 153 00:09:38,996 --> 00:09:42,374 - Waar hebben jullie het over? - Over de ufo... 154 00:09:42,374 --> 00:09:45,377 ...die twee minuten geleden boven ons huis zweefde. 155 00:09:45,377 --> 00:09:47,254 - Mijn god. - Heb je het gezien? 156 00:09:47,254 --> 00:09:48,672 Nee, ik geloof niet in aliens. 157 00:09:48,672 --> 00:09:50,257 - Wat? - Ufo's bestaan niet. 158 00:09:50,257 --> 00:09:53,635 - En al bestaan ze wel. Boeien. - Boeien? 159 00:09:53,635 --> 00:09:58,265 - Zitten we onder een aanvliegroute? - Dus niemand heeft de ufo gezien? 160 00:09:58,265 --> 00:10:00,309 - Nee, dus. - Wat? 161 00:10:00,309 --> 00:10:02,895 Sorry dat ik het zeg, maar de kans op onaards leven... 162 00:10:02,895 --> 00:10:06,773 ...laat staan dat het hierheen kan vliegen, is oneindig klein. 163 00:10:06,773 --> 00:10:10,235 Sneller dan het licht reizen is praktisch onmogelijk. 164 00:10:10,235 --> 00:10:11,445 - Volgens? - De wetenschap. 165 00:10:11,445 --> 00:10:15,574 Fuck de wetenschap. Wat weet die nou? Dit gaat verder dan dat. 166 00:10:15,574 --> 00:10:18,744 Goed, laten we geen overhaaste conclusies trekken. 167 00:10:18,744 --> 00:10:22,331 Het is geen conclusie. Het is echt. De overheid probeert het te verbergen. 168 00:10:22,331 --> 00:10:25,709 - Het is een samenzwering. - Ik werk voor de gemeente van Altadena... 169 00:10:25,709 --> 00:10:29,046 ...en heb nooit bewijs voor samenzweringen gezien. 170 00:10:29,046 --> 00:10:33,800 Denk je echt dat ze de gemeente van Altadena dat vertellen? Tuurlijk niet. 171 00:10:33,800 --> 00:10:36,637 - Dat meent hij niet. - Dit is boven Altadena's loonschaal. 172 00:10:36,637 --> 00:10:41,183 Veel mensen vliegeren in Beeman Park. Misschien was het een vlieger. 173 00:10:41,183 --> 00:10:44,186 Met alle respect, Diane, ik ben geen idioot... 174 00:10:44,186 --> 00:10:46,605 ...die het verschil tussen die dingen niet ziet. 175 00:10:46,605 --> 00:10:50,317 We doen als volgt. Twee van ons gaan op de uitkijk staan op het dak... 176 00:10:50,317 --> 00:10:54,863 ...voor als hij terugkomt. Ik ga wel eerst. Wie komt mee? Roze polo? Kom mee. 177 00:10:54,863 --> 00:10:59,159 - Goed. Nou, het... - Ik ben bang voor aliens. 178 00:10:59,159 --> 00:11:02,746 Logisch. Het druist tegen al onze kennis in en dat is eng. 179 00:11:02,746 --> 00:11:05,165 - Goed. - Maak je geen zorgen, schat. 180 00:11:05,165 --> 00:11:10,128 - Ze is een kind. Ze moet dit leren. - Wij gaan, want het is bijna bedtijd. 181 00:11:10,128 --> 00:11:13,006 Nee, blijf alsjeblieft. Misschien was het een vlieger. 182 00:11:13,006 --> 00:11:14,383 - Wat? Nee. - Misschien wel. 183 00:11:14,383 --> 00:11:17,553 Misschien. Jij zag het eerst. Ik keek ernaar met jou. 184 00:11:17,553 --> 00:11:20,514 We... Ufo klinkt cool. Het is net... 185 00:11:20,514 --> 00:11:24,685 'Uap, unidentified aerial phenomenon.' TikTok staat er vol mee. 186 00:11:24,685 --> 00:11:26,103 - Ja, inderdaad. - Zie je? 187 00:11:26,103 --> 00:11:31,900 Goed. Genoeg, Frances. Ander onderwerp. Heb je al een toetje gehad? 188 00:11:31,900 --> 00:11:36,154 Ik heb lekkere fruitijsjes. Ja? Goed. 189 00:11:39,491 --> 00:11:41,243 Jij hebt het ook gezien. 190 00:11:41,743 --> 00:11:44,955 Alsjeblieft. Er zijn gezinnen, jonge kinderen, de nieuwe buren. 191 00:11:44,955 --> 00:11:48,125 - Het is ongepast. - Dus je verraadt me en laat me gek lijken? 192 00:11:48,125 --> 00:11:51,044 - Dat is je oplossing? - Nee, maar kijk waar je bent. 193 00:11:51,044 --> 00:11:53,255 Het is een tuinfeest, geen X-files-conventie. 194 00:11:53,255 --> 00:11:56,175 - We hebben een ufo gezien. - Maak nou geen scène. 195 00:11:56,175 --> 00:11:59,887 - Ik maak geen scène. Dat doet de ufo. - Hou er gewoon over op. 196 00:11:59,887 --> 00:12:01,930 Dat gaat niet. Hoe doe je dat? 197 00:12:01,930 --> 00:12:04,391 Voor hetzelfde geld vliegen er nog drie andere... 198 00:12:04,391 --> 00:12:07,853 ...om kennis over het milieu te vergaren of nucleaire kracht of zo. 199 00:12:07,853 --> 00:12:10,647 En jij geeft enkel wat om je onzinnige feestje. 200 00:12:10,647 --> 00:12:12,191 Stik. Word eens volwassen. 201 00:12:12,191 --> 00:12:15,444 Je voelt je beter dan mij omdat je koekjesschalen hebt? 202 00:12:15,444 --> 00:12:17,863 - We zijn hetzelfde. Ik geef dat toe. - Dat klopt niet. 203 00:12:17,863 --> 00:12:20,574 Je bent zielig en zit vast en probeert me mee te trekken. 204 00:12:20,574 --> 00:12:25,495 Denk je echt dat 300 vierkante meter je problemen oplossen? Echt niet. 205 00:12:25,495 --> 00:12:27,706 - Rot op. Je kent me niet. - Wel waar. 206 00:12:27,706 --> 00:12:31,210 Je bent een trieste huismoeder die met mij afspreekt... 207 00:12:31,210 --> 00:12:33,545 - ...om aan haar saaie leven te ontsnappen. - En jij... 208 00:12:33,545 --> 00:12:36,798 ...bent een oude, verwaande hipster die z'n problemen wegbleekt. 209 00:12:36,798 --> 00:12:39,259 - Je zei dat het mooi was. - Uit medelijden. 210 00:12:42,221 --> 00:12:44,473 - Ik wil je nooit meer zien. - Geen probleem. 211 00:12:47,768 --> 00:12:49,728 Dag. Het was me een genoegen. 212 00:12:49,728 --> 00:12:53,982 Ook al geeft die persoon het niet toe: we hebben een ufo gezien. 213 00:12:53,982 --> 00:12:55,192 We zijn niet alleen. 214 00:12:58,070 --> 00:12:59,696 Er was verdomme een ufo. 215 00:13:00,405 --> 00:13:02,074 Hij zei het V-woord. 216 00:13:02,574 --> 00:13:03,700 Meer zegt hij niet. 217 00:13:04,618 --> 00:13:08,205 Sorry dat ik het feestje verpest heb. Zonde. 218 00:13:08,205 --> 00:13:13,710 - Will en ik... jutten elkaar op. - Was er iets? Ik heb niks gemerkt. 219 00:13:13,710 --> 00:13:16,588 - Gaat het? - Ja, prima. 220 00:13:16,588 --> 00:13:20,509 Hij trekt wel bij. En jij ook. Komt goed. 221 00:13:21,093 --> 00:13:22,094 Ik weet het niet. 222 00:13:24,012 --> 00:13:25,013 Ik... 223 00:13:28,267 --> 00:13:29,268 Wat? 224 00:13:29,810 --> 00:13:32,604 Ik dacht altijd dat wiskundig gezien... 225 00:13:32,604 --> 00:13:37,067 ...het onwaarschijnlijk is dat mensen de enige levende wezens zijn... 226 00:13:37,067 --> 00:13:39,862 ...in het universum. En de intelligentste. 227 00:13:39,862 --> 00:13:45,033 Na wat jij gezien hebt, kunnen we misschien samen op onderzoek uit. 228 00:13:45,033 --> 00:13:49,454 We kunnen naar de woestijn rijden. Een nieuwe gezamenlijke interesse. 229 00:13:49,454 --> 00:13:55,210 Golf vind je niks en pickleball ook niet meer. Dit is iets om samen te doen. 230 00:13:55,836 --> 00:13:56,837 Truste, schat. 231 00:13:57,838 --> 00:14:02,134 Gewoon iets om in ons achterhoofd te houden. 232 00:14:03,552 --> 00:14:04,761 Truste. 233 00:14:09,016 --> 00:14:12,811 Op het balkon is plaats voor een telescoop. Een stroom... 234 00:14:14,229 --> 00:14:15,564 Stil nu. 235 00:14:16,648 --> 00:14:21,320 Interessant. Je hebt een ufo gezien en nu doet het je niets meer. 236 00:14:39,463 --> 00:14:43,133 TIEN TROUWLOCATIES DIE HUN EIGEN THEMA ZIJN 237 00:14:47,262 --> 00:14:50,182 ALS JE PRIEEL DE PERFECTE ACHTERGROND OMLIJST 238 00:14:51,517 --> 00:14:55,604 - Wat moet ik doen? - Voeg er twee aan het kooksel toe. 239 00:14:55,604 --> 00:14:59,608 - Twee zakken Pop Rocks met frambozensmaak? - Nee. 240 00:15:05,489 --> 00:15:08,408 Twee emmers. Ik hou van Pop Rocks. 241 00:15:08,951 --> 00:15:10,869 - Die knetteren terug. - Tof. 242 00:15:16,041 --> 00:15:17,543 En deze wordt met Nerds. 243 00:15:18,627 --> 00:15:21,046 Hoeveel emmers Nerds moeten erin? 244 00:15:23,298 --> 00:15:28,554 - Geen idee. Begin eens met zes. Goed plan? - Nee. Geen van die plannen is goed. 245 00:15:28,554 --> 00:15:31,849 Nou, ja. Ik ben de baas. Zes emmers dus. 246 00:15:31,849 --> 00:15:36,061 En dan proef ik en beslis ik, zoals jij dat altijd deed. 247 00:15:36,061 --> 00:15:38,814 En dan kan je daarna de wagen uitladen. 248 00:15:44,194 --> 00:15:46,321 Hé. Eikel. 249 00:15:53,203 --> 00:15:54,413 Serieus? 250 00:15:56,999 --> 00:16:00,919 - Vooruit. Het spijt me. - Wat is je probleem? 251 00:16:00,919 --> 00:16:03,964 - Ik betaal de schade wel. Hoeveel is het? - Serieus. 252 00:16:03,964 --> 00:16:07,885 Ik weet niet waarom je boos bent, maar reageer je op iets anders af. 253 00:16:07,885 --> 00:16:11,054 Dit is een klotebaan met slechte voorwaarden... 254 00:16:11,054 --> 00:16:14,808 ...omdat ik technisch gezien een contractant ben. 255 00:16:15,684 --> 00:16:19,938 - Klote politici. Altijd dat... - Hou je medeleven maar. 256 00:16:19,938 --> 00:16:22,774 - Dat hoeft niet. - Het spijt me. Je hebt gelijk. 257 00:16:22,774 --> 00:16:25,194 U, meneer, verliest uw stepprivileges. 258 00:16:26,278 --> 00:16:28,238 Het spijt me. 259 00:16:34,995 --> 00:16:37,998 Ik ben heel blij dat je onze bruiloft plant. 260 00:16:37,998 --> 00:16:42,461 - Echt waar. Maar ik ben van de details. - Ja, heel erg. 261 00:16:43,045 --> 00:16:46,715 - Zoals ik zei: m'n plan voor de... - Neem je weer op? 262 00:16:46,715 --> 00:16:49,092 - Wat bedoel je? - Ik bel jullie terug. 263 00:16:50,260 --> 00:16:52,804 - Hallo? - Mag ik met Sylvia Greeves spreken? 264 00:16:52,804 --> 00:16:54,890 - Dat ben ik. - Met Sydney Plemmings... 265 00:16:54,890 --> 00:16:57,434 ...van Garouf & Associates in San Diego. 266 00:16:57,434 --> 00:17:00,771 We onderzoeken wat klachten tegen Jerry Revonsky. 267 00:17:00,771 --> 00:17:03,273 We hoorden dat u mogelijk slachtoffer was. 268 00:17:04,398 --> 00:17:08,862 - Het spijt me. Ik ken geen Jerry Revonsky. - Misschien herkent u zijn bijnaam. 269 00:17:10,113 --> 00:17:11,156 Johnny Rev. 270 00:17:13,200 --> 00:17:14,867 Ik wist dat die naam nep was. 271 00:17:17,663 --> 00:17:20,457 - Best lekker, hè? - Nee. Hartstikke smerig. 272 00:17:20,457 --> 00:17:24,252 - Alsof het bier met Pop Rocks is. - Dat is het ook. 273 00:17:27,047 --> 00:17:29,007 Kom je m'n levenskeuzes beledigen... 274 00:17:29,007 --> 00:17:32,970 ...en zeggen dat ik het ongelofelijkste dat ik ooit gezien heb niet gezien heb? 275 00:17:32,970 --> 00:17:34,763 Nee. Ik wil je wat laten zien. 276 00:17:35,514 --> 00:17:38,976 - Vijf dollar korting bij Nordstrom? - Nee, dit. 277 00:17:38,976 --> 00:17:41,353 DE TIJD IS OM VOOR JOHNNY 66: REV WEG, VP ERBIJ 278 00:17:42,229 --> 00:17:44,857 Lijkt alsof zijn verleden hem heeft ingehaald. 279 00:17:44,857 --> 00:17:49,486 - Hij heeft al velen seksueel geïntimideerd. - Schokkend. Blij dat hij gepakt is. 280 00:17:49,486 --> 00:17:53,031 Dus we gaan erheen en nemen die baan van jou aan. 281 00:17:53,031 --> 00:17:55,158 - Ik rij wel. - Nee. Ben je gek? 282 00:17:55,158 --> 00:17:57,619 Ik heb Jenna al gebeld. Zij is nu de CEO. 283 00:17:57,619 --> 00:17:59,621 - Je hebt haar gebeld? - De baan is nog vrij. 284 00:17:59,621 --> 00:18:04,668 - Ze wil een en ander met je bespreken. - Er valt niets te bespreken. 285 00:18:04,668 --> 00:18:06,587 Ik gedij niet goed in zo'n bedrijf. 286 00:18:06,587 --> 00:18:10,257 Bier is bier. Je was zo onder de indruk. Je vond het geweldig. 287 00:18:10,257 --> 00:18:12,801 Je haat het hier. Je haat het. 288 00:18:12,801 --> 00:18:15,554 Wat is het ergste dat er kan gebeuren? Dat ze je aannemen? 289 00:18:15,554 --> 00:18:19,224 - Ja. - Kom op. Waar ben je bang voor? 290 00:18:19,224 --> 00:18:22,436 - Probeer iets nieuws. Neem 'n risico. - Wat boeit 't jou? 291 00:18:23,187 --> 00:18:25,105 Ik zat vast en jij wees me erop. 292 00:18:25,105 --> 00:18:28,567 Ik wilde het niet horen, maar je was eerlijk en dat hielp. 293 00:18:28,567 --> 00:18:31,361 Ik ben bezig met Katie en Andy's bruiloft. 294 00:18:31,361 --> 00:18:35,490 Dat is niet veel bijzonders, maar misschien kan ik er iets van maken. 295 00:18:36,450 --> 00:18:38,410 Dus nu mag ik eerlijk zijn. Je... 296 00:18:39,036 --> 00:18:40,829 Je moet hier weg. 297 00:18:43,040 --> 00:18:47,002 Maar als je gaat, wie laadt dan de net bezorgde 200 kg Sour Patch uit? 298 00:19:10,734 --> 00:19:11,985 Ik ben zo terug. 299 00:19:15,447 --> 00:19:18,158 Ik kap ermee. 300 00:19:19,076 --> 00:19:20,077 Vrede. 301 00:19:27,793 --> 00:19:30,170 En dan bedoel ik dat jullie me mogen uitkopen... 302 00:19:30,170 --> 00:19:32,506 ...voor een bedrag dat we bespreken met een advocaat. 303 00:19:33,131 --> 00:19:34,132 Vrede. 304 00:19:38,846 --> 00:19:41,932 Ik heb een afspraak met Jenna Lewis, de CEO. 305 00:19:41,932 --> 00:19:45,435 - En u bent? - Ik ben Will Zysman van de Lucky Penny. 306 00:19:45,435 --> 00:19:49,356 - Voor de vacature. Ze verwacht me. - Goed. Momentje, graag. 307 00:19:52,609 --> 00:19:53,861 Worden die vervangen? 308 00:19:54,570 --> 00:19:55,571 We zijn ermee bezig. 309 00:19:55,571 --> 00:19:59,074 Jullie hebben ook nieuwe kleding nodig. Alsof je R. Kelly-spul draagt. 310 00:20:01,785 --> 00:20:05,038 Goed, ze weet dat u er bent. Neem maar even plaats. 311 00:20:05,038 --> 00:20:06,123 Top. Dank u. 312 00:20:12,546 --> 00:20:13,964 Mijn god. Daar komt ze. 313 00:20:15,007 --> 00:20:16,925 Even eerlijk, ik heb Jenna niet gesproken. 314 00:20:16,925 --> 00:20:19,386 Ik heb ingesproken. Ze heeft nog niet teruggebeld. 315 00:20:19,386 --> 00:20:22,723 Want wie weet of ze zich ons herinnert. Maar we zijn er, dus... 316 00:20:22,723 --> 00:20:27,311 - Wat? Wat zeg je nou? Waarom? - Anders was je niet gekomen. 317 00:20:27,311 --> 00:20:28,854 Voor niks twee uur gereden? 318 00:20:28,854 --> 00:20:30,898 - Maak je niet druk. - Mijn god. We gaan. 319 00:20:30,898 --> 00:20:32,399 - Ze moet je zien. - We gaan. 320 00:20:33,817 --> 00:20:35,444 - Wat doen jullie hier? - We waren... 321 00:20:35,444 --> 00:20:37,237 - ...op 't strand. - De dierentuin. 322 00:20:37,237 --> 00:20:38,572 - Gezwommen. - Bij de dieren. 323 00:20:44,077 --> 00:20:45,913 De laatste keer dat ik je zag... 324 00:20:45,913 --> 00:20:50,292 ...zei je dat je me zou aannemen als ik werk zocht. 325 00:20:50,292 --> 00:20:54,171 En ik denk dat ik... op zoek ben naar werk. 326 00:20:54,171 --> 00:20:56,590 Heb je nog een vacature? 327 00:20:57,090 --> 00:21:01,762 Wil je mijn cv? Geef me een printer en drie kwartier om er een te schrijven. 328 00:21:03,180 --> 00:21:05,891 Dit is idioot. Ik zie dat je het druk hebt. 329 00:21:06,391 --> 00:21:10,145 - Sorry voor de tijdverspilling. - Wacht. Waar gaan jullie heen? 330 00:21:12,147 --> 00:21:15,400 - Gefeliciteerd. Wat zeg je daarvan? - Dank je. 331 00:21:15,400 --> 00:21:18,862 - Blij? - Een beetje doodsbang. 332 00:21:18,862 --> 00:21:21,365 Het is zo anders dan wat ik al gedaan heb. 333 00:21:21,365 --> 00:21:24,201 Je gaat drankjes maken die ik niet lekker vind. 334 00:21:24,201 --> 00:21:26,662 Ik zal er een voor jou maken: de Sylvia. 335 00:21:26,662 --> 00:21:29,831 Een Riesling met appelsap, een rand met chips... 336 00:21:29,831 --> 00:21:31,834 ...geserveerd in een babyzitje. 337 00:21:31,834 --> 00:21:34,503 - Die zou ik verslinden. - Inderdaad. 338 00:21:36,255 --> 00:21:39,591 Nu moet ik dagelijks naar San Diego rijden. 339 00:21:40,384 --> 00:21:44,054 Als je de baan aanneemt, moet je hiernaartoe verhuizen. 340 00:21:46,849 --> 00:21:50,102 Daar had ik nog niet aan gedacht. 341 00:21:54,064 --> 00:21:58,694 Je gaat het echt goed doen. Een verandering is altijd goed. 342 00:22:00,195 --> 00:22:01,864 Wat houdt je in LA? 343 00:22:09,621 --> 00:22:12,791 - Willen jullie bloemen? - Nee. We zijn geen stel. 344 00:22:12,791 --> 00:22:17,713 - Ik ben getrouwd met iemand anders. - Met een veel knappere kerel. 345 00:22:18,297 --> 00:22:19,214 Wil je bloemen? 346 00:22:20,048 --> 00:22:24,803 Weet je wat? Doe er maar een. Dank je. Goed verkooppraatje. 347 00:22:26,680 --> 00:22:29,766 - Dank u, meneer. - Dank je. 348 00:22:31,059 --> 00:22:33,312 - Voor u, mevrouw. - Dank u. 349 00:22:33,854 --> 00:22:36,023 Hij is heel nep. Heel erg plastic. 350 00:22:37,232 --> 00:22:38,734 Dus hij blijft altijd mooi. 351 00:23:06,011 --> 00:23:08,764 {\an8}EEN JAAR LATER 352 00:23:08,764 --> 00:23:10,891 {\an8}Kan jij Simon zaterdag ophalen van voetbal? 353 00:23:10,891 --> 00:23:13,769 Ik heb de bat mitswa van de Schaeffer-tweeling. 354 00:23:13,769 --> 00:23:18,273 En het weekend daarna is die babyshower. Maar het weekend daarna lukt wel. 355 00:23:18,273 --> 00:23:19,233 Van voetbal? 356 00:23:19,858 --> 00:23:22,569 - Ik ga. Ik wil er voor de catering zijn. - Welke das? 357 00:23:22,569 --> 00:23:24,321 - Deze. - Top. Goed. Doei. 358 00:23:24,321 --> 00:23:25,989 - Dag. - Bij wie zitten we? 359 00:23:25,989 --> 00:23:28,534 Katie's familie. En Will komt van San Diego. 360 00:23:28,534 --> 00:23:32,412 - Dat is even geleden. - Weet ik. Leuk om hem weer te zien. 361 00:23:33,038 --> 00:23:34,623 - Goed. Ik zie je daar. - Dag. 362 00:23:42,422 --> 00:23:44,591 EVENEMENTPLANNING DOOR SYLVIA 363 00:23:58,188 --> 00:24:01,066 Wat een mooie dag, hè? Wat een zegen. 364 00:24:01,066 --> 00:24:04,236 - Ja? - Andy heeft wat problemen met de muziek. 365 00:24:04,236 --> 00:24:05,988 Hij heeft een playlist gegeven... 366 00:24:05,988 --> 00:24:09,241 - ...en wil dat die nu gespeeld wordt. - Goed, ik regel het. 367 00:24:09,241 --> 00:24:12,411 - Daar hoor ik niks van. - Ik regel het. 368 00:24:12,411 --> 00:24:14,329 Misschien was ik niet... Goed. 369 00:24:14,329 --> 00:24:16,999 - Ga zitten. Ik regel het. - Zo snel mogelijk graag. 370 00:24:33,098 --> 00:24:35,767 Prima. Ja. Klaar? Dank je. 371 00:24:36,643 --> 00:24:39,104 Jongens, doe de volgende maar. 372 00:25:46,421 --> 00:25:47,923 Ja, San Diego is gaaf. 373 00:25:47,923 --> 00:25:49,758 - En hoe is het werk? - Geweldig. 374 00:25:49,758 --> 00:25:53,846 Het is een groot bedrijf, maar ik krijg veel creatieve vrijheid. 375 00:25:53,846 --> 00:25:56,431 - En je woont met de CEO samen... - Inderdaad. 376 00:25:56,431 --> 00:25:59,685 - ...dat geeft best wat baanzekerheid. - Veel zekerheid. 377 00:26:00,310 --> 00:26:04,273 - Hoe ben jij in de voedselchemie beland? - Ik heb chemie gestudeerd. 378 00:26:06,191 --> 00:26:12,698 - Zo dus. Dat is het. - Over chemie gesproken: we zijn verloofd. 379 00:26:16,326 --> 00:26:17,286 Serieus. 380 00:26:18,537 --> 00:26:19,454 Lieve hemel. 381 00:26:19,454 --> 00:26:21,039 - Geweldig. - Fantastisch. 382 00:26:21,039 --> 00:26:22,666 Dank jullie. 383 00:26:23,166 --> 00:26:25,210 - Proficiat, maatje. - Lief, dank je. 384 00:26:25,210 --> 00:26:28,297 - Gefeliciteerd. Grote stap. - Dank je. Ja, super. 385 00:26:28,297 --> 00:26:31,717 - Mijn god. Geweldig. - Dus... 386 00:26:32,593 --> 00:26:35,512 Volgens Will heb jij verstand van het plannen van bruiloften. 387 00:26:35,512 --> 00:26:36,680 Misschien Austin. 388 00:26:36,680 --> 00:26:39,183 M'n ouders zouden nooit meer tegen me praten... 389 00:26:39,183 --> 00:26:41,768 ...als ik niet iedereen die ik ken zou uitnodigen. 390 00:26:41,768 --> 00:26:43,228 - Goed. - Dus ik... 391 00:26:45,272 --> 00:26:48,859 - Geweldige bruiloft. Goed werk. - Dank je. 392 00:26:48,859 --> 00:26:52,863 - Graag gedaan. Het is geweldig. Serieus. - Dank je. 393 00:26:53,655 --> 00:26:57,409 - Wat fijn je te zien. - Vind ik ook. 394 00:26:57,409 --> 00:27:02,164 Ik... wil graag iets met je bespreken. 395 00:27:02,164 --> 00:27:04,875 - Niet vandaag. Mag dat? - Nee, we moeten praten. 396 00:27:04,875 --> 00:27:07,920 - Dat wil ik niet. - Ik zeg het toch. 397 00:27:09,838 --> 00:27:11,465 Maar jij en ik, wij... 398 00:27:12,883 --> 00:27:13,884 ...hebben 'n ufo gezien. 399 00:27:13,884 --> 00:27:17,179 - Dat is verdomme zo. - We hebben een ufo gezien. 400 00:27:17,179 --> 00:27:19,973 - Alleen jij en ik. - We hebben het gezien. 401 00:27:19,973 --> 00:27:22,684 - Het was idioot. - Het was hartstikke idioot. 402 00:27:22,684 --> 00:27:24,770 Die tijd die we samen doorbrachten... 403 00:27:24,770 --> 00:27:26,730 - Was te gek. - ...was superidioot. 404 00:27:26,730 --> 00:27:29,525 - Het was krankzinnig. - Supergaaf. 405 00:27:29,525 --> 00:27:30,484 Het was superleuk. 406 00:27:30,484 --> 00:27:35,280 Het was best opwindend om tegelijkertijd euforisch en ellendig te zijn. 407 00:27:35,280 --> 00:27:36,198 - Weet ik. - Toch? 408 00:27:36,198 --> 00:27:41,161 En het is zo saai om constant gelukkig en stabiel te zijn. 409 00:27:41,161 --> 00:27:44,248 En je verloofde is zo knap... 410 00:27:44,248 --> 00:27:47,251 - ...en past zo goed bij je. - Ja. En ik zal... 411 00:27:47,251 --> 00:27:50,712 - ...de rest van m'n leven gelukkig zijn. - Niet te geloven. 412 00:27:50,712 --> 00:27:54,258 En ik haat m'n man niet meer vanwege onze drie kinderen. 413 00:27:54,258 --> 00:27:58,095 - Je waardeert je zaak en mooie gezin. - Precies. Bevredigend. 414 00:28:00,764 --> 00:28:03,225 - Heel rot. Sorry. - Heel rot. 415 00:28:03,225 --> 00:28:06,353 - Dit is rot. Deze plek. Vreselijk. - Ja, walgelijk hier. 416 00:28:06,353 --> 00:28:08,146 - Lelijk, hè? - Superlelijk. 417 00:28:08,146 --> 00:28:11,191 - Je had iets mooiers kunnen kiezen. - Weet ik. 418 00:28:12,359 --> 00:28:17,114 Maar als alles weer misgaat en je... 419 00:28:17,739 --> 00:28:19,783 - Weer instort? - Ja. Dan bel je maar. 420 00:28:20,284 --> 00:28:23,745 Grappig. Jenna is onder de indruk van deze bruiloft. 421 00:28:23,745 --> 00:28:28,000 Heb je zin om een bruiloft in San Diego te organiseren? 422 00:28:28,000 --> 00:28:30,919 Wat denk je zelf? Waar Maverick is gefilmd? 423 00:28:31,795 --> 00:28:33,422 - Moet wel. - Kom op, zeg. 424 00:28:33,422 --> 00:28:36,550 - We betrekken het leger erbij... - Ja. En Tom Cruise die overvliegt. 425 00:28:36,550 --> 00:28:39,553 - Komt hij even langs. - Ja, met een lach. 426 00:28:39,553 --> 00:28:41,972 - Rennen? - Handen schudden en wegrennen. 427 00:28:42,806 --> 00:28:46,476 En als trouwambtenaar denk ik aan een hologram. 428 00:28:46,476 --> 00:28:49,646 - Een hologram klinkt goed. - Misschien 2Pac? 429 00:28:49,646 --> 00:28:53,233 - Een 2Pac-hologram als ambtenaar? - Ja? 430 00:28:53,233 --> 00:28:55,444 We willen graag op locatie trouwen. 431 00:28:55,444 --> 00:28:57,404 - Waar? - Mar-a-Lago. Ken je dat? 432 00:28:57,404 --> 00:28:58,697 - Top. - Dat lukt wel. 433 00:28:58,697 --> 00:29:00,490 - Jou wel. - De eigenaar wilde me. 434 00:29:00,490 --> 00:29:03,911 - Jij en je bejaarde mannen. - Ze weten wat ze willen. 435 00:29:03,911 --> 00:29:05,996 En vinden het lekker. 436 00:30:12,229 --> 00:30:14,231 Vertaling: Maren Lemmens