1
00:00:10,010 --> 00:00:13,889
{\an8}TE KOOP
2
00:00:19,561 --> 00:00:22,105
Het is van binnen vast niet zo mooi
als van buiten.
3
00:00:22,105 --> 00:00:26,818
Nee, er moet iets mis mee zijn,
al ziet het er erg mooi uit.
4
00:00:26,818 --> 00:00:27,903
- Heel mooi.
- Ja.
5
00:00:27,903 --> 00:00:29,696
- Er klopt iets niet.
- Ja.
6
00:00:32,950 --> 00:00:36,495
- Prachtig.
- Eén badkamer.
7
00:00:36,495 --> 00:00:39,206
- Er is beneden één badkamer.
- Het is prachtig.
8
00:00:39,206 --> 00:00:42,626
- Eén badkamer beneden.
- Prachtig plafond. Schuifdeuren.
9
00:00:43,544 --> 00:00:46,213
Er is een tweede badkamer.
10
00:00:48,590 --> 00:00:50,717
En de grote slaapkamer
heeft er ook een.
11
00:00:54,805 --> 00:00:57,182
Wat is het addertje? Zeg het.
12
00:00:57,182 --> 00:01:01,979
Helemaal niks. Het is perfect.
Ik ben wel verplicht om te zeggen...
13
00:01:01,979 --> 00:01:06,358
...dat hier vorig jaar 'n drievoudige moord
gepleegd is, maar 't schooldistrict...
14
00:01:06,358 --> 00:01:07,526
- Verkocht.
- We nemen 'm.
15
00:01:07,526 --> 00:01:13,156
Tof. Ik ben blij voor jullie.
Google de O'Connells maar beter niet.
16
00:01:30,382 --> 00:01:34,469
- Omar, wil je tank twee steriliseren?
- Dat gaat niet gebeuren, kerel.
17
00:01:34,469 --> 00:01:39,349
- Grappig. Steriliseer tank twee.
- Nee. Ik ben nu de brouwmeester, sukkel.
18
00:01:40,559 --> 00:01:45,147
- Wat zeg je daar?
- Nee, ik ben nu de brouwmeester. Sukkel.
19
00:01:46,231 --> 00:01:47,983
Sorry. Niet mijn beslissing.
20
00:01:49,776 --> 00:01:52,779
- Waarom denkt Omar dat hij brouwmeester is?
- Omdat hij dat is.
21
00:01:52,779 --> 00:01:54,114
- Klopt.
- Wat nou?
22
00:01:54,114 --> 00:01:57,534
We hebben het meerderheidsbelang,
dus hebben we dat besloten.
23
00:01:58,118 --> 00:02:00,913
Proberen jullie me weg te werken
door me te vernederen?
24
00:02:01,580 --> 00:02:02,915
- Zoiets.
- Ja, man.
25
00:02:03,415 --> 00:02:08,628
Dat lukt jullie niet.
Ik kan heel wat vernedering hebben.
26
00:02:10,923 --> 00:02:14,510
Vooruit. Kom maar op.
Zal ik de wagen uitladen, of...
27
00:02:14,510 --> 00:02:19,181
Wacht eens even.
Eerst heb ik wat vragen voor je.
28
00:02:19,181 --> 00:02:21,266
Een sollicitatiegesprek? Prima. Toe maar.
29
00:02:22,434 --> 00:02:24,770
- Waarom wil je deze functie?
- Wil ik niet.
30
00:02:25,896 --> 00:02:29,399
Volgende: Hoe doe je 'brouwmeesteren'?
31
00:02:31,276 --> 00:02:34,613
De bruiloftsplanner vroeg eerst
naar 't aantal bruidsmeisjes.
32
00:02:34,613 --> 00:02:38,367
Ik ben in de 40.
Daar ben ik te oud voor.
33
00:02:38,367 --> 00:02:41,703
Ga voor de planner
die Charlie en ik hadden.
34
00:02:42,704 --> 00:02:46,708
Zij was fantastisch.
Heel cool. Ja. Ik zoek haar even op.
35
00:02:47,584 --> 00:02:53,131
- Ze is dood. Een natuurlijke dood.
- Dus je bedoelde koel.
36
00:02:53,632 --> 00:02:59,137
Wat zijn we oud. Deprimerend.
Maak anders een Pinterest-bord.
37
00:02:59,137 --> 00:03:02,599
- Met al je ideeën.
- Dat klinkt ongelooflijk saai.
38
00:03:02,599 --> 00:03:05,435
Plan jij het? Jij kan dat zo goed.
39
00:03:05,435 --> 00:03:06,728
- Dat gaat niet.
- Jawel.
40
00:03:06,728 --> 00:03:11,191
- Ik heb het te druk met het huis.
- Mijn god. Ik verheug me op het moordhuis.
41
00:03:12,776 --> 00:03:15,320
Ja, dat proberen we te vergeten.
42
00:03:15,946 --> 00:03:18,782
Vanwege de kinderen.
Dus zeg dat nooit meer.
43
00:03:18,782 --> 00:03:19,867
Tuurlijk.
44
00:03:21,493 --> 00:03:24,413
Is Will ook uitgenodigd
voor de housewarming?
45
00:03:26,123 --> 00:03:28,250
Nee, wel de nieuwe buren
en Charlie's collega's.
46
00:03:28,250 --> 00:03:32,379
Het is een heel ander slag mensen.
Als Will en ik samen zijn...
47
00:03:32,379 --> 00:03:35,090
...gaan we ons vanzelf als idioten gedragen.
48
00:03:35,841 --> 00:03:37,259
Nog even over je huis.
49
00:03:37,843 --> 00:03:40,721
Heb je geesten gezien?
Of een klopgeest gehoord?
50
00:03:43,140 --> 00:03:45,851
Nog niet.
51
00:03:47,978 --> 00:03:50,898
- Hoeveel mensen zijn hier vermoord?
- Geen idee. Drie of vier.
52
00:03:57,571 --> 00:04:01,366
Ik heb twee trouwthema's in gedachten,
maar ze zijn te combineren.
53
00:04:01,366 --> 00:04:05,162
- Ik plan jullie bruiloft niet, dus...
- Rustig maar. Dat zei ik ook niet.
54
00:04:05,162 --> 00:04:06,663
Maar dit ligt je goed.
55
00:04:06,663 --> 00:04:10,209
- Goed.
- Denk even mee, want ik hou van m'n schat...
56
00:04:10,209 --> 00:04:11,919
- ...maar ze heeft geen visie.
- Nee.
57
00:04:11,919 --> 00:04:14,379
- Ze wil dat het schattig wordt.
- Inderdaad.
58
00:04:14,379 --> 00:04:17,507
- Wat moet ik daar nou mee?
- Goed. Vooruit. Vertel.
59
00:04:17,507 --> 00:04:20,677
Goed. Cool. De eerste is
'Once Upon a Wedding'...
60
00:04:21,261 --> 00:04:23,347
...en de tweede is
'Two Minutes to Midnight'.
61
00:04:24,431 --> 00:04:28,977
- Ja. Is dat wildwest?
- Nee, het zijn gewoon thema's.
62
00:04:28,977 --> 00:04:30,729
- Wat begrijp je niet?
- Goed.
63
00:04:30,729 --> 00:04:33,065
- We werken er nog aan. We hebben tijd.
- Goed.
64
00:04:33,065 --> 00:04:34,399
Ik denk erover na.
65
00:04:34,399 --> 00:04:35,943
- Sorry.
- Ik snap het.
66
00:04:38,070 --> 00:04:41,323
- Ik vind deze wijk echt tof.
- Hoe vind je het gaan?
67
00:04:41,865 --> 00:04:42,991
Goed. Ja.
68
00:04:42,991 --> 00:04:47,246
Kijk, Gemma woont daarginds. Dus
we hoeven Frances niet meer te brengen.
69
00:04:47,246 --> 00:04:50,832
- Ze kunnen elkaar constant zien.
- En doen wat ze doen.
70
00:04:52,793 --> 00:04:55,128
Simon heeft 'n vriendinnetje.
71
00:04:56,213 --> 00:05:00,092
Dat is Diane's dochter.
Die heeft ook beige aan.
72
00:05:00,092 --> 00:05:05,722
- Waarom doen ze dat? Dat is vreemd.
- En zelfs Maeve heeft 'n vriendin.
73
00:05:05,722 --> 00:05:09,351
- Ik wil schommelen.
- Jij schommelt de hele tijd al.
74
00:05:09,351 --> 00:05:13,355
- Dat kind is een trut.
- Wat 'n pestkop, word ik niet vrolijk van.
75
00:05:14,648 --> 00:05:16,233
- Hoi.
- Maatje.
76
00:05:17,025 --> 00:05:19,361
Kijk jou in je blije bloemenprint.
77
00:05:20,404 --> 00:05:22,239
Fijn je te zien.
78
00:05:22,239 --> 00:05:24,908
Bedankt voor het komen.
79
00:05:24,908 --> 00:05:28,495
- Bedankt voor de uitnodiging. Alsjeblieft.
- Kijk aan. Er zit bier in de koelbox.
80
00:05:28,495 --> 00:05:30,080
- Top.
- En wijn en kaas...
81
00:05:30,080 --> 00:05:33,584
- Alles brandt aan.
- Waarom heb je niks gedaan?
82
00:05:33,584 --> 00:05:35,544
- Het is niet mijn feestje.
- Kom op.
83
00:05:40,132 --> 00:05:43,677
Sorry dat je betrokken was
bij die onzin met Charlie.
84
00:05:44,678 --> 00:05:46,763
- Het spijt me.
- Kan gebeuren.
85
00:05:46,763 --> 00:05:50,934
- Hoe gaat het daarmee?
- Goed.
86
00:05:51,518 --> 00:05:52,686
Top.
87
00:05:52,686 --> 00:05:53,854
- En met jou?
- Mij?
88
00:05:53,854 --> 00:05:54,980
- Ja.
- Prima.
89
00:05:54,980 --> 00:05:57,107
- Top. Mooi.
- We hebben het huis.
90
00:05:57,107 --> 00:05:58,567
Je weet wat ze zeggen...
91
00:05:58,567 --> 00:06:01,904
Koop iets en je problemen verdwijnen
als sneeuw voor de zon.
92
00:06:05,616 --> 00:06:09,494
- Ik ga met Andy praten. Fijn je te zien.
- Bedankt voor het komen.
93
00:06:09,494 --> 00:06:10,787
Jij voor de uitnodiging.
94
00:06:11,914 --> 00:06:15,083
De schutter is door het keukenraam
naar binnen gegaan...
95
00:06:15,083 --> 00:06:18,086
...en ging linea recta naar de eetkamer. Executiestijl.
96
00:06:18,086 --> 00:06:21,465
- Daarna ging hij naar de slaapkamer.
- Waar is hij neergeschoten?
97
00:06:21,465 --> 00:06:23,550
Wat is executie?
98
00:06:24,051 --> 00:06:26,803
Toetje. Allemaal, toetje.
99
00:06:27,387 --> 00:06:28,388
Dat zeg ik je straks.
100
00:06:33,268 --> 00:06:35,062
Ik dacht dat het peper was.
101
00:06:41,068 --> 00:06:42,110
Wat?
102
00:06:49,159 --> 00:06:51,203
- Alles goed daar?
- Wat is er gebeurd?
103
00:06:51,203 --> 00:06:53,664
- Hij zei dat ik moest trekken.
- Niet waar.
104
00:06:54,248 --> 00:06:56,333
Dat zijn zorgen voor morgen.
105
00:06:56,959 --> 00:07:00,420
Vanaf het dak
kan ik het omhooghijsen en weer insteken.
106
00:07:00,420 --> 00:07:03,340
- Dat hoeft niet.
- Ik wil het best doen.
107
00:07:03,340 --> 00:07:06,593
Simon, help je me het dak op?
Dat wordt leuk.
108
00:07:06,593 --> 00:07:08,887
- Absoluut niet.
- Wil jij me helpen?
109
00:07:10,347 --> 00:07:13,559
- Prima.
- Prima. Voorzichtig met de lampjes.
110
00:07:15,853 --> 00:07:16,854
En...
111
00:07:21,984 --> 00:07:23,861
- Oké.
- Waar ga je heen?
112
00:07:23,861 --> 00:07:26,780
Ik heb zo'n drie minuten
voordat iemand me roept.
113
00:07:26,780 --> 00:07:29,324
Wil je 180 seconden feesten?
114
00:07:29,324 --> 00:07:30,826
- Klinkt goed.
- 190 seconden?
115
00:07:31,326 --> 00:07:32,411
Doen we.
116
00:07:32,411 --> 00:07:38,125
- Hoe is het? Hoe gaat het met het café?
- Het café is momenteel vreselijk.
117
00:07:38,125 --> 00:07:42,129
Ik werk voor Omar,
een goede training voor je zelfbeheersing.
118
00:07:42,713 --> 00:07:44,131
Het is absurd.
119
00:07:44,131 --> 00:07:47,509
Hij maakt belachelijke bieren.
Ze hebben allemaal wat pakkends.
120
00:07:47,509 --> 00:07:49,261
- Hoe bedoel je?
- Nou, zoals...
121
00:07:49,261 --> 00:07:52,139
- ...Cruesli Stout.
- Mijn god.
122
00:07:52,139 --> 00:07:57,811
- Of Coco Pops IPA. Zo'n onzin.
- Dat klinkt... lekker?
123
00:07:57,811 --> 00:08:02,065
Nee, het is smerig.
Jij vindt het vast lekker. Heel zoet.
124
00:08:03,817 --> 00:08:06,486
Je raadt nooit wie me laatst
een baan aanbood.
125
00:08:06,486 --> 00:08:07,487
Wie dan?
126
00:08:07,487 --> 00:08:09,573
- Jonathan Revolution.
- Nee toch?
127
00:08:09,573 --> 00:08:12,701
Hij wilde me als baas
van hun bier- en sterkedrankafdeling.
128
00:08:12,701 --> 00:08:14,119
- Wat?
- Ja.
129
00:08:14,119 --> 00:08:15,996
Jullie hebben fysiek gevochten.
130
00:08:15,996 --> 00:08:20,250
Hij vecht vast vaker,
want hij ziet me niet anders nu.
131
00:08:20,751 --> 00:08:24,505
Absurd. Ik neem de baan niet aan, maar...
132
00:08:25,088 --> 00:08:27,257
- Broem, broem.
- Broem, broem. Inderdaad.
133
00:08:38,352 --> 00:08:39,895
Zag je dat?
134
00:08:41,104 --> 00:08:44,441
Eerlijk gezegd durf ik dat niet te zeggen.
135
00:08:44,441 --> 00:08:50,405
- Was dat een legerhelikopter? Of een drone?
- Die bewegen niet zo.
136
00:08:50,948 --> 00:08:53,742
- Iets van Caltech?
- Dat was verdomme een ufo.
137
00:08:53,742 --> 00:08:55,994
- Kom nou.
- We hebben net 'n ufo gezien.
138
00:08:55,994 --> 00:08:57,037
Dat was een uf...
139
00:08:57,037 --> 00:08:59,456
- Wat?
- We hebben net een ufo gezien.
140
00:08:59,456 --> 00:09:01,583
Absoluut.
Was er een meteoorregen voorspeld?
141
00:09:01,583 --> 00:09:05,254
- Denk je dat ik dat volg?
- Nee.
142
00:09:05,754 --> 00:09:07,631
Ik denk echt dat dat 'n ufo was.
143
00:09:07,631 --> 00:09:10,342
Wat doe je nou?
Hij is de hyperruimte al in.
144
00:09:10,342 --> 00:09:11,552
Dit is...
145
00:09:11,552 --> 00:09:13,637
Wat zeg ik in godsnaam? Ik...
146
00:09:13,637 --> 00:09:16,473
- Dat was verdomme een ufo.
- Dat was een ufo.
147
00:09:16,473 --> 00:09:18,141
- Dat was 'n ufo.
- Wat anders?
148
00:09:18,141 --> 00:09:21,395
We hebben net een ufo gezien.
Dat was absoluut een ufo.
149
00:09:23,272 --> 00:09:25,732
- Dat had ik nooit verwacht.
- Ik ook niet.
150
00:09:25,732 --> 00:09:28,735
- Daar denk ik nooit aan.
- Ik dacht dat ze niet bestonden.
151
00:09:33,407 --> 00:09:34,825
We hebben net een ufo gezien.
152
00:09:36,535 --> 00:09:38,036
- Ongelofelijk.
- Serieus.
153
00:09:38,996 --> 00:09:42,374
- Waar hebben jullie het over?
- Over de ufo...
154
00:09:42,374 --> 00:09:45,377
...die twee minuten geleden
boven ons huis zweefde.
155
00:09:45,377 --> 00:09:47,254
- Mijn god.
- Heb je het gezien?
156
00:09:47,254 --> 00:09:48,672
Nee, ik geloof niet in aliens.
157
00:09:48,672 --> 00:09:50,257
- Wat?
- Ufo's bestaan niet.
158
00:09:50,257 --> 00:09:53,635
- En al bestaan ze wel. Boeien.
- Boeien?
159
00:09:53,635 --> 00:09:58,265
- Zitten we onder een aanvliegroute?
- Dus niemand heeft de ufo gezien?
160
00:09:58,265 --> 00:10:00,309
- Nee, dus.
- Wat?
161
00:10:00,309 --> 00:10:02,895
Sorry dat ik het zeg,
maar de kans op onaards leven...
162
00:10:02,895 --> 00:10:06,773
...laat staan dat het hierheen kan vliegen,
is oneindig klein.
163
00:10:06,773 --> 00:10:10,235
Sneller dan het licht reizen
is praktisch onmogelijk.
164
00:10:10,235 --> 00:10:11,445
- Volgens?
- De wetenschap.
165
00:10:11,445 --> 00:10:15,574
Fuck de wetenschap.
Wat weet die nou? Dit gaat verder dan dat.
166
00:10:15,574 --> 00:10:18,744
Goed, laten we
geen overhaaste conclusies trekken.
167
00:10:18,744 --> 00:10:22,331
Het is geen conclusie. Het is echt.
De overheid probeert het te verbergen.
168
00:10:22,331 --> 00:10:25,709
- Het is een samenzwering.
- Ik werk voor de gemeente van Altadena...
169
00:10:25,709 --> 00:10:29,046
...en heb nooit bewijs
voor samenzweringen gezien.
170
00:10:29,046 --> 00:10:33,800
Denk je echt dat ze de gemeente
van Altadena dat vertellen? Tuurlijk niet.
171
00:10:33,800 --> 00:10:36,637
- Dat meent hij niet.
- Dit is boven Altadena's loonschaal.
172
00:10:36,637 --> 00:10:41,183
Veel mensen vliegeren in Beeman Park.
Misschien was het een vlieger.
173
00:10:41,183 --> 00:10:44,186
Met alle respect, Diane,
ik ben geen idioot...
174
00:10:44,186 --> 00:10:46,605
...die het verschil
tussen die dingen niet ziet.
175
00:10:46,605 --> 00:10:50,317
We doen als volgt. Twee van ons
gaan op de uitkijk staan op het dak...
176
00:10:50,317 --> 00:10:54,863
...voor als hij terugkomt. Ik ga wel eerst.
Wie komt mee? Roze polo? Kom mee.
177
00:10:54,863 --> 00:10:59,159
- Goed. Nou, het...
- Ik ben bang voor aliens.
178
00:10:59,159 --> 00:11:02,746
Logisch. Het druist
tegen al onze kennis in en dat is eng.
179
00:11:02,746 --> 00:11:05,165
- Goed.
- Maak je geen zorgen, schat.
180
00:11:05,165 --> 00:11:10,128
- Ze is een kind. Ze moet dit leren.
- Wij gaan, want het is bijna bedtijd.
181
00:11:10,128 --> 00:11:13,006
Nee, blijf alsjeblieft.
Misschien was het een vlieger.
182
00:11:13,006 --> 00:11:14,383
- Wat? Nee.
- Misschien wel.
183
00:11:14,383 --> 00:11:17,553
Misschien. Jij zag het eerst.
Ik keek ernaar met jou.
184
00:11:17,553 --> 00:11:20,514
We... Ufo klinkt cool. Het is net...
185
00:11:20,514 --> 00:11:24,685
'Uap, unidentified aerial phenomenon.'
TikTok staat er vol mee.
186
00:11:24,685 --> 00:11:26,103
- Ja, inderdaad.
- Zie je?
187
00:11:26,103 --> 00:11:31,900
Goed. Genoeg, Frances. Ander onderwerp.
Heb je al een toetje gehad?
188
00:11:31,900 --> 00:11:36,154
Ik heb lekkere fruitijsjes. Ja? Goed.
189
00:11:39,491 --> 00:11:41,243
Jij hebt het ook gezien.
190
00:11:41,743 --> 00:11:44,955
Alsjeblieft. Er zijn gezinnen,
jonge kinderen, de nieuwe buren.
191
00:11:44,955 --> 00:11:48,125
- Het is ongepast.
- Dus je verraadt me en laat me gek lijken?
192
00:11:48,125 --> 00:11:51,044
- Dat is je oplossing?
- Nee, maar kijk waar je bent.
193
00:11:51,044 --> 00:11:53,255
Het is een tuinfeest,
geen X-files-conventie.
194
00:11:53,255 --> 00:11:56,175
- We hebben een ufo gezien.
- Maak nou geen scène.
195
00:11:56,175 --> 00:11:59,887
- Ik maak geen scène. Dat doet de ufo.
- Hou er gewoon over op.
196
00:11:59,887 --> 00:12:01,930
Dat gaat niet. Hoe doe je dat?
197
00:12:01,930 --> 00:12:04,391
Voor hetzelfde geld
vliegen er nog drie andere...
198
00:12:04,391 --> 00:12:07,853
...om kennis over het milieu te vergaren
of nucleaire kracht of zo.
199
00:12:07,853 --> 00:12:10,647
En jij geeft enkel wat
om je onzinnige feestje.
200
00:12:10,647 --> 00:12:12,191
Stik. Word eens volwassen.
201
00:12:12,191 --> 00:12:15,444
Je voelt je beter dan mij
omdat je koekjesschalen hebt?
202
00:12:15,444 --> 00:12:17,863
- We zijn hetzelfde. Ik geef dat toe.
- Dat klopt niet.
203
00:12:17,863 --> 00:12:20,574
Je bent zielig en zit vast
en probeert me mee te trekken.
204
00:12:20,574 --> 00:12:25,495
Denk je echt dat 300 vierkante meter
je problemen oplossen? Echt niet.
205
00:12:25,495 --> 00:12:27,706
- Rot op. Je kent me niet.
- Wel waar.
206
00:12:27,706 --> 00:12:31,210
Je bent een trieste huismoeder
die met mij afspreekt...
207
00:12:31,210 --> 00:12:33,545
- ...om aan haar saaie leven te ontsnappen.
- En jij...
208
00:12:33,545 --> 00:12:36,798
...bent een oude, verwaande hipster
die z'n problemen wegbleekt.
209
00:12:36,798 --> 00:12:39,259
- Je zei dat het mooi was.
- Uit medelijden.
210
00:12:42,221 --> 00:12:44,473
- Ik wil je nooit meer zien.
- Geen probleem.
211
00:12:47,768 --> 00:12:49,728
Dag. Het was me een genoegen.
212
00:12:49,728 --> 00:12:53,982
Ook al geeft die persoon het niet toe:
we hebben een ufo gezien.
213
00:12:53,982 --> 00:12:55,192
We zijn niet alleen.
214
00:12:58,070 --> 00:12:59,696
Er was verdomme een ufo.
215
00:13:00,405 --> 00:13:02,074
Hij zei het V-woord.
216
00:13:02,574 --> 00:13:03,700
Meer zegt hij niet.
217
00:13:04,618 --> 00:13:08,205
Sorry dat ik het feestje verpest heb. Zonde.
218
00:13:08,205 --> 00:13:13,710
- Will en ik... jutten elkaar op.
- Was er iets? Ik heb niks gemerkt.
219
00:13:13,710 --> 00:13:16,588
- Gaat het?
- Ja, prima.
220
00:13:16,588 --> 00:13:20,509
Hij trekt wel bij. En jij ook. Komt goed.
221
00:13:21,093 --> 00:13:22,094
Ik weet het niet.
222
00:13:24,012 --> 00:13:25,013
Ik...
223
00:13:28,267 --> 00:13:29,268
Wat?
224
00:13:29,810 --> 00:13:32,604
Ik dacht altijd dat wiskundig gezien...
225
00:13:32,604 --> 00:13:37,067
...het onwaarschijnlijk is
dat mensen de enige levende wezens zijn...
226
00:13:37,067 --> 00:13:39,862
...in het universum. En de intelligentste.
227
00:13:39,862 --> 00:13:45,033
Na wat jij gezien hebt, kunnen we
misschien samen op onderzoek uit.
228
00:13:45,033 --> 00:13:49,454
We kunnen naar de woestijn rijden.
Een nieuwe gezamenlijke interesse.
229
00:13:49,454 --> 00:13:55,210
Golf vind je niks en pickleball ook niet
meer. Dit is iets om samen te doen.
230
00:13:55,836 --> 00:13:56,837
Truste, schat.
231
00:13:57,838 --> 00:14:02,134
Gewoon iets om
in ons achterhoofd te houden.
232
00:14:03,552 --> 00:14:04,761
Truste.
233
00:14:09,016 --> 00:14:12,811
Op het balkon is plaats
voor een telescoop. Een stroom...
234
00:14:14,229 --> 00:14:15,564
Stil nu.
235
00:14:16,648 --> 00:14:21,320
Interessant. Je hebt een ufo gezien
en nu doet het je niets meer.
236
00:14:39,463 --> 00:14:43,133
TIEN TROUWLOCATIES
DIE HUN EIGEN THEMA ZIJN
237
00:14:47,262 --> 00:14:50,182
ALS JE PRIEEL
DE PERFECTE ACHTERGROND OMLIJST
238
00:14:51,517 --> 00:14:55,604
- Wat moet ik doen?
- Voeg er twee aan het kooksel toe.
239
00:14:55,604 --> 00:14:59,608
- Twee zakken Pop Rocks met frambozensmaak?
- Nee.
240
00:15:05,489 --> 00:15:08,408
Twee emmers. Ik hou van Pop Rocks.
241
00:15:08,951 --> 00:15:10,869
- Die knetteren terug.
- Tof.
242
00:15:16,041 --> 00:15:17,543
En deze wordt met Nerds.
243
00:15:18,627 --> 00:15:21,046
Hoeveel emmers Nerds moeten erin?
244
00:15:23,298 --> 00:15:28,554
- Geen idee. Begin eens met zes. Goed plan?
- Nee. Geen van die plannen is goed.
245
00:15:28,554 --> 00:15:31,849
Nou, ja. Ik ben de baas. Zes emmers dus.
246
00:15:31,849 --> 00:15:36,061
En dan proef ik en beslis ik,
zoals jij dat altijd deed.
247
00:15:36,061 --> 00:15:38,814
En dan kan je daarna de wagen uitladen.
248
00:15:44,194 --> 00:15:46,321
Hé. Eikel.
249
00:15:53,203 --> 00:15:54,413
Serieus?
250
00:15:56,999 --> 00:16:00,919
- Vooruit. Het spijt me.
- Wat is je probleem?
251
00:16:00,919 --> 00:16:03,964
- Ik betaal de schade wel. Hoeveel is het?
- Serieus.
252
00:16:03,964 --> 00:16:07,885
Ik weet niet waarom je boos bent,
maar reageer je op iets anders af.
253
00:16:07,885 --> 00:16:11,054
Dit is een klotebaan
met slechte voorwaarden...
254
00:16:11,054 --> 00:16:14,808
...omdat ik technisch gezien
een contractant ben.
255
00:16:15,684 --> 00:16:19,938
- Klote politici. Altijd dat...
- Hou je medeleven maar.
256
00:16:19,938 --> 00:16:22,774
- Dat hoeft niet.
- Het spijt me. Je hebt gelijk.
257
00:16:22,774 --> 00:16:25,194
U, meneer, verliest uw stepprivileges.
258
00:16:26,278 --> 00:16:28,238
Het spijt me.
259
00:16:34,995 --> 00:16:37,998
Ik ben heel blij
dat je onze bruiloft plant.
260
00:16:37,998 --> 00:16:42,461
- Echt waar. Maar ik ben van de details.
- Ja, heel erg.
261
00:16:43,045 --> 00:16:46,715
- Zoals ik zei: m'n plan voor de...
- Neem je weer op?
262
00:16:46,715 --> 00:16:49,092
- Wat bedoel je?
- Ik bel jullie terug.
263
00:16:50,260 --> 00:16:52,804
- Hallo?
- Mag ik met Sylvia Greeves spreken?
264
00:16:52,804 --> 00:16:54,890
- Dat ben ik.
- Met Sydney Plemmings...
265
00:16:54,890 --> 00:16:57,434
...van Garouf & Associates in San Diego.
266
00:16:57,434 --> 00:17:00,771
We onderzoeken wat klachten
tegen Jerry Revonsky.
267
00:17:00,771 --> 00:17:03,273
We hoorden dat u mogelijk
slachtoffer was.
268
00:17:04,398 --> 00:17:08,862
- Het spijt me. Ik ken geen Jerry Revonsky.
- Misschien herkent u zijn bijnaam.
269
00:17:10,113 --> 00:17:11,156
Johnny Rev.
270
00:17:13,200 --> 00:17:14,867
Ik wist dat die naam nep was.
271
00:17:17,663 --> 00:17:20,457
- Best lekker, hè?
- Nee. Hartstikke smerig.
272
00:17:20,457 --> 00:17:24,252
- Alsof het bier met Pop Rocks is.
- Dat is het ook.
273
00:17:27,047 --> 00:17:29,007
Kom je m'n levenskeuzes beledigen...
274
00:17:29,007 --> 00:17:32,970
...en zeggen dat ik het ongelofelijkste
dat ik ooit gezien heb niet gezien heb?
275
00:17:32,970 --> 00:17:34,763
Nee. Ik wil je wat laten zien.
276
00:17:35,514 --> 00:17:38,976
- Vijf dollar korting bij Nordstrom?
- Nee, dit.
277
00:17:38,976 --> 00:17:41,353
DE TIJD IS OM VOOR JOHNNY 66:
REV WEG, VP ERBIJ
278
00:17:42,229 --> 00:17:44,857
Lijkt alsof zijn verleden
hem heeft ingehaald.
279
00:17:44,857 --> 00:17:49,486
- Hij heeft al velen seksueel geïntimideerd.
- Schokkend. Blij dat hij gepakt is.
280
00:17:49,486 --> 00:17:53,031
Dus we gaan erheen
en nemen die baan van jou aan.
281
00:17:53,031 --> 00:17:55,158
- Ik rij wel.
- Nee. Ben je gek?
282
00:17:55,158 --> 00:17:57,619
Ik heb Jenna al gebeld. Zij is nu de CEO.
283
00:17:57,619 --> 00:17:59,621
- Je hebt haar gebeld?
- De baan is nog vrij.
284
00:17:59,621 --> 00:18:04,668
- Ze wil een en ander met je bespreken.
- Er valt niets te bespreken.
285
00:18:04,668 --> 00:18:06,587
Ik gedij niet goed in zo'n bedrijf.
286
00:18:06,587 --> 00:18:10,257
Bier is bier. Je was zo onder de indruk.
Je vond het geweldig.
287
00:18:10,257 --> 00:18:12,801
Je haat het hier. Je haat het.
288
00:18:12,801 --> 00:18:15,554
Wat is het ergste dat er kan gebeuren?
Dat ze je aannemen?
289
00:18:15,554 --> 00:18:19,224
- Ja.
- Kom op. Waar ben je bang voor?
290
00:18:19,224 --> 00:18:22,436
- Probeer iets nieuws. Neem 'n risico.
- Wat boeit 't jou?
291
00:18:23,187 --> 00:18:25,105
Ik zat vast en jij wees me erop.
292
00:18:25,105 --> 00:18:28,567
Ik wilde het niet horen,
maar je was eerlijk en dat hielp.
293
00:18:28,567 --> 00:18:31,361
Ik ben bezig met Katie en Andy's bruiloft.
294
00:18:31,361 --> 00:18:35,490
Dat is niet veel bijzonders,
maar misschien kan ik er iets van maken.
295
00:18:36,450 --> 00:18:38,410
Dus nu mag ik eerlijk zijn. Je...
296
00:18:39,036 --> 00:18:40,829
Je moet hier weg.
297
00:18:43,040 --> 00:18:47,002
Maar als je gaat, wie laadt dan
de net bezorgde 200 kg Sour Patch uit?
298
00:19:10,734 --> 00:19:11,985
Ik ben zo terug.
299
00:19:15,447 --> 00:19:18,158
Ik kap ermee.
300
00:19:19,076 --> 00:19:20,077
Vrede.
301
00:19:27,793 --> 00:19:30,170
En dan bedoel ik
dat jullie me mogen uitkopen...
302
00:19:30,170 --> 00:19:32,506
...voor een bedrag
dat we bespreken met een advocaat.
303
00:19:33,131 --> 00:19:34,132
Vrede.
304
00:19:38,846 --> 00:19:41,932
Ik heb een afspraak
met Jenna Lewis, de CEO.
305
00:19:41,932 --> 00:19:45,435
- En u bent?
- Ik ben Will Zysman van de Lucky Penny.
306
00:19:45,435 --> 00:19:49,356
- Voor de vacature. Ze verwacht me.
- Goed. Momentje, graag.
307
00:19:52,609 --> 00:19:53,861
Worden die vervangen?
308
00:19:54,570 --> 00:19:55,571
We zijn ermee bezig.
309
00:19:55,571 --> 00:19:59,074
Jullie hebben ook nieuwe kleding nodig.
Alsof je R. Kelly-spul draagt.
310
00:20:01,785 --> 00:20:05,038
Goed, ze weet dat u er bent.
Neem maar even plaats.
311
00:20:05,038 --> 00:20:06,123
Top. Dank u.
312
00:20:12,546 --> 00:20:13,964
Mijn god. Daar komt ze.
313
00:20:15,007 --> 00:20:16,925
Even eerlijk, ik heb Jenna niet gesproken.
314
00:20:16,925 --> 00:20:19,386
Ik heb ingesproken.
Ze heeft nog niet teruggebeld.
315
00:20:19,386 --> 00:20:22,723
Want wie weet of ze zich ons herinnert.
Maar we zijn er, dus...
316
00:20:22,723 --> 00:20:27,311
- Wat? Wat zeg je nou? Waarom?
- Anders was je niet gekomen.
317
00:20:27,311 --> 00:20:28,854
Voor niks twee uur gereden?
318
00:20:28,854 --> 00:20:30,898
- Maak je niet druk.
- Mijn god. We gaan.
319
00:20:30,898 --> 00:20:32,399
- Ze moet je zien.
- We gaan.
320
00:20:33,817 --> 00:20:35,444
- Wat doen jullie hier?
- We waren...
321
00:20:35,444 --> 00:20:37,237
- ...op 't strand.
- De dierentuin.
322
00:20:37,237 --> 00:20:38,572
- Gezwommen.
- Bij de dieren.
323
00:20:44,077 --> 00:20:45,913
De laatste keer dat ik je zag...
324
00:20:45,913 --> 00:20:50,292
...zei je dat je me zou aannemen
als ik werk zocht.
325
00:20:50,292 --> 00:20:54,171
En ik denk dat ik...
op zoek ben naar werk.
326
00:20:54,171 --> 00:20:56,590
Heb je nog een vacature?
327
00:20:57,090 --> 00:21:01,762
Wil je mijn cv? Geef me een printer
en drie kwartier om er een te schrijven.
328
00:21:03,180 --> 00:21:05,891
Dit is idioot.
Ik zie dat je het druk hebt.
329
00:21:06,391 --> 00:21:10,145
- Sorry voor de tijdverspilling.
- Wacht. Waar gaan jullie heen?
330
00:21:12,147 --> 00:21:15,400
- Gefeliciteerd. Wat zeg je daarvan?
- Dank je.
331
00:21:15,400 --> 00:21:18,862
- Blij?
- Een beetje doodsbang.
332
00:21:18,862 --> 00:21:21,365
Het is zo anders
dan wat ik al gedaan heb.
333
00:21:21,365 --> 00:21:24,201
Je gaat drankjes maken
die ik niet lekker vind.
334
00:21:24,201 --> 00:21:26,662
Ik zal er een voor jou maken:
de Sylvia.
335
00:21:26,662 --> 00:21:29,831
Een Riesling met appelsap,
een rand met chips...
336
00:21:29,831 --> 00:21:31,834
...geserveerd in een babyzitje.
337
00:21:31,834 --> 00:21:34,503
- Die zou ik verslinden.
- Inderdaad.
338
00:21:36,255 --> 00:21:39,591
Nu moet ik dagelijks
naar San Diego rijden.
339
00:21:40,384 --> 00:21:44,054
Als je de baan aanneemt,
moet je hiernaartoe verhuizen.
340
00:21:46,849 --> 00:21:50,102
Daar had ik nog niet aan gedacht.
341
00:21:54,064 --> 00:21:58,694
Je gaat het echt goed doen.
Een verandering is altijd goed.
342
00:22:00,195 --> 00:22:01,864
Wat houdt je in LA?
343
00:22:09,621 --> 00:22:12,791
- Willen jullie bloemen?
- Nee. We zijn geen stel.
344
00:22:12,791 --> 00:22:17,713
- Ik ben getrouwd met iemand anders.
- Met een veel knappere kerel.
345
00:22:18,297 --> 00:22:19,214
Wil je bloemen?
346
00:22:20,048 --> 00:22:24,803
Weet je wat? Doe er maar een.
Dank je. Goed verkooppraatje.
347
00:22:26,680 --> 00:22:29,766
- Dank u, meneer.
- Dank je.
348
00:22:31,059 --> 00:22:33,312
- Voor u, mevrouw.
- Dank u.
349
00:22:33,854 --> 00:22:36,023
Hij is heel nep. Heel erg plastic.
350
00:22:37,232 --> 00:22:38,734
Dus hij blijft altijd mooi.
351
00:23:06,011 --> 00:23:08,764
{\an8}EEN JAAR LATER
352
00:23:08,764 --> 00:23:10,891
{\an8}Kan jij Simon zaterdag ophalen
van voetbal?
353
00:23:10,891 --> 00:23:13,769
Ik heb de bat mitswa
van de Schaeffer-tweeling.
354
00:23:13,769 --> 00:23:18,273
En het weekend daarna is die babyshower.
Maar het weekend daarna lukt wel.
355
00:23:18,273 --> 00:23:19,233
Van voetbal?
356
00:23:19,858 --> 00:23:22,569
- Ik ga. Ik wil er voor de catering zijn.
- Welke das?
357
00:23:22,569 --> 00:23:24,321
- Deze.
- Top. Goed. Doei.
358
00:23:24,321 --> 00:23:25,989
- Dag.
- Bij wie zitten we?
359
00:23:25,989 --> 00:23:28,534
Katie's familie.
En Will komt van San Diego.
360
00:23:28,534 --> 00:23:32,412
- Dat is even geleden.
- Weet ik. Leuk om hem weer te zien.
361
00:23:33,038 --> 00:23:34,623
- Goed. Ik zie je daar.
- Dag.
362
00:23:42,422 --> 00:23:44,591
EVENEMENTPLANNING
DOOR SYLVIA
363
00:23:58,188 --> 00:24:01,066
Wat een mooie dag, hè? Wat een zegen.
364
00:24:01,066 --> 00:24:04,236
- Ja?
- Andy heeft wat problemen met de muziek.
365
00:24:04,236 --> 00:24:05,988
Hij heeft een playlist gegeven...
366
00:24:05,988 --> 00:24:09,241
- ...en wil dat die nu gespeeld wordt.
- Goed, ik regel het.
367
00:24:09,241 --> 00:24:12,411
- Daar hoor ik niks van.
- Ik regel het.
368
00:24:12,411 --> 00:24:14,329
Misschien was ik niet... Goed.
369
00:24:14,329 --> 00:24:16,999
- Ga zitten. Ik regel het.
- Zo snel mogelijk graag.
370
00:24:33,098 --> 00:24:35,767
Prima. Ja. Klaar? Dank je.
371
00:24:36,643 --> 00:24:39,104
Jongens, doe de volgende maar.
372
00:25:46,421 --> 00:25:47,923
Ja, San Diego is gaaf.
373
00:25:47,923 --> 00:25:49,758
- En hoe is het werk?
- Geweldig.
374
00:25:49,758 --> 00:25:53,846
Het is een groot bedrijf, maar ik krijg
veel creatieve vrijheid.
375
00:25:53,846 --> 00:25:56,431
- En je woont met de CEO samen...
- Inderdaad.
376
00:25:56,431 --> 00:25:59,685
- ...dat geeft best wat baanzekerheid.
- Veel zekerheid.
377
00:26:00,310 --> 00:26:04,273
- Hoe ben jij in de voedselchemie beland?
- Ik heb chemie gestudeerd.
378
00:26:06,191 --> 00:26:12,698
- Zo dus. Dat is het.
- Over chemie gesproken: we zijn verloofd.
379
00:26:16,326 --> 00:26:17,286
Serieus.
380
00:26:18,537 --> 00:26:19,454
Lieve hemel.
381
00:26:19,454 --> 00:26:21,039
- Geweldig.
- Fantastisch.
382
00:26:21,039 --> 00:26:22,666
Dank jullie.
383
00:26:23,166 --> 00:26:25,210
- Proficiat, maatje.
- Lief, dank je.
384
00:26:25,210 --> 00:26:28,297
- Gefeliciteerd. Grote stap.
- Dank je. Ja, super.
385
00:26:28,297 --> 00:26:31,717
- Mijn god. Geweldig.
- Dus...
386
00:26:32,593 --> 00:26:35,512
Volgens Will heb jij verstand
van het plannen van bruiloften.
387
00:26:35,512 --> 00:26:36,680
Misschien Austin.
388
00:26:36,680 --> 00:26:39,183
M'n ouders zouden
nooit meer tegen me praten...
389
00:26:39,183 --> 00:26:41,768
...als ik niet iedereen die ik ken
zou uitnodigen.
390
00:26:41,768 --> 00:26:43,228
- Goed.
- Dus ik...
391
00:26:45,272 --> 00:26:48,859
- Geweldige bruiloft. Goed werk.
- Dank je.
392
00:26:48,859 --> 00:26:52,863
- Graag gedaan. Het is geweldig. Serieus.
- Dank je.
393
00:26:53,655 --> 00:26:57,409
- Wat fijn je te zien.
- Vind ik ook.
394
00:26:57,409 --> 00:27:02,164
Ik... wil graag iets met je bespreken.
395
00:27:02,164 --> 00:27:04,875
- Niet vandaag. Mag dat?
- Nee, we moeten praten.
396
00:27:04,875 --> 00:27:07,920
- Dat wil ik niet.
- Ik zeg het toch.
397
00:27:09,838 --> 00:27:11,465
Maar jij en ik, wij...
398
00:27:12,883 --> 00:27:13,884
...hebben 'n ufo gezien.
399
00:27:13,884 --> 00:27:17,179
- Dat is verdomme zo.
- We hebben een ufo gezien.
400
00:27:17,179 --> 00:27:19,973
- Alleen jij en ik.
- We hebben het gezien.
401
00:27:19,973 --> 00:27:22,684
- Het was idioot.
- Het was hartstikke idioot.
402
00:27:22,684 --> 00:27:24,770
Die tijd die we samen doorbrachten...
403
00:27:24,770 --> 00:27:26,730
- Was te gek.
- ...was superidioot.
404
00:27:26,730 --> 00:27:29,525
- Het was krankzinnig.
- Supergaaf.
405
00:27:29,525 --> 00:27:30,484
Het was superleuk.
406
00:27:30,484 --> 00:27:35,280
Het was best opwindend om tegelijkertijd
euforisch en ellendig te zijn.
407
00:27:35,280 --> 00:27:36,198
- Weet ik.
- Toch?
408
00:27:36,198 --> 00:27:41,161
En het is zo saai om constant
gelukkig en stabiel te zijn.
409
00:27:41,161 --> 00:27:44,248
En je verloofde is zo knap...
410
00:27:44,248 --> 00:27:47,251
- ...en past zo goed bij je.
- Ja. En ik zal...
411
00:27:47,251 --> 00:27:50,712
- ...de rest van m'n leven gelukkig zijn.
- Niet te geloven.
412
00:27:50,712 --> 00:27:54,258
En ik haat m'n man niet meer
vanwege onze drie kinderen.
413
00:27:54,258 --> 00:27:58,095
- Je waardeert je zaak en mooie gezin.
- Precies. Bevredigend.
414
00:28:00,764 --> 00:28:03,225
- Heel rot. Sorry.
- Heel rot.
415
00:28:03,225 --> 00:28:06,353
- Dit is rot. Deze plek. Vreselijk.
- Ja, walgelijk hier.
416
00:28:06,353 --> 00:28:08,146
- Lelijk, hè?
- Superlelijk.
417
00:28:08,146 --> 00:28:11,191
- Je had iets mooiers kunnen kiezen.
- Weet ik.
418
00:28:12,359 --> 00:28:17,114
Maar als alles weer misgaat en je...
419
00:28:17,739 --> 00:28:19,783
- Weer instort?
- Ja. Dan bel je maar.
420
00:28:20,284 --> 00:28:23,745
Grappig. Jenna is onder de indruk
van deze bruiloft.
421
00:28:23,745 --> 00:28:28,000
Heb je zin om een bruiloft
in San Diego te organiseren?
422
00:28:28,000 --> 00:28:30,919
Wat denk je zelf?
Waar Maverick is gefilmd?
423
00:28:31,795 --> 00:28:33,422
- Moet wel.
- Kom op, zeg.
424
00:28:33,422 --> 00:28:36,550
- We betrekken het leger erbij...
- Ja. En Tom Cruise die overvliegt.
425
00:28:36,550 --> 00:28:39,553
- Komt hij even langs.
- Ja, met een lach.
426
00:28:39,553 --> 00:28:41,972
- Rennen?
- Handen schudden en wegrennen.
427
00:28:42,806 --> 00:28:46,476
En als trouwambtenaar
denk ik aan een hologram.
428
00:28:46,476 --> 00:28:49,646
- Een hologram klinkt goed.
- Misschien 2Pac?
429
00:28:49,646 --> 00:28:53,233
- Een 2Pac-hologram als ambtenaar?
- Ja?
430
00:28:53,233 --> 00:28:55,444
We willen graag op locatie trouwen.
431
00:28:55,444 --> 00:28:57,404
- Waar?
- Mar-a-Lago. Ken je dat?
432
00:28:57,404 --> 00:28:58,697
- Top.
- Dat lukt wel.
433
00:28:58,697 --> 00:29:00,490
- Jou wel.
- De eigenaar wilde me.
434
00:29:00,490 --> 00:29:03,911
- Jij en je bejaarde mannen.
- Ze weten wat ze willen.
435
00:29:03,911 --> 00:29:05,996
En vinden het lekker.
436
00:30:12,229 --> 00:30:14,231
Vertaling: Maren Lemmens