1 00:00:20,063 --> 00:00:22,774 ‎70.6年に1度の周期で 2 00:00:22,857 --> 00:00:26,819 ‎太陽系中心部をかすめる ‎彗星(すいせい)‎があります 3 00:00:26,903 --> 00:00:31,866 ‎人々は数週間 ‎天体ショーを楽しみます 4 00:00:32,616 --> 00:00:34,077 ‎彗星はその後 5 00:00:34,160 --> 00:00:38,372 ‎宇宙の暗闇へと ‎消えていきます 6 00:00:39,582 --> 00:00:44,253 ‎彗星の名は ‎冥界の渡し守の名からカロン 7 00:00:44,337 --> 00:00:48,382 ‎死者の魂を運ぶ ‎スティクス川の渡し守です 8 00:00:49,258 --> 00:00:53,387 ‎カロン彗星が ‎発見されたのは1784年 9 00:00:53,471 --> 00:00:56,140 ‎しかし地質学的証拠から 10 00:00:56,224 --> 00:01:00,520 ‎元は双子の彗星だったと ‎考えられています 11 00:01:00,603 --> 00:01:06,651 ‎もう一方は数百万年前 ‎地球に衝突しました 12 00:01:06,734 --> 00:01:11,030 ‎後に残ったのは ‎魅惑的で希少な原石 13 00:01:11,114 --> 00:01:13,241 ‎カロナイトです 14 00:01:15,952 --> 00:01:18,162 ‎NETFLIX シリーズ 15 00:01:42,770 --> 00:01:44,689 ‎渡し守 16 00:01:51,904 --> 00:01:54,115 ‎私を見つけて 助けに来て 17 00:01:54,615 --> 00:01:57,034 ‎私を見つけて 助けに来て 18 00:03:10,524 --> 00:03:12,068 ‎どこだ 19 00:03:18,157 --> 00:03:19,408 ‎携帯を借りたい 20 00:03:23,412 --> 00:03:24,497 ‎LMGです 21 00:03:24,580 --> 00:03:27,541 ‎この番号は ‎使われておりません 22 00:03:41,472 --> 00:03:44,392 ‎“LMG社” 23 00:03:49,939 --> 00:03:50,940 ‎彼は? 24 00:03:51,023 --> 00:03:53,943 ‎お座りください ‎すぐお話できます 25 00:04:00,116 --> 00:04:01,075 ‎やあ ダン 26 00:04:02,952 --> 00:04:05,621 ‎君には感謝している 27 00:04:06,122 --> 00:04:08,124 ‎素晴らしい成果だ 28 00:04:08,207 --> 00:04:11,168 ‎何があった? ‎なぜ僕は戻った? 29 00:04:11,669 --> 00:04:14,880 ‎君は働きすぎたようで 30 00:04:14,964 --> 00:04:16,673 ‎疲労で倒れた 31 00:04:16,757 --> 00:04:21,345 ‎だから診察を受けさせて ‎自宅へ帰した 32 00:04:21,429 --> 00:04:22,722 ‎ウソだ 33 00:04:22,805 --> 00:04:25,266 ‎殴って薬を飲ませたな 34 00:04:25,349 --> 00:04:29,312 ‎手元に ‎カルテと検査結果がある 35 00:04:29,395 --> 00:04:33,691 ‎身体検査 毒物検査 ‎精神鑑定に血液検査 36 00:04:33,774 --> 00:04:38,654 ‎入院を勧められたが ‎自宅がいいと思ってね 37 00:04:38,738 --> 00:04:40,865 ‎あの施設は何だ? 38 00:04:40,948 --> 00:04:46,037 ‎地下室はヴィッサーの部屋と ‎同じだった 39 00:04:46,120 --> 00:04:50,958 ‎兄弟が人間の‎生贄(いけにえ)‎を ‎捧(ささ)‎げようとしてた部屋だ 40 00:04:51,042 --> 00:04:54,462 ‎発見時 ‎幻覚症状があったそうだ 41 00:04:54,545 --> 00:04:56,380 ‎僕に何をさせた? 42 00:04:57,006 --> 00:04:59,175 ‎トーマス・ベローズは? 43 00:04:59,258 --> 00:05:01,260 ‎なぜデジタル化させた? 44 00:05:01,344 --> 00:05:02,553 ‎テープに何が? 45 00:05:03,095 --> 00:05:05,514 ‎正気を失ったか? 46 00:05:05,598 --> 00:05:08,851 ‎兄弟が何をしてたか ‎探ったんだろ 47 00:05:08,934 --> 00:05:10,686 ‎後を継ぐためだ 48 00:05:10,770 --> 00:05:12,855 ‎本気じゃないよな 49 00:05:13,356 --> 00:05:16,942 ‎フォーチュン500企業の ‎オーナーを 50 00:05:17,026 --> 00:05:19,153 ‎オカルト信仰者と? 51 00:05:20,071 --> 00:05:23,741 ‎君は故意に ‎高価な設備を破壊した 52 00:05:23,824 --> 00:05:25,659 ‎私の敷地内でだ 53 00:05:26,243 --> 00:05:29,705 ‎カメラがないと思ったら ‎大間違いだぞ 54 00:05:32,166 --> 00:05:35,503 ‎カネを受け取って ‎元の生活に戻れ 55 00:05:36,796 --> 00:05:40,549 ‎非難を続けるなら告訴する 56 00:05:49,016 --> 00:05:49,767 ‎クソッ 57 00:05:50,267 --> 00:05:51,560 ‎チクショウ 58 00:06:47,408 --> 00:06:48,492 ‎マーク 59 00:06:50,953 --> 00:06:51,954 ‎マジかよ 60 00:06:53,539 --> 00:06:54,498 ‎戻ったか 61 00:06:55,708 --> 00:06:57,877 ‎ここで何してる? 62 00:06:59,670 --> 00:07:00,880 ‎取りに来た 63 00:07:01,589 --> 00:07:02,756 ‎これをね 64 00:07:02,840 --> 00:07:04,925 ‎すごい物を入手した 65 00:07:05,009 --> 00:07:06,302 ‎聞いたか? 66 00:07:06,385 --> 00:07:10,806 ‎恐ろしいキャンプ場まで行き ‎追い返された話? 67 00:07:10,890 --> 00:07:13,476 ‎留守電に入れた ‎トーマスの話だよ 68 00:07:13,559 --> 00:07:14,560 ‎聞いてない 69 00:07:19,106 --> 00:07:20,149 ‎見てくれ 70 00:07:20,232 --> 00:07:22,860 ‎顔が見えるんだ 71 00:07:23,694 --> 00:07:24,570 ‎画面にだ 72 00:07:25,154 --> 00:07:26,238 ‎見えるだろ 73 00:07:27,364 --> 00:07:28,532 ‎だろ? 74 00:07:28,616 --> 00:07:29,700 ‎そこにいる 75 00:07:30,284 --> 00:07:31,911 ‎僕を見てる 76 00:07:31,994 --> 00:07:35,706 ‎お前もテープもクソ食らえ ‎パトリシア 77 00:07:36,415 --> 00:07:37,791 ‎何をした? 78 00:07:39,376 --> 00:07:41,420 ‎何をしやがった 79 00:07:41,921 --> 00:07:46,133 ‎恋人の話より ‎ひどいイカレっぷりだ 80 00:07:46,217 --> 00:07:47,218 ‎違うと思う 81 00:07:48,844 --> 00:07:50,930 ‎僕も何かを見た 82 00:07:51,805 --> 00:07:55,142 ‎幻覚だと思ったが確信はない 83 00:07:55,935 --> 00:07:57,186 ‎何を見た? 84 00:07:57,269 --> 00:07:58,938 ‎分からない 85 00:08:01,106 --> 00:08:02,107 ‎人ではない 86 00:08:06,445 --> 00:08:09,573 ‎フィルムには何かが映ると ‎言われてた 87 00:08:10,074 --> 00:08:13,619 ‎目に見えない幽霊 魂 妖精… 88 00:08:15,120 --> 00:08:15,955 ‎悪魔も 89 00:08:19,917 --> 00:08:21,168 ‎見せる物が 90 00:08:31,845 --> 00:08:33,972 ‎ウィリアム・クレストの ‎品々だ 91 00:08:40,895 --> 00:08:42,231 ‎入手先は? 92 00:08:42,313 --> 00:08:46,610 ‎エヴィー・クレストが ‎数週間前に亡くなった 93 00:08:47,319 --> 00:08:49,572 ‎テープを送った後だろう 94 00:08:50,614 --> 00:08:51,782 ‎そんな 95 00:08:52,408 --> 00:08:56,453 ‎ウィリアムはヴォス会という ‎カルトに執着してた 96 00:08:56,537 --> 00:09:00,082 第一次大戦後 ジョナとルーカスと 〝ヴォス会〞 97 00:09:00,082 --> 00:09:00,165 〝ヴォス会〞 98 00:09:00,165 --> 00:09:01,500 〝ヴォス会〞 アイリスが創設 99 00:09:02,126 --> 00:09:07,006 ‎邪悪な集団で ‎人間の生贄や黒魔術を使った 100 00:09:07,089 --> 00:09:09,383 ‎バルダングという魔女の ‎本もあった 101 00:09:09,383 --> 00:09:10,217 ‎バルダングという魔女の ‎本もあった 102 00:09:09,383 --> 00:09:10,217 「バルダングの書」 103 00:09:10,217 --> 00:09:11,093 「バルダングの書」 104 00:09:12,303 --> 00:09:16,265 ‎彼らは別次元の何かを ‎呼び出そうとした 105 00:09:16,348 --> 00:09:19,018 ‎カエレゴと呼ばれる存在だ 106 00:09:23,897 --> 00:09:26,650 ‎サミュエルが探してた ‎殺人動画だ 107 00:09:27,985 --> 00:09:29,236 ‎何てことだ 108 00:09:30,904 --> 00:09:32,823 ‎ウィリアムは見つけてた 109 00:09:33,991 --> 00:09:37,036 〝カロン彗星の夜〞 110 00:09:33,991 --> 00:09:37,036 ‎1924年 ヴォス邸での火事で 111 00:09:37,119 --> 00:09:40,372 ‎カルトは消えたが ‎フィルムは残った 112 00:09:40,456 --> 00:09:42,082 ‎ウィリアムはパーティーで ‎映像を見て 113 00:09:42,082 --> 00:09:44,335 ‎ウィリアムはパーティーで ‎映像を見て 114 00:09:42,082 --> 00:09:44,335 〝ウィリアム・クレスト〞 115 00:09:44,335 --> 00:09:45,085 ‎ウィリアムはパーティーで ‎映像を見て 116 00:09:45,169 --> 00:09:47,338 ‎ヴォス家を調べ上げた 117 00:09:47,921 --> 00:09:51,050 ‎脚本は かなりイカれてたよ 118 00:09:51,133 --> 00:09:52,593 〝ザ・サークル〞 119 00:09:54,011 --> 00:09:56,305 ‎写真もあると言ったな 120 00:09:57,014 --> 00:09:58,599 ‎心霊写真だよ 121 00:09:58,682 --> 00:10:01,935 ‎ヴォス家の者は ‎何百枚も撮ってた 122 00:10:02,019 --> 00:10:05,314 ‎普通は家族の幽霊に ‎会いたがるが 123 00:10:05,397 --> 00:10:08,484 ‎彼らの目的は別だった 124 00:10:11,820 --> 00:10:15,949 ‎フェイクか分からないが ‎何か見える 125 00:10:16,033 --> 00:10:16,992 ‎見覚えは? 126 00:10:18,744 --> 00:10:20,162 ‎分からない 127 00:10:21,413 --> 00:10:22,373 ‎待てよ 128 00:10:28,003 --> 00:10:29,171 ‎知ってる 129 00:10:29,254 --> 00:10:32,174 ‎ヴォス会の指導者の ‎アイリスだ 130 00:10:33,425 --> 00:10:34,176 ‎まさか 131 00:10:35,719 --> 00:10:37,096 ‎誰なの? 132 00:10:37,179 --> 00:10:38,389 ‎知らない 133 00:10:40,557 --> 00:10:42,643 ‎アナベルが描いた女性だ 134 00:10:54,279 --> 00:10:59,201 ‎ニューヨーク市 1924年 135 00:11:11,171 --> 00:11:12,297 ‎ローズ? 136 00:11:12,881 --> 00:11:13,757 ‎はい 137 00:11:15,259 --> 00:11:16,552 ‎コートを 138 00:11:22,516 --> 00:11:24,351 ‎ヴォス様がお待ちよ 139 00:11:34,903 --> 00:11:35,779 ‎ローズね 140 00:11:35,863 --> 00:11:36,822 ‎はい 141 00:11:37,489 --> 00:11:38,782 ‎アイリスよ 142 00:11:39,283 --> 00:11:42,161 ‎どんな仕事だと聞いた? 143 00:11:42,786 --> 00:11:44,705 ‎メイドをお探しと 144 00:11:44,788 --> 00:11:48,876 ‎とても親切で裕福な ‎ご家族だと聞きました 145 00:11:48,959 --> 00:11:50,377 ‎変わり者とは? 146 00:11:50,961 --> 00:11:52,838 ‎聞いていません 147 00:11:52,921 --> 00:11:54,006 ‎いいのよ 148 00:11:54,506 --> 00:11:57,009 ‎アメリカには感謝してる 149 00:11:58,302 --> 00:11:59,261 ‎あなたは? 150 00:12:00,137 --> 00:12:03,098 ‎両親と姉妹と一緒に来ました 151 00:12:03,974 --> 00:12:05,267 ‎4年前です 152 00:12:06,435 --> 00:12:08,645 ‎でも皆 船で死にました 153 00:12:09,229 --> 00:12:10,606 ‎腸チフスです 154 00:12:11,356 --> 00:12:12,816 ‎かわいそうに 155 00:12:13,734 --> 00:12:15,402 ‎ずっと独りなのね 156 00:12:16,653 --> 00:12:17,237 ‎ええ 157 00:12:18,489 --> 00:12:21,408 ‎数週間前 ‎前のメイドが消えたの 158 00:12:21,909 --> 00:12:25,579 ‎駆け落ちだから ‎喜んであげたいけど 159 00:12:25,662 --> 00:12:27,706 ‎とても寂しくてね 160 00:12:30,709 --> 00:12:32,961 ‎子供の頃 父にもらったの 161 00:12:34,588 --> 00:12:35,714 ‎開けてみて 162 00:12:43,388 --> 00:12:44,723 ‎この曲は? 163 00:12:46,725 --> 00:12:48,060 ‎古い民謡よ 164 00:13:01,907 --> 00:13:03,617 ‎信仰はある? 165 00:13:09,039 --> 00:13:11,500 ‎神を信じられないんです 166 00:13:11,583 --> 00:13:13,794 ‎家族を奪われた気がして 167 00:13:15,379 --> 00:13:18,006 ‎ひどい死に方でした 168 00:13:18,090 --> 00:13:20,259 ‎家族を失う痛みは分かる 169 00:13:22,427 --> 00:13:24,888 ‎私も死んでいれば 170 00:13:26,181 --> 00:13:27,683 ‎一緒にいられた 171 00:13:27,766 --> 00:13:32,521 ‎そんな考えはダメ ‎いつか再会できるわ 172 00:13:39,736 --> 00:13:41,613 ‎正直に言ってね 173 00:13:42,656 --> 00:13:46,910 ‎赤ちゃんは好き? ‎ずっと望んでいるの 174 00:13:47,411 --> 00:13:50,581 ‎ご結婚されていたとは 175 00:13:52,749 --> 00:13:56,044 ‎夫の戦死後 ‎旧姓に戻したのよ 176 00:13:56,587 --> 00:13:59,590 ‎大切な旧姓を手放せる? 177 00:14:01,174 --> 00:14:02,134 ‎さあ 178 00:14:05,512 --> 00:14:07,764 ‎あなたは特別な人だわ 179 00:14:10,475 --> 00:14:14,313 ‎きっと新世界を ‎受け入れることができる 180 00:14:16,148 --> 00:14:17,107 ‎でしょ 181 00:14:18,358 --> 00:14:20,777 ‎そう願います お嬢様 182 00:14:22,988 --> 00:14:23,822 ‎アイリス 183 00:14:24,406 --> 00:14:26,325 ‎おい 届いたぞ 184 00:14:26,408 --> 00:14:27,618 ‎見ましょう 185 00:14:36,585 --> 00:14:39,504 ‎ローズは新しいメイドよ 186 00:14:39,588 --> 00:14:42,299 ‎兄弟のルーカスとジョナよ 187 00:14:42,382 --> 00:14:43,383 ‎こんにちは 188 00:14:44,718 --> 00:14:45,677 ‎開けて 189 00:15:07,324 --> 00:15:08,408 ‎素晴らしい 190 00:15:13,747 --> 00:15:14,831 ‎何ですか? 191 00:15:17,709 --> 00:15:19,753 ‎私の夢の全てよ 192 00:15:27,928 --> 00:15:29,012 ‎ありがとう 193 00:15:35,811 --> 00:15:37,312 ‎珍しいでしょ 194 00:15:39,439 --> 00:15:40,816 ‎彗星の石よ 195 00:15:43,068 --> 00:15:44,611 ‎彗星は分かる? 196 00:15:46,363 --> 00:15:49,533 ‎天空で最も美しく力強い星よ 197 00:15:50,033 --> 00:15:54,037 ‎夜空に強烈な光を放ち ‎宇宙の神秘を明かす 198 00:16:01,712 --> 00:16:03,380 ‎ここに座って 199 00:16:10,303 --> 00:16:15,559 ‎もうすぐ彗星が近づくから ‎あなたも見られる 200 00:16:20,147 --> 00:16:23,442 ‎幸運を祈って ‎パーティーを開くの 201 00:16:25,777 --> 00:16:28,447 ‎世界を隔てるベールが ‎薄くなる 202 00:16:29,614 --> 00:16:30,991 ‎世界って? 203 00:16:34,703 --> 00:16:36,997 ‎お客様が待ってるわ 204 00:16:55,682 --> 00:16:58,769 ‎もちろんよ 感謝してるわ 205 00:17:05,025 --> 00:17:05,734 ‎乾杯 206 00:17:06,234 --> 00:17:06,901 ‎乾杯! 207 00:17:06,985 --> 00:17:08,361 ‎あなたにも 208 00:17:19,831 --> 00:17:21,123 ‎初対面ね 209 00:17:22,751 --> 00:17:23,752 ‎エマ・トリレイよ 210 00:17:24,835 --> 00:17:26,129 ‎あら まさか 211 00:17:26,213 --> 00:17:29,424 ‎ルーカスから聞いてない? 212 00:17:29,508 --> 00:17:32,719 ‎来てくれてうれしいわ ‎お仕事は? 213 00:17:32,803 --> 00:17:34,930 ‎実は詩人なの 214 00:17:35,013 --> 00:17:36,056 ‎あら 大変 215 00:17:36,807 --> 00:17:37,599 ‎出版も 216 00:17:37,682 --> 00:17:39,392 ‎すごいわね 217 00:17:40,560 --> 00:17:41,895 ‎正直に言う 218 00:17:42,562 --> 00:17:45,774 ‎ずっと会に入りたかったの 219 00:17:49,694 --> 00:17:51,613 ‎復活を見たい 220 00:17:54,574 --> 00:17:55,951 ‎歓迎するわ 221 00:18:15,470 --> 00:18:16,513 ‎下がれと? 222 00:18:16,596 --> 00:18:18,181 ‎私たちには関係ない 223 00:18:26,231 --> 00:18:28,066 ‎お披露目します 224 00:18:41,204 --> 00:18:45,041 ‎ルーカスが ‎総力を挙げ捜しました 225 00:18:45,125 --> 00:18:47,335 ‎父も喜ぶことでしょう 226 00:18:49,421 --> 00:18:50,922 ‎もうすぐです 227 00:18:51,715 --> 00:18:54,843 ‎皆さん ‎新世界を迎える準備は? 228 00:18:54,926 --> 00:18:56,386 ‎ええ いいわ 229 00:18:56,469 --> 00:18:57,345 ‎どうぞ 230 00:18:57,429 --> 00:18:58,388 ‎始めて 231 00:18:58,471 --> 00:19:01,933 ‎ジョナ ‎アザーワールドへの祈りを 232 00:19:08,106 --> 00:19:10,567 〈2つの世界が 1つとなる時〉 233 00:19:11,151 --> 00:19:13,069 〈夜空が燃える〉 234 00:19:14,404 --> 00:19:17,032 〈現れたまえ カエレゴよ〉 235 00:19:17,657 --> 00:19:20,076 〈大地を あなたの血で染め〉 236 00:19:21,286 --> 00:19:25,582 〈世界を1つに 統一したまえ〉 237 00:19:27,500 --> 00:19:30,462 〈願いを聞きたまえ カエレゴよ〉 238 00:19:55,153 --> 00:19:57,739 ‎来るべきじゃない 239 00:20:22,305 --> 00:20:23,139 ‎見える? 240 00:20:23,223 --> 00:20:24,099 ‎ああ 241 00:20:43,410 --> 00:20:44,911 ‎うまくいった 242 00:20:45,495 --> 00:20:46,579 ‎姿を現した 243 00:20:50,709 --> 00:20:53,503 ‎映像なら ‎もっと素晴らしいはず 244 00:21:04,264 --> 00:21:05,390 ‎お嬢様 245 00:21:06,391 --> 00:21:07,434 ‎嫌よ 246 00:21:07,934 --> 00:21:08,893 ‎ダメ 247 00:21:11,855 --> 00:21:12,564 ‎誰か! 248 00:21:17,694 --> 00:21:19,237 ‎お医者様は帰りました 249 00:21:25,076 --> 00:21:26,619 ‎何か要りますか? 250 00:21:27,370 --> 00:21:28,705 ‎ブランデーは? 251 00:21:30,165 --> 00:21:32,459 ‎続ければ 私は死ぬそうよ 252 00:21:34,252 --> 00:21:35,670 ‎お願いです 253 00:21:36,838 --> 00:21:38,882 ‎どうかご自愛ください 254 00:21:39,758 --> 00:21:40,884 ‎思ったの 255 00:21:42,802 --> 00:21:46,181 ‎強く祈れば ‎願いをかなえてくれると 256 00:21:47,807 --> 00:21:49,976 ‎何に祈るのですか? 257 00:21:52,937 --> 00:21:55,273 ‎別世界があると言ったら? 258 00:21:57,984 --> 00:21:59,527 ‎この世とは違う 259 00:22:00,028 --> 00:22:05,533 ‎その世界の支配者は ‎人知を超えた強い力を持つ 260 00:22:07,118 --> 00:22:12,457 ‎永遠の命と富と平和を ‎与えてくれる神なの 261 00:22:13,208 --> 00:22:17,212 ‎過去を見るように ‎未来を見通せる 262 00:22:18,838 --> 00:22:21,591 ‎あらゆる生物の意思を操り 263 00:22:22,175 --> 00:22:25,678 ‎死者との再会も ‎かなえてくれる 264 00:22:29,974 --> 00:22:31,267 ‎癒やしも⸺ 265 00:22:32,352 --> 00:22:33,561 ‎破壊もする 266 00:22:36,731 --> 00:22:38,733 ‎私に子を授けることも 267 00:22:43,905 --> 00:22:45,323 ‎私に必要な子よ 268 00:22:52,705 --> 00:22:56,376 ‎私がその世界に ‎生涯を捧げてたら? 269 00:22:58,378 --> 00:23:00,755 ‎別の世界だけでなく 270 00:23:02,841 --> 00:23:04,300 ‎別の神もですか 271 00:23:06,052 --> 00:23:06,928 ‎そうよ 272 00:23:09,764 --> 00:23:11,933 ‎夢みたいですね 273 00:23:23,778 --> 00:23:27,031 ‎あなたのような娘が欲しい 274 00:23:44,507 --> 00:23:45,633 ‎何してるの 275 00:23:47,135 --> 00:23:49,095 ‎掃除をしていたら 276 00:23:49,637 --> 00:23:54,726 ‎タイルの下から ‎カビが生えてたんです 277 00:23:54,809 --> 00:23:57,145 ‎地下や食品庫にもあって 278 00:23:57,228 --> 00:24:00,565 ‎とても奇妙な模様なんです 279 00:24:02,692 --> 00:24:03,651 ‎至る所に 280 00:24:03,735 --> 00:24:05,153 ‎やめて 281 00:24:11,784 --> 00:24:14,245 ‎夢ではない証拠よ 282 00:24:17,290 --> 00:24:20,126 ‎私たちの信念と祈りの果実 283 00:24:23,129 --> 00:24:24,714 ‎彼の肉体と血 284 00:24:25,632 --> 00:24:31,095 ‎世界を隔てるベールを押し ‎私たちを呼んでいる 285 00:24:35,391 --> 00:24:36,893 ‎なんて美しい 286 00:25:47,338 --> 00:25:48,423 ‎何の用です 287 00:25:49,632 --> 00:25:51,551 ‎アイリス様の本です 288 00:25:52,051 --> 00:25:53,553 ‎違うわ 289 00:25:55,722 --> 00:25:58,433 ‎彼女から本の話を聞いた? 290 00:25:59,100 --> 00:26:00,685 ‎会については? 291 00:26:02,145 --> 00:26:04,355 ‎あなたに何か約束した? 292 00:26:05,857 --> 00:26:10,361 ‎新世界を受け入れるのは ‎あなただと言ったのでは? 293 00:26:13,197 --> 00:26:15,575 ‎手遅れになる前に ‎行きましょう 294 00:26:18,911 --> 00:26:20,622 ‎エマだったわね 295 00:26:24,375 --> 00:26:25,376 ‎なるほど 296 00:26:26,711 --> 00:26:28,254 ‎あなたの物じゃない 297 00:26:29,172 --> 00:26:31,466 ‎バルダングの物でもない 298 00:26:31,549 --> 00:26:34,218 ‎ゴミのように捨てたでしょ 299 00:26:35,136 --> 00:26:36,763 ‎人類を守るためよ 300 00:26:36,846 --> 00:26:40,433 ‎違うわ ‎弱らせ従わせるためでしょ 301 00:26:41,351 --> 00:26:44,979 ‎何をしてるか分かってるの? 302 00:26:46,814 --> 00:26:48,858 ‎境界に穴を開ける気? 303 00:26:48,941 --> 00:26:51,653 ‎人類を救済するためよ 304 00:26:52,320 --> 00:26:55,073 ‎戦争や貧困や病気からね 305 00:26:55,156 --> 00:26:55,865 ‎違う 306 00:26:56,866 --> 00:27:00,870 ‎あの世界に存在するものは ‎神ではない 307 00:27:00,953 --> 00:27:02,789 ‎救世主でもない 308 00:27:03,414 --> 00:27:07,585 ‎完全なる力を持ち ‎破壊をもたらす 309 00:27:07,669 --> 00:27:08,878 ‎不信者にね 310 00:27:08,961 --> 00:27:10,088 ‎全員によ 311 00:27:14,801 --> 00:27:17,053 ‎バルダングは過ちを犯した 312 00:27:17,929 --> 00:27:21,349 ‎あれに自由を与え ‎全てを破壊しかけた 313 00:27:21,432 --> 00:27:22,725 ‎残ったのは⸺ 314 00:27:23,976 --> 00:27:26,229 ‎わずかな仲間だけ 315 00:27:26,813 --> 00:27:29,565 ‎同じ‎轍(てつ)‎を踏ませはしない 316 00:27:32,026 --> 00:27:33,277 ‎本を置け 317 00:27:33,861 --> 00:27:34,612 ‎ジョナ 318 00:27:36,239 --> 00:27:37,115 ‎やめなさい 319 00:27:40,076 --> 00:27:40,702 ‎ダメ 320 00:27:41,536 --> 00:27:42,578 ‎何てことを 321 00:27:43,538 --> 00:27:45,081 ‎燃やそうとした 322 00:27:45,164 --> 00:27:46,332 ‎本は燃えない 323 00:27:49,585 --> 00:27:51,421 ‎彼女の代わりはいない 324 00:27:51,504 --> 00:27:52,463 ‎医者を? 325 00:27:59,887 --> 00:28:00,763 ‎すまない 326 00:28:01,264 --> 00:28:03,599 ‎もう遅い 死んだ 327 00:28:06,352 --> 00:28:08,604 ‎浴槽で血を集めて 328 00:28:23,035 --> 00:28:24,871 ‎大丈夫? ケガは? 329 00:28:24,954 --> 00:28:25,788 ‎いいえ 330 00:28:25,872 --> 00:28:27,248 ‎よかった 331 00:28:29,000 --> 00:28:30,126 ‎何を言われた? 332 00:28:30,918 --> 00:28:32,044 ‎覚えてません 333 00:28:34,297 --> 00:28:37,049 ‎大丈夫 何も心配ないわ 334 00:28:37,550 --> 00:28:40,011 ‎私があなたを守る 335 00:28:41,179 --> 00:28:42,054 ‎はい 336 00:28:42,138 --> 00:28:42,889 ‎いいわ 337 00:28:43,514 --> 00:28:44,766 ‎寝なさい 338 00:28:44,849 --> 00:28:46,684 ‎全部 忘れるの 339 00:29:06,162 --> 00:29:09,081 ‎“歓迎 カロン彗星” 340 00:29:31,938 --> 00:29:33,231 ‎私を⸺ 341 00:29:34,732 --> 00:29:36,442 ‎悪から守りたまえ 342 00:29:37,652 --> 00:29:38,611 ‎何してるの 343 00:29:40,321 --> 00:29:41,572 ‎すみません 344 00:29:41,656 --> 00:29:43,658 ‎とても楽しみで… 345 00:29:46,953 --> 00:29:50,832 ‎でも守ってもらうのも ‎いいかと 346 00:29:52,625 --> 00:29:54,126 ‎何から? 347 00:29:54,210 --> 00:29:55,253 ‎偽の神? 348 00:29:56,420 --> 00:29:57,255 ‎さあ 349 00:29:57,338 --> 00:29:59,674 ‎あなたも望んでいたはず 350 00:30:00,341 --> 00:30:04,804 ‎迷信は捨てるべきだと ‎分かってたかと 351 00:30:04,887 --> 00:30:07,098 ‎ええ 捨てました 352 00:30:08,391 --> 00:30:10,518 ‎家族に会いたいでしょ 353 00:30:11,227 --> 00:30:12,186 ‎はい 354 00:30:12,895 --> 00:30:14,146 ‎会いたいです 355 00:30:14,230 --> 00:30:15,273 ‎何よりも 356 00:30:16,607 --> 00:30:18,025 ‎私たちは探究者 357 00:30:20,820 --> 00:30:21,779 ‎予言者よ 358 00:30:26,993 --> 00:30:28,119 ‎あげるわ 359 00:30:30,204 --> 00:30:31,038 ‎私に? 360 00:30:32,707 --> 00:30:33,541 ‎お嬢様 361 00:30:38,087 --> 00:30:39,380 ‎さあ ドレスを 362 00:31:14,081 --> 00:31:15,583 ‎こんばんは 363 00:31:20,379 --> 00:31:21,255 ‎どうも 364 00:31:37,813 --> 00:31:38,814 ‎見えた? 365 00:31:45,071 --> 00:31:45,863 ‎はい 366 00:31:58,292 --> 00:31:59,126 ‎ルーカス 367 00:32:03,172 --> 00:32:04,131 ‎ルーカス 368 00:32:05,800 --> 00:32:06,926 ‎待って 369 00:32:08,761 --> 00:32:11,222 ‎ルーカス どこへ行くの 370 00:32:11,305 --> 00:32:16,227 ‎止められると思うほど ‎バカじゃないから抜ける 371 00:32:17,436 --> 00:32:18,688 ‎どういうこと 372 00:32:18,771 --> 00:32:21,857 ‎大量の血と死が待っている 373 00:32:21,941 --> 00:32:23,693 ‎人々が犠牲に… 374 00:32:23,776 --> 00:32:25,236 ‎大義のためよ 375 00:32:25,319 --> 00:32:27,571 ‎彼らはパーティーに来た 376 00:32:27,655 --> 00:32:31,075 ‎儀式に ‎利用されるためじゃない 377 00:32:35,454 --> 00:32:36,455 ‎悪かったわ 378 00:32:38,749 --> 00:32:39,750 ‎お願い 379 00:32:40,459 --> 00:32:41,460 ‎行かないで 380 00:32:42,503 --> 00:32:44,255 ‎人生を捧げてた 381 00:32:45,256 --> 00:32:46,799 ‎子を授かるためか? 382 00:32:48,259 --> 00:32:49,093 ‎いいえ 383 00:32:49,593 --> 00:32:50,803 ‎もちろん違う 384 00:32:51,345 --> 00:32:55,266 ‎父さんは ‎私たちに望みを託したのよ 385 00:32:55,766 --> 00:32:58,728 ‎生涯 探し続けた新世界を… 386 00:32:58,811 --> 00:33:00,604 ‎父さんは死んだ 387 00:33:05,693 --> 00:33:07,236 ‎また会えるわ 388 00:33:07,319 --> 00:33:08,821 ‎自然に反する 389 00:33:10,114 --> 00:33:11,866 ‎命には限りがある 390 00:33:11,949 --> 00:33:13,284 ‎人は死ぬ 391 00:33:13,868 --> 00:33:16,579 ‎戦争 貧困 飢餓や不平等は 392 00:33:16,662 --> 00:33:19,498 ‎人類が自力で解決すべきだ 393 00:33:21,917 --> 00:33:23,377 ‎お願い 残って 394 00:33:24,045 --> 00:33:26,297 ‎協力はできない 395 00:33:35,848 --> 00:33:37,349 ‎大丈夫ですか? 396 00:33:42,354 --> 00:33:43,647 ‎何でもないわ 397 00:34:07,463 --> 00:34:11,008 ‎彗星の祝福に ‎お集まりいただき感謝します 398 00:34:14,135 --> 00:34:17,597 ‎天と夜空 ‎そして宇宙の全てに 399 00:34:17,681 --> 00:34:18,682 ‎万歳 400 00:34:18,766 --> 00:34:19,642 ‎万歳! 401 00:34:28,901 --> 00:34:30,861 ‎“アザーワールド” 402 00:35:22,955 --> 00:35:23,956 ‎準備はいい? 403 00:35:24,039 --> 00:35:25,291 ‎もちろんです 404 00:35:36,051 --> 00:35:37,386 ‎ルーカスは? 405 00:35:38,679 --> 00:35:39,763 ‎去ったわ 406 00:36:05,456 --> 00:36:08,167 〈2つの世界が 1つとなる時〉 407 00:36:08,834 --> 00:36:12,129 〈夜空が燃える〉 408 00:36:12,213 --> 00:36:14,673 〈現れたまえ カエレゴよ〉 409 00:36:15,174 --> 00:36:18,260 〈大地を あなたの血で染め〉 410 00:36:19,637 --> 00:36:23,474 〈世界を1つに 統一したまえ〉 411 00:36:27,102 --> 00:36:30,356 〈願いを聞きたまえ カエレゴよ〉 412 00:37:05,808 --> 00:37:09,937 〈この瞬間 この時間を 神聖化しよう〉 413 00:37:10,521 --> 00:37:14,233 〈偉大な彗星が 夜空を燃やす時〉 414 00:37:15,234 --> 00:37:17,027 〈渡し守が導く〉 415 00:37:17,528 --> 00:37:19,113 〈ベールの先へと〉 416 00:37:20,322 --> 00:37:21,991 〈神聖化しよう〉 417 00:37:22,950 --> 00:37:24,660 〈この空間〉 418 00:37:24,743 --> 00:37:26,287 〈この大地〉 419 00:37:27,496 --> 00:37:29,665 〈聖なる地球を〉 420 00:37:47,266 --> 00:37:50,269 〈現れたまえ カエレゴよ〉 421 00:37:51,228 --> 00:37:54,857 〈我らは皆 あなたのしもべ〉 422 00:37:54,940 --> 00:37:58,527 〈我らこそが 魂を受け取る者〉 423 00:38:17,504 --> 00:38:20,090 〈我らの血を 流したまえ〉 424 00:38:20,174 --> 00:38:22,426 〈我らの魂を 燃やしたまえ〉 425 00:38:23,719 --> 00:38:27,473 〈あなたの名の下に 大地を育ませたまえ〉 426 00:38:39,610 --> 00:38:41,487 〈歩みを進めよう〉 427 00:38:41,570 --> 00:38:42,863 〈アザーワールドへ〉 428 00:38:51,872 --> 00:38:53,123 ‎おいで 429 00:38:59,380 --> 00:39:00,714 〈光を受けよ〉 430 00:39:02,549 --> 00:39:03,926 〈光を受けよ〉 431 00:39:05,094 --> 00:39:06,428 〈光を受けよ〉 432 00:39:08,055 --> 00:39:11,975 〈船を空け あなたを迎え入れる〉 433 00:39:14,478 --> 00:39:17,314 〈この体はあなたの物〉 434 00:39:17,815 --> 00:39:18,982 〈この骨〉 435 00:39:19,691 --> 00:39:20,526 〈この血〉 436 00:39:28,992 --> 00:39:30,661 〈来たれ カエレゴ〉 437 00:39:30,744 --> 00:39:32,538 〈真の光よ〉 438 00:39:33,038 --> 00:39:34,540 〈お迎えする〉 439 00:39:34,623 --> 00:39:36,083 〈世界を1つに〉 440 00:39:36,834 --> 00:39:39,211 〈地球は あなたの王国となる〉 441 00:40:13,996 --> 00:40:17,124 ‎この後 ‎ヴォス邸は火事で焼失 442 00:40:17,708 --> 00:40:19,334 ‎ヴィッサーと同じだ 443 00:40:19,418 --> 00:40:22,463 ‎アイリスはイカれた儀式で 444 00:40:22,546 --> 00:40:25,674 ‎異次元から ‎悪魔を呼び出そうとした 445 00:40:25,757 --> 00:40:28,635 ‎サミュエルも試みたんだろう 446 00:40:28,719 --> 00:40:31,221 ‎メロディのテープには? 447 00:40:32,514 --> 00:40:33,432 ‎ない 448 00:40:33,515 --> 00:40:37,644 ‎病院に連れていかれた後の ‎消息は不明だ 449 00:40:37,728 --> 00:40:41,482 ‎サミュエルが連れ帰り ‎のどを切り裂いたか 450 00:40:41,565 --> 00:40:43,525 ‎それはないはずだ 451 00:40:45,486 --> 00:40:47,112 ‎彼女を必要としてた 452 00:40:47,196 --> 00:40:48,489 ‎魔女としてね 453 00:40:48,572 --> 00:40:52,493 ‎その後を知ってる人が ‎いるはずだろ 454 00:40:52,576 --> 00:40:54,369 ‎火事の生存者? 455 00:40:54,453 --> 00:40:56,663 ‎リストを調べたが 456 00:40:56,747 --> 00:41:00,042 ‎地球から抹消されたように ‎記録がない 457 00:41:00,125 --> 00:41:01,627 ‎アナベルは? 458 00:41:01,710 --> 00:41:02,753 ‎親友か 459 00:41:02,836 --> 00:41:03,462 ‎ああ 460 00:41:03,545 --> 00:41:07,382 ‎50歳くらいだろう ‎話を聞けるかも 461 00:41:07,466 --> 00:41:08,967 ‎もうやめないか 462 00:41:10,010 --> 00:41:11,094 ‎何だって 463 00:41:11,178 --> 00:41:14,640 ‎何もかも呪われてる気がする 464 00:41:14,723 --> 00:41:18,936 ‎ヴォス会 クソLMG ‎ダベンポートと兄弟も 465 00:41:19,019 --> 00:41:19,853 ‎知りたい 466 00:41:19,937 --> 00:41:21,355 ‎分かるよ 467 00:41:21,438 --> 00:41:24,274 ‎だけど知ったからって 468 00:41:25,275 --> 00:41:27,110 ‎メロディは戻らない 469 00:41:27,194 --> 00:41:28,946 ‎父さんも関わってる 470 00:41:30,197 --> 00:41:32,074 ‎サミュエルに引き合わせた 471 00:41:32,658 --> 00:41:37,287 ‎彼女は自分を知ろうとして ‎人生を奪われた 472 00:41:37,371 --> 00:41:40,249 ‎せめて死の意味を ‎見つけてやりたい 473 00:41:44,211 --> 00:41:46,547 ‎アナベルの名字は? 474 00:41:49,508 --> 00:41:50,342 ‎チョーだ 475 00:41:52,469 --> 00:41:54,096 ‎捜しに行くか 476 00:42:00,686 --> 00:42:03,480 ‎まさかずっと入院してた? 477 00:42:04,606 --> 00:42:08,235 ‎ダン・ターナーです ‎アナベル・チョーの件で 478 00:42:11,196 --> 00:42:12,197 ‎アナベル 479 00:42:15,993 --> 00:42:17,077 ‎今 行く 480 00:42:31,550 --> 00:42:32,884 ‎ダンね 481 00:42:35,554 --> 00:42:36,888 ‎僕を知ってる? 482 00:42:39,808 --> 00:42:41,685 ‎遅かったわね 483 00:42:57,117 --> 00:42:58,744 ‎彼女が待ってる 484 00:43:00,078 --> 00:43:01,371 ‎何の話だ 485 00:43:02,748 --> 00:43:03,707 ‎メロディよ 486 00:43:04,666 --> 00:43:05,959 ‎待ってるわ 487 00:43:09,838 --> 00:43:10,756 ‎どこで? 488 00:43:11,256 --> 00:43:12,341 ‎アザーワールド 489 00:43:14,134 --> 00:43:15,093 ‎中にいる 490 00:43:15,594 --> 00:43:17,054 ‎アイリスと同じ 491 00:43:23,018 --> 00:43:24,561 ‎彼女を助け出して 492 00:44:54,818 --> 00:44:57,738 ‎日本語字幕 八木 真琴