1 00:00:00,000 --> 00:00:02,376 [theme song playing] 2 00:00:02,377 --> 00:00:04,211 - ♪ We're tiny ♪ - ♪ We're toony ♪ 3 00:00:04,212 --> 00:00:05,796 ♪ We're learning to be looney ♪ 4 00:00:05,797 --> 00:00:09,091 ♪ And we'll be famous sooney At the college of our dreams ♪ 5 00:00:09,092 --> 00:00:11,051 ♪ We got our admissions ♪ 6 00:00:11,052 --> 00:00:12,594 ♪ Important for tuitions ♪ 7 00:00:12,595 --> 00:00:15,514 ♪ Fulfilling our ambitions With our faculty esteemed ♪ 8 00:00:15,515 --> 00:00:18,892 ♪ At Acme Looniversity We'll earn our toon degree ♪ 9 00:00:18,893 --> 00:00:21,061 ♪ The teaching staff's Been getting laughs ♪ 10 00:00:21,062 --> 00:00:22,521 ♪ Since 1933 ♪ 11 00:00:22,522 --> 00:00:24,398 - ♪ We're classmates ♪ - ♪ And roommates ♪ 12 00:00:24,399 --> 00:00:25,941 ♪ We paid The out-of-state bills ♪ 13 00:00:25,942 --> 00:00:29,069 ♪ Let's grab the books and go Class is about to start ♪ 14 00:00:29,070 --> 00:00:30,946 ♪ They're furry They're funny ♪ 15 00:00:30,947 --> 00:00:32,448 ♪ We're Babs and Buster Bunny ♪ 16 00:00:32,449 --> 00:00:33,949 ♪ Their comedy is funny ♪ 17 00:00:33,950 --> 00:00:35,826 ♪ And their friendship's Guaranteed ♪ 18 00:00:35,827 --> 00:00:38,954 ♪ Hamton is worried And Sweetie's a tough birdie ♪ 19 00:00:38,955 --> 00:00:40,998 ♪ And if you're lucky Plucky is the perfect... ♪ 20 00:00:40,999 --> 00:00:42,332 Frenemy! 21 00:00:42,333 --> 00:00:44,168 ♪ So here's where The greatest toons ♪ 22 00:00:44,169 --> 00:00:45,419 ♪ All got their humble start ♪ 23 00:00:45,420 --> 00:00:47,421 ♪ There's quite A lot of history ♪ 24 00:00:47,422 --> 00:00:48,922 ♪ For teaching looney arts ♪ 25 00:00:48,923 --> 00:00:52,593 ♪ We're tiny, we're toony We can't wait to be looney ♪ 26 00:00:52,594 --> 00:00:55,596 ♪ Ring the bell Let's all come in And join the fun ♪ 27 00:00:55,597 --> 00:00:56,513 [bell rings] 28 00:00:56,514 --> 00:00:58,224 ♪ And now class has begun ♪ 29 00:01:02,187 --> 00:01:04,397 [jolly music playing] 30 00:01:17,786 --> 00:01:19,328 [both] Today's the day we're gonna find out! 31 00:01:19,329 --> 00:01:20,579 Today's the day we're gonna find out! 32 00:01:20,580 --> 00:01:22,039 - [Plucky grunts] - [excited, giddy noises] 33 00:01:22,040 --> 00:01:24,125 What's wrong with you two? 34 00:01:24,751 --> 00:01:25,752 [clears throat] 35 00:01:26,419 --> 00:01:27,586 As you may have seen, 36 00:01:27,587 --> 00:01:31,799 the results for the aptitoon test are in. 37 00:01:31,800 --> 00:01:34,343 I don't understand why we need to have a test 38 00:01:34,344 --> 00:01:36,804 to tell us what we're destined to do with our lives. 39 00:01:36,805 --> 00:01:40,808 I am very confident about what the future holds for me. 40 00:01:40,809 --> 00:01:43,811 - Eh, self-hatred masked as confidence? - [chuckles] 41 00:01:43,812 --> 00:01:46,063 So funny I forgot to guffaw. 42 00:01:46,064 --> 00:01:47,397 I know it's gonna tell me 43 00:01:47,398 --> 00:01:50,109 I'm destined to be a toon doctor. 44 00:01:50,110 --> 00:01:52,152 I love having my choices reinforced 45 00:01:52,153 --> 00:01:54,196 by official paperwork. [giggles] 46 00:01:54,197 --> 00:01:56,990 Remember, your results are conclusive, 47 00:01:56,991 --> 00:01:59,494 foolproof, and never, ever wrong. 48 00:02:02,163 --> 00:02:07,543 The horror, the betrayal, the outright lies! 49 00:02:07,544 --> 00:02:10,295 I'm destined to be a... [gasps] 50 00:02:10,296 --> 00:02:12,840 ...mad scientist? 51 00:02:12,841 --> 00:02:14,800 No, no, no. 52 00:02:14,801 --> 00:02:17,094 Mad scientists toil away alone 53 00:02:17,095 --> 00:02:18,971 with no audience. 54 00:02:18,972 --> 00:02:22,182 They have to be curious about things. [laughs] 55 00:02:22,183 --> 00:02:24,476 I'm only curious about myself. 56 00:02:24,477 --> 00:02:26,854 What do your results say, Hamton? Are they good? 57 00:02:26,855 --> 00:02:28,605 [whimpering] 58 00:02:28,606 --> 00:02:31,359 No, they're the opposite of good. 59 00:02:31,943 --> 00:02:32,776 They're bad! 60 00:02:32,777 --> 00:02:35,654 Ugh. No need to hogsplain what bad is. 61 00:02:35,655 --> 00:02:38,532 It says according to my skills and interests, 62 00:02:38,533 --> 00:02:41,034 I'm not supposed to be a toon doctor. 63 00:02:41,035 --> 00:02:43,579 I'm supposed to be a... [sputters] 64 00:02:43,580 --> 00:02:44,705 ...bad guy! 65 00:02:44,706 --> 00:02:46,081 I don't get it. 66 00:02:46,082 --> 00:02:48,543 I don't have a mean bone in my body! 67 00:02:49,794 --> 00:02:52,546 Did you get my thank you card for your thank you card? 68 00:02:52,547 --> 00:02:53,505 Yes! 69 00:02:53,506 --> 00:02:55,465 I was just writing you a thank you card 70 00:02:55,466 --> 00:02:58,927 for your thank you card for my thank you card! 71 00:02:58,928 --> 00:03:00,345 What does yours say? 72 00:03:00,346 --> 00:03:03,141 Something about toon star, I'm sure. 73 00:03:03,975 --> 00:03:05,893 What does it say? 74 00:03:05,894 --> 00:03:08,228 It says, uh... It says, um... 75 00:03:08,229 --> 00:03:09,813 "Side character." 76 00:03:09,814 --> 00:03:13,400 Did you say "side character"? [laughs boisterously] 77 00:03:13,401 --> 00:03:17,154 Second banana? Number two on the call sheet? 78 00:03:17,155 --> 00:03:19,448 Ooh, it's worse than a sidekick. 79 00:03:19,449 --> 00:03:23,369 At least sidekicks are with the hero the whole time. 80 00:03:23,912 --> 00:03:24,953 Pals, buddies, 81 00:03:24,954 --> 00:03:27,915 let's have a little perspective here, okay? 82 00:03:27,916 --> 00:03:30,417 This test is just a bit of fun. 83 00:03:30,418 --> 00:03:32,085 It doesn't mean anything. 84 00:03:32,086 --> 00:03:33,545 [Daffy] In addition to your test, 85 00:03:33,546 --> 00:03:36,173 did I mention you'll be paired with a faculty member 86 00:03:36,174 --> 00:03:37,925 that matches your career path? 87 00:03:37,926 --> 00:03:41,179 And they will be in charge of passing or failing you? 88 00:03:41,679 --> 00:03:42,804 [all grunt] 89 00:03:42,805 --> 00:03:44,556 Okay, better do our best. 90 00:03:44,557 --> 00:03:47,185 [scoffs] I always do the best. 91 00:03:50,605 --> 00:03:52,231 [Babs laughs] Can't believe 92 00:03:52,232 --> 00:03:53,440 Wile E. blew up our classroom this week 93 00:03:53,441 --> 00:03:55,359 with a bucket of water. 94 00:03:55,360 --> 00:03:56,944 He's just that good. 95 00:03:56,945 --> 00:04:00,864 [sighs] Never been happier to have a vacation out of nowhere. 96 00:04:00,865 --> 00:04:03,450 Now this is living! 97 00:04:03,451 --> 00:04:04,952 Babs, you're a genius. 98 00:04:04,953 --> 00:04:10,666 Nothing like a peaceful, restful, relaxing dorm-cation. 99 00:04:10,667 --> 00:04:12,210 [slurping] 100 00:04:16,547 --> 00:04:18,633 - [continues slurping] - [evil laughter] 101 00:04:19,842 --> 00:04:22,511 [coughs, gags] 102 00:04:22,512 --> 00:04:25,264 - [Sweetie screams] - Do you smell that? 103 00:04:25,265 --> 00:04:27,182 Yeah, where is it coming from? 104 00:04:27,183 --> 00:04:28,476 [sniffs] 105 00:04:29,102 --> 00:04:32,397 [sniffs] Not it. 106 00:04:33,481 --> 00:04:36,358 [both sniffing] 107 00:04:36,359 --> 00:04:37,317 [both] Not it. 108 00:04:37,318 --> 00:04:38,819 None of these smells are it. 109 00:04:38,820 --> 00:04:42,155 The smell we're looking for has, uh, 110 00:04:42,156 --> 00:04:43,991 top notes of rotting fungus, 111 00:04:43,992 --> 00:04:46,201 with a sailor's dirty pinky toe finish. 112 00:04:46,202 --> 00:04:50,790 I'm getting hints of hot booger fried in flop sweat. 113 00:04:52,000 --> 00:04:53,125 Do you smell that? 114 00:04:53,126 --> 00:04:54,835 [eerie sounds] 115 00:04:54,836 --> 00:04:56,921 [both] Ew! 116 00:04:59,340 --> 00:05:00,590 [whimpers] 117 00:05:00,591 --> 00:05:02,010 [engine accelerating] 118 00:05:02,885 --> 00:05:04,971 [hard rock music playing] 119 00:05:06,764 --> 00:05:08,433 [dinging] 120 00:05:08,933 --> 00:05:10,351 [engine roaring] 121 00:05:11,144 --> 00:05:14,229 [sneezing] 122 00:05:14,230 --> 00:05:17,692 [screaming] Ah-choo! 123 00:05:19,193 --> 00:05:20,694 [Lil' Sneezer] I'm okay. 124 00:05:20,695 --> 00:05:25,533 [chuckling] Don't use the swing if you don't want that sting. 125 00:05:26,117 --> 00:05:27,200 [tires screeching] 126 00:05:27,201 --> 00:05:29,202 [gulps] A bad guy? 127 00:05:29,203 --> 00:05:31,371 Oh, Mother's gonna be so upset. 128 00:05:31,372 --> 00:05:34,292 I'll have to throw away all my pastel suits! 129 00:05:38,838 --> 00:05:41,632 - Hello, Professor! - [sloshes] 130 00:05:44,302 --> 00:05:45,594 It is I, Plucky, 131 00:05:45,595 --> 00:05:49,639 destined to fulfill my destiny as a mad scientist. 132 00:05:49,640 --> 00:05:52,225 Technically I am here to learn from you, 133 00:05:52,226 --> 00:05:55,063 but what will you learn from me? 134 00:05:58,900 --> 00:06:01,735 Side character. Not a dream I could see anyone wanting. 135 00:06:01,736 --> 00:06:03,904 You're on the side, it's in the name. 136 00:06:03,905 --> 00:06:04,947 [slurps] 137 00:06:06,199 --> 00:06:07,157 [laughs nervously] 138 00:06:07,158 --> 00:06:09,117 What's your question, kid? 139 00:06:09,118 --> 00:06:13,330 Um, what's it like to not be a superstar like Bugs? 140 00:06:13,331 --> 00:06:15,207 Or, I guess, even Daffy? 141 00:06:15,208 --> 00:06:18,377 Some would say your pal Tweety gets more attention than you. 142 00:06:18,378 --> 00:06:20,128 [slurps] Yes. 143 00:06:20,129 --> 00:06:24,591 Y-E-S. Yes. 144 00:06:24,592 --> 00:06:28,595 Buster, you think being second banana is bad? 145 00:06:28,596 --> 00:06:29,513 Yes. 146 00:06:29,514 --> 00:06:31,598 Did you ever wonder what we do 147 00:06:31,599 --> 00:06:35,102 when the big boys are off doing the hard work of being a superstar? 148 00:06:35,103 --> 00:06:39,607 Signing autographs, walking the red carpet, staying in shape? 149 00:06:40,274 --> 00:06:41,441 No. 150 00:06:41,442 --> 00:06:44,611 Side characters are off on adventures! 151 00:06:44,612 --> 00:06:50,033 While the stars are married to schedules, obligations, and autographs, 152 00:06:50,034 --> 00:06:52,536 we're out living our lives! 153 00:06:52,537 --> 00:06:55,288 Oh, that sounds exciting! 154 00:06:55,289 --> 00:06:57,416 It's not exciting, 155 00:06:57,417 --> 00:06:59,960 it's mind-blowing! 156 00:06:59,961 --> 00:07:01,211 Come on, kid. 157 00:07:01,212 --> 00:07:04,924 I'll show you what it's like to be a side character. 158 00:07:05,466 --> 00:07:06,341 [whistles] 159 00:07:06,342 --> 00:07:07,300 [engine revs] 160 00:07:07,301 --> 00:07:09,429 - Let's ride! - [engine roaring] 161 00:07:10,555 --> 00:07:12,014 [engine revs] 162 00:07:14,976 --> 00:07:16,810 [Babs gags] 163 00:07:16,811 --> 00:07:18,145 - [Sweetie] Ah-ha! - [squeals] 164 00:07:18,146 --> 00:07:19,564 Smell this. 165 00:07:20,440 --> 00:07:22,274 Ew! 166 00:07:22,275 --> 00:07:26,319 Rancid, putrid, and disgusting! 167 00:07:26,320 --> 00:07:27,612 What is that? 168 00:07:27,613 --> 00:07:29,489 It was a P, B and J. 169 00:07:29,490 --> 00:07:31,784 Now, it's a P-B and Decay. 170 00:07:33,995 --> 00:07:35,163 [coughs] 171 00:07:36,706 --> 00:07:38,624 [serene music playing] 172 00:07:40,835 --> 00:07:42,670 [both sigh in relief] 173 00:07:43,671 --> 00:07:46,339 - [music stops] - [eerie music plays] 174 00:07:46,340 --> 00:07:47,592 [both] Huh? 175 00:07:48,092 --> 00:07:49,509 [both grunt] 176 00:07:49,510 --> 00:07:50,927 - [muffled gagging] - The smell! 177 00:07:50,928 --> 00:07:52,345 It endures! 178 00:07:52,346 --> 00:07:53,514 [gags] 179 00:07:55,057 --> 00:07:58,018 Thank you so much for meeting with me, Mr. Yosemite. 180 00:07:58,019 --> 00:07:58,977 [laughs nervously] 181 00:07:58,978 --> 00:08:01,480 Anything to get you to stop saying "please." 182 00:08:01,481 --> 00:08:03,190 What do you want? 183 00:08:03,191 --> 00:08:04,858 Uh, well, sir, please, 184 00:08:04,859 --> 00:08:06,193 if it's not too much of a bother, 185 00:08:06,194 --> 00:08:08,195 I've drawn up this 95-bullet point rubric, 186 00:08:08,196 --> 00:08:10,947 and if you wouldn't mind, please, just filling it out. 187 00:08:10,948 --> 00:08:12,324 That would give me a good starting point 188 00:08:12,325 --> 00:08:14,702 to develop my bad guy questionnaire. 189 00:08:15,119 --> 00:08:15,995 Please? 190 00:08:16,871 --> 00:08:18,455 Let's get something straight. 191 00:08:18,456 --> 00:08:21,041 I ain't no bad guy. 192 00:08:21,042 --> 00:08:22,751 [sputtering] You ain't? 193 00:08:22,752 --> 00:08:26,213 No, I'm a gosh darn good guy! 194 00:08:26,214 --> 00:08:27,297 You are? 195 00:08:27,298 --> 00:08:28,298 [laughs cunningly] 196 00:08:28,299 --> 00:08:31,551 That's the first lesson in being a bad guy. 197 00:08:31,552 --> 00:08:33,637 You gotta think you're a good guy. 198 00:08:33,638 --> 00:08:35,056 Let me show you. 199 00:08:37,475 --> 00:08:40,101 - [groans] - Hold on there, hairball. 200 00:08:40,102 --> 00:08:41,561 [chuckles nervously] 201 00:08:41,562 --> 00:08:43,772 My name's Furball. 202 00:08:43,773 --> 00:08:45,732 I don't care if your name's Denise. 203 00:08:45,733 --> 00:08:47,108 What's in the bag? 204 00:08:47,109 --> 00:08:49,236 Uh, my toony taffy? 205 00:08:49,237 --> 00:08:51,656 - [tires screeching] - [laughing boisterously] 206 00:08:52,323 --> 00:08:54,074 You just stole his candy. 207 00:08:54,075 --> 00:08:55,242 Wrong. 208 00:08:55,243 --> 00:08:58,078 I just saved that boy from the dangers of cavities. 209 00:08:58,079 --> 00:08:59,079 [chomps] 210 00:08:59,080 --> 00:09:02,082 'Cause that's what a good guy would do. 211 00:09:02,083 --> 00:09:03,291 So being a bad guy 212 00:09:03,292 --> 00:09:07,420 is really just being a good guy in a threatening way. 213 00:09:07,421 --> 00:09:09,090 Never thought of it like that. 214 00:09:10,967 --> 00:09:14,386 Why do "mad scientists" have to stop there, right? 215 00:09:14,387 --> 00:09:15,595 Why not more descriptors? 216 00:09:15,596 --> 00:09:17,764 Magnificently mad scientists. 217 00:09:17,765 --> 00:09:20,392 Devastatingly handsome mad scientists. 218 00:09:20,393 --> 00:09:21,434 [explosion] 219 00:09:21,435 --> 00:09:22,811 Huh. 220 00:09:22,812 --> 00:09:25,063 No one ever tells you how flattering lab coats are. 221 00:09:25,064 --> 00:09:25,982 [giggles] 222 00:09:26,524 --> 00:09:27,650 [reading] 223 00:09:31,862 --> 00:09:36,241 Asking me not to speak is like asking me not to live, 224 00:09:36,242 --> 00:09:38,118 not to thrive, 225 00:09:38,119 --> 00:09:40,246 not to exist! 226 00:09:45,251 --> 00:09:46,459 I can't fail! 227 00:09:46,460 --> 00:09:48,503 Maria and Ralph will be shamed 228 00:09:48,504 --> 00:09:50,089 out of their intellectual circles! 229 00:09:52,300 --> 00:09:56,012 If it means passing, I will find the strength. 230 00:09:57,388 --> 00:09:58,931 Goodbye, sweet beak. 231 00:10:11,611 --> 00:10:12,694 Smell anything? 232 00:10:12,695 --> 00:10:15,156 [sniffing] 233 00:10:16,782 --> 00:10:18,575 Oh, yeah, it's still here. 234 00:10:18,576 --> 00:10:20,535 And it's worse, maybe? 235 00:10:20,536 --> 00:10:21,620 Ugh! 236 00:10:21,621 --> 00:10:23,371 I don't know what else we can do! 237 00:10:23,372 --> 00:10:26,249 We have to accept this as our new reality! 238 00:10:26,250 --> 00:10:27,500 We live in a stink hut. 239 00:10:27,501 --> 00:10:29,544 - We're no better than the boys! - [gasps] 240 00:10:29,545 --> 00:10:31,880 Don't ever say that. 241 00:10:31,881 --> 00:10:35,593 There's one more possibility. 242 00:10:36,010 --> 00:10:37,010 What? 243 00:10:37,011 --> 00:10:40,347 When's the last time you, you know... 244 00:10:40,348 --> 00:10:41,264 Know what? 245 00:10:41,265 --> 00:10:42,474 Took a bath? 246 00:10:42,475 --> 00:10:43,933 A bath? 247 00:10:43,934 --> 00:10:46,728 What are you insinuating, Babs? 248 00:10:46,729 --> 00:10:49,189 It's just that I noticed from living with you 249 00:10:49,190 --> 00:10:53,151 that, uh, you're not really a bather 250 00:10:53,152 --> 00:10:54,194 or a showerer, 251 00:10:54,195 --> 00:10:56,488 or even a freshen-upper kind of toon. 252 00:10:56,489 --> 00:10:59,115 Are you keeping a spreadsheet of my baths or something? 253 00:10:59,116 --> 00:11:00,075 No! 254 00:11:00,076 --> 00:11:00,992 Yes? 255 00:11:00,993 --> 00:11:03,453 The smell is not coming from me! 256 00:11:03,454 --> 00:11:04,871 We have to be sure. 257 00:11:04,872 --> 00:11:07,875 And there's only one way to be sure. 258 00:11:08,542 --> 00:11:09,793 Oppressive social stigma, 259 00:11:09,794 --> 00:11:12,879 trying to sanitize nature, hates the environment. 260 00:11:12,880 --> 00:11:14,714 [chuckles nervously] This is how it starts! 261 00:11:14,715 --> 00:11:16,257 [Babs] How what starts? 262 00:11:16,258 --> 00:11:17,885 It! 263 00:11:20,304 --> 00:11:22,222 Use soap, please! 264 00:11:22,223 --> 00:11:23,307 [exclaims in frustration] 265 00:11:23,933 --> 00:11:24,891 [motorcycle revving] 266 00:11:24,892 --> 00:11:28,436 [rock music playing] 267 00:11:28,437 --> 00:11:32,232 You think I could do all this if I was a big star? 268 00:11:32,233 --> 00:11:36,653 [laughs] Toons would be stopping us left and right. 269 00:11:36,654 --> 00:11:37,862 [Dean Granny laughing] 270 00:11:37,863 --> 00:11:39,407 [camera clicking] 271 00:11:41,325 --> 00:11:42,283 Please, 272 00:11:42,284 --> 00:11:43,910 I need another autograph. 273 00:11:43,911 --> 00:11:46,247 I ruined the last one. 274 00:11:50,084 --> 00:11:51,000 Thanks. 275 00:11:51,001 --> 00:11:52,420 [sneezes] 276 00:11:53,379 --> 00:11:54,922 [Dean Granny and Buster laughing] 277 00:11:57,174 --> 00:11:58,300 [meows] 278 00:12:02,471 --> 00:12:04,932 [director] Okay, take 475. 279 00:12:05,433 --> 00:12:06,350 Action! 280 00:12:10,604 --> 00:12:11,563 [director] Cut! 281 00:12:11,564 --> 00:12:13,398 From the top. 282 00:12:13,399 --> 00:12:16,902 - In five, four, three, two... - Ugh, I'd kill for a day off. 283 00:12:18,154 --> 00:12:18,903 [laughs] 284 00:12:18,904 --> 00:12:20,823 Working stiffs! 285 00:12:21,365 --> 00:12:22,449 [tire pops] 286 00:12:22,450 --> 00:12:24,452 [rock music playing] 287 00:12:37,840 --> 00:12:39,133 Hi-yah! 288 00:12:40,176 --> 00:12:41,384 [both grunt] 289 00:12:41,385 --> 00:12:42,970 [grunts] 290 00:12:44,513 --> 00:12:46,140 [both exclaim] 291 00:12:54,690 --> 00:12:56,900 Woo-hoo! 292 00:12:56,901 --> 00:12:59,569 - Yeah! - [Dean Granny] Whoo! Rock on! 293 00:12:59,570 --> 00:13:01,739 - [Dean Granny laughs] - [engine accelerating] 294 00:13:02,615 --> 00:13:05,493 Woo-hoo! Side characters for life! 295 00:13:06,619 --> 00:13:07,702 [rock music stops] 296 00:13:07,703 --> 00:13:09,997 [Sweetie grunting] 297 00:13:11,081 --> 00:13:14,376 [whining, groaning] 298 00:13:15,336 --> 00:13:16,378 [gasps, gags] 299 00:13:18,631 --> 00:13:19,672 [gags] 300 00:13:19,673 --> 00:13:21,341 The water is so clean, 301 00:13:21,342 --> 00:13:23,009 and the bottom isn't even slimy! 302 00:13:23,010 --> 00:13:24,761 Soap should be illegal! 303 00:13:24,762 --> 00:13:26,763 Uh, are you okay? 304 00:13:26,764 --> 00:13:29,098 This is a very difficult time for me. 305 00:13:29,099 --> 00:13:30,892 [crying] 306 00:13:30,893 --> 00:13:33,269 - [growling] - [dryer whirrs] 307 00:13:33,270 --> 00:13:34,188 [grunts] 308 00:13:35,105 --> 00:13:38,358 Ooh, this is an exciting, new look. 309 00:13:38,359 --> 00:13:40,401 The angry, pink orb. 310 00:13:40,402 --> 00:13:41,946 Mind your business, skunk. 311 00:13:43,989 --> 00:13:46,784 What's the big deal? It's just a bath. 312 00:13:56,669 --> 00:13:57,627 [gasps] 313 00:13:57,628 --> 00:14:00,047 Oh, no. [sniffs] 314 00:14:00,923 --> 00:14:03,425 - [roaring] - [grunts] 315 00:14:04,218 --> 00:14:06,094 Oh, no. I've made a mistake. 316 00:14:06,095 --> 00:14:08,556 A very big mistake. 317 00:14:11,976 --> 00:14:12,976 [tires screech] 318 00:14:12,977 --> 00:14:15,895 Okay, remember, on the surface, 319 00:14:15,896 --> 00:14:18,606 you might look like a rough, tough meanie, 320 00:14:18,607 --> 00:14:22,486 but in here, you're being good. 321 00:14:23,946 --> 00:14:25,114 [gasps] 322 00:14:31,453 --> 00:14:34,414 Okay, you can do this. [exhales] 323 00:14:34,415 --> 00:14:37,584 Look, Calamity made me a friendship bracelet. 324 00:14:37,585 --> 00:14:39,086 Isn't it sweet? 325 00:14:39,795 --> 00:14:40,880 [yells] 326 00:14:42,131 --> 00:14:44,465 [gasps] Mais, what? 327 00:14:44,466 --> 00:14:46,593 Why would you do this? 328 00:14:46,594 --> 00:14:49,929 If you and Calamity ever stop being friends, 329 00:14:49,930 --> 00:14:51,931 that bracelet will only serve 330 00:14:51,932 --> 00:14:54,642 to remind you of your heartache! 331 00:14:54,643 --> 00:14:57,271 Now get going, ya varmints! 332 00:14:59,815 --> 00:15:00,899 Did I do good? 333 00:15:00,900 --> 00:15:01,941 No... 334 00:15:01,942 --> 00:15:05,862 [sniffling] You did bad. 335 00:15:05,863 --> 00:15:07,697 I've never had a son. 336 00:15:07,698 --> 00:15:09,365 I've never wanted a son, 337 00:15:09,366 --> 00:15:11,576 I don't like sharing bathrooms. 338 00:15:11,577 --> 00:15:13,202 But this moment here, 339 00:15:13,203 --> 00:15:15,788 well, I've never been more proud 340 00:15:15,789 --> 00:15:18,959 of a little toon in my whole dang life. 341 00:15:19,543 --> 00:15:20,920 [gasps] Oh! 342 00:15:23,130 --> 00:15:26,299 Oh, look at my sad, beakless face 343 00:15:26,300 --> 00:15:29,469 unable to truly express myself! 344 00:15:29,470 --> 00:15:31,346 [amusing instrumental music playing] 345 00:15:31,347 --> 00:15:32,389 [chalk clatters] 346 00:15:55,955 --> 00:15:56,955 [music stops] 347 00:15:56,956 --> 00:15:59,165 I'm not learning how to mad scientist, 348 00:15:59,166 --> 00:16:02,126 I'm being relegated to lowly lab assistant! 349 00:16:02,127 --> 00:16:04,672 Time to do things my way. 350 00:16:07,299 --> 00:16:08,341 I did it! 351 00:16:08,342 --> 00:16:10,009 - I've once again fought the soapy abyss... - [winces] 352 00:16:10,010 --> 00:16:12,679 ...and I'm standing here to tell you of it! 353 00:16:12,680 --> 00:16:15,223 I am purified! 354 00:16:15,224 --> 00:16:18,143 That's great. Real great. Great news all around. 355 00:16:18,644 --> 00:16:19,519 What's that? 356 00:16:19,520 --> 00:16:20,269 Nothing. 357 00:16:20,270 --> 00:16:22,605 Doesn't smell like nothing. 358 00:16:22,606 --> 00:16:24,649 Smells like a root rot stew. 359 00:16:24,650 --> 00:16:26,025 Like an old fish shoe. 360 00:16:26,026 --> 00:16:28,069 As a matter of fact, 361 00:16:28,070 --> 00:16:31,364 it smells like all of that at once. 362 00:16:31,365 --> 00:16:34,283 That's so interesting! I don't smell anything! 363 00:16:34,284 --> 00:16:35,118 [gasps] 364 00:16:35,119 --> 00:16:36,452 Oh, really? 365 00:16:36,453 --> 00:16:39,415 Then it won't bother you if I do this! 366 00:16:40,582 --> 00:16:42,750 [breath shudders] 367 00:16:42,751 --> 00:16:45,003 Okay, get it away from me! 368 00:16:45,004 --> 00:16:46,714 [hyperventilating] 369 00:16:48,924 --> 00:16:49,924 [dinging] 370 00:16:49,925 --> 00:16:51,343 [coughs] 371 00:16:52,803 --> 00:16:53,720 [hyperventilating] 372 00:16:53,721 --> 00:16:56,848 You got a lot of explaining to do, bunny. 373 00:16:56,849 --> 00:16:58,975 Okay, fine! 374 00:16:58,976 --> 00:17:00,852 The smell is my fault! 375 00:17:00,853 --> 00:17:04,272 It's one of my Brother Bubba's homemade mushroom soups. 376 00:17:04,273 --> 00:17:07,608 He gave it to me before I went back to school! 377 00:17:07,609 --> 00:17:10,153 We've been back at school for months! 378 00:17:10,154 --> 00:17:11,612 No, Sweetie... 379 00:17:11,613 --> 00:17:14,782 before I went back to middle school. 380 00:17:14,783 --> 00:17:15,992 [retches] 381 00:17:15,993 --> 00:17:17,493 Are you mad? 382 00:17:17,494 --> 00:17:18,578 What do you think? 383 00:17:18,579 --> 00:17:22,040 My best friend made me take a bath for no reason. 384 00:17:22,041 --> 00:17:23,624 If it makes you feel any better, 385 00:17:23,625 --> 00:17:25,251 you smell like eucalyptus. 386 00:17:25,252 --> 00:17:28,547 Yeah, it does kind of make me feel better. 387 00:17:29,798 --> 00:17:32,009 - [engine accelerating] - [hard rock music playing] 388 00:17:43,896 --> 00:17:45,521 Stop playing soccer! 389 00:17:45,522 --> 00:17:49,359 It'll never catch on in these here parts. [giggles] 390 00:17:50,152 --> 00:17:52,779 [laughs] That's my boy! 391 00:17:52,780 --> 00:17:54,280 [hard rock music stops] 392 00:17:54,281 --> 00:17:56,949 [slow instrumental music playing] 393 00:17:56,950 --> 00:17:58,326 [music stops] 394 00:17:58,327 --> 00:17:59,786 No music! 395 00:17:59,787 --> 00:18:04,458 It'll give you unrealistic expectations about love! 396 00:18:06,293 --> 00:18:09,879 You took the being bad like dirt on a rock. [laughs] 397 00:18:09,880 --> 00:18:10,880 Yes, you did. 398 00:18:10,881 --> 00:18:14,175 You're gonna do so darn good on your report. 399 00:18:14,176 --> 00:18:15,343 [tires screech] 400 00:18:15,344 --> 00:18:19,181 Uh, everything okay, Hamton? 401 00:18:19,765 --> 00:18:21,516 That mustache. 402 00:18:21,517 --> 00:18:22,975 [trimmer buzzing] 403 00:18:22,976 --> 00:18:26,313 It's unhygienic! 404 00:18:27,731 --> 00:18:30,483 [screams] My mustache! 405 00:18:30,484 --> 00:18:32,068 My man-sculinity! 406 00:18:32,069 --> 00:18:33,569 [bawling] 407 00:18:33,570 --> 00:18:34,987 Oh, why? 408 00:18:34,988 --> 00:18:38,699 You're too good at being so bad! 409 00:18:38,700 --> 00:18:41,327 [bawling] 410 00:18:41,328 --> 00:18:43,329 [sputtering] Oh, dear. 411 00:18:43,330 --> 00:18:45,374 - I'm sorry! - [bawling] 412 00:18:46,500 --> 00:18:49,669 I call this Plucky's theory of everything. 413 00:18:49,670 --> 00:18:53,339 A body remains at rest unless acted upon by a Plucky. 414 00:18:53,340 --> 00:18:57,593 When a body is acted upon by a Plucky, stuff happens. 415 00:18:57,594 --> 00:19:01,097 If two Pluckys exert forces on each other... 416 00:19:01,098 --> 00:19:02,974 That's impossible, 417 00:19:02,975 --> 00:19:05,685 because there's only one Plucky! 418 00:19:05,686 --> 00:19:09,523 I might be the best mad scientist ever! 419 00:19:10,607 --> 00:19:13,652 [Disaster Beam charging up] 420 00:19:21,451 --> 00:19:22,703 [Disaster Beam firing] 421 00:19:24,538 --> 00:19:25,622 [Disaster Beam fires] 422 00:19:33,213 --> 00:19:34,882 My work here is done. 423 00:19:38,218 --> 00:19:39,218 [both slurping] 424 00:19:39,219 --> 00:19:42,680 Ah, so relaxing. 425 00:19:42,681 --> 00:19:43,890 The best. 426 00:19:43,891 --> 00:19:44,891 [gulps] 427 00:19:44,892 --> 00:19:46,976 Remember when you thought I was the stinky one, 428 00:19:46,977 --> 00:19:50,229 but really you turned out to be the stinky one? 429 00:19:50,230 --> 00:19:52,732 - Yes. - [laughing] 430 00:19:52,733 --> 00:19:54,901 That was hilarious! 431 00:19:54,902 --> 00:19:55,943 [groans softly] 432 00:19:55,944 --> 00:19:58,029 Wait, what's that smell? 433 00:19:58,030 --> 00:19:59,113 What? Oh, no! 434 00:19:59,114 --> 00:20:00,489 [sniffing] Smells like... 435 00:20:00,490 --> 00:20:02,909 - [sniffing] Smells like... - [whimpering] 436 00:20:02,910 --> 00:20:04,411 ...justice! 437 00:20:08,248 --> 00:20:09,415 I've done it. 438 00:20:09,416 --> 00:20:12,835 I've become a successful bad guy! 439 00:20:12,836 --> 00:20:16,298 [sobbing] 440 00:20:17,716 --> 00:20:18,634 Me again. 441 00:20:20,219 --> 00:20:22,720 Buster Bunny, pass. 442 00:20:22,721 --> 00:20:25,640 Plucky Duck, pass. 443 00:20:25,641 --> 00:20:27,184 Hamton J. Pig... 444 00:20:27,851 --> 00:20:29,977 Woo-hoo! Pass too, eh? 445 00:20:29,978 --> 00:20:31,896 Very good, well done. 446 00:20:31,897 --> 00:20:34,273 Hope you all learned some lessons about who you are 447 00:20:34,274 --> 00:20:36,400 and what you are destined to be. 448 00:20:36,401 --> 00:20:38,110 - I sure did. - [voice shaking] Uh-huh. 449 00:20:38,111 --> 00:20:42,281 Well, forget all of it! The assignment is canceled. 450 00:20:42,282 --> 00:20:43,699 The aptitoon test may be foolproof, 451 00:20:43,700 --> 00:20:45,451 but my organization skills are not. 452 00:20:45,452 --> 00:20:48,412 Looks like I mixed up the tests and gave everyone the wrong results. 453 00:20:48,413 --> 00:20:50,957 Oopsie, your tests mean nothing. 454 00:20:50,958 --> 00:20:52,458 What? 455 00:20:52,459 --> 00:20:56,295 Are you telling me an avenue for toons to shower me with adoration 456 00:20:56,296 --> 00:20:59,131 has been ripped away from me? 457 00:20:59,132 --> 00:21:00,466 I disagree, Professor. 458 00:21:00,467 --> 00:21:02,426 I think these tests do mean something. 459 00:21:02,427 --> 00:21:03,803 [Daffy] Oh, you do, do you? 460 00:21:03,804 --> 00:21:05,763 I learned a lot from Dean Granny. 461 00:21:05,764 --> 00:21:07,265 I always thought that being a star 462 00:21:07,266 --> 00:21:10,309 was the only way I could get satisfaction out of a toon career, 463 00:21:10,310 --> 00:21:12,019 but I see now that being a side character 464 00:21:12,020 --> 00:21:14,522 has lots of great aspects I never even considered. 465 00:21:14,523 --> 00:21:18,067 And I learned I'm great at everything. 466 00:21:18,068 --> 00:21:20,486 [chuckles] Especially science. 467 00:21:20,487 --> 00:21:22,280 And I got to find a side of me 468 00:21:22,281 --> 00:21:27,410 that's the meanest, rootin' tootin' bad guy this darn place ever did see. 469 00:21:27,411 --> 00:21:28,995 [inhales deeply] But sweet baby piggy, 470 00:21:28,996 --> 00:21:31,330 am I relieved that the tests were wrong! 471 00:21:31,331 --> 00:21:32,498 Oh, well, good. 472 00:21:32,499 --> 00:21:34,083 Then I guess it wasn't a mistake. 473 00:21:34,084 --> 00:21:36,961 It was what they call a blessing in sheep's clothing. 474 00:21:36,962 --> 00:21:39,005 Should we tell him that's not the phrase? 475 00:21:39,006 --> 00:21:41,799 I think the best thing is to say nothing. 476 00:21:41,800 --> 00:21:43,426 Just smile and nod. 477 00:21:43,427 --> 00:21:44,886 [all] Mm-hm. 478 00:21:47,014 --> 00:21:49,016 [theme music playing]