1 00:00:02,701 --> 00:00:04,371 - ♪ We're tiny ♪ - ♪ We're toony ♪ 2 00:00:04,470 --> 00:00:06,173 ♪ We're learning to be looney ♪ 3 00:00:06,271 --> 00:00:09,343 ♪ And we'll be famous sooney At the college of our dreams ♪ 4 00:00:09,442 --> 00:00:11,012 ♪ We got our admissions ♪ 5 00:00:11,111 --> 00:00:12,846 ♪ Important for tuitions ♪ 6 00:00:12,944 --> 00:00:15,682 ♪ Fulfilling our ambitions With our faculty esteemed ♪ 7 00:00:15,781 --> 00:00:19,220 ♪ At Acme Looniversity We'll earn our toon degree ♪ 8 00:00:19,313 --> 00:00:20,983 ♪ The teaching staff's Been getting laughs ♪ 9 00:00:21,087 --> 00:00:22,723 ♪ Since 1933 ♪ 10 00:00:22,821 --> 00:00:24,425 - ♪ We're classmates ♪ - ♪ And roommates ♪ 11 00:00:24,523 --> 00:00:26,460 ♪ We paid The out-of-state bills ♪ 12 00:00:26,553 --> 00:00:29,063 ♪ Let's grab the books and go Class is about to start ♪ 13 00:00:29,162 --> 00:00:30,932 ♪ They're furry They're funny ♪ 14 00:00:31,030 --> 00:00:32,466 ♪ We're Babs and Buster Bunny ♪ 15 00:00:32,565 --> 00:00:34,235 ♪ Their comedy is funny ♪ 16 00:00:34,334 --> 00:00:35,870 ♪ And their friendship's Guaranteed ♪ 17 00:00:35,967 --> 00:00:38,973 ♪ Hamton is worried And Sweetie's a tough birdie ♪ 18 00:00:39,070 --> 00:00:41,508 ♪ And if you're lucky Plucky is the perfect... ♪ 19 00:00:41,608 --> 00:00:42,877 Frenemy! 20 00:00:42,975 --> 00:00:44,178 ♪ So here's where The greatest toons ♪ 21 00:00:44,277 --> 00:00:45,679 ♪ All got their humble start ♪ 22 00:00:45,777 --> 00:00:47,348 ♪ There's quite A lot of history ♪ 23 00:00:47,446 --> 00:00:49,183 ♪ For teaching looney arts ♪ 24 00:00:49,280 --> 00:00:52,319 ♪ We're tiny, we're toony We can't wait to be looney ♪ 25 00:00:52,417 --> 00:00:55,689 ♪ Ring the bell Let's all come in And join the fun ♪ 26 00:00:56,990 --> 00:00:58,225 ♪ And now class has begun ♪ 27 00:01:17,035 --> 00:01:18,403 Mmm. Mmm-hmm. 28 00:01:18,503 --> 00:01:19,672 Eating outside. 29 00:01:19,770 --> 00:01:22,908 Can't believe I let myself be talked into a picnic. 30 00:01:23,006 --> 00:01:26,244 How can you complain when we have seven different types of jams? 31 00:01:29,108 --> 00:01:31,717 Jams are for traffic, toes, and hippie bands. 32 00:01:31,816 --> 00:01:33,952 {\an8}I eat preserves. 33 00:01:38,790 --> 00:01:41,193 Stop, stop, stop! 34 00:01:41,292 --> 00:01:42,856 If you're gonna take a sandwich, 35 00:01:42,960 --> 00:01:45,230 do it with passion, emotion... 36 00:01:45,330 --> 00:01:46,498 Theatre! 37 00:01:46,597 --> 00:01:49,334 You, enter stage right. You, stage left. 38 00:01:49,429 --> 00:01:50,335 Hit your marks. 39 00:01:50,435 --> 00:01:51,436 All right! 40 00:01:51,536 --> 00:01:53,405 Let's take that again, from the top. 41 00:01:53,505 --> 00:01:55,373 And action! 42 00:01:59,077 --> 00:02:00,979 Still working on my directing style. 43 00:02:01,079 --> 00:02:02,614 Babs, you're doing great. 44 00:02:02,714 --> 00:02:04,182 Actors can be tricky. 45 00:02:04,281 --> 00:02:07,419 I gotta know how to speak to them in just the right way. 46 00:02:07,518 --> 00:02:08,921 Today's the day, 47 00:02:09,020 --> 00:02:10,789 Looniversity players. 48 00:02:10,887 --> 00:02:13,425 A reminder about the reminder I sent out last week, 49 00:02:13,524 --> 00:02:15,861 reminding you about auditions today 50 00:02:15,955 --> 00:02:18,096 for our annual Acme Loo production 51 00:02:18,195 --> 00:02:19,564 of Wabbit Season. 52 00:02:19,664 --> 00:02:21,667 Wabbit Season! 53 00:02:21,765 --> 00:02:24,502 It's the annual student play about Acme Looniversity's 54 00:02:24,602 --> 00:02:27,706 first freshman class, which included all of the icons 55 00:02:27,804 --> 00:02:30,676 that went on to define toon-ing as we know it. 56 00:02:30,776 --> 00:02:32,210 Granny, Elmer Fudd, 57 00:02:32,309 --> 00:02:36,381 the random cactus, and Bugs Bunny! 58 00:02:37,248 --> 00:02:38,784 But more importantly, 59 00:02:38,882 --> 00:02:42,916 Wabbit Season is a chance for Acme's biggest talent 60 00:02:43,021 --> 00:02:44,957 to play the lead. 61 00:02:49,060 --> 00:02:51,429 {\an8}You, Plucky? Playing the Bugs Bunny? 62 00:02:51,529 --> 00:02:54,733 The most important bunny in Acme history? 63 00:02:54,833 --> 00:02:56,134 Can you even hop? Hmm? 64 00:02:56,234 --> 00:02:57,803 Pish posh. 65 00:02:57,902 --> 00:03:00,638 What a ridiculous question. 66 00:03:08,312 --> 00:03:10,415 Bugs Bunny is the starring role, 67 00:03:10,516 --> 00:03:14,219 so it must be played by a star. 68 00:03:14,318 --> 00:03:15,721 You've got stiff competition. 69 00:03:15,820 --> 00:03:18,456 I've been rehearsing this role since I was a kid. 70 00:03:18,555 --> 00:03:20,793 Yeah, we played Wabbit Season all the time. 71 00:03:20,892 --> 00:03:22,427 Buster was always Bugs. 72 00:03:22,526 --> 00:03:28,433 Oh, no! You didn't tell me you played pretend as a child. 73 00:03:28,533 --> 00:03:31,003 I hope I get the cactus role. 74 00:03:31,102 --> 00:03:33,505 Not to brag, but I was vegetation 75 00:03:33,604 --> 00:03:36,508 in 17 different school plays, growing up. 76 00:03:36,607 --> 00:03:38,210 Really? It doesn't have any lines. 77 00:03:38,309 --> 00:03:39,945 {\an8}Precisely. 78 00:03:40,039 --> 00:03:41,546 {\an8}But... uh... uh... 79 00:03:41,646 --> 00:03:45,417 {\an8}per... performing brings out my ner... nervous stutter. 80 00:03:45,516 --> 00:03:47,720 Well, the juiciest role is behind the curtain. 81 00:03:48,953 --> 00:03:50,622 Stage manager! 82 00:03:50,721 --> 00:03:52,624 It has a lot of smaller responsibilities, 83 00:03:52,723 --> 00:03:54,259 that are whatever, but the most exciting part 84 00:03:54,358 --> 00:03:57,162 of the job is the prop table! 85 00:03:57,261 --> 00:03:59,464 What about you, Babs? 86 00:04:03,935 --> 00:04:05,403 Allow me to reintroduce myself. 87 00:04:05,503 --> 00:04:08,073 Babs Bunny, director extraordinaire. 88 00:04:08,172 --> 00:04:09,775 My style is unorthodox. 89 00:04:09,874 --> 00:04:12,005 My vision is avant-garde, 90 00:04:12,109 --> 00:04:15,247 and my resume is short. 91 00:04:15,346 --> 00:04:16,682 This will be my first play with a cast 92 00:04:16,780 --> 00:04:19,351 that's not entirely made up of my siblings. 93 00:04:23,087 --> 00:04:24,657 Hmm. 94 00:04:24,756 --> 00:04:25,824 Uh-huh. 95 00:04:30,994 --> 00:04:33,265 Okay, folks. We're now one pen over budget. 96 00:04:33,364 --> 00:04:35,768 So we're officially in the red. 97 00:04:35,867 --> 00:04:37,569 Not a great way to start out auditions, 98 00:04:37,669 --> 00:04:39,071 but let's go! 99 00:04:40,299 --> 00:04:43,475 Fifi La Fume, auditioning for the role of Lola. 100 00:04:43,574 --> 00:04:47,545 The coolest female in all of Acme history. 101 00:04:48,713 --> 00:04:52,818 What a cool campus. I hope I'm not... 102 00:04:52,918 --> 00:04:54,386 the only girl. 103 00:04:54,986 --> 00:04:56,354 Thank you. 104 00:04:56,453 --> 00:04:58,390 Buster Bunny, reading for the role 105 00:04:58,490 --> 00:05:00,659 of Bugs Bunny. 106 00:05:01,993 --> 00:05:04,596 Eh, what's up, Doc? 107 00:05:07,165 --> 00:05:08,266 Hmm. 108 00:05:08,366 --> 00:05:11,003 Busters really got Bugs Bunny down. 109 00:05:11,102 --> 00:05:12,270 It's almost as if it's-- 110 00:05:12,370 --> 00:05:14,206 Destiny? The role he's meant to play? 111 00:05:14,305 --> 00:05:16,408 I was gonna say, "Too obvious." 112 00:05:16,507 --> 00:05:18,143 Wha... 113 00:05:19,277 --> 00:05:21,146 Before I blow you away with emotion, 114 00:05:21,246 --> 00:05:23,215 I need complete assurance that nepotism 115 00:05:23,314 --> 00:05:24,850 won't be poisoning this production. 116 00:05:26,050 --> 00:05:27,585 Thank you. Lighting! 117 00:05:27,685 --> 00:05:31,056 I need my beak to look strident, yet supple. 118 00:05:31,155 --> 00:05:35,493 The sun! The sun kissing my rabbit face 119 00:05:35,593 --> 00:05:38,063 after these long winter months 120 00:05:38,163 --> 00:05:39,431 in my borough, 121 00:05:39,531 --> 00:05:42,095 where I hopped so much. 122 00:05:42,200 --> 00:05:44,136 Alone. 123 00:05:44,235 --> 00:05:48,741 {\an8}Give me the strength needed to persevere, delicious carrot. 124 00:05:56,380 --> 00:05:59,551 {\an8}Mmm, mmm. So good. 125 00:05:59,646 --> 00:06:00,819 {\an8}Clearly food. 126 00:06:00,919 --> 00:06:02,115 Mmm-hmm. 127 00:06:02,219 --> 00:06:04,189 Great. Thank you. Next! 128 00:06:05,657 --> 00:06:08,526 Uh... Uh... Uh... 129 00:06:25,610 --> 00:06:27,846 Thank you. 130 00:06:30,081 --> 00:06:31,583 Really appreciate the hard work 131 00:06:31,683 --> 00:06:33,418 you all put into these auditions. 132 00:06:33,517 --> 00:06:35,287 I have some tough choices to make, 133 00:06:35,386 --> 00:06:37,022 but casting will be up soon. 134 00:06:37,121 --> 00:06:38,390 Dizzy drop out. 135 00:06:38,489 --> 00:06:40,693 Dizzy realize this non-union production. 136 00:06:42,727 --> 00:06:44,629 What do you think? We have a show on our hands? 137 00:06:44,729 --> 00:06:46,899 Gotta know, 'cause I gotta get ahead of these props. 138 00:06:46,998 --> 00:06:48,000 Some are going to be custom, 139 00:06:48,099 --> 00:06:49,334 some will be ready-made. 140 00:06:49,433 --> 00:06:50,235 Just get ahead of it. 141 00:06:50,335 --> 00:06:51,804 Oh, yeah. 142 00:06:51,902 --> 00:06:54,773 I'm gonna show Acme Loo what kind of director I am. 143 00:07:00,345 --> 00:07:01,747 Casting's up! 144 00:07:05,350 --> 00:07:07,180 I'm playing the role of Granny? 145 00:07:07,285 --> 00:07:09,182 She... But she's not glamorous. 146 00:07:09,288 --> 00:07:10,183 She only wears... 147 00:07:10,289 --> 00:07:12,424 {\an8}neutrals. 148 00:07:12,524 --> 00:07:13,759 {\an8}The role of cactus? 149 00:07:13,858 --> 00:07:17,696 {\an8}But that part does not speak! 150 00:07:17,795 --> 00:07:20,766 {\an8}And it's a background character. 151 00:07:22,266 --> 00:07:24,536 {\an8}Oh, I'm gonna be sick. 152 00:07:24,636 --> 00:07:26,805 Not everyone can be Bugs Bunny. 153 00:07:26,905 --> 00:07:28,907 Babs had to make some tough choices. 154 00:07:29,007 --> 00:07:31,076 Me! 155 00:07:31,176 --> 00:07:32,878 {\an8}N... Uh, No. 156 00:07:32,977 --> 00:07:34,207 I... I can't... 157 00:07:34,313 --> 00:07:36,514 be... be on st... stage, 158 00:07:36,613 --> 00:07:39,785 unrooted and speaking. 159 00:07:39,884 --> 00:07:42,821 Buddy, calm down. What part did you... 160 00:07:43,655 --> 00:07:46,191 Hamton Pig as Bugs Bunny? 161 00:07:46,291 --> 00:07:47,220 What? 162 00:07:47,325 --> 00:07:49,094 And I'm playing Elmer Fudd? 163 00:07:49,194 --> 00:07:50,462 The villain! 164 00:07:50,562 --> 00:07:51,730 No, no, no, no, no! 165 00:07:51,830 --> 00:07:54,066 There's been a terrible mistake! 166 00:07:54,165 --> 00:07:56,101 Babs! Babs, Babs! 167 00:07:56,202 --> 00:07:57,369 Huge problem. 168 00:07:57,468 --> 00:07:59,232 Sweetie posted the wrong cast list. 169 00:07:59,331 --> 00:08:01,234 It's full of typos, grammatical errors, 170 00:08:01,340 --> 00:08:03,075 identity fraud! 171 00:08:03,173 --> 00:08:06,111 {\an8}No, no. This is indeed the correct casting. 172 00:08:06,211 --> 00:08:07,680 Everyone, listen up! 173 00:08:07,778 --> 00:08:10,115 I know these might not be the parts you were hoping for, 174 00:08:10,215 --> 00:08:12,317 but I have a vision. 175 00:08:13,946 --> 00:08:15,420 A grand vision. 176 00:08:15,520 --> 00:08:17,890 Goodnight. 177 00:08:21,360 --> 00:08:22,661 Welcome, actors. 178 00:08:22,760 --> 00:08:24,429 Thank you for taking this journey with me. 179 00:08:24,530 --> 00:08:25,864 It will test your sillies, 180 00:08:25,963 --> 00:08:28,261 dig deep into your personal experiences, 181 00:08:28,366 --> 00:08:30,903 expose your greatest fears. 182 00:08:31,002 --> 00:08:34,539 {\an8}A world without mirrors! 183 00:08:34,638 --> 00:08:36,909 Now, some of you know the story of Wabbit Season, 184 00:08:37,008 --> 00:08:40,779 all about the first freshman class of Acme Loo. 185 00:08:41,946 --> 00:08:44,049 Forget everything you think you know. 186 00:08:44,149 --> 00:08:45,483 This show will be unlike 187 00:08:45,583 --> 00:08:48,320 any other Wabbit Season ever seen! 188 00:08:48,420 --> 00:08:49,454 {\an8}It'll be big. 189 00:08:49,554 --> 00:08:50,989 It'll be artsy. 190 00:08:51,089 --> 00:08:52,624 It'll be challenging. 191 00:08:52,724 --> 00:08:54,993 {\an8}And it will have fireworks. 192 00:08:55,093 --> 00:08:58,030 {\an8}Will the cactus have a grand soliloquy? 193 00:08:58,130 --> 00:08:59,631 {\an8}No. 194 00:08:59,730 --> 00:09:02,835 But if you follow my lead, we'll have an amazing show. 195 00:09:02,934 --> 00:09:05,503 It'd only be amazing if you gave me the right part. 196 00:09:06,037 --> 00:09:07,472 Places! 197 00:09:56,988 --> 00:09:59,624 Babs, this is an ambitious production. 198 00:09:59,725 --> 00:10:01,026 It's a pretty simple play. 199 00:10:01,126 --> 00:10:03,328 Are we sure we need 75 background mannequins? 200 00:10:03,428 --> 00:10:04,763 I mean, don't get me wrong. 201 00:10:04,863 --> 00:10:06,031 I'm here for the props, and prop management, 202 00:10:06,130 --> 00:10:07,299 and prop procurement, 203 00:10:07,398 --> 00:10:09,034 but this just seems, well, like a lot. 204 00:10:09,133 --> 00:10:12,270 Don't worry. It's all part of the vision. 205 00:10:12,370 --> 00:10:13,672 Okay, boss. What do I know? 206 00:10:13,772 --> 00:10:15,407 Just the prop bird here. 207 00:10:15,501 --> 00:10:21,780 First day on this glorious campus. 208 00:10:21,878 --> 00:10:25,751 How about instead of saying the monologue I pantomime it? 209 00:10:25,850 --> 00:10:28,120 Shirley, I need more lights! 210 00:10:28,214 --> 00:10:31,056 Stagehands, bring in the rings! 211 00:10:35,660 --> 00:10:39,932 F... First d... day on the campus. 212 00:10:48,773 --> 00:10:50,608 Props on the prop table! 213 00:10:50,709 --> 00:10:51,677 Is it so hard? 214 00:10:51,776 --> 00:10:54,612 First d... day 215 00:10:54,713 --> 00:10:58,150 on this gl... glorious ca... campus. 216 00:10:58,250 --> 00:11:00,452 {\an8}Oh, no. 217 00:11:00,552 --> 00:11:03,656 {\an8}That's not r... right? 218 00:11:03,755 --> 00:11:05,523 {\an8}Everything okay, Hamton? 219 00:11:05,623 --> 00:11:08,493 {\an8}I... I do... don't know if you can help. 220 00:11:08,593 --> 00:11:10,896 {\an8}I've been dealing with this nervous stutter 221 00:11:10,996 --> 00:11:12,497 {\an8}my whole life. 222 00:11:12,596 --> 00:11:15,367 Shirley, spots are looking hot. Thank you. 223 00:11:15,461 --> 00:11:18,470 Lil' Beeper, fake snow is flying in. 224 00:11:18,570 --> 00:11:19,537 Everything okay here? 225 00:11:19,638 --> 00:11:20,973 Hamton's a little nervous. 226 00:11:21,072 --> 00:11:23,075 Oh, well, good news. 227 00:11:23,174 --> 00:11:26,544 I've got a director trick that will help you calm down. 228 00:11:26,644 --> 00:11:29,214 - Really? - Oh, yeah, take a seat. 229 00:11:29,313 --> 00:11:31,383 Been so stressed with the prop list. 230 00:11:31,482 --> 00:11:33,852 Now, Hamton. Oink in... 231 00:11:33,952 --> 00:11:35,487 Oink out. 232 00:11:35,587 --> 00:11:36,955 Oink in. 233 00:11:37,055 --> 00:11:38,423 Oink out. 234 00:11:38,524 --> 00:11:39,892 Oink in. 235 00:11:39,991 --> 00:11:43,662 Hold... and oink out. 236 00:11:43,761 --> 00:11:45,831 Now, let's try a line. 237 00:11:45,930 --> 00:11:51,536 {\an8}F... First d... day on this glorious campus. 238 00:11:51,637 --> 00:11:53,772 {\an8}That sounded great. 239 00:11:53,871 --> 00:11:57,242 - How do you feel? - I was barely nervous that time. 240 00:11:57,343 --> 00:11:58,777 Thanks, Babs. 241 00:11:58,876 --> 00:12:01,379 Okay, dress rehearsal. 242 00:12:01,480 --> 00:12:02,848 Our show opens tomorrow. 243 00:12:02,947 --> 00:12:05,083 How's everyone feeling? 244 00:12:05,183 --> 00:12:09,154 I'm fine! How are you? 245 00:12:09,253 --> 00:12:11,824 I'm ready for my close up, Ms. Bunny. 246 00:12:11,923 --> 00:12:15,193 Hmm. Interesting costume addition. 247 00:12:15,292 --> 00:12:20,198 Ready to light everyone's auras and performances. 248 00:12:20,298 --> 00:12:23,401 Okay, Buster, I know that during the last few rehearsals, 249 00:12:23,502 --> 00:12:25,738 we've not seen eye to eye. 250 00:12:25,837 --> 00:12:27,539 But tomorrow is our performance, 251 00:12:27,639 --> 00:12:28,941 and we need any everyone 252 00:12:29,040 --> 00:12:31,810 working towards the same vision. 253 00:12:31,910 --> 00:12:33,746 Sweetie, please tell Babs 254 00:12:33,845 --> 00:12:36,982 that Buster doesn't understand her vision. 255 00:12:37,081 --> 00:12:40,185 - Uh, Babs, Buster just said-- - I heard him. 256 00:12:40,285 --> 00:12:42,554 A bunny fight. Oh, goodie. 257 00:12:42,654 --> 00:12:44,222 Sweetie, could you tell Buster 258 00:12:44,321 --> 00:12:47,359 that a toon actor needs more than a loud mouth 259 00:12:47,459 --> 00:12:48,727 to be a great performer? 260 00:12:48,826 --> 00:12:51,697 Uh, Buster. Babs said that toon actor-- 261 00:12:51,796 --> 00:12:53,799 Toon actor, she says? 262 00:12:53,897 --> 00:12:58,603 Well, actors usually have actual directors. 263 00:12:58,703 --> 00:13:01,273 I don't see any of those here. 264 00:13:01,372 --> 00:13:04,342 A real director would cast the show correctly. 265 00:13:04,441 --> 00:13:07,880 Correctly? Buster. You wouldn't know directing 266 00:13:07,979 --> 00:13:10,015 if it hit you in the face. 267 00:13:10,115 --> 00:13:11,784 How dare you? 268 00:13:11,883 --> 00:13:13,418 I can't rehearse under these conditions. 269 00:13:13,517 --> 00:13:16,221 If a real director shows up, I'll be in my dressing room, 270 00:13:16,320 --> 00:13:20,425 which is also the bathroom, which is also the wig closet. 271 00:13:20,525 --> 00:13:22,861 Behold a real thespian. 272 00:13:22,960 --> 00:13:25,130 {\an8}As a consummate professional, 273 00:13:25,229 --> 00:13:29,067 {\an8}I am here to help you express your artistic vision. 274 00:13:29,167 --> 00:13:31,670 Wow, I thought you would have the biggest problem. 275 00:13:31,769 --> 00:13:35,273 So, I took it upon myself to make some adjustments, 276 00:13:35,367 --> 00:13:36,875 including a two-hour monologue 277 00:13:36,974 --> 00:13:38,777 about the cactus' heartbreaking upbringing 278 00:13:38,877 --> 00:13:40,278 in a plant store, 279 00:13:40,378 --> 00:13:43,615 where one day, a hipster in blush overalls bought it, 280 00:13:43,715 --> 00:13:45,383 drove it to Arizona, 281 00:13:45,483 --> 00:13:49,487 and set it free among the mighty saguaros. 282 00:13:49,588 --> 00:13:50,622 Two hours? 283 00:13:50,722 --> 00:13:52,725 Yes, I agree, it is too short. 284 00:13:52,824 --> 00:13:54,626 Okay. 285 00:13:54,726 --> 00:13:56,161 I appreciate all of your notes, 286 00:13:56,261 --> 00:13:57,462 but I have a vision, 287 00:13:57,562 --> 00:13:59,131 and that's what we're going to stick with this year. 288 00:13:59,230 --> 00:14:01,466 So we could have the best Wabbit Season 289 00:14:01,567 --> 00:14:03,802 this school has ever seen! 290 00:14:03,902 --> 00:14:06,138 So, I can have lines? 291 00:14:06,237 --> 00:14:08,273 You're not speaking in this show! 292 00:14:12,009 --> 00:14:13,445 Wait, where's Buster? 293 00:14:13,544 --> 00:14:15,608 If he bails, I think I can still return the props. 294 00:14:15,714 --> 00:14:16,849 I have the receipts, 295 00:14:16,948 --> 00:14:18,651 and it's been less than 90 days. 296 00:14:19,918 --> 00:14:21,286 But now I see that's not 297 00:14:21,387 --> 00:14:22,454 what you're upset about. 298 00:14:22,554 --> 00:14:24,122 Places! 299 00:14:24,221 --> 00:14:26,291 Don't worry. Buster's entrance isn't till the third scene. 300 00:14:26,392 --> 00:14:27,620 He'll be here. 301 00:14:29,193 --> 00:14:32,230 Why did they sell all the seats? 302 00:14:36,067 --> 00:14:37,936 Places! 303 00:14:47,479 --> 00:14:49,214 "First day." 304 00:14:49,313 --> 00:14:52,951 Welcome to the first day of Acme Loo. 305 00:14:54,885 --> 00:14:58,290 This isn't how I remember the first day at Acme Loo. 306 00:15:06,530 --> 00:15:09,301 This is the story of my rise 307 00:15:09,400 --> 00:15:13,739 to be the perfect paradigm for cacti everywhere. 308 00:15:13,839 --> 00:15:15,908 Those aren't the words in the script. 309 00:15:16,007 --> 00:15:19,111 {\an8}Ga-ga, ooh, goo-goo. 310 00:15:19,210 --> 00:15:21,179 {\an8}I look to my cactus mother. 311 00:15:21,279 --> 00:15:24,950 {\an8}Spines aren't the only prickly thing about her. 312 00:15:25,049 --> 00:15:27,619 Plucky! Plucky! What are you doing? 313 00:15:27,719 --> 00:15:28,586 Father! 314 00:15:28,687 --> 00:15:31,790 Father! How could you? 315 00:15:31,890 --> 00:15:33,258 I'm just a teen... 316 00:15:33,357 --> 00:15:34,860 - ...succulent. - Oh! You're here! 317 00:15:34,959 --> 00:15:36,194 I might not be the lead 318 00:15:36,294 --> 00:15:38,263 and I'm definitely not happy about it, 319 00:15:38,363 --> 00:15:40,999 but I've never missed a performance in my whole life. 320 00:15:41,099 --> 00:15:43,235 Wait, you haven't rehearsed the harness. 321 00:15:46,772 --> 00:15:48,573 {\an8}F... First 322 00:15:48,673 --> 00:15:51,810 d... day on th... this... 323 00:15:53,545 --> 00:15:55,280 Whoa! 324 00:16:06,325 --> 00:16:08,661 Yeah, no. Uh-uh. 325 00:16:15,934 --> 00:16:18,270 We've reached our completely planned 326 00:16:18,365 --> 00:16:19,371 ten-minute intermission. 327 00:16:19,470 --> 00:16:20,973 There are extra women's restrooms, 328 00:16:21,072 --> 00:16:22,941 so you've plenty of time to return to the show, 329 00:16:23,041 --> 00:16:24,609 that is not at all over. 330 00:16:30,982 --> 00:16:32,250 Bucket to cry in. 331 00:16:33,484 --> 00:16:37,255 I know my vision seems out there. 332 00:16:37,354 --> 00:16:39,958 But I really thought I could make a show 333 00:16:40,058 --> 00:16:44,129 that would be fresh, new, and exciting. 334 00:16:44,228 --> 00:16:46,732 Instead, we got catastrophic, 335 00:16:46,832 --> 00:16:48,801 messy, and shredded. 336 00:16:48,900 --> 00:16:51,670 {\an8}Maybe I'm just a bad director? 337 00:16:51,770 --> 00:16:53,405 You're a great director. 338 00:16:53,504 --> 00:16:55,140 Sure, you got a little ambitious 339 00:16:55,240 --> 00:16:56,709 and my prop budget was tough to work with, 340 00:16:56,807 --> 00:16:58,610 and maybe you could've shared your vision a little more 341 00:16:58,710 --> 00:17:00,412 {\an8}with all of us. 342 00:17:00,511 --> 00:17:05,250 {\an8}I just want the play to be an explosion of joy and history. 343 00:17:05,350 --> 00:17:08,921 {\an8}Like a book wearing a birthday hat. 344 00:17:09,020 --> 00:17:10,322 Oh, I totally understand 345 00:17:10,421 --> 00:17:12,457 you wanted to do non-traditional casting, 346 00:17:12,557 --> 00:17:14,827 see unexpected faces in those roles. 347 00:17:14,926 --> 00:17:16,128 Exactly! 348 00:17:16,227 --> 00:17:17,730 Maybe explain to the cast the whole 349 00:17:17,829 --> 00:17:19,131 "non-traditional casting" thing 350 00:17:19,230 --> 00:17:20,966 and skip the book wearing a birthday hat, 351 00:17:21,066 --> 00:17:22,200 just for clarity. 352 00:17:22,300 --> 00:17:23,936 Now, let's get out there and do this! 353 00:17:24,035 --> 00:17:26,104 But the stage was destroyed. 354 00:17:26,204 --> 00:17:28,406 You're talking to me like I don't have back up props. 355 00:17:33,811 --> 00:17:35,413 I owe you all an apology. 356 00:17:35,512 --> 00:17:37,582 I haven't been good at communicating. 357 00:17:37,681 --> 00:17:40,185 {\an8}Instead of throwing a bunch of ideas at you, 358 00:17:40,284 --> 00:17:43,355 {\an8}I should've been very clear about my vision for this play, 359 00:17:43,454 --> 00:17:46,558 {\an8}which is like a textbook ready to party. 360 00:17:53,164 --> 00:17:55,968 {\an8}I wanted to see surprising faces in these roles. 361 00:17:57,734 --> 00:18:00,906 {\an8}There's no reason I should be cast in a non-speaking role. 362 00:18:01,005 --> 00:18:03,141 Except that it's more interesting. 363 00:18:03,240 --> 00:18:05,243 Plucky, you don't need dialogue. 364 00:18:05,342 --> 00:18:06,511 You could express more with your face 365 00:18:06,610 --> 00:18:08,842 than most actors could with words. 366 00:18:10,548 --> 00:18:13,752 And, Hamton, there's a reason I cast you as the lead. 367 00:18:13,852 --> 00:18:15,320 I didn't wanna tell you earlier 368 00:18:15,419 --> 00:18:17,790 because I was afraid it might make you more nervous. 369 00:18:17,889 --> 00:18:20,025 I don't think that's possible. 370 00:18:22,826 --> 00:18:25,859 I cast you as Bugs Bunny 'cause you got a lot in common. 371 00:18:25,964 --> 00:18:28,566 {\an8}Uh, Bugs Bunny went as a lint roller 372 00:18:28,661 --> 00:18:30,903 {\an8}for seven Halloweens in a row? 373 00:18:31,002 --> 00:18:33,772 What? No. He had a stutter when he was young. 374 00:18:33,871 --> 00:18:36,008 J... Just like me? 375 00:18:36,107 --> 00:18:38,977 Yeah, and it's not just that you both stutter. 376 00:18:39,077 --> 00:18:41,780 I know you can achieve great things, Hamton, 377 00:18:41,880 --> 00:18:43,048 just like Bugs Bunny. 378 00:18:43,148 --> 00:18:44,717 Even if you get nervous. 379 00:18:44,816 --> 00:18:46,652 I really believe in all of you. 380 00:18:46,750 --> 00:18:49,487 Your performances are unlike anything that's been done 381 00:18:49,587 --> 00:18:50,322 at Acme Loo. 382 00:18:50,422 --> 00:18:52,524 And they deserve to be seen. 383 00:18:52,618 --> 00:18:55,193 This is creative and unexpected. 384 00:18:55,293 --> 00:18:57,529 Buster, I know you'd be a great Bugs Bunny, 385 00:18:57,628 --> 00:19:01,199 the hero, but the villain is the juiciest role. 386 00:19:01,298 --> 00:19:04,002 And I knew you could make even boring Elmer Fudd, 387 00:19:04,102 --> 00:19:05,537 more exciting. 388 00:19:05,636 --> 00:19:08,340 Oh, I never thought of it that way. 389 00:19:08,439 --> 00:19:11,009 {\an8}I should have trusted you. I'm really sorry. 390 00:19:11,109 --> 00:19:12,377 I'm sorry, too. 391 00:19:12,477 --> 00:19:14,012 Places! 392 00:19:15,981 --> 00:19:17,015 Oh, wait. 393 00:19:29,928 --> 00:19:31,864 F... Fir... 394 00:19:36,067 --> 00:19:37,670 {\an8}B... Bugs had a stutter. 395 00:19:37,769 --> 00:19:40,538 {\an8}It didn't stop him and it won't stop me. 396 00:19:42,073 --> 00:19:45,744 F... First day on this glorious campus. 397 00:19:45,844 --> 00:19:48,546 Wh... What's up, Doc? 398 00:20:09,467 --> 00:20:13,271 Oh-ho! Now this is my kind of show. 399 00:20:16,007 --> 00:20:17,275 Ooh! 400 00:20:17,375 --> 00:20:21,146 Looks like, the first day of school is also 401 00:20:21,246 --> 00:20:24,750 the first day of wabbit season. 402 00:20:47,800 --> 00:20:49,474 Great job up there, kids. 403 00:20:49,574 --> 00:20:52,144 And, uh, Hamton, you did me proud. 404 00:20:52,243 --> 00:20:54,647 Way to celebrate that old stutter of mine. 405 00:20:54,745 --> 00:20:57,916 S... Still comes back from time to time, 406 00:20:59,350 --> 00:21:01,720 Okay, let's see what the reviews says. 407 00:21:01,820 --> 00:21:03,922 {\an8}"Even though the first act was wildly uneven, 408 00:21:04,021 --> 00:21:07,392 {\an8}with one particular actor sucking up all the oxygen..." 409 00:21:07,492 --> 00:21:10,428 {\an8}Oh, Buster. Always so over-the-top! 410 00:21:10,528 --> 00:21:12,898 {\an8}When will you learn? Less is more. 411 00:21:12,997 --> 00:21:15,467 {\an8}"There were some exciting risks taken the act two, 412 00:21:15,566 --> 00:21:17,269 {\an8}including an electric performance 413 00:21:17,363 --> 00:21:20,005 {\an8}of the lead role that was not only historically accurate, 414 00:21:20,104 --> 00:21:22,407 {\an8}but it ended the show on a high note. 415 00:21:22,506 --> 00:21:26,745 {\an8}Keep your eye out for emerging director, Babs Bunny!" 416 00:21:26,845 --> 00:21:28,781 - Yay! - Congratulations, Babs. 417 00:21:28,880 --> 00:21:33,185 - Congratulations, all of you! - Aw! 418 00:21:33,284 --> 00:21:37,089 {\an8}Th... That's all folks!