1
00:00:02,701 --> 00:00:04,371
- ♪ We're tiny ♪
- ♪ We're toony ♪
2
00:00:04,470 --> 00:00:06,173
♪ We're learning to be looney ♪
3
00:00:06,271 --> 00:00:09,343
♪ And we'll be famous sooney
At the college of our dreams ♪
4
00:00:09,442 --> 00:00:11,012
♪ We got our admissions ♪
5
00:00:11,111 --> 00:00:12,846
♪ Important for tuitions ♪
6
00:00:12,944 --> 00:00:15,682
♪ Fulfilling our ambitions
With our faculty esteemed ♪
7
00:00:15,781 --> 00:00:19,220
♪ At Acme Looniversity
We'll earn our toon degree ♪
8
00:00:19,313 --> 00:00:20,983
♪ The teaching staff's
Been getting laughs ♪
9
00:00:21,087 --> 00:00:22,723
♪ Since 1933 ♪
10
00:00:22,821 --> 00:00:24,425
- ♪ We're classmates ♪
- ♪ And roommates ♪
11
00:00:24,523 --> 00:00:26,460
♪ We paid
The out-of-state bills ♪
12
00:00:26,553 --> 00:00:29,063
♪ Let's grab the books and go
Class is about to start ♪
13
00:00:29,162 --> 00:00:30,932
♪ They're furry
They're funny ♪
14
00:00:31,030 --> 00:00:32,466
♪ We're Babs and Buster Bunny ♪
15
00:00:32,565 --> 00:00:34,235
♪ Their comedy is funny ♪
16
00:00:34,334 --> 00:00:35,870
♪ And their friendship's
Guaranteed ♪
17
00:00:35,967 --> 00:00:38,973
♪ Hamton is worried
And Sweetie's a tough birdie ♪
18
00:00:39,070 --> 00:00:41,508
♪ And if you're lucky
Plucky is the perfect... ♪
19
00:00:41,608 --> 00:00:42,877
Frenemy!
20
00:00:42,975 --> 00:00:44,178
♪ So here's where
The greatest toons ♪
21
00:00:44,277 --> 00:00:45,679
♪ All got their humble start ♪
22
00:00:45,777 --> 00:00:47,348
♪ There's quite
A lot of history ♪
23
00:00:47,446 --> 00:00:49,183
♪ For teaching looney arts ♪
24
00:00:49,280 --> 00:00:52,319
♪ We're tiny, we're toony
We can't wait to be looney ♪
25
00:00:52,417 --> 00:00:55,689
♪ Ring the bell
Let's all come in
And join the fun ♪
26
00:00:56,990 --> 00:00:58,225
♪ And now class has begun ♪
27
00:01:17,035 --> 00:01:18,403
Mmm. Mmm-hmm.
28
00:01:18,503 --> 00:01:19,672
Eating outside.
29
00:01:19,770 --> 00:01:22,908
Can't believe I let myself
be talked into a picnic.
30
00:01:23,006 --> 00:01:26,244
How can you complain
when we have
seven different types of jams?
31
00:01:29,108 --> 00:01:31,717
Jams are for traffic, toes,
and hippie bands.
32
00:01:31,816 --> 00:01:33,952
{\an8}I eat preserves.
33
00:01:38,790 --> 00:01:41,193
Stop, stop, stop!
34
00:01:41,292 --> 00:01:42,856
If you're gonna
take a sandwich,
35
00:01:42,960 --> 00:01:45,230
do it with passion, emotion...
36
00:01:45,330 --> 00:01:46,498
Theatre!
37
00:01:46,597 --> 00:01:49,334
You, enter stage right.
You, stage left.
38
00:01:49,429 --> 00:01:50,335
Hit your marks.
39
00:01:50,435 --> 00:01:51,436
All right!
40
00:01:51,536 --> 00:01:53,405
Let's take that again,
from the top.
41
00:01:53,505 --> 00:01:55,373
And action!
42
00:01:59,077 --> 00:02:00,979
Still working
on my directing style.
43
00:02:01,079 --> 00:02:02,614
Babs, you're doing great.
44
00:02:02,714 --> 00:02:04,182
Actors can be tricky.
45
00:02:04,281 --> 00:02:07,419
I gotta know how to speak
to them in just the right way.
46
00:02:07,518 --> 00:02:08,921
Today's the day,
47
00:02:09,020 --> 00:02:10,789
Looniversity players.
48
00:02:10,887 --> 00:02:13,425
A reminder
about the reminder
I sent out last week,
49
00:02:13,524 --> 00:02:15,861
reminding you
about auditions today
50
00:02:15,955 --> 00:02:18,096
for our annual
Acme Loo production
51
00:02:18,195 --> 00:02:19,564
of Wabbit Season.
52
00:02:19,664 --> 00:02:21,667
Wabbit Season!
53
00:02:21,765 --> 00:02:24,502
It's the annual student play
about Acme Looniversity's
54
00:02:24,602 --> 00:02:27,706
first freshman class,
which included all of the icons
55
00:02:27,804 --> 00:02:30,676
that went on to define
toon-ing as we know it.
56
00:02:30,776 --> 00:02:32,210
Granny, Elmer Fudd,
57
00:02:32,309 --> 00:02:36,381
the random cactus,
and Bugs Bunny!
58
00:02:37,248 --> 00:02:38,784
But more importantly,
59
00:02:38,882 --> 00:02:42,916
Wabbit Season is a chance
for Acme's biggest talent
60
00:02:43,021 --> 00:02:44,957
to play the lead.
61
00:02:49,060 --> 00:02:51,429
{\an8}You, Plucky?
Playing the Bugs Bunny?
62
00:02:51,529 --> 00:02:54,733
The most important bunny
in Acme history?
63
00:02:54,833 --> 00:02:56,134
Can you even hop? Hmm?
64
00:02:56,234 --> 00:02:57,803
Pish posh.
65
00:02:57,902 --> 00:03:00,638
What a ridiculous question.
66
00:03:08,312 --> 00:03:10,415
Bugs Bunny is
the starring role,
67
00:03:10,516 --> 00:03:14,219
so it must be played by a star.
68
00:03:14,318 --> 00:03:15,721
You've got stiff competition.
69
00:03:15,820 --> 00:03:18,456
I've been rehearsing this role
since I was a kid.
70
00:03:18,555 --> 00:03:20,793
Yeah, we played
Wabbit Season all the time.
71
00:03:20,892 --> 00:03:22,427
Buster was always Bugs.
72
00:03:22,526 --> 00:03:28,433
Oh, no! You didn't tell me
you played pretend as a child.
73
00:03:28,533 --> 00:03:31,003
I hope I get the cactus role.
74
00:03:31,102 --> 00:03:33,505
Not to brag,
but I was vegetation
75
00:03:33,604 --> 00:03:36,508
in 17 different school plays,
growing up.
76
00:03:36,607 --> 00:03:38,210
Really?
It doesn't have any lines.
77
00:03:38,309 --> 00:03:39,945
{\an8}Precisely.
78
00:03:40,039 --> 00:03:41,546
{\an8}But... uh... uh...
79
00:03:41,646 --> 00:03:45,417
{\an8}per... performing brings out
my ner... nervous stutter.
80
00:03:45,516 --> 00:03:47,720
Well, the juiciest role
is behind the curtain.
81
00:03:48,953 --> 00:03:50,622
Stage manager!
82
00:03:50,721 --> 00:03:52,624
It has a lot
of smaller responsibilities,
83
00:03:52,723 --> 00:03:54,259
that are whatever,
but the most exciting part
84
00:03:54,358 --> 00:03:57,162
of the job is the prop table!
85
00:03:57,261 --> 00:03:59,464
What about you, Babs?
86
00:04:03,935 --> 00:04:05,403
Allow me to reintroduce myself.
87
00:04:05,503 --> 00:04:08,073
Babs Bunny,
director extraordinaire.
88
00:04:08,172 --> 00:04:09,775
My style is unorthodox.
89
00:04:09,874 --> 00:04:12,005
My vision is avant-garde,
90
00:04:12,109 --> 00:04:15,247
and my resume is short.
91
00:04:15,346 --> 00:04:16,682
This will be
my first play with a cast
92
00:04:16,780 --> 00:04:19,351
that's not entirely
made up of my siblings.
93
00:04:23,087 --> 00:04:24,657
Hmm.
94
00:04:24,756 --> 00:04:25,824
Uh-huh.
95
00:04:30,994 --> 00:04:33,265
Okay, folks. We're now
one pen over budget.
96
00:04:33,364 --> 00:04:35,768
So we're officially in the red.
97
00:04:35,867 --> 00:04:37,569
Not a great way
to start out auditions,
98
00:04:37,669 --> 00:04:39,071
but let's go!
99
00:04:40,299 --> 00:04:43,475
Fifi La Fume, auditioning
for the role of Lola.
100
00:04:43,574 --> 00:04:47,545
The coolest female
in all of Acme history.
101
00:04:48,713 --> 00:04:52,818
What a cool campus.
I hope I'm not...
102
00:04:52,918 --> 00:04:54,386
the only girl.
103
00:04:54,986 --> 00:04:56,354
Thank you.
104
00:04:56,453 --> 00:04:58,390
Buster Bunny,
reading for the role
105
00:04:58,490 --> 00:05:00,659
of Bugs Bunny.
106
00:05:01,993 --> 00:05:04,596
Eh, what's up, Doc?
107
00:05:07,165 --> 00:05:08,266
Hmm.
108
00:05:08,366 --> 00:05:11,003
Busters really got
Bugs Bunny down.
109
00:05:11,102 --> 00:05:12,270
It's almost as if it's--
110
00:05:12,370 --> 00:05:14,206
Destiny?
The role he's meant to play?
111
00:05:14,305 --> 00:05:16,408
I was gonna say, "Too obvious."
112
00:05:16,507 --> 00:05:18,143
Wha...
113
00:05:19,277 --> 00:05:21,146
Before I blow you away
with emotion,
114
00:05:21,246 --> 00:05:23,215
I need complete assurance
that nepotism
115
00:05:23,314 --> 00:05:24,850
won't be poisoning
this production.
116
00:05:26,050 --> 00:05:27,585
Thank you. Lighting!
117
00:05:27,685 --> 00:05:31,056
I need my beak
to look strident, yet supple.
118
00:05:31,155 --> 00:05:35,493
The sun!
The sun kissing my rabbit face
119
00:05:35,593 --> 00:05:38,063
after these long winter months
120
00:05:38,163 --> 00:05:39,431
in my borough,
121
00:05:39,531 --> 00:05:42,095
where I hopped so much.
122
00:05:42,200 --> 00:05:44,136
Alone.
123
00:05:44,235 --> 00:05:48,741
{\an8}Give me the strength needed
to persevere, delicious carrot.
124
00:05:56,380 --> 00:05:59,551
{\an8}Mmm, mmm. So good.
125
00:05:59,646 --> 00:06:00,819
{\an8}Clearly food.
126
00:06:00,919 --> 00:06:02,115
Mmm-hmm.
127
00:06:02,219 --> 00:06:04,189
Great. Thank you. Next!
128
00:06:05,657 --> 00:06:08,526
Uh... Uh... Uh...
129
00:06:25,610 --> 00:06:27,846
Thank you.
130
00:06:30,081 --> 00:06:31,583
Really appreciate
the hard work
131
00:06:31,683 --> 00:06:33,418
you all put
into these auditions.
132
00:06:33,517 --> 00:06:35,287
I have some
tough choices to make,
133
00:06:35,386 --> 00:06:37,022
but casting will be up soon.
134
00:06:37,121 --> 00:06:38,390
Dizzy drop out.
135
00:06:38,489 --> 00:06:40,693
Dizzy realize
this non-union production.
136
00:06:42,727 --> 00:06:44,629
What do you think?
We have a show on our hands?
137
00:06:44,729 --> 00:06:46,899
Gotta know,
'cause I gotta get
ahead of these props.
138
00:06:46,998 --> 00:06:48,000
Some are going to be custom,
139
00:06:48,099 --> 00:06:49,334
some will be ready-made.
140
00:06:49,433 --> 00:06:50,235
Just get ahead of it.
141
00:06:50,335 --> 00:06:51,804
Oh, yeah.
142
00:06:51,902 --> 00:06:54,773
I'm gonna show Acme Loo
what kind of director I am.
143
00:07:00,345 --> 00:07:01,747
Casting's up!
144
00:07:05,350 --> 00:07:07,180
I'm playing the role of Granny?
145
00:07:07,285 --> 00:07:09,182
She... But she's not glamorous.
146
00:07:09,288 --> 00:07:10,183
She only wears...
147
00:07:10,289 --> 00:07:12,424
{\an8}neutrals.
148
00:07:12,524 --> 00:07:13,759
{\an8}The role of cactus?
149
00:07:13,858 --> 00:07:17,696
{\an8}But that part
does not speak!
150
00:07:17,795 --> 00:07:20,766
{\an8}And it's
a background character.
151
00:07:22,266 --> 00:07:24,536
{\an8}Oh, I'm gonna be sick.
152
00:07:24,636 --> 00:07:26,805
Not everyone can be Bugs Bunny.
153
00:07:26,905 --> 00:07:28,907
Babs had to make
some tough choices.
154
00:07:29,007 --> 00:07:31,076
Me!
155
00:07:31,176 --> 00:07:32,878
{\an8}N... Uh, No.
156
00:07:32,977 --> 00:07:34,207
I... I can't...
157
00:07:34,313 --> 00:07:36,514
be... be on st... stage,
158
00:07:36,613 --> 00:07:39,785
unrooted and speaking.
159
00:07:39,884 --> 00:07:42,821
Buddy, calm down.
What part did you...
160
00:07:43,655 --> 00:07:46,191
Hamton Pig as Bugs Bunny?
161
00:07:46,291 --> 00:07:47,220
What?
162
00:07:47,325 --> 00:07:49,094
And I'm playing Elmer Fudd?
163
00:07:49,194 --> 00:07:50,462
The villain!
164
00:07:50,562 --> 00:07:51,730
No, no, no, no, no!
165
00:07:51,830 --> 00:07:54,066
There's been
a terrible mistake!
166
00:07:54,165 --> 00:07:56,101
Babs! Babs, Babs!
167
00:07:56,202 --> 00:07:57,369
Huge problem.
168
00:07:57,468 --> 00:07:59,232
Sweetie posted
the wrong cast list.
169
00:07:59,331 --> 00:08:01,234
It's full of typos,
grammatical errors,
170
00:08:01,340 --> 00:08:03,075
identity fraud!
171
00:08:03,173 --> 00:08:06,111
{\an8}No, no. This is indeed
the correct casting.
172
00:08:06,211 --> 00:08:07,680
Everyone, listen up!
173
00:08:07,778 --> 00:08:10,115
I know these might not be
the parts you were hoping for,
174
00:08:10,215 --> 00:08:12,317
but I have a vision.
175
00:08:13,946 --> 00:08:15,420
A grand vision.
176
00:08:15,520 --> 00:08:17,890
Goodnight.
177
00:08:21,360 --> 00:08:22,661
Welcome, actors.
178
00:08:22,760 --> 00:08:24,429
Thank you for taking
this journey with me.
179
00:08:24,530 --> 00:08:25,864
It will test your sillies,
180
00:08:25,963 --> 00:08:28,261
dig deep into your
personal experiences,
181
00:08:28,366 --> 00:08:30,903
expose your greatest fears.
182
00:08:31,002 --> 00:08:34,539
{\an8}A world without mirrors!
183
00:08:34,638 --> 00:08:36,909
Now, some of you know
the story of Wabbit Season,
184
00:08:37,008 --> 00:08:40,779
all about the first
freshman class of Acme Loo.
185
00:08:41,946 --> 00:08:44,049
Forget everything
you think you know.
186
00:08:44,149 --> 00:08:45,483
This show will be unlike
187
00:08:45,583 --> 00:08:48,320
any other Wabbit Season
ever seen!
188
00:08:48,420 --> 00:08:49,454
{\an8}It'll be big.
189
00:08:49,554 --> 00:08:50,989
It'll be artsy.
190
00:08:51,089 --> 00:08:52,624
It'll be challenging.
191
00:08:52,724 --> 00:08:54,993
{\an8}And it will have fireworks.
192
00:08:55,093 --> 00:08:58,030
{\an8}Will the cactus have
a grand soliloquy?
193
00:08:58,130 --> 00:08:59,631
{\an8}No.
194
00:08:59,730 --> 00:09:02,835
But if you follow my lead,
we'll have an amazing show.
195
00:09:02,934 --> 00:09:05,503
It'd only be amazing
if you gave me the right part.
196
00:09:06,037 --> 00:09:07,472
Places!
197
00:09:56,988 --> 00:09:59,624
Babs, this is
an ambitious production.
198
00:09:59,725 --> 00:10:01,026
It's a pretty simple play.
199
00:10:01,126 --> 00:10:03,328
Are we sure we need
75 background mannequins?
200
00:10:03,428 --> 00:10:04,763
I mean, don't get me wrong.
201
00:10:04,863 --> 00:10:06,031
I'm here for the props,
and prop management,
202
00:10:06,130 --> 00:10:07,299
and prop procurement,
203
00:10:07,398 --> 00:10:09,034
but this just seems,
well, like a lot.
204
00:10:09,133 --> 00:10:12,270
Don't worry.
It's all part of the vision.
205
00:10:12,370 --> 00:10:13,672
Okay, boss. What do I know?
206
00:10:13,772 --> 00:10:15,407
Just the prop bird here.
207
00:10:15,501 --> 00:10:21,780
First day
on this glorious campus.
208
00:10:21,878 --> 00:10:25,751
How about instead of saying
the monologue I pantomime it?
209
00:10:25,850 --> 00:10:28,120
Shirley, I need more lights!
210
00:10:28,214 --> 00:10:31,056
Stagehands, bring in the rings!
211
00:10:35,660 --> 00:10:39,932
F... First d... day
on the campus.
212
00:10:48,773 --> 00:10:50,608
Props on the prop table!
213
00:10:50,709 --> 00:10:51,677
Is it so hard?
214
00:10:51,776 --> 00:10:54,612
First d... day
215
00:10:54,713 --> 00:10:58,150
on this gl... glorious
ca... campus.
216
00:10:58,250 --> 00:11:00,452
{\an8}Oh, no.
217
00:11:00,552 --> 00:11:03,656
{\an8}That's not r... right?
218
00:11:03,755 --> 00:11:05,523
{\an8}Everything okay, Hamton?
219
00:11:05,623 --> 00:11:08,493
{\an8}I... I do... don't know
if you can help.
220
00:11:08,593 --> 00:11:10,896
{\an8}I've been dealing
with this nervous stutter
221
00:11:10,996 --> 00:11:12,497
{\an8}my whole life.
222
00:11:12,596 --> 00:11:15,367
Shirley, spots are looking hot.
Thank you.
223
00:11:15,461 --> 00:11:18,470
Lil' Beeper,
fake snow is flying in.
224
00:11:18,570 --> 00:11:19,537
Everything okay here?
225
00:11:19,638 --> 00:11:20,973
Hamton's a little nervous.
226
00:11:21,072 --> 00:11:23,075
Oh, well, good news.
227
00:11:23,174 --> 00:11:26,544
I've got a director trick
that will help you calm down.
228
00:11:26,644 --> 00:11:29,214
- Really?
- Oh, yeah, take a seat.
229
00:11:29,313 --> 00:11:31,383
Been so stressed
with the prop list.
230
00:11:31,482 --> 00:11:33,852
Now, Hamton. Oink in...
231
00:11:33,952 --> 00:11:35,487
Oink out.
232
00:11:35,587 --> 00:11:36,955
Oink in.
233
00:11:37,055 --> 00:11:38,423
Oink out.
234
00:11:38,524 --> 00:11:39,892
Oink in.
235
00:11:39,991 --> 00:11:43,662
Hold... and oink out.
236
00:11:43,761 --> 00:11:45,831
Now, let's try a line.
237
00:11:45,930 --> 00:11:51,536
{\an8}F... First d... day
on this glorious campus.
238
00:11:51,637 --> 00:11:53,772
{\an8}That sounded great.
239
00:11:53,871 --> 00:11:57,242
- How do you feel?
- I was barely nervous
that time.
240
00:11:57,343 --> 00:11:58,777
Thanks, Babs.
241
00:11:58,876 --> 00:12:01,379
Okay, dress rehearsal.
242
00:12:01,480 --> 00:12:02,848
Our show opens tomorrow.
243
00:12:02,947 --> 00:12:05,083
How's everyone feeling?
244
00:12:05,183 --> 00:12:09,154
I'm fine! How are you?
245
00:12:09,253 --> 00:12:11,824
I'm ready
for my close up, Ms. Bunny.
246
00:12:11,923 --> 00:12:15,193
Hmm. Interesting
costume addition.
247
00:12:15,292 --> 00:12:20,198
Ready to light everyone's
auras and performances.
248
00:12:20,298 --> 00:12:23,401
Okay, Buster,
I know that during
the last few rehearsals,
249
00:12:23,502 --> 00:12:25,738
we've not seen eye to eye.
250
00:12:25,837 --> 00:12:27,539
But tomorrow
is our performance,
251
00:12:27,639 --> 00:12:28,941
and we need any everyone
252
00:12:29,040 --> 00:12:31,810
working towards
the same vision.
253
00:12:31,910 --> 00:12:33,746
Sweetie, please tell Babs
254
00:12:33,845 --> 00:12:36,982
that Buster doesn't
understand her vision.
255
00:12:37,081 --> 00:12:40,185
- Uh, Babs, Buster just said--
- I heard him.
256
00:12:40,285 --> 00:12:42,554
A bunny fight. Oh, goodie.
257
00:12:42,654 --> 00:12:44,222
Sweetie, could you tell Buster
258
00:12:44,321 --> 00:12:47,359
that a toon actor needs
more than a loud mouth
259
00:12:47,459 --> 00:12:48,727
to be a great performer?
260
00:12:48,826 --> 00:12:51,697
Uh, Buster.
Babs said that toon actor--
261
00:12:51,796 --> 00:12:53,799
Toon actor, she says?
262
00:12:53,897 --> 00:12:58,603
Well, actors usually
have actual directors.
263
00:12:58,703 --> 00:13:01,273
I don't see any of those here.
264
00:13:01,372 --> 00:13:04,342
A real director would cast
the show correctly.
265
00:13:04,441 --> 00:13:07,880
Correctly? Buster.
You wouldn't know directing
266
00:13:07,979 --> 00:13:10,015
if it hit you in the face.
267
00:13:10,115 --> 00:13:11,784
How dare you?
268
00:13:11,883 --> 00:13:13,418
I can't rehearse
under these conditions.
269
00:13:13,517 --> 00:13:16,221
If a real director shows up,
I'll be in my dressing room,
270
00:13:16,320 --> 00:13:20,425
which is also the bathroom,
which is also the wig closet.
271
00:13:20,525 --> 00:13:22,861
Behold a real thespian.
272
00:13:22,960 --> 00:13:25,130
{\an8}As a consummate professional,
273
00:13:25,229 --> 00:13:29,067
{\an8}I am here to help you express
your artistic vision.
274
00:13:29,167 --> 00:13:31,670
Wow, I thought you would
have the biggest problem.
275
00:13:31,769 --> 00:13:35,273
So, I took it upon myself
to make some adjustments,
276
00:13:35,367 --> 00:13:36,875
including a two-hour monologue
277
00:13:36,974 --> 00:13:38,777
about the cactus'
heartbreaking upbringing
278
00:13:38,877 --> 00:13:40,278
in a plant store,
279
00:13:40,378 --> 00:13:43,615
where one day, a hipster
in blush overalls bought it,
280
00:13:43,715 --> 00:13:45,383
drove it to Arizona,
281
00:13:45,483 --> 00:13:49,487
and set it free
among the mighty saguaros.
282
00:13:49,588 --> 00:13:50,622
Two hours?
283
00:13:50,722 --> 00:13:52,725
Yes, I agree, it is too short.
284
00:13:52,824 --> 00:13:54,626
Okay.
285
00:13:54,726 --> 00:13:56,161
I appreciate all of your notes,
286
00:13:56,261 --> 00:13:57,462
but I have a vision,
287
00:13:57,562 --> 00:13:59,131
and that's what we're going
to stick with this year.
288
00:13:59,230 --> 00:14:01,466
So we could have
the best Wabbit Season
289
00:14:01,567 --> 00:14:03,802
this school has ever seen!
290
00:14:03,902 --> 00:14:06,138
So, I can have lines?
291
00:14:06,237 --> 00:14:08,273
You're not speaking
in this show!
292
00:14:12,009 --> 00:14:13,445
Wait, where's Buster?
293
00:14:13,544 --> 00:14:15,608
If he bails, I think I can
still return the props.
294
00:14:15,714 --> 00:14:16,849
I have the receipts,
295
00:14:16,948 --> 00:14:18,651
and it's been
less than 90 days.
296
00:14:19,918 --> 00:14:21,286
But now I see that's not
297
00:14:21,387 --> 00:14:22,454
what you're upset about.
298
00:14:22,554 --> 00:14:24,122
Places!
299
00:14:24,221 --> 00:14:26,291
Don't worry. Buster's entrance
isn't till the third scene.
300
00:14:26,392 --> 00:14:27,620
He'll be here.
301
00:14:29,193 --> 00:14:32,230
Why did they sell
all the seats?
302
00:14:36,067 --> 00:14:37,936
Places!
303
00:14:47,479 --> 00:14:49,214
"First day."
304
00:14:49,313 --> 00:14:52,951
Welcome to the first day
of Acme Loo.
305
00:14:54,885 --> 00:14:58,290
This isn't how I remember
the first day at Acme Loo.
306
00:15:06,530 --> 00:15:09,301
This is the story of my rise
307
00:15:09,400 --> 00:15:13,739
to be the perfect paradigm
for cacti everywhere.
308
00:15:13,839 --> 00:15:15,908
Those aren't the words
in the script.
309
00:15:16,007 --> 00:15:19,111
{\an8}Ga-ga, ooh, goo-goo.
310
00:15:19,210 --> 00:15:21,179
{\an8}I look to my cactus mother.
311
00:15:21,279 --> 00:15:24,950
{\an8}Spines aren't the only
prickly thing about her.
312
00:15:25,049 --> 00:15:27,619
Plucky! Plucky!
What are you doing?
313
00:15:27,719 --> 00:15:28,586
Father!
314
00:15:28,687 --> 00:15:31,790
Father! How could you?
315
00:15:31,890 --> 00:15:33,258
I'm just a teen...
316
00:15:33,357 --> 00:15:34,860
- ...succulent.
- Oh! You're here!
317
00:15:34,959 --> 00:15:36,194
I might not be the lead
318
00:15:36,294 --> 00:15:38,263
and I'm definitely
not happy about it,
319
00:15:38,363 --> 00:15:40,999
but I've never missed
a performance in my whole life.
320
00:15:41,099 --> 00:15:43,235
Wait, you haven't
rehearsed the harness.
321
00:15:46,772 --> 00:15:48,573
{\an8}F... First
322
00:15:48,673 --> 00:15:51,810
d... day on th... this...
323
00:15:53,545 --> 00:15:55,280
Whoa!
324
00:16:06,325 --> 00:16:08,661
Yeah, no. Uh-uh.
325
00:16:15,934 --> 00:16:18,270
We've reached
our completely planned
326
00:16:18,365 --> 00:16:19,371
ten-minute intermission.
327
00:16:19,470 --> 00:16:20,973
There are extra
women's restrooms,
328
00:16:21,072 --> 00:16:22,941
so you've plenty of time
to return to the show,
329
00:16:23,041 --> 00:16:24,609
that is not at all over.
330
00:16:30,982 --> 00:16:32,250
Bucket to cry in.
331
00:16:33,484 --> 00:16:37,255
I know
my vision seems out there.
332
00:16:37,354 --> 00:16:39,958
But I really thought
I could make a show
333
00:16:40,058 --> 00:16:44,129
that would be fresh,
new, and exciting.
334
00:16:44,228 --> 00:16:46,732
Instead, we got catastrophic,
335
00:16:46,832 --> 00:16:48,801
messy, and shredded.
336
00:16:48,900 --> 00:16:51,670
{\an8}Maybe I'm just a bad director?
337
00:16:51,770 --> 00:16:53,405
You're a great director.
338
00:16:53,504 --> 00:16:55,140
Sure, you got
a little ambitious
339
00:16:55,240 --> 00:16:56,709
and my prop budget
was tough to work with,
340
00:16:56,807 --> 00:16:58,610
and maybe you could've shared
your vision a little more
341
00:16:58,710 --> 00:17:00,412
{\an8}with all of us.
342
00:17:00,511 --> 00:17:05,250
{\an8}I just want the play
to be an explosion
of joy and history.
343
00:17:05,350 --> 00:17:08,921
{\an8}Like a book
wearing a birthday hat.
344
00:17:09,020 --> 00:17:10,322
Oh, I totally understand
345
00:17:10,421 --> 00:17:12,457
you wanted to do
non-traditional casting,
346
00:17:12,557 --> 00:17:14,827
see unexpected faces
in those roles.
347
00:17:14,926 --> 00:17:16,128
Exactly!
348
00:17:16,227 --> 00:17:17,730
Maybe explain
to the cast the whole
349
00:17:17,829 --> 00:17:19,131
"non-traditional casting" thing
350
00:17:19,230 --> 00:17:20,966
and skip the book
wearing a birthday hat,
351
00:17:21,066 --> 00:17:22,200
just for clarity.
352
00:17:22,300 --> 00:17:23,936
Now, let's get out there
and do this!
353
00:17:24,035 --> 00:17:26,104
But the stage was destroyed.
354
00:17:26,204 --> 00:17:28,406
You're talking to me
like I don't have
back up props.
355
00:17:33,811 --> 00:17:35,413
I owe you all an apology.
356
00:17:35,512 --> 00:17:37,582
I haven't been good
at communicating.
357
00:17:37,681 --> 00:17:40,185
{\an8}Instead of throwing
a bunch of ideas at you,
358
00:17:40,284 --> 00:17:43,355
{\an8}I should've been very clear
about my vision for this play,
359
00:17:43,454 --> 00:17:46,558
{\an8}which is like a textbook
ready to party.
360
00:17:53,164 --> 00:17:55,968
{\an8}I wanted to see
surprising faces
in these roles.
361
00:17:57,734 --> 00:18:00,906
{\an8}There's no reason
I should be cast
in a non-speaking role.
362
00:18:01,005 --> 00:18:03,141
Except that
it's more interesting.
363
00:18:03,240 --> 00:18:05,243
Plucky, you don't
need dialogue.
364
00:18:05,342 --> 00:18:06,511
You could express
more with your face
365
00:18:06,610 --> 00:18:08,842
than most actors could
with words.
366
00:18:10,548 --> 00:18:13,752
And, Hamton, there's a reason
I cast you as the lead.
367
00:18:13,852 --> 00:18:15,320
I didn't wanna tell you earlier
368
00:18:15,419 --> 00:18:17,790
because I was afraid
it might make you more nervous.
369
00:18:17,889 --> 00:18:20,025
I don't think that's possible.
370
00:18:22,826 --> 00:18:25,859
I cast you as Bugs Bunny
'cause you got a lot in common.
371
00:18:25,964 --> 00:18:28,566
{\an8}Uh, Bugs Bunny
went as a lint roller
372
00:18:28,661 --> 00:18:30,903
{\an8}for seven Halloweens in a row?
373
00:18:31,002 --> 00:18:33,772
What? No. He had
a stutter when he was young.
374
00:18:33,871 --> 00:18:36,008
J... Just like me?
375
00:18:36,107 --> 00:18:38,977
Yeah, and it's not
just that you both stutter.
376
00:18:39,077 --> 00:18:41,780
I know you can achieve
great things, Hamton,
377
00:18:41,880 --> 00:18:43,048
just like Bugs Bunny.
378
00:18:43,148 --> 00:18:44,717
Even if you get nervous.
379
00:18:44,816 --> 00:18:46,652
I really believe in all of you.
380
00:18:46,750 --> 00:18:49,487
Your performances are unlike
anything that's been done
381
00:18:49,587 --> 00:18:50,322
at Acme Loo.
382
00:18:50,422 --> 00:18:52,524
And they deserve to be seen.
383
00:18:52,618 --> 00:18:55,193
This is creative
and unexpected.
384
00:18:55,293 --> 00:18:57,529
Buster, I know you'd be
a great Bugs Bunny,
385
00:18:57,628 --> 00:19:01,199
the hero, but the villain
is the juiciest role.
386
00:19:01,298 --> 00:19:04,002
And I knew you could make
even boring Elmer Fudd,
387
00:19:04,102 --> 00:19:05,537
more exciting.
388
00:19:05,636 --> 00:19:08,340
Oh, I never thought
of it that way.
389
00:19:08,439 --> 00:19:11,009
{\an8}I should have trusted you.
I'm really sorry.
390
00:19:11,109 --> 00:19:12,377
I'm sorry, too.
391
00:19:12,477 --> 00:19:14,012
Places!
392
00:19:15,981 --> 00:19:17,015
Oh, wait.
393
00:19:29,928 --> 00:19:31,864
F... Fir...
394
00:19:36,067 --> 00:19:37,670
{\an8}B... Bugs had a stutter.
395
00:19:37,769 --> 00:19:40,538
{\an8}It didn't stop him
and it won't stop me.
396
00:19:42,073 --> 00:19:45,744
F... First day
on this glorious campus.
397
00:19:45,844 --> 00:19:48,546
Wh... What's up, Doc?
398
00:20:09,467 --> 00:20:13,271
Oh-ho! Now this is
my kind of show.
399
00:20:16,007 --> 00:20:17,275
Ooh!
400
00:20:17,375 --> 00:20:21,146
Looks like, the first day
of school is also
401
00:20:21,246 --> 00:20:24,750
the first day
of wabbit season.
402
00:20:47,800 --> 00:20:49,474
Great job up there, kids.
403
00:20:49,574 --> 00:20:52,144
And, uh, Hamton,
you did me proud.
404
00:20:52,243 --> 00:20:54,647
Way to celebrate
that old stutter of mine.
405
00:20:54,745 --> 00:20:57,916
S... Still comes back
from time to time,
406
00:20:59,350 --> 00:21:01,720
Okay, let's see
what the reviews says.
407
00:21:01,820 --> 00:21:03,922
{\an8}"Even though the first act
was wildly uneven,
408
00:21:04,021 --> 00:21:07,392
{\an8}with one particular actor
sucking up all the oxygen..."
409
00:21:07,492 --> 00:21:10,428
{\an8}Oh, Buster.
Always so over-the-top!
410
00:21:10,528 --> 00:21:12,898
{\an8}When will you learn?
Less is more.
411
00:21:12,997 --> 00:21:15,467
{\an8}"There were some exciting risks
taken the act two,
412
00:21:15,566 --> 00:21:17,269
{\an8}including
an electric performance
413
00:21:17,363 --> 00:21:20,005
{\an8}of the lead role that was
not only historically accurate,
414
00:21:20,104 --> 00:21:22,407
{\an8}but it ended
the show on a high note.
415
00:21:22,506 --> 00:21:26,745
{\an8}Keep your eye out
for emerging director,
Babs Bunny!"
416
00:21:26,845 --> 00:21:28,781
- Yay!
- Congratulations, Babs.
417
00:21:28,880 --> 00:21:33,185
- Congratulations, all of you!
- Aw!
418
00:21:33,284 --> 00:21:37,089
{\an8}Th... That's all folks!