1 00:00:00,000 --> 00:00:02,369 [theme music playing] 2 00:00:02,468 --> 00:00:04,205 - ♪ We're tiny ♪ - ♪ We're toony ♪ 3 00:00:04,303 --> 00:00:06,007 ♪ We're learning to be looney ♪ 4 00:00:06,104 --> 00:00:09,110 ♪ And we'll be famous sooney At the college of our dreams ♪ 5 00:00:09,209 --> 00:00:11,112 ♪ We got our admissions ♪ 6 00:00:11,211 --> 00:00:12,947 ♪ Important for tuitions ♪ 7 00:00:13,044 --> 00:00:15,649 ♪ Fulfilling our ambitions With our faculty esteemed ♪ 8 00:00:15,747 --> 00:00:18,819 ♪ At Acme Looniversity We'll earn our toon degree ♪ 9 00:00:18,917 --> 00:00:20,922 ♪ The teaching staff's Been getting laughs ♪ 10 00:00:21,020 --> 00:00:22,656 ♪ Since 1933 ♪ 11 00:00:22,754 --> 00:00:24,358 - ♪ We're classmates ♪ - ♪ And roommates ♪ 12 00:00:24,457 --> 00:00:26,193 ♪ We paid The out-of-state bills ♪ 13 00:00:26,291 --> 00:00:29,263 ♪ Let's grab the books and go Class is about to start ♪ 14 00:00:29,362 --> 00:00:30,993 ♪ They're furry They're funny ♪ 15 00:00:31,097 --> 00:00:32,499 ♪ We're Babs and Buster Bunny ♪ 16 00:00:32,598 --> 00:00:34,268 ♪ Their comedy is funny ♪ 17 00:00:34,367 --> 00:00:35,903 ♪ And their friendship's Guaranteed ♪ 18 00:00:36,001 --> 00:00:38,973 ♪ Hamton is worried And Sweetie's a tough birdie ♪ 19 00:00:39,070 --> 00:00:41,675 ♪ And if you're lucky Plucky is the perfect... ♪ 20 00:00:41,774 --> 00:00:43,244 Frenemy! 21 00:00:43,343 --> 00:00:44,345 ♪ So here's where The greatest toons ♪ 22 00:00:44,443 --> 00:00:45,779 ♪ All got their humble start ♪ 23 00:00:45,877 --> 00:00:47,548 ♪ There's quite A lot of history ♪ 24 00:00:47,646 --> 00:00:49,583 ♪ For teaching looney arts ♪ 25 00:00:49,681 --> 00:00:52,619 ♪ We're tiny, we're toony We can't wait to be looney ♪ 26 00:00:52,718 --> 00:00:55,756 {\an8}♪ Ring the bell Let's all come in And join the fun ♪ 27 00:00:55,856 --> 00:00:56,958 {\an8}[bell rings] 28 00:00:57,056 --> 00:00:58,225 ♪ And now class has begun ♪ 29 00:01:01,762 --> 00:01:03,097 [upbeat music playing] 30 00:01:16,676 --> 00:01:18,545 - [all] Happy birthday, Dizzy! - [noisemaker blows] 31 00:01:18,645 --> 00:01:19,280 [exclaims] 32 00:01:19,378 --> 00:01:20,714 Happy birthday, Dizzy. 33 00:01:20,813 --> 00:01:21,682 My gift. 34 00:01:21,781 --> 00:01:25,286 {\an8}Plucky book! Me love it! 35 00:01:26,786 --> 00:01:27,754 [burps] 36 00:01:27,854 --> 00:01:28,923 {\an8}My turn. 37 00:01:29,021 --> 00:01:30,657 {\an8}[captivating music playing] 38 00:01:30,757 --> 00:01:32,393 {\an8}[grunts] 39 00:01:34,060 --> 00:01:35,057 {\an8}Portrait! 40 00:01:35,161 --> 00:01:38,299 {\an8}[gasps] It look just like Dizzy! 41 00:01:39,432 --> 00:01:41,268 Tastes like Dizzy, too. 42 00:01:41,367 --> 00:01:42,937 Cool catapult. 43 00:01:43,035 --> 00:01:46,068 Some teens go to medieval fairs and get into loom weaving, 44 00:01:46,172 --> 00:01:47,741 I got into catapults. 45 00:01:47,840 --> 00:01:50,577 {\an8}This is from me and Buster, Dizzy. 46 00:01:50,676 --> 00:01:53,647 {\an8}And this present you're supposed to eat. 47 00:01:53,741 --> 00:01:55,917 {\an8}Too beautiful to eat. 48 00:01:56,016 --> 00:01:58,886 {\an8}This best birthday of life! 49 00:01:58,985 --> 00:02:00,154 {\an8}[chuckles] 50 00:02:01,020 --> 00:02:01,856 {\an8}[all exclaiming] 51 00:02:02,856 --> 00:02:04,158 [all screaming] 52 00:02:07,026 --> 00:02:08,795 "Happy Prank War!" 53 00:02:08,895 --> 00:02:10,264 Prank War? 54 00:02:10,362 --> 00:02:13,000 Sorry to dampen the mood. 55 00:02:13,099 --> 00:02:14,335 [chitters] 56 00:02:14,433 --> 00:02:17,738 Aqua Loo rules! And Acme Loo, uh, stinks! 57 00:02:17,837 --> 00:02:19,173 Later, land lovers! 58 00:02:20,439 --> 00:02:21,642 I don't like them, 59 00:02:21,740 --> 00:02:23,410 but I respect their pranking skills. 60 00:02:23,510 --> 00:02:24,611 What just happened? 61 00:02:24,710 --> 00:02:26,247 Every year, the freshman class 62 00:02:26,345 --> 00:02:27,714 competes in a good-natured Prank War 63 00:02:27,813 --> 00:02:30,651 {\an8}with Acme's rival school Aqua Loo. 64 00:02:30,750 --> 00:02:33,020 {\an8}That's right, it's prank week! 65 00:02:33,118 --> 00:02:35,822 {\an8}[Buster] For one glorious week, we go back and forth 66 00:02:35,921 --> 00:02:38,559 {\an8}in an escalating battle of shenanigans. 67 00:02:38,658 --> 00:02:40,928 {\an8}Whoever pulls off the biggest prank 68 00:02:41,027 --> 00:02:43,597 {\an8}wins the Prank War trophy! 69 00:02:43,696 --> 00:02:45,299 {\an8}All right! 70 00:02:46,299 --> 00:02:47,168 {\an8}Who else is in? 71 00:02:47,266 --> 00:02:48,835 [dramatic music playing] 72 00:02:48,935 --> 00:02:50,804 Dizzy, you in? 73 00:02:50,903 --> 00:02:54,976 No, no, no, Dizzy too mature for pranks. 74 00:02:55,075 --> 00:02:58,512 Too old and wise after birthday. 75 00:03:00,446 --> 00:03:02,249 {\an8}All right, everybody, now listen up. 76 00:03:02,347 --> 00:03:06,220 {\an8}Babs and I have pranks that are guaranteed to win the Prank War. 77 00:03:06,318 --> 00:03:09,723 {\an8}We're sort of prank experts. 78 00:03:09,823 --> 00:03:10,858 {\an8}Now let's not forget 79 00:03:10,957 --> 00:03:14,028 {\an8}we have Cathy the catapult at our disposal. 80 00:03:14,127 --> 00:03:15,362 {\an8}[rock music playing] 81 00:03:15,461 --> 00:03:18,065 {\an8}Cathy's high-tech and ready for action. 82 00:03:18,163 --> 00:03:22,003 {\an8}When was the last time high-tech made something better? 83 00:03:22,102 --> 00:03:23,337 {\an8}You know how many times 84 00:03:23,435 --> 00:03:25,506 {\an8}I've been let down by my own computer? 85 00:03:25,606 --> 00:03:27,975 [beeping] 86 00:03:28,074 --> 00:03:29,343 [Plucky] We don't need a plan. 87 00:03:29,442 --> 00:03:31,245 I've already concocted the perfect prank. 88 00:03:31,338 --> 00:03:35,582 I make Aqua Loo my signature cheese fondue. 89 00:03:35,682 --> 00:03:37,084 And? 90 00:03:37,183 --> 00:03:39,921 {\an8}We don't give them napkins. [laughs] 91 00:03:40,019 --> 00:03:43,257 {\an8}When they place their bread into my gourmet cheese blend, 92 00:03:43,356 --> 00:03:45,159 they'll drip all over their shirts. 93 00:03:45,258 --> 00:03:46,894 What a disaster! 94 00:03:46,993 --> 00:03:49,596 [laughs] 95 00:03:50,229 --> 00:03:51,665 Okay. 96 00:03:51,763 --> 00:03:53,734 Never gonna happen. Thank you, but no, thank you. 97 00:03:53,833 --> 00:03:57,471 When it comes to pranks, we got this. 98 00:03:57,569 --> 00:04:00,007 Our classic pranks are foolproof. 99 00:04:00,106 --> 00:04:01,475 Hand buzzer! 100 00:04:01,573 --> 00:04:03,177 Setting clocks to the wrong time. 101 00:04:03,276 --> 00:04:05,646 And, of course, you've got our fave, 102 00:04:05,746 --> 00:04:07,114 pie in the face. 103 00:04:07,213 --> 00:04:08,749 [laughs smugly] 104 00:04:08,847 --> 00:04:10,717 But this time we're gonna have to scale up 105 00:04:10,816 --> 00:04:12,319 our classic Bunny family pranks 106 00:04:12,418 --> 00:04:13,820 if we're pranking a whole school. 107 00:04:13,920 --> 00:04:14,956 True. 108 00:04:15,054 --> 00:04:16,190 One tube of hair gel 109 00:04:16,288 --> 00:04:17,859 won't work against an entire campus. 110 00:04:17,957 --> 00:04:20,222 Like when we prank Cousin Bertha. 111 00:04:21,388 --> 00:04:24,765 But an entire arsenal of hair gel... 112 00:04:24,859 --> 00:04:25,933 Now you're pranking. 113 00:04:27,733 --> 00:04:30,637 {\an8}Aqua Loo won't know what hit 'em. 114 00:04:30,736 --> 00:04:34,608 We call this prank, All Is Hair In Love And Gel. 115 00:04:34,706 --> 00:04:38,279 Unnecessarily long, and nonsensical. 116 00:04:38,377 --> 00:04:39,746 Totally on brand for you. 117 00:04:39,845 --> 00:04:42,783 We've done this prank probably 10 times. 118 00:04:42,882 --> 00:04:43,717 We know it works. 119 00:04:43,816 --> 00:04:44,551 Oh! 120 00:04:44,651 --> 00:04:45,819 How about matching t-shirts 121 00:04:45,919 --> 00:04:47,488 to commemorate this group activity? 122 00:04:47,587 --> 00:04:50,157 After this subpar prank, 123 00:04:50,256 --> 00:04:51,625 we should hit them with a doozy. 124 00:04:51,724 --> 00:04:55,729 Send them invitations to an amateur art show. 125 00:04:55,829 --> 00:04:57,164 What's the prank? 126 00:04:57,258 --> 00:05:00,801 Uh, pursuing non-professional art, 127 00:05:02,335 --> 00:05:04,738 [Buster cackles] 128 00:05:04,838 --> 00:05:06,407 [beeping] 129 00:05:09,108 --> 00:05:10,477 {\an8}Hair gel engaged. 130 00:05:10,576 --> 00:05:11,845 So what do you want to do? 131 00:05:11,944 --> 00:05:13,915 - Order the shirts, right? - [Buster] Nothing! 132 00:05:14,013 --> 00:05:15,277 Babs and I got this. 133 00:05:15,381 --> 00:05:17,584 So we're just here to watch. 134 00:05:17,684 --> 00:05:20,254 Cool. Co-co-co-cool. 135 00:05:20,352 --> 00:05:23,891 Ready! And gel! 136 00:05:32,031 --> 00:05:35,870 - [cracks] - We'll get you back, Acme Loo! 137 00:05:35,969 --> 00:05:37,972 [all cheering] 138 00:05:38,071 --> 00:05:39,473 - All right! - Yeah! 139 00:05:39,571 --> 00:05:43,305 Went off without a hitch because of my presence. 140 00:05:43,409 --> 00:05:44,745 You mean criticizing everyone 141 00:05:44,843 --> 00:05:47,581 {\an8}while you tamed your fly-aways with hair gel? 142 00:05:47,675 --> 00:05:48,715 {\an8}Yes. 143 00:05:50,081 --> 00:05:53,054 {\an8}I didn't know we had new pianos coming in today. 144 00:05:53,152 --> 00:05:54,155 {\an8}Mmm. 145 00:05:54,254 --> 00:05:56,190 {\an8}[tires screeching] 146 00:05:56,289 --> 00:05:57,658 {\an8}After a prank like that, 147 00:05:57,757 --> 00:06:00,761 {\an8}I wouldn't be surprised if Aqua Loo just gave up. 148 00:06:00,861 --> 00:06:02,763 - Uh-oh. - [all exclaiming] 149 00:06:02,863 --> 00:06:04,598 [all] Whoa! 150 00:06:05,932 --> 00:06:06,901 My hair! 151 00:06:08,101 --> 00:06:09,003 [screams] 152 00:06:09,101 --> 00:06:10,171 [grunts] 153 00:06:10,270 --> 00:06:11,333 Oh, wow! 154 00:06:11,437 --> 00:06:13,335 Wait, but there's no way that-- 155 00:06:14,506 --> 00:06:16,010 - Woo-hoo! - [laughs smugly] 156 00:06:16,109 --> 00:06:17,444 {\an8}Aqua Loo... 157 00:06:17,543 --> 00:06:19,780 {\an8}- [screams] - ...replaced the grass 158 00:06:19,874 --> 00:06:22,149 {\an8}with trampolines! 159 00:06:22,248 --> 00:06:24,051 {\an8}So good. Those rascals! 160 00:06:24,150 --> 00:06:25,719 {\an8}So, what's next? 161 00:06:25,818 --> 00:06:26,453 {\an8}[grunts] 162 00:06:26,553 --> 00:06:28,350 {\an8}[all exclaiming] 163 00:06:29,222 --> 00:06:31,092 {\an8}[playful music playing] 164 00:06:39,699 --> 00:06:40,935 - [grunts] - [bell dings] 165 00:06:41,929 --> 00:06:43,670 {\an8}[dings] 166 00:06:47,134 --> 00:06:48,075 {\an8}[thudding, cracking] 167 00:07:09,328 --> 00:07:10,965 {\an8}[dings] 168 00:07:16,068 --> 00:07:17,638 [thuds] 169 00:07:19,472 --> 00:07:20,307 [thuds] 170 00:07:20,407 --> 00:07:21,976 {\an8}[dings] 171 00:07:23,910 --> 00:07:24,879 {\an8}[squirts] 172 00:07:33,385 --> 00:07:35,022 {\an8}[dings] 173 00:07:38,986 --> 00:07:40,127 [farts] 174 00:07:40,988 --> 00:07:42,129 {\an8}[dings] 175 00:07:51,137 --> 00:07:55,437 {\an8}[dinging] 176 00:07:56,510 --> 00:07:57,844 [explosion] 177 00:07:57,939 --> 00:07:59,346 [birds chirping] 178 00:07:59,445 --> 00:08:01,482 [laughs] That was classic. 179 00:08:01,581 --> 00:08:02,749 Hey, I'm getting peckish. 180 00:08:02,848 --> 00:08:04,351 Anyone want to grab some muffins? 181 00:08:04,451 --> 00:08:05,752 No time to eat. 182 00:08:05,851 --> 00:08:07,821 Aqua Loo's really got serious pranking talent. 183 00:08:07,920 --> 00:08:09,256 Didn't expect it to be this close. 184 00:08:09,355 --> 00:08:10,757 If we want to ensure victory, 185 00:08:10,856 --> 00:08:13,160 will have to hit 'em with something really big. 186 00:08:13,260 --> 00:08:14,595 Yes. 187 00:08:14,694 --> 00:08:16,097 [both cackling] 188 00:08:18,497 --> 00:08:20,167 {\an8}- Do you want our help? - [both] No! 189 00:08:20,266 --> 00:08:21,535 {\an8}[both mumbling] 190 00:08:21,634 --> 00:08:23,704 {\an8}I mean, you want Cathy's help though, right? 191 00:08:23,802 --> 00:08:25,606 {\an8}I got a her all new launching heads, 192 00:08:25,705 --> 00:08:27,608 {\an8}with that and her new off-road tires, 193 00:08:27,706 --> 00:08:30,611 {\an8}we can end this whole Prank War in no time! 194 00:08:30,710 --> 00:08:32,513 [both] We got this! 195 00:08:32,613 --> 00:08:33,680 [sighs in exasperation] 196 00:08:34,347 --> 00:08:35,616 Hmph! 197 00:08:35,715 --> 00:08:37,218 {\an8}Babs, we're going to be late to Pun-01, 198 00:08:37,316 --> 00:08:39,386 {\an8}our intro to puns class. 199 00:08:39,485 --> 00:08:41,522 {\an8}I gotta skip class today. 200 00:08:41,622 --> 00:08:43,057 {\an8}[both] Skip class? 201 00:08:43,156 --> 00:08:44,391 {\an8}Don't worry. 202 00:08:44,490 --> 00:08:47,194 {\an8}Instead of putting that energy into going to class, 203 00:08:47,293 --> 00:08:50,597 {\an8}I'm putting it into making glitter bombs! 204 00:08:50,696 --> 00:08:51,899 {\an8}Which is going to take all night. 205 00:08:51,998 --> 00:08:55,102 {\an8}[both laughing maniacally] 206 00:08:55,200 --> 00:08:58,906 {\an8}Weren't you two up late last night prepping [stutters] pranks? 207 00:08:59,005 --> 00:09:00,407 [both laughing maniacally] Yup! 208 00:09:00,506 --> 00:09:01,608 Have you slept at all? 209 00:09:01,708 --> 00:09:03,110 - [hisses] - [both] Nope. 210 00:09:03,209 --> 00:09:06,180 Not sleeping, not eating, not going to class? 211 00:09:06,279 --> 00:09:07,181 You need a break. 212 00:09:07,280 --> 00:09:08,510 [ominous music playing] 213 00:09:08,615 --> 00:09:11,652 [both laughing] 214 00:09:11,751 --> 00:09:13,587 [both] Miss the Prank War? 215 00:09:13,687 --> 00:09:15,122 Never! 216 00:09:15,221 --> 00:09:17,091 [laughing maniacally] 217 00:09:17,184 --> 00:09:18,960 Wait! I just had an idea. 218 00:09:19,059 --> 00:09:20,862 {\an8}We sneak into their dorm bathrooms 219 00:09:20,960 --> 00:09:22,096 {\an8}and replace their shampoo 220 00:09:22,194 --> 00:09:25,299 {\an8}with a shampoo-conditioner combo. 221 00:09:25,398 --> 00:09:27,668 {\an8}No, never that. Never, ever, ever that. 222 00:09:29,168 --> 00:09:29,971 {\an8}[sinister music playing] 223 00:09:30,069 --> 00:09:33,307 {\an8}It's time for The Stench... 224 00:09:33,406 --> 00:09:35,642 {\an8}[both] Connection! 225 00:09:35,741 --> 00:09:38,279 Looks like we'll be skipping class, too. 226 00:09:38,377 --> 00:09:39,914 [thrilling music playing] 227 00:09:45,179 --> 00:09:46,087 [crackling] 228 00:09:55,862 --> 00:09:57,031 [mouse clicks] 229 00:09:57,631 --> 00:09:59,033 [inaudible] 230 00:10:16,148 --> 00:10:17,751 [music continues] 231 00:10:37,837 --> 00:10:38,805 [music stops] 232 00:10:38,905 --> 00:10:40,174 [stealthy music playing] 233 00:10:41,374 --> 00:10:42,543 [laughs smugly] 234 00:10:42,642 --> 00:10:44,111 Aqua Loo will never know 235 00:10:44,210 --> 00:10:46,280 we switched their mascot with a look-alike 236 00:10:46,379 --> 00:10:48,715 {\an8}- and armed with a stink shoot. - [farts] 237 00:10:50,316 --> 00:10:52,519 {\an8}One well-timed yoink of this lever, 238 00:10:52,618 --> 00:10:54,255 {\an8}and that trophy's as good as ours. 239 00:10:54,353 --> 00:10:57,925 We're gonna teach those stinking fish what real stink is. 240 00:10:58,019 --> 00:11:00,194 [cackles] 241 00:11:00,293 --> 00:11:01,528 So far, so good. 242 00:11:01,627 --> 00:11:02,964 They're just having the time of their lives out there. 243 00:11:03,063 --> 00:11:05,099 {\an8}No idea what's about to hit 'em. 244 00:11:05,197 --> 00:11:06,367 Ooh! 245 00:11:07,734 --> 00:11:08,970 {\an8}[slurps, gulps] 246 00:11:09,069 --> 00:11:10,304 {\an8}You know, I don't think 247 00:11:10,402 --> 00:11:11,838 {\an8}I've eaten since the Prank War started. 248 00:11:11,938 --> 00:11:13,240 {\an8}Ah, me neither. 249 00:11:13,339 --> 00:11:15,076 {\an8}Did you know seahorses are the only species 250 00:11:15,174 --> 00:11:17,144 {\an8}where the men get to have the babies? 251 00:11:17,243 --> 00:11:18,880 {\an8}- [chuckles] - I don't care. 252 00:11:18,978 --> 00:11:21,582 [groans] We're so hungry. 253 00:11:21,681 --> 00:11:22,950 We've got some time. 254 00:11:23,049 --> 00:11:24,251 Could you grab some snacks? 255 00:11:24,350 --> 00:11:26,853 That spread they have looks incredible. 256 00:11:26,953 --> 00:11:28,856 {\an8}Huh. I could go for some snacks. 257 00:11:28,954 --> 00:11:31,258 {\an8}Just some guac and some French onion dip. 258 00:11:31,357 --> 00:11:33,060 {\an8}And some chips. 259 00:11:33,158 --> 00:11:35,096 You think it's risky to let them leave their post guarding the seahorse? 260 00:11:35,194 --> 00:11:36,730 We're in enemy territory here. 261 00:11:36,830 --> 00:11:38,465 It'll be fine. 262 00:11:38,564 --> 00:11:41,068 They'll only be gone for a second, plus, think of the dips. 263 00:11:41,166 --> 00:11:44,238 {\an8}Don't really know what this has to do with pranking. 264 00:11:44,337 --> 00:11:45,106 {\an8}Nothing, Hamton. 265 00:11:45,205 --> 00:11:47,474 {\an8}Don't you see, we're lackeys. 266 00:11:47,573 --> 00:11:52,146 {\an8}Babs and Buster don't want us to do anything other than their bidding. 267 00:11:52,239 --> 00:11:53,675 {\an8}[music playing] 268 00:11:55,442 --> 00:11:57,584 Hello, fellow fish teen. 269 00:11:57,684 --> 00:11:59,253 [pulses] 270 00:11:59,352 --> 00:12:02,823 {\an8}Ugh, whoever picked this terrible color scheme 271 00:12:02,922 --> 00:12:05,326 {\an8}already pranked Aqua Loo better than we ever could. 272 00:12:05,424 --> 00:12:09,897 {\an8}Uh, for your t-shirt, it looks like you're a youth medium. 273 00:12:09,996 --> 00:12:11,798 How dare you! 274 00:12:11,898 --> 00:12:13,634 I'm an adult small. 275 00:12:13,733 --> 00:12:15,036 [horn sounds] 276 00:12:15,134 --> 00:12:17,638 - Hey, all you festive fish. - [crowd chanting] 277 00:12:17,737 --> 00:12:19,640 I'm a mammal! 278 00:12:19,733 --> 00:12:22,143 It's the moment you've been waiting for. 279 00:12:22,241 --> 00:12:26,347 Crowning this year's Over The Sea Royalty, 280 00:12:26,447 --> 00:12:28,382 [crowd cheering] 281 00:12:29,282 --> 00:12:31,652 This is it, brother, get ready. 282 00:12:31,750 --> 00:12:38,492 Say hello to Aqua Loo royalty Tommy Shark and Ling Lobster. 283 00:12:38,592 --> 00:12:39,826 [all cheering] 284 00:12:39,926 --> 00:12:41,195 Release the stink! 285 00:12:41,294 --> 00:12:42,129 [clicks] 286 00:12:42,228 --> 00:12:44,031 [wobbling] 287 00:12:44,125 --> 00:12:44,932 [hissing] 288 00:12:45,031 --> 00:12:46,267 - [gasps] - [sniffs] 289 00:12:46,365 --> 00:12:47,969 [both coughing] 290 00:12:48,067 --> 00:12:50,504 {\an8}The smell is coming from inside the horse! 291 00:12:50,603 --> 00:12:51,973 {\an8}[straining] The stench 292 00:12:52,072 --> 00:12:55,642 {\an8}[gasping] it's supposed to shoot out the back. 293 00:12:55,742 --> 00:12:57,178 {\an8}[rumbling] 294 00:12:59,645 --> 00:13:01,082 {\an8}- [explosion] - [both screaming] 295 00:13:01,180 --> 00:13:03,484 {\an8}I don't think it was supposed to go like that. 296 00:13:03,577 --> 00:13:06,520 {\an8}- [grunts] - [both] Huh? Ling? 297 00:13:06,619 --> 00:13:07,788 [chitters] 298 00:13:07,888 --> 00:13:09,790 [Buster] What? A cork in the back? 299 00:13:09,889 --> 00:13:11,926 Ugh, you stunk up our prank. 300 00:13:12,024 --> 00:13:14,461 - And that... stinks? - [groans softly] 301 00:13:14,560 --> 00:13:16,730 Shouldn't have skipped pun class this week. 302 00:13:16,830 --> 00:13:18,532 But how did you know our plan? 303 00:13:18,631 --> 00:13:20,134 {\an8}Ah, I would love to tell you, 304 00:13:20,233 --> 00:13:22,603 {\an8}'cause I don't like competition between women. 305 00:13:22,702 --> 00:13:23,837 {\an8}But it's a Prank War, 306 00:13:23,936 --> 00:13:26,107 {\an8}and I will never divulge to an enemy. 307 00:13:26,205 --> 00:13:29,043 {\an8}Smell you later, Acme PU. 308 00:13:29,142 --> 00:13:31,212 {\an8}- [both grunting] - Beige or periwinkle? 309 00:13:31,311 --> 00:13:34,015 {\an8}Oh! I can see this is a bad time. 310 00:13:38,017 --> 00:13:39,486 [stealthy music playing] 311 00:13:45,325 --> 00:13:47,661 Ugh, the odor is lingering. 312 00:13:47,760 --> 00:13:49,263 I bathed three times. 313 00:13:53,565 --> 00:13:57,704 Aqua Loo somehow knew about our prank ahead of time, 314 00:13:57,803 --> 00:14:00,241 and I'm going to figure out how. 315 00:14:05,678 --> 00:14:08,382 - [gasps] - Whoa, Ling! You made this machine. 316 00:14:08,481 --> 00:14:10,451 I'm constantly impressed by you. 317 00:14:10,550 --> 00:14:12,586 Why do you even hang out with gill breathers like me and Tevin? 318 00:14:12,685 --> 00:14:15,656 {\an8}Oh, it makes me so angry! 319 00:14:15,756 --> 00:14:17,758 {\an8}That you don't love yourself. 320 00:14:17,858 --> 00:14:20,027 {\an8}I admire the tenacity of Acme Loo, 321 00:14:20,126 --> 00:14:21,823 {\an8}but they're no match for my invention. 322 00:14:21,928 --> 00:14:23,898 {\an8}The prank predictor. 323 00:14:23,997 --> 00:14:25,532 {\an8}[dramatic music playing] 324 00:14:26,833 --> 00:14:28,169 What the...? 325 00:14:28,267 --> 00:14:30,938 Oh, okay, so we'll know the pranks 326 00:14:31,037 --> 00:14:33,507 they're gonna pull before they pull them. 327 00:14:33,606 --> 00:14:36,410 Yep. Babs and Buster are calling all the shots, 328 00:14:36,509 --> 00:14:38,145 and they're using classic pranks. 329 00:14:38,244 --> 00:14:41,315 Once I figured that out, I loaded this into the machine 330 00:14:41,414 --> 00:14:44,718 and did some simple calculations and boom! 331 00:14:44,818 --> 00:14:46,687 Now it knows their next move. 332 00:14:46,786 --> 00:14:48,555 She hasn't been wrong once. 333 00:14:48,655 --> 00:14:49,556 Right, Tina? 334 00:14:49,656 --> 00:14:50,724 Her name's Tina. 335 00:14:50,823 --> 00:14:51,993 That's so cool! 336 00:14:52,092 --> 00:14:53,727 Tina Turing. 337 00:14:53,825 --> 00:14:56,397 That's how you knew to rig the stink bomb to backfire. 338 00:14:56,496 --> 00:14:57,531 [chuckles] 339 00:14:57,629 --> 00:14:59,166 All while the Acme boys were munching 340 00:14:59,265 --> 00:15:01,802 at that irresistible snack table I set up. 341 00:15:01,901 --> 00:15:03,637 [grunts] Should've known! 342 00:15:03,736 --> 00:15:07,274 {\an8}Nobody splurges on fresh avocado for school functions. 343 00:15:07,373 --> 00:15:11,078 Aw, I'm so proud to be your underling. 344 00:15:11,177 --> 00:15:13,747 How many times I gotta tell you? 345 00:15:13,846 --> 00:15:16,317 We're all equals here. 346 00:15:19,085 --> 00:15:21,155 And who doesn't love a good shirt? 347 00:15:22,088 --> 00:15:23,324 - [rustling] - What'd you see? 348 00:15:23,422 --> 00:15:25,492 You know how our pranks are foolproof? 349 00:15:25,591 --> 00:15:27,394 - [all] Uh... - Yes, of course. Of course. 350 00:15:27,493 --> 00:15:30,064 Well, they're not genius proof. 351 00:15:30,162 --> 00:15:32,633 [music playing] 352 00:15:32,731 --> 00:15:35,136 What are we gonna do now that Aqua Loo has a machine 353 00:15:35,234 --> 00:15:36,899 that can predict all of our pranks? 354 00:15:37,003 --> 00:15:40,074 Curse you, Tina Turing! 355 00:15:40,173 --> 00:15:41,675 I feel like a broken record here. 356 00:15:41,774 --> 00:15:44,745 But yesterday I coated Cathy with all weather repellent 357 00:15:44,844 --> 00:15:47,114 and upgraded her sound system. 358 00:15:47,213 --> 00:15:48,682 They're not pre-shrunk, 359 00:15:48,781 --> 00:15:51,914 the larges are going to be smalls after one wash. 360 00:15:52,018 --> 00:15:53,854 Let's replace their glass cleaner 361 00:15:53,953 --> 00:15:56,023 with all purpose cleaner. 362 00:15:56,122 --> 00:15:59,626 {\an8}Streaked mirrors everywhere! 363 00:15:59,726 --> 00:16:01,762 [cackles] 364 00:16:01,861 --> 00:16:04,231 I'm pitching you gold here! 365 00:16:04,330 --> 00:16:06,100 Remember my fondue prank? 366 00:16:06,199 --> 00:16:09,904 That would've never backfired. 367 00:16:10,002 --> 00:16:11,305 It's not looking good, Babs. 368 00:16:11,404 --> 00:16:13,040 {\an8}There's only a few hours left in Prank Week 369 00:16:13,139 --> 00:16:14,708 {\an8}and Aqua Loo's out by way too much. 370 00:16:14,806 --> 00:16:17,678 {\an8}What we need is the ultimate nuclear option prank 371 00:16:17,778 --> 00:16:18,745 {\an8}to end all pranks. 372 00:16:18,845 --> 00:16:20,247 {\an8}But with a predictor machine, 373 00:16:20,346 --> 00:16:21,944 {\an8}they'll know everything we have up our sleeves. 374 00:16:23,549 --> 00:16:26,553 But not what they have up their sleeves. 375 00:16:28,020 --> 00:16:29,756 You're absolutely right. 376 00:16:29,856 --> 00:16:31,458 Hey, Plucky. 377 00:16:31,557 --> 00:16:34,361 How about whipping up some of that fondue? 378 00:16:34,460 --> 00:16:37,398 I accept your desperate plea for help. 379 00:16:37,497 --> 00:16:39,400 {\an8}To create my cheese masterpiece, 380 00:16:39,493 --> 00:16:41,468 {\an8}I'll need six weeks, some mozzarella banned in 12 countries 381 00:16:41,567 --> 00:16:43,137 {\an8}and, of course, a curd therapist. 382 00:16:44,237 --> 00:16:45,539 {\an8}You have one day 383 00:16:45,638 --> 00:16:46,969 {\an8}and the cheese we keep in our mini fridge. 384 00:16:47,073 --> 00:16:48,742 {\an8}Cathy's going to be so excited! 385 00:16:48,841 --> 00:16:49,911 {\an8}[strumming air guitar] 386 00:16:50,010 --> 00:16:51,245 {\an8}Might as well put these to use. 387 00:16:51,343 --> 00:16:53,247 {\an8}Not like I can silkscreen them. 388 00:16:53,346 --> 00:16:55,282 It's all up to you three now. 389 00:16:55,381 --> 00:16:59,086 You beautiful, beautiful pranksters. 390 00:16:59,185 --> 00:17:00,983 - [Shark grunts] - [Tevin laughs] 391 00:17:01,755 --> 00:17:03,490 [both grunting] 392 00:17:03,589 --> 00:17:06,527 Should we be chilling out, maxing, relaxing, all cool like this? 393 00:17:06,625 --> 00:17:08,991 There might be some pranking going on inside of our school. 394 00:17:09,095 --> 00:17:10,164 [both grunting] 395 00:17:10,263 --> 00:17:12,066 Tina Turing said Babs and Buster 396 00:17:12,164 --> 00:17:13,800 aren't doing any of their pranks today. 397 00:17:13,899 --> 00:17:15,870 - Let's sit back and enjoy our victory. - [both laughing] 398 00:17:15,969 --> 00:17:18,605 On the last day of the Prank War. 399 00:17:18,705 --> 00:17:20,407 [sniffing] 400 00:17:21,508 --> 00:17:22,643 What's that? 401 00:17:22,742 --> 00:17:23,677 [groaning] 402 00:17:23,771 --> 00:17:25,746 [suspenseful music playing] 403 00:17:27,714 --> 00:17:29,050 Fondue? 404 00:17:29,147 --> 00:17:34,455 The only thing I love more than cheese is melted cheese. 405 00:17:34,553 --> 00:17:36,623 Mmm, multiple cheeses. [chuckles] 406 00:17:36,722 --> 00:17:39,060 A lot of care went into this blend. 407 00:17:39,821 --> 00:17:40,962 It's got to be a trick. 408 00:17:41,060 --> 00:17:43,830 Huh. Well, there's no trip wire. 409 00:17:43,930 --> 00:17:45,099 I don't see any cameras. 410 00:17:45,198 --> 00:17:46,733 It looks like exactly what it is. 411 00:17:46,833 --> 00:17:47,801 [sniffs] 412 00:17:47,900 --> 00:17:49,070 Delicious. 413 00:17:49,168 --> 00:17:51,438 I'll try it first. Just in case. 414 00:17:51,537 --> 00:17:55,242 No, we'll all try it together. 415 00:17:56,843 --> 00:17:58,779 [all exclaiming, munching] 416 00:18:04,618 --> 00:18:05,652 [chuckles] 417 00:18:05,747 --> 00:18:06,988 They're falling for it. 418 00:18:07,086 --> 00:18:09,090 We got smart friends. 419 00:18:09,189 --> 00:18:10,257 Don't tell Plucky I said that. 420 00:18:10,356 --> 00:18:13,460 Best fondue I've ever had. 421 00:18:13,559 --> 00:18:15,897 Too bad we don't have napkins. 422 00:18:15,990 --> 00:18:17,698 I can't go to class like this. 423 00:18:17,796 --> 00:18:21,568 [Hamton] T-shirts! [stutters] Get your free t-shirts. Free! 424 00:18:21,668 --> 00:18:23,270 Free? 425 00:18:23,369 --> 00:18:25,772 We'll take three free T-shirts, please. 426 00:18:25,872 --> 00:18:27,441 [stutters] Uh, you bet. 427 00:18:31,544 --> 00:18:33,114 [ominous music playing] 428 00:18:36,348 --> 00:18:38,019 You have kind eyes. 429 00:18:38,117 --> 00:18:39,653 Thanks for the tees. 430 00:18:41,087 --> 00:18:43,085 - These look great. - Mmm. 431 00:18:43,618 --> 00:18:47,161 [cackles] 432 00:18:47,260 --> 00:18:49,630 Hello, Acme Loo. 433 00:18:49,728 --> 00:18:52,867 {\an8}I feel bad playing this out, but we're aquatic animals. 434 00:18:52,966 --> 00:18:54,902 {\an8}So, water doesn't faze us. 435 00:18:55,001 --> 00:18:58,605 I forgot to mention those T-shirts are not... 436 00:18:58,705 --> 00:19:01,175 {\an8}p-p-pre-shrunk! 437 00:19:02,776 --> 00:19:04,106 {\an8}[wobbling] 438 00:19:05,812 --> 00:19:06,847 [fibers crunching] 439 00:19:12,018 --> 00:19:13,720 {\an8}[all exclaiming] 440 00:19:13,820 --> 00:19:15,256 {\an8}This was pretty good. 441 00:19:15,355 --> 00:19:17,724 {\an8}But we'll get you back, Acme Loo. 442 00:19:17,823 --> 00:19:22,029 {\an8}It's not over till you've seen all our talents. 443 00:19:22,128 --> 00:19:23,664 [both cackling] 444 00:19:23,763 --> 00:19:27,268 - [rumbling] - [captivating music playing] 445 00:19:27,366 --> 00:19:29,703 Cathy, is that you? 446 00:19:29,803 --> 00:19:31,372 She's all grown up. 447 00:19:37,143 --> 00:19:38,279 [engine whirring] 448 00:19:38,378 --> 00:19:40,214 [Aqua Loo students screaming] 449 00:19:40,313 --> 00:19:41,883 I am so proud of our pals. 450 00:19:41,981 --> 00:19:43,584 They really pulled it off. 451 00:19:44,617 --> 00:19:46,253 [Aqua Loo students grunting] 452 00:19:51,024 --> 00:19:53,594 [both cheering] 453 00:19:54,127 --> 00:19:55,396 [dinging] 454 00:19:56,362 --> 00:19:57,932 [explosion] 455 00:19:58,030 --> 00:19:59,733 [upbeat music playing] 456 00:20:01,667 --> 00:20:05,106 The best part was the giant whipped cream pie at the end. 457 00:20:05,205 --> 00:20:06,607 It is a classic. 458 00:20:06,705 --> 00:20:09,376 {\an8}And we wanted to pay homage to our prank guides. 459 00:20:09,475 --> 00:20:11,312 {\an8}To Babs and Buster! 460 00:20:11,411 --> 00:20:13,647 {\an8}Group activities for the win. 461 00:20:13,746 --> 00:20:17,218 {\an8}Let's not forget the fondue that set it all off. 462 00:20:17,317 --> 00:20:19,753 {\an8}I think all of us played a part. 463 00:20:19,853 --> 00:20:21,355 {\an8}But especially me. 464 00:20:21,454 --> 00:20:22,689 {\an8}And we made new friends. 465 00:20:22,789 --> 00:20:24,558 {\an8}- [chitters] - You made it! 466 00:20:24,657 --> 00:20:27,228 {\an8}- [gasps] - Hey, I like your shirt. 467 00:20:27,326 --> 00:20:29,663 {\an8}This V-neck? Oh, thanks. 468 00:20:29,762 --> 00:20:31,765 I tried to get my hands on a Henley 469 00:20:31,863 --> 00:20:34,368 {\an8}but, you know, hard to do that when it's... 470 00:20:34,467 --> 00:20:37,171 {\an8}[both] Youth baseball season. 471 00:20:37,269 --> 00:20:40,374 [both laughing] 472 00:20:40,472 --> 00:20:42,709 - [rock music playing] - [engine roars] 473 00:20:42,808 --> 00:20:45,812 I just got a call from the dean of Aqua Loo. 474 00:20:45,911 --> 00:20:49,211 {\an8}[chuckling] Did you launch their school into a giant pie? 475 00:20:49,315 --> 00:20:51,485 {\an8}Yeah, we won the Prank War. 476 00:20:53,519 --> 00:20:56,557 {\an8}But Prank War is next month. 477 00:20:57,391 --> 00:20:58,325 What? 478 00:20:58,424 --> 00:20:59,826 {\an8}That can't be right. 479 00:20:59,925 --> 00:21:01,528 {\an8}What about these fliers saying it's this month? 480 00:21:01,627 --> 00:21:05,332 {\an8}Now, if the dean of Acme Loo and the dean of Aqua Loo 481 00:21:05,431 --> 00:21:07,534 {\an8}both know when Prank Week starts, 482 00:21:07,633 --> 00:21:11,105 {\an8}why would someone need to announce it? 483 00:21:11,204 --> 00:21:14,341 So these flyers are a... prank? 484 00:21:14,440 --> 00:21:16,343 Then who made 'em? 485 00:21:16,442 --> 00:21:19,013 [sinister music playing] 486 00:21:20,279 --> 00:21:21,348 [cackles] 487 00:21:21,447 --> 00:21:23,417 Dizzy too mature for pranks. 488 00:21:23,515 --> 00:21:25,452 {\an8}Dizzy prank everyone. 489 00:21:25,551 --> 00:21:28,589 {\an8}Oh, I got them so good. 490 00:21:28,688 --> 00:21:31,558 {\an8}Not even my birthday! 491 00:21:31,653 --> 00:21:32,693 [shushes] 492 00:21:34,961 --> 00:21:36,931 [theme music playing]