1
00:00:00,000 --> 00:00:02,369
[theme music playing]
2
00:00:02,468 --> 00:00:04,205
- ♪ We're tiny ♪
- ♪ We're toony ♪
3
00:00:04,303 --> 00:00:06,007
♪ We're learning to be looney ♪
4
00:00:06,104 --> 00:00:09,110
♪ And we'll be famous sooney
At the college of our dreams ♪
5
00:00:09,209 --> 00:00:11,112
♪ We got our admissions ♪
6
00:00:11,211 --> 00:00:12,947
♪ Important for tuitions ♪
7
00:00:13,044 --> 00:00:15,649
♪ Fulfilling our ambitions
With our faculty esteemed ♪
8
00:00:15,747 --> 00:00:18,819
♪ At Acme Looniversity
We'll earn our toon degree ♪
9
00:00:18,917 --> 00:00:20,922
♪ The teaching staff's
Been getting laughs ♪
10
00:00:21,020 --> 00:00:22,656
♪ Since 1933 ♪
11
00:00:22,754 --> 00:00:24,358
- ♪ We're classmates ♪
- ♪ And roommates ♪
12
00:00:24,457 --> 00:00:26,193
♪ We paid
The out-of-state bills ♪
13
00:00:26,291 --> 00:00:29,263
♪ Let's grab the books and go
Class is about to start ♪
14
00:00:29,362 --> 00:00:30,993
♪ They're furry
They're funny ♪
15
00:00:31,097 --> 00:00:32,499
♪ We're Babs and Buster Bunny ♪
16
00:00:32,598 --> 00:00:34,268
♪ Their comedy is funny ♪
17
00:00:34,367 --> 00:00:35,903
♪ And their friendship's
Guaranteed ♪
18
00:00:36,001 --> 00:00:38,973
♪ Hamton is worried
And Sweetie's a tough birdie ♪
19
00:00:39,070 --> 00:00:41,675
♪ And if you're lucky
Plucky is the perfect... ♪
20
00:00:41,774 --> 00:00:43,244
Frenemy!
21
00:00:43,343 --> 00:00:44,345
♪ So here's where
The greatest toons ♪
22
00:00:44,443 --> 00:00:45,779
♪ All got their humble start ♪
23
00:00:45,877 --> 00:00:47,548
♪ There's quite
A lot of history ♪
24
00:00:47,646 --> 00:00:49,583
♪ For teaching looney arts ♪
25
00:00:49,681 --> 00:00:52,619
♪ We're tiny, we're toony
We can't wait to be looney ♪
26
00:00:52,718 --> 00:00:55,756
{\an8}♪ Ring the bell
Let's all come in
And join the fun ♪
27
00:00:55,856 --> 00:00:56,958
{\an8}[bell rings]
28
00:00:57,056 --> 00:00:58,225
♪ And now class has begun ♪
29
00:01:01,762 --> 00:01:03,097
[upbeat music playing]
30
00:01:16,676 --> 00:01:18,545
- [all] Happy birthday, Dizzy!
- [noisemaker blows]
31
00:01:18,645 --> 00:01:19,280
[exclaims]
32
00:01:19,378 --> 00:01:20,714
Happy birthday, Dizzy.
33
00:01:20,813 --> 00:01:21,682
My gift.
34
00:01:21,781 --> 00:01:25,286
{\an8}Plucky book! Me love it!
35
00:01:26,786 --> 00:01:27,754
[burps]
36
00:01:27,854 --> 00:01:28,923
{\an8}My turn.
37
00:01:29,021 --> 00:01:30,657
{\an8}[captivating music playing]
38
00:01:30,757 --> 00:01:32,393
{\an8}[grunts]
39
00:01:34,060 --> 00:01:35,057
{\an8}Portrait!
40
00:01:35,161 --> 00:01:38,299
{\an8}[gasps] It look
just like Dizzy!
41
00:01:39,432 --> 00:01:41,268
Tastes like Dizzy, too.
42
00:01:41,367 --> 00:01:42,937
Cool catapult.
43
00:01:43,035 --> 00:01:46,068
Some teens go to medieval fairs
and get into loom weaving,
44
00:01:46,172 --> 00:01:47,741
I got into catapults.
45
00:01:47,840 --> 00:01:50,577
{\an8}This is from me
and Buster, Dizzy.
46
00:01:50,676 --> 00:01:53,647
{\an8}And this present
you're supposed to eat.
47
00:01:53,741 --> 00:01:55,917
{\an8}Too beautiful to eat.
48
00:01:56,016 --> 00:01:58,886
{\an8}This best birthday
of life!
49
00:01:58,985 --> 00:02:00,154
{\an8}[chuckles]
50
00:02:01,020 --> 00:02:01,856
{\an8}[all exclaiming]
51
00:02:02,856 --> 00:02:04,158
[all screaming]
52
00:02:07,026 --> 00:02:08,795
"Happy Prank War!"
53
00:02:08,895 --> 00:02:10,264
Prank War?
54
00:02:10,362 --> 00:02:13,000
Sorry to dampen the mood.
55
00:02:13,099 --> 00:02:14,335
[chitters]
56
00:02:14,433 --> 00:02:17,738
Aqua Loo rules!
And Acme Loo, uh, stinks!
57
00:02:17,837 --> 00:02:19,173
Later, land lovers!
58
00:02:20,439 --> 00:02:21,642
I don't like them,
59
00:02:21,740 --> 00:02:23,410
but I respect
their pranking skills.
60
00:02:23,510 --> 00:02:24,611
What just happened?
61
00:02:24,710 --> 00:02:26,247
Every year,
the freshman class
62
00:02:26,345 --> 00:02:27,714
competes in a good-natured
Prank War
63
00:02:27,813 --> 00:02:30,651
{\an8}with Acme's rival school
Aqua Loo.
64
00:02:30,750 --> 00:02:33,020
{\an8}That's right,
it's prank week!
65
00:02:33,118 --> 00:02:35,822
{\an8}[Buster]
For one glorious week,
we go back and forth
66
00:02:35,921 --> 00:02:38,559
{\an8}in an escalating battle
of shenanigans.
67
00:02:38,658 --> 00:02:40,928
{\an8}Whoever pulls off
the biggest prank
68
00:02:41,027 --> 00:02:43,597
{\an8}wins the Prank War trophy!
69
00:02:43,696 --> 00:02:45,299
{\an8}All right!
70
00:02:46,299 --> 00:02:47,168
{\an8}Who else is in?
71
00:02:47,266 --> 00:02:48,835
[dramatic music playing]
72
00:02:48,935 --> 00:02:50,804
Dizzy, you in?
73
00:02:50,903 --> 00:02:54,976
No, no, no,
Dizzy too mature for pranks.
74
00:02:55,075 --> 00:02:58,512
Too old and wise
after birthday.
75
00:03:00,446 --> 00:03:02,249
{\an8}All right, everybody,
now listen up.
76
00:03:02,347 --> 00:03:06,220
{\an8}Babs and I have pranks
that are guaranteed
to win the Prank War.
77
00:03:06,318 --> 00:03:09,723
{\an8}We're sort of prank experts.
78
00:03:09,823 --> 00:03:10,858
{\an8}Now let's not forget
79
00:03:10,957 --> 00:03:14,028
{\an8}we have Cathy the catapult
at our disposal.
80
00:03:14,127 --> 00:03:15,362
{\an8}[rock music playing]
81
00:03:15,461 --> 00:03:18,065
{\an8}Cathy's high-tech
and ready for action.
82
00:03:18,163 --> 00:03:22,003
{\an8}When was the last time
high-tech made
something better?
83
00:03:22,102 --> 00:03:23,337
{\an8}You know how many times
84
00:03:23,435 --> 00:03:25,506
{\an8}I've been let down
by my own computer?
85
00:03:25,606 --> 00:03:27,975
[beeping]
86
00:03:28,074 --> 00:03:29,343
[Plucky] We don't need a plan.
87
00:03:29,442 --> 00:03:31,245
I've already concocted
the perfect prank.
88
00:03:31,338 --> 00:03:35,582
I make Aqua Loo
my signature cheese fondue.
89
00:03:35,682 --> 00:03:37,084
And?
90
00:03:37,183 --> 00:03:39,921
{\an8}We don't give them napkins.
[laughs]
91
00:03:40,019 --> 00:03:43,257
{\an8}When they place their bread
into my gourmet cheese blend,
92
00:03:43,356 --> 00:03:45,159
they'll drip
all over their shirts.
93
00:03:45,258 --> 00:03:46,894
What a disaster!
94
00:03:46,993 --> 00:03:49,596
[laughs]
95
00:03:50,229 --> 00:03:51,665
Okay.
96
00:03:51,763 --> 00:03:53,734
Never gonna happen.
Thank you, but no, thank you.
97
00:03:53,833 --> 00:03:57,471
When it comes to pranks,
we got this.
98
00:03:57,569 --> 00:04:00,007
Our classic pranks
are foolproof.
99
00:04:00,106 --> 00:04:01,475
Hand buzzer!
100
00:04:01,573 --> 00:04:03,177
Setting clocks
to the wrong time.
101
00:04:03,276 --> 00:04:05,646
And, of course,
you've got our fave,
102
00:04:05,746 --> 00:04:07,114
pie in the face.
103
00:04:07,213 --> 00:04:08,749
[laughs smugly]
104
00:04:08,847 --> 00:04:10,717
But this time
we're gonna have to scale up
105
00:04:10,816 --> 00:04:12,319
our classic
Bunny family pranks
106
00:04:12,418 --> 00:04:13,820
if we're pranking
a whole school.
107
00:04:13,920 --> 00:04:14,956
True.
108
00:04:15,054 --> 00:04:16,190
One tube of hair gel
109
00:04:16,288 --> 00:04:17,859
won't work against
an entire campus.
110
00:04:17,957 --> 00:04:20,222
Like when we prank
Cousin Bertha.
111
00:04:21,388 --> 00:04:24,765
But an entire arsenal
of hair gel...
112
00:04:24,859 --> 00:04:25,933
Now you're pranking.
113
00:04:27,733 --> 00:04:30,637
{\an8}Aqua Loo won't know
what hit 'em.
114
00:04:30,736 --> 00:04:34,608
We call this prank,
All Is Hair In Love And Gel.
115
00:04:34,706 --> 00:04:38,279
Unnecessarily long,
and nonsensical.
116
00:04:38,377 --> 00:04:39,746
Totally on brand for you.
117
00:04:39,845 --> 00:04:42,783
We've done this prank
probably 10 times.
118
00:04:42,882 --> 00:04:43,717
We know it works.
119
00:04:43,816 --> 00:04:44,551
Oh!
120
00:04:44,651 --> 00:04:45,819
How about matching t-shirts
121
00:04:45,919 --> 00:04:47,488
to commemorate
this group activity?
122
00:04:47,587 --> 00:04:50,157
After this subpar prank,
123
00:04:50,256 --> 00:04:51,625
we should hit them
with a doozy.
124
00:04:51,724 --> 00:04:55,729
Send them invitations
to an amateur art show.
125
00:04:55,829 --> 00:04:57,164
What's the prank?
126
00:04:57,258 --> 00:05:00,801
Uh, pursuing
non-professional art,
127
00:05:02,335 --> 00:05:04,738
[Buster cackles]
128
00:05:04,838 --> 00:05:06,407
[beeping]
129
00:05:09,108 --> 00:05:10,477
{\an8}Hair gel engaged.
130
00:05:10,576 --> 00:05:11,845
So what do you want to do?
131
00:05:11,944 --> 00:05:13,915
- Order the shirts, right?
- [Buster] Nothing!
132
00:05:14,013 --> 00:05:15,277
Babs and I got this.
133
00:05:15,381 --> 00:05:17,584
So we're just here to watch.
134
00:05:17,684 --> 00:05:20,254
Cool. Co-co-co-cool.
135
00:05:20,352 --> 00:05:23,891
Ready! And gel!
136
00:05:32,031 --> 00:05:35,870
- [cracks]
- We'll get you back, Acme Loo!
137
00:05:35,969 --> 00:05:37,972
[all cheering]
138
00:05:38,071 --> 00:05:39,473
- All right!
- Yeah!
139
00:05:39,571 --> 00:05:43,305
Went off without a hitch
because of my presence.
140
00:05:43,409 --> 00:05:44,745
You mean criticizing everyone
141
00:05:44,843 --> 00:05:47,581
{\an8}while you tamed your fly-aways
with hair gel?
142
00:05:47,675 --> 00:05:48,715
{\an8}Yes.
143
00:05:50,081 --> 00:05:53,054
{\an8}I didn't know
we had new pianos
coming in today.
144
00:05:53,152 --> 00:05:54,155
{\an8}Mmm.
145
00:05:54,254 --> 00:05:56,190
{\an8}[tires screeching]
146
00:05:56,289 --> 00:05:57,658
{\an8}After a prank like that,
147
00:05:57,757 --> 00:06:00,761
{\an8}I wouldn't be surprised
if Aqua Loo just gave up.
148
00:06:00,861 --> 00:06:02,763
- Uh-oh.
- [all exclaiming]
149
00:06:02,863 --> 00:06:04,598
[all] Whoa!
150
00:06:05,932 --> 00:06:06,901
My hair!
151
00:06:08,101 --> 00:06:09,003
[screams]
152
00:06:09,101 --> 00:06:10,171
[grunts]
153
00:06:10,270 --> 00:06:11,333
Oh, wow!
154
00:06:11,437 --> 00:06:13,335
Wait,
but there's no way that--
155
00:06:14,506 --> 00:06:16,010
- Woo-hoo!
- [laughs smugly]
156
00:06:16,109 --> 00:06:17,444
{\an8}Aqua Loo...
157
00:06:17,543 --> 00:06:19,780
{\an8}- [screams]
- ...replaced the grass
158
00:06:19,874 --> 00:06:22,149
{\an8}with trampolines!
159
00:06:22,248 --> 00:06:24,051
{\an8}So good. Those rascals!
160
00:06:24,150 --> 00:06:25,719
{\an8}So, what's next?
161
00:06:25,818 --> 00:06:26,453
{\an8}[grunts]
162
00:06:26,553 --> 00:06:28,350
{\an8}[all exclaiming]
163
00:06:29,222 --> 00:06:31,092
{\an8}[playful music playing]
164
00:06:39,699 --> 00:06:40,935
- [grunts]
- [bell dings]
165
00:06:41,929 --> 00:06:43,670
{\an8}[dings]
166
00:06:47,134 --> 00:06:48,075
{\an8}[thudding, cracking]
167
00:07:09,328 --> 00:07:10,965
{\an8}[dings]
168
00:07:16,068 --> 00:07:17,638
[thuds]
169
00:07:19,472 --> 00:07:20,307
[thuds]
170
00:07:20,407 --> 00:07:21,976
{\an8}[dings]
171
00:07:23,910 --> 00:07:24,879
{\an8}[squirts]
172
00:07:33,385 --> 00:07:35,022
{\an8}[dings]
173
00:07:38,986 --> 00:07:40,127
[farts]
174
00:07:40,988 --> 00:07:42,129
{\an8}[dings]
175
00:07:51,137 --> 00:07:55,437
{\an8}[dinging]
176
00:07:56,510 --> 00:07:57,844
[explosion]
177
00:07:57,939 --> 00:07:59,346
[birds chirping]
178
00:07:59,445 --> 00:08:01,482
[laughs] That was classic.
179
00:08:01,581 --> 00:08:02,749
Hey, I'm getting peckish.
180
00:08:02,848 --> 00:08:04,351
Anyone want to grab
some muffins?
181
00:08:04,451 --> 00:08:05,752
No time to eat.
182
00:08:05,851 --> 00:08:07,821
Aqua Loo's really got
serious pranking talent.
183
00:08:07,920 --> 00:08:09,256
Didn't expect it
to be this close.
184
00:08:09,355 --> 00:08:10,757
If we want to ensure victory,
185
00:08:10,856 --> 00:08:13,160
will have to hit 'em
with something really big.
186
00:08:13,260 --> 00:08:14,595
Yes.
187
00:08:14,694 --> 00:08:16,097
[both cackling]
188
00:08:18,497 --> 00:08:20,167
{\an8}- Do you want our help?
- [both] No!
189
00:08:20,266 --> 00:08:21,535
{\an8}[both mumbling]
190
00:08:21,634 --> 00:08:23,704
{\an8}I mean, you want
Cathy's help though, right?
191
00:08:23,802 --> 00:08:25,606
{\an8}I got a her all new
launching heads,
192
00:08:25,705 --> 00:08:27,608
{\an8}with that
and her new off-road tires,
193
00:08:27,706 --> 00:08:30,611
{\an8}we can end this
whole Prank War in no time!
194
00:08:30,710 --> 00:08:32,513
[both] We got this!
195
00:08:32,613 --> 00:08:33,680
[sighs in exasperation]
196
00:08:34,347 --> 00:08:35,616
Hmph!
197
00:08:35,715 --> 00:08:37,218
{\an8}Babs, we're going to be
late to Pun-01,
198
00:08:37,316 --> 00:08:39,386
{\an8}our intro to puns class.
199
00:08:39,485 --> 00:08:41,522
{\an8}I gotta skip class today.
200
00:08:41,622 --> 00:08:43,057
{\an8}[both] Skip class?
201
00:08:43,156 --> 00:08:44,391
{\an8}Don't worry.
202
00:08:44,490 --> 00:08:47,194
{\an8}Instead of putting that energy
into going to class,
203
00:08:47,293 --> 00:08:50,597
{\an8}I'm putting it into
making glitter bombs!
204
00:08:50,696 --> 00:08:51,899
{\an8}Which is going to take
all night.
205
00:08:51,998 --> 00:08:55,102
{\an8}[both laughing maniacally]
206
00:08:55,200 --> 00:08:58,906
{\an8}Weren't you two up late
last night prepping
[stutters] pranks?
207
00:08:59,005 --> 00:09:00,407
[both laughing maniacally] Yup!
208
00:09:00,506 --> 00:09:01,608
Have you slept at all?
209
00:09:01,708 --> 00:09:03,110
- [hisses]
- [both] Nope.
210
00:09:03,209 --> 00:09:06,180
Not sleeping, not eating,
not going to class?
211
00:09:06,279 --> 00:09:07,181
You need a break.
212
00:09:07,280 --> 00:09:08,510
[ominous music playing]
213
00:09:08,615 --> 00:09:11,652
[both laughing]
214
00:09:11,751 --> 00:09:13,587
[both] Miss the Prank War?
215
00:09:13,687 --> 00:09:15,122
Never!
216
00:09:15,221 --> 00:09:17,091
[laughing maniacally]
217
00:09:17,184 --> 00:09:18,960
Wait! I just had an idea.
218
00:09:19,059 --> 00:09:20,862
{\an8}We sneak into
their dorm bathrooms
219
00:09:20,960 --> 00:09:22,096
{\an8}and replace their shampoo
220
00:09:22,194 --> 00:09:25,299
{\an8}with a
shampoo-conditioner combo.
221
00:09:25,398 --> 00:09:27,668
{\an8}No, never that.
Never, ever, ever that.
222
00:09:29,168 --> 00:09:29,971
{\an8}[sinister music playing]
223
00:09:30,069 --> 00:09:33,307
{\an8}It's time for The Stench...
224
00:09:33,406 --> 00:09:35,642
{\an8}[both] Connection!
225
00:09:35,741 --> 00:09:38,279
Looks like we'll be
skipping class, too.
226
00:09:38,377 --> 00:09:39,914
[thrilling music playing]
227
00:09:45,179 --> 00:09:46,087
[crackling]
228
00:09:55,862 --> 00:09:57,031
[mouse clicks]
229
00:09:57,631 --> 00:09:59,033
[inaudible]
230
00:10:16,148 --> 00:10:17,751
[music continues]
231
00:10:37,837 --> 00:10:38,805
[music stops]
232
00:10:38,905 --> 00:10:40,174
[stealthy music playing]
233
00:10:41,374 --> 00:10:42,543
[laughs smugly]
234
00:10:42,642 --> 00:10:44,111
Aqua Loo will never know
235
00:10:44,210 --> 00:10:46,280
we switched their mascot
with a look-alike
236
00:10:46,379 --> 00:10:48,715
{\an8}- and armed with a stink shoot.
- [farts]
237
00:10:50,316 --> 00:10:52,519
{\an8}One well-timed
yoink of this lever,
238
00:10:52,618 --> 00:10:54,255
{\an8}and that trophy's
as good as ours.
239
00:10:54,353 --> 00:10:57,925
We're gonna teach
those stinking fish
what real stink is.
240
00:10:58,019 --> 00:11:00,194
[cackles]
241
00:11:00,293 --> 00:11:01,528
So far, so good.
242
00:11:01,627 --> 00:11:02,964
They're just having the time
of their lives out there.
243
00:11:03,063 --> 00:11:05,099
{\an8}No idea
what's about to hit 'em.
244
00:11:05,197 --> 00:11:06,367
Ooh!
245
00:11:07,734 --> 00:11:08,970
{\an8}[slurps, gulps]
246
00:11:09,069 --> 00:11:10,304
{\an8}You know, I don't think
247
00:11:10,402 --> 00:11:11,838
{\an8}I've eaten
since the Prank War started.
248
00:11:11,938 --> 00:11:13,240
{\an8}Ah, me neither.
249
00:11:13,339 --> 00:11:15,076
{\an8}Did you know seahorses
are the only species
250
00:11:15,174 --> 00:11:17,144
{\an8}where the men
get to have the babies?
251
00:11:17,243 --> 00:11:18,880
{\an8}- [chuckles]
- I don't care.
252
00:11:18,978 --> 00:11:21,582
[groans] We're so hungry.
253
00:11:21,681 --> 00:11:22,950
We've got some time.
254
00:11:23,049 --> 00:11:24,251
Could you grab some snacks?
255
00:11:24,350 --> 00:11:26,853
That spread they have
looks incredible.
256
00:11:26,953 --> 00:11:28,856
{\an8}Huh. I could go
for some snacks.
257
00:11:28,954 --> 00:11:31,258
{\an8}Just some guac
and some French onion dip.
258
00:11:31,357 --> 00:11:33,060
{\an8}And some chips.
259
00:11:33,158 --> 00:11:35,096
You think it's risky
to let them leave their post
guarding the seahorse?
260
00:11:35,194 --> 00:11:36,730
We're in enemy
territory here.
261
00:11:36,830 --> 00:11:38,465
It'll be fine.
262
00:11:38,564 --> 00:11:41,068
They'll only be gone
for a second,
plus, think of the dips.
263
00:11:41,166 --> 00:11:44,238
{\an8}Don't really know
what this has to do
with pranking.
264
00:11:44,337 --> 00:11:45,106
{\an8}Nothing, Hamton.
265
00:11:45,205 --> 00:11:47,474
{\an8}Don't you see, we're lackeys.
266
00:11:47,573 --> 00:11:52,146
{\an8}Babs and Buster
don't want us to do anything
other than their bidding.
267
00:11:52,239 --> 00:11:53,675
{\an8}[music playing]
268
00:11:55,442 --> 00:11:57,584
Hello, fellow fish teen.
269
00:11:57,684 --> 00:11:59,253
[pulses]
270
00:11:59,352 --> 00:12:02,823
{\an8}Ugh, whoever picked
this terrible color scheme
271
00:12:02,922 --> 00:12:05,326
{\an8}already pranked Aqua Loo
better than we ever could.
272
00:12:05,424 --> 00:12:09,897
{\an8}Uh, for your t-shirt,
it looks like
you're a youth medium.
273
00:12:09,996 --> 00:12:11,798
How dare you!
274
00:12:11,898 --> 00:12:13,634
I'm an adult small.
275
00:12:13,733 --> 00:12:15,036
[horn sounds]
276
00:12:15,134 --> 00:12:17,638
- Hey, all you festive fish.
- [crowd chanting]
277
00:12:17,737 --> 00:12:19,640
I'm a mammal!
278
00:12:19,733 --> 00:12:22,143
It's the moment
you've been waiting for.
279
00:12:22,241 --> 00:12:26,347
Crowning this year's
Over The Sea Royalty,
280
00:12:26,447 --> 00:12:28,382
[crowd cheering]
281
00:12:29,282 --> 00:12:31,652
This is it, brother, get ready.
282
00:12:31,750 --> 00:12:38,492
Say hello to Aqua Loo royalty
Tommy Shark and Ling Lobster.
283
00:12:38,592 --> 00:12:39,826
[all cheering]
284
00:12:39,926 --> 00:12:41,195
Release the stink!
285
00:12:41,294 --> 00:12:42,129
[clicks]
286
00:12:42,228 --> 00:12:44,031
[wobbling]
287
00:12:44,125 --> 00:12:44,932
[hissing]
288
00:12:45,031 --> 00:12:46,267
- [gasps]
- [sniffs]
289
00:12:46,365 --> 00:12:47,969
[both coughing]
290
00:12:48,067 --> 00:12:50,504
{\an8}The smell is coming
from inside the horse!
291
00:12:50,603 --> 00:12:51,973
{\an8}[straining] The stench
292
00:12:52,072 --> 00:12:55,642
{\an8}[gasping] it's supposed
to shoot out the back.
293
00:12:55,742 --> 00:12:57,178
{\an8}[rumbling]
294
00:12:59,645 --> 00:13:01,082
{\an8}- [explosion]
- [both screaming]
295
00:13:01,180 --> 00:13:03,484
{\an8}I don't think
it was supposed
to go like that.
296
00:13:03,577 --> 00:13:06,520
{\an8}- [grunts]
- [both] Huh? Ling?
297
00:13:06,619 --> 00:13:07,788
[chitters]
298
00:13:07,888 --> 00:13:09,790
[Buster] What?
A cork in the back?
299
00:13:09,889 --> 00:13:11,926
Ugh, you stunk up our prank.
300
00:13:12,024 --> 00:13:14,461
- And that... stinks?
- [groans softly]
301
00:13:14,560 --> 00:13:16,730
Shouldn't have skipped
pun class this week.
302
00:13:16,830 --> 00:13:18,532
But how did you
know our plan?
303
00:13:18,631 --> 00:13:20,134
{\an8}Ah, I would love to tell you,
304
00:13:20,233 --> 00:13:22,603
{\an8}'cause I don't like competition
between women.
305
00:13:22,702 --> 00:13:23,837
{\an8}But it's a Prank War,
306
00:13:23,936 --> 00:13:26,107
{\an8}and I will never
divulge to an enemy.
307
00:13:26,205 --> 00:13:29,043
{\an8}Smell you later, Acme PU.
308
00:13:29,142 --> 00:13:31,212
{\an8}- [both grunting]
- Beige or periwinkle?
309
00:13:31,311 --> 00:13:34,015
{\an8}Oh! I can see
this is a bad time.
310
00:13:38,017 --> 00:13:39,486
[stealthy music playing]
311
00:13:45,325 --> 00:13:47,661
Ugh, the odor is lingering.
312
00:13:47,760 --> 00:13:49,263
I bathed three times.
313
00:13:53,565 --> 00:13:57,704
Aqua Loo somehow
knew about our prank
ahead of time,
314
00:13:57,803 --> 00:14:00,241
and I'm going
to figure out how.
315
00:14:05,678 --> 00:14:08,382
- [gasps]
- Whoa, Ling!
You made this machine.
316
00:14:08,481 --> 00:14:10,451
I'm constantly
impressed by you.
317
00:14:10,550 --> 00:14:12,586
Why do you even
hang out with gill breathers
like me and Tevin?
318
00:14:12,685 --> 00:14:15,656
{\an8}Oh, it makes me so angry!
319
00:14:15,756 --> 00:14:17,758
{\an8}That you don't love yourself.
320
00:14:17,858 --> 00:14:20,027
{\an8}I admire the tenacity
of Acme Loo,
321
00:14:20,126 --> 00:14:21,823
{\an8}but they're no match
for my invention.
322
00:14:21,928 --> 00:14:23,898
{\an8}The prank predictor.
323
00:14:23,997 --> 00:14:25,532
{\an8}[dramatic music playing]
324
00:14:26,833 --> 00:14:28,169
What the...?
325
00:14:28,267 --> 00:14:30,938
Oh, okay,
so we'll know the pranks
326
00:14:31,037 --> 00:14:33,507
they're gonna pull
before they pull them.
327
00:14:33,606 --> 00:14:36,410
Yep. Babs and Buster
are calling all the shots,
328
00:14:36,509 --> 00:14:38,145
and they're using
classic pranks.
329
00:14:38,244 --> 00:14:41,315
Once I figured that out,
I loaded this into the machine
330
00:14:41,414 --> 00:14:44,718
and did some simple
calculations and boom!
331
00:14:44,818 --> 00:14:46,687
Now it knows their next move.
332
00:14:46,786 --> 00:14:48,555
She hasn't been wrong once.
333
00:14:48,655 --> 00:14:49,556
Right, Tina?
334
00:14:49,656 --> 00:14:50,724
Her name's Tina.
335
00:14:50,823 --> 00:14:51,993
That's so cool!
336
00:14:52,092 --> 00:14:53,727
Tina Turing.
337
00:14:53,825 --> 00:14:56,397
That's how you knew
to rig the stink bomb
to backfire.
338
00:14:56,496 --> 00:14:57,531
[chuckles]
339
00:14:57,629 --> 00:14:59,166
All while the Acme boys
were munching
340
00:14:59,265 --> 00:15:01,802
at that irresistible
snack table I set up.
341
00:15:01,901 --> 00:15:03,637
[grunts] Should've known!
342
00:15:03,736 --> 00:15:07,274
{\an8}Nobody splurges
on fresh avocado
for school functions.
343
00:15:07,373 --> 00:15:11,078
Aw, I'm so proud
to be your underling.
344
00:15:11,177 --> 00:15:13,747
How many times
I gotta tell you?
345
00:15:13,846 --> 00:15:16,317
We're all equals here.
346
00:15:19,085 --> 00:15:21,155
And who doesn't love
a good shirt?
347
00:15:22,088 --> 00:15:23,324
- [rustling]
- What'd you see?
348
00:15:23,422 --> 00:15:25,492
You know how our pranks
are foolproof?
349
00:15:25,591 --> 00:15:27,394
- [all] Uh...
- Yes, of course. Of course.
350
00:15:27,493 --> 00:15:30,064
Well, they're not
genius proof.
351
00:15:30,162 --> 00:15:32,633
[music playing]
352
00:15:32,731 --> 00:15:35,136
What are we gonna do now
that Aqua Loo has a machine
353
00:15:35,234 --> 00:15:36,899
that can predict
all of our pranks?
354
00:15:37,003 --> 00:15:40,074
Curse you, Tina Turing!
355
00:15:40,173 --> 00:15:41,675
I feel like
a broken record here.
356
00:15:41,774 --> 00:15:44,745
But yesterday I coated Cathy
with all weather repellent
357
00:15:44,844 --> 00:15:47,114
and upgraded
her sound system.
358
00:15:47,213 --> 00:15:48,682
They're not pre-shrunk,
359
00:15:48,781 --> 00:15:51,914
the larges are going to be
smalls after one wash.
360
00:15:52,018 --> 00:15:53,854
Let's replace
their glass cleaner
361
00:15:53,953 --> 00:15:56,023
with all purpose cleaner.
362
00:15:56,122 --> 00:15:59,626
{\an8}Streaked mirrors everywhere!
363
00:15:59,726 --> 00:16:01,762
[cackles]
364
00:16:01,861 --> 00:16:04,231
I'm pitching you gold here!
365
00:16:04,330 --> 00:16:06,100
Remember my fondue prank?
366
00:16:06,199 --> 00:16:09,904
That would've never backfired.
367
00:16:10,002 --> 00:16:11,305
It's not looking good, Babs.
368
00:16:11,404 --> 00:16:13,040
{\an8}There's only
a few hours left in Prank Week
369
00:16:13,139 --> 00:16:14,708
{\an8}and Aqua Loo's out
by way too much.
370
00:16:14,806 --> 00:16:17,678
{\an8}What we need
is the ultimate
nuclear option prank
371
00:16:17,778 --> 00:16:18,745
{\an8}to end all pranks.
372
00:16:18,845 --> 00:16:20,247
{\an8}But with a predictor machine,
373
00:16:20,346 --> 00:16:21,944
{\an8}they'll know everything
we have up our sleeves.
374
00:16:23,549 --> 00:16:26,553
But not what they have
up their sleeves.
375
00:16:28,020 --> 00:16:29,756
You're absolutely right.
376
00:16:29,856 --> 00:16:31,458
Hey, Plucky.
377
00:16:31,557 --> 00:16:34,361
How about whipping up
some of that fondue?
378
00:16:34,460 --> 00:16:37,398
I accept
your desperate plea for help.
379
00:16:37,497 --> 00:16:39,400
{\an8}To create
my cheese masterpiece,
380
00:16:39,493 --> 00:16:41,468
{\an8}I'll need six weeks,
some mozzarella
banned in 12 countries
381
00:16:41,567 --> 00:16:43,137
{\an8}and, of course,
a curd therapist.
382
00:16:44,237 --> 00:16:45,539
{\an8}You have one day
383
00:16:45,638 --> 00:16:46,969
{\an8}and the cheese
we keep in our mini fridge.
384
00:16:47,073 --> 00:16:48,742
{\an8}Cathy's going to be
so excited!
385
00:16:48,841 --> 00:16:49,911
{\an8}[strumming air guitar]
386
00:16:50,010 --> 00:16:51,245
{\an8}Might as well
put these to use.
387
00:16:51,343 --> 00:16:53,247
{\an8}Not like I can
silkscreen them.
388
00:16:53,346 --> 00:16:55,282
It's all up to you three now.
389
00:16:55,381 --> 00:16:59,086
You beautiful,
beautiful pranksters.
390
00:16:59,185 --> 00:17:00,983
- [Shark grunts]
- [Tevin laughs]
391
00:17:01,755 --> 00:17:03,490
[both grunting]
392
00:17:03,589 --> 00:17:06,527
Should we be chilling out,
maxing, relaxing,
all cool like this?
393
00:17:06,625 --> 00:17:08,991
There might be
some pranking going on
inside of our school.
394
00:17:09,095 --> 00:17:10,164
[both grunting]
395
00:17:10,263 --> 00:17:12,066
Tina Turing said
Babs and Buster
396
00:17:12,164 --> 00:17:13,800
aren't doing
any of their pranks today.
397
00:17:13,899 --> 00:17:15,870
- Let's sit back
and enjoy our victory.
- [both laughing]
398
00:17:15,969 --> 00:17:18,605
On the last day
of the Prank War.
399
00:17:18,705 --> 00:17:20,407
[sniffing]
400
00:17:21,508 --> 00:17:22,643
What's that?
401
00:17:22,742 --> 00:17:23,677
[groaning]
402
00:17:23,771 --> 00:17:25,746
[suspenseful music playing]
403
00:17:27,714 --> 00:17:29,050
Fondue?
404
00:17:29,147 --> 00:17:34,455
The only thing I love
more than cheese
is melted cheese.
405
00:17:34,553 --> 00:17:36,623
Mmm, multiple cheeses.
[chuckles]
406
00:17:36,722 --> 00:17:39,060
A lot of care
went into this blend.
407
00:17:39,821 --> 00:17:40,962
It's got to be a trick.
408
00:17:41,060 --> 00:17:43,830
Huh. Well,
there's no trip wire.
409
00:17:43,930 --> 00:17:45,099
I don't see any cameras.
410
00:17:45,198 --> 00:17:46,733
It looks like exactly
what it is.
411
00:17:46,833 --> 00:17:47,801
[sniffs]
412
00:17:47,900 --> 00:17:49,070
Delicious.
413
00:17:49,168 --> 00:17:51,438
I'll try it first.
Just in case.
414
00:17:51,537 --> 00:17:55,242
No, we'll all try it together.
415
00:17:56,843 --> 00:17:58,779
[all exclaiming, munching]
416
00:18:04,618 --> 00:18:05,652
[chuckles]
417
00:18:05,747 --> 00:18:06,988
They're falling for it.
418
00:18:07,086 --> 00:18:09,090
We got smart friends.
419
00:18:09,189 --> 00:18:10,257
Don't tell Plucky I said that.
420
00:18:10,356 --> 00:18:13,460
Best fondue I've ever had.
421
00:18:13,559 --> 00:18:15,897
Too bad
we don't have napkins.
422
00:18:15,990 --> 00:18:17,698
I can't go
to class like this.
423
00:18:17,796 --> 00:18:21,568
[Hamton] T-shirts! [stutters]
Get your free t-shirts. Free!
424
00:18:21,668 --> 00:18:23,270
Free?
425
00:18:23,369 --> 00:18:25,772
We'll take three
free T-shirts, please.
426
00:18:25,872 --> 00:18:27,441
[stutters] Uh, you bet.
427
00:18:31,544 --> 00:18:33,114
[ominous music playing]
428
00:18:36,348 --> 00:18:38,019
You have kind eyes.
429
00:18:38,117 --> 00:18:39,653
Thanks for the tees.
430
00:18:41,087 --> 00:18:43,085
- These look great.
- Mmm.
431
00:18:43,618 --> 00:18:47,161
[cackles]
432
00:18:47,260 --> 00:18:49,630
Hello, Acme Loo.
433
00:18:49,728 --> 00:18:52,867
{\an8}I feel bad playing this out,
but we're aquatic animals.
434
00:18:52,966 --> 00:18:54,902
{\an8}So, water doesn't faze us.
435
00:18:55,001 --> 00:18:58,605
I forgot to mention
those T-shirts are not...
436
00:18:58,705 --> 00:19:01,175
{\an8}p-p-pre-shrunk!
437
00:19:02,776 --> 00:19:04,106
{\an8}[wobbling]
438
00:19:05,812 --> 00:19:06,847
[fibers crunching]
439
00:19:12,018 --> 00:19:13,720
{\an8}[all exclaiming]
440
00:19:13,820 --> 00:19:15,256
{\an8}This was pretty good.
441
00:19:15,355 --> 00:19:17,724
{\an8}But we'll get
you back, Acme Loo.
442
00:19:17,823 --> 00:19:22,029
{\an8}It's not over till you've seen
all our talents.
443
00:19:22,128 --> 00:19:23,664
[both cackling]
444
00:19:23,763 --> 00:19:27,268
- [rumbling]
- [captivating music playing]
445
00:19:27,366 --> 00:19:29,703
Cathy, is that you?
446
00:19:29,803 --> 00:19:31,372
She's all grown up.
447
00:19:37,143 --> 00:19:38,279
[engine whirring]
448
00:19:38,378 --> 00:19:40,214
[Aqua Loo students screaming]
449
00:19:40,313 --> 00:19:41,883
I am so proud of our pals.
450
00:19:41,981 --> 00:19:43,584
They really pulled it off.
451
00:19:44,617 --> 00:19:46,253
[Aqua Loo students grunting]
452
00:19:51,024 --> 00:19:53,594
[both cheering]
453
00:19:54,127 --> 00:19:55,396
[dinging]
454
00:19:56,362 --> 00:19:57,932
[explosion]
455
00:19:58,030 --> 00:19:59,733
[upbeat music playing]
456
00:20:01,667 --> 00:20:05,106
The best part was the giant
whipped cream pie at the end.
457
00:20:05,205 --> 00:20:06,607
It is a classic.
458
00:20:06,705 --> 00:20:09,376
{\an8}And we wanted to pay homage
to our prank guides.
459
00:20:09,475 --> 00:20:11,312
{\an8}To Babs and Buster!
460
00:20:11,411 --> 00:20:13,647
{\an8}Group activities for the win.
461
00:20:13,746 --> 00:20:17,218
{\an8}Let's not forget the fondue
that set it all off.
462
00:20:17,317 --> 00:20:19,753
{\an8}I think all of us
played a part.
463
00:20:19,853 --> 00:20:21,355
{\an8}But especially me.
464
00:20:21,454 --> 00:20:22,689
{\an8}And we made new friends.
465
00:20:22,789 --> 00:20:24,558
{\an8}- [chitters]
- You made it!
466
00:20:24,657 --> 00:20:27,228
{\an8}- [gasps]
- Hey, I like your shirt.
467
00:20:27,326 --> 00:20:29,663
{\an8}This V-neck? Oh, thanks.
468
00:20:29,762 --> 00:20:31,765
I tried to get
my hands on a Henley
469
00:20:31,863 --> 00:20:34,368
{\an8}but, you know, hard
to do that when it's...
470
00:20:34,467 --> 00:20:37,171
{\an8}[both] Youth baseball season.
471
00:20:37,269 --> 00:20:40,374
[both laughing]
472
00:20:40,472 --> 00:20:42,709
- [rock music playing]
- [engine roars]
473
00:20:42,808 --> 00:20:45,812
I just got a call
from the dean of Aqua Loo.
474
00:20:45,911 --> 00:20:49,211
{\an8}[chuckling] Did you launch
their school into a giant pie?
475
00:20:49,315 --> 00:20:51,485
{\an8}Yeah, we won the Prank War.
476
00:20:53,519 --> 00:20:56,557
{\an8}But Prank War is next month.
477
00:20:57,391 --> 00:20:58,325
What?
478
00:20:58,424 --> 00:20:59,826
{\an8}That can't be right.
479
00:20:59,925 --> 00:21:01,528
{\an8}What about these fliers
saying it's this month?
480
00:21:01,627 --> 00:21:05,332
{\an8}Now, if the dean of Acme Loo
and the dean of Aqua Loo
481
00:21:05,431 --> 00:21:07,534
{\an8}both know
when Prank Week starts,
482
00:21:07,633 --> 00:21:11,105
{\an8}why would someone
need to announce it?
483
00:21:11,204 --> 00:21:14,341
So these flyers are a... prank?
484
00:21:14,440 --> 00:21:16,343
Then who made 'em?
485
00:21:16,442 --> 00:21:19,013
[sinister music playing]
486
00:21:20,279 --> 00:21:21,348
[cackles]
487
00:21:21,447 --> 00:21:23,417
Dizzy too mature for pranks.
488
00:21:23,515 --> 00:21:25,452
{\an8}Dizzy prank everyone.
489
00:21:25,551 --> 00:21:28,589
{\an8}Oh, I got them so good.
490
00:21:28,688 --> 00:21:31,558
{\an8}Not even my birthday!
491
00:21:31,653 --> 00:21:32,693
[shushes]
492
00:21:34,961 --> 00:21:36,931
[theme music playing]