1
00:00:00,000 --> 00:00:02,545
[theme song playing]
2
00:00:02,643 --> 00:00:04,480
- ♪ We're tiny ♪
- ♪ We're toony ♪
3
00:00:04,578 --> 00:00:06,481
♪ We're learning to be looney ♪
4
00:00:06,581 --> 00:00:09,285
♪ And we'll be famous sooney
At the college of our dreams ♪
5
00:00:09,384 --> 00:00:11,220
♪ We got our admissions ♪
6
00:00:11,319 --> 00:00:13,056
♪ Important for tuitions ♪
7
00:00:13,153 --> 00:00:15,824
♪ Fulfilling our ambitions
With our faculty esteemed ♪
8
00:00:15,923 --> 00:00:19,428
♪ At Acme Looniversity
We'll earn our toon degree ♪
9
00:00:19,527 --> 00:00:20,930
♪ The teaching staff's
Been getting laughs ♪
10
00:00:21,029 --> 00:00:22,665
♪ Since 1933 ♪
11
00:00:22,763 --> 00:00:24,467
- ♪ We're classmates ♪
- ♪ And roommates ♪
12
00:00:24,565 --> 00:00:26,502
♪ We paid
The out-of-state bills ♪
13
00:00:26,595 --> 00:00:29,305
♪ Let's grab the books and go
Class is about to start ♪
14
00:00:29,404 --> 00:00:31,035
♪ They're furry
They're funny ♪
15
00:00:31,138 --> 00:00:34,243
♪ We're Babs and Buster Bunny
Their comedy is funny ♪
16
00:00:34,337 --> 00:00:36,040
♪ And their friendship's
Guaranteed ♪
17
00:00:36,143 --> 00:00:39,015
♪ Hamton is worried
And Sweetie's a tough birdie ♪
18
00:00:39,112 --> 00:00:41,517
♪ And if you're lucky
Plucky is the perfect... ♪
19
00:00:41,616 --> 00:00:42,885
Frenemy!
20
00:00:42,984 --> 00:00:44,187
♪ So here's where
The greatest toons ♪
21
00:00:44,285 --> 00:00:45,621
♪ All got their humble start ♪
22
00:00:45,719 --> 00:00:47,423
♪ There's quite
A lot of history ♪
23
00:00:47,522 --> 00:00:49,258
♪ For teaching looney arts ♪
24
00:00:49,356 --> 00:00:52,161
♪ We're tiny, we're toony
We can't wait to be looney ♪
25
00:00:52,259 --> 00:00:55,798
♪ Ring the bell
Let's all come in
And join the fun ♪
26
00:00:55,898 --> 00:00:57,000
[bell rings]
27
00:00:57,098 --> 00:00:58,267
♪ And now class has begun ♪
28
00:01:16,345 --> 00:01:18,654
- [Hamton] It's okay, my child.
- [Sweetie] Oh...
29
00:01:18,754 --> 00:01:20,084
Continue.
30
00:01:20,188 --> 00:01:22,926
{\an8}And I never used
that toilet again.
31
00:01:23,024 --> 00:01:25,761
That's my terrible secret.
32
00:01:25,861 --> 00:01:27,997
I won't tell a soul.
33
00:01:28,096 --> 00:01:29,632
[both grunt]
34
00:01:29,731 --> 00:01:31,467
Now say cheese!
35
00:01:31,565 --> 00:01:33,236
- [camera shutter clicking]
- Don't forget to smize.
36
00:01:34,102 --> 00:01:35,738
[both exclaiming]
37
00:01:38,741 --> 00:01:40,676
[both giggling]
38
00:01:40,773 --> 00:01:44,981
How come everyone on campus
is comfortable telling you
their deepest darkest secrets?
39
00:01:45,079 --> 00:01:46,049
Oh!
40
00:01:46,148 --> 00:01:48,684
Ever since I was a p-p-piglet,
41
00:01:48,782 --> 00:01:52,388
everyone's felt
very comfortable
telling me confidential things.
42
00:01:52,486 --> 00:01:53,957
Have you ever
let a secret slip?
43
00:01:54,055 --> 00:01:59,595
Nope! They go right in
the vault and don't come out.
44
00:02:01,229 --> 00:02:02,765
[monitor beeping]
45
00:02:04,900 --> 00:02:05,734
[zipper unzips]
46
00:02:07,335 --> 00:02:09,472
[automated voice]
Lock activated.
47
00:02:14,842 --> 00:02:19,515
I got an email from
the mentorship program!
48
00:02:19,614 --> 00:02:22,285
You're getting paired up
with an Acme star
49
00:02:22,383 --> 00:02:25,354
who's gonna teach you
how to toon, one-on-one!
50
00:02:25,453 --> 00:02:28,391
- Oh, no!
I'm too nervous to read it.
- Hmm.
51
00:02:29,624 --> 00:02:32,628
"Congrats,
Buster Fillmore Bunny."
52
00:02:32,727 --> 00:02:35,831
[laughs] Fillmore?
Now that's a secret
worth keeping.
53
00:02:35,929 --> 00:02:39,235
{\an8}"You'll find out
who your mentor is
on the first day."
54
00:02:39,333 --> 00:02:41,237
- Ooh.
- It's gotta be Bugs!
55
00:02:41,334 --> 00:02:46,642
{\an8}Buster Bunny being monitored
by Bugs Bunny?
It's a dream come true!
56
00:02:46,741 --> 00:02:49,745
I don't need a mentor.
I'm already a towering paragon
57
00:02:49,844 --> 00:02:52,148
of duckness
and tooning perfection.
58
00:02:52,247 --> 00:02:54,050
Congratulations, Buster.
59
00:02:54,148 --> 00:02:55,451
I can see the headline now.
60
00:02:55,550 --> 00:02:58,021
"Buster Bunny awarded
mentorship at Acme Loo."
61
00:02:58,119 --> 00:03:00,924
This is definitely going into
the Bunny family scrapbook.
62
00:03:01,021 --> 00:03:04,188
Buster's Acme history
begins on this page.
63
00:03:04,291 --> 00:03:07,730
Great, so all I need
is a school newspaper.
Clip, clip, clip.
64
00:03:07,828 --> 00:03:10,533
Glue, glue, glue...
And boom, bunny!
65
00:03:13,135 --> 00:03:14,870
Hmm.
66
00:03:14,970 --> 00:03:17,340
[pondering]
67
00:03:18,873 --> 00:03:21,978
There it is!
Bada-bing, bada-- Ah!
68
00:03:22,076 --> 00:03:23,512
[snarls]
69
00:03:23,611 --> 00:03:26,049
Excuse me?
I'm in the middle
of making risotto.
70
00:03:26,148 --> 00:03:28,751
- Huh?
- But this box
is for newspapers.
71
00:03:28,845 --> 00:03:30,886
Well, it's my condo now.
72
00:03:30,985 --> 00:03:34,218
And if you have
a problem with that,
you can go talk to the HOA.
73
00:03:35,290 --> 00:03:36,692
[snarls]
74
00:03:38,726 --> 00:03:41,898
Oh, Taz!
Where's the school newspaper?
75
00:03:41,997 --> 00:03:43,432
[grumbling]
76
00:03:43,531 --> 00:03:46,469
The paper was shut down
'cause of budget problems?
77
00:03:46,569 --> 00:03:48,905
Mm-hmm. [grumbles]
78
00:03:49,003 --> 00:03:52,708
You lost your job writing
political cartoons?
79
00:03:52,808 --> 00:03:54,810
[Sweetie chuckles]
I get it.
80
00:03:54,909 --> 00:03:57,180
[grumbles]
81
00:03:57,279 --> 00:03:59,882
This is a scrapbook emergency!
82
00:03:59,981 --> 00:04:01,985
- [Sweetie groans]
- The school needs a paper.
83
00:04:02,083 --> 00:04:04,287
How else can students
share their successes?
84
00:04:04,384 --> 00:04:08,524
And more importantly,
paste those successes
into a book with cute stickers?
85
00:04:08,622 --> 00:04:11,255
We have to do something
about this, Sweetie!
86
00:04:11,360 --> 00:04:12,661
Sweetie?
87
00:04:12,760 --> 00:04:15,999
Bring back the paper
or we bring the chaos!
88
00:04:16,097 --> 00:04:18,902
Or we could go talk
to the budget office.
89
00:04:20,402 --> 00:04:23,706
Oh, start small. I like it!
90
00:04:25,572 --> 00:04:29,712
I'm about to learn everything
about how to be a Toon
from Bugs Bunny himself!
91
00:04:34,014 --> 00:04:37,586
Heya there, kid. Excited for
your new mentorship?
92
00:04:39,287 --> 00:04:40,589
[gasps]
93
00:04:40,689 --> 00:04:42,325
More than anything!
94
00:04:42,423 --> 00:04:45,494
Great!
Introducing your new mentor...
95
00:04:45,593 --> 00:04:47,863
Merlin the Magic Mouse!
96
00:04:49,097 --> 00:04:50,399
Ha-cha!
97
00:04:51,299 --> 00:04:52,401
Who?
98
00:04:52,500 --> 00:04:54,971
You know,
Merlin the Magic Mouse!
99
00:04:55,070 --> 00:04:56,339
Ha-zah!
100
00:04:56,939 --> 00:04:57,773
[coughs]
101
00:04:59,768 --> 00:05:03,079
My pal Merlin and I came up
in the Catskills together.
102
00:05:03,177 --> 00:05:05,781
He's gonna teach you
a thing or six about tooning.
103
00:05:07,476 --> 00:05:09,986
Indeed, it is I,
Merlin the Magic Mouse!
104
00:05:10,084 --> 00:05:12,688
You've probably seen me
at the Hocus Hoboken,
105
00:05:12,787 --> 00:05:14,723
New Jersey's number one
magic and mystery club.
106
00:05:15,190 --> 00:05:16,459
Uh...
107
00:05:16,558 --> 00:05:18,995
No offense, but I don't know
who you are.
108
00:05:19,088 --> 00:05:21,030
Then there's lots to learn!
109
00:05:21,128 --> 00:05:27,403
Today, you get to have
exclusive entry into
the forbidden world of magic!
110
00:05:27,502 --> 00:05:29,538
Atascadero escondido!
111
00:05:31,139 --> 00:05:33,676
A coin. Neat.
112
00:05:33,774 --> 00:05:36,145
Um, would you excuse me
for a minute?
113
00:05:36,244 --> 00:05:39,048
Whoa, dinner's on me, Merlin.
114
00:05:39,147 --> 00:05:39,983
Ha-ha!
115
00:05:42,282 --> 00:05:45,221
[Porky] How can I help y-y...
What can I do for you?
116
00:05:45,319 --> 00:05:49,425
I'd like to fill out
the necessary forms
to restart the school paper.
117
00:05:49,523 --> 00:05:54,797
B-b-bad news,
there's n-n-no money
to start it back up.
118
00:05:54,897 --> 00:05:55,831
What?
119
00:05:55,930 --> 00:05:58,067
We had a t-t-tough decision
to make.
120
00:05:58,166 --> 00:06:01,604
Keep our school paper
or buy g-g-grand pianos.
121
00:06:01,702 --> 00:06:05,008
I suppose the only way
to have a school newspaper
122
00:06:05,106 --> 00:06:07,310
is for the students
to p-p-pay for it.
123
00:06:07,409 --> 00:06:09,345
So I'd have to find the money?
124
00:06:09,443 --> 00:06:12,448
Precise-precise...
Uh-huh.
125
00:06:15,683 --> 00:06:17,853
No, Babs!
It's your life savings!
126
00:06:17,946 --> 00:06:20,856
Well, without a paper,
there's no memories
for the scrapbook.
127
00:06:20,955 --> 00:06:24,360
If the paper's a success,
I'll make my money back.
128
00:06:24,459 --> 00:06:26,495
Forgive me, Oinky!
129
00:06:26,595 --> 00:06:27,763
[piggy bank squeaks]
130
00:06:29,397 --> 00:06:30,433
[straining]
131
00:06:35,103 --> 00:06:37,506
We've done so much
in just a few hours.
132
00:06:37,605 --> 00:06:40,109
Hired reporters,
reopened the newsroom,
133
00:06:40,208 --> 00:06:43,146
kicked out the wild bears
living in the newsroom.
134
00:06:43,245 --> 00:06:45,915
Good luck figuring out
the printer without me.
135
00:06:46,013 --> 00:06:48,817
You can't even download
the drivers anymore.
136
00:06:48,917 --> 00:06:50,886
What are you working on, Fifi?
137
00:06:50,985 --> 00:06:54,723
I'm writing about how
Dizzy used a toothbrush
for the first time in weeks.
138
00:06:54,823 --> 00:06:55,925
Shirley?
139
00:06:56,023 --> 00:06:57,660
I'm writing about how
Furball's about to enter
140
00:06:57,758 --> 00:07:00,563
a lunar cycle
for creative manifestation.
141
00:07:00,663 --> 00:07:02,031
And you, Plucky?
142
00:07:03,131 --> 00:07:04,800
Coach Leghorn
uses an alarm clock
143
00:07:04,899 --> 00:07:06,302
instead of waking up
with the sun
144
00:07:06,401 --> 00:07:09,705
like a rooster should.
What a huge juicy scandal!
145
00:07:10,873 --> 00:07:12,708
"Cock-a-Doodle Don't"?
146
00:07:12,806 --> 00:07:14,510
- [Sweetie laughs]
- We can't publish this.
147
00:07:14,609 --> 00:07:18,614
I started this paper
to raise toons up,
not tear them down.
148
00:07:18,713 --> 00:07:20,444
To celebrate the lives
of the student body.
149
00:07:20,543 --> 00:07:22,218
To document
important moments in print.
150
00:07:22,316 --> 00:07:24,787
This headline
doesn't belong here, Plucky.
It's too mean.
151
00:07:24,885 --> 00:07:28,691
And catchy! These stories
will rake in the readers.
152
00:07:28,790 --> 00:07:30,927
The whole school
will be talking!
153
00:07:32,293 --> 00:07:34,163
"I Tawt I Taw... Nothing"?
154
00:07:34,262 --> 00:07:37,400
Tweety Bird's blind
without contact lenses?
155
00:07:37,498 --> 00:07:38,902
We can't print any of these.
156
00:07:39,000 --> 00:07:41,037
Yeah? Well, maybe you can
print this one.
157
00:07:41,136 --> 00:07:43,606
"Babs Bunny Bungles
School Paper."
158
00:07:43,706 --> 00:07:45,174
Plucky, come on!
159
00:07:45,273 --> 00:07:47,410
You just lost your most
sizzling writer.
160
00:07:47,508 --> 00:07:50,546
I will take my writing talents
where they are appreciated...
161
00:07:50,646 --> 00:07:52,515
My own newspaper!
162
00:07:52,614 --> 00:07:55,584
Which I am starting right now!
163
00:07:56,619 --> 00:07:58,154
[laughing]
164
00:07:58,253 --> 00:08:00,023
-"Cock-a-Doodle Don't."
- [Babs grumbles]
165
00:08:01,522 --> 00:08:02,825
Totally rude.
166
00:08:05,793 --> 00:08:08,564
Oh, hey, Doc.
How's the mentorship going?
167
00:08:08,663 --> 00:08:13,536
Merlin seems... nice.
But I think
we might be a bad fit.
168
00:08:13,636 --> 00:08:15,238
Is that so?
169
00:08:15,336 --> 00:08:18,841
I'm here at Acme Loo to learn
from the best! Like you, Bugs.
170
00:08:18,940 --> 00:08:20,504
Kid, look. I don't mentor.
171
00:08:20,608 --> 00:08:24,047
Between rabbit season
and ski season,
I am booked.
172
00:08:24,146 --> 00:08:26,115
Maybe you should give Merlin
a chance.
173
00:08:26,214 --> 00:08:28,851
He's been your mentor for what?
Five minutes?
174
00:08:28,949 --> 00:08:31,754
[sighs] You're right.
I guess I was disappointed,
175
00:08:31,853 --> 00:08:33,923
but everyone
has lessons to teach.
176
00:08:34,021 --> 00:08:36,559
I'll apologize to Merlin.
Let me go find him.
177
00:08:36,659 --> 00:08:38,127
Why? He's already here.
178
00:08:39,661 --> 00:08:40,930
What? Merlin?
179
00:08:42,530 --> 00:08:44,800
How did you do that?
180
00:08:44,900 --> 00:08:48,104
Time to teach you some
real magic.
181
00:08:51,706 --> 00:08:53,409
[Plucky] Uh... Oh...
182
00:08:53,508 --> 00:08:55,378
So you gotta think
of something.
Come on, come on, come on.
183
00:08:55,477 --> 00:08:56,845
What's wrong?
184
00:08:56,944 --> 00:08:59,048
Oh, I started a rival paper
to ruin Babs'.
185
00:08:59,147 --> 00:09:01,217
Sounds not surprising,
and awful.
186
00:09:01,314 --> 00:09:05,721
Exactly. But I need lots
of gossip, and I only have
three stories.
187
00:09:09,056 --> 00:09:12,996
Buddy, pal, friendo,
why not share a couple
188
00:09:13,094 --> 00:09:17,000
of those secrets
of yours with me
for my paper?
189
00:09:17,099 --> 00:09:20,069
No way!
I don't listen and tell.
190
00:09:20,168 --> 00:09:24,040
[yawns]
I'm g-g-gonna take a nap.
191
00:09:24,138 --> 00:09:28,111
{\an8}I hope my quiet sleeping
doesn't interrupt
your very loud typing.
192
00:09:28,210 --> 00:09:29,778
[muttering]
193
00:09:32,981 --> 00:09:35,684
Oh, I sure do love lollipops.
194
00:09:35,783 --> 00:09:37,987
{\an8}Oh, great. I'll never get
any work done
195
00:09:38,086 --> 00:09:40,556
{\an8}with all this sleep talking.
196
00:09:40,655 --> 00:09:45,194
Fifi the skunk is French... Canadian.
197
00:09:47,362 --> 00:09:50,799
Fifi the skunk is French... Canadian.
198
00:09:50,898 --> 00:09:54,370
Dizzy can only spin
counter-clockwise.
199
00:09:54,470 --> 00:09:56,239
[Hamton snoring]
200
00:09:56,337 --> 00:09:57,473
{\an8}[laughs mischievously]
201
00:09:57,572 --> 00:10:01,010
{\an8}Hamton's a sleep squealer.
202
00:10:01,109 --> 00:10:04,880
Marvin the Martian
is actually from Detroit.
203
00:10:04,979 --> 00:10:09,652
Dare I betray a sleeping friend
to sell my tabloids?
204
00:10:10,985 --> 00:10:13,056
[laughs maniacally]
205
00:10:16,890 --> 00:10:20,363
Part of tooning is mastering
the art of illusion.
206
00:10:20,462 --> 00:10:23,699
That can be as simple
as pulling a coin
out of an ear
207
00:10:23,797 --> 00:10:25,701
or even more surprising,
you could...
208
00:10:26,168 --> 00:10:27,003
Hmm?
209
00:10:31,740 --> 00:10:34,710
Merlin? [sobbing] No!
210
00:10:34,809 --> 00:10:38,747
He's been cursed by some
sort of cardboard Medusa!
211
00:10:39,582 --> 00:10:40,716
Boopsie.
212
00:10:40,816 --> 00:10:42,251
How did you--
213
00:10:42,350 --> 00:10:45,922
Illusion, my boy! Here,
let me explain a bit more.
214
00:10:46,015 --> 00:10:46,822
G sharp.
215
00:10:46,922 --> 00:10:48,724
[soft music playing]
216
00:10:52,392 --> 00:10:58,034
♪ What are you seeing?
Did your head have
A contusion? ♪
217
00:10:58,132 --> 00:11:00,403
♪ No, your brain
It isn't fleeing ♪
218
00:11:00,502 --> 00:11:03,572
♪ It's just an illusion ♪
219
00:11:03,671 --> 00:11:06,709
♪ Is that a doorway
Or a painting? ♪
220
00:11:06,807 --> 00:11:09,745
♪ What caused this confusion? ♪
221
00:11:09,844 --> 00:11:15,584
♪ No need to start fainting
It's just an illusion ♪
222
00:11:15,683 --> 00:11:21,657
♪ Illusions!
Dear sweet dandy delusions ♪
223
00:11:21,756 --> 00:11:27,230
[both] ♪ Presto, chango
It's magic for two ♪
224
00:11:27,327 --> 00:11:33,302
♪ I can't stop my effusion
For those magic infusions ♪
225
00:11:33,401 --> 00:11:35,939
♪ It's a foregone conclusion ♪
226
00:11:36,038 --> 00:11:39,842
♪ Illusions! ♪
227
00:11:39,940 --> 00:11:45,514
This is the beginning
of a beautiful mentorship,
Buster the Bamboozler.
228
00:11:45,613 --> 00:11:49,885
Buster the Bamboozler,
I like the sound of it.
229
00:11:53,220 --> 00:11:56,625
Our first edition of
the Looniversity Gazette!
230
00:11:56,725 --> 00:11:58,327
[both straining]
231
00:12:00,128 --> 00:12:01,564
Uh...
232
00:12:01,662 --> 00:12:03,967
Do you think we made
the right choice
to be so... thorough?
233
00:12:04,064 --> 00:12:08,637
The students are gonna love
reading about all the cool
things happening on campus.
234
00:12:08,736 --> 00:12:12,675
Boring, boring, boring.
You crushed my solar panels
for a snooze-fest!
235
00:12:12,775 --> 00:12:13,943
Snooze-fest?
236
00:12:14,042 --> 00:12:15,244
Mm-hmm.
Short for snooze festival.
237
00:12:15,343 --> 00:12:17,346
Short for
absolute total failure.
238
00:12:17,444 --> 00:12:22,285
Oh, don't listen to him.
Our customers are the students,
and they...
239
00:12:25,020 --> 00:12:26,822
...couldn't care less.
240
00:12:26,922 --> 00:12:28,791
I don't understand.
241
00:12:28,890 --> 00:12:30,960
[sighs]
242
00:12:31,058 --> 00:12:33,729
{\an8}Maybe a 30-page story
about Furball finally learning
how to put on a duvet cover
243
00:12:33,829 --> 00:12:34,863
{\an8}was too much.
244
00:12:34,963 --> 00:12:36,699
{\an8}[toons exclaiming]
245
00:12:36,798 --> 00:12:38,334
[all murmuring]
246
00:12:42,505 --> 00:12:44,240
Meep-meep.
247
00:12:44,339 --> 00:12:48,677
The Toon Tattler.
Catchy title.
248
00:12:48,776 --> 00:12:51,414
If you like
immediately tantalizing
and engaging things.
249
00:12:51,513 --> 00:12:52,381
I don't.
250
00:12:54,182 --> 00:12:56,219
{\an8}[Babs]
"Senior Editor Plucky"?
251
00:12:56,317 --> 00:12:59,322
"Fifi the false Francophile
from Canada?"
252
00:12:59,420 --> 00:13:02,992
But Montreal is the Paris
of North America!
[sobbing]
253
00:13:03,091 --> 00:13:04,293
[toons chattering]
254
00:13:05,927 --> 00:13:07,130
[toon] What's this?
255
00:13:07,228 --> 00:13:08,664
[groans]
256
00:13:08,762 --> 00:13:11,834
{\an8}If you can't stand the stink,
then don't print the ink, baby.
257
00:13:11,932 --> 00:13:15,838
Wow, everyone's really into
Plucky's barrel-scraping
gossip rag.
258
00:13:15,936 --> 00:13:19,508
I don't get it. We haven't even
sold one Looniversity Gazette.
259
00:13:19,608 --> 00:13:21,077
Don't students wanna see
260
00:13:21,175 --> 00:13:23,512
all their awesome accomplishments
in the newspaper?
261
00:13:23,612 --> 00:13:24,580
[sighs]
262
00:13:24,679 --> 00:13:26,215
I'll never earn my money back.
263
00:13:26,314 --> 00:13:29,018
Listen, Bun, a good paper
is lean and mean.
264
00:13:29,117 --> 00:13:31,320
Like me on Fire Island in July.
265
00:13:31,418 --> 00:13:35,058
- What are you saying?
- Oh... This one
doesn't understand sass.
266
00:13:35,155 --> 00:13:39,328
People wanna read about
the big stuff, not puff pieces
on student flossing habits.
267
00:13:44,933 --> 00:13:47,003
Wow! Looking good, Buster.
268
00:13:48,364 --> 00:13:50,206
[giggles]
269
00:13:50,303 --> 00:13:53,943
Don't tell anyone this,
but at first I thought
my mentorship was a total joke.
270
00:13:54,042 --> 00:13:56,079
But Merlin really proved
me wrong!
271
00:13:56,177 --> 00:13:58,982
Atascadero escondido!
272
00:14:01,016 --> 00:14:02,518
[sneezes]
273
00:14:02,617 --> 00:14:05,754
{\an8}Hmm. I thought I heard Buster's
annoying voice. Ah, well.
274
00:14:05,853 --> 00:14:10,193
{\an8}Congrats on the Toon Tattler.
Everyone's tattling about it.
275
00:14:10,290 --> 00:14:13,796
Yeah, of course they are.
It's the paper with
the catchiest headlines
276
00:14:13,895 --> 00:14:15,859
and the handsomest editor.
277
00:14:15,963 --> 00:14:19,435
When I read the paper,
it was like I had already heard
the stories before.
278
00:14:19,535 --> 00:14:20,970
Isn't that strange?
279
00:14:21,068 --> 00:14:23,306
Yes, very strange. Now I must
get to work on tomorrow's paper
280
00:14:24,038 --> 00:14:25,408
[lullaby playing]
281
00:14:26,575 --> 00:14:27,643
Mm.
282
00:14:28,376 --> 00:14:29,578
[hissing]
283
00:14:31,613 --> 00:14:32,848
Mm...
284
00:14:32,948 --> 00:14:35,518
Is that lavender?
285
00:14:35,617 --> 00:14:37,186
[yawns]
286
00:14:43,324 --> 00:14:45,094
[snoring]
287
00:14:45,193 --> 00:14:47,630
Buster thought his mentorship
was a total joke.
288
00:14:48,631 --> 00:14:50,266
Oh!
289
00:14:50,358 --> 00:14:53,269
A tantalizing hit piece
on Buster?
Don't mind if I do.
290
00:14:53,367 --> 00:14:58,141
Now everyone will know
he's not the sweet, simple
rabbit he appears to be.
291
00:14:58,239 --> 00:15:00,109
So what do we do now?
292
00:15:00,207 --> 00:15:03,246
I thought everyone
was gonna love the story about
Lil' Beeper's new bangs.
293
00:15:03,344 --> 00:15:05,581
- It had so many ups and downs.
- [Babs grunts]
294
00:15:05,680 --> 00:15:09,018
I hate do admit it,
but that salty racoon is right.
295
00:15:09,116 --> 00:15:12,555
We need a big story that'll get
all the student's attention.
296
00:15:12,653 --> 00:15:16,225
One that's not mean,
but informative and exciting!
297
00:15:16,324 --> 00:15:19,028
The only question is,
what is that story?
298
00:15:19,127 --> 00:15:21,497
The nerve of that duck!
299
00:15:23,164 --> 00:15:25,268
{\an8}"Buster's magic mentor a bust"?
300
00:15:25,361 --> 00:15:29,438
{\an8}"Bunny finds Merlin the Mouse
is too cheesy." Is this true?
301
00:15:29,537 --> 00:15:32,241
Okay, yeah,
I wasn't excited at first.
302
00:15:32,340 --> 00:15:34,610
But Plucky left out the part
where I changed my mind.
303
00:15:34,709 --> 00:15:36,845
And I'm leaning so much
from Merlin.
304
00:15:36,945 --> 00:15:39,048
Plus, I have like 87 coins now.
305
00:15:39,146 --> 00:15:43,186
{\an8}"Toilet Troubles:
Sweetie Bird mistakes bird bath
for something else."
306
00:15:43,285 --> 00:15:46,455
I told Hamton that in
confidence in the photobooth.
307
00:15:46,555 --> 00:15:48,191
[growling]
308
00:15:48,288 --> 00:15:53,096
Wait a minute, Buster.
Who did you confide in
about your mentorship?
309
00:15:53,194 --> 00:15:55,498
Hamton, and only Hamton.
310
00:15:55,597 --> 00:15:58,267
He'd never spill a secret
and hurt a friend.
311
00:15:58,367 --> 00:15:59,868
Hmm.
312
00:15:59,967 --> 00:16:03,206
Then that means
something fishy's going on
with the piggy.
313
00:16:03,305 --> 00:16:06,109
Let's start by investigating
at the boys' dorm.
314
00:16:06,207 --> 00:16:07,743
To the Stink Hut!
315
00:16:07,843 --> 00:16:09,778
That's what you call our dorm?
316
00:16:09,877 --> 00:16:15,084
You don't notice the smell?
It's like, uh... old shoe
stuffed with sea food.
317
00:16:15,183 --> 00:16:17,982
Ew. Okay,
I will deal with that later.
318
00:16:23,725 --> 00:16:24,727
[feedback squealing]
319
00:16:24,826 --> 00:16:26,529
[slurping]
320
00:16:33,469 --> 00:16:34,603
Ah.
321
00:16:35,599 --> 00:16:37,073
[slurping]
322
00:16:43,172 --> 00:16:45,581
Plucky's the most selfish
toon we know.
323
00:16:45,679 --> 00:16:50,686
If he's doing something
nice for Hamton, there's gotta
be something in it for him.
324
00:16:50,786 --> 00:16:51,854
[snoring]
325
00:16:51,953 --> 00:16:54,457
Bugs Bunny prefers parsnips.
326
00:16:54,557 --> 00:16:56,092
Oh-ho-ho!
327
00:16:56,189 --> 00:17:00,063
Keep the secrets coming,
you sweet sleeping
secret-spilling swine!
328
00:17:01,296 --> 00:17:02,765
[both] Hamton tells secrets
in his sleep
329
00:17:02,863 --> 00:17:05,068
and Plucky's using them
to write the stories
330
00:17:05,166 --> 00:17:06,835
- in his paper?
- Brain sync!
331
00:17:06,935 --> 00:17:08,737
[Buster]
Plucky's in trouble now!
332
00:17:08,837 --> 00:17:10,974
Oops, sorry.
333
00:17:11,072 --> 00:17:13,542
Oops, sorry. Still learning.
334
00:17:13,642 --> 00:17:15,344
[all groaning]
335
00:17:15,444 --> 00:17:16,612
A-ha-ha!
336
00:17:16,712 --> 00:17:17,981
[both exclaim]
337
00:17:18,079 --> 00:17:23,319
It's time to introduce Plucky
to Buster the Bamboozler!
338
00:17:27,288 --> 00:17:29,092
[laughing] That's good!
339
00:17:29,190 --> 00:17:31,327
- [knock at door]
- Huh?
340
00:17:33,662 --> 00:17:35,498
[laughs nervously]
341
00:17:35,595 --> 00:17:38,667
What brings you two
distinguished authority figures
to my dorm... unannounced?
342
00:17:38,766 --> 00:17:41,704
Accolades for bringing news
to Acme again?
343
00:17:41,803 --> 00:17:46,542
We are here to expel
Hamton J. Pig!
344
00:17:46,641 --> 00:17:48,577
What? Why?
345
00:17:48,677 --> 00:17:50,513
[Plucky sputters]
346
00:17:50,612 --> 00:17:54,117
For selling students' secrets,
you snitching varmint.
347
00:17:54,216 --> 00:17:55,518
Oh...
348
00:17:55,616 --> 00:17:58,621
This must be some kind
of misunderstanding.
349
00:17:58,720 --> 00:18:02,625
Nope. Al them stories
in that paper of yours
are secrets
350
00:18:02,724 --> 00:18:05,494
that were told to Hamton
in condiments.
351
00:18:05,589 --> 00:18:06,829
Confidence.
352
00:18:06,927 --> 00:18:10,299
Such poor character won't be
tolerated at Acme Loo.
353
00:18:10,398 --> 00:18:13,202
Sam, escort Hamton off campus.
354
00:18:13,300 --> 00:18:19,008
{\an8}[sobbing] B-b-but I would
never tell someone's secrets. Honest.
355
00:18:19,107 --> 00:18:21,144
Prove it.
356
00:18:21,910 --> 00:18:23,846
I can't!
357
00:18:23,945 --> 00:18:26,049
Then pack it up, pig.
358
00:18:26,147 --> 00:18:27,650
[sputters]
359
00:18:36,858 --> 00:18:38,194
Wait!
360
00:18:38,292 --> 00:18:40,429
Hamton didn't sell
anyone's secrets.
361
00:18:40,523 --> 00:18:46,302
Then how exactly
did his secrets
end up in your paper?
362
00:18:46,401 --> 00:18:48,437
Hamton accidently tells secrets
in his sleep.
363
00:18:48,535 --> 00:18:52,136
And I put those secrets
in the Toon Tattler
for my own personal gain.
364
00:18:52,240 --> 00:18:54,877
And I enjoyed it!
365
00:18:54,976 --> 00:18:56,745
[Granny] A-ha!
366
00:18:56,844 --> 00:18:58,014
[Plucky on tape]
And I put those secrets
in the Toon Tattler
367
00:18:58,113 --> 00:18:59,782
for my own personal gain.
368
00:18:59,881 --> 00:19:01,184
Got him!
369
00:19:01,283 --> 00:19:02,851
Hamton, let me explain.
370
00:19:02,951 --> 00:19:04,820
Oh, I'm not Hamton.
371
00:19:06,621 --> 00:19:07,723
Buster?
372
00:19:07,822 --> 00:19:11,294
That's Buster the Bamboozler
to you, buddy!
373
00:19:11,392 --> 00:19:13,896
Atascadero escondido!
374
00:19:13,996 --> 00:19:15,098
A-ha!
375
00:19:15,196 --> 00:19:17,133
Ooh, I like this look.
376
00:19:17,231 --> 00:19:22,838
[scoffs] What in Pluto's
planetary persuasion
is going on?
377
00:19:22,936 --> 00:19:26,475
We figured out you were
stealing Hamton's secrets.
378
00:19:26,575 --> 00:19:28,172
And now we have proof.
379
00:19:28,275 --> 00:19:32,648
The real Hamton's been hiding
in the closet this whole time.
380
00:19:32,747 --> 00:19:35,451
I found some old shrimp
in a shoe.
381
00:19:36,251 --> 00:19:38,821
How could you, Plucky?
382
00:19:38,919 --> 00:19:42,391
My desire to be the best
got the better of me.
383
00:19:42,489 --> 00:19:46,862
But I'm already bored
with this apology.
The more important question is,
384
00:19:46,961 --> 00:19:48,697
Buster, when did you learn
how to do that?
385
00:19:48,796 --> 00:19:51,968
Let's just say
a little mouse mentor
taught me.
386
00:19:52,067 --> 00:19:53,569
My job here is done.
387
00:19:54,935 --> 00:19:58,241
Until next time,
Buster the Bamboozler.
388
00:19:58,339 --> 00:19:59,708
Calabasas, Pasadena!
389
00:20:02,778 --> 00:20:03,612
[coughs]
390
00:20:05,379 --> 00:20:07,016
[chuckles nervously]
391
00:20:07,114 --> 00:20:10,319
Friends, uh... We don't have to
tell anyone about this, do we?
392
00:20:10,418 --> 00:20:13,889
{\an8}We all know how seriously you
take people's secrets, Plucky.
393
00:20:13,987 --> 00:20:18,294
You wanted to be
the talk of the town,
and now you will be.
394
00:20:18,393 --> 00:20:19,495
Say cheese!
395
00:20:19,594 --> 00:20:22,165
[camera shutter clicks]
396
00:20:22,263 --> 00:20:27,436
Keep writing stories
like this, sis, and I smell
a Peacockbody Award.
397
00:20:27,535 --> 00:20:30,073
The paper is a success.
398
00:20:30,170 --> 00:20:34,010
We can share
all the amazing news
of the students of Acme.
399
00:20:34,108 --> 00:20:37,280
And I can keep the Bunny
family scrapbook going.
400
00:20:39,580 --> 00:20:42,318
Plus, you've made
all your money back!
401
00:20:42,417 --> 00:20:43,852
[gasps] Oinky!
402
00:20:46,554 --> 00:20:48,557
[toons jeering]
403
00:20:50,825 --> 00:20:53,529
Turns out some press
is bad press.
404
00:20:53,626 --> 00:20:56,299
Yeah, but if there's one thing
I've learned about running
a newspaper for three days,
405
00:20:56,396 --> 00:20:59,835
it's that you've gotta have
quality content and grab
the reader.
406
00:21:00,802 --> 00:21:02,505
[toons booing]
407
00:21:04,405 --> 00:21:06,009
Hey, Plucky.
408
00:21:06,107 --> 00:21:07,376
[exclaims]
409
00:21:07,475 --> 00:21:09,845
What is it? Jealous
of all my free tomatoes?
410
00:21:09,944 --> 00:21:12,781
We could use a little help
in the headline writing department.
411
00:21:12,880 --> 00:21:15,279
Not to mention layout.
And photography.
412
00:21:15,383 --> 00:21:16,785
I wasn't...
[clears throat]
413
00:21:16,884 --> 00:21:20,256
Come back and work for
the Looniversity Gazette.
414
00:21:20,355 --> 00:21:21,757
As the editor?
415
00:21:22,390 --> 00:21:24,127
No, as a writer.
416
00:21:24,225 --> 00:21:26,629
It would be your pleasure.
417
00:21:26,727 --> 00:21:28,564
[sighs]
I'm already regretting this.
418
00:21:28,664 --> 00:21:30,066
[Plucky grunts, groans]
419
00:21:35,470 --> 00:21:37,340
T-t-that's all, folks!
420
00:21:38,707 --> 00:21:39,408
A-ha!
421
00:21:39,507 --> 00:21:41,945
Atascadero escondido!
422
00:21:44,837 --> 00:21:47,007
[theme music playing]