1 00:00:02,643 --> 00:00:04,480 - ♪ We're tiny ♪ - ♪ We're toony ♪ 2 00:00:04,578 --> 00:00:06,481 ♪ We're learning to be looney ♪ 3 00:00:06,581 --> 00:00:09,285 ♪ And we'll be famous sooney At the college of our dreams ♪ 4 00:00:09,384 --> 00:00:11,220 ♪ We got our admissions ♪ 5 00:00:11,319 --> 00:00:13,056 ♪ Important for tuitions ♪ 6 00:00:13,153 --> 00:00:15,824 ♪ Fulfilling our ambitions With our faculty esteemed ♪ 7 00:00:15,923 --> 00:00:19,428 ♪ At Acme Looniversity We'll earn our toon degree ♪ 8 00:00:19,527 --> 00:00:20,930 ♪ The teaching staff's Been getting laughs ♪ 9 00:00:21,029 --> 00:00:22,665 ♪ Since 1933 ♪ 10 00:00:22,763 --> 00:00:24,467 - ♪ We're classmates ♪ - ♪ And roommates ♪ 11 00:00:24,565 --> 00:00:26,502 ♪ We paid The out-of-state bills ♪ 12 00:00:26,595 --> 00:00:29,305 ♪ Let's grab the books and go Class is about to start ♪ 13 00:00:29,404 --> 00:00:31,035 ♪ They're furry They're funny ♪ 14 00:00:31,138 --> 00:00:34,243 ♪ We're Babs and Buster Bunny Their comedy is funny ♪ 15 00:00:34,337 --> 00:00:36,040 ♪ And their friendship's Guaranteed ♪ 16 00:00:36,143 --> 00:00:39,015 ♪ Hamton is worried And Sweetie's a tough birdie ♪ 17 00:00:39,112 --> 00:00:41,517 ♪ And if you're lucky Plucky is the perfect... ♪ 18 00:00:41,616 --> 00:00:42,885 Frenemy! 19 00:00:42,984 --> 00:00:44,187 ♪ So here's where The greatest toons ♪ 20 00:00:44,285 --> 00:00:45,621 ♪ All got their humble start ♪ 21 00:00:45,719 --> 00:00:47,423 ♪ There's quite A lot of history ♪ 22 00:00:47,522 --> 00:00:49,258 ♪ For teaching looney arts ♪ 23 00:00:49,356 --> 00:00:52,161 ♪ We're tiny, we're toony We can't wait to be looney ♪ 24 00:00:52,259 --> 00:00:55,798 ♪ Ring the bell Let's all come in And join the fun ♪ 25 00:00:57,098 --> 00:00:58,267 ♪ And now class has begun ♪ 26 00:01:16,345 --> 00:01:18,654 - It's okay, my child. - Oh... 27 00:01:18,754 --> 00:01:20,084 Continue. 28 00:01:20,188 --> 00:01:22,926 {\an8}And I never used that toilet again. 29 00:01:23,024 --> 00:01:25,761 That's my terrible secret. 30 00:01:25,861 --> 00:01:27,997 I won't tell a soul. 31 00:01:29,731 --> 00:01:31,467 Now say cheese! 32 00:01:31,565 --> 00:01:33,236 Don't forget to smize. 33 00:01:40,773 --> 00:01:44,981 How come everyone on campus is comfortable telling you their deepest darkest secrets? 34 00:01:45,079 --> 00:01:46,049 Oh! 35 00:01:46,148 --> 00:01:48,684 Ever since I was a p-p-piglet, 36 00:01:48,782 --> 00:01:52,388 everyone's felt very comfortable telling me confidential things. 37 00:01:52,486 --> 00:01:53,957 Have you ever let a secret slip? 38 00:01:54,055 --> 00:01:59,595 Nope! They go right in the vault and don't come out. 39 00:02:07,335 --> 00:02:09,472 Lock activated. 40 00:02:14,842 --> 00:02:19,515 I got an email from the mentorship program! 41 00:02:19,614 --> 00:02:22,285 You're getting paired up with an Acme star 42 00:02:22,383 --> 00:02:25,354 who's gonna teach you how to toon, one-on-one! 43 00:02:25,453 --> 00:02:28,391 - Oh, no! I'm too nervous to read it. - Hmm. 44 00:02:29,624 --> 00:02:32,628 "Congrats, Buster Fillmore Bunny." 45 00:02:32,727 --> 00:02:35,831 Fillmore? Now that's a secret worth keeping. 46 00:02:35,929 --> 00:02:39,235 {\an8}"You'll find out who your mentor is on the first day." 47 00:02:39,333 --> 00:02:41,237 - Ooh. - It's gotta be Bugs! 48 00:02:41,334 --> 00:02:46,642 {\an8}Buster Bunny being monitored by Bugs Bunny? It's a dream come true! 49 00:02:46,741 --> 00:02:49,745 I don't need a mentor. I'm already a towering paragon 50 00:02:49,844 --> 00:02:52,148 of duckness and tooning perfection. 51 00:02:52,247 --> 00:02:54,050 Congratulations, Buster. 52 00:02:54,148 --> 00:02:55,451 I can see the headline now. 53 00:02:55,550 --> 00:02:58,021 "Buster Bunny awarded mentorship at Acme Loo." 54 00:02:58,119 --> 00:03:00,924 This is definitely going into the Bunny family scrapbook. 55 00:03:01,021 --> 00:03:04,188 Buster's Acme history begins on this page. 56 00:03:04,291 --> 00:03:07,730 Great, so all I need is a school newspaper. Clip, clip, clip. 57 00:03:07,828 --> 00:03:10,533 Glue, glue, glue... And boom, bunny! 58 00:03:13,135 --> 00:03:14,870 Hmm. 59 00:03:18,873 --> 00:03:21,978 There it is! Bada-bing, bada-- Ah! 60 00:03:23,611 --> 00:03:26,049 Excuse me? I'm in the middle of making risotto. 61 00:03:26,148 --> 00:03:28,751 - Huh? - But this box is for newspapers. 62 00:03:28,845 --> 00:03:30,886 Well, it's my condo now. 63 00:03:30,985 --> 00:03:34,218 And if you have a problem with that, you can go talk to the HOA. 64 00:03:38,726 --> 00:03:41,898 Oh, Taz! Where's the school newspaper? 65 00:03:43,531 --> 00:03:46,469 The paper was shut down 'cause of budget problems? 66 00:03:46,569 --> 00:03:48,905 Mm-hmm. 67 00:03:49,003 --> 00:03:52,708 You lost your job writing political cartoons? 68 00:03:52,808 --> 00:03:54,810 I get it. 69 00:03:57,279 --> 00:03:59,882 This is a scrapbook emergency! 70 00:03:59,981 --> 00:04:01,985 The school needs a paper. 71 00:04:02,083 --> 00:04:04,287 How else can students share their successes? 72 00:04:04,384 --> 00:04:08,524 And more importantly, paste those successes into a book with cute stickers? 73 00:04:08,622 --> 00:04:11,255 We have to do something about this, Sweetie! 74 00:04:11,360 --> 00:04:12,661 Sweetie? 75 00:04:12,760 --> 00:04:15,999 Bring back the paper or we bring the chaos! 76 00:04:16,097 --> 00:04:18,902 Or we could go talk to the budget office. 77 00:04:20,402 --> 00:04:23,706 Oh, start small. I like it! 78 00:04:25,572 --> 00:04:29,712 I'm about to learn everything about how to be a Toon from Bugs Bunny himself! 79 00:04:34,014 --> 00:04:37,586 Heya there, kid. Excited for your new mentorship? 80 00:04:40,689 --> 00:04:42,325 More than anything! 81 00:04:42,423 --> 00:04:45,494 Great! Introducing your new mentor... 82 00:04:45,593 --> 00:04:47,863 Merlin the Magic Mouse! 83 00:04:49,097 --> 00:04:50,399 Ha-cha! 84 00:04:51,299 --> 00:04:52,401 Who? 85 00:04:52,500 --> 00:04:54,971 You know, Merlin the Magic Mouse! 86 00:04:55,070 --> 00:04:56,339 Ha-zah! 87 00:04:59,768 --> 00:05:03,079 My pal Merlin and I came up in the Catskills together. 88 00:05:03,177 --> 00:05:05,781 He's gonna teach you a thing or six about tooning. 89 00:05:07,476 --> 00:05:09,986 Indeed, it is I, Merlin the Magic Mouse! 90 00:05:10,084 --> 00:05:12,688 You've probably seen me at the Hocus Hoboken, 91 00:05:12,787 --> 00:05:14,723 New Jersey's number one magic and mystery club. 92 00:05:15,190 --> 00:05:16,459 Uh... 93 00:05:16,558 --> 00:05:18,995 No offense, but I don't know who you are. 94 00:05:19,088 --> 00:05:21,030 Then there's lots to learn! 95 00:05:21,128 --> 00:05:27,403 Today, you get to have exclusive entry into the forbidden world of magic! 96 00:05:27,502 --> 00:05:29,538 Atascadero escondido! 97 00:05:31,139 --> 00:05:33,676 A coin. Neat. 98 00:05:33,774 --> 00:05:36,145 Um, would you excuse me for a minute? 99 00:05:36,244 --> 00:05:39,048 Whoa, dinner's on me, Merlin. 100 00:05:39,147 --> 00:05:39,983 Ha-ha! 101 00:05:42,282 --> 00:05:45,221 How can I help y-y... What can I do for you? 102 00:05:45,319 --> 00:05:49,425 I'd like to fill out the necessary forms to restart the school paper. 103 00:05:49,523 --> 00:05:54,797 B-b-bad news, there's n-n-no money to start it back up. 104 00:05:54,897 --> 00:05:55,831 What? 105 00:05:55,930 --> 00:05:58,067 We had a t-t-tough decision to make. 106 00:05:58,166 --> 00:06:01,604 Keep our school paper or buy g-g-grand pianos. 107 00:06:01,702 --> 00:06:05,008 I suppose the only way to have a school newspaper 108 00:06:05,106 --> 00:06:07,310 is for the students to p-p-pay for it. 109 00:06:07,409 --> 00:06:09,345 So I'd have to find the money? 110 00:06:09,443 --> 00:06:12,448 Precise-precise... Uh-huh. 111 00:06:15,683 --> 00:06:17,853 No, Babs! It's your life savings! 112 00:06:17,946 --> 00:06:20,856 Well, without a paper, there's no memories for the scrapbook. 113 00:06:20,955 --> 00:06:24,360 If the paper's a success, I'll make my money back. 114 00:06:24,459 --> 00:06:26,495 Forgive me, Oinky! 115 00:06:35,103 --> 00:06:37,506 We've done so much in just a few hours. 116 00:06:37,605 --> 00:06:40,109 Hired reporters, reopened the newsroom, 117 00:06:40,208 --> 00:06:43,146 kicked out the wild bears living in the newsroom. 118 00:06:43,245 --> 00:06:45,915 Good luck figuring out the printer without me. 119 00:06:46,013 --> 00:06:48,817 You can't even download the drivers anymore. 120 00:06:48,917 --> 00:06:50,886 What are you working on, Fifi? 121 00:06:50,985 --> 00:06:54,723 I'm writing about how Dizzy used a toothbrush for the first time in weeks. 122 00:06:54,823 --> 00:06:55,925 Shirley? 123 00:06:56,023 --> 00:06:57,660 I'm writing about how Furball's about to enter 124 00:06:57,758 --> 00:07:00,563 a lunar cycle for creative manifestation. 125 00:07:00,663 --> 00:07:02,031 And you, Plucky? 126 00:07:03,131 --> 00:07:04,800 Coach Leghorn uses an alarm clock 127 00:07:04,899 --> 00:07:06,302 instead of waking up with the sun 128 00:07:06,401 --> 00:07:09,705 like a rooster should. What a huge juicy scandal! 129 00:07:10,873 --> 00:07:12,708 "Cock-a-Doodle Don't"? 130 00:07:12,806 --> 00:07:14,510 We can't publish this. 131 00:07:14,609 --> 00:07:18,614 I started this paper to raise toons up, not tear them down. 132 00:07:18,713 --> 00:07:20,444 To celebrate the lives of the student body. 133 00:07:20,543 --> 00:07:22,218 To document important moments in print. 134 00:07:22,316 --> 00:07:24,787 This headline doesn't belong here, Plucky. It's too mean. 135 00:07:24,885 --> 00:07:28,691 And catchy! These stories will rake in the readers. 136 00:07:28,790 --> 00:07:30,927 The whole school will be talking! 137 00:07:32,293 --> 00:07:34,163 "I Tawt I Taw... Nothing"? 138 00:07:34,262 --> 00:07:37,400 Tweety Bird's blind without contact lenses? 139 00:07:37,498 --> 00:07:38,902 We can't print any of these. 140 00:07:39,000 --> 00:07:41,037 Yeah? Well, maybe you can print this one. 141 00:07:41,136 --> 00:07:43,606 "Babs Bunny Bungles School Paper." 142 00:07:43,706 --> 00:07:45,174 Plucky, come on! 143 00:07:45,273 --> 00:07:47,410 You just lost your most sizzling writer. 144 00:07:47,508 --> 00:07:50,546 I will take my writing talents where they are appreciated... 145 00:07:50,646 --> 00:07:52,515 My own newspaper! 146 00:07:52,614 --> 00:07:55,584 Which I am starting right now! 147 00:07:58,253 --> 00:08:00,023 "Cock-a-Doodle Don't." 148 00:08:01,522 --> 00:08:02,825 Totally rude. 149 00:08:05,793 --> 00:08:08,564 Oh, hey, Doc. How's the mentorship going? 150 00:08:08,663 --> 00:08:13,536 Merlin seems... nice. But I think we might be a bad fit. 151 00:08:13,636 --> 00:08:15,238 Is that so? 152 00:08:15,336 --> 00:08:18,841 I'm here at Acme Loo to learn from the best! Like you, Bugs. 153 00:08:18,940 --> 00:08:20,504 Kid, look. I don't mentor. 154 00:08:20,608 --> 00:08:24,047 Between rabbit season and ski season, I am booked. 155 00:08:24,146 --> 00:08:26,115 Maybe you should give Merlin a chance. 156 00:08:26,214 --> 00:08:28,851 He's been your mentor for what? Five minutes? 157 00:08:28,949 --> 00:08:31,754 You're right. I guess I was disappointed, 158 00:08:31,853 --> 00:08:33,923 but everyone has lessons to teach. 159 00:08:34,021 --> 00:08:36,559 I'll apologize to Merlin. Let me go find him. 160 00:08:36,659 --> 00:08:38,127 Why? He's already here. 161 00:08:39,661 --> 00:08:40,930 What? Merlin? 162 00:08:42,530 --> 00:08:44,800 How did you do that? 163 00:08:44,900 --> 00:08:48,104 Time to teach you some real magic. 164 00:08:51,706 --> 00:08:53,409 Uh... Oh... 165 00:08:53,508 --> 00:08:55,378 So you gotta think of something. Come on, come on, come on. 166 00:08:55,477 --> 00:08:56,845 What's wrong? 167 00:08:56,944 --> 00:08:59,048 Oh, I started a rival paper to ruin Babs'. 168 00:08:59,147 --> 00:09:01,217 Sounds not surprising, and awful. 169 00:09:01,314 --> 00:09:05,721 Exactly. But I need lots of gossip, and I only have three stories. 170 00:09:09,056 --> 00:09:12,996 Buddy, pal, friendo, why not share a couple 171 00:09:13,094 --> 00:09:17,000 of those secrets of yours with me for my paper? 172 00:09:17,099 --> 00:09:20,069 No way! I don't listen and tell. 173 00:09:20,168 --> 00:09:24,040 I'm g-g-gonna take a nap. 174 00:09:24,138 --> 00:09:28,111 {\an8}I hope my quiet sleeping doesn't interrupt your very loud typing. 175 00:09:32,981 --> 00:09:35,684 Oh, I sure do love lollipops. 176 00:09:35,783 --> 00:09:37,987 {\an8}Oh, great. I'll never get any work done 177 00:09:38,086 --> 00:09:40,556 {\an8}with all this sleep talking. 178 00:09:40,655 --> 00:09:45,194 Fifi the skunk is French... Canadian. 179 00:09:47,362 --> 00:09:50,799 Fifi the skunk is French... Canadian. 180 00:09:50,898 --> 00:09:54,370 Dizzy can only spin counter-clockwise. 181 00:09:57,572 --> 00:10:01,010 {\an8}Hamton's a sleep squealer. 182 00:10:01,109 --> 00:10:04,880 Marvin the Martian is actually from Detroit. 183 00:10:04,979 --> 00:10:09,652 Dare I betray a sleeping friend to sell my tabloids? 184 00:10:16,890 --> 00:10:20,363 Part of tooning is mastering the art of illusion. 185 00:10:20,462 --> 00:10:23,699 That can be as simple as pulling a coin out of an ear 186 00:10:23,797 --> 00:10:25,701 or even more surprising, you could... 187 00:10:26,168 --> 00:10:27,003 Hmm? 188 00:10:31,740 --> 00:10:34,710 Merlin? [sobbing] No! 189 00:10:34,809 --> 00:10:38,747 He's been cursed by some sort of cardboard Medusa! 190 00:10:39,582 --> 00:10:40,716 Boopsie. 191 00:10:40,816 --> 00:10:42,251 How did you-- 192 00:10:42,350 --> 00:10:45,922 Illusion, my boy! Here, let me explain a bit more. 193 00:10:46,015 --> 00:10:46,822 G sharp. 194 00:10:52,392 --> 00:10:58,034 ♪ What are you seeing? Did your head have A contusion? ♪ 195 00:10:58,132 --> 00:11:00,403 ♪ No, your brain It isn't fleeing ♪ 196 00:11:00,502 --> 00:11:03,572 ♪ It's just an illusion ♪ 197 00:11:03,671 --> 00:11:06,709 ♪ Is that a doorway Or a painting? ♪ 198 00:11:06,807 --> 00:11:09,745 ♪ What caused this confusion? ♪ 199 00:11:09,844 --> 00:11:15,584 ♪ No need to start fainting It's just an illusion ♪ 200 00:11:15,683 --> 00:11:21,657 ♪ Illusions! Dear sweet dandy delusions ♪ 201 00:11:21,756 --> 00:11:27,230 ♪ Presto, chango It's magic for two ♪ 202 00:11:27,327 --> 00:11:33,302 ♪ I can't stop my effusion For those magic infusions ♪ 203 00:11:33,401 --> 00:11:35,939 ♪ It's a foregone conclusion ♪ 204 00:11:36,038 --> 00:11:39,842 ♪ Illusions! ♪ 205 00:11:39,940 --> 00:11:45,514 This is the beginning of a beautiful mentorship, Buster the Bamboozler. 206 00:11:45,613 --> 00:11:49,885 Buster the Bamboozler, I like the sound of it. 207 00:11:53,220 --> 00:11:56,625 Our first edition of the Looniversity Gazette! 208 00:12:00,128 --> 00:12:01,564 Uh... 209 00:12:01,662 --> 00:12:03,967 Do you think we made the right choice to be so... thorough? 210 00:12:04,064 --> 00:12:08,637 The students are gonna love reading about all the cool things happening on campus. 211 00:12:08,736 --> 00:12:12,675 Boring, boring, boring. You crushed my solar panels for a snooze-fest! 212 00:12:12,775 --> 00:12:13,943 Snooze-fest? 213 00:12:14,042 --> 00:12:15,244 Mm-hmm. Short for snooze festival. 214 00:12:15,343 --> 00:12:17,346 Short for absolute total failure. 215 00:12:17,444 --> 00:12:22,285 Oh, don't listen to him. Our customers are the students, and they... 216 00:12:25,020 --> 00:12:26,822 ...couldn't care less. 217 00:12:26,922 --> 00:12:28,791 I don't understand. 218 00:12:31,058 --> 00:12:33,729 {\an8}Maybe a 30-page story about Furball finally learning how to put on a duvet cover 219 00:12:33,829 --> 00:12:34,863 {\an8}was too much. 220 00:12:42,505 --> 00:12:44,240 Meep-meep. 221 00:12:44,339 --> 00:12:48,677 The Toon Tattler. Catchy title. 222 00:12:48,776 --> 00:12:51,414 If you like immediately tantalizing and engaging things. 223 00:12:51,513 --> 00:12:52,381 I don't. 224 00:12:54,182 --> 00:12:56,219 {\an8}"Senior Editor Plucky"? 225 00:12:56,317 --> 00:12:59,322 "Fifi the false Francophile from Canada?" 226 00:12:59,420 --> 00:13:02,992 But Montreal is the Paris of North America! 227 00:13:05,927 --> 00:13:07,130 What's this? 228 00:13:08,762 --> 00:13:11,834 {\an8}If you can't stand the stink, then don't print the ink, baby. 229 00:13:11,932 --> 00:13:15,838 Wow, everyone's really into Plucky's barrel-scraping gossip rag. 230 00:13:15,936 --> 00:13:19,508 I don't get it. We haven't even sold one Looniversity Gazette. 231 00:13:19,608 --> 00:13:21,077 Don't students wanna see 232 00:13:21,175 --> 00:13:23,512 all their awesome accomplishments in the newspaper? 233 00:13:24,679 --> 00:13:26,215 I'll never earn my money back. 234 00:13:26,314 --> 00:13:29,018 Listen, Bun, a good paper is lean and mean. 235 00:13:29,117 --> 00:13:31,320 Like me on Fire Island in July. 236 00:13:31,418 --> 00:13:35,058 - What are you saying? - Oh... This one doesn't understand sass. 237 00:13:35,155 --> 00:13:39,328 People wanna read about the big stuff, not puff pieces on student flossing habits. 238 00:13:44,933 --> 00:13:47,003 Wow! Looking good, Buster. 239 00:13:50,303 --> 00:13:53,943 Don't tell anyone this, but at first I thought my mentorship was a total joke. 240 00:13:54,042 --> 00:13:56,079 But Merlin really proved me wrong! 241 00:13:56,177 --> 00:13:58,982 Atascadero escondido! 242 00:14:02,617 --> 00:14:05,754 {\an8}Hmm. I thought I heard Buster's annoying voice. Ah, well. 243 00:14:05,853 --> 00:14:10,193 {\an8}Congrats on the Toon Tattler. Everyone's tattling about it. 244 00:14:10,290 --> 00:14:13,796 Yeah, of course they are. It's the paper with the catchiest headlines 245 00:14:13,895 --> 00:14:15,859 and the handsomest editor. 246 00:14:15,963 --> 00:14:19,435 When I read the paper, it was like I had already heard the stories before. 247 00:14:19,535 --> 00:14:20,970 Isn't that strange? 248 00:14:21,068 --> 00:14:23,306 Yes, very strange. Now I must get to work on tomorrow's paper 249 00:14:26,575 --> 00:14:27,643 Mm. 250 00:14:31,613 --> 00:14:32,848 Mm... 251 00:14:32,948 --> 00:14:35,518 Is that lavender? 252 00:14:45,193 --> 00:14:47,630 Buster thought his mentorship was a total joke. 253 00:14:48,631 --> 00:14:50,266 Oh! 254 00:14:50,358 --> 00:14:53,269 A tantalizing hit piece on Buster? Don't mind if I do. 255 00:14:53,367 --> 00:14:58,141 Now everyone will know he's not the sweet, simple rabbit he appears to be. 256 00:14:58,239 --> 00:15:00,109 So what do we do now? 257 00:15:00,207 --> 00:15:03,246 I thought everyone was gonna love the story about Lil' Beeper's new bangs. 258 00:15:03,344 --> 00:15:05,581 It had so many ups and downs. 259 00:15:05,680 --> 00:15:09,018 I hate do admit it, but that salty racoon is right. 260 00:15:09,116 --> 00:15:12,555 We need a big story that'll get all the student's attention. 261 00:15:12,653 --> 00:15:16,225 One that's not mean, but informative and exciting! 262 00:15:16,324 --> 00:15:19,028 The only question is, what is that story? 263 00:15:19,127 --> 00:15:21,497 The nerve of that duck! 264 00:15:23,164 --> 00:15:25,268 {\an8}"Buster's magic mentor a bust"? 265 00:15:25,361 --> 00:15:29,438 {\an8}"Bunny finds Merlin the Mouse is too cheesy." Is this true? 266 00:15:29,537 --> 00:15:32,241 Okay, yeah, I wasn't excited at first. 267 00:15:32,340 --> 00:15:34,610 But Plucky left out the part where I changed my mind. 268 00:15:34,709 --> 00:15:36,845 And I'm leaning so much from Merlin. 269 00:15:36,945 --> 00:15:39,048 Plus, I have like 87 coins now. 270 00:15:39,146 --> 00:15:43,186 {\an8}"Toilet Troubles: Sweetie Bird mistakes bird bath for something else." 271 00:15:43,285 --> 00:15:46,455 I told Hamton that in confidence in the photobooth. 272 00:15:48,288 --> 00:15:53,096 Wait a minute, Buster. Who did you confide in about your mentorship? 273 00:15:53,194 --> 00:15:55,498 Hamton, and only Hamton. 274 00:15:55,597 --> 00:15:58,267 He'd never spill a secret and hurt a friend. 275 00:15:58,367 --> 00:15:59,868 Hmm. 276 00:15:59,967 --> 00:16:03,206 Then that means something fishy's going on with the piggy. 277 00:16:03,305 --> 00:16:06,109 Let's start by investigating at the boys' dorm. 278 00:16:06,207 --> 00:16:07,743 To the Stink Hut! 279 00:16:07,843 --> 00:16:09,778 That's what you call our dorm? 280 00:16:09,877 --> 00:16:15,084 You don't notice the smell? It's like, uh... old shoe stuffed with sea food. 281 00:16:15,183 --> 00:16:17,982 Ew. Okay, I will deal with that later. 282 00:16:33,469 --> 00:16:34,603 Ah. 283 00:16:43,172 --> 00:16:45,581 Plucky's the most selfish toon we know. 284 00:16:45,679 --> 00:16:50,686 If he's doing something nice for Hamton, there's gotta be something in it for him. 285 00:16:51,953 --> 00:16:54,457 Bugs Bunny prefers parsnips. 286 00:16:54,557 --> 00:16:56,092 Oh-ho-ho! 287 00:16:56,189 --> 00:17:00,063 Keep the secrets coming, you sweet sleeping secret-spilling swine! 288 00:17:01,296 --> 00:17:02,765 Hamton tells secrets in his sleep 289 00:17:02,863 --> 00:17:05,068 and Plucky's using them to write the stories 290 00:17:05,166 --> 00:17:06,835 - in his paper? - Brain sync! 291 00:17:06,935 --> 00:17:08,737 Plucky's in trouble now! 292 00:17:08,837 --> 00:17:10,974 Oops, sorry. 293 00:17:11,072 --> 00:17:13,542 Oops, sorry. Still learning. 294 00:17:15,444 --> 00:17:16,612 A-ha-ha! 295 00:17:18,079 --> 00:17:23,319 It's time to introduce Plucky to Buster the Bamboozler! 296 00:17:27,288 --> 00:17:29,092 That's good! 297 00:17:29,190 --> 00:17:31,327 Huh? 298 00:17:35,595 --> 00:17:38,667 What brings you two distinguished authority figures to my dorm... unannounced? 299 00:17:38,766 --> 00:17:41,704 Accolades for bringing news to Acme again? 300 00:17:41,803 --> 00:17:46,542 We are here to expel Hamton J. Pig! 301 00:17:46,641 --> 00:17:48,577 What? Why? 302 00:17:50,612 --> 00:17:54,117 For selling students' secrets, you snitching varmint. 303 00:17:54,216 --> 00:17:55,518 Oh... 304 00:17:55,616 --> 00:17:58,621 This must be some kind of misunderstanding. 305 00:17:58,720 --> 00:18:02,625 Nope. Al them stories in that paper of yours are secrets 306 00:18:02,724 --> 00:18:05,494 that were told to Hamton in condiments. 307 00:18:05,589 --> 00:18:06,829 Confidence. 308 00:18:06,927 --> 00:18:10,299 Such poor character won't be tolerated at Acme Loo. 309 00:18:10,398 --> 00:18:13,202 Sam, escort Hamton off campus. 310 00:18:13,300 --> 00:18:19,008 {\an8}B-b-but I would never tell someone's secrets. Honest. 311 00:18:19,107 --> 00:18:21,144 Prove it. 312 00:18:21,910 --> 00:18:23,846 I can't! 313 00:18:23,945 --> 00:18:26,049 Then pack it up, pig. 314 00:18:36,858 --> 00:18:38,194 Wait! 315 00:18:38,292 --> 00:18:40,429 Hamton didn't sell anyone's secrets. 316 00:18:40,523 --> 00:18:46,302 Then how exactly did his secrets end up in your paper? 317 00:18:46,401 --> 00:18:48,437 Hamton accidently tells secrets in his sleep. 318 00:18:48,535 --> 00:18:52,136 And I put those secrets in the Toon Tattler for my own personal gain. 319 00:18:52,240 --> 00:18:54,877 And I enjoyed it! 320 00:18:54,976 --> 00:18:56,745 A-ha! 321 00:18:56,844 --> 00:18:58,014 And I put those secrets in the Toon Tattler 322 00:18:58,113 --> 00:18:59,782 for my own personal gain. 323 00:18:59,881 --> 00:19:01,184 Got him! 324 00:19:01,283 --> 00:19:02,851 Hamton, let me explain. 325 00:19:02,951 --> 00:19:04,820 Oh, I'm not Hamton. 326 00:19:06,621 --> 00:19:07,723 Buster? 327 00:19:07,822 --> 00:19:11,294 That's Buster the Bamboozler to you, buddy! 328 00:19:11,392 --> 00:19:13,896 Atascadero escondido! 329 00:19:13,996 --> 00:19:15,098 A-ha! 330 00:19:15,196 --> 00:19:17,133 Ooh, I like this look. 331 00:19:17,231 --> 00:19:22,838 What in Pluto's planetary persuasion is going on? 332 00:19:22,936 --> 00:19:26,475 We figured out you were stealing Hamton's secrets. 333 00:19:26,575 --> 00:19:28,172 And now we have proof. 334 00:19:28,275 --> 00:19:32,648 The real Hamton's been hiding in the closet this whole time. 335 00:19:32,747 --> 00:19:35,451 I found some old shrimp in a shoe. 336 00:19:36,251 --> 00:19:38,821 How could you, Plucky? 337 00:19:38,919 --> 00:19:42,391 My desire to be the best got the better of me. 338 00:19:42,489 --> 00:19:46,862 But I'm already bored with this apology. The more important question is, 339 00:19:46,961 --> 00:19:48,697 Buster, when did you learn how to do that? 340 00:19:48,796 --> 00:19:51,968 Let's just say a little mouse mentor taught me. 341 00:19:52,067 --> 00:19:53,569 My job here is done. 342 00:19:54,935 --> 00:19:58,241 Until next time, Buster the Bamboozler. 343 00:19:58,339 --> 00:19:59,708 Calabasas, Pasadena! 344 00:20:07,114 --> 00:20:10,319 Friends, uh... We don't have to tell anyone about this, do we? 345 00:20:10,418 --> 00:20:13,889 {\an8}We all know how seriously you take people's secrets, Plucky. 346 00:20:13,987 --> 00:20:18,294 You wanted to be the talk of the town, and now you will be. 347 00:20:18,393 --> 00:20:19,495 Say cheese! 348 00:20:22,263 --> 00:20:27,436 Keep writing stories like this, sis, and I smell a Peacockbody Award. 349 00:20:27,535 --> 00:20:30,073 The paper is a success. 350 00:20:30,170 --> 00:20:34,010 We can share all the amazing news of the students of Acme. 351 00:20:34,108 --> 00:20:37,280 And I can keep the Bunny family scrapbook going. 352 00:20:39,580 --> 00:20:42,318 Plus, you've made all your money back! 353 00:20:42,417 --> 00:20:43,852 Oinky! 354 00:20:50,825 --> 00:20:53,529 Turns out some press is bad press. 355 00:20:53,626 --> 00:20:56,299 Yeah, but if there's one thing I've learned about running a newspaper for three days, 356 00:20:56,396 --> 00:20:59,835 it's that you've gotta have quality content and grab the reader. 357 00:21:04,405 --> 00:21:06,009 Hey, Plucky. 358 00:21:07,475 --> 00:21:09,845 What is it? Jealous of all my free tomatoes? 359 00:21:09,944 --> 00:21:12,781 We could use a little help in the headline writing department. 360 00:21:12,880 --> 00:21:15,279 Not to mention layout. And photography. 361 00:21:15,383 --> 00:21:16,785 I wasn't... 362 00:21:16,884 --> 00:21:20,256 Come back and work for the Looniversity Gazette. 363 00:21:20,355 --> 00:21:21,757 As the editor? 364 00:21:22,390 --> 00:21:24,127 No, as a writer. 365 00:21:24,225 --> 00:21:26,629 It would be your pleasure. 366 00:21:26,727 --> 00:21:28,564 I'm already regretting this. 367 00:21:35,470 --> 00:21:37,340 T-t-that's all, folks! 368 00:21:38,707 --> 00:21:39,408 A-ha! 369 00:21:39,507 --> 00:21:41,945 Atascadero escondido!