1
00:00:09,783 --> 00:00:12,681
بهت گفتم کمکت میکنم
و بعد یهویی رفتی
2
00:00:13,806 --> 00:00:15,150
حالا ببین کجاییم
3
00:00:16,559 --> 00:00:17,929
من هیچ کار اشتباهی نکردم
4
00:00:19,316 --> 00:00:21,746
میدونی، اونا حتی نمیخوان به
من اجازه بدن باهات حرف بزنم
5
00:00:24,400 --> 00:00:25,966
لطفا منو از اینجا ببر بیرون
6
00:00:27,111 --> 00:00:27,981
لطفا
7
00:00:29,271 --> 00:00:31,643
...هر ثانیه که دنبال گابریل نگردم
8
00:00:31,677 --> 00:00:34,034
مطمئنم که اون میتونه یه خرده دیگه صبر کنه
9
00:00:34,058 --> 00:00:37,858
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
10
00:00:37,936 --> 00:00:39,006
چی ازم میخوای؟
11
00:00:41,041 --> 00:00:42,241
حقیقت رو
12
00:00:43,409 --> 00:00:46,485
فقط حقیقت رو بهم بگو
13
00:00:46,634 --> 00:00:50,634
.:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
14
00:00:50,658 --> 00:00:55,358
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
15
00:00:55,430 --> 00:00:57,868
میدونی، وقتی اومدم اینجا
فکر میکردم که بالاخره آزادم
16
00:00:59,416 --> 00:01:01,260
یه چند روزی توی اتاق مهمانت زندونی بودم
17
00:01:01,642 --> 00:01:03,096
و حالا دوباره گرفتار قفس شدم
18
00:01:04,473 --> 00:01:07,017
کی تو رو توی قفس انداخته؟ -
تو درک نمیکنی -
19
00:01:07,377 --> 00:01:08,298
...خب
20
00:01:08,478 --> 00:01:10,666
چرا...چرا نمیذاری حداقل
...سعیمو بکنم که بفهمم
21
00:01:10,690 --> 00:01:14,590
«مترجم: سامان محمدی وکیمیا»
::. ♤Sherlocked ♤ & Regular_mann .::
22
00:01:14,650 --> 00:01:15,884
اونا همه چیزو کنترل میکنن
23
00:01:20,767 --> 00:01:21,689
چه چیزی که میخوریم
24
00:01:23,339 --> 00:01:24,300
چه وقت میخوابیم
25
00:01:26,378 --> 00:01:27,378
چطور فکر میکنیم
26
00:01:31,049 --> 00:01:33,329
ما به طور کامل توی یه محوطه
27
00:01:33,354 --> 00:01:34,642
وسط ناکجا آباد گیر افتادیم
28
00:01:36,111 --> 00:01:38,341
میدونی، برای اونا، این فقط یه
راهه که از "راز" محافظت کنن
29
00:01:39,438 --> 00:01:40,486
چه رازی؟
30
00:01:43,613 --> 00:01:44,597
درست مثل همونی که تو داری
31
00:01:45,246 --> 00:01:46,253
زیر انباریت
32
00:01:48,192 --> 00:01:49,558
و راستی، تعداد بیشتری ازشون هست
33
00:01:50,569 --> 00:01:51,487
خیلی زیاد
34
00:01:55,199 --> 00:01:56,092
کی اونا رو ساخته؟
35
00:01:57,747 --> 00:01:58,685
مطمئن نیستم
36
00:02:01,349 --> 00:02:02,411
ولی خیلی قدیمیان
37
00:02:03,490 --> 00:02:04,779
و سیاره؟
38
00:02:10,573 --> 00:02:11,534
تو دیدیش
39
00:02:12,432 --> 00:02:13,753
اون فقط یه زمین بایره
40
00:02:15,323 --> 00:02:16,745
جایی که همهی چیزا میمیرن
41
00:02:20,891 --> 00:02:23,722
این نمیتونه همه چی باشه
42
00:02:23,747 --> 00:02:25,563
باید یه چیزی بیشتر از این حرفا باشه
43
00:02:29,322 --> 00:02:30,516
داری خیلی کوچیک فکر میکنی
44
00:02:34,405 --> 00:02:36,772
اون چیزا، همینطوری نمیرن به اون سیاره
45
00:02:38,259 --> 00:02:40,094
اونا همشون به مرتبطن
46
00:02:40,119 --> 00:02:41,361
مثل شبکهای از درگاهها
47
00:02:42,814 --> 00:02:43,884
همینطوری به اینجا رسیدم
48
00:02:44,498 --> 00:02:45,876
گابریل هم همینطوری به اینجا رسید
49
00:02:48,017 --> 00:02:49,423
از طریق درگاهها؟
50
00:02:51,046 --> 00:02:52,158
من باید پیداش کنم
51
00:02:52,728 --> 00:02:54,508
اگه بتونم پیداش کنم یه شانسی دارم
52
00:02:56,443 --> 00:02:57,778
میتونم یه زندگی جدید رو شروع کنم
53
00:02:58,564 --> 00:02:59,292
...اگه نتونم
54
00:03:00,890 --> 00:03:02,276
اونا افرادی رو میفرستن
55
00:03:03,058 --> 00:03:04,308
افراد خطرناکی رو
56
00:03:06,437 --> 00:03:08,207
خون از کجا میومد؟
57
00:03:12,526 --> 00:03:14,590
وقتی فرار کردم، یکی منو دید
58
00:03:18,797 --> 00:03:19,953
اون سعی کرد منو متوقف کنه
59
00:03:24,079 --> 00:03:25,329
من هیچ انتخاب دیگهای نداشتم
60
00:03:26,832 --> 00:03:27,743
...اون میخواست
61
00:03:31,754 --> 00:03:33,346
اگه پیدام کنن، منو میکشن
62
00:03:55,194 --> 00:03:57,793
باید فردا برگردید خانم
63
00:03:58,213 --> 00:03:59,423
از این گذشته برای کسی
64
00:03:59,448 --> 00:04:00,926
با سن شما خوب نیست که
تا این وقت شب بیرون بمونه
65
00:04:01,136 --> 00:04:02,129
...خب
66
00:04:02,576 --> 00:04:05,496
خب بذار خودم قضاوت کنم لطفا
67
00:04:06,550 --> 00:04:08,043
و این مسئله هم نمیتونه صبرکنه برای فردا
68
00:04:09,278 --> 00:04:12,864
ببین اون جوونه و زیاد مشروب خورده بوده
69
00:04:13,379 --> 00:04:15,214
نمیتونیم یه جورایی نادیده بگیریمش؟
70
00:04:15,707 --> 00:04:17,900
اونو برای مستی در عموم متوقف کردن
71
00:04:17,925 --> 00:04:19,587
و برای فرار از دست پلیس بازداشت شده
72
00:04:19,612 --> 00:04:20,845
اون تازه به این شهر اومده
73
00:04:20,870 --> 00:04:22,854
و ترسیده بوده -
اون هیچ مدرک شناسایی نداره -
74
00:04:23,722 --> 00:04:26,731
نه بهم اسمشو میگه، نه تاریخ تولدشو
75
00:04:29,223 --> 00:04:30,653
ناواتنی؟
[ اتیکتش رو خوند ]
76
00:04:31,466 --> 00:04:33,122
با اریک نسبتی داری؟
77
00:04:34,359 --> 00:04:35,703
آره، بابامه
78
00:04:36,125 --> 00:04:37,000
جدی؟
79
00:04:37,444 --> 00:04:40,781
خب من توی دبیرستان فارنزورث معلمش بودم
80
00:04:41,551 --> 00:04:43,020
...اونم توی
81
00:04:44,160 --> 00:04:45,703
نیروی پلیس نبود؟
82
00:04:46,293 --> 00:04:48,278
بعد از 30 سال کار به تازگی بازنشسته شده
83
00:04:48,676 --> 00:04:49,873
...اوه خب
84
00:04:50,121 --> 00:04:52,176
من توی نوشتن مقالهش کمکش کردم
85
00:04:52,459 --> 00:04:54,420
وقتی که برای آکادمی درخواست داده بود
86
00:04:54,631 --> 00:04:57,600
و تو هم داری راه پدرتو ادامه میدی
87
00:04:58,340 --> 00:05:00,413
حتما خیلی بهت افتخار میکنه
88
00:05:00,990 --> 00:05:02,358
اون به لاف زنی مشهوره
89
00:05:04,022 --> 00:05:07,256
خب میدونم که بابات همیشه مرد با شخصیتی بود
90
00:05:07,897 --> 00:05:09,139
حتی توی دبیرستان
91
00:05:10,602 --> 00:05:13,605
درست مثل اون مرد جوونی که دستگیر کردین
92
00:05:15,281 --> 00:05:17,022
اون لیاقت بازداشتگاه رو نداره
93
00:05:18,136 --> 00:05:20,796
از این گذشته، تو که نمیخوای
کسی که از من پیرزن
94
00:05:20,821 --> 00:05:22,740
مراقبت میکنه رو ازم جدا کنی، میخوای؟
95
00:05:24,074 --> 00:05:26,516
و همین الان هم جریمههاش رو میپردازم
96
00:05:30,247 --> 00:05:31,874
تو باید یه معلم سختگیر بوده باشی
97
00:05:36,154 --> 00:05:37,206
بذار ببینم چیکار میتونم بکنم
98
00:05:50,592 --> 00:05:52,441
تاحالا امرسون رو خوندی؟
99
00:05:53,254 --> 00:05:54,855
نه، کیه؟
100
00:05:54,938 --> 00:05:56,523
رالف والدو امرسون
101
00:05:57,199 --> 00:05:58,863
...من قبلا
102
00:05:59,234 --> 00:06:01,105
مقالهی "غرامت"ش رو تدریس میکردم
103
00:06:01,820 --> 00:06:05,246
راجع به ایجاد تعادل بین نیروهای کائنات بود
104
00:06:06,300 --> 00:06:07,168
...نه
105
00:06:08,210 --> 00:06:09,731
...از نظر فیزیکی بلکه
106
00:06:11,778 --> 00:06:12,989
از نظر روحی
107
00:06:16,153 --> 00:06:18,075
اون میگه: همیشه یه جورایی
108
00:06:18,378 --> 00:06:20,878
شرایط تسطیح وجود داره
109
00:06:25,596 --> 00:06:27,800
...وقتی مایکل مرد من
110
00:06:29,089 --> 00:06:31,073
من از درد شدیدی رنج بردم
111
00:06:34,853 --> 00:06:37,249
فکر میکردم چیزی که توی
...حیاط پشتی پیدا کردیم
112
00:06:39,569 --> 00:06:43,382
اون چیز، "شرط تسطیح" ما بود
113
00:06:50,391 --> 00:06:51,524
...ولی به گمونم
114
00:06:52,063 --> 00:06:54,039
اونقدرام منحصر بفرد نبود
115
00:06:55,836 --> 00:06:57,024
ولی مال تو منحصر بفرده
116
00:06:59,008 --> 00:07:00,430
لازم نیست اینو بگی
117
00:07:00,914 --> 00:07:01,969
نه جدی میگم
118
00:07:05,693 --> 00:07:07,388
...یه چیزی پدر من رو
119
00:07:08,138 --> 00:07:09,356
به سمت حیاط پشتی تو آورد
120
00:07:11,974 --> 00:07:13,411
که من رو به سمت تو هدایت کرد
121
00:07:19,249 --> 00:07:20,499
باید انفاق میفتاد
122
00:07:24,069 --> 00:07:27,069
خب اگه جریان اینه
123
00:07:28,198 --> 00:07:30,194
میشه لطفا دیگه فرار نکنی؟
124
00:07:37,000 --> 00:07:38,383
من فرار نمیکردم
125
00:07:45,500 --> 00:07:46,539
شاندرا بردش
126
00:07:47,587 --> 00:07:48,602
میدونم که بردتش
127
00:07:49,524 --> 00:07:51,094
خب نقشهت چی بود؟
128
00:07:53,124 --> 00:07:56,296
اینکه نصف شب بری
دم خونهش و بگی پسش بده؟
129
00:07:58,520 --> 00:08:00,246
"...مشکلی نداره اگه بپرسم"
130
00:08:00,738 --> 00:08:02,355
وای، محض رضای خدا
131
00:08:02,774 --> 00:08:05,143
باید مراقب میزان سدیم بدنش باشه
132
00:08:05,168 --> 00:08:06,225
"نه اصلا"
133
00:08:07,176 --> 00:08:09,841
ولی خب، حداقل دیگه لازم نیست توضیح
بدم که تا این وقت شب کجا بودیم
134
00:08:12,784 --> 00:08:14,252
میخوای ببرمش طبقهی بالا؟
135
00:08:14,776 --> 00:08:17,748
.نه ولش کن بذار همونجا بخوابه
لامصب بوی کارخونهی مشروب میده
136
00:08:17,939 --> 00:08:18,549
بیا
137
00:08:38,760 --> 00:08:40,331
صبح که بشه ازم تشکر میکنی
[ که دیگه سردرد نمیگیره ]
138
00:08:44,659 --> 00:08:45,792
باید پسش بگیرم
139
00:08:48,237 --> 00:08:50,659
فردا. فردا پسش میگیریم
140
00:08:50,906 --> 00:08:51,847
قول میدم
141
00:09:25,689 --> 00:09:27,307
شب بخیر -
شب بخیر -
142
00:09:39,788 --> 00:09:41,974
این ماموریت خیلی مسئلهی بزرگیه
143
00:09:41,999 --> 00:09:44,143
وای خدای من، مایکل -
خودش میگه چیز خاصی نیست ولی هست -
144
00:09:44,167 --> 00:09:46,586
و درست همونطور که استحقاقش رو داری، لسلی
145
00:09:46,670 --> 00:09:47,534
ممنونم
146
00:09:48,130 --> 00:09:49,799
سفر رو تسویه میکنن
147
00:09:50,299 --> 00:09:52,217
ولی شرکت خوبیه
148
00:09:52,301 --> 00:09:53,861
هرکسی رو نمیذارن که داروی ضد سرطان رو
149
00:09:53,885 --> 00:09:55,012
از دم درگاه جمع کنه
150
00:09:55,071 --> 00:09:56,894
آره خیلی عالیه
151
00:09:57,342 --> 00:09:59,576
چون خرید و فروش زیادی شده اخیرا
152
00:09:59,987 --> 00:10:02,808
من فقط خوش شانس بودم، فقط همین -
هی بیخیال -
153
00:10:03,190 --> 00:10:05,353
ازش لذت ببر
تموم سخت کوشیها و
154
00:10:05,378 --> 00:10:07,250
شبایی که توی کتابخونه میگذروندی دارن ثمر میدن
155
00:10:07,274 --> 00:10:09,319
اگه اون شبای توی کتابخونه نبود
156
00:10:09,344 --> 00:10:10,819
ما هیچوقت همدیگه رو نمیدیدیم
157
00:10:10,930 --> 00:10:12,170
دقیقا منم دارم همینو میگم
158
00:10:12,195 --> 00:10:13,602
برای رسیدن به اینجا کلی سختی کشیدی
159
00:10:14,486 --> 00:10:15,845
اینجوری شوخی نکن
160
00:10:17,634 --> 00:10:18,681
بهت افتخار میکنم
161
00:10:20,494 --> 00:10:22,560
مایکل راجع به کلاس عکاسی بهتون چیزی گفته؟
162
00:10:22,982 --> 00:10:25,511
یه استاد دانشگاه یکی از عکساشو
از توی باجهی مرجع دیده
163
00:10:25,536 --> 00:10:27,058
و دعوتش کرده که توی کلاسش مستمع آزاد باشه
164
00:10:27,083 --> 00:10:27,988
فقط عکس یه سری پرنده بود
165
00:10:28,013 --> 00:10:29,171
حتی اونقدرام خوب نیستن
166
00:10:29,207 --> 00:10:30,558
توی وقت استراحتم گرفته بودمشون
167
00:10:30,902 --> 00:10:31,824
من دوستشون دارم
168
00:10:33,004 --> 00:10:34,191
مردم هم همینطور
169
00:10:34,871 --> 00:10:36,066
آدما از پرندهها خوششون میاد
170
00:10:37,763 --> 00:10:38,675
ولی مرسی
171
00:10:40,004 --> 00:10:41,957
اوه یاد خودمون نیفتادی؟
172
00:10:42,847 --> 00:10:43,675
یه جورایی
173
00:10:46,021 --> 00:10:46,855
بهشون بگیم؟
174
00:10:51,968 --> 00:10:54,129
مامان، بابا
175
00:10:56,246 --> 00:10:57,657
ما نامزد کردیم
176
00:10:58,303 --> 00:11:01,020
!عجب خبر فوقالعادهای
177
00:11:01,045 --> 00:11:02,454
تبریک میگم
178
00:11:03,225 --> 00:11:04,039
ممنونم
179
00:11:04,122 --> 00:11:07,209
وای من خیلی براتون خوشحالم
180
00:11:07,292 --> 00:11:08,221
ممنونم
181
00:11:08,960 --> 00:11:11,705
و بازم خبر خوب دارم براتون
182
00:11:13,728 --> 00:11:14,605
من نقل مکان میکنم
183
00:11:16,074 --> 00:11:17,160
از بیخ ریشتون میام بیرون
184
00:11:17,410 --> 00:11:18,714
بالاخره اتاق مهمانتون رو پس میگیرین
185
00:11:20,208 --> 00:11:21,552
میخوای برگردی به شیکاگو؟
186
00:11:22,512 --> 00:11:23,216
آره
187
00:11:25,036 --> 00:11:26,481
وقتشه که یه زندگی جدید رو شروع کنیم
188
00:11:28,030 --> 00:11:28,765
با هم
189
00:12:53,039 --> 00:12:54,554
این درهمتنیدگی کوانتومیه
190
00:12:54,983 --> 00:12:57,573
.البته این نظریهی منه
بهرحال آره دیگه
191
00:12:57,612 --> 00:12:59,745
باور کن، من خیلی مطالعهش کردم
192
00:13:01,406 --> 00:13:04,242
انشتین به عنوان
193
00:13:04,326 --> 00:13:06,777
کنش شبهوار از راه دور" ازش اسم میبره"
194
00:13:07,954 --> 00:13:10,205
و اون حتی باور نداشت که
195
00:13:10,230 --> 00:13:11,917
...تله پورت کردن ممکنه پس
همون طی العرض، یا جا به جایی ]
[ فرد در یک لحظه از مکان الف به ب
196
00:13:13,001 --> 00:13:13,935
کنش شبهوار
197
00:13:13,963 --> 00:13:14,711
داره چی میگه؟
198
00:13:15,587 --> 00:13:16,415
اینا فقط نظریهن
199
00:13:17,214 --> 00:13:18,924
راستش واقعا یه نظریه نیست
200
00:13:19,771 --> 00:13:21,610
من اسپانیایی بلدم پس
201
00:13:21,635 --> 00:13:23,070
دیگه پشت سرم حرف نزنین
202
00:13:23,094 --> 00:13:24,067
باشه؟ -
باشه -
203
00:13:26,932 --> 00:13:29,142
چطوری کار میکنه؟
204
00:13:29,226 --> 00:13:30,189
با ذرات
205
00:13:30,994 --> 00:13:34,158
به طور نامرئی با فاصلههای
خیلی زیادی به همدیگه وصلن
206
00:13:34,205 --> 00:13:36,062
اونا منفصلن
ولی یه جورایی
207
00:13:36,486 --> 00:13:37,970
باهم پیوند دارن، مثل ما
208
00:13:38,193 --> 00:13:39,841
...میدونم به نظر غیرممکن میرسه ولی
209
00:13:40,880 --> 00:13:43,871
.فقط بحث پیشرفته
دربارهش فکر کنین
210
00:13:43,896 --> 00:13:45,550
برای مثال
دیگه هیچ ظبطی نیست
211
00:13:45,575 --> 00:13:48,787
یا هیچ نوار و سیدی
212
00:13:48,969 --> 00:13:52,078
تمام آهنگهایی که تا به حال ظبط شده باشن
213
00:13:52,332 --> 00:13:54,543
توی فضای دور ورمون غوطه میشن
214
00:13:55,938 --> 00:13:57,629
ابرهای نامرئی
215
00:13:57,712 --> 00:13:59,631
از ذرات ریز
216
00:13:59,714 --> 00:14:01,446
ما رو احاطه میکنن
217
00:14:01,675 --> 00:14:03,051
هرجا که بریم
218
00:14:03,134 --> 00:14:05,028
اگه وقتی که ده ساله بودم بهم میگفتی
219
00:14:05,053 --> 00:14:08,598
بهم میگفتی آهنگ مورد علاقهمو
میتونم با واکمن گوش کنم
220
00:14:08,623 --> 00:14:10,308
بهت میگفتم برو بابا کمتر مواد بزن
221
00:14:10,392 --> 00:14:13,281
.ولی الانو ببین
به این میگن پیشرفت
222
00:14:14,311 --> 00:14:15,718
...مسئله تکامله. مسئله اینه که
223
00:14:16,690 --> 00:14:18,096
بهرحال این یه اصله
224
00:14:19,674 --> 00:14:22,195
کی اونو ساخته؟
تکامل رو میگم
225
00:14:22,279 --> 00:14:24,297
کی یا چی؟
226
00:14:25,581 --> 00:14:27,198
این یه سوال چندین ترلیون دلاریه
227
00:14:27,592 --> 00:14:28,494
یعنی چی؟
228
00:14:29,077 --> 00:14:30,596
خب میدونی که اون چیزا
229
00:14:30,620 --> 00:14:31,472
از کجا میان درسته؟
230
00:14:31,688 --> 00:14:33,376
واضحه که از خود زمین نیومده
231
00:14:34,457 --> 00:14:36,165
خیلی خب نکته اینجاست که
232
00:14:36,585 --> 00:14:39,738
کار میکنه، و این یه موهبت الهیه
233
00:14:40,403 --> 00:14:41,449
همین کافیه
234
00:14:44,988 --> 00:14:46,214
برج سلولی اینجاست
235
00:14:46,970 --> 00:14:49,488
یا خدا
خیلی بلنده
236
00:14:50,765 --> 00:14:52,485
واقعا فکر میکنی که این کار میکنه؟
237
00:14:52,963 --> 00:14:54,035
الان میفهمیم
238
00:14:54,374 --> 00:14:55,249
چی؟
239
00:14:56,563 --> 00:14:58,157
چی...چیکار داری میکنی؟
240
00:14:59,087 --> 00:15:00,820
باید کمی شناسایی کنم
241
00:15:00,845 --> 00:15:02,016
که بتونیم بسته رو
242
00:15:02,986 --> 00:15:03,665
پیدا کنم
243
00:15:04,593 --> 00:15:05,452
بسته چیه؟
244
00:15:06,608 --> 00:15:07,474
یه چیزیه که باید برای
245
00:15:07,499 --> 00:15:08,679
دوست بابا بزرگ اپی ببریمش
246
00:15:16,916 --> 00:15:19,502
بنظرم قبلا هم این کارو کردی
247
00:15:19,693 --> 00:15:20,716
آره خیلی زیاد
248
00:15:21,379 --> 00:15:22,169
البته توی ذهنم
249
00:15:24,466 --> 00:15:25,521
نمیخوای برام آرزوی موفقیت کنی؟
250
00:15:27,052 --> 00:15:27,748
موفق باشی
251
00:15:36,186 --> 00:15:37,060
چرا ازش بدت میاد؟
252
00:15:37,560 --> 00:15:38,873
از نیک؟ نه بابا
253
00:15:40,732 --> 00:15:41,420
دروغ نگو
254
00:15:41,981 --> 00:15:43,684
...ازش بدم نمیاد، نه فقط
255
00:15:44,102 --> 00:15:45,520
نیک یه آدم درب و داغونه
256
00:15:47,415 --> 00:15:49,410
اون هیچی رو جدی نمیگیره
257
00:15:50,659 --> 00:15:51,717
اون گند میزنه
258
00:15:52,295 --> 00:15:54,704
و بعد آدمای دیگه
259
00:15:54,740 --> 00:15:57,592
مجبور میشن که گندکاریش رو جمع و جور کنن
260
00:15:58,178 --> 00:15:59,241
منظورت چیه؟
261
00:15:59,334 --> 00:16:00,772
هیچی، فراموشش کن عشق من
262
00:16:01,670 --> 00:16:04,170
میدونی، فکر میکردم این سفر قراره
خوش بگذره ولی اشتباه میکردم
263
00:16:05,824 --> 00:16:07,506
تو همیشه دلت میخواست آمریکا رو ببینی
264
00:16:08,148 --> 00:16:08,874
اینم از آمریکا
265
00:16:09,475 --> 00:16:11,358
چه ایالات متحدهای مامان؟
266
00:16:12,014 --> 00:16:14,538
تمام چیزی که من دیدم ماشین نیکه
267
00:16:14,967 --> 00:16:16,194
و یه چندتا بزرگراه
268
00:16:17,171 --> 00:16:18,585
هات داگی که خوردیم یادت رفت
269
00:16:18,803 --> 00:16:21,084
مزهش مثل جوراب کثیف بود
270
00:16:22,607 --> 00:16:23,771
حالم بهم خورد
271
00:16:25,741 --> 00:16:26,546
چه باحاله
272
00:16:27,168 --> 00:16:28,496
!چیکار داری میکنی؟ نه
273
00:16:28,809 --> 00:16:30,199
حتی راجع بهش فکرم نکن
274
00:16:31,090 --> 00:16:32,200
برای اینستاگرامه
275
00:16:32,225 --> 00:16:33,082
!پستش نکن
276
00:16:34,703 --> 00:16:37,369
میخوای چیکار کنی؟
منو به اتاقم تله پورت کنی؟
277
00:16:40,916 --> 00:16:41,883
گندش بزنن
278
00:16:42,205 --> 00:16:43,086
چی؟
279
00:17:02,693 --> 00:17:04,246
برمیگردم، همینجا بمون
280
00:17:04,983 --> 00:17:06,246
آهنگ گوش کن برای خودت
281
00:17:10,129 --> 00:17:13,004
سلام.... اسمت کوینه
282
00:17:13,032 --> 00:17:13,949
درسته؟
283
00:17:14,576 --> 00:17:15,724
اینجا چیکار میکنین خانوم؟
284
00:17:16,615 --> 00:17:18,764
.شما نمیتونین اینجا پارک کنین
اینجا یه محوطهی محصوره
285
00:17:18,944 --> 00:17:19,842
اوه جدی؟
286
00:17:20,707 --> 00:17:22,600
نمیدونستم، ببخشید
287
00:17:22,625 --> 00:17:24,584
هیچ علامت و تابلویی ندیدم
288
00:17:24,994 --> 00:17:27,156
میگم شما واسه شرکت تلفن کار میکنین؟
289
00:17:27,190 --> 00:17:28,298
بله من برای شرکت تلفن کار میکنم
290
00:17:33,219 --> 00:17:33,911
!حالا شد، اه
291
00:17:34,554 --> 00:17:36,833
...حروم -
...چه اتفاقی -
292
00:17:56,534 --> 00:17:57,660
یا خود خدا! حالت خوبه؟
293
00:17:57,744 --> 00:17:59,239
آره ادامه بده
294
00:18:18,223 --> 00:18:19,241
کار کرد؟
295
00:18:20,725 --> 00:18:23,369
توقف بعدی، النوی
296
00:18:42,484 --> 00:18:44,617
آمادهای؟
نمیخوام دیر برسیم
297
00:18:46,023 --> 00:18:47,874
آره فقط یه لحظه بهم وقت بده
298
00:18:49,187 --> 00:18:50,648
چیه، قهوه بهت کمک نمیکنه؟
[ برای سردرد مشروب دیشبش ]
299
00:18:52,622 --> 00:18:54,216
خب تو چیزی که میخواستی رو به دست آوردی
300
00:18:55,218 --> 00:18:57,762
برو به سالن بیلیارد و
چندتا آبجو بخور
301
00:18:58,361 --> 00:19:00,025
نگفتم یه پارچ بخوری که
302
00:19:01,314 --> 00:19:03,453
وقتی رندی امروز صبح ماشینت رو آورد
303
00:19:03,478 --> 00:19:06,248
گفت دیشب با بایرون وقت گذروندی
304
00:19:06,521 --> 00:19:07,955
باید مست بوده باشی
305
00:19:10,475 --> 00:19:11,568
من میرم توی ماشین
306
00:19:20,285 --> 00:19:22,651
خب من انتظار اینو نداشتم
307
00:19:22,676 --> 00:19:23,371
چی؟
308
00:19:23,955 --> 00:19:26,040
آیرین حدود 2 کیلو وزن اضافه کردی
309
00:19:28,543 --> 00:19:30,879
و مطمئنم همهش عضلهست
310
00:19:30,962 --> 00:19:32,589
مال تموم ورزش بدنسازی که روی پات میری
311
00:19:32,672 --> 00:19:34,924
فشار خونت هم پایینه
312
00:19:35,008 --> 00:19:36,608
و میبینم که رنگ و روت هم برگشته
313
00:19:36,676 --> 00:19:39,262
بهتری؟
314
00:19:39,345 --> 00:19:41,890
آره بهترم
315
00:19:41,973 --> 00:19:44,726
و به نظرم حق با توئه ساندرا
316
00:19:44,809 --> 00:19:47,729
دیگه وقتشه ویلچر رو بذارم کنار
317
00:19:49,898 --> 00:19:52,734
نگران بودم نکنه زیادی از خودش کار بکشه
318
00:19:52,817 --> 00:19:54,128
خب نمیگم که
319
00:19:54,152 --> 00:19:56,779
الان دیگه همه مشکلها رفع شده
ولی امیدوار شدم
320
00:19:56,863 --> 00:19:58,406
،هرکاری داری میکنی
ادامه بده
321
00:19:58,489 --> 00:20:00,575
و بعد بیا دو هفته دیگه باز ببینمت
322
00:20:09,417 --> 00:20:11,419
اصلا شنیدی دکتر مریس چی گفت؟
323
00:20:13,504 --> 00:20:15,548
نمیتونستم بدون تو انجامش بدم فرانکلین
324
00:20:15,632 --> 00:20:17,884
تقریبا مطمئنم این انگیزه جدیدت برای زندگی
325
00:20:17,967 --> 00:20:20,261
هیچ ربطی به من نداره
326
00:20:20,345 --> 00:20:24,140
پس الان عصبانیای که جود
در واقع داره کمکم میکنه؟
327
00:20:24,223 --> 00:20:25,433
عصبانی نیستم
328
00:20:25,516 --> 00:20:28,978
نگران امنیتتم
329
00:20:29,062 --> 00:20:31,022
تو رو توی مشت خودش داره
330
00:20:45,370 --> 00:20:47,747
سلام؟
331
00:20:47,830 --> 00:20:49,916
کسی خونهست؟ منم
332
00:20:59,801 --> 00:21:01,094
سلام دنیس
333
00:21:01,177 --> 00:21:03,262
ببخشید. فکر نمیکردم کسی خونه باشه
334
00:21:05,390 --> 00:21:07,266
این پیرهنتو توی بار جا گذاشتی
335
00:21:10,269 --> 00:21:12,021
پدر بزرگ و مادربزرگم کجان؟
336
00:21:12,105 --> 00:21:15,066
وقت دکتر داشتن
337
00:21:17,360 --> 00:21:19,278
مگه نباید توی همچین چیزایی پیششون باشی؟
338
00:21:19,362 --> 00:21:21,823
آره
339
00:21:21,906 --> 00:21:25,076
یه جورایی شب طولانیای داشتم
340
00:21:25,159 --> 00:21:27,412
معمولا الکل نمینوشم
341
00:21:28,955 --> 00:21:31,749
مطمئنم هیچکس تا حالا توی فارنزورث
342
00:21:31,833 --> 00:21:33,459
همچین کارئوکهای نشنیده
343
00:21:35,003 --> 00:21:37,005
قراره با نمایشت بزنی به جاده؟
344
00:21:37,088 --> 00:21:38,464
فکر نمیکنم دنیا آمادگیش رو داشته باشه
345
00:21:44,220 --> 00:21:46,055
هی این کتاب توئه؟
346
00:21:49,392 --> 00:21:51,310
این باباته آره؟
347
00:21:51,394 --> 00:21:53,855
میخوای یه چیز عجیبیو بدونی
348
00:21:53,938 --> 00:21:57,150
مامانبزرگم بهم گفت خودش این کتاب رو خریده
349
00:21:59,318 --> 00:22:01,195
به نظر عجیبه نه؟
350
00:22:01,279 --> 00:22:04,699
شاید گیج شده بوده اشتباه کرده
351
00:22:04,782 --> 00:22:08,119
بابات که توی قسمت محافظت از مشهودین نیست آره؟
352
00:22:10,496 --> 00:22:12,790
نه ما از یه فرقه فرار کردیم
353
00:22:15,084 --> 00:22:16,711
ها ها خیلی خنده دار بود
354
00:22:23,176 --> 00:22:24,695
و من اینجوری بودم که واقعا؟
355
00:22:24,719 --> 00:22:26,613
یعنی موقع رفتن به اونجا حتی
زننده درام هم نگران بود
356
00:22:26,637 --> 00:22:29,307
.این یکیو ببین
کیتی پستش کرده
357
00:22:31,809 --> 00:22:33,129
باورم نمیشه اونکارو کردم
358
00:22:34,645 --> 00:22:36,898
واقعا رفته بودی توی حس
359
00:22:36,981 --> 00:22:39,692
خدای من ببین حتی برای درامر
هم دیگه عجیبه اینکارا
360
00:22:39,776 --> 00:22:42,361
یعنی بقیه مردم هم میتونن اینو ببینن؟
361
00:22:42,445 --> 00:22:43,529
یعنی این -
آره -
362
00:22:43,613 --> 00:22:45,490
بهتون داره خوش میگذره؟
363
00:22:45,573 --> 00:22:47,492
سلام. من
364
00:22:47,575 --> 00:22:49,535
ملاقات دکتر چه طور بود؟
365
00:22:49,619 --> 00:22:51,621
خوب بود
366
00:22:51,704 --> 00:22:53,456
رو به پیشرفتم
367
00:22:53,539 --> 00:22:55,750
عالیه
368
00:22:55,833 --> 00:22:58,169
و نمیخواستم مزاحم بشم فقط
369
00:22:58,252 --> 00:23:01,339
فقط انتظار نداشتم امروز اینجا ببینمت دنیس
370
00:23:01,422 --> 00:23:03,466
آره تصمیم گرفتم یه چند شبی
371
00:23:03,549 --> 00:23:06,719
توی فارنزورث بمونم
یه حالت تصمیم ناگهانی طوری
372
00:23:06,803 --> 00:23:08,137
هی بابابزرگ کجاست؟
373
00:23:34,080 --> 00:23:36,040
خیلی خب
374
00:23:36,124 --> 00:23:37,750
اومدی اینجا پز بدی آدم فضایی
375
00:23:37,834 --> 00:23:40,294
،میخوای یه چیزی ببینی
جدی؟
376
00:23:40,378 --> 00:23:42,713
بیا
377
00:23:42,797 --> 00:23:44,632
فیلمشو در بیار
378
00:23:44,715 --> 00:23:47,510
اوه باشه حتما
379
00:23:47,593 --> 00:23:49,762
فقط یه سری عکس فضاییه؟
380
00:23:49,846 --> 00:23:52,515
سلفی با آدمای سبز کوچولو؟
381
00:23:52,598 --> 00:23:54,183
بیخیال این شوخیا دیگه
ولش کن
382
00:23:54,267 --> 00:23:55,987
ببین شاید به خاطر در جریان گذاشتن تو
383
00:23:56,018 --> 00:23:58,729
دربارهی بزرگترین راز دنیا یه احمق بوده باشم ولی
384
00:23:58,813 --> 00:24:00,815
شوخی ندارم
385
00:24:04,819 --> 00:24:06,237
چرا هیچوقت خودت چاپشون نکردی؟
386
00:24:06,320 --> 00:24:09,740
چرا تا حالا هرکاری رو نکردم؟ آیرین
387
00:24:09,824 --> 00:24:11,284
وقتی دید دارم عکس میگیرم
388
00:24:11,367 --> 00:24:13,327
مجبورم کرد قول بدم فیلمهاش رو نابود کنم
389
00:24:13,411 --> 00:24:15,913
ولی با خودم فکر کردم شاید یه روز لازممون شه
390
00:24:15,997 --> 00:24:17,832
راه حل آخر
391
00:24:24,505 --> 00:24:26,132
اگه باز داری سر به سرم میذاری فرانک
392
00:24:26,215 --> 00:24:28,217
فقط چاپشون کن
393
00:24:37,393 --> 00:24:39,520
عه سلام
394
00:24:39,604 --> 00:24:42,398
بهترین دستیار خریدی که تا حالا داشتم اینجاست
395
00:24:42,481 --> 00:24:44,734
حتی وقتایی که قدت به زور به بالای میز میرسید
396
00:24:44,817 --> 00:24:47,528
شایدم مسیرشغلی اشتباهی رو انتخاب کردم
397
00:24:47,612 --> 00:24:49,572
ننه گفتش که اینجایی
398
00:24:49,655 --> 00:24:52,909
باید یه سری ابزار رو پس میدادم بایرون
399
00:24:52,992 --> 00:24:54,869
همسایهت؟ -
آره -
400
00:24:54,952 --> 00:24:56,996
فکر کنم کینهها رو گذاشتیم کنار
401
00:24:57,079 --> 00:24:59,540
یه جورایی
402
00:24:59,624 --> 00:25:01,876
وایسا ببینم مگه تو امروز کلاس نداشتی؟
403
00:25:01,959 --> 00:25:05,630
جلسه مدیرها بود
404
00:25:05,713 --> 00:25:07,798
یا یه همچین چیزی
405
00:25:07,882 --> 00:25:09,800
پس نه
406
00:25:09,884 --> 00:25:11,802
چه خوش شانسیای
407
00:25:11,886 --> 00:25:13,804
البته برای من
408
00:25:13,888 --> 00:25:16,724
به چیزی دارم که میتونم
از کمکت استفاده کنم
409
00:25:16,807 --> 00:25:18,267
میخوای یه دوری بزنیم؟
410
00:25:21,604 --> 00:25:24,106
.دارن میرن
میرم کلیدهامو بیارم
411
00:25:29,237 --> 00:25:31,948
خانم یورک؟ -
شاندرا -
412
00:25:32,031 --> 00:25:33,741
به لحظه وقت داری؟
413
00:25:36,786 --> 00:25:38,913
در واقع الان یکمی مشغولم
414
00:25:38,996 --> 00:25:40,706
الان وقت خوبی نیست
415
00:25:40,790 --> 00:25:43,584
جود میشه توی ماشین منتظر بمونی لطفا؟
416
00:25:43,668 --> 00:25:45,878
میخوام با شاندرا خصوصی حرف بزنم
417
00:25:45,962 --> 00:25:47,588
باشه
418
00:25:52,385 --> 00:25:54,971
یه سری نگرانیهایی دارم
419
00:25:55,054 --> 00:25:57,348
درباره جوده در واقع
420
00:25:59,558 --> 00:26:01,477
خب ما که نمیتونیم اینجا دم در
421
00:26:01,560 --> 00:26:03,729
خصوصی حرف بزنیم میتونیم؟
422
00:26:03,813 --> 00:26:05,523
بیا داخل
423
00:26:24,792 --> 00:26:28,254
چه خونهی پر تنوعی داری
424
00:26:28,337 --> 00:26:30,131
آره
425
00:26:30,214 --> 00:26:34,468
برای یه مدت طولانی فقط من و مادرم اینجا بودیم
426
00:26:34,552 --> 00:26:37,555
اونم خیلی کلکسیون جمع میکرد
427
00:26:37,638 --> 00:26:39,140
الان دیگه فقط منم
428
00:27:05,916 --> 00:27:09,462
وای عاشق این کوچولوئم
429
00:27:09,545 --> 00:27:12,006
اسمش چیه؟
430
00:27:12,089 --> 00:27:14,342
وینستون آره
431
00:27:14,425 --> 00:27:15,551
سگ مامانم بود
432
00:27:15,634 --> 00:27:17,803
روزای آخر مجبورم کرد قول بدم
433
00:27:17,887 --> 00:27:21,057
که تو خونه نگهش دارم
434
00:27:21,140 --> 00:27:23,267
در واقع توی وصیتنامهش هم نوشته بود
435
00:27:24,310 --> 00:27:26,228
تو هم شنیدی؟
436
00:27:26,312 --> 00:27:27,438
چیو؟
437
00:27:28,898 --> 00:27:31,776
نه چیزی نشنیدم
438
00:27:36,572 --> 00:27:39,784
گفتی باید حواسمون رو
439
00:27:39,867 --> 00:27:43,162
به چی بدیم مراقب باشیم؟
440
00:27:43,245 --> 00:27:45,748
خب کسب و کار مراقبت پر از کلاهبرداراییه که
441
00:27:45,831 --> 00:27:49,001
میخوان از افراد مسنتر و مراجعشون سوءاستفاده کنن
442
00:27:49,085 --> 00:27:50,354
.اونا خیلی پستن
میدونی نصف اوقات
443
00:27:50,378 --> 00:27:52,171
فقط داری با مادرشون
444
00:27:52,254 --> 00:27:54,256
یا بهتریندوستشون حرف میزنی
445
00:27:54,340 --> 00:27:56,675
حالا که بحث بهترین دوستها شد
446
00:27:56,759 --> 00:27:59,512
اوه وینستون
447
00:27:59,595 --> 00:28:01,889
وینستون تو خیلی باارزشی
448
00:28:01,972 --> 00:28:03,241
فقط بهتره بهش دست نزنین
449
00:28:03,265 --> 00:28:05,476
خیلی -
اوه نه -
450
00:28:05,559 --> 00:28:08,229
اوه متاسفم. ای وای -
نه اشکالی نداره -
451
00:28:08,312 --> 00:28:10,540
اشکالی نداره -
...خیلی خیلی -
452
00:28:11,899 --> 00:28:13,335
فقط... گرفتمش
453
00:28:13,359 --> 00:28:14,443
لطفا بهش دست نزنین
454
00:28:14,527 --> 00:28:15,986
نه نه البته که نه
455
00:28:16,070 --> 00:28:17,613
خیلی متاسفم -
اشکالی نداره -
456
00:28:17,696 --> 00:28:20,032
اوه وینستون خیلی متاسفم
457
00:28:23,494 --> 00:28:25,496
خواهش میکنم بهش دست نزن -
آها آره -
458
00:29:47,369 --> 00:29:49,622
حالا اون که خدمهش بود ولی با این وجودم
459
00:29:49,705 --> 00:29:51,905
وقتی یکی رو توی خونهت راه میدی نباید اینجوری باشه
اون هزاران دلار دزدید
460
00:30:23,864 --> 00:30:26,033
!جود
461
00:30:26,116 --> 00:30:27,677
چه طوری اومدی داخل؟ -
اینو از کجا آوردی؟ -
462
00:30:27,701 --> 00:30:29,495
جود بهت گفتم توی ماشین منتظر بمونی
463
00:30:29,578 --> 00:30:31,038
کی تو رو فرستاده؟ -
چی -
464
00:30:31,121 --> 00:30:32,682
کی تو رو فرستاده؟ -
داری درباره چی حرف میزنی؟ -
465
00:30:32,706 --> 00:30:34,267
از خونهی من برو بیرون -
تو یکی از اونایی -
466
00:30:34,291 --> 00:30:36,228
یکی از کیا؟ -
آیرین این توی اتاقش بود -
467
00:30:36,252 --> 00:30:37,604
اون مال منه -
و این. این یه ردیابه -
468
00:30:37,628 --> 00:30:38,837
نه -
ما همهمون از اینجا داریم -
469
00:30:38,921 --> 00:30:40,607
دیوونهای؟ اون یه هدیه اط طرف یه بیمار بود
470
00:30:40,631 --> 00:30:42,025
!همین الان بدش به من -
اینقدر دروغ نگو -
471
00:30:42,049 --> 00:30:44,089
!داری دروغ میگی! اینقدر دروغ نگو -
کافیه -
472
00:30:44,134 --> 00:30:47,221
میدونی اون کلی چیز میز طبقه بالا داره
473
00:30:47,304 --> 00:30:50,224
همهش دزدیه -
نه -
474
00:30:50,307 --> 00:30:51,850
اونا همهش هدایای بیمارهاست
475
00:30:51,934 --> 00:30:55,896
شاندرا چه بلایی سرت اومده؟
476
00:30:59,817 --> 00:31:02,861
به نظرت اصلا متوجه شدن؟
477
00:31:02,945 --> 00:31:04,738
من اونیم که ازشون مراقبت کرده
478
00:31:04,822 --> 00:31:06,007
من شب و روز ازشون مراقبت کردم
479
00:31:06,031 --> 00:31:07,157
بهشون غذا دادم، حمومشون دادم
480
00:31:07,241 --> 00:31:10,035
پوشکهای تخمیشون رو عوض کردم
481
00:31:10,119 --> 00:31:12,788
و اونا حتی اسمم نمیدونستن پس
482
00:31:15,374 --> 00:31:16,709
بهم مدیون بودن
483
00:31:16,792 --> 00:31:18,395
دارم بهت میگم
اینم یکی از اوناست
484
00:31:18,419 --> 00:31:19,461
نه نیست
485
00:31:19,503 --> 00:31:20,713
نه
486
00:31:20,796 --> 00:31:24,258
شاید یه دروغگ.و و دزد باشه ولی
487
00:31:24,341 --> 00:31:26,510
ولی دنبال تو نیست
488
00:31:31,765 --> 00:31:34,977
ببخشید که باعث سوءتفاهم شدم شاندرا
489
00:31:35,060 --> 00:31:38,564
و متاسفم که زندگی باعث شده
به همچین نقطهای برسی
490
00:31:38,647 --> 00:31:42,192
،تو دانش آموز خوبی بودی
و من ازت خوشم میومد
491
00:31:42,276 --> 00:31:43,444
بهت دلسوزیت نیازی ندارم
492
00:31:43,527 --> 00:31:46,572
خب پس منم برات دلسوزی نمیکنم
493
00:31:46,655 --> 00:31:49,575
و فکر نمیکنم دیگه اونقدرا ازت خوشم بیاد
494
00:31:49,658 --> 00:31:53,370
ولی کل این اتفاق رو فراموش میکنم
495
00:31:53,454 --> 00:31:55,247
فقط بهمون بگو
496
00:31:55,331 --> 00:31:57,583
اون گردنبند رو از کجا آوردی
497
00:32:05,466 --> 00:32:07,134
خیلی خب
498
00:32:10,387 --> 00:32:14,016
چی داریم پیرمرد؟
499
00:32:16,518 --> 00:32:18,145
خیلی خب
500
00:32:18,228 --> 00:32:20,147
هیچی
501
00:32:20,230 --> 00:32:21,857
هیچی
502
00:32:21,940 --> 00:32:23,942
من خیلی احمقم
503
00:32:32,701 --> 00:32:34,703
واو
504
00:32:34,745 --> 00:32:36,413
...چه
505
00:32:59,395 --> 00:33:03,148
.اون مال بابام بوده
مطمئنم
506
00:33:03,232 --> 00:33:05,734
و تو هم یکی داشتی؟
507
00:33:07,152 --> 00:33:08,487
آره
508
00:33:10,114 --> 00:33:12,991
برای اینکه مطمئن شن فرار نمیکنیم
509
00:33:13,075 --> 00:33:15,411
خب گردنبند خیلی چیز خوبی به عنوان
510
00:33:15,494 --> 00:33:18,706
.ردیاب استفاده کردن به نظر نمیرسه
میتونی راحت درش بیاری
511
00:33:21,333 --> 00:33:23,919
آره فکر کنم حق با توئه
512
00:33:25,129 --> 00:33:26,547
اون چیه؟
513
00:33:28,465 --> 00:33:31,593
این یه جورایی یه کلیده
514
00:33:31,677 --> 00:33:33,929
میزمنو برمیگردونه؟
515
00:33:34,012 --> 00:33:36,056
مگه میزت چش شده؟
516
00:33:36,140 --> 00:33:37,349
بیخیال
517
00:33:42,396 --> 00:33:45,816
یادم رفته بود چه قدر عاشق رانندگیم
518
00:33:56,034 --> 00:33:58,162
بهم یاد میدی؟
519
00:33:59,788 --> 00:34:00,914
بذارش روی حالت رانندگی
520
00:34:00,998 --> 00:34:02,332
خیلی خب -
همینجا -
521
00:34:02,416 --> 00:34:03,768
فقط باید بکشیش عقب؟ -
آره -
522
00:34:05,919 --> 00:34:07,421
میشه این یکی؟ -
آره -
523
00:34:07,504 --> 00:34:09,590
حالا پاتو از روی ترمز بردار
524
00:34:09,673 --> 00:34:12,593
آروم پدال گاز رو فشار بده
525
00:34:12,676 --> 00:34:14,511
خیلی خب اشکالی نداره
526
00:34:15,554 --> 00:34:17,014
وای
527
00:34:18,182 --> 00:34:20,118
اینقدر ترسو نباش. میتونی یه ذره از این تند تر بری
528
00:34:20,142 --> 00:34:22,561
تندتر؟ -
آره تندتر -
529
00:34:25,981 --> 00:34:28,442
خیلی خب
530
00:34:28,525 --> 00:34:30,360
آفرین
531
00:34:43,165 --> 00:34:45,167
افتخار میدی؟
532
00:35:07,689 --> 00:35:10,108
من تو رو یاد اون میندازم؟
533
00:35:10,192 --> 00:35:12,194
معلومه که میندازی
534
00:35:14,613 --> 00:35:16,198
ولی از چه نظر؟
535
00:35:18,617 --> 00:35:21,620
.خب هردوتون چال لپ دارین
جوری که لبخند میزنی
536
00:35:22,663 --> 00:35:25,082
هردوتون چیزای شیذین دوست دارین
537
00:35:27,668 --> 00:35:29,670
هردوتو عین خر لجبازین
538
00:35:31,713 --> 00:35:33,340
ولی مهربونین
539
00:35:42,307 --> 00:35:44,768
بابابزرگ فکر نمیکنم خوشحال باشم
540
00:35:47,771 --> 00:35:49,773
خب چی شده؟
541
00:35:53,360 --> 00:35:55,362
خیلی چیزا
542
00:35:57,364 --> 00:35:59,283
همه چی
543
00:36:03,704 --> 00:36:06,206
چرا با گفتن فقط یه چیزش
544
00:36:06,290 --> 00:36:07,833
شروع نمیکنی؟
545
00:36:13,839 --> 00:36:17,342
همهش دلشوره دارم
546
00:36:17,426 --> 00:36:19,595
و به خاطر
547
00:36:19,678 --> 00:36:22,014
درس
548
00:36:22,097 --> 00:36:24,266
به خاطر مدرسه
549
00:36:26,101 --> 00:36:28,103
شیگاگو. من فقط
550
00:36:29,688 --> 00:36:31,690
هیچ کدوم از اینا رو نمیخوام
551
00:36:33,108 --> 00:36:35,277
و هرصبح که بیدار میشم
552
00:36:35,360 --> 00:36:37,571
خیلی احساس
553
00:36:40,574 --> 00:36:43,410
احساس گیر افتادن دارم
554
00:36:43,493 --> 00:36:46,538
توی زندگی خودم
555
00:36:46,622 --> 00:36:48,707
و
556
00:36:52,628 --> 00:36:55,631
فکر کنم میخوام ترک تحصیل کنم
557
00:36:58,425 --> 00:37:01,261
خب این تصمیم بزرگیه
558
00:37:02,262 --> 00:37:04,598
به نظرت نباید انجامش بدم؟
559
00:37:04,681 --> 00:37:07,267
اینو نگفتم
560
00:37:10,103 --> 00:37:13,273
اگه داری ازم نصیحت میخوای
561
00:37:15,108 --> 00:37:17,736
فقط میتونم بهت بگم
562
00:37:17,819 --> 00:37:20,405
که تو واقعا باید یادبگیری به خودت اعتماد کنی
563
00:37:23,825 --> 00:37:25,744
میخوام
564
00:37:25,827 --> 00:37:27,329
میکنم
565
00:37:27,412 --> 00:37:29,748
فقط
566
00:37:29,831 --> 00:37:31,541
ترسیدم
567
00:37:31,625 --> 00:37:33,877
اگه برم و
568
00:37:35,462 --> 00:37:39,800
اون احساسه هنوز باشه چی؟
569
00:37:39,883 --> 00:37:43,345
و اگه به این خاطر باشه که
من شبیه اونم چی؟
570
00:37:43,428 --> 00:37:45,239
هی هی هی -
و من قراره -
571
00:37:45,263 --> 00:37:46,682
نه
572
00:37:47,891 --> 00:37:50,394
قرار نیست
573
00:37:50,477 --> 00:37:53,814
مقرر نشده که تو چیزی رو تکرار کنی
574
00:37:53,897 --> 00:37:57,401
میفهمی چی میگم؟ -
باشه -
575
00:37:57,484 --> 00:38:00,028
تو خودت مسیرت رو توی زندگی تنخاب میکنی
576
00:38:03,365 --> 00:38:06,368
باشه -
باشه -
577
00:38:24,094 --> 00:38:26,013
همه یه جوری درباره نیروانا حرف میزنن
[نیروانا: یه بند موسیقی راک آمریکایی ]
578
00:38:26,096 --> 00:38:27,556
انگار اونا خیلی نوآوری کردن
579
00:38:27,639 --> 00:38:30,308
ولی بند ملوینز همونقدر الهامبخش بود
[ملوینز: بند موسیقی راک آمریکایی]
580
00:38:32,436 --> 00:38:35,439
اصلا سبک گرانج به آمریکای جنوبی رسیده؟ -
از اون خروجی برو بیرون -
581
00:38:35,522 --> 00:38:38,233
چی؟ چرا؟ حدود یک ساعت راهمون رو دور میکنه
582
00:38:38,316 --> 00:38:39,860
انجامش بده
583
00:38:39,943 --> 00:38:42,320
خیلی خب. هرچی تو بگی
584
00:39:01,089 --> 00:39:02,924
همینجا بزن کنار
585
00:39:10,182 --> 00:39:11,784
یکی دیگه رو میخوای ببندی؟
586
00:39:11,808 --> 00:39:13,435
چی؟
587
00:39:13,518 --> 00:39:15,663
اگه مامانت بگه بزن کنار، میزنیم کنار
588
00:39:15,687 --> 00:39:16,789
یه چند دقیقه دیگه برمیگردم
589
00:39:16,813 --> 00:39:18,231
برو پس
590
00:39:39,836 --> 00:39:40,796
آمادهای؟
591
00:39:40,837 --> 00:39:44,382
چیزی نمیشه. قول میدم
592
00:40:13,078 --> 00:40:14,913
بابا
593
00:40:17,541 --> 00:40:19,376
بابا
594
00:40:29,970 --> 00:40:31,513
بابا
595
00:40:32,597 --> 00:40:34,349
نه خواهش میکنم نه
596
00:40:34,432 --> 00:40:36,226
هی -
اپی من برنمیگردم -
597
00:40:36,309 --> 00:40:38,645
خواهش میکنم! لطفا بس کن لطفا
598
00:40:38,728 --> 00:40:40,438
نمیخوام برگردم. نه
599
00:40:42,315 --> 00:40:44,276
نه
600
00:41:34,201 --> 00:41:36,077
ما هیچ لذتی از اینکار نمیبریم
601
00:41:36,161 --> 00:41:38,121
ولی وظیفهمونه
602
00:41:38,205 --> 00:41:39,956
باید انجامش میدادیم
603
00:41:44,419 --> 00:41:48,215
اون مرتد بود
604
00:42:01,186 --> 00:42:04,147
نیک برای چی این همه تفنگ داری؟
605
00:42:04,231 --> 00:42:06,399
این روزا هرچی بیشتر احتیاط کنی کمه
606
00:42:06,483 --> 00:42:09,236
و تفنگ داشتن یعنی بیشتر احتیاط کردی؟
607
00:42:15,242 --> 00:42:17,202
میخوای ببینی؟
608
00:42:26,920 --> 00:42:28,838
بیا
609
00:42:28,922 --> 00:42:30,340
بگیر
610
00:42:38,306 --> 00:42:41,935
تا حالا شلیک کردی؟ -
نه -
611
00:42:42,018 --> 00:42:45,355
انگار خیلی کارا هست تا حالا انجام ندادی
612
00:42:45,438 --> 00:42:47,440
آره
613
00:42:49,192 --> 00:42:51,403
میدونی تیراندازی بابات خیلی خوب بود
614
00:42:52,696 --> 00:42:54,572
بابامو میشناسی؟
615
00:42:54,656 --> 00:42:56,992
مامانت تا حالا دربارهش حرف نزده؟
616
00:42:57,993 --> 00:43:01,079
نه. نه خیلی
617
00:43:01,162 --> 00:43:03,748
گفتش که هم دیگه رو نمیشناختن
618
00:43:03,832 --> 00:43:07,168
هوم
619
00:43:07,252 --> 00:43:08,837
چه جالب
620
00:43:13,341 --> 00:43:14,759
میدونی
621
00:43:14,843 --> 00:43:17,262
قلق هدف گیری اینه که
622
00:43:18,763 --> 00:43:20,724
باید بدونی چشم غالبت کدومه
623
00:43:20,807 --> 00:43:22,225
چشم چپی یا راستی
624
00:43:28,732 --> 00:43:31,651
اون چه طور آدمی بود؟
625
00:43:33,403 --> 00:43:36,531
میخوام بدونم -
ببخشید بچهجون -
626
00:43:36,614 --> 00:43:40,035
واقعا میگم. متاسفم
627
00:43:42,537 --> 00:43:45,040
پس یه چیزی دربارهش بهم بگو
628
00:43:54,257 --> 00:43:56,051
اینجوری تخس مسخره بازی در نیار
629
00:43:56,134 --> 00:43:58,136
داخلش گلوله نبود
630
00:44:02,515 --> 00:44:04,267
چه بلایی سرت اومده؟
631
00:44:04,351 --> 00:44:06,311
.بیاین بریم
باید زمان از دست رفته رو جبران کنیم
632
00:44:06,394 --> 00:44:07,979
زودباش
633
00:44:30,126 --> 00:44:31,628
اینا چه کوفتیه؟
634
00:44:31,711 --> 00:44:33,380
خزندگان
635
00:44:40,387 --> 00:44:41,846
غیرممکن
636
00:44:44,849 --> 00:44:46,851
یا
637
00:44:46,893 --> 00:44:49,437
یه چیز معنویه؟
638
00:45:09,374 --> 00:45:12,127
هر تصمیمی بگیری من ازت حمایت میکنم
639
00:45:12,210 --> 00:45:14,587
باشه -
دوستت دارم -
640
00:45:14,671 --> 00:45:16,131
منم دوستت دارم
641
00:45:16,214 --> 00:45:17,841
باشه -
سفر بیخطر -
642
00:46:16,024 --> 00:46:17,984
!بایرون -
گه توش -
643
00:46:19,027 --> 00:46:21,029
در بسته برای تو هیچ معنیای نداره؟
644
00:46:21,112 --> 00:46:24,073
نمیتونستم صبر کنم
645
00:46:24,157 --> 00:46:26,659
میشه اون چیزو خاموش کنی؟
646
00:46:26,743 --> 00:46:28,286
خیلی خب
647
00:46:28,369 --> 00:46:30,288
باید بهت نشون بدم چی پیدا کردم
648
00:46:30,371 --> 00:46:32,290
مخت سوت میکشه
649
00:46:34,751 --> 00:46:37,045
این به نظر آشنا میاد؟
650
00:46:37,128 --> 00:46:39,464
توی مجله از یه
651
00:46:39,547 --> 00:46:41,799
مبلغ آرژانتینی بود
652
00:46:41,883 --> 00:46:43,635
حدس بزن چه سالی
653
00:46:43,718 --> 00:46:46,054
1723
654
00:46:46,137 --> 00:46:47,931
نه بابا جدی میگی
655
00:46:48,014 --> 00:46:49,974
دقیقا عین همه
656
00:46:50,058 --> 00:46:52,185
فقط یه راه وجود داره
657
00:46:52,268 --> 00:46:54,312
که بتونیم این دوباره کار بندازیم
658
00:46:54,395 --> 00:46:57,315
حدسم اینه که
659
00:46:57,398 --> 00:47:00,693
همین جوری بعداز 20 سال الکی
خراب نشده که
660
00:47:00,777 --> 00:47:03,279
تو اینو 20 ساله داری؟
661
00:47:05,406 --> 00:47:07,450
واو فرانک
662
00:47:10,078 --> 00:47:11,955
هی نور رو بگیر اینجا
663
00:47:14,958 --> 00:47:16,376
این خونه؟
664
00:47:22,340 --> 00:47:24,884
خدای من
665
00:47:24,968 --> 00:47:26,928
اون چیه؟
666
00:47:28,721 --> 00:47:31,224
چی کار کردی جود؟
667
00:47:32,475 --> 00:47:35,853
وایسا، جود؟
668
00:47:35,937 --> 00:47:37,272
همون پرستاره؟
669
00:47:37,355 --> 00:47:39,732
به اونم درباره این گفتی؟
670
00:47:39,816 --> 00:47:41,192
آره وقتی توی
671
00:47:41,276 --> 00:47:43,278
توی جنگل دیدمش حدس
میزدم عجیب غریب باشه
672
00:47:43,361 --> 00:47:45,446
یه حس عجیبی ازش میگرفتم
673
00:47:45,530 --> 00:47:47,424
وایسا توی جنگل دیدیش؟
داشت چی کار میکرد؟
674
00:47:47,448 --> 00:47:49,450
فقط داشت قدم میزد
675
00:47:49,534 --> 00:47:51,828
صبر کن ببینم
676
00:47:51,911 --> 00:47:54,205
یکی داره میاد
677
00:47:54,289 --> 00:47:56,583
برو از اینجا -
باشه -
678
00:48:13,057 --> 00:48:14,726
سلام عزیزم
679
00:48:14,809 --> 00:48:16,686
رفتیم یه دوری زدیم
680
00:48:16,769 --> 00:48:18,771
خیلی روز خوبیه
681
00:48:18,933 --> 00:48:23,030
«مترجم: سامان محمدی وکیمیا»
::. ♤Sherlocked ♤ & Regular_mann .::
682
00:48:27,196 --> 00:48:30,450
♪به دنیای من خوش اومدی♪
683
00:48:30,506 --> 00:48:33,280
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
684
00:48:33,328 --> 00:48:35,246
بیا -
♪نمیای داخل؟♪ -
685
00:48:37,498 --> 00:48:39,500
زودباش لوسی. بیا
686
00:48:39,542 --> 00:48:41,794
♪فکر کنم هنوزم♪
687
00:48:41,878 --> 00:48:43,713
اون کجا بود لوس؟
688
00:48:43,743 --> 00:48:47,131
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
[ WwW.NightMovie.Top ]
689
00:48:47,156 --> 00:48:47,842
♪معجزهها اتفاق میوفتن♪
690
00:48:47,925 --> 00:48:49,761
♪هر از گاهی♪
691
00:48:53,723 --> 00:48:55,808
♪وارد قلبم شو♪
692
00:48:57,518 --> 00:48:58,728
لوسی بیا اینجا
693
00:48:58,770 --> 00:49:02,607
♪اهمیت دادنات رو جا میذاره♪
694
00:49:05,318 --> 00:49:09,155
♪به دنیای من خوش اومدی♪
695
00:49:11,574 --> 00:49:15,870
♪به ذهنت بسپار♪
696
00:49:17,413 --> 00:49:19,248
اوه لوسی
697
00:49:19,290 --> 00:49:21,250
♪تق♪
698
00:49:21,292 --> 00:49:24,921
♪و در باز میشه♪
699
00:49:25,004 --> 00:49:27,131
خدای من -
♪بگرد♪
700
00:49:27,173 --> 00:49:30,218
♪تا پیدا کنی♪
701
00:49:20,771 --> 00:49:22,731
♪بخواه♪
702
00:49:22,815 --> 00:49:25,276
♪تا بهت داده بشه♪
703
00:49:25,359 --> 00:49:27,653
♪کلیدِ♪
704
00:49:27,695 --> 00:49:29,905
♪این دنیای♪
705
00:49:29,989 --> 00:49:32,283
♪من♪
706
00:49:34,493 --> 00:49:38,205
♪من اینجا منتظر میمونم♪
707
00:49:41,417 --> 00:49:45,254
♪با آغوشی باز♪
708
00:49:47,423 --> 00:49:50,676
♪فقط منتظر تو♪
709
00:49:53,637 --> 00:49:58,017
♪به دنیای من خوش اومدی♪
710
00:50:12,907 --> 00:50:16,911
♪فقط منتظر تو♪
711
00:50:18,996 --> 00:50:24,543
♪به دنیای من خوش اومدی♪