1 00:00:03,003 --> 00:00:05,705 (soft calm music) 2 00:00:13,413 --> 00:00:15,314 (phone beeps) Today is a very special day. 3 00:00:15,315 --> 00:00:17,182 Whoa, look at her go! 4 00:00:17,183 --> 00:00:19,151 Hey! ♪ Hey hey hey hey 5 00:00:19,152 --> 00:00:21,286 Look at me, I graduated! 6 00:00:21,287 --> 00:00:22,389 That's my big sister. 7 00:00:23,923 --> 00:00:27,460 (soft calm music continues) 8 00:00:28,762 --> 00:00:30,062 (phone beeps) 9 00:00:30,063 --> 00:00:31,330 (chuckles) Okay, so, 10 00:00:31,331 --> 00:00:32,965 (clears throat) here's what's happening. 11 00:00:32,966 --> 00:00:34,534 Our dad is asleep right now. 12 00:00:38,171 --> 00:00:39,972 [Janet] Look at that. 13 00:00:39,973 --> 00:00:41,240 (George growls) (Janet yelps) 14 00:00:41,241 --> 00:00:43,108 (Jake and George laughing) Oh! 15 00:00:43,109 --> 00:00:44,144 Oh my gosh. 16 00:00:46,045 --> 00:00:47,713 Oh! 17 00:00:47,714 --> 00:00:52,552 (cars whooshing faintly) (train chugging faintly) 18 00:00:54,187 --> 00:00:55,421 (phone beeps) Hi! 19 00:00:55,422 --> 00:00:57,222 - [Jake] Happy birthday, Mom. - Thanks! 20 00:00:57,223 --> 00:00:58,657 Aw. Happy birthday, dear. 21 00:00:58,658 --> 00:01:01,093 You're still as beautiful as the day I met you. 22 00:01:01,094 --> 00:01:02,428 - [Andrea] Aw. - [Janet] Aww. 23 00:01:02,429 --> 00:01:04,163 Don't forget, you're opening tomorrow. 24 00:01:04,164 --> 00:01:05,230 - [Andrea] Aw! - That's great, Dad. 25 00:01:05,231 --> 00:01:06,331 Happy birthday, Mom. Thanks! 26 00:01:06,332 --> 00:01:07,300 I love you so, so much. 27 00:01:07,301 --> 00:01:08,700 Thank you for all that you do. 28 00:01:08,701 --> 00:01:10,335 - Thank you for being here! - Aww. 29 00:01:10,336 --> 00:01:12,104 [Jake] Thanks for cleaning my dirty underwear. 30 00:01:12,105 --> 00:01:13,539 - You're welcome. - That is so gross. 31 00:01:13,540 --> 00:01:14,873 Can you, like, grow up? For sure. 32 00:01:14,874 --> 00:01:15,974 [Janet] Anything else to say? 33 00:01:15,975 --> 00:01:17,309 Yeah, where's our food? 34 00:01:17,310 --> 00:01:18,544 [Andrea] (laughs) I know, 35 00:01:18,545 --> 00:01:19,978 that's exactly what I was thinking. 36 00:01:19,979 --> 00:01:21,213 [Janet] No, you're meant to say something, like, nice. 37 00:01:21,214 --> 00:01:23,316 Okay, Mom, thanks for birthing me. 38 00:01:24,451 --> 00:01:25,731 Gross. [Andrea] You're welcome! 39 00:01:27,620 --> 00:01:32,525 (Plane engine roaring) (soft calm music continues) 40 00:01:36,563 --> 00:01:38,597 (ball thumps) (hoop rattles) 41 00:01:38,598 --> 00:01:40,466 [George] Get some more rotation on the ball 42 00:01:40,467 --> 00:01:41,800 when you're shooting. More what? 43 00:01:41,801 --> 00:01:42,801 More rotation. 44 00:01:43,837 --> 00:01:46,840 (basketball thumping) 45 00:01:49,909 --> 00:01:50,844 Good. 46 00:01:50,845 --> 00:01:52,377 Better. 47 00:01:52,378 --> 00:01:54,713 You sure this thing's not gonna break? 48 00:01:54,714 --> 00:01:56,215 It hasn't come down in 20 years. 49 00:01:56,216 --> 00:01:57,516 It's not gonna happen today. 50 00:01:57,517 --> 00:01:58,750 Okay? 51 00:01:58,751 --> 00:02:01,386 Now hustle up, school starts in the morning. 52 00:02:01,387 --> 00:02:03,355 Dad, I'm tired, and Vee's gonna be pissed. 53 00:02:03,356 --> 00:02:04,690 Valerie's gonna be fine. 54 00:02:04,691 --> 00:02:06,859 She'll have extra time to do her hair. 55 00:02:06,860 --> 00:02:07,893 That's a bit sexist. 56 00:02:07,894 --> 00:02:09,061 How's that sexist? 57 00:02:09,062 --> 00:02:10,363 Well, it's definitely not woke. 58 00:02:11,731 --> 00:02:14,700 Me being non-white makes me woke by default. 59 00:02:14,701 --> 00:02:15,701 Okay? 60 00:02:16,736 --> 00:02:19,471 Yeah, Dad, that's uh, that's not how it works. 61 00:02:19,472 --> 00:02:21,740 Jake, (sighs) don't sass me. 62 00:02:21,741 --> 00:02:22,941 Okay? 63 00:02:22,942 --> 00:02:24,309 I came home early to help you with this. 64 00:02:24,310 --> 00:02:25,278 (chuckles) Okay, don't use me as an excuse 65 00:02:25,279 --> 00:02:26,478 so you can play hooky. 66 00:02:26,479 --> 00:02:29,849 Please? (scoffs) (basketball thumping) 67 00:02:31,351 --> 00:02:35,888 Ah shit! (grunts) 68 00:02:35,889 --> 00:02:37,156 - You okay? - Yeah. 69 00:02:37,157 --> 00:02:38,190 It's that shit knee again. 70 00:02:38,191 --> 00:02:39,191 I'm fine. 71 00:02:42,195 --> 00:02:43,195 Now you're stuck. 72 00:02:44,230 --> 00:02:45,365 Don't double dribble. 73 00:02:48,735 --> 00:02:50,669 (basketball thumps) Square up your shoulders. 74 00:02:50,670 --> 00:02:51,737 Don't forget to follow through- 75 00:02:51,738 --> 00:02:52,405 - The wrist. 76 00:02:52,405 --> 00:02:53,405 God, Dad, I know. 77 00:02:56,309 --> 00:02:57,676 (basketball thumps) (hoop clatters) 78 00:02:57,677 --> 00:02:58,478 What was that? 79 00:02:58,479 --> 00:02:59,545 You didn't follow through. 80 00:02:59,546 --> 00:03:01,613 I did. (basketball thumps) 81 00:03:01,614 --> 00:03:02,448 Okay. 82 00:03:02,449 --> 00:03:03,682 Let's try again, okay? 83 00:03:03,683 --> 00:03:05,184 This time, drive to the hoop. 84 00:03:05,185 --> 00:03:07,085 - Dad, can we just please- - Come on. 85 00:03:07,086 --> 00:03:08,086 Let's go. 86 00:03:09,322 --> 00:03:12,425 (basketball thumping) 87 00:03:15,995 --> 00:03:17,663 (Jake exclaims) Shit. 88 00:03:17,664 --> 00:03:18,931 Jake, you all right? No! 89 00:03:18,932 --> 00:03:20,299 You smashed the ball into my hand. 90 00:03:20,300 --> 00:03:21,934 Let's see. 91 00:03:21,935 --> 00:03:24,036 Ah, your uncle used to do that to me all the time. 92 00:03:24,037 --> 00:03:25,305 Yeah, and look at you now! 93 00:03:29,909 --> 00:03:31,210 You'll be fine. 94 00:03:31,211 --> 00:03:32,311 Shake it off. 95 00:03:32,312 --> 00:03:33,679 (Jake stammers) 96 00:03:33,680 --> 00:03:34,680 I'm done, Dad! 97 00:03:36,082 --> 00:03:37,082 Jake. 98 00:03:40,853 --> 00:03:41,853 Goddammit. 99 00:03:46,726 --> 00:03:51,598 (soft introspective music) (truck rumbling and hissing) 100 00:03:54,400 --> 00:03:57,737 (door creaks and thuds) 101 00:03:59,239 --> 00:04:01,540 (soft introspective music continues) 102 00:04:01,541 --> 00:04:05,345 (door creaking and thudding) 103 00:04:10,550 --> 00:04:14,420 (basketball thumping faintly) 104 00:04:23,863 --> 00:04:28,434 (soft introspective music continues) 105 00:04:45,585 --> 00:04:48,887 (basketball thumping faintly) 106 00:04:48,888 --> 00:04:53,759 (soft introspective music continues) 107 00:04:53,760 --> 00:04:57,630 (basketball thumping faintly) 108 00:05:06,773 --> 00:05:11,344 (soft introspective music continues) 109 00:05:13,813 --> 00:05:16,416 (camera clicks) 110 00:05:27,827 --> 00:05:29,328 (sighs) I don't have any new one. 111 00:05:29,329 --> 00:05:31,330 (door knocks and creaks) 112 00:05:31,331 --> 00:05:32,331 Hey. 113 00:05:34,834 --> 00:05:36,468 This is all I could find in your closet. 114 00:05:36,469 --> 00:05:37,503 (chuckles) Thanks. 115 00:05:39,639 --> 00:05:41,039 So, what, he just, like, 116 00:05:41,040 --> 00:05:43,141 smashed the ball back at you? He's an overaggro 117 00:05:43,142 --> 00:05:45,678 washed-up sack of leftovers trying to relive his... 118 00:05:46,913 --> 00:05:48,313 (Vee laughs) 119 00:05:48,314 --> 00:05:49,315 What? 120 00:05:54,554 --> 00:05:56,288 Yeah, I don't know. 121 00:05:56,289 --> 00:05:58,591 Maybe I drove too hard to the net when I wasn't open. 122 00:06:00,927 --> 00:06:03,295 So what's gonna happen with tryouts now? 123 00:06:03,296 --> 00:06:05,163 Mm, I don't know. 124 00:06:05,164 --> 00:06:07,165 Stay on as Coach's assistant. 125 00:06:07,166 --> 00:06:09,134 Social media manager. 126 00:06:09,135 --> 00:06:10,536 (chuckles) Right, thanks. 127 00:06:10,670 --> 00:06:13,872 On the bright side, if you can't try out for basketball, 128 00:06:13,873 --> 00:06:15,608 then that means more time with me. 129 00:06:16,709 --> 00:06:18,878 Maybe we could finally, you know. 130 00:06:21,881 --> 00:06:25,183 (giggles) So, my sister finally caved 131 00:06:25,184 --> 00:06:26,819 and bought me a pack of condoms. 132 00:06:28,955 --> 00:06:29,822 Oh. 133 00:06:29,823 --> 00:06:32,257 Wow, that's, uh, that's so- 134 00:06:32,258 --> 00:06:33,892 - Awesome of her, right? 135 00:06:33,893 --> 00:06:35,695 Yeah, yeah. 136 00:06:37,897 --> 00:06:39,064 Are you crazy? 137 00:06:39,065 --> 00:06:39,899 What? 138 00:06:39,900 --> 00:06:41,133 Your dad's still shooting hoops. 139 00:06:41,134 --> 00:06:43,068 Janet's out, and no one else is home. 140 00:06:43,069 --> 00:06:44,669 Vee, this feels kind of risky, maybe we- 141 00:06:44,670 --> 00:06:47,839 - Yeah, that's what makes it hot. (giggles) 142 00:06:47,840 --> 00:06:51,711 (basketball thumping faintly) 143 00:06:54,580 --> 00:06:56,148 Okay, Vee? 144 00:06:56,149 --> 00:06:57,816 Vee. 145 00:06:57,817 --> 00:06:59,084 I love you. 146 00:06:59,085 --> 00:07:01,720 - And I love you. - Wait, we said we would wait. 147 00:07:01,721 --> 00:07:02,688 Until we move in together? 148 00:07:02,689 --> 00:07:04,790 That's like a year away. 149 00:07:04,791 --> 00:07:06,925 This is just, this is a big deal. 150 00:07:06,926 --> 00:07:10,162 I like your big deal. (chuckles) 151 00:07:10,163 --> 00:07:11,030 Soon. 152 00:07:11,030 --> 00:07:11,931 Soon, okay? 153 00:07:11,932 --> 00:07:13,298 Seriously. 154 00:07:13,299 --> 00:07:14,299 I promise. 155 00:07:16,469 --> 00:07:18,871 (Vee sighs) 156 00:07:20,239 --> 00:07:22,542 (Vee sighs) 157 00:07:27,280 --> 00:07:29,648 (Jake grunts) (Vee giggling) 158 00:07:29,649 --> 00:07:31,684 Well, how's the kitchen doing? 159 00:07:33,753 --> 00:07:35,621 I don't know, in an hour or so. 160 00:07:36,656 --> 00:07:38,223 Well, this was important, too. 161 00:07:38,224 --> 00:07:39,224 For Jake. 162 00:07:41,461 --> 00:07:42,195 (door creaking) Yeah. 163 00:07:42,195 --> 00:07:43,195 Hold on. 164 00:07:44,430 --> 00:07:45,798 (door thuds) How's the hand? 165 00:07:50,636 --> 00:07:54,707 (sighs) Just, uh, take it easy tonight, okay? 166 00:07:56,275 --> 00:07:59,144 They're gonna be, uh, drinking at this thing? 167 00:07:59,145 --> 00:08:01,079 Yeah, like you didn't drink at our age, Dad. 168 00:08:01,080 --> 00:08:02,247 Come on. 169 00:08:02,248 --> 00:08:03,928 How do you think I became a dad so young? 170 00:08:05,485 --> 00:08:08,486 Just, uh, don't overdo it. 171 00:08:08,487 --> 00:08:09,588 Okay? 172 00:08:09,589 --> 00:08:11,591 And if you do, wrap it up. 173 00:08:12,592 --> 00:08:15,227 Uh... (both chuckle awkwardly) 174 00:08:15,228 --> 00:08:16,728 What time are you gonna be home? 175 00:08:16,729 --> 00:08:18,630 Don't worry, he's in good hands, Mr. Wong. 176 00:08:18,631 --> 00:08:20,065 All right. 177 00:08:20,066 --> 00:08:21,066 Have fun, you two. 178 00:08:22,168 --> 00:08:24,669 - I told you. - "Wrap it up, Jake. 179 00:08:24,670 --> 00:08:25,704 "Wrap it up." "Wrap it up." 180 00:08:25,705 --> 00:08:26,505 "Wrap it up." (Vee laughing) 181 00:08:26,506 --> 00:08:27,806 Bye! 182 00:08:27,807 --> 00:08:32,612 (energetic rap music) (camera clicking) 183 00:08:45,224 --> 00:08:47,760 (phones toning) 184 00:08:51,864 --> 00:08:56,234 (energetic rap music continues) 185 00:08:56,235 --> 00:08:59,005 (crowd chattering) 186 00:09:01,674 --> 00:09:02,642 (exhales) What up, boys? 187 00:09:02,643 --> 00:09:04,542 - What up, man? - Yo, yo. 188 00:09:04,543 --> 00:09:05,844 What's up? 189 00:09:05,845 --> 00:09:07,325 Looks like Penny finally filled out. 190 00:09:10,383 --> 00:09:11,383 Nice. 191 00:09:12,552 --> 00:09:15,520 Dude, did you see that new bikini shot on Mary's Robogram? 192 00:09:15,521 --> 00:09:16,589 Look, look. 193 00:09:18,524 --> 00:09:20,258 (both laughing) 194 00:09:20,259 --> 00:09:21,493 You know, you guys ever try actually, 195 00:09:21,494 --> 00:09:23,728 like, talking to these girls? 196 00:09:23,729 --> 00:09:26,264 Dude, I barely had the nerve to invite them, 197 00:09:26,265 --> 00:09:30,269 so, like, what am I gonna say to them? (scoffs) 198 00:09:31,537 --> 00:09:33,772 Oh, you too cool for boobs now? 199 00:09:33,773 --> 00:09:36,007 Valerie finally cave? 200 00:09:36,008 --> 00:09:37,542 Shit. 201 00:09:37,543 --> 00:09:38,777 Are you getting some? No, okay? 202 00:09:38,778 --> 00:09:39,911 Trust me, I've tried. 203 00:09:39,912 --> 00:09:41,580 She still won't budge. 204 00:09:41,581 --> 00:09:43,248 After almost two years together? 205 00:09:43,249 --> 00:09:44,649 Yeah, she's waiting for marriage. 206 00:09:44,650 --> 00:09:46,117 Whatever. 207 00:09:46,118 --> 00:09:48,486 I mean, at least she's doing hand stuff, right? 208 00:09:48,487 --> 00:09:49,754 God's okay with hand stuff. 209 00:09:49,755 --> 00:09:50,790 And mouth stuff. 210 00:09:51,857 --> 00:09:53,925 Yeah, yeah, totally. 211 00:09:53,926 --> 00:09:55,226 Totally. 212 00:09:55,227 --> 00:09:57,929 Jake, milk it for as long as you can. 213 00:09:57,930 --> 00:10:02,167 She's the one milkin' it, am I right? (laughs) 214 00:10:02,168 --> 00:10:03,234 What happened? 215 00:10:03,235 --> 00:10:04,836 My dad played on the rough side. 216 00:10:04,837 --> 00:10:06,104 You gonna be okay for tryouts? 217 00:10:06,105 --> 00:10:07,172 Yeah, don't worry about me. 218 00:10:07,173 --> 00:10:08,173 I got my right. 219 00:10:10,142 --> 00:10:13,111 Uh, yo, not to sound like an asshole, man, but- 220 00:10:13,112 --> 00:10:15,447 - You've never made the team with a good hand, 221 00:10:15,448 --> 00:10:17,882 so don't know how you're gonna pull this off. 222 00:10:17,883 --> 00:10:19,718 Yeah, screw you guys, man. (Both laughing) 223 00:10:19,719 --> 00:10:20,719 No, where's Val? 224 00:10:22,788 --> 00:10:25,658 (energetic rap music continues) 225 00:10:27,193 --> 00:10:31,664 (dishes clinking) (diners chattering faintly) 226 00:10:34,634 --> 00:10:37,669 (George grunting painfully) 227 00:10:37,670 --> 00:10:39,872 Hey, hun, how was the... 228 00:10:41,207 --> 00:10:42,408 What'd you do? 229 00:10:44,377 --> 00:10:46,711 What happened to cooling it with the basketball? 230 00:10:46,712 --> 00:10:47,747 I like basketball. 231 00:10:55,821 --> 00:10:58,089 You screw up your knee whenever you play. 232 00:10:58,090 --> 00:10:59,090 I don't always. 233 00:11:00,593 --> 00:11:01,726 And while you were out training Jake 234 00:11:01,727 --> 00:11:03,495 for a sport he doesn't even like- 235 00:11:03,496 --> 00:11:04,596 - Don't say that. 236 00:11:04,597 --> 00:11:06,131 He likes it. 237 00:11:06,132 --> 00:11:08,199 - He likes being- - He's trying... 238 00:11:08,200 --> 00:11:10,769 He likes being the coach's assistant. 239 00:11:10,770 --> 00:11:12,303 He's only doing that 240 00:11:12,304 --> 00:11:14,573 so he can be on the court where he wants to be. 241 00:11:18,277 --> 00:11:20,879 We got slammed, and now what? 242 00:11:20,880 --> 00:11:22,480 How are you gonna help out with that limp? 243 00:11:22,481 --> 00:11:25,785 Can we please not start 30 seconds into my arrival? 244 00:11:35,327 --> 00:11:36,327 You're right. 245 00:11:41,067 --> 00:11:43,835 I'm sorry for jumping down your throat. 246 00:11:43,836 --> 00:11:45,670 I should have been here. 247 00:11:45,671 --> 00:11:47,873 I'm sorry, too. 248 00:11:51,010 --> 00:11:53,011 I'm gonna go check on the kitchen. 249 00:11:53,012 --> 00:11:55,246 (scoffs) Oh, you're a cook now? 250 00:11:55,247 --> 00:11:56,247 Don't start. 251 00:11:58,751 --> 00:12:03,622 (sighs heavily) (soft upbeat music) 252 00:12:06,258 --> 00:12:08,994 (camera beeping) 253 00:12:11,163 --> 00:12:12,964 - Hey. (laughs) - Hey. 254 00:12:12,965 --> 00:12:14,065 Can I see? 255 00:12:14,066 --> 00:12:15,233 Okay, if I could afford a new lens, 256 00:12:15,234 --> 00:12:16,634 they'd turn out, like, way better, but... 257 00:12:16,635 --> 00:12:18,503 (camera beeping) 258 00:12:18,504 --> 00:12:20,705 [Vee] These are great, babe. 259 00:12:20,706 --> 00:12:22,140 Yeah. (Vee laughs) 260 00:12:22,141 --> 00:12:23,174 Can we? 261 00:12:23,175 --> 00:12:24,943 Here. Yeah. 262 00:12:24,944 --> 00:12:26,878 (phone chimes) Happy Labor Day, everyone. 263 00:12:26,879 --> 00:12:28,580 Can't believe we start our last year 264 00:12:28,581 --> 00:12:29,681 of high school tomorrow. 265 00:12:29,682 --> 00:12:30,849 So exciting! 266 00:12:30,850 --> 00:12:32,050 Uh, the most exciting. 267 00:12:32,051 --> 00:12:32,885 Leopards rule! 268 00:12:32,886 --> 00:12:34,787 Catch you leopards in the AM. 269 00:12:36,288 --> 00:12:37,156 No, my hair's messed. 270 00:12:37,156 --> 00:12:38,124 Can we do it again? 271 00:12:38,125 --> 00:12:39,290 Yeah. 272 00:12:39,291 --> 00:12:41,726 Okay. (clears throat) 273 00:12:41,727 --> 00:12:43,161 (basketball thumping) (players chattering) 274 00:12:43,162 --> 00:12:44,295 - Hey. - Babe... 275 00:12:44,296 --> 00:12:46,264 What? One second. 276 00:12:46,265 --> 00:12:48,199 (sighs) Okay. 277 00:12:48,200 --> 00:12:50,969 (phone chimes) Happy Labor Day, everyone! 278 00:12:50,970 --> 00:12:52,771 Can't believe we start our last year 279 00:12:52,772 --> 00:12:56,007 of high school together. (squeals) 280 00:12:56,008 --> 00:13:00,812 (basketball thumping) (soft upbeat music continues) 281 00:13:00,813 --> 00:13:05,751 (players chattering) (basketball thumping) 282 00:13:09,889 --> 00:13:14,827 [Player] Whoa, whoa! (camera clicking) 283 00:13:19,398 --> 00:13:24,336 (soft upbeat music continues) (camera clicking) 284 00:13:31,243 --> 00:13:34,212 (camera clicking) 285 00:13:34,213 --> 00:13:35,847 (players chattering) (players laughing) 286 00:13:35,848 --> 00:13:37,415 - Nice. - [Player] Let's go 287 00:13:37,416 --> 00:13:39,017 come on (camera clicking) 288 00:13:39,018 --> 00:13:40,185 Let's go. [Player] Post up, post up! 289 00:13:40,186 --> 00:13:41,153 [Player] Yeah, on me, on me, on me. 290 00:13:41,154 --> 00:13:43,888 (camera clicking) 291 00:13:43,889 --> 00:13:47,625 - [Player] Get off me! - [Player] Nice! 292 00:13:47,626 --> 00:13:49,694 (hoop clattering) (camera clicking) 293 00:13:49,695 --> 00:13:51,263 - Okay, okay. - Ooh! 294 00:13:52,932 --> 00:13:55,433 (camera clicking) [Player] Kid's on fire. 295 00:13:55,434 --> 00:13:56,434 Sam. 296 00:13:57,102 --> 00:13:58,536 Hey, Jake. (camera clicks) 297 00:13:58,537 --> 00:14:00,004 You want in? 298 00:14:00,005 --> 00:14:00,873 Shit, wait, wait! (groans) (camera clatters) 299 00:14:00,874 --> 00:14:02,240 (everyone gasps) Shit, dude! 300 00:14:02,241 --> 00:14:03,042 Ron, shit! 301 00:14:03,043 --> 00:14:04,475 What did you do that for? 302 00:14:04,476 --> 00:14:07,245 Sorry, Val, I was just trying to get Jake in the game. 303 00:14:07,246 --> 00:14:09,882 Just thought he'd like to get off the bench for once. 304 00:14:11,016 --> 00:14:12,584 Ball didn't hit you, though, did it? 305 00:14:12,585 --> 00:14:13,885 Ew. 306 00:14:13,886 --> 00:14:14,553 Are you okay? He's an asshole. 307 00:14:14,553 --> 00:14:15,553 I know. 308 00:14:16,422 --> 00:14:17,289 Shit, dude. 309 00:14:17,289 --> 00:14:18,289 Does it hurt? 310 00:14:19,124 --> 00:14:20,658 Ugh, come on! 311 00:14:20,659 --> 00:14:22,026 Goddammit! 312 00:14:22,027 --> 00:14:23,194 Ron, look what you did. 313 00:14:23,195 --> 00:14:25,330 - Not cool, man. - He dropped it, not me! 314 00:14:25,331 --> 00:14:26,331 - Screw you! - What? 315 00:14:35,007 --> 00:14:36,041 We playing or what? 316 00:14:41,447 --> 00:14:44,048 Why do you hang out with him again? 317 00:14:44,049 --> 00:14:46,417 He's the team captain and the MVP. 318 00:14:46,418 --> 00:14:47,619 We need him. 319 00:14:47,620 --> 00:14:48,920 Those are lame excuses, guys. 320 00:14:48,921 --> 00:14:51,456 - [Ron] Cheers! (laughs) - Yeah. 321 00:14:51,457 --> 00:14:52,457 I know. 322 00:14:53,659 --> 00:14:54,859 Well, don't let me hold you up. 323 00:14:54,860 --> 00:14:55,927 Jake, come on, don't go. 324 00:14:55,928 --> 00:14:57,462 Yeah, I can't play, Sam, so... 325 00:14:57,463 --> 00:14:58,897 [Player] Yo, boys, 326 00:14:58,898 --> 00:15:01,532 let's go play! Thanks for the party. 327 00:15:01,533 --> 00:15:05,037 (soft introspective music) 328 00:15:11,677 --> 00:15:16,448 (Jake sighs) (basketball thumping) 329 00:15:22,054 --> 00:15:25,891 (basketball thumping rapidly) 330 00:15:27,326 --> 00:15:31,797 (soft introspective music continues) 331 00:15:34,333 --> 00:15:36,969 (food sizzling) 332 00:15:45,044 --> 00:15:45,911 Hey. 333 00:15:45,912 --> 00:15:47,345 - Hey. - You hungry? 334 00:15:47,346 --> 00:15:48,880 Always. 335 00:15:48,881 --> 00:15:50,081 What are you doing home? 336 00:15:50,082 --> 00:15:51,249 I live here, too, you know. 337 00:15:51,250 --> 00:15:53,084 Oh, do you? 338 00:15:53,085 --> 00:15:55,053 - Har-har. - [Jake] Mm-hmm. 339 00:15:55,054 --> 00:15:57,221 I'm taking it easy tonight. 340 00:15:57,222 --> 00:15:58,489 Gotta get my head screwed on straight 341 00:15:58,490 --> 00:15:59,792 for this next semester. 342 00:16:04,196 --> 00:16:05,196 Okay. 343 00:16:06,598 --> 00:16:09,567 Here you go. Shit, Janet. 344 00:16:09,568 --> 00:16:10,635 That smells amazing. 345 00:16:10,636 --> 00:16:11,636 - Yeah? - Yeah. 346 00:16:12,871 --> 00:16:14,172 Thank you. 347 00:16:14,173 --> 00:16:15,074 Okay, I'm gonna try my right hand. 348 00:16:15,075 --> 00:16:17,108 Okay, let's see you do it. 349 00:16:17,109 --> 00:16:22,081 (chopsticks clattering) (Janet laughs) 350 00:16:25,117 --> 00:16:26,117 Hm. 351 00:16:27,720 --> 00:16:28,753 Well? 352 00:16:28,754 --> 00:16:30,288 It's good. 353 00:16:30,289 --> 00:16:31,289 That's it? 354 00:16:32,191 --> 00:16:33,025 Yeah. 355 00:16:33,026 --> 00:16:34,292 What do you want, a medal? 356 00:16:34,293 --> 00:16:36,194 (Janet scoffs) 357 00:16:36,195 --> 00:16:37,295 Oh yeah? 358 00:16:37,296 --> 00:16:39,131 Well, does it not remind you of anything? 359 00:16:41,367 --> 00:16:43,501 It reminds me of noodles, so that's pretty good. 360 00:16:43,502 --> 00:16:44,669 (Janet sighs) 361 00:16:44,670 --> 00:16:45,670 Look behind you. 362 00:16:49,808 --> 00:16:51,275 Shit, you found her recipe book? 363 00:16:51,276 --> 00:16:52,977 No, just going from memory. 364 00:16:52,978 --> 00:16:54,245 Well, you nailed it. 365 00:16:54,246 --> 00:16:57,081 Uh, says the palate of a 17-year-old. 366 00:16:57,082 --> 00:16:58,349 Hey, I'm refined. 367 00:16:58,350 --> 00:16:59,350 Okay? 368 00:17:02,321 --> 00:17:03,488 Really? 369 00:17:03,489 --> 00:17:04,789 Let me see. Hey, just eat your own. 370 00:17:04,790 --> 00:17:06,230 What is wrong with you? Let me try. 371 00:17:10,295 --> 00:17:11,295 Mmm... 372 00:17:12,765 --> 00:17:13,866 Something's missing. 373 00:17:19,638 --> 00:17:21,439 Excited about school starting? 374 00:17:21,440 --> 00:17:22,640 (Jake scoffs) 375 00:17:22,641 --> 00:17:23,841 Nah. 376 00:17:23,842 --> 00:17:25,410 You? 377 00:17:25,411 --> 00:17:26,544 Yes and no. 378 00:17:26,545 --> 00:17:28,880 I mean, this term's focusing on baking, 379 00:17:28,881 --> 00:17:30,916 and I'm no baker, so... 380 00:17:32,818 --> 00:17:33,818 Hm. 381 00:17:35,320 --> 00:17:37,322 - Can I ask you something? - Yeah. 382 00:17:39,091 --> 00:17:41,492 How'd you know for sure that you, like, 383 00:17:41,493 --> 00:17:44,862 you know, wanted to go into culinary school? 384 00:17:44,863 --> 00:17:45,964 Mm... 385 00:17:47,466 --> 00:17:50,202 Felt it in my bones, as they say. 386 00:17:51,370 --> 00:17:53,905 - Hmm. - Why? 387 00:17:53,906 --> 00:17:55,240 Eh, I dunno. 388 00:17:56,208 --> 00:17:57,843 What do your bones tell you? 389 00:17:59,344 --> 00:18:01,479 And please don't say basketball. 390 00:18:01,480 --> 00:18:03,916 (scoffs) Oh my God, sometimes I just wish that- 391 00:18:05,451 --> 00:18:06,451 - Hey, you two. 392 00:18:07,553 --> 00:18:08,553 Hey, Mom. 393 00:18:10,556 --> 00:18:11,457 Is your Dad here? 394 00:18:11,457 --> 00:18:12,457 Nope. 395 00:18:16,528 --> 00:18:19,063 (phone clicks) Don't fill up on that. 396 00:18:19,064 --> 00:18:20,365 I brought home wrong orders. 397 00:18:21,900 --> 00:18:22,935 But I cooked. 398 00:18:25,571 --> 00:18:26,838 Mom. 399 00:18:26,839 --> 00:18:28,473 Mom? 400 00:18:28,474 --> 00:18:29,474 I cooked. 401 00:18:32,177 --> 00:18:33,644 Grandma's noodles. 402 00:18:33,645 --> 00:18:36,514 Yeah, but something's missing, though. 403 00:18:36,515 --> 00:18:37,515 Maybe you can help? 404 00:18:40,319 --> 00:18:43,020 I started work today at 10:00 AM. 405 00:18:43,021 --> 00:18:44,322 I've been starting at 10:00 406 00:18:44,323 --> 00:18:47,492 and finishing at 11:00 for almost 20 years. 407 00:18:47,493 --> 00:18:49,293 Do you really want to work hours like that? 408 00:18:49,294 --> 00:18:51,462 If it's with food, yes. 409 00:18:51,463 --> 00:18:53,931 (sighs) You know, we are not even asking you 410 00:18:53,932 --> 00:18:57,301 to be a doctor or a lawyer like our parents did. 411 00:18:57,302 --> 00:18:59,971 You know, why not be a plumber? 412 00:18:59,972 --> 00:19:01,339 Do you know how much they charge 413 00:19:01,340 --> 00:19:03,308 to fix a clog in the middle of dinner service? 414 00:19:04,810 --> 00:19:08,212 You know, it's just, all that tuition and for what? 415 00:19:08,213 --> 00:19:09,680 Which I'm paying myself, 416 00:19:09,681 --> 00:19:11,315 thank you very much. Yeah, but we'll be paying 417 00:19:11,316 --> 00:19:13,050 for whatever it is that you decide to do 418 00:19:13,051 --> 00:19:14,685 once the kitchen burns you out. 419 00:19:14,686 --> 00:19:15,953 (Janet scoffs) 420 00:19:15,954 --> 00:19:17,188 You should try some, though, Mom. 421 00:19:17,189 --> 00:19:18,090 Like, seriously. 422 00:19:18,090 --> 00:19:19,090 It's freaking good. 423 00:19:20,692 --> 00:19:21,692 Just give it a taste. 424 00:19:31,837 --> 00:19:33,237 See? 425 00:19:33,238 --> 00:19:35,274 It's, it's good, right? 426 00:19:37,843 --> 00:19:41,212 (sighs) You don't get into the restaurant biz. 427 00:19:41,213 --> 00:19:42,680 Do anything else. 428 00:19:42,681 --> 00:19:43,681 Anything. 429 00:19:45,217 --> 00:19:46,485 I'm going to bed. Night! 430 00:19:51,490 --> 00:19:53,959 Where do you think Dad is? 431 00:19:56,295 --> 00:20:01,032 (sighs) uh-huh. (soft thoughtful music) 432 00:20:01,033 --> 00:20:03,635 (camera beeps) 433 00:20:07,372 --> 00:20:12,311 (camera beeps) (truck rumbling and hissing) 434 00:20:15,714 --> 00:20:17,848 (door thuds) 435 00:20:17,849 --> 00:20:21,987 (soft thoughtful music continues) 436 00:20:34,633 --> 00:20:39,638 (blows softly) (lens scratches) 437 00:20:49,514 --> 00:20:52,951 (soft upbeat music) (students chattering) 438 00:20:54,886 --> 00:20:58,457 (phones chiming and beeping) 439 00:21:02,194 --> 00:21:03,694 [Sam] So you don't remember? 440 00:21:03,695 --> 00:21:04,829 [Gary] No. 441 00:21:04,830 --> 00:21:05,930 Hey! 442 00:21:05,931 --> 00:21:07,665 How you doing? (fingers snap) 443 00:21:07,666 --> 00:21:09,700 Listen, we've talked about it, 444 00:21:09,701 --> 00:21:12,570 and we're sorry about what happened yesterday, we didn't- 445 00:21:12,571 --> 00:21:13,771 - Yeah, don't worry about it, we're all good. 446 00:21:13,772 --> 00:21:14,805 - Yeah? - Yeah, we're good. 447 00:21:14,806 --> 00:21:15,973 - All right. - Cool? 448 00:21:15,974 --> 00:21:16,942 - Yeah. - Hey, we'll see you at lunch, 449 00:21:16,942 --> 00:21:17,643 then. See you at lunch. 450 00:21:17,643 --> 00:21:18,643 See ya. 451 00:21:21,546 --> 00:21:22,680 Hey. 452 00:21:22,681 --> 00:21:24,215 So yesterday in your room was really hot. 453 00:21:24,216 --> 00:21:25,616 Hmm? 454 00:21:25,617 --> 00:21:26,551 Can we do it again? 455 00:21:26,552 --> 00:21:27,685 Soon? 456 00:21:27,686 --> 00:21:29,487 Today? (locker clatters) 457 00:21:29,488 --> 00:21:30,288 Yes? 458 00:21:30,289 --> 00:21:31,389 You know, I want to, 459 00:21:31,390 --> 00:21:32,657 but, like, Janet might be home, 460 00:21:32,658 --> 00:21:34,625 and I don't know her schedule this term. 461 00:21:34,626 --> 00:21:36,093 Like she even cares. 462 00:21:36,094 --> 00:21:37,528 Besides, we'll just tell her that 463 00:21:37,529 --> 00:21:39,330 we're looking at university brochures in your bedroom. 464 00:21:39,331 --> 00:21:40,364 Which we should actually start doing, 465 00:21:40,365 --> 00:21:41,999 by the way. (bell ringing) 466 00:21:42,000 --> 00:21:42,868 Okay, yes. 467 00:21:42,869 --> 00:21:44,101 Okay. Brochures. 468 00:21:44,102 --> 00:21:45,070 I promise. And the other thing? 469 00:21:45,071 --> 00:21:46,871 Yeah, and the other thing. 470 00:21:46,872 --> 00:21:47,872 Okay. 471 00:21:47,873 --> 00:21:49,007 - Bye. - Bye. 472 00:21:51,076 --> 00:21:55,346 (locker clatters) (students chattering) 473 00:21:55,347 --> 00:21:57,948 (blow thuds) (both grunting) 474 00:21:57,949 --> 00:21:59,116 Oh shit, sorry. 475 00:21:59,117 --> 00:22:01,887 I didn't see you there. It's my bad. 476 00:22:04,056 --> 00:22:05,923 You live across the alley, right? 477 00:22:05,924 --> 00:22:07,525 Yeah. 478 00:22:07,526 --> 00:22:08,193 Yeah, that's me. 479 00:22:08,194 --> 00:22:09,293 - Yeah. - Yeah. 480 00:22:09,294 --> 00:22:10,574 You moving in on Labor Day, huh? 481 00:22:11,596 --> 00:22:12,431 Yeah! 482 00:22:12,432 --> 00:22:14,399 Yeah, not by choice, believe me. 483 00:22:17,869 --> 00:22:19,236 Uh, um... 484 00:22:19,237 --> 00:22:22,174 Um. Dude, you look lost. 485 00:22:23,241 --> 00:22:24,241 I... 486 00:22:25,811 --> 00:22:27,278 I am. You are. 487 00:22:27,279 --> 00:22:28,046 You are, right? (chuckles) Yeah, yeah. (chuckles) 488 00:22:28,047 --> 00:22:29,180 Can I see that? 489 00:22:29,181 --> 00:22:31,015 - Yeah. - Ooh, Mr. Roberts? 490 00:22:31,016 --> 00:22:32,650 - Mm-hmm. - That's brutal. 491 00:22:32,651 --> 00:22:33,518 Trust me. 492 00:22:33,518 --> 00:22:34,486 Uh, final bell's about to go. 493 00:22:34,486 --> 00:22:35,486 Follow me. 494 00:22:36,455 --> 00:22:38,689 No, this way. I just went that way. 495 00:22:38,690 --> 00:22:39,690 Yeah, come on! 496 00:22:43,328 --> 00:22:44,795 You sure you know where you're going? 497 00:22:44,796 --> 00:22:46,264 Yeah, trust me. 498 00:22:48,166 --> 00:22:53,138 (both panting) (footsteps thudding) 499 00:22:54,639 --> 00:22:56,374 This is it. 500 00:22:56,375 --> 00:22:57,342 [Teacher] All right, everyone, today- 501 00:22:57,342 --> 00:22:58,276 - You're pretty fast. - Yeah. 502 00:22:58,277 --> 00:22:59,944 You're not too bad yourself. 503 00:22:59,945 --> 00:23:01,011 I'm, I'm Jake. 504 00:23:01,012 --> 00:23:01,913 Jake Wong. 505 00:23:01,914 --> 00:23:03,181 Hey, Aleks Chen. 506 00:23:04,583 --> 00:23:05,583 Shit, you okay? 507 00:23:07,052 --> 00:23:08,119 Yeah. 508 00:23:08,120 --> 00:23:09,787 Yeah, I'm okay. 509 00:23:09,788 --> 00:23:11,788 It's just, you know, it's an old basketball injury. 510 00:23:12,624 --> 00:23:14,558 I actually, um, I play, too, you know. 511 00:23:14,559 --> 00:23:15,227 Yeah? 512 00:23:15,228 --> 00:23:16,228 - Yeah. - Sweet. 513 00:23:16,228 --> 00:23:17,028 We should play some time. 514 00:23:17,029 --> 00:23:18,796 Once this gets better. 515 00:23:18,797 --> 00:23:20,030 Yeah, that sounds like fun. 516 00:23:20,031 --> 00:23:20,999 - Cool. - Cool. 517 00:23:21,000 --> 00:23:22,867 Well, thanks for the GPS. 518 00:23:22,868 --> 00:23:24,402 Don't mention it. 519 00:23:24,403 --> 00:23:26,737 231, up the stairs. 520 00:23:26,738 --> 00:23:27,738 - Good luck. - Cool. 521 00:23:29,274 --> 00:23:32,377 (soft hopeful music) 522 00:23:36,782 --> 00:23:40,218 (bell ringing) Oh shit. 523 00:23:48,627 --> 00:23:51,229 (keys clacking) 524 00:23:53,498 --> 00:23:57,469 (soft hopeful music continues) 525 00:24:16,688 --> 00:24:18,022 Let's take a break. 526 00:24:18,023 --> 00:24:19,523 It's the weekend! 527 00:24:19,524 --> 00:24:21,425 I'm already taking a break. 528 00:24:21,426 --> 00:24:22,426 I've been taking a break for the last two hours. 529 00:24:22,427 --> 00:24:24,195 What have you been doing? 530 00:24:24,196 --> 00:24:25,764 (laughs) Come on! 531 00:24:35,240 --> 00:24:38,043 (lips smacking) 532 00:24:40,479 --> 00:24:42,646 Mm, wait, wait, wait. 533 00:24:42,647 --> 00:24:44,114 What's wrong? 534 00:24:44,115 --> 00:24:45,115 Nothing's wrong. 535 00:24:46,451 --> 00:24:48,053 Why don't you wanna have sex? 536 00:24:49,254 --> 00:24:50,888 (stammers) Okay, it's, 537 00:24:50,889 --> 00:24:53,891 it's not that I don't want to have sex. 538 00:24:53,892 --> 00:24:54,925 What? 539 00:24:54,926 --> 00:24:56,493 I want it to be special, too, 540 00:24:56,494 --> 00:24:59,463 but what makes it special is that it's you and me. 541 00:24:59,464 --> 00:25:02,299 I know that, but this is, like, 542 00:25:02,300 --> 00:25:04,768 this is a big thing we're talking about here. 543 00:25:04,769 --> 00:25:06,403 We've done, like, everything else, 544 00:25:06,404 --> 00:25:07,539 what's the difference? 545 00:25:10,041 --> 00:25:10,942 Is it me? 546 00:25:10,943 --> 00:25:11,943 Or... No. 547 00:25:11,944 --> 00:25:13,178 Hey, no. 548 00:25:14,079 --> 00:25:15,713 Girls want sex, too, you know. 549 00:25:15,714 --> 00:25:16,714 I know that. 550 00:25:18,917 --> 00:25:20,384 I don't know, Vee. 551 00:25:20,385 --> 00:25:21,686 I think I'm just scared. 552 00:25:23,889 --> 00:25:24,889 (stammers) Of what? 553 00:25:28,393 --> 00:25:29,628 Of everything changing. 554 00:25:31,129 --> 00:25:32,863 Nothing's gonna change, I promise. 555 00:25:32,864 --> 00:25:34,431 No, you can't promise that, Vee. 556 00:25:34,432 --> 00:25:36,501 I can because I love you. 557 00:25:40,171 --> 00:25:41,339 I love you, too, Vee. 558 00:25:43,441 --> 00:25:44,509 You're my best friend. 559 00:25:49,147 --> 00:25:51,783 (lips smacking) 560 00:25:55,554 --> 00:25:56,754 Take this off for me? 561 00:25:56,755 --> 00:25:57,755 Yeah. 562 00:26:04,029 --> 00:26:06,665 (Jake chuckles) 563 00:26:08,199 --> 00:26:09,100 (Vee laughing) You know, 564 00:26:09,101 --> 00:26:10,567 if I had two hands, 565 00:26:10,568 --> 00:26:13,537 it'd be million times easier. I know, I know. 566 00:26:13,538 --> 00:26:16,206 - (grunts) Ow, ow. - (laughs) Be careful. 567 00:26:16,207 --> 00:26:17,175 Your hand. 568 00:26:17,176 --> 00:26:18,910 Slowly, slowly. Okay. 569 00:26:21,646 --> 00:26:24,282 (lips smacking) 570 00:26:27,919 --> 00:26:28,919 Wait right here. 571 00:26:37,495 --> 00:26:39,397 (stammers) Are we, really? 572 00:26:41,032 --> 00:26:42,032 Yeah. 573 00:26:45,203 --> 00:26:47,805 (zipper buzzing) (wrapper crinkling) 574 00:26:47,806 --> 00:26:49,773 (sighs) I got it. You sure? 575 00:26:49,774 --> 00:26:53,377 Yeah. (grunts) 576 00:26:53,378 --> 00:26:57,648 (Jake spits) (Vee laughs) 577 00:26:57,649 --> 00:27:01,386 (both sighing and grunting) 578 00:27:06,825 --> 00:27:10,260 (wrapper crinkling) 579 00:27:10,261 --> 00:27:12,863 I love you so much, Vee. 580 00:27:12,864 --> 00:27:14,199 I love you too. 581 00:27:18,737 --> 00:27:23,675 (both moaning softly) (soft gentle music) 582 00:27:38,289 --> 00:27:40,959 (troubled music) 583 00:27:46,431 --> 00:27:50,001 (diners chattering faintly) 584 00:27:54,839 --> 00:27:56,241 [George] Andrea. 585 00:27:57,208 --> 00:27:58,842 Andrea. 586 00:27:58,843 --> 00:27:59,843 Andrea! 587 00:28:00,512 --> 00:28:01,512 Where you been? 588 00:28:02,914 --> 00:28:04,615 We're getting hammered out there. 589 00:28:04,616 --> 00:28:06,350 Lucy called in sick, and you're doing what, exactly? 590 00:28:06,351 --> 00:28:08,552 Dealing with a supply order. 591 00:28:08,553 --> 00:28:09,720 Stop daydreaming. 592 00:28:09,721 --> 00:28:11,522 We need to clear those tables. 593 00:28:11,523 --> 00:28:13,957 The office next door took the entire staff out for dinner, 594 00:28:13,958 --> 00:28:15,859 and I can't handle it with my knee. 595 00:28:15,860 --> 00:28:16,860 Okay. 596 00:28:17,595 --> 00:28:19,229 Just give me a second. 597 00:28:19,230 --> 00:28:20,464 For what? 598 00:28:20,465 --> 00:28:21,900 Andrea, hurry up! 599 00:28:23,535 --> 00:28:27,137 Don't talk to me like this is my problem. 600 00:28:27,138 --> 00:28:28,873 This is your family's place. 601 00:28:29,741 --> 00:28:31,075 Jesus. (stammers) My family? 602 00:28:31,076 --> 00:28:32,076 We're family. 603 00:28:33,344 --> 00:28:35,379 (Andrea sighs) 604 00:28:35,380 --> 00:28:36,380 I'm done. 605 00:28:37,315 --> 00:28:38,916 Where are you going? 606 00:28:38,917 --> 00:28:40,885 [Andrea] I'm sick of Chinese food! 607 00:28:41,953 --> 00:28:44,422 (George sighs) 608 00:28:47,759 --> 00:28:49,360 - Just be careful. - Thank you. 609 00:28:52,964 --> 00:28:54,431 That was amazing. 610 00:28:54,432 --> 00:28:55,866 You're amazing. 611 00:28:55,867 --> 00:28:58,303 - Hm? (laughs) - Get outta here, Vee. 612 00:29:02,307 --> 00:29:03,575 - See you, J-Pop! - Bye! 613 00:29:08,246 --> 00:29:13,084 (birds chirping) (Jake sighs) 614 00:29:18,123 --> 00:29:21,059 (basketball thumping) 615 00:29:26,231 --> 00:29:27,931 Hey! 616 00:29:27,932 --> 00:29:28,867 J-Pop. 617 00:29:28,868 --> 00:29:30,668 (chuckles) You heard that, huh? 618 00:29:32,103 --> 00:29:33,071 God. 619 00:29:33,071 --> 00:29:33,972 Sorry. 620 00:29:33,973 --> 00:29:35,105 Nah, don't be. 621 00:29:35,106 --> 00:29:36,106 It's cute. 622 00:29:37,075 --> 00:29:40,545 My boyfriend used to call me Sexy Leksy. 623 00:29:42,013 --> 00:29:43,647 Ex-boyfriend, I mean. 624 00:29:43,648 --> 00:29:45,449 Oh, so you're, um- 625 00:29:45,450 --> 00:29:46,817 - A top. 626 00:29:46,818 --> 00:29:48,352 Yeah, I thought the whole school knew. 627 00:29:48,353 --> 00:29:49,553 (Jake laughs) 628 00:29:49,554 --> 00:29:52,456 I was, I was gonna say single. 629 00:29:52,457 --> 00:29:53,790 Hmm. 630 00:29:53,791 --> 00:29:56,961 And yeah, they... they know you're a top. 631 00:29:58,830 --> 00:29:59,830 Good. 632 00:30:02,534 --> 00:30:04,134 Been out here long? 633 00:30:04,135 --> 00:30:09,040 Yeah, just um dribbling up and down the alley. 634 00:30:10,375 --> 00:30:11,508 - Mm. - I don't have a net yet, 635 00:30:11,509 --> 00:30:12,776 so... (laughs) 636 00:30:12,777 --> 00:30:14,712 Hey, you, you can play on mine if you want. 637 00:30:16,714 --> 00:30:19,850 I mean, it looks like it's gonna fall apart. 638 00:30:19,851 --> 00:30:23,253 Yeah, no, it's definitely a million years old, but... 639 00:30:23,254 --> 00:30:24,022 You break it, you buy it. 640 00:30:24,023 --> 00:30:25,389 How about that? 641 00:30:25,390 --> 00:30:26,257 You sure your hand is up to it? 642 00:30:26,258 --> 00:30:27,391 Yeah! 643 00:30:27,392 --> 00:30:28,359 I'll be fine. 644 00:30:28,359 --> 00:30:29,359 Okay. 645 00:30:32,030 --> 00:30:34,698 (light upbeat music) 646 00:30:34,699 --> 00:30:36,266 You did that practicing for tryouts? 647 00:30:36,267 --> 00:30:37,534 Uh, yeah. 648 00:30:37,535 --> 00:30:39,303 You trying out? Yeah, definitely. 649 00:30:39,304 --> 00:30:40,304 Cool. 650 00:30:42,507 --> 00:30:45,410 Okay. (hoop clatters) 651 00:30:46,578 --> 00:30:48,345 Everyone on the team as good as you? 652 00:30:48,346 --> 00:30:50,147 (chuckles) Well, I've never actually made the team, so... 653 00:30:50,148 --> 00:30:51,582 Hm. 654 00:30:51,583 --> 00:30:52,616 I can see why. 655 00:30:52,617 --> 00:30:53,884 (chuckles) Oh, shut up. 656 00:30:53,885 --> 00:30:55,219 You want friends at school or not, huh? 657 00:30:55,220 --> 00:30:56,920 - I'm teasing! - [Jake] Yeah, all right. 658 00:30:56,921 --> 00:30:57,988 Look, you only shoot and dribble left-handed, right? 659 00:30:57,989 --> 00:30:58,957 Mm-hmm. 660 00:30:58,958 --> 00:31:00,424 You gotta learn both sides 661 00:31:00,425 --> 00:31:01,792 if you wanna make it on the team. 662 00:31:01,793 --> 00:31:04,928 (basketball thumping) 663 00:31:04,929 --> 00:31:05,929 Cool? 664 00:31:06,831 --> 00:31:07,465 Uh, yes. 665 00:31:07,466 --> 00:31:09,199 Cool. 666 00:31:09,200 --> 00:31:11,001 Just like that, huh? 667 00:31:11,002 --> 00:31:12,437 So, line it up. 668 00:31:16,074 --> 00:31:17,074 There you go. 669 00:31:18,343 --> 00:31:20,477 Control your nerves. 670 00:31:20,478 --> 00:31:23,114 And follow through with the wrist. 671 00:31:24,182 --> 00:31:25,415 You got it. 672 00:31:25,416 --> 00:31:26,617 Yeah. 673 00:31:26,618 --> 00:31:27,919 Yeah, I got it. 674 00:31:30,888 --> 00:31:33,924 (basketball thumping) 675 00:31:33,925 --> 00:31:35,058 Huh. 676 00:31:35,059 --> 00:31:35,927 See? 677 00:31:35,928 --> 00:31:37,661 - Damn! - Stick with me, 678 00:31:37,662 --> 00:31:39,664 and I'll get you there. 679 00:31:43,601 --> 00:31:44,502 One-on-one? 680 00:31:44,503 --> 00:31:45,670 One-on-one. 681 00:31:48,239 --> 00:31:53,144 (basketball thumping) (light upbeat music continues) 682 00:31:56,681 --> 00:31:59,550 (hoop clatters) (basketball thumping) 683 00:32:01,319 --> 00:32:03,655 (bugs chirping) 684 00:32:04,622 --> 00:32:08,293 (sirens wailing distantly) 685 00:32:14,065 --> 00:32:16,867 (phone chimes) 686 00:32:16,868 --> 00:32:21,839 (keyboard clicking) (cars whooshing) 687 00:32:23,908 --> 00:32:26,143 (phone ringing) 688 00:32:26,144 --> 00:32:27,911 [Andrea] Hi, you've reached Andrea Wong. 689 00:32:27,912 --> 00:32:29,346 I'm sorry I missed your call. 690 00:32:29,347 --> 00:32:31,348 Please leave a message at the sound of the beep. 691 00:32:31,349 --> 00:32:32,749 Thanks. 692 00:32:32,750 --> 00:32:35,920 (basketball thumping) 693 00:32:40,291 --> 00:32:41,291 See? 694 00:32:42,660 --> 00:32:47,130 (Jake chuckles) (sirens wailing distantly) 695 00:32:47,131 --> 00:32:50,033 (basketball thumping) 696 00:32:50,034 --> 00:32:53,004 (car tires crunching) 697 00:32:54,138 --> 00:32:56,506 - That's my Dad. - Oh. 698 00:32:56,507 --> 00:32:58,241 I'll introduce you guys. (hoop clatters) 699 00:32:58,242 --> 00:32:59,242 Cool. 700 00:33:00,411 --> 00:33:01,712 (car door thuds) 701 00:33:01,713 --> 00:33:03,213 Hey. 702 00:33:03,214 --> 00:33:04,115 Who's this? 703 00:33:04,116 --> 00:33:05,148 This is Aleks. 704 00:33:05,149 --> 00:33:05,883 He just moved in behind us. 705 00:33:05,884 --> 00:33:07,217 Hey, Mr. Wong. 706 00:33:07,218 --> 00:33:08,186 Call me George. 707 00:33:08,187 --> 00:33:09,619 Good to meet you, Aleks. 708 00:33:09,620 --> 00:33:12,089 See you're helping with Jake's game. 709 00:33:12,090 --> 00:33:15,859 Yeah, trying to work on his right-handed approach 'cause, 710 00:33:15,860 --> 00:33:19,029 well, you know. Right. (chuckles) 711 00:33:19,030 --> 00:33:20,097 Where's your mom? 712 00:33:20,098 --> 00:33:20,865 You tell me. 713 00:33:20,865 --> 00:33:21,799 Usually right behind you. 714 00:33:21,799 --> 00:33:22,667 Right. 715 00:33:22,668 --> 00:33:23,668 Maybe Janet'll know. 716 00:33:23,669 --> 00:33:25,168 She here? Ah, no. 717 00:33:25,169 --> 00:33:27,438 She said she's, like, on a dumpling tour or something. 718 00:33:28,539 --> 00:33:29,706 - Dumpling tour? - [Aleks] Dumpling tour? 719 00:33:29,707 --> 00:33:31,375 Yeah, it sounded weird when she said it, 720 00:33:31,376 --> 00:33:32,176 but I thought- Dumpling tour? 721 00:33:32,177 --> 00:33:33,377 That sounds awesome. 722 00:33:33,378 --> 00:33:34,544 [Jake] You know what that is? 723 00:33:34,545 --> 00:33:36,413 I don't know anything about that. 724 00:33:36,414 --> 00:33:37,447 Doesn't matter. 725 00:33:37,448 --> 00:33:38,515 I'm sure she's fine. 726 00:33:38,516 --> 00:33:39,516 Both of them. 727 00:33:43,354 --> 00:33:45,990 So, uh, you mind if I get next? 728 00:33:46,924 --> 00:33:48,959 - Uh- - [Aleks] Sure, yeah. 729 00:33:48,960 --> 00:33:50,427 Yeah. 730 00:33:50,428 --> 00:33:51,428 Great. 731 00:33:59,370 --> 00:34:03,074 (basketball thumping) Bring it. 732 00:34:14,185 --> 00:34:15,485 Aggro much? 733 00:34:15,486 --> 00:34:16,787 Calling foul, Jake? 734 00:34:16,788 --> 00:34:17,622 No. 735 00:34:17,623 --> 00:34:19,089 What's gotten into you? 736 00:34:19,090 --> 00:34:20,090 Nothing. 737 00:34:22,260 --> 00:34:24,194 Aleks, your ball. 738 00:34:24,195 --> 00:34:26,897 Okay, yeah. (basketball thumping) 739 00:34:26,898 --> 00:34:28,166 Let's see what you got. 740 00:34:29,233 --> 00:34:34,172 (basketball thumping) (somber music) 741 00:34:35,273 --> 00:34:36,174 Good check. 742 00:34:36,174 --> 00:34:37,174 Good check. 743 00:34:39,110 --> 00:34:44,048 (birds chirping) (somber music continues) 744 00:34:48,986 --> 00:34:52,790 (people chattering faintly) 745 00:35:05,203 --> 00:35:06,536 [Sam] It's not like it's gonna be forever, 746 00:35:06,537 --> 00:35:07,571 so, like, why am I worried? 747 00:35:07,572 --> 00:35:09,006 I have no idea. 748 00:35:10,475 --> 00:35:11,442 Aleks. 749 00:35:11,443 --> 00:35:12,443 - Hey, Jake. - Hey. 750 00:35:12,443 --> 00:35:13,344 - Hey, man. - Hey, man. 751 00:35:13,344 --> 00:35:14,344 Hey, what's up? 752 00:35:24,989 --> 00:35:27,023 (locker slams) 753 00:35:27,024 --> 00:35:30,128 I can't believe she gave it up to you, of all the people. 754 00:35:32,663 --> 00:35:33,897 (Ron chuckles) 755 00:35:33,898 --> 00:35:36,032 What the hell is your problem? 756 00:35:36,033 --> 00:35:40,004 What'd you last, like, ten seconds? (chuckles) 757 00:35:41,973 --> 00:35:43,508 See you two on the court. 758 00:35:51,048 --> 00:35:52,884 "See you two on the court." 759 00:35:54,318 --> 00:35:57,354 Why are the hot ones always such assholes? 760 00:35:57,355 --> 00:35:58,889 Yeah. 761 00:35:58,890 --> 00:36:00,525 Hey, you got a charger I can borrow? 762 00:36:01,359 --> 00:36:02,359 Yeah. 763 00:36:07,899 --> 00:36:11,869 (basketballs thumping faintly) 764 00:36:15,740 --> 00:36:16,541 - Hey. - What's up? 765 00:36:16,542 --> 00:36:17,642 What's up? 766 00:36:19,877 --> 00:36:24,815 (basketball thumping) (players chattering) 767 00:36:29,453 --> 00:36:30,354 (whistle trills) 768 00:36:30,355 --> 00:36:31,621 All right! 769 00:36:31,622 --> 00:36:33,324 Partner up and warm up! 770 00:36:34,792 --> 00:36:36,160 Time to shine, people. 771 00:36:37,361 --> 00:36:38,361 - Hey! - Hey. 772 00:36:39,764 --> 00:36:42,132 Listen, I've got you, and you got this. 773 00:36:42,133 --> 00:36:43,300 Okay? 774 00:36:43,301 --> 00:36:44,834 Okay. 775 00:36:44,835 --> 00:36:46,102 - Okay? - Okay. 776 00:36:46,103 --> 00:36:47,504 (Aleks chuckles) (whistle trills) 777 00:36:47,505 --> 00:36:49,072 Hustle! 778 00:36:49,073 --> 00:36:50,073 Hustle! 779 00:36:50,074 --> 00:36:51,708 Hustle! (bright upbeat music) 780 00:36:51,709 --> 00:36:56,714 Come on! (basketballs thumping) 781 00:36:58,349 --> 00:36:59,549 (whistle trills) 782 00:36:59,550 --> 00:37:01,952 Okay, high knees, let's go. 783 00:37:01,953 --> 00:37:06,057 (sneakers squeaking and thudding) 784 00:37:08,793 --> 00:37:11,996 (basketball thumping) 785 00:37:14,432 --> 00:37:18,269 (bright upbeat music continues) 786 00:37:20,371 --> 00:37:23,274 (basketball thumping) 787 00:37:37,288 --> 00:37:39,422 (sneakers squeaking) 788 00:37:39,423 --> 00:37:42,792 - [Player] Ooh! - Let's do it again! 789 00:37:42,793 --> 00:37:46,630 Whoo! (hands claps) 790 00:37:46,631 --> 00:37:50,667 (bright upbeat music continues) 791 00:37:50,668 --> 00:37:55,773 Let's see what you got. (basketball thumping) 792 00:37:57,842 --> 00:38:00,777 [Player] Come on, get him! 793 00:38:00,778 --> 00:38:03,980 (hoop clatters) 794 00:38:03,981 --> 00:38:06,516 (whistle trills) Divvy up into two teams, 795 00:38:06,517 --> 00:38:09,619 run a game, see who stays and who goes. 796 00:38:09,620 --> 00:38:12,088 Let's see something! 797 00:38:12,089 --> 00:38:14,357 (upbeat music) (basketball thumping) 798 00:38:14,358 --> 00:38:16,159 Where's the pick? 799 00:38:16,160 --> 00:38:17,227 Go! 800 00:38:17,228 --> 00:38:19,329 - No, no, no! - [Player] Hey, hey! 801 00:38:19,330 --> 00:38:21,031 [Coach] There we go! 802 00:38:21,032 --> 00:38:24,201 (players chattering) 803 00:38:26,337 --> 00:38:31,275 (basketball thumping) (players chattering) 804 00:38:33,010 --> 00:38:34,444 There we go. Whoo! 805 00:38:34,445 --> 00:38:39,015 (hands clapping) (upbeat music continues) 806 00:38:39,016 --> 00:38:40,917 [Coach] Get on him. 807 00:38:40,918 --> 00:38:44,021 (players chattering) 808 00:38:45,022 --> 00:38:46,489 [Player] Go, go! 809 00:38:46,490 --> 00:38:48,391 (players cheering) [Coach] All right, 810 00:38:48,392 --> 00:38:53,364 there we go! (players chattering) 811 00:38:57,501 --> 00:39:01,838 (players cheering) (upbeat music continues) 812 00:39:01,839 --> 00:39:06,811 (players chattering) (players cheering) 813 00:39:07,445 --> 00:39:08,445 Whoo, whoo! 814 00:39:09,914 --> 00:39:11,048 Yeah, baby! 815 00:39:13,050 --> 00:39:14,384 Yeah, I never even saw it, right? 816 00:39:14,385 --> 00:39:18,321 So it was like sore, and yeah, it was hilarious. 817 00:39:18,322 --> 00:39:23,026 There's this huge scar... (people chattering) 818 00:39:23,027 --> 00:39:24,795 Playing with the new kid paid off. 819 00:39:26,330 --> 00:39:28,298 (locker rattling) 820 00:39:28,299 --> 00:39:30,900 You know, just be careful he doesn't give you any gay. 821 00:39:30,901 --> 00:39:34,939 Otherwise, Val might find bigger and better things. 822 00:39:37,641 --> 00:39:39,042 (Ron moans) 823 00:39:39,043 --> 00:39:40,043 Oh God, are you miming yourself 824 00:39:40,044 --> 00:39:42,011 getting a blow job from Valerie? 825 00:39:42,012 --> 00:39:44,914 'Cause that's masturbatory, creepy, and I'm gonna tell her. 826 00:39:44,915 --> 00:39:46,583 (scoffs) Whatever. 827 00:39:46,584 --> 00:39:49,486 You know, Val deserves better than you, Jakey Two-inch. 828 00:39:49,487 --> 00:39:50,854 Lay off him, Ronald. 829 00:39:50,855 --> 00:39:54,023 How is he getting laid? 830 00:39:54,024 --> 00:39:55,092 By her? 831 00:39:57,561 --> 00:39:59,697 Wait, he didn't tell you two? 832 00:40:00,498 --> 00:40:02,298 (chuckles) Yeah. 833 00:40:02,299 --> 00:40:03,833 Jake is finally a man now. 834 00:40:03,834 --> 00:40:05,468 Check the Gram. 835 00:40:05,469 --> 00:40:06,937 Dude, is that true? 836 00:40:08,038 --> 00:40:09,105 She caved? 837 00:40:09,106 --> 00:40:10,473 Who cares? 838 00:40:10,474 --> 00:40:11,908 It was probably so bad, it'll never happen again. 839 00:40:11,909 --> 00:40:13,510 (locker slams) You are such an asshole! 840 00:40:13,511 --> 00:40:14,378 - Yeah? - Yeah! 841 00:40:14,379 --> 00:40:15,779 Yeah, no one likes you. 842 00:40:15,780 --> 00:40:16,946 And we only put up with you because you're the captain 843 00:40:16,947 --> 00:40:19,382 and, until now, our best player. 844 00:40:19,383 --> 00:40:22,719 And no, no, Aleks didn't give me any gay. 845 00:40:22,720 --> 00:40:25,255 That's not how it works, you caveman. 846 00:40:25,256 --> 00:40:30,093 Me thinks the jock doth protests too much. 847 00:40:30,094 --> 00:40:31,728 The hell does that mean? 848 00:40:31,729 --> 00:40:33,229 It means for a straight guy, 849 00:40:33,230 --> 00:40:35,599 you're a little too obsessed with Jake's virginity. 850 00:40:37,401 --> 00:40:39,035 I'm not gay, you dick! 851 00:40:39,036 --> 00:40:41,138 I'm pissed that he got Valerie's V-card! 852 00:40:44,041 --> 00:40:48,979 Are you sure about that? (low soft music) 853 00:40:54,919 --> 00:40:56,219 Huh? 854 00:40:56,220 --> 00:40:58,888 - Look at this guy. - [Player] (chuckles) Nice. 855 00:40:58,889 --> 00:41:03,226 (player whoops) (player whistles) 856 00:41:03,227 --> 00:41:04,427 (player howls) 857 00:41:04,428 --> 00:41:09,400 (players laughing) (players cheering) 858 00:41:13,003 --> 00:41:15,306 - Get a room! - [Player] Whoo! 859 00:41:16,874 --> 00:41:18,375 Whoo! [Player] Yeah! 860 00:41:18,509 --> 00:41:21,177 If you're still not hard, you should see a dick doctor. 861 00:41:21,178 --> 00:41:22,779 Back off! 862 00:41:22,780 --> 00:41:25,049 You, you fucking fa- What? 863 00:41:28,352 --> 00:41:29,853 Yeah. 864 00:41:29,854 --> 00:41:31,789 That's what I thought. 865 00:41:34,525 --> 00:41:36,060 Hope you all enjoyed the show. 866 00:41:37,628 --> 00:41:38,863 If I make the team, 867 00:41:40,130 --> 00:41:42,699 there's plenty more where that came from. 868 00:41:42,700 --> 00:41:43,700 Boys. 869 00:41:45,436 --> 00:41:47,837 (phone chimes) 870 00:41:47,838 --> 00:41:49,272 Hey, man. 871 00:41:49,273 --> 00:41:50,707 - Hey. - You okay? 872 00:41:50,708 --> 00:41:53,509 Yeah. (phone chimes) 873 00:41:53,510 --> 00:41:54,978 - Is it true about Valerie? - (scoffs) No, man. 874 00:41:54,979 --> 00:41:56,312 Come on, I told you. 875 00:41:56,313 --> 00:41:57,753 She's waiting for marriage, remember? 876 00:41:58,749 --> 00:42:00,951 Yeah, yeah. 877 00:42:02,953 --> 00:42:05,021 (locker rattles) 878 00:42:05,022 --> 00:42:10,027 (phone chimes) Oh shit. 879 00:42:10,628 --> 00:42:13,163 (locker slams) 880 00:42:18,702 --> 00:42:20,670 Shit. 881 00:42:20,671 --> 00:42:23,473 Shit, shit, shit, shit, shit! 882 00:42:23,474 --> 00:42:25,141 (sighs) Okay, okay, um... 883 00:42:25,142 --> 00:42:26,676 Only a few dozen likes, thank God. 884 00:42:26,677 --> 00:42:28,978 No one super gossipy saw it or, you know, our parents. 885 00:42:28,979 --> 00:42:31,481 How could you be so careless, Vee? 886 00:42:31,482 --> 00:42:32,649 It was an accident. 887 00:42:32,650 --> 00:42:34,083 I didn't see the wrapper. 888 00:42:34,084 --> 00:42:35,685 I was just trying to commemorate our special night. 889 00:42:35,686 --> 00:42:37,687 You know, like a little secret between you and me. 890 00:42:37,688 --> 00:42:38,923 I didn't mean to out us. 891 00:42:40,324 --> 00:42:41,524 Besides, why do you even care? 892 00:42:41,525 --> 00:42:42,493 You're a guy. 893 00:42:42,494 --> 00:42:43,726 If this had gotten out, 894 00:42:43,727 --> 00:42:45,328 you've be getting high-fives all around school. 895 00:42:45,329 --> 00:42:47,409 What do you think people would've said about me, hmm? 896 00:42:52,836 --> 00:42:53,804 Fuck. 897 00:42:53,805 --> 00:42:55,405 Okay, yeah. 898 00:42:55,406 --> 00:42:56,307 You're right. 899 00:42:56,307 --> 00:42:57,307 I'm sorry, I just, 900 00:42:58,542 --> 00:43:01,011 I just can't... (sighs) 901 00:43:02,846 --> 00:43:04,147 It just freaked me out 902 00:43:04,148 --> 00:43:05,668 to have that choice taken away from me. 903 00:43:07,117 --> 00:43:09,086 Our choice, from us. 904 00:43:11,989 --> 00:43:13,023 Do you regret it? 905 00:43:13,891 --> 00:43:14,891 Of course not. 906 00:43:22,232 --> 00:43:24,667 Why don't we put out a different story? 907 00:43:24,668 --> 00:43:25,935 What do you mean? 908 00:43:25,936 --> 00:43:28,705 Like, um, we'll erase the old one, and uh, 909 00:43:28,706 --> 00:43:31,641 and then we'll find something new that'll distract everyone. 910 00:43:31,642 --> 00:43:33,042 (phone chimes) (upbeat music) 911 00:43:33,043 --> 00:43:36,212 Hey, Robogram, here is a special episode of J-pop and Vee. 912 00:43:36,213 --> 00:43:37,147 Where are we going, babe? 913 00:43:37,147 --> 00:43:38,115 Where it all began! 914 00:43:38,116 --> 00:43:40,016 Whoo! (Vee laughs) 915 00:43:40,017 --> 00:43:41,684 It's time for... (dog barking) 916 00:43:41,685 --> 00:43:43,886 J-Pop and Vee origins! 917 00:43:43,887 --> 00:43:46,723 Once upon a time, there was an eight-year-old J-Pop, 918 00:43:46,724 --> 00:43:50,159 and he got this plastic ring from the dentist. 919 00:43:50,160 --> 00:43:52,095 (bell dings) (hearts bubbling) 920 00:43:52,096 --> 00:43:54,964 And he crushed hard on his classmate Vee. 921 00:43:54,965 --> 00:43:58,534 Then, at this very park, he saw his big shot. (gasps) 922 00:43:58,535 --> 00:44:03,340 He, yeah, got down on both knees, and he proposed. 923 00:44:04,575 --> 00:44:05,675 Both knees. 924 00:44:05,676 --> 00:44:07,010 What a gentleman. 925 00:44:07,011 --> 00:44:09,146 We got married at recess under the monkey bars. 926 00:44:10,014 --> 00:44:11,180 [Both] I'm all yours. 927 00:44:11,181 --> 00:44:11,849 Forever. 928 00:44:11,849 --> 00:44:12,849 Promise. 929 00:44:14,351 --> 00:44:15,651 We broke up the next day. 930 00:44:15,652 --> 00:44:17,253 Well, marriage is a big deal for a kid. 931 00:44:17,254 --> 00:44:18,755 (laughs) We finally made it real and official 932 00:44:18,756 --> 00:44:21,858 when he asked me out on this very spot just two years ago. 933 00:44:21,859 --> 00:44:22,893 Two. 934 00:44:24,928 --> 00:44:27,663 (Jake puffs) (hearts bubbling) 935 00:44:27,664 --> 00:44:29,066 I think it worked. 936 00:44:29,199 --> 00:44:30,700 No one's talking about that other post except for Ronald. 937 00:44:30,701 --> 00:44:33,370 And thankfully, he's too stupid to have screen grabbed it. 938 00:44:35,406 --> 00:44:40,377 (basketball thumping) (phone clicks) 939 00:44:45,449 --> 00:44:46,449 What's wrong? 940 00:44:47,885 --> 00:44:49,919 Uh, nothing. 941 00:44:49,920 --> 00:44:52,155 I'm just, I guess I'm just tired 942 00:44:52,156 --> 00:44:54,091 with the training and then the tryouts. 943 00:44:57,027 --> 00:44:58,294 (scoffs) What? 944 00:44:58,295 --> 00:44:59,729 (stammers) I can't like basketball now? 945 00:44:59,730 --> 00:45:02,532 I thought you're just doing it for your dad. 946 00:45:02,533 --> 00:45:03,866 Uh, I don't know. 947 00:45:03,867 --> 00:45:06,003 Yeah, maybe I'm just growing to like something new. 948 00:45:08,806 --> 00:45:10,340 You over photography now? 949 00:45:11,708 --> 00:45:12,708 Maybe. 950 00:45:14,344 --> 00:45:16,779 You haven't finished your school application? 951 00:45:16,780 --> 00:45:18,314 It's September. 952 00:45:18,315 --> 00:45:19,782 Yeah, but school deadlines are like really soon. 953 00:45:19,783 --> 00:45:21,117 Do you need a push in the right direction here? 954 00:45:21,118 --> 00:45:22,486 No, I'll get it done, okay? 955 00:45:24,521 --> 00:45:25,521 Okay. 956 00:45:26,590 --> 00:45:28,425 You get bored of shooting me, too? 957 00:45:29,493 --> 00:45:30,493 No! 958 00:45:31,662 --> 00:45:34,565 (sighs) Vee, the lens is still broken, that's... 959 00:45:35,632 --> 00:45:36,632 That's why. 960 00:45:42,306 --> 00:45:45,042 You're the only one I care about. 961 00:45:51,982 --> 00:45:52,982 I'm all yours. 962 00:45:54,518 --> 00:45:55,518 Forever. 963 00:45:57,988 --> 00:45:58,988 I promise. 964 00:46:03,293 --> 00:46:06,463 (bright somber music) 965 00:46:14,304 --> 00:46:15,305 [Sam] What's the word? 966 00:46:17,074 --> 00:46:18,141 I made it. 967 00:46:18,142 --> 00:46:19,308 You made it? 968 00:46:19,309 --> 00:46:20,510 I made it! (hand claps) 969 00:46:20,511 --> 00:46:22,012 - You made it, yo! - Finally, dude! 970 00:46:25,215 --> 00:46:29,953 Dude, we're on the team! (all cheering) 971 00:46:31,321 --> 00:46:32,588 We are gonna dominate. 972 00:46:32,589 --> 00:46:34,358 Boys, let us celebrate. Come on! 973 00:46:36,126 --> 00:46:37,527 Jake, come on! 974 00:46:37,528 --> 00:46:38,528 Whoo! 975 00:46:39,229 --> 00:46:42,231 (laughs) Whoo! 976 00:46:42,232 --> 00:46:45,768 (bright somber music continues) 977 00:46:45,769 --> 00:46:48,372 (Jake grunting) 978 00:47:24,274 --> 00:47:25,441 (door knocks) [George] Jake, 979 00:47:25,442 --> 00:47:26,976 can I come in? Yeah, just a second. 980 00:47:26,977 --> 00:47:28,444 Dad, what the- Ooh. 981 00:47:28,445 --> 00:47:29,478 Hey! 982 00:47:29,479 --> 00:47:30,147 Aren't you supposed to be at work? 983 00:47:30,147 --> 00:47:31,147 Come here. 984 00:47:32,683 --> 00:47:34,717 I'm on the way out, but I wanted to wish you luck today. 985 00:47:34,718 --> 00:47:35,718 It's your first game! 986 00:47:36,987 --> 00:47:38,454 Yeah. 987 00:47:38,455 --> 00:47:40,256 Yeah, it's no big deal. 988 00:47:40,257 --> 00:47:41,225 Yeah, it is, man. 989 00:47:41,226 --> 00:47:42,426 It's a big deal. 990 00:47:43,260 --> 00:47:44,961 We worked hard for this. 991 00:47:44,962 --> 00:47:46,395 I'm proud of you. 992 00:47:46,396 --> 00:47:47,530 Okay? 993 00:47:47,531 --> 00:47:48,531 Okay. 994 00:47:49,166 --> 00:47:50,933 Good luck today. 995 00:47:50,934 --> 00:47:52,668 Put some clothes on. 996 00:47:52,669 --> 00:47:54,037 Don't barge in. 997 00:47:56,940 --> 00:47:59,376 (door thuds) 998 00:48:01,278 --> 00:48:06,283 (soft hopeful music) (Jake sighs) 999 00:48:11,088 --> 00:48:13,522 (bell ringing) 1000 00:48:13,523 --> 00:48:18,462 (locker rattles) (students chattering) 1001 00:48:34,244 --> 00:48:37,147 (low tense music) 1002 00:48:50,227 --> 00:48:52,828 (Jake sighs) 1003 00:48:52,829 --> 00:48:54,597 - All right. - Yeah, I mean, that's... 1004 00:48:54,598 --> 00:48:56,232 You gotta do it. 1005 00:48:56,233 --> 00:48:57,367 Whoo, whoo! 1006 00:48:59,303 --> 00:49:00,137 [Player] I'm gonna jump today. 1007 00:49:00,138 --> 00:49:01,337 Low gravity day. 1008 00:49:01,338 --> 00:49:02,139 - Do it. - Yeah. 1009 00:49:02,140 --> 00:49:03,506 Do it. 1010 00:49:03,507 --> 00:49:04,674 But you gotta tie your shoes first, man. 1011 00:49:04,675 --> 00:49:05,708 Those are fucking ankle-breaking. 1012 00:49:05,709 --> 00:49:07,877 Tipoff in 20 minutes, boys. 1013 00:49:07,878 --> 00:49:09,011 Do the school proud. 1014 00:49:09,012 --> 00:49:11,847 - All right, Coach. - Let's do it, Coach. 1015 00:49:11,848 --> 00:49:16,787 (Jake breathing shakily) (players chattering) 1016 00:49:20,824 --> 00:49:21,692 Hey! 1017 00:49:21,693 --> 00:49:23,059 Hey. 1018 00:49:23,060 --> 00:49:24,393 You okay? 1019 00:49:24,394 --> 00:49:26,129 Uh, I don't know, I feel kinda sick. 1020 00:49:28,565 --> 00:49:29,765 You're clammy as fuck. (chuckles) 1021 00:49:29,766 --> 00:49:31,468 Dude, I've never played before. 1022 00:49:32,402 --> 00:49:33,903 Want some water or something? 1023 00:49:33,904 --> 00:49:35,338 Aw! 1024 00:49:35,339 --> 00:49:37,673 The back alley boys are having a moment. 1025 00:49:37,674 --> 00:49:39,041 How sweet. 1026 00:49:39,042 --> 00:49:40,409 Screw you, Ronald. 1027 00:49:40,410 --> 00:49:41,778 Yeah, I bet you'd like to. 1028 00:49:44,081 --> 00:49:45,381 (Ron moans) 1029 00:49:45,382 --> 00:49:46,616 Does that do it for you? 1030 00:49:48,352 --> 00:49:49,352 For God's sake, Ronald, 1031 00:49:49,353 --> 00:49:50,419 we're about to get on the court. 1032 00:49:50,420 --> 00:49:51,887 You're our team captain, man. 1033 00:49:51,888 --> 00:49:52,888 Act like it. 1034 00:49:53,557 --> 00:49:55,225 Why'd you join the team, Aleks? 1035 00:49:57,127 --> 00:50:01,398 You just wanted to see more D, didn't you? (laughs) 1036 00:50:04,635 --> 00:50:07,937 (tense music) (Jake grunts) 1037 00:50:07,938 --> 00:50:09,505 Don't call us that. 1038 00:50:09,506 --> 00:50:11,540 (blow thuds) (Jake grunts) 1039 00:50:11,541 --> 00:50:16,546 (locker rattles) (blow thuds) 1040 00:50:18,348 --> 00:50:23,320 (blows thudding) (tense music continues)