1 00:00:22,520 --> 00:00:24,350 - Aujourd'hui est un jour très spécial. 2 00:00:24,390 --> 00:00:26,520 Whoa, regardez-la ! - Hé ! 3 00:00:26,560 --> 00:00:28,070 ♪ Hé, hé, hé, hé ♪ 4 00:00:28,110 --> 00:00:29,940 - Regardez-moi, je suis diplômée ! 5 00:00:29,980 --> 00:00:31,280 - C'est ma grande sœur. 6 00:00:38,370 --> 00:00:40,290 OK, donc, 7 00:00:40,330 --> 00:00:41,950 voilà ce qui se passe. 8 00:00:42,000 --> 00:00:43,410 Notre père est en train de dormir. 9 00:00:47,290 --> 00:00:49,170 - Regarde ça. 10 00:00:50,130 --> 00:00:51,920 Oh ! 11 00:00:51,960 --> 00:00:54,930 Oh mon dieu. 12 00:00:54,970 --> 00:00:55,800 Oh ! 13 00:01:03,350 --> 00:01:04,890 Salut ! - [Jake] Joyeux anniversaire, maman. 14 00:01:04,940 --> 00:01:05,730 - Merci ! 15 00:01:05,770 --> 00:01:07,310 Aw. - Joyeux anniversaire, ma chérie. 16 00:01:07,350 --> 00:01:08,560 Tu es toujours aussi belle 17 00:01:08,610 --> 00:01:09,940 que le jour où je t'ai rencontrée. 18 00:01:09,980 --> 00:01:11,480 - Aw. - Aww. 19 00:01:11,530 --> 00:01:13,070 - N'oublie pas, tu l'ouvres demain. 20 00:01:13,110 --> 00:01:14,280 - Aw ! - C'est génial, papa. 21 00:01:14,320 --> 00:01:15,110 - Joyeux anniversaire, maman. 22 00:01:15,150 --> 00:01:16,490 - Merci ! - Je t'aime tellement. 23 00:01:16,530 --> 00:01:17,870 Merci pour tout ce que tu fais. 24 00:01:17,910 --> 00:01:19,320 - Merci d'être là ! - Aww. 25 00:01:19,370 --> 00:01:21,080 - [Jake] Merci d'avoir nettoyé mes sous-vêtements sales. 26 00:01:21,120 --> 00:01:22,740 - Je t'en prie. - C'est tellement dégoûtant. 27 00:01:22,790 --> 00:01:23,580 Tu peux, genre, grandir ? 28 00:01:23,620 --> 00:01:25,000 - Bien sûr. - Autre chose à ajouter ? 29 00:01:25,040 --> 00:01:26,120 - Ouais, où est notre nourriture ? 30 00:01:26,170 --> 00:01:27,040 - Je sais, 31 00:01:27,080 --> 00:01:28,420 c'est exactement ce que je pensais. 32 00:01:28,460 --> 00:01:30,340 - Non, tu es censé dire quelque chose, genre, gentil. 33 00:01:30,380 --> 00:01:33,170 - OK, maman, merci de m'avoir donné la vie. 34 00:01:33,210 --> 00:01:34,880 C'est dégueulasse. - [Andrea] De rien ! 35 00:01:48,230 --> 00:01:49,150 - [George] Fais plus roter 36 00:01:49,190 --> 00:01:50,190 la balle quand tu shootes. 37 00:01:50,230 --> 00:01:51,730 - Plus de quoi ? - Plus de rotation. 38 00:01:58,910 --> 00:01:59,910 Bien. 39 00:01:59,950 --> 00:02:01,490 C'est mieux. 40 00:02:01,530 --> 00:02:03,740 - Tu es sûr que ce truc ne va pas se casser ? 41 00:02:03,790 --> 00:02:05,290 - Il ne s'est pas cassé en 20 ans. 42 00:02:05,330 --> 00:02:07,660 Ça ne va pas arriver aujourd'hui. OK ? 43 00:02:07,710 --> 00:02:10,500 Maintenant, dépêche-toi, l'école commence demain matin. 44 00:02:10,540 --> 00:02:11,710 - Papa, je suis fatigué, 45 00:02:11,750 --> 00:02:12,540 et Vee va être furieuse. 46 00:02:12,590 --> 00:02:13,840 - Valerie va s'en sortir. 47 00:02:13,880 --> 00:02:15,880 Elle aura plus de temps pour se coiffer. 48 00:02:15,920 --> 00:02:16,920 - C'est un peu sexiste. 49 00:02:16,970 --> 00:02:17,800 - Comment ça, sexiste ? 50 00:02:17,840 --> 00:02:19,510 - Eh bien, c'est rétrograde. 51 00:02:20,840 --> 00:02:23,760 - Ne pas être blanc me rend rétrograde par défaut. 52 00:02:23,810 --> 00:02:24,640 OK ? 53 00:02:25,890 --> 00:02:27,350 - Ouais, papa, c'est.., 54 00:02:27,390 --> 00:02:28,560 ce n'est pas comme ça que ça marche. 55 00:02:28,600 --> 00:02:29,940 - Jake, 56 00:02:29,980 --> 00:02:30,850 ne te moque pas de moi. 57 00:02:30,900 --> 00:02:32,610 OK ? Je suis rentré plus tôt pour t'aider avec ça. 58 00:02:32,650 --> 00:02:34,320 - OK, ne m'utilise pas comme une excuse 59 00:02:34,360 --> 00:02:35,610 pour que tu puisses faire l'école buissonnière. 60 00:02:35,650 --> 00:02:37,740 S'il te plaît ? 61 00:02:40,450 --> 00:02:42,620 - Ah merde ! 62 00:02:44,740 --> 00:02:45,830 - Tu vas bien ? - Ouais. 63 00:02:45,870 --> 00:02:47,370 C'est encore ce genou de merde. 64 00:02:47,410 --> 00:02:48,250 Je vais bien. 65 00:02:51,330 --> 00:02:52,170 Maintenant tu es coincé. 66 00:02:53,420 --> 00:02:54,460 Ne fais pas de double dribble. 67 00:02:58,550 --> 00:02:59,800 Redresse tes épaules. 68 00:02:59,840 --> 00:03:00,680 N'oublie pas d'aller jusqu'au bout. 69 00:03:00,720 --> 00:03:02,390 - Le poignet. Mon Dieu, papa, je sais. 70 00:03:06,640 --> 00:03:07,430 - C'était quoi ça ? 71 00:03:07,470 --> 00:03:08,640 Tu n'as pas suivi le mouvement. 72 00:03:08,680 --> 00:03:09,520 - Je l'ai fait. 73 00:03:10,560 --> 00:03:11,600 - OK. 74 00:03:11,650 --> 00:03:12,940 Essayons à nouveau. OK ? 75 00:03:12,980 --> 00:03:14,310 Cette fois, va vers le panier. 76 00:03:14,360 --> 00:03:15,320 - Papa, on peut juste... 77 00:03:15,360 --> 00:03:16,230 - Allez. 78 00:03:16,280 --> 00:03:17,190 Allons-y. 79 00:03:26,240 --> 00:03:27,040 Merde. Jake, tu vas bien ? 80 00:03:27,080 --> 00:03:29,540 - Non ! Tu as écrasé la balle dans ma main. 81 00:03:29,580 --> 00:03:31,040 - Laisse-moi voir. 82 00:03:31,080 --> 00:03:33,040 Ah, ton oncle avait l'habitude de me faire ça tout le temps. 83 00:03:33,080 --> 00:03:34,500 - Ouais, et regarde-toi maintenant ! 84 00:03:39,010 --> 00:03:40,380 - Tu vas t'en sortir. 85 00:03:40,420 --> 00:03:41,260 Secoue-le. 86 00:03:41,300 --> 00:03:42,680 - Se... 87 00:03:42,720 --> 00:03:43,680 Ça suffit, papa ! 88 00:03:45,180 --> 00:03:46,010 - Jake. 89 00:03:49,810 --> 00:03:50,640 Putain de merde. 90 00:05:36,830 --> 00:05:38,210 - Ah, je n'ai pas de nouveau. 91 00:05:40,500 --> 00:05:41,300 - Hé. 92 00:05:43,760 --> 00:05:45,300 C'est tout ce que j'ai pu trouver dans ton placard. 93 00:05:45,340 --> 00:05:46,550 - Merci. 94 00:05:48,840 --> 00:05:50,220 - Alors, quoi, il a juste, genre, 95 00:05:50,260 --> 00:05:51,310 renvoyé la balle vers toi ? 96 00:05:51,350 --> 00:05:53,520 - C'est un sac de restes trop vieux et délabré. 97 00:05:53,560 --> 00:05:54,810 essayant de revivre son... 98 00:05:57,520 --> 00:05:58,350 Quoi ? 99 00:06:03,780 --> 00:06:05,360 Ouais, je ne sais pas. 100 00:06:05,400 --> 00:06:06,400 Peut-être que j'ai foncé trop fort 101 00:06:06,450 --> 00:06:09,200 vers le filet sans être démarqué. 102 00:06:10,160 --> 00:06:12,450 - Alors c'est quoi la suite pour les essais maintenant ? 103 00:06:12,490 --> 00:06:14,200 - Mm, je ne sais pas. 104 00:06:14,240 --> 00:06:16,290 Je reste l'assistant du coach. 105 00:06:16,330 --> 00:06:17,960 - Responsable des médias sociaux. 106 00:06:18,000 --> 00:06:19,710 - Bien, merci. 107 00:06:19,750 --> 00:06:20,670 - Le bon côté des choses, 108 00:06:20,710 --> 00:06:23,050 si tu ne peux pas essayer de jouer au basket, 109 00:06:23,090 --> 00:06:24,760 alors ça veut dire plus de temps avec moi. 110 00:06:25,630 --> 00:06:28,220 Peut-être qu'on pourrait enfin, tu sais. 111 00:06:32,600 --> 00:06:34,220 Donc, ma sœur a finalement cédé 112 00:06:34,260 --> 00:06:36,060 et m'a acheté un paquet de préservatifs. 113 00:06:38,060 --> 00:06:38,980 - Oh. 114 00:06:39,020 --> 00:06:41,230 Wow. C'est, euh, c'est tellement... 115 00:06:41,270 --> 00:06:42,940 - C'est génial de sa part, hein ? 116 00:06:42,980 --> 00:06:44,940 - Ouais. Ouais. 117 00:06:47,070 --> 00:06:48,110 T'es folle ? 118 00:06:48,150 --> 00:06:48,950 - Quoi ? 119 00:06:48,990 --> 00:06:50,070 Ton père est toujours en train de tirer des paniers. 120 00:06:50,110 --> 00:06:52,200 Janet est sortie, et personne d'autre n'est à la maison. 121 00:06:52,240 --> 00:06:53,370 - Vee, ça semble un peu risqué, 122 00:06:53,410 --> 00:06:54,200 peut-être qu'on... - Ouais, c'est 123 00:06:54,240 --> 00:06:59,120 ce qui le rend torride. 124 00:07:03,710 --> 00:07:05,250 - OK, Vee ? 125 00:07:05,300 --> 00:07:06,760 Vee. 126 00:07:06,800 --> 00:07:08,010 Je t'aime. 127 00:07:08,050 --> 00:07:09,300 - Et je t'aime. 128 00:07:09,340 --> 00:07:10,800 - Nous avons dit que nous allions attendre. 129 00:07:10,840 --> 00:07:11,890 - Jusqu'à ce qu'on emménage ensemble ? 130 00:07:11,930 --> 00:07:13,180 C'est dans un an. 131 00:07:14,100 --> 00:07:16,390 - C'est vraiment, c'est du sérieux. 132 00:07:16,430 --> 00:07:17,680 - J'aime ton sérieux. 133 00:07:19,350 --> 00:07:21,060 - Bientôt. Bientôt, OK ? 134 00:07:21,100 --> 00:07:22,440 Sérieusement. 135 00:07:22,480 --> 00:07:23,310 Je te promet. 136 00:07:38,910 --> 00:07:42,460 - Eh bien, comment va la cuisine ? 137 00:07:42,500 --> 00:07:44,750 Je ne sais pas, dans une heure ou deux. 138 00:07:45,840 --> 00:07:47,340 Eh bien, c'était important, aussi. 139 00:07:47,380 --> 00:07:48,210 Pour Jake. 140 00:07:50,260 --> 00:07:51,340 Ouais. 141 00:07:51,380 --> 00:07:52,220 Attends un peu. 142 00:07:54,300 --> 00:07:55,140 Comment va la main ? 143 00:08:01,190 --> 00:08:03,940 Juste, euh, vas-y doucement ce soir, OK ? 144 00:08:05,480 --> 00:08:08,280 Ils vont boire à fond ? 145 00:08:08,320 --> 00:08:10,150 - Ouais, comme si tu n'avais pas bu à notre âge, papa. 146 00:08:10,190 --> 00:08:10,990 Allez. 147 00:08:11,030 --> 00:08:13,030 - Comment crois-tu que je sois devenu père si jeune ? 148 00:08:14,620 --> 00:08:17,660 Juste, euh, n'en fais pas trop. 149 00:08:17,700 --> 00:08:18,700 OK ? 150 00:08:18,740 --> 00:08:20,160 Et si tu le fais, 151 00:08:20,200 --> 00:08:21,540 protège-toi. 152 00:08:21,580 --> 00:08:22,410 - Euh... 153 00:08:24,460 --> 00:08:25,710 - Tu seras à la maison à quelle heure ? 154 00:08:25,750 --> 00:08:26,540 - Ne vous inquiétez pas, il est entre de bonnes mains, 155 00:08:26,590 --> 00:08:27,790 M. Wong. 156 00:08:27,840 --> 00:08:29,090 - Très bien. 157 00:08:29,130 --> 00:08:30,050 Amusez-vous bien, vous deux. 158 00:08:31,590 --> 00:08:32,840 - Je te l'avais dit. - « Protège-toi, Jake. » 159 00:08:32,880 --> 00:08:34,050 « Protège-toi. » - « Protège-toi. » 160 00:08:34,090 --> 00:08:35,510 « Protège-toi. » 161 00:08:35,550 --> 00:08:36,350 Bye ! 162 00:09:10,960 --> 00:09:12,210 - Quoi de neuf, les gars ? 163 00:09:12,260 --> 00:09:13,670 - Quoi de neuf, mec ? - Yo yo. 164 00:09:13,720 --> 00:09:14,510 - Quoi de neuf ? 165 00:09:14,550 --> 00:09:16,550 - On dirait que Penny s'est enfin remplie. 166 00:09:19,510 --> 00:09:20,350 - Sympa. 167 00:09:21,350 --> 00:09:22,680 Mec, tu as vu cette nouvelle photo en bikini 168 00:09:22,720 --> 00:09:24,520 sur le Robogramme de Mary ? 169 00:09:24,560 --> 00:09:25,480 Regarde, regarde. 170 00:09:29,570 --> 00:09:30,320 - Vous savez, les gars, vous n'avez jamais 171 00:09:30,360 --> 00:09:31,190 essayé en fait, genre, 172 00:09:31,230 --> 00:09:32,730 de parler à ces filles ? 173 00:09:32,780 --> 00:09:35,320 - Mec, j'ai à peine eu le courage de les inviter, 174 00:09:35,360 --> 00:09:40,200 donc, genre, qu'est-ce que je vais leur dire ? 175 00:09:40,240 --> 00:09:42,870 Oh, tu es trop cool pour les seins maintenant ? 176 00:09:42,910 --> 00:09:45,000 Valerie a finalement cédé ? 177 00:09:45,040 --> 00:09:46,500 - Merde. 178 00:09:46,540 --> 00:09:47,370 Tu vas en avoir ? 179 00:09:47,420 --> 00:09:49,040 - Non, OK ? Crois-moi, j'ai essayé. 180 00:09:49,080 --> 00:09:50,460 Elle ne veut toujours pas céder. 181 00:09:50,500 --> 00:09:52,380 - Après presque deux ans ensemble. 182 00:09:52,420 --> 00:09:53,670 - Ouais, elle attend le mariage. 183 00:09:53,710 --> 00:09:55,170 Peu importe. 184 00:09:55,220 --> 00:09:57,430 - Je veux dire, au moins elle fait des trucs manuels, non ? 185 00:09:57,470 --> 00:09:58,890 Dieu est d'accord avec les trucs avec des mains. 186 00:09:58,930 --> 00:09:59,930 - Et les trucs avec la bouche. 187 00:10:00,970 --> 00:10:02,850 - Ouais, ouais, carrément. 188 00:10:02,890 --> 00:10:03,850 Carrément. - Jake, 189 00:10:04,730 --> 00:10:06,890 profite aussi longtemps que tu peux. 190 00:10:06,940 --> 00:10:08,350 - C'est elle qui le fait, non ? 191 00:10:11,230 --> 00:10:12,020 Que s'est-il passé ? 192 00:10:12,070 --> 00:10:13,650 - Mon père jouait du côté des durs. 193 00:10:13,690 --> 00:10:15,280 - Ça va aller pour les essais ? 194 00:10:15,320 --> 00:10:16,530 - Oui, ne t'inquiète pas pour moi. 195 00:10:16,570 --> 00:10:17,400 J'ai mon côté droit. 196 00:10:19,240 --> 00:10:20,370 - Euh, yo, 197 00:10:20,410 --> 00:10:22,240 je ne veux pas passer pour un connard, mec, mais... 198 00:10:22,280 --> 00:10:24,660 - Tu ne t'es jamais en sorti avec une main en bonne santé, 199 00:10:24,700 --> 00:10:26,790 alors je ne sais pas comment tu vas t'en sortir sans elle. 200 00:10:26,830 --> 00:10:27,710 - Ouais, allez vous faire voir, les gars. 201 00:10:28,870 --> 00:10:29,750 Non, où est Val ? 202 00:10:47,020 --> 00:10:48,350 - Hé, chéri, comment était le... 203 00:10:50,650 --> 00:10:51,480 Qu'est-ce que tu as fait ? 204 00:10:53,690 --> 00:10:55,690 Tu n'es pas allé de main morte avec le ballon, hein ? 205 00:10:55,730 --> 00:10:56,820 - J'aime le basket. 206 00:11:04,990 --> 00:11:07,370 - Tu te bousilles le genou quand tu joues. 207 00:11:07,410 --> 00:11:08,500 - Pas toujours. 208 00:11:09,790 --> 00:11:11,040 - Et pendant que tu étais dehors à entraîner Jake 209 00:11:11,080 --> 00:11:12,580 pour un sport qu'il n'aime même pas... 210 00:11:12,630 --> 00:11:14,040 - Ne dis pas ça. 211 00:11:14,090 --> 00:11:15,420 Il aime ça. 212 00:11:15,460 --> 00:11:17,550 - Il aime être... - Il essaie... 213 00:11:17,590 --> 00:11:20,180 - Il aime être l'assistant du coach. 214 00:11:20,220 --> 00:11:21,300 - Il fait seulement ça 215 00:11:21,340 --> 00:11:22,760 pour être être sur le terrain 216 00:11:22,800 --> 00:11:23,970 où il veut être. 217 00:11:27,520 --> 00:11:29,850 - On s'est fait démolir, et maintenant quoi ? 218 00:11:29,890 --> 00:11:31,190 Comment vas-tu aider alors que tu boites ? 219 00:11:31,230 --> 00:11:34,270 - Peut-on s'il te plaît ne pas commencer 30 secondes 220 00:11:34,310 --> 00:11:35,230 après mon arrivée ? 221 00:11:44,700 --> 00:11:45,530 - Tu as raison. 222 00:11:50,410 --> 00:11:53,040 - Je suis désolé de t'avoir sauté à la gorge. 223 00:11:53,080 --> 00:11:54,790 J'aurais dû être là. 224 00:11:54,840 --> 00:11:55,670 - Je suis désolé, aussi. 225 00:12:00,380 --> 00:12:02,090 - Je vais faire un tour à la cuisine. 226 00:12:02,130 --> 00:12:04,140 - Oh, tu es un cuisinier maintenant ? 227 00:12:04,180 --> 00:12:05,350 - Ne commence pas. 228 00:12:20,400 --> 00:12:21,900 - Hé. - Hé. 229 00:12:21,950 --> 00:12:22,740 - Je peux voir ? 230 00:12:22,780 --> 00:12:24,070 - OK, si je pouvais me payer une nouvelle lentille, 231 00:12:24,110 --> 00:12:26,160 elles seraient, genre, beaucoup mieux, mais... 232 00:12:27,780 --> 00:12:29,580 - Elles sont géniales, bébé. 233 00:12:29,620 --> 00:12:31,460 - Ouais. 234 00:12:31,500 --> 00:12:32,290 - On peut ? 235 00:12:32,330 --> 00:12:33,170 Ici. - Ouais. 236 00:12:34,670 --> 00:12:36,170 - Bonne fête du travail, tout le monde. 237 00:12:36,210 --> 00:12:37,000 Je ne peux pas croire que nous commençons 238 00:12:37,040 --> 00:12:37,840 notre dernière année 239 00:12:37,880 --> 00:12:39,090 de lycée demain. 240 00:12:39,130 --> 00:12:40,130 C'est tellement passionnant ! 241 00:12:40,170 --> 00:12:41,260 - Euh, le plus passionnant. 242 00:12:41,300 --> 00:12:42,300 Les léopards règnent ! 243 00:12:42,340 --> 00:12:44,130 - On se voit demain matin les léopards. 244 00:12:45,550 --> 00:12:46,350 Non, mes cheveux sont en désordre. 245 00:12:46,390 --> 00:12:47,180 On peut le refaire ? 246 00:12:47,220 --> 00:12:48,260 - Ouais. 247 00:12:48,310 --> 00:12:50,930 - OK. 248 00:12:52,350 --> 00:12:53,940 - Hé. - Bébé... 249 00:12:53,980 --> 00:12:55,230 Quoi ? - Une seconde. 250 00:12:55,270 --> 00:12:56,270 - OK. 251 00:12:58,020 --> 00:13:00,280 - Bonne fête du travail, tout le monde ! 252 00:13:00,320 --> 00:13:01,150 Je ne peux pas croire que nous commençons 253 00:13:01,190 --> 00:13:01,990 notre dernière année 254 00:13:02,030 --> 00:13:05,030 de lycée ensemble. 255 00:13:07,820 --> 00:13:09,280 - Passe le, passe le ! - Ramasse le. 256 00:13:09,330 --> 00:13:10,990 - Whoo ! - Attention à ton dos. 257 00:13:11,040 --> 00:13:11,950 Par ici. - Ron ! 258 00:13:44,950 --> 00:13:46,660 - Joli. - Allons-y. 259 00:13:46,700 --> 00:13:48,200 - C'est parti. - Allez. 260 00:13:48,240 --> 00:13:52,870 - Post up, post up ! - Ouais, sur moi, sur moi, sur moi. 261 00:13:52,910 --> 00:13:54,580 - Lâche-moi ! - Joli ! 262 00:13:58,460 --> 00:14:00,040 - OK, OK. - Ooh ! 263 00:14:01,710 --> 00:14:03,630 - L'enfant est en feu. - OK. 264 00:14:04,800 --> 00:14:06,380 - Sam. 265 00:14:06,430 --> 00:14:07,890 {\an8}- Hé, Jake. 266 00:14:07,930 --> 00:14:08,680 {\an8}Ça te dit ? 267 00:14:08,720 --> 00:14:09,850 - Merde, attends attends ! 268 00:14:10,800 --> 00:14:11,720 - Merde, mec ! - Ron ! 269 00:14:11,760 --> 00:14:13,640 Merde ! Pourquoi t'as fait ça ? 270 00:14:13,680 --> 00:14:14,560 - Désolé, Val. 271 00:14:14,600 --> 00:14:16,560 J'essayais juste de faire entrer Jake dans le jeu. 272 00:14:16,600 --> 00:14:18,060 J'ai pensé qu'il aimerait quitter le banc de touche 273 00:14:18,100 --> 00:14:18,940 pour une fois. 274 00:14:20,110 --> 00:14:21,110 La balle ne t'a pas touché, non ? 275 00:14:21,150 --> 00:14:23,190 - Ew. Tu vas bien ? 276 00:14:23,230 --> 00:14:24,030 - Il est un trou du cul. 277 00:14:24,070 --> 00:14:24,900 - Je sais. 278 00:14:25,740 --> 00:14:27,070 - Merde, mec. Est-ce que ça fait mal ? 279 00:14:28,110 --> 00:14:30,030 - Ugh, allez ! 280 00:14:30,070 --> 00:14:31,330 Nom de Dieu ! 281 00:14:31,370 --> 00:14:32,280 - Ron, regarde ce que tu as fait. 282 00:14:32,330 --> 00:14:33,160 - Pas cool, mec. 283 00:14:33,200 --> 00:14:34,290 - Il l'a fait tomber. Pas moi. 284 00:14:34,330 --> 00:14:35,700 - Va te faire foutre ! - Quoi ? 285 00:14:44,510 --> 00:14:45,590 - On joue ou quoi ? 286 00:14:50,840 --> 00:14:52,100 - Pourquoi tu traînes encore avec lui ? 287 00:14:53,390 --> 00:14:54,640 - C'est le capitaine de l'équipe 288 00:14:54,680 --> 00:14:56,890 et le MVP. - On a besoin de lui. 289 00:14:56,930 --> 00:14:58,230 - Ce sont des excuses bidons, les gars. 290 00:14:58,270 --> 00:14:59,770 - [Ronald] À la tienne ! 291 00:14:59,810 --> 00:15:01,310 - Ouais. - Je sais. 292 00:15:02,900 --> 00:15:04,150 - Bien, retournez à vos activités. 293 00:15:04,190 --> 00:15:04,980 - Jake. Allez, ne pars pas. 294 00:15:05,030 --> 00:15:06,740 - Ouais, je ne peux pas jouer, Sam, donc... 295 00:15:06,780 --> 00:15:09,700 - Yo, les gars, on y va ! Jouez ! - Merci pour la fête. 296 00:15:54,320 --> 00:15:55,160 - Salut. 297 00:15:55,200 --> 00:15:56,370 - Salut. - Tu as faim ? 298 00:15:56,410 --> 00:15:57,370 - Toujours. 299 00:15:58,250 --> 00:15:59,250 Qu'est-ce que tu fais à la maison ? 300 00:15:59,290 --> 00:16:00,460 - Je vis ici, aussi, tu sais. 301 00:16:00,500 --> 00:16:02,330 - Oh, vraiment ? 302 00:16:02,370 --> 00:16:04,420 - Har har. - Mm-hmm. 303 00:16:04,460 --> 00:16:06,550 - Je me la coule douce ce soir. 304 00:16:06,590 --> 00:16:07,710 Je dois me remettre les idées en place 305 00:16:07,750 --> 00:16:09,170 pour le prochain semestre. 306 00:16:13,260 --> 00:16:14,090 OK. 307 00:16:16,100 --> 00:16:17,260 Et voilà. 308 00:16:17,310 --> 00:16:18,890 - Merde, Janet. 309 00:16:18,930 --> 00:16:19,730 Ça sent très bon. 310 00:16:19,770 --> 00:16:21,230 - Ouais ? - Ouais. 311 00:16:22,310 --> 00:16:23,100 - Merci. 312 00:16:23,150 --> 00:16:24,350 - OK, je vais essayer ma main droite. 313 00:16:24,400 --> 00:16:25,940 - OK, voyons ce que ça donne. 314 00:16:37,120 --> 00:16:38,120 C'est bon ? 315 00:16:38,160 --> 00:16:39,580 - C'est bon. 316 00:16:39,620 --> 00:16:40,450 - C'est bon ? 317 00:16:41,460 --> 00:16:43,120 - Ouais. Qu'est-ce que tu veux, une médaille ? 318 00:16:45,460 --> 00:16:46,250 - Ah oui ? 319 00:16:46,290 --> 00:16:48,550 Eh bien, ça ne te rappelle rien ? 320 00:16:50,710 --> 00:16:51,510 - Ça me rappelle les nouilles, 321 00:16:51,550 --> 00:16:52,590 donc c'est plutôt bon. 322 00:16:54,050 --> 00:16:54,970 - Regarde derrière toi. 323 00:16:59,140 --> 00:17:00,640 - Merde, tu as trouvé son livre de recettes ? 324 00:17:00,680 --> 00:17:02,310 - Non, j'y vais juste de mémoire. 325 00:17:02,350 --> 00:17:03,440 - Eh bien, tu l'as cloué. 326 00:17:03,480 --> 00:17:06,440 - Euh, dit le palais d'un jeune de 17 ans. 327 00:17:06,480 --> 00:17:08,230 - Hé, je suis raffiné. OK ? 328 00:17:11,650 --> 00:17:13,530 - Vraiment ? Laisse moi voir. - Hé, mange juste le tien. 329 00:17:13,570 --> 00:17:15,360 Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? - Laisse-moi goûter. 330 00:17:19,740 --> 00:17:20,580 Mmm... 331 00:17:22,160 --> 00:17:23,250 Il manque quelque chose. 332 00:17:28,880 --> 00:17:30,380 Tu as hâte de rentrer en classe ? 333 00:17:31,960 --> 00:17:33,170 - Non. 334 00:17:33,220 --> 00:17:34,420 Et toi ? 335 00:17:34,470 --> 00:17:35,970 - Oui et non. 336 00:17:36,010 --> 00:17:38,220 Je veux dire, ce trimestre se concentre sur la pâtisserie, 337 00:17:38,260 --> 00:17:40,260 et je ne suis pas boulangère, donc... 338 00:17:42,310 --> 00:17:43,140 Hm. 339 00:17:44,770 --> 00:17:46,350 - Je peux te demander quelque chose ? 340 00:17:46,400 --> 00:17:47,230 - Ouais. 341 00:17:48,400 --> 00:17:50,860 - Comment as-tu su avec certitude que tu voulais, genre, 342 00:17:50,900 --> 00:17:54,280 tu sais, aller dans une école culinaire ? 343 00:17:54,320 --> 00:17:55,320 - Mm... 344 00:17:57,200 --> 00:17:58,820 Je l'ai senti dans mes os, 345 00:17:58,870 --> 00:18:00,370 comme ils disent. 346 00:18:00,410 --> 00:18:01,240 - Hmm. 347 00:18:01,290 --> 00:18:02,120 - Pourquoi ? 348 00:18:03,410 --> 00:18:04,580 - Eh, je ne sais pas. 349 00:18:05,620 --> 00:18:07,120 - Que te disent tes os ? 350 00:18:08,710 --> 00:18:10,630 Et s'il te plaît, ne dit pas basket. 351 00:18:10,670 --> 00:18:12,880 - Oh mon Dieu, parfois je souhaite juste que... 352 00:18:14,720 --> 00:18:15,550 - Salut, vous deux. 353 00:18:16,470 --> 00:18:17,380 - Salut, maman. 354 00:18:19,640 --> 00:18:20,760 - Votre père est là ? 355 00:18:20,800 --> 00:18:21,640 - Non. 356 00:18:27,640 --> 00:18:28,440 - Ne te gave pas de ça. 357 00:18:28,480 --> 00:18:29,770 J'ai ramené de mauvaises commandes. 358 00:18:31,230 --> 00:18:32,150 Mais j'ai cuisiné. 359 00:18:34,900 --> 00:18:36,150 Maman. 360 00:18:36,200 --> 00:18:37,700 Maman ? 361 00:18:37,740 --> 00:18:38,570 J'ai cuisiné. 362 00:18:41,580 --> 00:18:42,950 - Les nouilles de grand-mère. 363 00:18:42,990 --> 00:18:45,620 - Oui, mais il manque quelque chose. 364 00:18:45,660 --> 00:18:46,620 Tu peux peut-être aider ? 365 00:18:49,540 --> 00:18:52,250 J'ai commencé à travailler aujourd'hui à 10h00. 366 00:18:52,290 --> 00:18:53,380 Je commence à 10h00 367 00:18:53,420 --> 00:18:56,670 et je finis à 23 :00 depuis presque 20 ans. 368 00:18:56,720 --> 00:18:58,550 Tu veux vraiment travailler à des heures pareilles ? 369 00:18:58,590 --> 00:18:59,590 - Si c'est pour la nourriture, 370 00:18:59,640 --> 00:19:00,470 oui. 371 00:19:00,510 --> 00:19:03,180 - Tu sais, on ne te demande même pas 372 00:19:03,220 --> 00:19:06,600 d'être docteur ou avocate comme nos parents l'ont fait. 373 00:19:06,640 --> 00:19:09,190 Tu sais, pourquoi ne pas être un plombière ? 374 00:19:09,230 --> 00:19:11,310 Tu sais combien ils facturent pour réparer une fuite 375 00:19:11,360 --> 00:19:12,940 en plein service du dîner ? 376 00:19:14,020 --> 00:19:15,610 Tu sais, c'est juste, 377 00:19:15,650 --> 00:19:17,440 tous ces frais de scolarité et pour quoi ? 378 00:19:17,490 --> 00:19:18,820 - Que je paye moi-même, 379 00:19:18,860 --> 00:19:19,660 merci beaucoup. 380 00:19:19,700 --> 00:19:20,570 - Ouais, mais on va payer 381 00:19:20,610 --> 00:19:22,370 pour tout ce que tu décideras de faire 382 00:19:22,410 --> 00:19:24,030 une fois que la cuisine t'aura grillé. 383 00:19:24,870 --> 00:19:26,250 - Tu devrais quand même en goûter un peu, maman. 384 00:19:26,290 --> 00:19:27,330 Genre, sérieusement. 385 00:19:27,370 --> 00:19:28,410 C'est vachement bon. 386 00:19:29,870 --> 00:19:30,920 Essaye juste un peu. 387 00:19:41,390 --> 00:19:42,550 - Tu vois ? 388 00:19:42,590 --> 00:19:44,560 C'est, c'est bon, non ? 389 00:19:47,810 --> 00:19:50,520 - On ne se lance pas dans la restauration. 390 00:19:50,560 --> 00:19:52,560 Fais quelque chose d'autre. N'importe quoi. 391 00:19:54,570 --> 00:19:55,360 Je vais me coucher. 392 00:19:55,400 --> 00:19:56,230 - Bonne nuit ! 393 00:20:00,700 --> 00:20:02,070 - Où penses-tu que papa est ? 394 00:20:05,450 --> 00:20:06,240 - Hmm. 395 00:21:11,600 --> 00:21:13,060 - [Sam] Donc tu ne te souviens pas ? 396 00:21:13,100 --> 00:21:14,100 - [Gary] Non. 397 00:21:14,140 --> 00:21:15,900 - Salut ! Comment tu vas ? 398 00:21:16,860 --> 00:21:19,150 Écoute, on en a parlé, 399 00:21:19,190 --> 00:21:20,190 et nous sommes désolés 400 00:21:20,230 --> 00:21:22,070 de ce qui s'est passé hier, nous n'avons pas... 401 00:21:22,110 --> 00:21:23,320 - Ouais, ne t'inquiète pas pour ça, ça va bien. 402 00:21:23,360 --> 00:21:24,320 - Ouais ? - Ouais. Ça va. 403 00:21:24,360 --> 00:21:25,160 - Tout va bien. - C'est cool ? 404 00:21:25,200 --> 00:21:25,990 - Ouais. - Hé, on se voit alors 405 00:21:26,030 --> 00:21:26,820 au déjeuner. - On se voit au déjeuner. 406 00:21:26,870 --> 00:21:27,700 - À plus. 407 00:21:30,830 --> 00:21:31,580 - Salut. 408 00:21:31,620 --> 00:21:33,660 Donc hier dans ta chambre il faisait vraiment chaud. 409 00:21:33,710 --> 00:21:34,960 Hmm ? 410 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 On peut le refaire ? Bientôt ? 411 00:21:37,040 --> 00:21:37,880 Aujourd'hui ? 412 00:21:38,840 --> 00:21:39,840 Oui ? 413 00:21:39,880 --> 00:21:40,960 - Tu sais, j'en ai envie, 414 00:21:41,000 --> 00:21:42,210 mais, comme, Janet pourrait être à la maison, 415 00:21:42,260 --> 00:21:44,090 et je ne connais pas son emploi du temps ce trimestre. 416 00:21:44,130 --> 00:21:45,430 - Comme si elle s'en souciait. 417 00:21:45,470 --> 00:21:47,180 En plus, on lui dira juste qu'on est en train de regarder 418 00:21:47,220 --> 00:21:48,850 des brochures d'université dans ta chambre. 419 00:21:48,890 --> 00:21:50,180 Ce qu'on devrait commencer à faire, d'ailleurs. 420 00:21:51,430 --> 00:21:52,220 - OK, oui. 421 00:21:52,270 --> 00:21:53,600 OK. Brochures. 422 00:21:53,640 --> 00:21:54,480 Je le promets. - Et l'autre chose ? 423 00:21:54,520 --> 00:21:56,350 - Ouais. Et l'autre chose. 424 00:21:56,400 --> 00:21:57,310 - OK. 425 00:21:57,350 --> 00:21:58,360 - Bye. - Bye. 426 00:22:07,240 --> 00:22:08,030 - Oh merde. 427 00:22:08,070 --> 00:22:10,490 Désolé, je ne t'ai pas vu. - C'est ma faute. 428 00:22:13,580 --> 00:22:15,460 - Tu vis de l'autre côté de la ruelle, non ? 429 00:22:15,500 --> 00:22:16,670 - Ouais. 430 00:22:16,710 --> 00:22:18,210 Ouais, c'est moi. - Ouais. 431 00:22:18,250 --> 00:22:19,840 Vous avez emménagé le jour de la fête du travail, non ? 432 00:22:21,130 --> 00:22:21,920 - Ouais ! 433 00:22:21,960 --> 00:22:24,050 Ouais. Pas par choix, crois-moi. 434 00:22:27,470 --> 00:22:28,300 - Euh... 435 00:22:28,340 --> 00:22:29,680 - Um. - Um... 436 00:22:30,680 --> 00:22:32,470 - Mec, tu as l'air perdu. 437 00:22:32,510 --> 00:22:33,350 - Je... 438 00:22:35,140 --> 00:22:36,100 Je suis perdu. - Tu l'es. 439 00:22:36,140 --> 00:22:36,940 Tu l'es, pas vrai ? 440 00:22:36,980 --> 00:22:37,770 - Ouais, ouais. 441 00:22:37,810 --> 00:22:39,060 - Je peux voir ça ? - Ouais. 442 00:22:39,100 --> 00:22:41,060 - Ooh, M. Roberts ? - Mm-hmm. 443 00:22:41,110 --> 00:22:42,110 - C'est brutal. 444 00:22:42,150 --> 00:22:42,940 Faites-moi confiance. 445 00:22:42,980 --> 00:22:43,900 Euh, la cloche finale est sur le point de sonner. 446 00:22:43,940 --> 00:22:44,780 Suis-moi. 447 00:22:46,030 --> 00:22:46,990 Non, par ici. 448 00:22:47,030 --> 00:22:49,030 - Je viens de passer par là. - Ouais. Allez ! 449 00:22:52,780 --> 00:22:53,990 - Tu es sûr que tu sais où tu vas ? 450 00:22:54,040 --> 00:22:55,040 - Oui, fais-moi confiance. 451 00:23:03,880 --> 00:23:05,050 C'est ici. 452 00:23:05,090 --> 00:23:06,590 - Très bien, tout le monde, aujourd'hui... 453 00:23:06,630 --> 00:23:07,550 - Tu es plutôt rapide. 454 00:23:07,590 --> 00:23:09,470 - Ouais. Tu n'es pas trop mal non plus. 455 00:23:09,510 --> 00:23:11,350 Je suis, je suis Jake. Jake Wong. 456 00:23:11,390 --> 00:23:13,010 - Salut, Aleks Chen. Salut. 457 00:23:14,060 --> 00:23:15,220 Merde, tu vas bien ? 458 00:23:16,680 --> 00:23:17,680 - Ouais. 459 00:23:17,730 --> 00:23:18,520 - Ouais, je vais bien. 460 00:23:18,560 --> 00:23:21,060 C'est juste, tu sais, c'est une vieille blessure de basket. 461 00:23:21,100 --> 00:23:21,900 - [Enseignant] On va sauter dans... 462 00:23:21,940 --> 00:23:23,110 - En fait, je, hum, 463 00:23:23,150 --> 00:23:24,020 je joue aussi, tu sais. 464 00:23:24,070 --> 00:23:24,900 - Vraiment ? - Ouais. 465 00:23:24,940 --> 00:23:26,400 - Super. On devrait jouer un jour. 466 00:23:26,440 --> 00:23:28,240 Quand ça ira mieux. 467 00:23:28,280 --> 00:23:29,610 - Ouais, ça a l'air sympa. 468 00:23:29,660 --> 00:23:30,450 - Cool. - Cool. 469 00:23:30,490 --> 00:23:32,370 Eh bien, merci pour le GPS. 470 00:23:32,410 --> 00:23:33,990 - De rien. 471 00:23:34,030 --> 00:23:36,250 - 231, en haut des escaliers. 472 00:23:36,290 --> 00:23:37,080 - Bonne chance. 473 00:23:37,120 --> 00:23:37,960 - Cool. 474 00:23:47,460 --> 00:23:48,300 - Oh merde. 475 00:24:26,130 --> 00:24:27,550 - Faisons une pause. 476 00:24:27,590 --> 00:24:29,130 C'est le week-end ! 477 00:24:29,170 --> 00:24:30,630 - Je suis déjà en train de faire une pause. 478 00:24:30,670 --> 00:24:32,050 J'ai fait une pause pendant les deux dernières heures. 479 00:24:32,090 --> 00:24:33,590 Qu'est-ce que tu as fait ? 480 00:24:33,640 --> 00:24:35,390 - Allez ! 481 00:24:50,110 --> 00:24:52,030 - Mm, attends attends attends. 482 00:24:52,070 --> 00:24:53,660 - Qu'est-ce qui ne va pas ? 483 00:24:53,700 --> 00:24:54,620 - Rien, tout va bien. 484 00:24:55,990 --> 00:24:57,580 - Pourquoi tu ne veux pas faire l'amour ? 485 00:24:59,790 --> 00:25:00,580 - OK, c'est, 486 00:25:00,620 --> 00:25:03,420 c'est pas que je ne veux pas faire l'amour. 487 00:25:03,460 --> 00:25:04,250 - Quoi alors ? 488 00:25:04,290 --> 00:25:05,380 Je veux que ce soit spécial, aussi, 489 00:25:05,420 --> 00:25:09,090 mais ce qui rend ça spécial c'est que ce soit toi et moi. 490 00:25:09,130 --> 00:25:10,960 - Je sais ça, mais c'est, 491 00:25:11,010 --> 00:25:14,380 comme, c'est que ce dont on parle est très important. 492 00:25:14,430 --> 00:25:15,930 - Nous avons fait, comme, tout le reste, 493 00:25:15,970 --> 00:25:17,180 c'est quoi la différence ? 494 00:25:19,640 --> 00:25:21,430 C'est moi ? Ou... - Non. 495 00:25:21,480 --> 00:25:22,730 Hé, non. 496 00:25:23,640 --> 00:25:25,150 - Les filles veulent coucher aussi, tu sais. 497 00:25:25,190 --> 00:25:26,020 - Je sais ça. 498 00:25:28,400 --> 00:25:29,940 Je ne sais pas, Vee. 499 00:25:29,980 --> 00:25:31,360 Je pense que je suis juste effrayé. 500 00:25:33,610 --> 00:25:34,450 - De quoi ? 501 00:25:37,990 --> 00:25:39,240 - De tout ce qui change. 502 00:25:40,580 --> 00:25:42,450 - Rien ne va changer, je te le promets. 503 00:25:42,500 --> 00:25:43,870 - Non, tu ne peux pas promettre ça, Vee. 504 00:25:43,910 --> 00:25:46,210 - Je peux parce que je t'aime. 505 00:25:49,710 --> 00:25:50,880 - Je t'aime aussi, Vee. 506 00:25:53,090 --> 00:25:54,220 Tu es ma meilleure amie. 507 00:26:05,140 --> 00:26:06,230 Enlève ça pour moi ? 508 00:26:06,270 --> 00:26:07,100 - Ouais. 509 00:26:17,530 --> 00:26:19,830 - Tu sais, si j'avais deux mains, ce serait un million de fois plus facile. 510 00:26:19,870 --> 00:26:20,910 - Je sais, je sais. 511 00:26:23,950 --> 00:26:25,410 - Ow, ow. - Fais attention. 512 00:26:25,460 --> 00:26:26,250 Ta main. 513 00:26:26,290 --> 00:26:28,130 Doucement, doucement. - OK. 514 00:26:37,430 --> 00:26:38,260 Attends juste ici. 515 00:26:46,810 --> 00:26:50,650 - On est, on est, on est, vraiment ? 516 00:26:50,690 --> 00:26:52,650 - Ouais. 517 00:26:58,070 --> 00:26:59,070 Je l'ai. - Tu es sûr ? 518 00:26:59,110 --> 00:26:59,950 - Ouais. 519 00:27:19,970 --> 00:27:21,180 Je t'aime tellement, Vee. 520 00:27:22,050 --> 00:27:22,930 - Je t'aime aussi. 521 00:28:04,300 --> 00:28:05,180 - [George] Andrea. 522 00:28:06,720 --> 00:28:08,270 Andrea. 523 00:28:08,310 --> 00:28:10,060 Andrea ! 524 00:28:10,100 --> 00:28:10,940 Où étais-tu ? 525 00:28:12,560 --> 00:28:13,770 On se fait marteler là-bas. 526 00:28:13,810 --> 00:28:14,650 Lucy a appelé pour dire qu'elle était malade, 527 00:28:14,690 --> 00:28:15,690 et tu fais quoi, exactement ? 528 00:28:15,730 --> 00:28:18,070 - Je m'occupe d'une commande de fournitures. 529 00:28:18,110 --> 00:28:19,280 - Arrête de rêvasser. 530 00:28:19,320 --> 00:28:21,070 On doit débarrasser ces tables. 531 00:28:21,110 --> 00:28:23,570 Le bureau d'à côté a emmené tout le personnel à dîner, 532 00:28:23,620 --> 00:28:25,280 et je ne peux pas gérer ça avec mon genou. 533 00:28:25,330 --> 00:28:26,160 - OK. 534 00:28:27,160 --> 00:28:28,750 Donnez-moi juste une seconde. 535 00:28:28,790 --> 00:28:29,960 - Pour quoi faire ? 536 00:28:30,000 --> 00:28:31,750 Andrea, dépêche-toi ! 537 00:28:32,920 --> 00:28:36,550 - Ne me parle pas comme si c'était mon problème. 538 00:28:36,590 --> 00:28:39,170 Cet endroit est à ta famille. 539 00:28:39,210 --> 00:28:40,510 Mon dieu. - Ma, ma famille ? 540 00:28:40,550 --> 00:28:41,590 Nous sommes une famille. 541 00:28:44,970 --> 00:28:45,800 - J'en ai fini. 542 00:28:46,810 --> 00:28:47,850 - Où est-ce que tu vas ? 543 00:28:47,890 --> 00:28:50,480 - J'en ai marre de la nourriture chinoise ! 544 00:28:57,190 --> 00:28:58,780 - Fais juste attention. - Merci. 545 00:29:02,240 --> 00:29:03,910 C'était incroyable. 546 00:29:03,950 --> 00:29:05,280 - Tu es incroyable. 547 00:29:05,320 --> 00:29:06,660 - Hm ? 548 00:29:06,700 --> 00:29:07,830 - Sors d'ici, Vee. 549 00:29:11,830 --> 00:29:12,750 - À plus, J-Pop ! 550 00:29:12,790 --> 00:29:13,620 - Bye ! 551 00:29:35,810 --> 00:29:37,360 - Salut ! 552 00:29:37,400 --> 00:29:38,360 J-Pop. 553 00:29:38,400 --> 00:29:40,070 - Tu as entendu ça, hein ? 554 00:29:41,650 --> 00:29:42,570 Mon Dieu. 555 00:29:42,610 --> 00:29:44,610 Désolé. - Non, ne le sois pas. 556 00:29:44,660 --> 00:29:45,490 C'est mignon. 557 00:29:46,530 --> 00:29:50,040 Mon petit ami avait l'habitude de m'appeler Sexy Leksy. 558 00:29:51,370 --> 00:29:53,160 Ex-petit ami, je veux dire. 559 00:29:53,210 --> 00:29:55,000 - Oh, donc tu es, um... 560 00:29:55,040 --> 00:29:55,790 - Un top. 561 00:29:55,830 --> 00:29:57,500 Ouais, je pensais que toute l'école le savait. 562 00:29:59,040 --> 00:30:00,420 - Je l'étais, 563 00:30:00,460 --> 00:30:01,960 J'allais dire célibataire. 564 00:30:02,010 --> 00:30:02,800 - Hmm. 565 00:30:02,840 --> 00:30:04,550 - Et oui, ils, 566 00:30:05,720 --> 00:30:06,840 ils savent que tu es un top. 567 00:30:08,180 --> 00:30:09,010 - Bien. 568 00:30:13,020 --> 00:30:14,020 - Tu es là depuis longtemps ? 569 00:30:14,060 --> 00:30:14,890 - Ouais, juste um 570 00:30:16,060 --> 00:30:16,900 pour faire des dribbles 571 00:30:17,980 --> 00:30:18,860 en vas-et-vient dans l'allée. 572 00:30:18,900 --> 00:30:19,690 - Mm. 573 00:30:19,730 --> 00:30:22,030 - Je n'ai pas encore de filet, donc... 574 00:30:22,070 --> 00:30:22,860 - Hé, tu, 575 00:30:22,900 --> 00:30:24,440 tu peux jouer sur le mien si tu veux. 576 00:30:26,030 --> 00:30:29,240 - Je veux dire, on dirait que ça va tomber en morceaux. 577 00:30:29,280 --> 00:30:32,660 - Ouais, non, c'est vieux d'un million d'années, mais... 578 00:30:32,700 --> 00:30:33,500 Tu le casses, tu le payes. 579 00:30:33,540 --> 00:30:34,790 Qu'est-ce que tu en dis ? 580 00:30:34,830 --> 00:30:35,750 - Tu es sûr que ta main est à la hauteur ? 581 00:30:35,790 --> 00:30:36,830 - Ouais ! Je vais m'en sortir. 582 00:30:37,880 --> 00:30:38,710 - OK. 583 00:30:44,210 --> 00:30:45,590 Tu t'es entraîné pour les essais ? 584 00:30:45,630 --> 00:30:46,760 - Euh, ouais. 585 00:30:46,800 --> 00:30:47,720 Tu essaies ? 586 00:30:47,760 --> 00:30:48,840 - Ouais, carrément. 587 00:30:48,890 --> 00:30:49,720 - Cool. 588 00:30:52,010 --> 00:30:52,850 - OK. 589 00:30:56,060 --> 00:30:57,520 Tout le monde dans l'équipe est aussi bon que toi ? 590 00:30:57,560 --> 00:30:58,940 - Eh bien, je n'ai jamais vraiment 591 00:30:58,980 --> 00:30:59,980 fait partie de l'équipe, donc... 592 00:31:00,020 --> 00:31:01,020 - Hm. 593 00:31:01,060 --> 00:31:02,940 Je comprends pourquoi. - Oh, tais-toi. 594 00:31:02,980 --> 00:31:04,190 Tu veux des amis à l'école ou pas ? Hein ? 595 00:31:04,230 --> 00:31:05,150 - Je te taquine ! 596 00:31:05,190 --> 00:31:05,990 - [Jake] Ouais, OK. - Regarde, 597 00:31:06,030 --> 00:31:07,450 tu ne tires et ne dribbles que de la main gauche, pas vrai ? 598 00:31:07,490 --> 00:31:08,610 - Mm-hmm. 599 00:31:08,660 --> 00:31:09,570 - Tu dois apprendre à le faire des deux côtés 600 00:31:09,620 --> 00:31:11,280 si tu veux le faire dans l'équipe. 601 00:31:14,490 --> 00:31:16,040 Cool ? 602 00:31:16,080 --> 00:31:17,540 - Euh, oui. Cool. 603 00:31:18,370 --> 00:31:19,370 Juste comme ça, hein ? 604 00:31:20,210 --> 00:31:21,040 - Donc, 605 00:31:22,460 --> 00:31:23,300 alignez-le. 606 00:31:25,260 --> 00:31:27,090 Vas-y. 607 00:31:27,130 --> 00:31:28,510 Calme tes nerfs. 608 00:31:29,590 --> 00:31:31,300 Et suis le mouvement du poignet. 609 00:31:33,350 --> 00:31:34,680 Tu as saisie. 610 00:31:34,720 --> 00:31:35,680 - Ouais. 611 00:31:35,720 --> 00:31:36,680 Ouais, j'ai saisie. 612 00:31:43,190 --> 00:31:44,530 Huh. 613 00:31:44,570 --> 00:31:45,360 - Tu vois ? 614 00:31:45,400 --> 00:31:47,110 Merde ! - Reste avec moi, 615 00:31:47,150 --> 00:31:48,320 et je t'y emmènerai. 616 00:31:52,910 --> 00:31:53,830 Un contre un ? 617 00:31:53,870 --> 00:31:54,950 - Un contre un. 618 00:32:23,940 --> 00:32:26,610 Où es-tu ? Andrea ? Salut ? 619 00:32:26,650 --> 00:32:30,780 Il faut que tu répondes 620 00:32:35,950 --> 00:32:37,620 - [Andrea] Salut. C'est Andrea Wong. 621 00:32:37,660 --> 00:32:39,120 Je suis désolée d'avoir manqué votre appel. 622 00:32:39,160 --> 00:32:41,000 Veuillez laisser un message après le bip sonore. 623 00:32:41,040 --> 00:32:41,870 Merci. 624 00:32:50,010 --> 00:32:50,840 - Tu vois ? 625 00:33:03,770 --> 00:33:04,810 - C'est mon père. 626 00:33:04,860 --> 00:33:06,020 - Oh. 627 00:33:06,060 --> 00:33:07,940 - Je vais vous présenter. 628 00:33:07,980 --> 00:33:08,820 - Cool. 629 00:33:11,450 --> 00:33:12,950 - Salut. 630 00:33:12,990 --> 00:33:14,200 C'est qui, lui ? - C'est Aleks. 631 00:33:14,240 --> 00:33:15,570 Il vient d'emménager derrière nous. 632 00:33:15,620 --> 00:33:16,910 - Hé, M. Wong. 633 00:33:16,950 --> 00:33:17,830 - Appelle-moi George. 634 00:33:17,870 --> 00:33:19,330 Ravi de te rencontrer, Aleks. 635 00:33:19,370 --> 00:33:21,790 Je vois que tu apporte ton aide au jeu de Jake. 636 00:33:21,830 --> 00:33:22,830 - Oui, j'essaie de travailler 637 00:33:22,870 --> 00:33:25,540 sur son approche de droitier car, 638 00:33:25,580 --> 00:33:26,460 et bien, tu sais. 639 00:33:26,500 --> 00:33:28,630 - C'est vrai. 640 00:33:28,670 --> 00:33:29,710 Où est ta mère ? 641 00:33:29,760 --> 00:33:30,550 - À toi de me le dire. 642 00:33:30,590 --> 00:33:31,760 Habituellement elle est juste derrière toi. 643 00:33:31,800 --> 00:33:32,590 - C'est vrai. 644 00:33:32,630 --> 00:33:33,760 Peut-être que Janet saura. Elle est là ? 645 00:33:33,800 --> 00:33:35,180 - Ah, non, elle a dit qu'elle faisait, genre, 646 00:33:35,220 --> 00:33:37,050 une tournée de boulettes ou quelque chose comme ça. 647 00:33:38,140 --> 00:33:38,930 - La tournée des boulettes ? 648 00:33:38,970 --> 00:33:40,350 - La tournée des boulettes ? - Ouais, ça avait l'air bizarre 649 00:33:40,390 --> 00:33:41,350 quand elle l'a dit, mais je me suis dit... 650 00:33:41,390 --> 00:33:43,020 - La tournée des boulettes ? Ça a l'air génial. 651 00:33:43,060 --> 00:33:43,890 - Tu sais ce que c'est ? 652 00:33:43,940 --> 00:33:46,150 - Je n'en sais rien. 653 00:33:46,190 --> 00:33:47,110 Ça n'a pas d'importance. 654 00:33:47,150 --> 00:33:48,230 Je suis sûr qu'elle va bien. 655 00:33:48,270 --> 00:33:49,110 Toutes les deux. 656 00:33:53,030 --> 00:33:54,700 Donc, euh, 657 00:33:54,740 --> 00:33:56,660 ça vous dérange si je me joins à vous ? 658 00:33:56,700 --> 00:33:57,530 - Pas du tout. - Ouais ? 659 00:33:58,660 --> 00:34:00,200 - Ouais. 660 00:34:00,240 --> 00:34:01,080 - Super. 661 00:34:10,170 --> 00:34:11,000 Je t'attends. 662 00:34:23,890 --> 00:34:25,190 - Tu veux y aller plus fort ? 663 00:34:25,230 --> 00:34:26,440 - Tu dis qu'il y a faute, Jake ? 664 00:34:26,480 --> 00:34:27,350 - Non. 665 00:34:27,400 --> 00:34:28,810 Qu'est-ce qui te prend ? 666 00:34:28,860 --> 00:34:29,690 - Rien. 667 00:34:31,940 --> 00:34:33,940 Aleks, ton tour. 668 00:34:33,990 --> 00:34:35,030 - OK. 669 00:34:35,070 --> 00:34:35,900 - Ouais. 670 00:34:36,740 --> 00:34:38,200 - [George] Voyons ce que tu as dans le ventre. 671 00:34:45,040 --> 00:34:46,460 Bon contrôle. Bon contrôle. 672 00:35:15,030 --> 00:35:16,200 - Ce n'est pas comme si ça allait durer pour toujours, 673 00:35:16,240 --> 00:35:18,280 donc, pourquoi je suis inquiet ? - Je n'en ai aucune idée. 674 00:35:20,070 --> 00:35:21,330 - Oh salut. - Salut, Jake. 675 00:35:21,370 --> 00:35:22,160 - Salut. - Salut, mec. 676 00:35:22,200 --> 00:35:23,660 - Salut, mec. - Salut, quoi de neuf ? 677 00:35:36,670 --> 00:35:39,090 - Je n'arrive pas à croire qu'elle l'ait donné à toi, 678 00:35:39,130 --> 00:35:40,010 et à personne d'autre. 679 00:35:43,760 --> 00:35:45,720 - C'est quoi ton problème ? 680 00:35:45,770 --> 00:35:46,730 - Ça a durée quoi, genre, 681 00:35:46,770 --> 00:35:48,440 10 secondes ? 682 00:35:51,810 --> 00:35:53,230 On se voit tous les deux sur le terrain. 683 00:36:00,860 --> 00:36:02,780 - « On se voit tous les deux sur le terrain. » 684 00:36:04,120 --> 00:36:07,000 Pourquoi ceux qui sont sexy sont toujours de gros connards ? 685 00:36:07,040 --> 00:36:08,540 - Ouais. 686 00:36:08,580 --> 00:36:11,080 Salut, tu as un chargeur que je peux emprunter ? 687 00:36:11,120 --> 00:36:11,960 - Ouais. 688 00:36:25,390 --> 00:36:26,770 - Salut. - Quoi de neuf ? 689 00:36:40,030 --> 00:36:41,410 - Très bien ! 690 00:36:41,450 --> 00:36:43,200 Associez-vous et échauffez-vous ! 691 00:36:44,620 --> 00:36:45,990 Il est temps de briller, les gens. 692 00:36:47,040 --> 00:36:47,870 - Hé ! - Hé. 693 00:36:49,330 --> 00:36:50,710 - Écoute, j'ai, je t'ai toi, 694 00:36:50,750 --> 00:36:51,710 et tu as ça. 695 00:36:51,750 --> 00:36:52,920 OK ? 696 00:36:52,960 --> 00:36:53,790 - OK. 697 00:36:54,670 --> 00:36:55,750 - OK ? - OK. 698 00:36:56,710 --> 00:36:58,670 Dépêchez-vous ! 699 00:36:58,710 --> 00:37:01,340 Dépêchez-vous ! Dépêchez-vous ! 700 00:37:01,380 --> 00:37:02,220 Allez ! 701 00:37:09,020 --> 00:37:10,890 OK, genoux hauts, c'est parti. 702 00:37:27,490 --> 00:37:28,330 C'est parti. 703 00:37:48,930 --> 00:37:50,600 - [Joueur] Ooh ! 704 00:37:50,640 --> 00:37:52,310 - Faisons-le encore ! 705 00:37:52,350 --> 00:37:53,190 Whoo ! 706 00:38:00,230 --> 00:38:01,070 - Voyons ce que tu as. 707 00:38:07,240 --> 00:38:08,620 - [Joueur] Allez, attrape-le ! 708 00:38:14,750 --> 00:38:16,170 - Faites deux équipes, 709 00:38:16,210 --> 00:38:17,210 jouez, 710 00:38:17,250 --> 00:38:19,250 voyez qui reste et qui part. 711 00:38:19,290 --> 00:38:20,960 Montrez-nous quelque chose ! 712 00:38:23,880 --> 00:38:25,760 Où est le rebond ? 713 00:38:25,800 --> 00:38:27,300 - Allez ! - Non, non, non ! 714 00:38:28,760 --> 00:38:30,600 - [Coach] C'est ça ! 715 00:38:42,650 --> 00:38:44,240 Et un panier. - Whoo ! 716 00:38:48,280 --> 00:38:50,030 - [Coach] Reste sur lui. 717 00:38:56,420 --> 00:39:01,420 OK ! Vas-y. 718 00:39:22,230 --> 00:39:23,780 - Je ne l'ai jamais vu, hein ? 719 00:39:23,820 --> 00:39:25,440 Donc c'était comme une douleur, 720 00:39:25,490 --> 00:39:28,320 et ouais, c'était hilarant. 721 00:39:28,360 --> 00:39:29,660 Il y a cette énorme cicatrice... 722 00:39:32,910 --> 00:39:34,700 - Jouer avec le nouveau a payé. 723 00:39:38,120 --> 00:39:38,920 Tu sais, fais juste attention 724 00:39:38,960 --> 00:39:40,710 à ce qu'il ne te contamine pas. 725 00:39:40,750 --> 00:39:42,840 Sinon, Val pourrait trouver 726 00:39:42,880 --> 00:39:44,760 des choses plus grandes et meilleures. 727 00:39:48,630 --> 00:39:49,720 - Oh mon Dieu, tu es en train de te mimer 728 00:39:49,760 --> 00:39:50,800 en train de te faire sucer par 729 00:39:50,840 --> 00:39:51,720 Valerie ? 730 00:39:51,760 --> 00:39:53,390 Car c'est masturbatoire, effrayant, 731 00:39:53,430 --> 00:39:54,560 et je vais lui dire. 732 00:39:54,600 --> 00:39:56,230 - Peu importe. 733 00:39:56,270 --> 00:39:59,310 Tu sais, Val mérite mieux que toi, Jakey Deux-pouces. 734 00:39:59,350 --> 00:40:00,730 - Laisse-le tranquille, Ronald. 735 00:40:00,770 --> 00:40:03,770 - Comment est-ce qu'il s'envoie en l'air ? 736 00:40:03,820 --> 00:40:05,150 Avec elle ? 737 00:40:07,440 --> 00:40:10,360 Attendez, il ne vous l'a pas dit ? 738 00:40:10,410 --> 00:40:12,120 Ouais. 739 00:40:12,160 --> 00:40:13,830 Jake est enfin un homme maintenant. 740 00:40:13,870 --> 00:40:15,370 Regarde la Gram. 741 00:40:15,410 --> 00:40:16,910 - Mec, c'est vrai ? 742 00:40:17,910 --> 00:40:19,250 - Elle a cédé ? - Qui s'en soucie ? 743 00:40:19,290 --> 00:40:20,210 C'était probablement si mauvais 744 00:40:20,250 --> 00:40:22,210 que ça n'arrivera plus jamais. 745 00:40:22,250 --> 00:40:23,170 - T'es vraiment un trou du cul ! 746 00:40:23,210 --> 00:40:24,000 - Ouais ? - Ouais ! 747 00:40:24,040 --> 00:40:25,000 Ouais, personne ne t'aime. 748 00:40:25,050 --> 00:40:26,920 Et on te supporte seulement parce que tu es le capitaine 749 00:40:26,960 --> 00:40:29,340 et, jusqu'à maintenant, notre meilleur joueur. 750 00:40:29,380 --> 00:40:30,220 Et non, 751 00:40:30,260 --> 00:40:32,510 non, Aleks ne m'a pas contaminé. 752 00:40:32,550 --> 00:40:35,180 C'est pas comme ça que ça marche, homme des cavernes. 753 00:40:35,220 --> 00:40:40,020 - Je pense que le sportif proteste trop. 754 00:40:40,060 --> 00:40:41,650 - Qu'est-ce que ça veut dire ? 755 00:40:41,690 --> 00:40:42,900 - Ça veut dire que pour un hétéro, 756 00:40:42,940 --> 00:40:45,480 tu es un peu trop obsédé par la virginité de Jake. 757 00:40:47,230 --> 00:40:48,900 - Je ne suis pas gay, crétin ! 758 00:40:48,940 --> 00:40:50,030 Je suis énervé qu'il ait eu la carte 759 00:40:50,070 --> 00:40:51,860 de virginité de Valerie ! 760 00:40:53,870 --> 00:40:55,450 - T'es sûr de ça ? 761 00:41:04,330 --> 00:41:07,590 Huh ? - Bien. 762 00:41:22,810 --> 00:41:23,900 - Prenez une chambre ! 763 00:41:27,570 --> 00:41:29,320 - Si tu ne bandes toujours pas, 764 00:41:29,360 --> 00:41:30,860 tu devrais voir un médecin des bites. 765 00:41:30,900 --> 00:41:32,490 - Recule ! 766 00:41:32,530 --> 00:41:33,820 Toi, espèce de... Quoi ? 767 00:41:38,200 --> 00:41:43,210 Ouais. C'est ce que je pensais. 768 00:41:44,120 --> 00:41:46,080 J'espère que vous avez tous apprécié le spectacle. 769 00:41:47,500 --> 00:41:48,710 Si je fais partie de l'équipe, 770 00:41:50,090 --> 00:41:52,670 il y en aura encore beaucoup d'autres. 771 00:41:52,720 --> 00:41:53,550 Les garçons. 772 00:41:57,760 --> 00:41:58,970 - Hé. 773 00:41:59,010 --> 00:42:00,600 - Hé. - Tu vas bien ? 774 00:42:00,640 --> 00:42:01,480 - Ouais. 775 00:42:02,980 --> 00:42:04,310 - C'est vrai pour Valerie ? 776 00:42:04,350 --> 00:42:05,520 - Non, mec. Allez, je te l'ai dit. 777 00:42:05,560 --> 00:42:07,440 Elle attend le mariage, tu te souviens ? 778 00:42:08,520 --> 00:42:10,030 - Ouais, ouais. 779 00:42:16,910 --> 00:42:20,740 - Oh merde. 780 00:42:28,790 --> 00:42:30,550 - Merde. 781 00:42:30,590 --> 00:42:32,210 Merde, merde, merde, merde, merde, merde ! 782 00:42:33,130 --> 00:42:35,090 OK, OK, um... 783 00:42:35,130 --> 00:42:36,300 Seulement quelques dizaines de likes, Dieu merci. 784 00:42:36,340 --> 00:42:37,470 Personne de super commère ne l'a vu 785 00:42:37,510 --> 00:42:38,800 ou, tu sais, nos parents. 786 00:42:38,850 --> 00:42:41,220 - Comment as-tu pu être si négligente, Vee ? 787 00:42:41,270 --> 00:42:42,520 - C'était un accident. 788 00:42:42,560 --> 00:42:43,890 Je n'ai pas vu le préservatif. 789 00:42:43,930 --> 00:42:45,640 J'essayais juste de commémorer notre nuit spéciale. 790 00:42:45,690 --> 00:42:47,520 Tu sais, genre un petit secret entre toi et moi. 791 00:42:47,560 --> 00:42:49,020 Je ne voulais pas qu'on se découvre. 792 00:42:50,320 --> 00:42:51,440 D'ailleurs, pourquoi ça t'intéresse ? 793 00:42:51,480 --> 00:42:52,280 Tu es un mec. 794 00:42:52,320 --> 00:42:53,110 Si ça s'était su, 795 00:42:53,150 --> 00:42:54,700 tu aurais eu droit à des tops-là dans toute l'école. 796 00:42:54,740 --> 00:42:55,990 Que penses-tu que les gens auraient dit de moi ? 797 00:42:56,030 --> 00:42:56,860 Hmm ? 798 00:43:02,660 --> 00:43:03,500 - Putain. 799 00:43:03,540 --> 00:43:05,290 OK, ouais. 800 00:43:05,330 --> 00:43:06,120 Tu as raison. 801 00:43:06,170 --> 00:43:07,120 Je suis désolé, j'ai juste, 802 00:43:08,420 --> 00:43:09,540 Je ne peux juste pas... 803 00:43:12,590 --> 00:43:13,670 Ça m'a juste fait peur 804 00:43:13,710 --> 00:43:15,550 d'avoir ce choix qui m'est enlevé. 805 00:43:17,220 --> 00:43:18,390 C'est notre choix, 806 00:43:18,430 --> 00:43:19,260 le nôtre. 807 00:43:21,970 --> 00:43:22,970 - Est-ce que tu le regrettes ? 808 00:43:23,890 --> 00:43:24,730 - Bien sûr que non. 809 00:43:32,150 --> 00:43:34,570 - Pourquoi ne pas sortir une histoire différente ? 810 00:43:34,610 --> 00:43:35,740 - Que veux-tu dire ? 811 00:43:35,780 --> 00:43:37,610 - Genre, euh, on va effacer l'ancienne, 812 00:43:37,650 --> 00:43:38,610 et euh, 813 00:43:38,660 --> 00:43:40,120 et ensuite nous trouverons quelque chose de nouveau 814 00:43:40,160 --> 00:43:41,990 qui distraira tout le monde. 815 00:43:42,030 --> 00:43:43,240 Salut, Robogram, 816 00:43:43,290 --> 00:43:46,210 voici un épisode spécial de J-pop et Vee. 817 00:43:46,250 --> 00:43:47,160 Où allons-nous, bébé ? 818 00:43:47,210 --> 00:43:48,080 - Là où tout a commencé ! 819 00:43:48,120 --> 00:43:49,830 Whoo ! 820 00:43:49,880 --> 00:43:51,460 - C'est l'heure de... 821 00:43:51,500 --> 00:43:53,960 - J-Pop et Vee, les origines ! 822 00:43:54,000 --> 00:43:54,800 Il était une fois, 823 00:43:54,840 --> 00:43:56,670 un J-Pop de huit ans, 824 00:43:56,720 --> 00:44:00,090 et il a obtenu cette bague en plastique du dentiste. 825 00:44:01,930 --> 00:44:04,930 Et il a craqué pour sa camarade de classe Vee. 826 00:44:04,970 --> 00:44:06,560 Puis, dans ce même parc, 827 00:44:06,600 --> 00:44:08,020 il a vu son meilleur coup. 828 00:44:08,060 --> 00:44:09,770 Il, ouais, 829 00:44:09,810 --> 00:44:12,650 s'est mis à genoux, 830 00:44:12,690 --> 00:44:13,610 et il a fait sa demande. 831 00:44:14,570 --> 00:44:15,650 - Les deux genoux. 832 00:44:15,690 --> 00:44:16,650 Quel gentleman. 833 00:44:16,690 --> 00:44:19,070 On s'est marié à la récréation sous les barres de singe. 834 00:44:20,030 --> 00:44:21,780 - Je suis tout à toi. Pour toujours. 835 00:44:21,820 --> 00:44:22,660 Promis. 836 00:44:24,410 --> 00:44:25,450 - On a rompu le jour suivant. 837 00:44:25,490 --> 00:44:27,410 - Eh bien, le mariage est une lourde charge pour un enfant. 838 00:44:27,450 --> 00:44:28,710 - On a finalement rendu ça réel et officiel 839 00:44:28,750 --> 00:44:30,620 quand il m'a demandé de sortir à cet endroit précis 840 00:44:30,670 --> 00:44:31,830 il y a juste deux ans. 841 00:44:31,880 --> 00:44:32,710 - Deux ans. 842 00:44:37,590 --> 00:44:38,420 - Je pense que ça a marché. 843 00:44:38,470 --> 00:44:40,590 Personne ne parle de cet autre post à part Ronald. 844 00:44:40,630 --> 00:44:41,720 Et heureusement, il est trop stupide 845 00:44:41,760 --> 00:44:43,010 pour avoir fait une capture d'écran. 846 00:44:55,360 --> 00:44:56,440 Qu'est-ce qui ne va pas ? 847 00:44:57,860 --> 00:44:58,740 - Euh, rien. 848 00:44:59,610 --> 00:45:00,450 Je suis juste, 849 00:45:01,360 --> 00:45:02,700 je suppose que je suis juste fatigué avec l'entraînement 850 00:45:02,740 --> 00:45:03,870 et puis les essais. 851 00:45:06,830 --> 00:45:08,000 Quoi ? Je, je ne peux pas 852 00:45:08,040 --> 00:45:09,750 aimer le basket maintenant ? 853 00:45:09,790 --> 00:45:12,420 - Je pensais que tu le faisais juste pour ton père. 854 00:45:12,460 --> 00:45:13,710 - Euh, je ne sais pas. 855 00:45:13,750 --> 00:45:14,750 Ouais, peut-être que je grandis juste 856 00:45:14,790 --> 00:45:15,670 pour aimer quelque chose de nouveau. 857 00:45:18,710 --> 00:45:20,380 - Tu as dépassé la photographie maintenant ? 858 00:45:21,630 --> 00:45:22,470 - Peut-être. 859 00:45:24,300 --> 00:45:26,720 - Tu n'as pas fini ton inscription à l'école ? 860 00:45:26,760 --> 00:45:27,850 - On est en septembre. 861 00:45:27,890 --> 00:45:28,890 - Oui, mais les dates limites pour les écoles 862 00:45:28,930 --> 00:45:29,850 sont très proches. 863 00:45:29,890 --> 00:45:31,140 Tu as besoin d'un coup de pouce dans la bonne direction ? 864 00:45:31,190 --> 00:45:32,640 - Non, je vais le faire, OK ? 865 00:45:34,480 --> 00:45:35,310 - OK. 866 00:45:36,650 --> 00:45:38,440 - Tu te lasses de me filmer, aussi ? 867 00:45:39,440 --> 00:45:40,280 - Non ! 868 00:45:42,610 --> 00:45:44,490 Vee, l'objectif est toujours cassé, c'est.., 869 00:45:45,620 --> 00:45:46,450 c'est pour ça. 870 00:45:52,040 --> 00:45:53,710 Tu es la seule dont je me soucie. 871 00:46:01,970 --> 00:46:02,930 Je suis tout à toi. 872 00:46:04,380 --> 00:46:05,220 Pour toujours. 873 00:46:07,850 --> 00:46:08,680 Je te le promets. 874 00:46:24,400 --> 00:46:25,320 - [Sam] Il y a un souci ? 875 00:46:27,070 --> 00:46:27,870 - Je l'ai fait. 876 00:46:27,910 --> 00:46:29,200 - Tu l'as fait ? 877 00:46:29,240 --> 00:46:30,040 - Je l'ai fait ! 878 00:46:30,080 --> 00:46:30,990 - Tu l'as fait ! - J'ai réussi ! 879 00:46:31,040 --> 00:46:32,540 - Bien joué ! Whoo ! 880 00:46:35,170 --> 00:46:37,080 - On est de retour ! 881 00:46:41,210 --> 00:46:42,550 - Nous allons dominer. 882 00:46:42,590 --> 00:46:43,720 - Les gars, célébrons ça. 883 00:46:43,760 --> 00:46:44,590 Allez ! 884 00:46:45,720 --> 00:46:47,180 Hé, allez ! 885 00:46:47,220 --> 00:46:48,050 - Whoo ! 886 00:46:50,970 --> 00:46:52,060 - [Sam] Whoo ! 887 00:47:35,100 --> 00:47:35,980 - [George] Jake, je peux entrer ? 888 00:47:36,020 --> 00:47:37,020 - Oui, juste une seconde. 889 00:47:37,060 --> 00:47:38,150 Papa ! - Ooh. 890 00:47:38,190 --> 00:47:38,980 Salut ! 891 00:47:39,020 --> 00:47:39,940 - Tu n'es pas censé être au travail ? 892 00:47:39,980 --> 00:47:40,810 - Viens ici. 893 00:47:42,610 --> 00:47:43,400 Je suis sur le point de partir, 894 00:47:43,440 --> 00:47:44,610 mais je voulais te souhaiter bonne chance aujourd'hui. 895 00:47:44,650 --> 00:47:45,690 C'est ton premier match ! 896 00:47:46,950 --> 00:47:48,490 - Ouais. 897 00:47:48,530 --> 00:47:49,410 Oui, ce n'est pas grand-chose. 898 00:47:49,450 --> 00:47:51,280 - Si, ça l'est, mec. 899 00:47:51,330 --> 00:47:52,450 C'est une affaire importante. 900 00:47:53,330 --> 00:47:54,160 On a travaillé dur pour ça. 901 00:47:54,200 --> 00:47:55,160 Je suis fier de toi. 902 00:47:56,080 --> 00:47:57,330 OK ? 903 00:47:57,370 --> 00:47:58,960 - OK. 904 00:47:59,000 --> 00:48:00,580 - Bonne chance pour aujourd'hui. 905 00:48:00,630 --> 00:48:02,250 Mets des vêtements. 906 00:48:02,290 --> 00:48:03,710 - Ne fais pas irruption. 907 00:49:08,570 --> 00:49:09,950 - [Joueur] Je vais sauter aujourd'hui. 908 00:49:09,990 --> 00:49:11,360 Jour de faible gravité. - Fais-le. 909 00:49:11,410 --> 00:49:12,200 - Ouais. - Fais-le. 910 00:49:12,240 --> 00:49:13,870 Mais tu dois d'abord lacer tes chaussures, mec. 911 00:49:13,910 --> 00:49:15,660 Ce sont des putains de briseurs de cheville. 912 00:49:15,700 --> 00:49:17,660 - Coup d'envoi dans 20 minutes, les gars. 913 00:49:17,700 --> 00:49:19,000 Faites honneur à l'école. 914 00:49:19,040 --> 00:49:21,210 - Très bien, Coach. - C'est parti, Coach. 915 00:49:30,670 --> 00:49:31,840 - Salut ! - Salut. 916 00:49:33,050 --> 00:49:33,890 - Tu vas bien ? 917 00:49:33,930 --> 00:49:35,850 - Euh, je ne sais pas, je me sens un peu malade. 918 00:49:38,220 --> 00:49:39,850 - Tu es tout moite. 919 00:49:39,890 --> 00:49:42,270 - Mec, je n'ai jamais joué avant. 920 00:49:42,310 --> 00:49:43,690 - Tu veux de l'eau ou autre chose ? 921 00:49:43,730 --> 00:49:44,980 - Aw ! 922 00:49:45,020 --> 00:49:47,520 Les garçons de la ruelle ont un moment. 923 00:49:47,570 --> 00:49:48,820 Comme c'est mignon. 924 00:49:48,860 --> 00:49:50,320 - Va te faire voir, Ronald. 925 00:49:50,360 --> 00:49:51,780 - Ouais, je parie que tu aimerais bien. 926 00:49:53,200 --> 00:49:54,030 Mm. 927 00:49:55,030 --> 00:49:56,280 Est-ce que ça le fait pour toi ? 928 00:49:58,120 --> 00:49:59,040 - Pour l'amour de Dieu, Ronald, 929 00:49:59,080 --> 00:50:00,330 on est sur le point d'entrer sur le terrain. 930 00:50:00,370 --> 00:50:01,620 - Tu es le capitaine de l'équipe, mec. 931 00:50:01,660 --> 00:50:02,500 Agis comme tel. 932 00:50:03,460 --> 00:50:05,080 - Pourquoi tu as rejoint l'équipe, Aleks ? 933 00:50:07,040 --> 00:50:09,130 Tu voulais juste voir plus de D, 934 00:50:09,170 --> 00:50:09,960 n'est-ce pas ? 935 00:50:13,550 --> 00:50:14,380 Pédés. 936 00:50:17,800 --> 00:50:18,850 - Ne nous appelle pas comme ça. 937 00:50:50,880 --> 00:50:52,380 - Hé, hé, hé, hé ! 938 00:50:52,420 --> 00:50:54,300 Mais qu'est-ce qui se passe ici ? 939 00:51:04,480 --> 00:51:06,400 Alors Ronald et toi avez commencé la bagarre ? 940 00:51:10,190 --> 00:51:11,730 Pas un mot de toi en tant que mon numéro deux, 941 00:51:11,780 --> 00:51:13,860 maintenant tu attaques des amis. 942 00:51:13,900 --> 00:51:15,150 - Je ne les appellerais pas comme ça, Coach. 943 00:51:15,200 --> 00:51:17,490 - Coéquipiers, alors, on est une équipe. 944 00:51:17,530 --> 00:51:18,990 Tu n'as rien appris ? 945 00:51:20,330 --> 00:51:22,330 Ton père va être anéanti par tout ça. 946 00:51:22,370 --> 00:51:24,040 Il a rêvé en grand. 947 00:51:24,080 --> 00:51:26,460 Il a rêvé encore plus grand pour toi. 948 00:51:28,330 --> 00:51:30,750 Vous êtes tous les deux suspendus de l'équipe. 949 00:51:30,790 --> 00:51:33,170 - Il nous a traités de pédés, Coach ! 950 00:51:33,210 --> 00:51:34,510 Qu'est-ce que j'étais censé faire ? 951 00:51:36,340 --> 00:51:38,970 - C'est une accusation très grave. 952 00:51:39,010 --> 00:51:39,800 - Ouais. 953 00:51:39,850 --> 00:51:41,010 - Je vais devoir le signaler 954 00:51:41,050 --> 00:51:42,640 à l'administration. 955 00:51:43,770 --> 00:51:46,140 - Alors je vais toujours être suspendu ? 956 00:51:46,190 --> 00:51:47,020 - Jake, 957 00:51:47,060 --> 00:51:48,690 tu as cassé le nez de Ronald ! 958 00:51:48,730 --> 00:51:49,520 - Il le méritait. 959 00:51:49,560 --> 00:51:53,190 - Il mérite une punition, pas de la violence physique. 960 00:51:55,440 --> 00:51:59,160 Écoute, j'aime que tu joues cette année. 961 00:51:59,200 --> 00:52:00,870 Tu m'as même impressionné, 962 00:52:00,910 --> 00:52:03,080 mais les actions ont des répercussions. 963 00:52:05,450 --> 00:52:07,580 On verra si on peut te faire revenir en décembre. 964 00:52:07,620 --> 00:52:10,080 - C'est des conneries. 965 00:52:10,130 --> 00:52:12,210 Quelle farce ! 966 00:52:12,250 --> 00:52:13,340 Vous n'étiez pas là ! 967 00:52:15,880 --> 00:52:16,720 Putain ! 968 00:52:18,090 --> 00:52:19,550 - Tu as fait quoi ? 969 00:52:19,590 --> 00:52:21,220 - Je devais faire quelque chose. 970 00:52:21,260 --> 00:52:22,600 Cet abruti malmenait Aleks. 971 00:52:23,430 --> 00:52:24,260 Il m'a aidé. 972 00:52:25,640 --> 00:52:27,180 - Je t'ai aidé. 973 00:52:27,230 --> 00:52:28,730 Tout l'été. 974 00:52:28,770 --> 00:52:30,440 - Mon dieu. 975 00:52:30,480 --> 00:52:32,440 Maman, peux-tu juste... 976 00:52:32,480 --> 00:52:34,230 - Tu en fais beaucoup trop, George. 977 00:52:34,270 --> 00:52:36,150 C'est juste du basket. 978 00:52:36,190 --> 00:52:37,780 - Juste le basket... - Oui. 979 00:52:41,110 --> 00:52:42,990 - Est-ce que tu voulais vraiment ça ? 980 00:52:43,030 --> 00:52:44,160 Je veux dire du tout, Jake ? 981 00:52:45,410 --> 00:52:46,410 - [Jake] Sérieusement ? 982 00:52:47,750 --> 00:52:49,330 - Euh, le dîner ? - Je mangerai plus tard. 983 00:52:55,090 --> 00:52:55,920 - Je n'ai pas faim. 984 00:52:57,010 --> 00:52:58,170 Je vais y retourner, voir si la cuisine 985 00:52:58,220 --> 00:52:59,220 a besoin d'aide pour fermer. 986 00:53:40,880 --> 00:53:43,050 [Vee] Salut, ça va ? 987 00:53:43,090 --> 00:53:45,600 [Vee] Tu veux qu'on en parle ? 988 00:53:46,970 --> 00:53:49,350 Il a qualifié Aleks de pédé. 989 00:53:49,390 --> 00:53:50,640 Je ne pouvais pas le laisser faire. 990 00:53:52,310 --> 00:53:55,150 [Vee] Pourquoi ça te préoccupe subitement autant ? 991 00:54:10,370 --> 00:54:13,080 [Vee] Je sais que tu es en colère. Ne me rejette pas. 992 00:54:13,120 --> 00:54:15,380 [Vee] Je peux faire quelque chose ? 993 00:54:15,420 --> 00:54:17,590 Non, reste juste toi-même. 994 00:54:19,420 --> 00:54:23,630 [Vee] Pizza et ciné demain ? Ça t'aidera à oublier. 995 00:54:53,210 --> 00:54:55,120 - Alors ? Qu'est-ce que tu en penses ? 996 00:54:57,920 --> 00:55:00,380 - Tu sais, quand j'avais ton âge, 997 00:55:00,420 --> 00:55:02,380 je n'avais personne à part ton père. 998 00:55:02,420 --> 00:55:04,590 Tu sais, mes parents sont morts quand j'étais jeune. 999 00:55:04,630 --> 00:55:07,010 - Je le sais. 1000 00:55:07,050 --> 00:55:08,300 - Écoute-moi juste. 1001 00:55:10,510 --> 00:55:12,180 Ils m'ont laissé juste assez d'argent 1002 00:55:12,220 --> 00:55:13,730 pour venir d'Edmonton, 1003 00:55:13,770 --> 00:55:15,350 aller à l'école, où j'ai rencontré ton père. 1004 00:55:15,390 --> 00:55:18,360 - Pourquoi tu me dis encore ça ? 1005 00:55:19,480 --> 00:55:20,520 - Parce que 1006 00:55:21,860 --> 00:55:24,610 j'étais à un carrefour comme toi maintenant. 1007 00:55:25,860 --> 00:55:27,660 Et ton père était là pour moi, bien sûr, 1008 00:55:27,700 --> 00:55:29,580 mais ce n'est pas la même chose 1009 00:55:29,620 --> 00:55:33,120 que d'avoir ma propre famille qui m'offre sa sagesse. 1010 00:55:33,160 --> 00:55:35,500 - Maman, j'ai demandé comment était le dîner, 1011 00:55:35,540 --> 00:55:37,750 pas des conseils de vie. 1012 00:55:37,790 --> 00:55:39,590 - En tant que ta famille, 1013 00:55:39,630 --> 00:55:41,590 je te demande 1014 00:55:41,630 --> 00:55:44,800 de considérer un chemin différent. 1015 00:55:50,600 --> 00:55:52,510 - Donc, euh, mes choix 1016 00:55:52,560 --> 00:55:54,310 sont remis sacrément en question et repoussés, 1017 00:55:54,350 --> 00:55:55,890 mais ceux de Jake sont juste... 1018 00:55:58,730 --> 00:55:59,560 OK. 1019 00:56:01,150 --> 00:56:03,650 Quelle sagesse souhaites-tu avoir, alors ? Hein ? 1020 00:56:05,320 --> 00:56:06,400 - Celle de ne laisser tomber. 1021 00:56:07,780 --> 00:56:08,820 Que ce soit l'un ou l'autre. 1022 00:56:10,070 --> 00:56:13,950 Trouver autre chose que le restaurant de tes grands-parents. 1023 00:56:13,990 --> 00:56:15,330 - Ils vous ont fait reprendre le restaurant. 1024 00:56:15,370 --> 00:56:17,410 Vous n'aviez pas le choix. 1025 00:56:18,830 --> 00:56:19,670 - Eh bien... 1026 00:56:19,710 --> 00:56:22,630 - Alors, rester à l'école, c'est la morale de ton histoire ? 1027 00:56:22,670 --> 00:56:23,750 - Non, ce n'est pas vraiment ce que j'essaie de... 1028 00:56:23,800 --> 00:56:26,050 - J'ai le choix, maman.., 1029 00:56:26,090 --> 00:56:27,840 et c'est ce que je vais faire... 1030 00:56:27,880 --> 00:56:29,550 - Tu déformes ce que j'essaie de te dire. 1031 00:56:29,590 --> 00:56:32,300 - Maman, j'ai un chemin que j'aime. 1032 00:56:33,680 --> 00:56:36,480 Peut-être que tu es celle qui te cherche. 1033 00:56:44,150 --> 00:56:46,860 - Tu, euh, fais des gâteaux de la chance maintenant ? 1034 00:56:49,240 --> 00:56:50,450 - Je suis plus sage que j'en ai l'air. 1035 00:56:53,700 --> 00:56:55,040 - Ce n'est pas mauvais. 1036 00:56:56,500 --> 00:56:59,000 Il faut juste un peu plus de sel. 1037 00:57:40,080 --> 00:57:41,080 - Merci. 1038 00:57:54,720 --> 00:57:56,510 OK. 1039 00:57:56,560 --> 00:57:57,390 C'est mon tour. 1040 00:58:33,050 --> 00:58:33,880 - Salut. 1041 00:58:35,090 --> 00:58:36,640 - Salut ! 1042 00:58:36,680 --> 00:58:38,390 - Euh, félicitations pour la victoire. 1043 00:58:38,430 --> 00:58:39,600 - Merci. 1044 00:58:39,640 --> 00:58:41,730 Et je n'ai jamais eu l'occasion de te remercier 1045 00:58:41,770 --> 00:58:44,140 pour, tu sais, ce qui s'est passé dans les vestiaires. 1046 00:58:46,270 --> 00:58:47,310 Tu es un bon gars. 1047 00:58:47,360 --> 00:58:49,320 - Ouais, mec. Je devais le faire. 1048 00:58:49,360 --> 00:58:50,190 Tu sais ? 1049 00:58:52,570 --> 00:58:53,820 - Tu vas bien ? 1050 00:58:53,860 --> 00:58:54,700 - Euh, ouais. 1051 00:58:55,780 --> 00:58:56,740 Ouais, je vais bien. 1052 00:58:56,780 --> 00:58:57,820 - Ouais ? - Ouais, je pense que je suis juste, 1053 00:58:57,870 --> 00:58:59,740 genre, fatigué ou un truc du genre et ... 1054 00:58:59,790 --> 00:59:00,910 - Hmm. 1055 00:59:00,950 --> 00:59:02,290 Quoi ? 1056 00:59:02,330 --> 00:59:05,170 - Ah, tu sais, genre les demandes d'inscription 1057 00:59:05,210 --> 00:59:06,460 à l'école et tout, c'est tellement, 1058 00:59:06,500 --> 00:59:08,090 tu vois ce que je veux dire ? - Ah, oui. 1059 00:59:08,130 --> 00:59:11,300 L'avenir et la merde. - Ouais. 1060 00:59:14,010 --> 00:59:16,550 - Au fait, j'ai vu le bilan que tu as publié. 1061 00:59:16,590 --> 00:59:17,890 - Oh mon dieu. 1062 00:59:17,930 --> 00:59:19,300 Merci de garder ça pour toi. 1063 00:59:19,350 --> 00:59:20,890 C'était... Des trucs comme ça, c'est.., 1064 00:59:20,930 --> 00:59:22,470 ce n'est l'affaire de personne. 1065 00:59:22,520 --> 00:59:23,810 - Exactement. 1066 00:59:23,850 --> 00:59:24,690 Ouais. 1067 00:59:28,440 --> 00:59:30,440 Alors, tu sais déjà où tu vas postuler ? 1068 00:59:30,480 --> 00:59:31,690 - Probablement à l'est. 1069 00:59:32,780 --> 00:59:34,820 Je sais qu'on vient juste d'emménager ici, mais, um, 1070 00:59:36,740 --> 00:59:37,820 mes amis me manquent. 1071 00:59:37,870 --> 00:59:39,660 - Tes amis ou ton ex ? 1072 00:59:41,910 --> 00:59:43,620 Euh, désolé, je ne voulais pas, 1073 00:59:43,660 --> 00:59:44,500 je ne voulais pas dire genre... - C'est bon. 1074 00:59:44,540 --> 00:59:46,290 - Non. Pas lui, en tout cas. 1075 00:59:47,170 --> 00:59:50,170 C'est juste que, je ne sais pas, l'ambiance me manque. 1076 00:59:50,210 --> 00:59:51,750 Je ne voulais pas venir ici en premier lieu, 1077 00:59:51,800 --> 00:59:56,090 mais papa a été transféré, et bla, bla, bla, bla, bla, bla. 1078 00:59:57,130 --> 00:59:57,970 - Hm. 1079 00:59:59,260 --> 01:00:00,550 - Cool. Eh bien ... 1080 01:00:00,600 --> 01:00:02,100 - Hé, 1081 01:00:02,140 --> 01:00:03,520 tu veux entrer ? 1082 01:00:03,560 --> 01:00:04,390 Regarder un match ? 1083 01:00:06,640 --> 01:00:08,060 - Ouais. OK. 1084 01:00:10,690 --> 01:00:12,270 - Ouais, je n'avais jamais vraiment frappé un gars avant, 1085 01:00:12,320 --> 01:00:14,320 donc c'était plutôt malade. 1086 01:00:15,150 --> 01:00:16,280 - Oh mon Dieu, 1087 01:00:16,320 --> 01:00:18,070 mes garçons sont en train d'imploser. 1088 01:00:19,450 --> 01:00:21,200 Pourquoi est-ce que tu me fais ça ? 1089 01:00:21,240 --> 01:00:22,080 - Ouais. 1090 01:00:22,910 --> 01:00:24,700 Désolé, mon pote, ils ne reviendront pas de ça. 1091 01:00:24,750 --> 01:00:25,580 Tu as fini ? 1092 01:00:26,410 --> 01:00:27,250 - Ouais. 1093 01:00:28,120 --> 01:00:30,080 Pourquoi tu n'as pas l'air plus énervé par tout ça ? 1094 01:00:30,130 --> 01:00:31,080 - Qu'est-ce que tu veux dire ? 1095 01:00:31,130 --> 01:00:32,340 Je suis tellement énervé. 1096 01:00:32,380 --> 01:00:34,050 Je, je ne peux même pas comprendre 1097 01:00:34,090 --> 01:00:35,420 ce qui se passe... 1098 01:00:35,460 --> 01:00:37,470 - OK, alors, c'est quoi ton équipe ? 1099 01:00:37,510 --> 01:00:39,010 - Toronto. Duh. 1100 01:00:39,050 --> 01:00:39,840 - Oh mon dieu, 1101 01:00:39,890 --> 01:00:41,510 est-ce que tu dis ça parce que c'est mon équipe préférée ? 1102 01:00:41,550 --> 01:00:42,640 - Mec, allez. 1103 01:00:46,390 --> 01:00:49,850 Hé, euh, désolé si j'ai dépassé les bornes tout à l'heure. 1104 01:00:49,900 --> 01:00:52,150 Tu sais, à propos de ton ex. 1105 01:00:52,190 --> 01:00:53,020 - C'est cool. 1106 01:00:56,150 --> 01:00:57,190 - Ça fait toujours mal ? 1107 01:00:59,660 --> 01:01:00,530 - De moins en moins. 1108 01:01:02,320 --> 01:01:03,160 - Bien. 1109 01:01:07,330 --> 01:01:09,080 OK. Question suivante. 1110 01:01:09,120 --> 01:01:11,040 - Oui. Tire-moi dessus. 1111 01:01:11,080 --> 01:01:13,340 - Qui est ton joueur préféré ? 1112 01:01:13,380 --> 01:01:14,170 - Hmm, 1113 01:01:14,210 --> 01:01:17,210 pour ses compétences ou son charme ? 1114 01:01:17,260 --> 01:01:20,010 - Euh, son charme. 1115 01:01:20,050 --> 01:01:20,880 - Linsanité. 1116 01:01:20,930 --> 01:01:21,720 - Joli. 1117 01:01:21,760 --> 01:01:22,550 - Ouais. - Lin est stupide. 1118 01:01:22,590 --> 01:01:23,390 - Uh-huh. 1119 01:01:23,430 --> 01:01:24,220 Nous, les joueurs asiatiques, n'avons jamais 1120 01:01:24,260 --> 01:01:25,060 assez de crédit pour la beauté. 1121 01:01:25,100 --> 01:01:25,890 - Quoi, t'as des vues 1122 01:01:25,930 --> 01:01:27,180 sur Yao Ming, aussi, je parie, hein ? 1123 01:01:27,220 --> 01:01:28,390 - Oh oui. 1124 01:01:28,430 --> 01:01:30,940 Tu as vu la taille de ses pieds ? 1125 01:01:34,310 --> 01:01:35,150 Oui ! Hé ! 1126 01:01:36,940 --> 01:01:37,730 Tu vois ? 1127 01:01:37,780 --> 01:01:38,780 Tu dois passer par l'extérieur 1128 01:01:38,820 --> 01:01:40,150 et ensuite le mener... 1129 01:01:46,870 --> 01:01:48,290 Le mener jusqu'au filet. 1130 01:02:33,870 --> 01:02:35,710 - Attends, attends. 1131 01:02:35,750 --> 01:02:38,250 Laisse moi juste te regarder, OK ? 1132 01:03:31,140 --> 01:03:32,390 - OK, cowboy. 1133 01:03:46,070 --> 01:03:46,910 - Ouais. 1134 01:04:34,870 --> 01:04:36,500 Attends, attends, attends, attends. 1135 01:04:36,540 --> 01:04:37,370 Juste attend. 1136 01:04:41,250 --> 01:04:44,130 - Qu'est-ce qu'il y a ? 1137 01:04:44,170 --> 01:04:45,460 - C'est assez important. 1138 01:04:48,340 --> 01:04:49,180 - Ouais. 1139 01:04:51,510 --> 01:04:53,760 - Mais j'ai envie de t'embrasser depuis très longtemps. 1140 01:05:02,690 --> 01:05:03,520 Qu'est-ce que c'était ? 1141 01:05:04,440 --> 01:05:06,190 - Je, je n'ai rien entendu, quoi ? 1142 01:05:13,910 --> 01:05:15,410 - Oh, merde. 1143 01:05:15,450 --> 01:05:16,540 Ce sont mes parents. 1144 01:05:16,580 --> 01:05:17,410 - Quoi ? 1145 01:05:19,710 --> 01:05:20,540 - Ici. 1146 01:05:21,500 --> 01:05:22,580 Oh mon dieu. Ici. 1147 01:05:24,500 --> 01:05:28,670 Tu peux te dépêcher, s'il te plaît ? 1148 01:05:36,470 --> 01:05:37,720 - Espèce de trou du cul. 1149 01:05:56,330 --> 01:05:57,160 Pourquoi ? 1150 01:05:59,450 --> 01:06:00,710 Pourquoi tu as fait ça ? 1151 01:06:04,670 --> 01:06:05,460 - Je ne sais pas. 1152 01:06:05,500 --> 01:06:06,590 - Conneries. 1153 01:06:10,050 --> 01:06:11,720 - Je me sentais perdu. 1154 01:06:14,390 --> 01:06:15,640 C'est une période difficile pour moi. 1155 01:06:18,520 --> 01:06:20,810 Écoute, est-ce qu'on peut juste... 1156 01:06:20,850 --> 01:06:21,980 - Tu crois 1157 01:06:22,020 --> 01:06:24,860 que tu es le seul à passer par des moments difficiles ? 1158 01:06:29,610 --> 01:06:32,820 Tu crois que c'est la vie que je voulais ? 1159 01:06:37,780 --> 01:06:40,450 J'ai tout abandonné pour toi. 1160 01:06:41,410 --> 01:06:44,370 Ce mariage, un putain de restaurant. 1161 01:06:49,670 --> 01:06:54,340 Mais je ne t'aurais jamais trahi. 1162 01:06:55,800 --> 01:06:56,970 - Elle n'est rien. 1163 01:06:57,890 --> 01:06:59,810 Elle n'a pas d'importance. 1164 01:06:59,850 --> 01:07:01,310 Je te le jure, Andrea. 1165 01:07:22,910 --> 01:07:24,290 - Tu m'as fait une promesse. 1166 01:07:26,830 --> 01:07:27,790 Ce n'est pas celle-ci. 1167 01:07:29,750 --> 01:07:30,590 Dégage. 1168 01:07:37,720 --> 01:07:38,850 Dégage ! 1169 01:07:39,970 --> 01:07:41,060 - Andrea. - Sors d'ici ! 1170 01:07:42,060 --> 01:07:44,810 Sors d'ici, espèce de tricheur ! 1171 01:07:44,850 --> 01:07:45,690 Sors d'ici ! 1172 01:07:46,810 --> 01:07:48,650 Sors, sors, sors ! 1173 01:08:10,880 --> 01:08:12,300 - Hé, hé, Jake. 1174 01:08:32,900 --> 01:08:36,650 Écoute, je suis désolé que ça arrive, juste, 1175 01:08:36,700 --> 01:08:37,530 parle-moi juste. 1176 01:08:45,250 --> 01:08:46,080 - Tu dois partir. 1177 01:08:47,160 --> 01:08:48,670 Tout de suite. 1178 01:08:48,710 --> 01:08:49,540 - Quoi ? 1179 01:08:51,710 --> 01:08:52,540 Vraiment ? 1180 01:08:52,590 --> 01:08:53,920 - Vas-y. Oui, vas-y. 1181 01:08:53,960 --> 01:08:55,420 - Tu es juste contrariée, - Vas-y juste. 1182 01:08:55,460 --> 01:08:56,470 - Attends une seconde. - Vas-y. 1183 01:08:56,510 --> 01:08:57,340 - Attends une seconde. 1184 01:08:59,930 --> 01:09:00,840 C'est à propos de ta mère et de ton père, 1185 01:09:00,890 --> 01:09:01,850 ou à propos de moi ? 1186 01:09:01,890 --> 01:09:03,600 - C'était juste une erreur. 1187 01:09:03,640 --> 01:09:05,180 Je suis désolé. 1188 01:09:05,220 --> 01:09:06,060 - Es-tu.., 1189 01:09:07,680 --> 01:09:09,100 tu es sérieux ? 1190 01:09:10,600 --> 01:09:11,900 - Vas-y. 1191 01:09:11,940 --> 01:09:12,730 - Jake... 1192 01:09:12,770 --> 01:09:14,190 - Va-t'en ! - Jake. 1193 01:09:14,230 --> 01:09:15,820 Ne... - Va-t'en, putain. 1194 01:09:18,200 --> 01:09:19,110 - Oh mon Dieu, que s'est-il passé ? 1195 01:09:19,150 --> 01:09:20,570 - Ma putain de main. 1196 01:09:20,610 --> 01:09:21,450 Va-t'en. 1197 01:09:23,280 --> 01:09:24,120 S'il te plaît. 1198 01:09:37,170 --> 01:09:38,170 - Je suis désolé. 1199 01:09:45,260 --> 01:09:46,100 - Maman ? 1200 01:09:47,020 --> 01:09:47,810 Maman ? 1201 01:09:47,850 --> 01:09:48,770 Hé, hé, hé, 1202 01:09:48,810 --> 01:09:50,060 pourquoi es-tu... 1203 01:09:50,100 --> 01:09:51,190 Est-ce que tu vas bien ? 1204 01:09:57,280 --> 01:09:59,360 Ça va aller. 1205 01:10:00,280 --> 01:10:01,110 Ça va aller. 1206 01:10:30,770 --> 01:10:31,940 - C'est le dernier ? 1207 01:10:31,980 --> 01:10:33,150 - [Jake] Oui. 1208 01:10:33,190 --> 01:10:36,520 Ça le devrait. 1209 01:10:38,320 --> 01:10:40,570 - Um, quand est-ce que je vais vous voir la prochaine fois ? 1210 01:10:40,610 --> 01:10:42,570 - Appelle-nous quand tu seras installé. 1211 01:10:44,030 --> 01:10:44,870 - Jake ? 1212 01:10:44,910 --> 01:10:45,700 - Oui, papa, je ne sais pas. 1213 01:10:45,740 --> 01:10:46,530 Je suis, genre, submergée 1214 01:10:46,580 --> 01:10:48,620 par les demandes d'inscription scolaire et tout ça. 1215 01:10:50,040 --> 01:10:50,870 - C'est vrai. 1216 01:10:51,750 --> 01:10:52,580 Tu me manques, mon pote. 1217 01:10:54,080 --> 01:10:55,380 Pourquoi tu ne deviendrais pas mon ami sur ton Robogram ? 1218 01:10:55,420 --> 01:10:56,590 Ainsi, je pourrais voir ton visage, tu sais, 1219 01:10:56,630 --> 01:10:57,840 quand je me sens mal. 1220 01:10:58,880 --> 01:11:00,340 - Ouais. 1221 01:11:00,380 --> 01:11:01,220 Ouais, peut-être. 1222 01:11:03,300 --> 01:11:04,720 - Comment va ta main ? 1223 01:11:08,140 --> 01:11:10,310 On pourrait faire des paniers quand tu te sentiras mieux. 1224 01:11:10,350 --> 01:11:11,430 - Ouais, papa, écoute, je ne sais pas. 1225 01:11:11,480 --> 01:11:13,690 Tu comprends ? Ce n'est pas à 100 %. 1226 01:11:15,230 --> 01:11:17,190 - Eh bien, pas avec moi. 1227 01:11:17,230 --> 01:11:19,230 Assure-toi de t'entraîner avec Aleks. 1228 01:11:19,270 --> 01:11:21,440 Reste vigilant. 1229 01:11:21,490 --> 01:11:22,280 - Est-ce que c'est tout ? 1230 01:11:22,320 --> 01:11:23,150 Je vais retourner à l'intérieur. 1231 01:11:23,200 --> 01:11:24,030 - Hé. 1232 01:11:30,540 --> 01:11:31,830 [Elise] Tu es là ? 1233 01:11:31,870 --> 01:11:33,080 - C'est elle ? 1234 01:11:33,120 --> 01:11:34,580 - Uh uh, non. Mon dieu, non. 1235 01:11:36,290 --> 01:11:37,210 C'est fini entre nous. 1236 01:11:38,210 --> 01:11:39,960 Je ne l'ai pas vue depuis... 1237 01:11:42,590 --> 01:11:45,550 Écoutez, les enfants, rien de tout ça n'était prévu, OK ? 1238 01:11:45,590 --> 01:11:46,470 - Ouais. - J'essayais juste de... 1239 01:11:46,510 --> 01:11:47,390 - D'accord, cool. 1240 01:11:53,680 --> 01:11:54,730 - C'est quoi son problème ? 1241 01:11:56,140 --> 01:11:57,940 - Tu est sérieux ? 1242 01:12:11,080 --> 01:12:12,040 - Hé. 1243 01:12:12,080 --> 01:12:12,910 On peut parler ? 1244 01:12:19,460 --> 01:12:20,380 - Tu es un tricheur. 1245 01:12:21,590 --> 01:12:23,010 - Pas besoin de mettre des étiquettes 1246 01:12:23,050 --> 01:12:24,300 désobligeantes dessus, OK ? 1247 01:12:25,510 --> 01:12:27,260 - Maman a l'air si triste tout le temps. 1248 01:12:28,300 --> 01:12:29,140 Est-ce que tu sais ça ? 1249 01:12:31,180 --> 01:12:32,640 - Je ne voulais pas la blesser. 1250 01:12:34,390 --> 01:12:35,770 J'aime ta mère. 1251 01:12:35,810 --> 01:12:38,770 Je ne suis juste pas amoureux d'elle. 1252 01:12:39,770 --> 01:12:40,810 Tu comprends ça ? 1253 01:12:43,730 --> 01:12:46,450 Écoute, je pense que plus encore, 1254 01:12:46,490 --> 01:12:48,240 je n'étais pas amoureux de moi 1255 01:12:48,280 --> 01:12:50,410 et de ce que je suis devenu. 1256 01:12:51,870 --> 01:12:54,410 Je veux être le genre de gars que tu admires, 1257 01:12:55,540 --> 01:12:57,500 le genre de gars que tu veux être. 1258 01:13:03,050 --> 01:13:05,130 - Je ne veux pas être toi, papa. 1259 01:13:07,630 --> 01:13:08,470 Jamais. 1260 01:13:09,800 --> 01:13:12,930 - Écoute, on peut parler de ça autant 1261 01:13:12,970 --> 01:13:14,350 ou aussi peu que tu veux. 1262 01:13:49,300 --> 01:13:50,090 - [Vee] Salut. 1263 01:13:50,130 --> 01:13:50,970 - Salut. 1264 01:13:52,590 --> 01:13:54,100 - Tu es de mauvaise humeur ? 1265 01:13:54,140 --> 01:13:54,970 - Toujours. 1266 01:14:13,700 --> 01:14:16,540 - Il y a un problème ? 1267 01:14:16,580 --> 01:14:17,490 - Non, pas du tout. 1268 01:14:21,790 --> 01:14:22,710 Je viens de, euh, 1269 01:14:24,630 --> 01:14:26,090 j'ai juste beaucoup de choses en tête en ce moment. 1270 01:14:26,130 --> 01:14:26,960 Tu sais ? 1271 01:14:28,010 --> 01:14:28,840 Mes parents. 1272 01:14:29,800 --> 01:14:31,840 - Merde, je suis désolé. 1273 01:14:31,880 --> 01:14:32,840 - Non, non, non, non. 1274 01:14:32,890 --> 01:14:34,260 Hé, hé, hé, ça va aller. 1275 01:14:34,300 --> 01:14:35,800 Tu n'as pas à être désolé. 1276 01:14:35,850 --> 01:14:36,850 Ce n'est pas de ta faute. 1277 01:14:43,980 --> 01:14:45,980 - J'ai une nouvelle robe pour le bal d'hiver. 1278 01:14:46,020 --> 01:14:47,320 Tu veux la voir ? 1279 01:14:47,360 --> 01:14:48,230 - Ouais. 1280 01:14:48,280 --> 01:14:49,650 - C'est du mauve, donc je pense 1281 01:14:49,690 --> 01:14:50,690 que tu devrais probablement avoir 1282 01:14:50,740 --> 01:14:52,200 une cravate mauve pour que ça aille avec. 1283 01:14:52,240 --> 01:14:53,070 - Attends, c'est quoi le mauve ? 1284 01:14:53,110 --> 01:14:54,950 - Tu connais le mauve, 1285 01:14:54,990 --> 01:14:57,620 c'est un genre de violet clair. 1286 01:14:57,660 --> 01:14:58,490 Tu vois ? 1287 01:15:04,040 --> 01:15:05,290 Qu'est-ce que tu en penses ? 1288 01:15:05,330 --> 01:15:06,670 - J'adore. 1289 01:15:06,710 --> 01:15:07,840 Donne-moi juste une seconde. 1290 01:15:09,800 --> 01:15:11,880 - Ce n'est plus cassé ? 1291 01:15:11,920 --> 01:15:12,930 - Ça n'a pas d'importance. 1292 01:15:15,220 --> 01:15:16,050 Tu es prête ? 1293 01:15:19,100 --> 01:15:19,930 C'est parti. 1294 01:15:20,890 --> 01:15:21,680 Magnifique. 1295 01:15:21,730 --> 01:15:24,600 Ouais, prends la pose. 1296 01:15:26,690 --> 01:15:27,520 Viens ici. 1297 01:15:31,440 --> 01:15:32,990 Je suis tout à toi, OK ? 1298 01:15:33,030 --> 01:15:35,160 Pour toujours. Je te le promets. 1299 01:15:37,620 --> 01:15:38,450 - OK. 1300 01:15:43,660 --> 01:15:45,040 - Donc, hé. 1301 01:15:45,080 --> 01:15:46,830 - Mm-hmm ? - Je peux te demander un truc ? 1302 01:15:46,880 --> 01:15:48,340 - Ouais. 1303 01:15:48,380 --> 01:15:50,380 - Veux-tu m'accompagner au bal d'hiver ? 1304 01:15:51,800 --> 01:15:53,670 - Ooh... - Ah, allez, s'il te plaît. 1305 01:15:53,720 --> 01:15:55,010 Tu es comme mon dernier recours. 1306 01:15:58,100 --> 01:15:59,300 - Est-ce que tu dois vraiment demander ? 1307 01:15:59,350 --> 01:16:00,930 - OK. 1308 01:16:00,970 --> 01:16:03,180 Et, oh, je voulais aussi te montrer quelque chose d'autre. 1309 01:16:03,230 --> 01:16:04,140 - Qu'est-ce que c'est ? 1310 01:16:04,180 --> 01:16:06,480 - OK, voit ça comme des excuses 1311 01:16:06,520 --> 01:16:07,650 pour avoir été si distrait. 1312 01:16:07,690 --> 01:16:08,480 OK ? 1313 01:16:08,520 --> 01:16:09,480 - OK. - Une seconde. 1314 01:16:09,520 --> 01:16:10,440 Ça va être génial, tu vas adorer. 1315 01:16:10,480 --> 01:16:11,610 - OK. 1316 01:16:15,450 --> 01:16:16,280 - Ta-da. 1317 01:16:17,820 --> 01:16:19,620 - Oh mon Dieu, tu as fini ta candidature pour l'université. 1318 01:16:19,660 --> 01:16:21,120 - Oui, c'était important pour toi. 1319 01:16:21,160 --> 01:16:21,990 Important pour nous. 1320 01:16:34,970 --> 01:16:37,220 - [Coach] Allez, allez ! 1321 01:16:46,810 --> 01:16:48,600 - [Joueurs] C'est la fête ! C'est la fête ! 1322 01:16:48,650 --> 01:16:50,150 C'est la fête ! C'est la fête ! 1323 01:17:09,080 --> 01:17:10,630 - Whoo ! On a gagné ! 1324 01:17:10,670 --> 01:17:14,340 Ouais, on a gagné ! 1325 01:17:16,420 --> 01:17:19,510 - Oh merde, mon imbécile d'admirateur est là. 1326 01:17:31,360 --> 01:17:33,110 Qu'est-ce que tu fais ? Arrête. 1327 01:17:33,150 --> 01:17:34,730 - Ouais, je m'en fous de qui le sait ! 1328 01:17:34,780 --> 01:17:37,320 Je t'aime ! 1329 01:17:43,370 --> 01:17:44,200 - Je vais prendre un verre. 1330 01:17:44,240 --> 01:17:45,910 - Tu m'en prends un aussi ? - Ouais, OK. 1331 01:18:00,470 --> 01:18:01,510 {\an8}- Quoi de neuf, les gens ? 1332 01:18:01,550 --> 01:18:02,970 {\an8}Je suis à cette fête en ce moment. 1333 01:18:03,010 --> 01:18:04,720 {\an8}La maison de Sam, mon pote. 1334 01:18:04,760 --> 01:18:06,430 {\an8}Je ne sais pas pourquoi tu n'es pas là, 1335 01:18:06,470 --> 01:18:07,720 {\an8}mais tu dois y être, 1336 01:18:07,770 --> 01:18:08,640 {\an8}et si tu n'y es pas, 1337 01:18:08,680 --> 01:18:10,270 {\an8}je te raconterai demain. 1338 01:18:10,310 --> 01:18:12,600 {\an8}Je suis vraiment désolé de ne pas te voir, 1339 01:18:12,650 --> 01:18:15,070 {\an8}mais je suis content de vous voir tous, OK ? 1340 01:18:15,110 --> 01:18:15,940 {\an8}Santé. 1341 01:18:59,480 --> 01:19:00,820 - C'est quoi ce bordel ? 1342 01:19:01,820 --> 01:19:03,450 Stupide. 1343 01:19:08,450 --> 01:19:09,290 Occupé. 1344 01:19:10,660 --> 01:19:11,500 - C'est Aleks. 1345 01:19:15,170 --> 01:19:16,250 Je m'inquiète pour toi. 1346 01:19:17,750 --> 01:19:18,590 - Je vais bien. 1347 01:19:22,220 --> 01:19:23,800 - Nous n'avons pas parlé depuis, hum, 1348 01:19:25,930 --> 01:19:28,010 depuis que tu as appris pour ton père. 1349 01:19:29,600 --> 01:19:30,560 Est-ce que tu vas bien ? 1350 01:19:33,350 --> 01:19:35,940 - C'est vraiment pas tes affaires. 1351 01:19:35,980 --> 01:19:37,730 - S'il te plaît, ne me rejette pas, OK ? 1352 01:19:39,110 --> 01:19:40,610 Je sais à quel point ça peut être solitaire. 1353 01:19:46,740 --> 01:19:48,490 - Tes parents sont ensemble. 1354 01:19:48,530 --> 01:19:50,290 - Ce n'est pas de ça que je parle. 1355 01:19:50,330 --> 01:19:51,540 - Comment peux-tu être seul ? 1356 01:19:51,580 --> 01:19:53,120 Tu es dans cette putain d'équipe, tu gagnes des matchs... 1357 01:19:53,160 --> 01:19:54,870 et tu prends des noms... - Parce que tu me manques. 1358 01:20:02,090 --> 01:20:04,590 Pourquoi tu m'ignores ? 1359 01:20:04,630 --> 01:20:05,840 - C'était juste une erreur. 1360 01:20:05,880 --> 01:20:06,800 - M'ignorer était une erreur 1361 01:20:06,840 --> 01:20:07,720 ou tout le reste était une erreur ? 1362 01:20:07,760 --> 01:20:08,550 - Tu sais ce qui était l'erreur, allez. 1363 01:20:08,600 --> 01:20:09,680 - Pourquoi es-tu là ? 1364 01:20:16,140 --> 01:20:17,060 Écoute, hum, 1365 01:20:20,900 --> 01:20:22,360 Le coach m'a parlé aujourd'hui. 1366 01:20:25,240 --> 01:20:26,450 Il est en train de glisser un mot 1367 01:20:26,490 --> 01:20:28,570 aux coachs des universités locales, donc plus besoin, 1368 01:20:30,780 --> 01:20:32,330 au lieu de retourner dans l'est. 1369 01:20:36,500 --> 01:20:37,330 - C'est bien. 1370 01:20:38,380 --> 01:20:39,210 Je suis content pour toi. 1371 01:20:46,470 --> 01:20:49,300 - Écoute, qu'est-ce que tu fais, Jake ? 1372 01:20:49,340 --> 01:20:50,180 Hmm ? 1373 01:20:51,640 --> 01:20:52,970 Tu veux jouer à la balle, et puis tu ne le fais pas. 1374 01:20:53,020 --> 01:20:55,020 Tu m'embrasses, et puis tu t'enfuis. 1375 01:20:55,930 --> 01:20:58,150 Est-ce que tu abandonnes ce que tu veux maintenant ? 1376 01:20:59,560 --> 01:21:01,980 Arrête de te cacher et regarde-toi. 1377 01:21:14,660 --> 01:21:19,670 - Oh merde. 1378 01:22:08,220 --> 01:22:11,640 - Jake ? T'es là ? 1379 01:22:15,100 --> 01:22:16,640 Jake ? 1380 01:22:32,030 --> 01:22:32,870 Jake ? 1381 01:22:33,820 --> 01:22:35,030 - Oh merde. 1382 01:22:35,080 --> 01:22:39,250 - Qu'est-ce qu'il se passe ? - Valérie, ne regarde pas. 1383 01:22:39,290 --> 01:22:40,250 Je peux t'expliquer, OK ? 1384 01:22:40,290 --> 01:22:41,960 C'est juste une énorme et stupide erreur. Juste... 1385 01:22:42,000 --> 01:22:42,830 Non, je peux expliquer. Hé ! 1386 01:22:42,880 --> 01:22:44,130 Vee, attends. 1387 01:22:44,170 --> 01:22:45,000 Vee ! 1388 01:22:46,170 --> 01:22:47,750 - Je ne comprends pas, nous... 1389 01:22:52,340 --> 01:22:55,010 Depuis combien de temps cela dure-t-il ? 1390 01:22:59,310 --> 01:23:01,850 - Les gars, c'est chez mes parents... 1391 01:23:01,890 --> 01:23:03,810 - C'est quoi ce bordel. - Oh merde. 1392 01:23:03,850 --> 01:23:04,650 - Vee, s'il te plaît ! 1393 01:23:04,690 --> 01:23:07,230 - Mets, mets tes vêtements avant de descendre. 1394 01:23:07,270 --> 01:23:08,360 Je vais essayer de la calmer. 1395 01:23:08,400 --> 01:23:09,320 - OK. 1396 01:23:12,200 --> 01:23:12,990 - Hé, ça va aller. 1397 01:23:13,030 --> 01:23:14,360 - Non. Non, OK ? 1398 01:23:14,410 --> 01:23:15,160 Je ne veux pas te parler. 1399 01:23:15,200 --> 01:23:15,990 - Jake. - OK ? 1400 01:23:16,030 --> 01:23:17,330 - Jake. - Je ne veux pas te parler. 1401 01:23:18,620 --> 01:23:21,540 - Valerie... - Ne me touche pas, putain ! 1402 01:23:22,580 --> 01:23:25,830 T'es un putain de gay ? 1403 01:23:25,880 --> 01:23:26,710 Dis-moi. 1404 01:23:30,050 --> 01:23:31,220 Comment as-tu pu ? 1405 01:23:34,260 --> 01:23:36,760 Tout n'était que comédie ? 1406 01:23:38,470 --> 01:23:39,310 Dis quelque chose ! 1407 01:23:39,350 --> 01:23:40,810 - Arrête de me dire ce que je dois faire, putain ! 1408 01:23:45,150 --> 01:23:46,020 - Et toi ! 1409 01:23:46,060 --> 01:23:47,690 - Oh attends, attends, non, non, non, non, non. 1410 01:23:47,730 --> 01:23:49,230 Il n'est pas important, Val. 1411 01:23:49,270 --> 01:23:52,690 Je te le jure, OK ? 1412 01:23:58,580 --> 01:24:00,490 Ne me touche pas putain. 1413 01:24:01,370 --> 01:24:02,200 - Hé. 1414 01:24:06,080 --> 01:24:08,170 Je ne suis pas le méchant ici. 1415 01:24:13,220 --> 01:24:14,050 - Putain. 1416 01:24:17,260 --> 01:24:20,390 Je suis vraiment désolé, mec. 1417 01:24:34,780 --> 01:24:36,490 {\an8}Vous avez vu ce qui s'est passé ? ?? 1418 01:24:40,080 --> 01:24:42,290 {\an8}- Tout le monde a vue ! ! - C'est quoi cette merde ? 1419 01:24:46,870 --> 01:24:48,540 {\an8}- Comment a-t-il pu lui mentir. - Elle mérite mieux ! ! 1420 01:24:48,580 --> 01:24:50,670 {\an8}- Est-ce qu'il se tape Aleks ? - DÉCHET ! 1421 01:24:50,710 --> 01:24:51,750 {\an8}- Oh mon dieu, c'est carrément du déchet lol. 1422 01:24:51,800 --> 01:24:53,050 {\an8}- Je ne peux pas croire que Jake est gay ! 1423 01:25:23,830 --> 01:25:25,830 - [Publicité] Demandez ventes de voitures, 1424 01:25:25,870 --> 01:25:27,040 et nous vous informerons sur le... 1425 01:25:28,000 --> 01:25:29,670 - [Présentateur d'infos] Un homme non identifié de 49 ans 1426 01:25:29,710 --> 01:25:30,880 est devenu fou furieux la nuit dernière, 1427 01:25:30,920 --> 01:25:33,090 ouvrant le feu avec un calibre 12... 1428 01:25:38,680 --> 01:25:39,590 - Joyeux anniversaire, maman ! 1429 01:25:39,640 --> 01:25:40,430 - Merci ! 1430 01:25:40,470 --> 01:25:41,350 - Joyeux anniversaire, ma chérie. 1431 01:25:41,390 --> 01:25:42,470 Tu es toujours aussi belle 1432 01:25:42,510 --> 01:25:43,890 que le jour où je t'ai rencontrée. 1433 01:25:43,930 --> 01:25:45,430 - Aww ! 1434 01:25:45,470 --> 01:25:46,270 - Joyeux anniversaire, maman. 1435 01:25:46,310 --> 01:25:47,600 Je t'aime tellement, tellement. 1436 01:25:47,640 --> 01:25:49,020 Merci pour tout ce que tu fais. 1437 01:25:49,060 --> 01:25:52,190 - Jake est-il gay ? ?? - Loser 1438 01:25:52,230 --> 01:25:53,110 - Ne tenez pas compte de ça 1439 01:25:53,150 --> 01:25:54,480 - C'est une salope 1440 01:25:58,450 --> 01:26:00,200 - [Vee] T'es un putain de gay ? 1441 01:26:02,070 --> 01:26:03,660 Comment peux-tu ? 1442 01:26:03,700 --> 01:26:05,200 Est-ce que tu faisais juste semblant ? 1443 01:26:06,620 --> 01:26:07,410 Dis quelque chose ! 1444 01:26:07,450 --> 01:26:08,960 - Arrête de me dire ce que je dois faire, putain ! 1445 01:26:36,070 --> 01:26:37,940 - Valerie ne répond pas du tout. 1446 01:26:37,990 --> 01:26:39,650 Sam et Gary n'arrivent pas à le trouver. 1447 01:26:43,370 --> 01:26:44,950 - Quel genre de vidéo c'était, déjà ? 1448 01:26:44,990 --> 01:26:47,490 - Sur le fait qu'il soit gay. 1449 01:26:49,080 --> 01:26:49,910 - Oh. 1450 01:26:57,420 --> 01:26:58,880 Oh. 1451 01:26:58,920 --> 01:27:01,090 - On a tourné en rond pendant des heures. 1452 01:27:04,010 --> 01:27:05,050 On doit le retrouver. 1453 01:27:07,470 --> 01:27:09,430 - Je ne comprends pas pourquoi Jake a fait ça. 1454 01:27:10,930 --> 01:27:12,140 Pourquoi il ne nous l'a pas dit ? 1455 01:27:15,110 --> 01:27:16,320 - Sors ta tête de ton cul 1456 01:27:16,360 --> 01:27:17,440 pendant plus de deux secondes 1457 01:27:17,480 --> 01:27:19,860 et vois ce que tu fais à ton enfant. 1458 01:27:19,900 --> 01:27:21,610 Vous détestez tous les deux le restaurant, 1459 01:27:21,650 --> 01:27:24,240 et vous détestez ce qu'il vous a fait à tous les deux. 1460 01:27:24,280 --> 01:27:25,410 Ça craint, 1461 01:27:26,740 --> 01:27:29,450 mais ne reportez pas votre ressentiment sur nous. 1462 01:27:30,790 --> 01:27:33,830 Tout ce que Jake voulait, c'était de te rendre heureux, 1463 01:27:35,250 --> 01:27:38,250 tellement qu'il ne sait même plus ce qu'il veut. 1464 01:27:38,300 --> 01:27:39,090 Et, vous savez, 1465 01:27:39,130 --> 01:27:39,920 tout ce que je voulais faire, 1466 01:27:39,960 --> 01:27:41,630 c'était cuisiner de la nourriture chinoise, 1467 01:27:41,670 --> 01:27:43,880 et pourtant, tu ne peux pas voir au-delà 1468 01:27:43,930 --> 01:27:44,840 de tes propres rêves ratés 1469 01:27:44,890 --> 01:27:46,350 pour nous laisser trouver les nôtres. 1470 01:27:58,440 --> 01:27:59,860 - Janet, regarde son Robogramme. 1471 01:28:04,200 --> 01:28:07,070 - C'est la première chose que j'ai faite. 1472 01:28:07,120 --> 01:28:08,580 Rien. 1473 01:28:08,620 --> 01:28:10,120 - Il ne m'a toujours pas ajouté à ses amis. 1474 01:28:10,160 --> 01:28:12,620 - Bien sûr qu'il ne l'a pas fait. 1475 01:28:12,660 --> 01:28:13,460 - Il est devenu ton ami ? 1476 01:28:13,500 --> 01:28:15,080 - Ce n'est pas comme ça que ça s'appelle. 1477 01:28:15,120 --> 01:28:16,040 - Bien sûr qu'il l'a fait. 1478 01:28:16,080 --> 01:28:16,960 Je suis sa mère. 1479 01:28:17,000 --> 01:28:18,790 - Les gars, il ne veut pas dire où il est. 1480 01:28:18,840 --> 01:28:20,500 Il veut juste rester seul. 1481 01:28:23,300 --> 01:28:25,010 - C'est l'heure de... 1482 01:28:25,050 --> 01:28:28,050 - [Jake] J-Pop et Vee, les origines ! 1483 01:28:28,100 --> 01:28:31,350 Il était une fois, un J-Pop de huit ans... 1484 01:28:31,390 --> 01:28:32,220 - Attendez, 1485 01:28:33,350 --> 01:28:35,640 Je pense que je pourrais savoir où il est. 1486 01:29:14,270 --> 01:29:15,930 - Je suis tellement désolé, Vee. 1487 01:29:45,670 --> 01:29:47,720 TÉLÉPHONE MAMAN - 27 APPELS MANQUÉS - 65 MESSAGES NON LUS 1488 01:29:47,760 --> 01:29:48,590 Oh merde. 1489 01:29:50,180 --> 01:29:51,090 Merde, merde. 1490 01:30:42,900 --> 01:30:44,440 - On a dû le manquer de peu. 1491 01:31:44,790 --> 01:31:45,880 - [Andrea] Oh, il est là, il est sur le panier. 1492 01:31:45,920 --> 01:31:47,210 - Andrea. - Papa. 1493 01:31:47,250 --> 01:31:48,050 Je sais, je sais. 1494 01:31:48,090 --> 01:31:49,420 - Reste ici. - Pas question ! 1495 01:31:49,460 --> 01:31:50,460 - Je dois le faire. 1496 01:31:50,510 --> 01:31:51,340 - Maman ! Maman. 1497 01:31:51,380 --> 01:31:53,010 Maman, maman, maman, maman, maman, maman, ça va. 1498 01:31:53,050 --> 01:31:54,260 Ça va, ça va. 1499 01:31:54,300 --> 01:31:55,590 - Mon dieu, Jake ! 1500 01:31:55,640 --> 01:31:56,430 Descends de là, 1501 01:31:56,470 --> 01:31:58,060 tu vas te faire mal ! 1502 01:31:58,100 --> 01:31:59,680 - Non. 1503 01:32:02,680 --> 01:32:04,350 - Écoute-moi, OK ? 1504 01:32:04,390 --> 01:32:06,020 Papa doit être le seul à faire ça. 1505 01:32:16,740 --> 01:32:19,450 - Merde. Jake, est-ce que tu vas bien ? 1506 01:32:19,490 --> 01:32:21,500 - Est-ce que je vais bien ? 1507 01:32:21,540 --> 01:32:22,750 Quoi, c'est quoi ce bordel ? 1508 01:32:22,790 --> 01:32:24,040 Non, papa ! 1509 01:32:24,080 --> 01:32:26,290 Je ne vais pas bien du tout. 1510 01:32:26,330 --> 01:32:28,710 OK ? Je n'ai pas été bien depuis... 1511 01:32:33,050 --> 01:32:33,880 Je suis gay. 1512 01:32:38,350 --> 01:32:39,180 Quoi ? 1513 01:32:39,220 --> 01:32:40,180 Quoi, papa, tu vas juste me faire 1514 01:32:40,220 --> 01:32:41,220 un putain de câlin maintenant, 1515 01:32:41,270 --> 01:32:43,930 comme si ça allait tout résoudre ? 1516 01:32:43,980 --> 01:32:46,400 - Jake, tout va s'arranger. 1517 01:32:46,440 --> 01:32:47,940 - Comment ? 1518 01:32:47,980 --> 01:32:49,690 Comment, papa ? 1519 01:32:49,730 --> 01:32:51,110 - Parce qu'on t'aime. 1520 01:32:54,490 --> 01:32:56,610 Pourquoi tu ne nous l'as pas dit ? 1521 01:32:56,660 --> 01:32:57,450 Dis-le moi. 1522 01:32:57,490 --> 01:32:59,200 - Tu es sérieux, papa ? 1523 01:33:00,240 --> 01:33:02,120 Tu es sérieux, putain ? 1524 01:33:03,410 --> 01:33:06,420 Que dis-tu du rêve, papa ? 1525 01:33:06,460 --> 01:33:07,670 Hein ? 1526 01:33:07,710 --> 01:33:10,670 En quoi être gay fait partie de ce putain de rêve ? 1527 01:33:11,750 --> 01:33:13,670 - Tu peux toujours faire du sport. 1528 01:33:13,710 --> 01:33:14,840 Tu peux toujours jouer au ballon. 1529 01:33:14,880 --> 01:33:17,680 - Je ne veux pas jouer au basket, putain ! 1530 01:33:17,720 --> 01:33:19,010 Réveille-toi ! 1531 01:33:19,050 --> 01:33:20,640 Je ne veux pas jouer au ballon ! 1532 01:33:20,680 --> 01:33:22,510 Je ne veux pas faire ce que tu veux que je fasse. 1533 01:33:22,560 --> 01:33:24,180 Je ne veux plus. 1534 01:33:24,220 --> 01:33:25,600 J'en ai fini avec, putain. 1535 01:33:25,640 --> 01:33:26,480 OK ? 1536 01:33:27,560 --> 01:33:29,230 Toi et tes stupides... 1537 01:33:32,570 --> 01:33:33,730 Tu sais ce que tes rêves m'ont fait ? 1538 01:33:34,610 --> 01:33:35,610 Hein ? 1539 01:33:35,650 --> 01:33:37,030 Tu sais ce que tes stupides... 1540 01:33:37,070 --> 01:33:38,110 Je ne peux pas... 1541 01:33:38,160 --> 01:33:39,870 Peux-tu juste m'écouter, s'il te plaît, papa ? 1542 01:33:41,070 --> 01:33:42,030 Je ne peux pas être celui 1543 01:33:42,080 --> 01:33:43,330 que tu veux que je sois. OK ? 1544 01:33:43,370 --> 01:33:44,910 Je ne peux pas être ce que tout le monde veut que je sois. 1545 01:33:44,950 --> 01:33:46,290 Je ne suis pas ton putain de trophée. 1546 01:33:52,590 --> 01:33:53,550 - Jake, laisse-moi juste... 1547 01:33:53,590 --> 01:33:54,420 - Non ! 1548 01:33:57,760 --> 01:33:58,590 Putain, non ! 1549 01:33:59,550 --> 01:34:00,470 Non, OK ? 1550 01:34:00,510 --> 01:34:01,760 Laisse-moi. 1551 01:34:03,600 --> 01:34:04,520 Tout le monde... 1552 01:34:06,430 --> 01:34:08,560 Tout le monde continue à me pousser. 1553 01:34:08,600 --> 01:34:10,100 Ils veulent tous que je sois quelqu'un d'autre, 1554 01:34:10,150 --> 01:34:12,020 et je ne peux pas faire ça. 1555 01:34:12,060 --> 01:34:12,980 - Je suis désolé, Jake. 1556 01:34:14,020 --> 01:34:15,190 Je ne savais pas. 1557 01:34:16,820 --> 01:34:18,070 - Tout ce qui s'est passé ce soir, papa. 1558 01:34:18,110 --> 01:34:18,950 Ils... 1559 01:34:19,910 --> 01:34:21,570 Putain, ils m'ont mis dehors. 1560 01:34:21,620 --> 01:34:22,700 - Hé, écoute. 1561 01:34:22,740 --> 01:34:24,580 - Ils m'ont fait sortir avant que je sois prêt. 1562 01:34:24,620 --> 01:34:26,040 Je n'ai même pas... 1563 01:34:26,080 --> 01:34:26,910 - Écoute. Ça va aller. 1564 01:34:28,040 --> 01:34:29,160 Ça va aller. 1565 01:34:29,210 --> 01:34:31,290 - Papa, ça ne va pas. Valerie me déteste. 1566 01:34:31,330 --> 01:34:32,130 - Elle comprendra. 1567 01:34:32,170 --> 01:34:33,750 - Aleks et toute l'école. 1568 01:34:33,790 --> 01:34:35,800 Je ne peux pas, je ne peux pas y retourner. 1569 01:34:35,840 --> 01:34:36,670 Il faut qu'on déménage. 1570 01:34:36,710 --> 01:34:37,510 On doit partir. - Je sais, non, non. 1571 01:34:37,550 --> 01:34:38,970 - Je veux mourir, papa. - Non. 1572 01:34:39,010 --> 01:34:40,760 Non, non, non. - Je veux mourir putain. 1573 01:34:40,800 --> 01:34:41,640 - Je sais. 1574 01:34:43,180 --> 01:34:44,430 Jake, écoute-moi. 1575 01:34:45,390 --> 01:34:48,930 Tu peux toujours choisir qui tu veux être. 1576 01:34:48,980 --> 01:34:49,770 OK ? 1577 01:34:49,810 --> 01:34:50,940 A partir de cet instant. 1578 01:34:52,520 --> 01:34:54,770 Tu m'entends ? 1579 01:34:54,820 --> 01:34:56,730 Qui veux-tu être ? Hm ? 1580 01:34:58,440 --> 01:34:59,610 Quel est ton rêve ? 1581 01:35:02,700 --> 01:35:04,450 - Je veux juste être heureux. 1582 01:35:05,740 --> 01:35:08,750 Je veux juste être heureuse, papa. - Je le sais. 1583 01:35:09,960 --> 01:35:13,040 Je t'aime, Jake. 1584 01:35:15,040 --> 01:35:15,840 Nous t'aimons. 1585 01:35:15,880 --> 01:35:16,920 Tout va bien. 1586 01:35:16,960 --> 01:35:21,970 C'est bon. 1587 01:35:42,990 --> 01:35:44,870 - Je ne sais pas quoi dire à Valerie. 1588 01:35:46,490 --> 01:35:47,330 Ou à Aleks. 1589 01:35:55,580 --> 01:35:56,420 - Ça va demander du temps. 1590 01:35:58,420 --> 01:36:00,300 Mais ils ne peuvent pas te détester 1591 01:36:00,340 --> 01:36:01,510 pour tout ça. 1592 01:36:02,970 --> 01:36:05,640 Tu sais, c'est juste des douleurs de croissance. 1593 01:36:11,890 --> 01:36:14,480 - Et s'ils finissent par te détester, 1594 01:36:16,810 --> 01:36:18,610 je vais leur donner une intoxication alimentaire. 1595 01:36:18,650 --> 01:36:19,480 - Janet. 1596 01:36:21,860 --> 01:36:22,690 - Quoi ? 1597 01:36:23,530 --> 01:36:25,570 Quoi ? Je, je suis sérieuse. 1598 01:36:25,610 --> 01:36:26,570 - Ouais. Merci, Janet. 1599 01:36:26,620 --> 01:36:27,780 - Ouais, de rien. 1600 01:36:34,160 --> 01:36:35,330 C'était sympa de vous voir 1601 01:36:35,370 --> 01:36:37,040 bien vous comporter l'un envers l'autre aujourd'hui. 1602 01:36:39,710 --> 01:36:41,340 - Ouais. 1603 01:36:41,380 --> 01:36:42,380 Ouais. Mais, hum... 1604 01:36:42,420 --> 01:36:43,260 - Nous ne sommes, 1605 01:36:44,970 --> 01:36:46,640 nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre. 1606 01:36:49,470 --> 01:36:50,310 Plus jamais. 1607 01:36:55,600 --> 01:36:59,440 - Um, nous allons, um, 1608 01:36:59,480 --> 01:37:01,820 nous séparer pour un moment, 1609 01:37:02,780 --> 01:37:05,950 pour être sûr que c'est ce que nous voulons vraiment 1610 01:37:07,070 --> 01:37:07,910 avant de, 1611 01:37:09,410 --> 01:37:10,240 vous savez. 1612 01:37:14,450 --> 01:37:15,870 - Et pour le restaurant ? 1613 01:37:18,710 --> 01:37:21,170 - Ton père va chercher un nouveau partenaire commercial, 1614 01:37:22,460 --> 01:37:24,720 quelqu'un qui pourra racheter mes parts du restaurant. 1615 01:37:27,180 --> 01:37:29,680 - Il va y avoir de gros changements. 1616 01:37:32,060 --> 01:37:33,390 - Qu'est-ce que tu vas faire, maman ? 1617 01:37:39,400 --> 01:37:43,150 - Je pense qu'il est temps que je, hum, retourne à l'école. 1618 01:37:45,530 --> 01:37:46,610 Pour me retrouver. 1619 01:37:49,820 --> 01:37:50,660 Pas vrai, Janet ? 1620 01:37:52,120 --> 01:37:52,950 - Mm-hmm. 1621 01:38:11,720 --> 01:38:12,970 - Tu es là. 1622 01:38:13,010 --> 01:38:16,180 Je voulais te dire quelque chose avant de partir. 1623 01:38:19,310 --> 01:38:22,310 Donc, tout ce que tu as dit ce matin, 1624 01:38:24,400 --> 01:38:25,690 Je t'ai entendu fort et clair. 1625 01:38:27,280 --> 01:38:28,740 Je suis désolé de ne pas l'avoir fait avant. 1626 01:38:29,990 --> 01:38:32,870 - Ne laisse pas un étranger acheter la moitié du restaurant. 1627 01:38:32,910 --> 01:38:35,290 Ils vont bousiller le concept, 1628 01:38:36,200 --> 01:38:37,080 et te forceront à partir. 1629 01:38:39,710 --> 01:38:40,670 - C'est le but. 1630 01:38:42,920 --> 01:38:45,550 Janet, tu ne veux pas de cette vie. 1631 01:38:47,340 --> 01:38:48,300 Les horaires, 1632 01:38:49,340 --> 01:38:50,590 les clients, 1633 01:38:50,630 --> 01:38:51,840 les inspecteurs, 1634 01:38:53,350 --> 01:38:54,140 l'argent. 1635 01:38:54,180 --> 01:38:55,930 - Ce n'est pas à propos de l'argent. 1636 01:38:55,970 --> 01:38:57,930 - Ça ne fait qu'un an que tu es dans une école culinaire. 1637 01:38:57,980 --> 01:38:59,140 Tu ne sais pas ce que tu veux. 1638 01:38:59,180 --> 01:39:00,270 - Si, je le sais. 1639 01:39:00,310 --> 01:39:02,060 Je sais ce que je veux, papa. 1640 01:39:03,230 --> 01:39:06,440 - Janet, c'est une existence terrible. 1641 01:39:09,860 --> 01:39:11,070 - Tu la détestes 1642 01:39:11,110 --> 01:39:13,200 parce que grand-mère et grand-père t'ont obligé. 1643 01:39:13,240 --> 01:39:14,070 N'est-ce pas ? 1644 01:39:15,450 --> 01:39:16,700 - Non. 1645 01:39:19,790 --> 01:39:21,080 La vérité est que, 1646 01:39:22,250 --> 01:39:23,290 qu'ils ne m'ont pas forcé. 1647 01:39:25,040 --> 01:39:26,170 Je l'ai demandé. 1648 01:39:27,250 --> 01:39:28,510 Je les ai supplié. 1649 01:39:28,550 --> 01:39:30,050 - Tu les as suppliés ? 1650 01:39:33,430 --> 01:39:36,930 - Je, je ne pouvais pas jouer au basket après ma blessure. 1651 01:39:38,970 --> 01:39:41,810 Je n'avais pas d'autres compétences. 1652 01:39:42,980 --> 01:39:45,770 Puis ta mère est tombée enceinte. 1653 01:39:48,570 --> 01:39:50,150 Donc, 1654 01:39:50,190 --> 01:39:52,280 j'ai fait ça pour qu'on s'en sorte tous. 1655 01:39:54,280 --> 01:39:55,570 Je l'ai fait pour toi et Jake. 1656 01:40:00,540 --> 01:40:02,120 - Eh bien, 1657 01:40:02,160 --> 01:40:03,000 est-ce que tu, 1658 01:40:05,210 --> 01:40:06,880 tu nous en veux ? 1659 01:40:06,920 --> 01:40:08,340 Jake et moi ? 1660 01:40:08,380 --> 01:40:11,550 - Non, absolument pas. 1661 01:40:11,590 --> 01:40:13,090 En te regardant maintenant, 1662 01:40:13,130 --> 01:40:15,050 c'est la meilleure chose que j'ai jamais faite. 1663 01:40:17,050 --> 01:40:18,810 Il a toujours été question de vous deux. 1664 01:40:24,270 --> 01:40:26,690 Tu sais, tu es proche. 1665 01:40:26,730 --> 01:40:28,020 Des nouilles de grand-mère, je veux dire. 1666 01:40:29,360 --> 01:40:30,690 - S'il te plaît, ne le fais pas. 1667 01:40:32,240 --> 01:40:33,820 - Tu veux vraiment y goûter ? 1668 01:40:37,820 --> 01:40:39,580 Les week-ends d'abord. 1669 01:40:39,620 --> 01:40:41,290 Tu commences au bas de l'échelle, 1670 01:40:41,330 --> 01:40:43,290 tu apprends les ficelles du personnel de cuisine. 1671 01:40:44,750 --> 01:40:45,830 Tu finis l'école. 1672 01:40:47,500 --> 01:40:49,250 Ensuite, peut-être. 1673 01:40:50,210 --> 01:40:51,050 Un jour. 1674 01:40:55,590 --> 01:40:56,430 - Merci. 1675 01:40:57,510 --> 01:40:58,430 - J'ai dit peut-être. 1676 01:41:00,720 --> 01:41:01,640 Et un jour. 1677 01:41:03,310 --> 01:41:05,230 Et si tu fais tes preuves, 1678 01:41:05,270 --> 01:41:07,230 alors tu pourras me racheter. 1679 01:41:07,270 --> 01:41:08,270 - Merci. 1680 01:41:21,330 --> 01:41:24,450 - Hé, mec, Gary et moi sommes inquiets pour toi 1681 01:41:24,500 --> 01:41:26,670 car il y a des gens qui parlent à l'école, 1682 01:41:26,710 --> 01:41:29,000 et il y a des rumeurs qui circulent. 1683 01:41:29,040 --> 01:41:30,380 - Nous voulons juste avoir de tes nouvelles, mec, 1684 01:41:30,420 --> 01:41:32,130 s'assurer que tu vas bien. 1685 01:41:32,170 --> 01:41:34,260 Tu veux bien répondre ? 1686 01:42:10,210 --> 01:42:11,540 - Ouais ? - Mm-hmm. 1687 01:42:12,500 --> 01:42:13,670 - Ouais ? - Ouais. 1688 01:42:15,590 --> 01:42:16,510 Oh mon dieu. 1689 01:42:23,600 --> 01:42:24,430 - Hm ? 1690 01:43:11,980 --> 01:43:13,020 - Salut, Jake. 1691 01:43:13,940 --> 01:43:15,230 S'il te plaît, parle-nous. 1692 01:43:16,530 --> 01:43:18,690 Mec, on t'aime. OK ? 1693 01:43:18,740 --> 01:43:20,650 Et on veut juste avoir de tes nouvelles. 1694 01:43:20,700 --> 01:43:21,780 On sait que tu souffres. 1695 01:43:21,820 --> 01:43:24,200 - Et, et nous comprenons que ça a dû être difficile 1696 01:43:24,240 --> 01:43:25,410 de garder ce secret, 1697 01:43:25,450 --> 01:43:27,330 mais tu n'as plus à le faire. 1698 01:43:28,250 --> 01:43:29,330 - On est là pour toi. 1699 01:43:30,500 --> 01:43:32,330 Pour tout et n'importe quoi. 1700 01:43:32,370 --> 01:43:33,290 OK ? 1701 01:43:33,330 --> 01:43:35,000 Alors s'il te plaît, s'il te plaît, 1702 01:43:35,040 --> 01:43:36,420 s'il te plaît, réponds-nous. 1703 01:43:59,440 --> 01:44:00,780 - Salut. 1704 01:44:00,820 --> 01:44:02,150 Merci de me rencontrer ici. 1705 01:44:06,070 --> 01:44:07,030 - Voici tes affaires. 1706 01:44:10,700 --> 01:44:12,870 Toute cette histoire était un putain de piège, non ? 1707 01:44:13,870 --> 01:44:14,790 - Bien sûr que non. 1708 01:44:14,830 --> 01:44:16,000 - Alors tu m'as menti, 1709 01:44:16,040 --> 01:44:16,880 pendant tout ce temps ? 1710 01:44:18,050 --> 01:44:19,420 Quoi, quand j'ai accidentellement posté cette photo, 1711 01:44:19,460 --> 01:44:21,670 tu avais juste honte de l'avoir perdue pour moi ? 1712 01:44:21,720 --> 01:44:22,510 - Bien sûr que non. 1713 01:44:22,550 --> 01:44:23,680 - Comment je peux te croire ? 1714 01:44:23,720 --> 01:44:25,140 Tu m'as menti pendant deux ans. 1715 01:44:25,180 --> 01:44:26,350 Peut-être même plus longtemps, je ne sais pas. 1716 01:44:26,390 --> 01:44:27,180 Mon dieu, si tu as menti 1717 01:44:27,220 --> 01:44:28,220 à ce sujet, alors quoi d'autre... - Valérie, arrête ! 1718 01:44:28,260 --> 01:44:29,100 Arrête. 1719 01:44:37,190 --> 01:44:38,570 Je ne t'ai pas menti. 1720 01:44:38,610 --> 01:44:39,940 OK ? 1721 01:44:39,980 --> 01:44:41,070 C'est plus compliqué que ça. 1722 01:44:41,110 --> 01:44:41,940 Juste, 1723 01:44:45,360 --> 01:44:47,280 essaye juste de te mettre à ma place. 1724 01:44:48,620 --> 01:44:49,450 S'il te plaît. 1725 01:44:54,160 --> 01:44:55,750 J'ai essayé de me trouver. 1726 01:44:56,750 --> 01:44:59,420 OK ? Le, le vrai moi, tout ce temps. 1727 01:45:07,220 --> 01:45:08,760 J'ai juste aimé porter cette bague, 1728 01:45:09,890 --> 01:45:11,470 en deuxième année. 1729 01:45:11,520 --> 01:45:13,890 Mais ensuite tu as dit que tu la trouvais jolie, 1730 01:45:13,930 --> 01:45:15,270 donc tu m'as fait te la donner, 1731 01:45:15,310 --> 01:45:16,140 et ensuite, 1732 01:45:17,100 --> 01:45:19,570 tu m'as fait t'épouser à la récréation le jour suivant. 1733 01:45:19,610 --> 01:45:21,190 - Je ne me souviens pas de ça comme ça. 1734 01:45:23,990 --> 01:45:25,650 Quoi, donc tu dis que j'aurais dû savoir que tu étais gay 1735 01:45:25,700 --> 01:45:27,320 car tu aimais porter une bague en plastique à l'école ? 1736 01:45:27,360 --> 01:45:30,490 - Non, je dis juste que j'ai fait ce que tu m'as demandé. 1737 01:45:30,530 --> 01:45:33,410 Et j'ai fait ça depuis. 1738 01:45:39,170 --> 01:45:42,090 Vee, tu es ma meilleure amie, OK ? 1739 01:45:43,880 --> 01:45:46,680 S'il te plaît, ne me laisse pas tout seul comme ça. 1740 01:45:47,930 --> 01:45:48,760 J'ai besoin de toi. 1741 01:45:59,190 --> 01:46:01,270 - Jake ? Qu'est-ce que tu fais ? 1742 01:46:01,320 --> 01:46:03,530 - Étudiants du lycée Layton ! 1743 01:46:03,570 --> 01:46:04,650 - Hé, arrête ça. 1744 01:46:04,690 --> 01:46:06,320 - Je m'appelle Jake Wong, 1745 01:46:06,360 --> 01:46:08,110 et Valerie Ahmadi était ma meilleure amie, 1746 01:46:08,160 --> 01:46:09,280 et je l'ai laissée tomber. 1747 01:46:10,910 --> 01:46:12,370 J'ai besoin qu'elle me pardonne. 1748 01:46:13,740 --> 01:46:15,540 J'ai besoin d'elle à mes côtés. 1749 01:46:18,210 --> 01:46:19,460 Je suis perdu sans elle. 1750 01:46:24,250 --> 01:46:25,090 Je t'en prie. 1751 01:46:26,420 --> 01:46:27,470 Je suis perdu sans toi. 1752 01:46:40,310 --> 01:46:42,060 - Je suis désolé de t'avoir frappé à la fête. 1753 01:46:43,070 --> 01:46:45,400 - Je suis désolé de t'avoir trompé. 1754 01:46:50,160 --> 01:46:51,160 - Ouais, et bien... 1755 01:46:53,280 --> 01:46:54,410 Je t'aimais vraiment. 1756 01:46:56,660 --> 01:46:57,500 Je t'aime toujours. 1757 01:47:00,170 --> 01:47:02,420 Vraiment, ça, euh, fait un peu mal. 1758 01:47:05,500 --> 01:47:06,340 - Je sais. 1759 01:47:31,030 --> 01:47:31,910 - Salut. 1760 01:47:36,410 --> 01:47:37,240 - Salut. 1761 01:47:39,710 --> 01:47:40,540 - Tu, euh, 1762 01:47:41,670 --> 01:47:43,000 tu n'étais pas à l'entraînement aujourd'hui. 1763 01:47:44,920 --> 01:47:45,960 - Ouais, je ne me sentais pas bien. 1764 01:47:50,510 --> 01:47:51,930 J'ai vu que tu avais refusé ta place dans l'équipe. 1765 01:47:52,840 --> 01:47:53,890 - Ouais, 1766 01:47:53,930 --> 01:47:54,760 je l'ai fait. 1767 01:47:56,260 --> 01:47:57,220 Pour être honnête, 1768 01:47:58,850 --> 01:47:59,680 je détestais jouer, 1769 01:48:01,850 --> 01:48:04,650 et la seule fois où je me suis vraiment amusé, 1770 01:48:05,940 --> 01:48:07,150 c'est quand je jouais avec toi. 1771 01:48:18,240 --> 01:48:19,490 - Chez toi 1772 01:48:20,330 --> 01:48:21,290 et à la fête, 1773 01:48:24,290 --> 01:48:25,750 ce que tu m'as fait était horrible. 1774 01:48:28,170 --> 01:48:29,760 Ça m'a vraiment fait mal. 1775 01:48:29,800 --> 01:48:30,630 - Je sais. 1776 01:48:32,340 --> 01:48:33,300 Et je suis tellement... 1777 01:48:37,550 --> 01:48:38,850 Peux-tu me pardonner ? 1778 01:48:46,520 --> 01:48:47,360 - Je ne sais pas... 1779 01:48:50,900 --> 01:48:52,780 Je ne sais pas qui tu veux être, Jake. 1780 01:50:31,130 --> 01:50:32,420 - [Jake] Salut. 1781 01:50:32,460 --> 01:50:34,050 - Tu as vu mes chaussures ? 1782 01:50:34,960 --> 01:50:37,670 Je vais être en retard. - Oui, je les ai. 1783 01:50:37,720 --> 01:50:38,680 Ici. 1784 01:50:38,720 --> 01:50:39,550 - Oh ! 1785 01:50:40,640 --> 01:50:41,470 Merci. 1786 01:50:44,220 --> 01:50:46,480 - Alors, qui c'est ce soir ? 1787 01:50:46,520 --> 01:50:47,350 - Waleed. 1788 01:50:48,520 --> 01:50:49,810 De la classe. 1789 01:50:51,230 --> 01:50:52,770 Il veut m'emmener danser. 1790 01:50:52,810 --> 01:50:54,320 - Tu ne danses pas. 1791 01:50:55,690 --> 01:51:00,490 Je ne t'ai pas vu... - J'étais comme ugh... 1792 01:51:00,530 --> 01:51:01,620 Tu es fabuleux. 1793 01:51:04,620 --> 01:51:06,410 Est-ce que tout va bien ? 1794 01:51:07,450 --> 01:51:08,830 - Ouais. 1795 01:51:08,870 --> 01:51:10,330 Mm-hmm. 1796 01:51:10,370 --> 01:51:11,170 Ouais, ça va aller. 1797 01:51:11,210 --> 01:51:12,380 Ça va aller, maman. 1798 01:51:12,420 --> 01:51:14,710 - C'est ta soirée. 1799 01:51:16,090 --> 01:51:16,920 OK ? 1800 01:51:18,050 --> 01:51:19,090 - OK. 1801 01:51:19,130 --> 01:51:20,430 - Je t'aime. 1802 01:51:22,800 --> 01:51:23,930 - Je t'aime aussi, maman. 1803 01:51:26,270 --> 01:51:27,310 Amuse toi bien ce soir. 1804 01:51:27,350 --> 01:51:28,140 - Toi aussi. 1805 01:51:28,180 --> 01:51:29,020 - Oui, vas-y, tu vas être en retard. 1806 01:51:38,860 --> 01:51:40,200 - Prêt ? - Je suis prêt. 1807 01:51:41,610 --> 01:51:43,450 - Les gars, on a l'air bien aujourd'hui. 1808 01:51:43,490 --> 01:51:44,580 - Vous avez l'air frais, mec. 1809 01:51:47,620 --> 01:51:48,450 - Hé, les gars ? 1810 01:51:49,830 --> 01:51:51,040 - Ouais ? 1811 01:51:51,080 --> 01:51:52,290 - Je vous retrouve. 1812 01:51:54,330 --> 01:51:55,340 - Tu vas bien ? 1813 01:51:55,380 --> 01:51:56,380 - Ouais. 1814 01:51:56,420 --> 01:51:57,250 Je vais bien. 1815 01:51:58,380 --> 01:51:59,380 - OK, mec. 1816 01:51:59,420 --> 01:52:01,340 On se voit à l'intérieur. 1817 01:52:13,400 --> 01:52:14,230 - Salut. 1818 01:52:16,150 --> 01:52:16,980 - Salut. 1819 01:52:18,320 --> 01:52:19,900 - C'est, euh, 1820 01:52:19,940 --> 01:52:22,200 c'est bon de te voir. 1821 01:52:22,240 --> 01:52:23,070 - Toi aussi. 1822 01:52:27,280 --> 01:52:28,370 Tu as l'air 1823 01:52:29,870 --> 01:52:31,330 différent. 1824 01:52:31,370 --> 01:52:32,210 - Vraiment ? 1825 01:52:33,210 --> 01:52:35,710 C'est la même chose que ce que j'ai posté plus tôt. 1826 01:52:37,340 --> 01:52:38,250 - Je ne l'ai pas vu. 1827 01:52:45,470 --> 01:52:46,390 - Est-ce que, euh, 1828 01:52:48,180 --> 01:52:49,640 tu aimes ce que tu vois maintenant ? 1829 01:53:10,950 --> 01:53:11,790 - Tu aimes ? 1830 01:53:20,250 --> 01:53:21,090 - Ouais. 1831 01:53:24,340 --> 01:53:25,180 J'ai juste, 1832 01:53:28,800 --> 01:53:29,640 je suis.., 1833 01:53:31,890 --> 01:53:34,230 Je suis vraiment désolé pour tout ce que je t'ai fait. 1834 01:53:35,140 --> 01:53:36,440 J'espère que tu pourras me pardonner. 1835 01:53:44,700 --> 01:53:45,530 - Travaillons, 1836 01:53:48,280 --> 01:53:49,160 là-dessus. 1837 01:53:50,740 --> 01:53:51,580 Ensemble. 1838 01:53:54,330 --> 01:53:56,500 - OK. 1839 01:53:58,880 --> 01:53:59,710 - OK. 1840 01:54:01,460 --> 01:54:02,300 - OK. 1841 01:54:08,220 --> 01:54:10,050 - Euh, tu veux danser ? 1842 01:54:12,060 --> 01:54:13,770 - Je suis en fait très occupé en ce moment. 1843 01:54:13,810 --> 01:54:15,890 - Oh, vraiment ? - Ouais. 1844 01:54:15,930 --> 01:54:17,020 Je plaisante. 1845 01:54:18,270 --> 01:54:19,770 Oui. 1846 01:54:19,810 --> 01:54:21,150 Allons danser. 1847 01:54:21,190 --> 01:54:22,020 - OK. 1848 01:55:07,110 --> 01:55:13,330 ♪♪ 1849 01:55:14,240 --> 01:55:15,990 ♪ Donne-moi ton cœur ♪ 1850 01:55:16,040 --> 01:55:20,710 ♪ Abandonne-toi à moi ♪ 1851 01:55:20,750 --> 01:55:25,710 ♪ N'aie pas peur ♪ 1852 01:55:27,800 --> 01:55:32,800 ♪ Alors laisse le monde suivre son cours ♪ 1853 01:55:34,260 --> 01:55:37,600 ♪ Maintenant, il n'y a plus rien sur notre chemin ♪ 1854 01:55:37,640 --> 01:55:40,890 ♪ Dans tes bras, je veux rester ♪ 1855 01:55:40,940 --> 01:55:45,940 ♪ Prends ma main et nous nous envolerons ♪ 1856 01:55:47,610 --> 01:55:50,950 ♪ Ouais ♪ 1857 01:55:50,990 --> 01:55:54,370 ♪ Plus rien ne se dresse sur notre chemin ♪ 1858 01:55:54,410 --> 01:55:59,450 ♪ Dans tes bras, je veux rester ♪ 1859 01:55:59,500 --> 01:56:04,500 ♪ Prends ma main et nous nous envolerons ♪