1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 ‎(NETFLIX 原创动画剧集) 2 00:01:44,229 --> 00:01:45,605 ‎去吧 3 00:01:46,106 --> 00:01:48,024 ‎可以的话就试试吧! 4 00:01:49,192 --> 00:01:53,279 ‎你的前主教练 山姆达马托 5 00:01:54,364 --> 00:01:59,160 ‎发明了这种极具创造性的躲猫猫打法 6 00:01:59,828 --> 00:02:03,373 ‎把手套靠近下巴 留下咬痕 7 00:02:03,456 --> 00:02:05,416 ‎完全盖住视线范围 8 00:02:06,084 --> 00:02:10,505 ‎然后迂回、闪躲、移动、转圈 9 00:02:10,588 --> 00:02:13,258 ‎以极快的速度移动上半身 10 00:02:13,341 --> 00:02:15,426 ‎就完成了近乎完美的防守 11 00:02:15,885 --> 00:02:18,138 ‎他是最优秀的对手 12 00:02:18,221 --> 00:02:21,558 ‎他本能地掌握了比赛的风格 13 00:02:23,393 --> 00:02:26,813 ‎我们普通的业余选手和他对决 14 00:02:36,573 --> 00:02:38,074 ‎这是… 15 00:02:43,663 --> 00:02:44,581 ‎来啊! 16 00:02:54,132 --> 00:02:57,343 ‎你觉得我们同时的三拳怎么样? 17 00:03:01,014 --> 00:03:03,057 ‎不管你动作有多快 18 00:03:03,516 --> 00:03:07,103 ‎你只能躲开一拳 19 00:03:07,687 --> 00:03:11,608 ‎如果同时出三拳 有两拳会击中 20 00:03:12,192 --> 00:03:16,487 ‎如果出拳利落 ‎连你都会被我们的三倍速出拳击中 21 00:03:21,451 --> 00:03:22,368 ‎不… 22 00:03:24,913 --> 00:03:25,872 ‎好吧 23 00:03:25,955 --> 00:03:27,957 ‎别再打了! 24 00:03:30,084 --> 00:03:32,795 ‎住手! 25 00:03:36,633 --> 00:03:39,552 ‎当女人或孩子 26 00:03:40,386 --> 00:03:43,264 ‎对战体型更大的男人 27 00:03:43,765 --> 00:03:45,683 ‎首先攻击的就是睾丸 28 00:03:45,767 --> 00:03:48,686 ‎第二个是挖眼睛 29 00:03:49,270 --> 00:03:51,231 ‎但还有一个更致命的 30 00:03:51,314 --> 00:03:54,442 ‎如果这个可以被称之为技巧 31 00:03:55,526 --> 00:03:57,070 ‎就是高跟鞋 32 00:03:58,238 --> 00:04:00,823 ‎就算是个体重不到30公斤的小学生 33 00:04:00,907 --> 00:04:04,911 ‎都可以通过踩脸的方式 ‎击倒一个大男人 34 00:04:05,870 --> 00:04:07,830 ‎简直是小菜一碟 35 00:04:08,998 --> 00:04:09,832 ‎啊… 36 00:04:12,418 --> 00:04:14,545 ‎真是太弱了 37 00:04:14,629 --> 00:04:18,341 ‎不 应该说他居然不能应付我们 38 00:04:23,179 --> 00:04:24,597 ‎不管怎么说 39 00:04:24,681 --> 00:04:29,185 ‎这证明了一个人的技能 40 00:04:29,269 --> 00:04:31,521 ‎和团队相比简直不值一提 41 00:04:32,272 --> 00:04:35,858 ‎这是个完美的例子 42 00:04:37,235 --> 00:04:38,361 ‎该结束了 43 00:04:41,906 --> 00:04:46,744 ‎要不要把能打拳的筋切断? 44 00:04:47,745 --> 00:04:48,788 ‎压住他 45 00:04:49,580 --> 00:04:50,415 ‎这样吗? 46 00:04:50,498 --> 00:04:51,624 ‎完美 47 00:04:52,208 --> 00:04:54,127 ‎抱歉 冠军 48 00:04:54,711 --> 00:04:56,212 ‎就是个小手术 49 00:04:57,213 --> 00:04:59,132 ‎很快就结束了 50 00:05:15,982 --> 00:05:17,066 ‎唇 51 00:05:18,651 --> 00:05:19,485 ‎那边 52 00:06:00,651 --> 00:06:02,612 ‎啊 好难受 53 00:06:03,196 --> 00:06:04,614 ‎格瓦拉! 54 00:06:06,699 --> 00:06:10,328 ‎就算人的头感到晕眩 55 00:06:11,037 --> 00:06:13,664 ‎这个也没有在转! 56 00:06:13,748 --> 00:06:17,126 ‎没精打采的样子 不太好看 57 00:06:18,503 --> 00:06:19,629 ‎哦? 58 00:06:20,254 --> 00:06:23,132 ‎啊 这种月亮可不常见 59 00:06:23,216 --> 00:06:26,886 ‎也不是每天都能看到 ‎嘴巴三兄弟在一起 60 00:06:27,470 --> 00:06:29,138 ‎我会睡不着觉的 61 00:06:31,474 --> 00:06:35,061 ‎你们三个在一起时发生的化学反应 62 00:06:35,144 --> 00:06:38,689 ‎是三胞胎的团队协作 63 00:06:38,773 --> 00:06:40,983 ‎一定很棒 64 00:06:42,235 --> 00:06:47,281 ‎公认最厉害的恶霸、斗士 65 00:06:47,949 --> 00:06:51,411 ‎遇到你们这个组合 下场都很惨 66 00:06:51,494 --> 00:06:53,121 ‎真的很有趣 67 00:06:55,915 --> 00:06:57,417 ‎多么怀旧 68 00:06:58,000 --> 00:07:00,128 ‎让我想起了我年轻时做海盗的时候 69 00:07:00,211 --> 00:07:02,922 ‎我们出发时总是这样夜晚 70 00:07:04,173 --> 00:07:06,092 ‎像这样亮到不真实的月亮 71 00:07:06,634 --> 00:07:08,302 ‎伴我们出发 72 00:07:11,264 --> 00:07:12,473 ‎太业余了 73 00:07:13,099 --> 00:07:16,394 ‎刚才 你们看着月亮的时候 74 00:07:16,477 --> 00:07:19,397 ‎我就可以干掉你们中的一个 75 00:07:20,064 --> 00:07:24,068 ‎由于你们极度依赖团队 ‎所以少了一个人的时候 76 00:07:24,152 --> 00:07:27,071 ‎你们的战斗能力会变为十分之一 77 00:07:27,738 --> 00:07:30,575 ‎但那样就不好玩了 所以我没下手 78 00:07:31,200 --> 00:07:32,326 ‎小心点 79 00:07:34,120 --> 00:07:35,329 ‎他们不知所措 80 00:07:35,413 --> 00:07:38,833 ‎身经百战的嘴巴三兄弟 ‎面对年轻的格瓦拉不知所措 81 00:07:46,966 --> 00:07:47,842 ‎哦? 82 00:07:49,427 --> 00:07:51,762 ‎你们很有自信 83 00:07:52,305 --> 00:07:56,350 ‎一旦你们摆开这个阵型 ‎表情就放松了 84 00:07:56,434 --> 00:07:58,060 ‎太迟了 85 00:07:58,144 --> 00:08:00,855 ‎你已经让我们布下了这个阵型 86 00:08:02,356 --> 00:08:04,484 ‎你已经没有机会了 87 00:08:05,067 --> 00:08:06,235 ‎是吗? 88 00:08:06,319 --> 00:08:08,321 ‎我很期待 89 00:08:19,081 --> 00:08:21,501 ‎喂!你这个蠢货! 90 00:08:23,586 --> 00:08:24,754 ‎哇! 91 00:08:34,096 --> 00:08:36,766 ‎你…你是白痴吗? 92 00:08:36,849 --> 00:08:39,018 ‎太好了 93 00:08:39,101 --> 00:08:41,521 ‎你这个混… 94 00:08:46,609 --> 00:08:48,361 ‎这样可以吧? 95 00:08:48,444 --> 00:08:50,530 ‎你们其中两人很干净 96 00:08:50,613 --> 00:08:53,282 ‎但有一个人已经脏了 97 00:08:53,866 --> 00:08:57,495 ‎毁了你们铁三角关系的恶魔 98 00:08:57,578 --> 00:09:00,540 ‎现在正躺在你们的面前 99 00:09:02,375 --> 00:09:03,626 ‎好好教训他吧 100 00:09:26,774 --> 00:09:28,442 ‎他没外表那么吓人 101 00:09:29,277 --> 00:09:33,364 ‎被所有人称为第二名先生的家伙 ‎就这么点能耐? 102 00:09:38,786 --> 00:09:40,037 ‎风 103 00:09:42,331 --> 00:09:43,958 ‎风真好啊 104 00:09:44,917 --> 00:09:46,752 ‎风? 105 00:09:52,091 --> 00:09:54,468 ‎他召唤了风吗? 106 00:10:45,519 --> 00:10:47,021 ‎涨潮了 107 00:10:57,615 --> 00:10:59,033 ‎该起航了 108 00:11:02,328 --> 00:11:04,538 ‎现在我们继续吧 109 00:11:10,544 --> 00:11:11,545 ‎精彩 110 00:11:11,629 --> 00:11:13,631 ‎情节很精彩 111 00:11:14,465 --> 00:11:15,383 ‎直到现在 112 00:11:16,926 --> 00:11:18,302 ‎想想看 113 00:11:18,969 --> 00:11:20,429 ‎出人意料的出场 114 00:11:21,222 --> 00:11:22,807 ‎风车 115 00:11:23,724 --> 00:11:24,684 ‎小便 116 00:11:25,601 --> 00:11:26,560 ‎风 117 00:11:27,311 --> 00:11:28,688 ‎在脸上涂迷彩 118 00:11:28,771 --> 00:11:32,817 ‎这些之中有哪一样能证明他的实力? 119 00:11:33,275 --> 00:11:35,569 ‎只是演出效果而已 120 00:11:38,280 --> 00:11:41,200 ‎你清醒一点 121 00:11:47,748 --> 00:11:50,710 ‎我们要让你知道这种阵型 122 00:11:50,793 --> 00:11:53,963 ‎比上一种还要更危险 123 00:11:54,547 --> 00:11:56,549 ‎既然你的膀胱空了 124 00:11:56,632 --> 00:11:58,968 ‎现在要怎么对付四面夹击呢? 125 00:12:01,887 --> 00:12:04,473 ‎你爬得太高了! 126 00:12:05,057 --> 00:12:06,392 ‎不会有事吧? 127 00:12:06,475 --> 00:12:08,185 ‎你能自己下来吗? 128 00:12:40,050 --> 00:12:41,177 ‎他是怪物! 129 00:12:41,761 --> 00:12:43,429 ‎“他不是人类” 130 00:12:43,512 --> 00:12:44,764 ‎这种感觉控制了唇 131 00:12:44,847 --> 00:12:48,309 ‎作为嘴巴的领导 ‎他体内的每个细胞都想逃离 132 00:12:50,561 --> 00:12:54,273 ‎一路泼溅着他和另一个男人的尿 133 00:13:07,119 --> 00:13:11,040 ‎喂 你一个人下来了 134 00:13:11,123 --> 00:13:13,751 ‎既然三人不能再靠团队合作了 135 00:13:14,627 --> 00:13:18,297 ‎就不需要再决出胜负了 136 00:13:28,682 --> 00:13:30,309 ‎他好强! 137 00:13:30,893 --> 00:13:32,353 ‎太强了! 138 00:13:32,436 --> 00:13:35,314 ‎他打败了 ‎刚刚轻松击败迈克的嘴巴三兄弟 139 00:13:35,397 --> 00:13:36,982 ‎只用了一拳! 140 00:13:37,900 --> 00:13:39,819 ‎哇 141 00:13:40,444 --> 00:13:41,862 ‎萨缪尔斯副典狱长 142 00:13:42,655 --> 00:13:43,823 ‎过来 143 00:13:46,242 --> 00:13:49,829 ‎看来这里出了点问题 144 00:13:50,412 --> 00:13:52,081 ‎我就交给你了 145 00:13:52,957 --> 00:13:55,000 ‎我要去睡了 146 00:13:55,084 --> 00:13:56,585 ‎-不好意思 ‎-嗯? 147 00:13:58,671 --> 00:14:01,465 ‎这不是迈克嘛! 148 00:14:01,549 --> 00:14:03,092 ‎你忘了我吗? 149 00:14:03,759 --> 00:14:07,096 ‎我从没见过这么有力的出拳 150 00:14:07,179 --> 00:14:10,182 ‎哦 真是荣幸 151 00:14:10,266 --> 00:14:13,102 ‎受到世界最强拳击手的称赞 152 00:14:13,185 --> 00:14:15,521 ‎要是你不出现 153 00:14:15,604 --> 00:14:19,108 ‎我的拳手生涯就终结了 154 00:14:20,067 --> 00:14:21,694 ‎你在说什么? 155 00:14:22,862 --> 00:14:25,489 ‎我们再怎么样也是室友 156 00:14:25,573 --> 00:14:27,283 ‎你把我给忘了! 157 00:14:27,366 --> 00:14:30,035 ‎还好 还好 158 00:14:34,039 --> 00:14:35,583 ‎-第二先生 ‎-嗯? 159 00:14:38,419 --> 00:14:41,463 ‎感谢上帝 我和你被关在同一个牢房 160 00:14:42,089 --> 00:14:44,717 ‎当然 我更感谢你 161 00:14:45,593 --> 00:14:46,844 ‎谢谢你 老大 162 00:14:47,928 --> 00:14:50,055 ‎这个不眠之夜让我很无聊 163 00:14:50,139 --> 00:14:53,559 ‎但是这个娱乐活动让我很惊喜 164 00:14:54,184 --> 00:14:57,104 ‎我应该感谢你 兄弟 165 00:14:58,314 --> 00:15:00,858 ‎-晚安 兄弟 ‎-好的! 166 00:15:03,027 --> 00:15:03,861 ‎啊? 167 00:15:07,615 --> 00:15:08,616 ‎格瓦拉先生 168 00:15:09,199 --> 00:15:10,034 ‎刃牙! 169 00:15:10,826 --> 00:15:14,413 ‎我不管你和奥利巴先生谁输谁赢 170 00:15:15,039 --> 00:15:17,708 ‎但对战后的第二天 我想请你… 171 00:15:17,791 --> 00:15:21,003 ‎我不会做你的男朋友 172 00:15:21,086 --> 00:15:21,962 ‎什么? 173 00:15:22,046 --> 00:15:25,633 ‎但你随时可以跟我打 174 00:15:26,216 --> 00:15:27,718 ‎就算没有风 175 00:15:28,302 --> 00:15:31,597 ‎就算此时此刻在这里 176 00:15:33,807 --> 00:15:35,017 ‎是这里吗? 177 00:15:37,811 --> 00:15:39,897 ‎格瓦拉 你在吗? 178 00:15:40,731 --> 00:15:43,651 ‎你在呢! 179 00:15:46,737 --> 00:15:49,156 ‎不 先生 住手! 180 00:15:49,782 --> 00:15:52,660 ‎我有钥匙 先生 请停下! 181 00:15:55,829 --> 00:15:59,375 ‎晚上好 格瓦拉先生 182 00:15:59,458 --> 00:16:00,417 ‎奥利巴 183 00:16:00,501 --> 00:16:01,669 ‎关不住的男人 184 00:16:02,711 --> 00:16:06,048 ‎看你把门弄成了什么样子! 185 00:16:06,131 --> 00:16:08,050 ‎挂个窗帘什么的 186 00:16:08,133 --> 00:16:10,928 ‎什么样的监狱会没有门? 187 00:16:11,011 --> 00:16:11,929 ‎不! 188 00:16:12,680 --> 00:16:13,931 ‎格瓦拉 是吗? 189 00:16:14,598 --> 00:16:16,934 ‎你看起来不错 190 00:16:18,185 --> 00:16:19,687 ‎我喜欢这个表情 191 00:16:20,771 --> 00:16:23,565 ‎不狂躁 也不吓人 192 00:16:24,191 --> 00:16:26,944 ‎但是也不傲慢 193 00:16:27,027 --> 00:16:32,533 ‎你让你的能力 ‎在你的脸上表现得很明显 194 00:16:33,117 --> 00:16:35,202 ‎说起来容易 做起来难 195 00:16:36,245 --> 00:16:38,288 ‎虽然你的国家很小 196 00:16:38,372 --> 00:16:42,084 ‎但你年纪轻轻就建立了一个国家 ‎这可不是小事 197 00:16:44,044 --> 00:16:46,213 ‎但是 真可惜啊! 198 00:16:46,296 --> 00:16:47,589 ‎可惜? 199 00:16:47,673 --> 00:16:49,758 ‎上帝赐予你 200 00:16:49,842 --> 00:16:55,848 ‎最好的品格、智慧和领导力 201 00:16:55,931 --> 00:16:59,601 ‎但你却有一个致命的缺点 格瓦拉 202 00:17:00,686 --> 00:17:02,104 ‎我也是 203 00:17:07,401 --> 00:17:08,861 ‎你说得对 204 00:17:08,944 --> 00:17:12,614 ‎不论年纪多大 我们都不喜欢输掉 205 00:17:12,698 --> 00:17:15,492 ‎从小孩到少年 206 00:17:15,576 --> 00:17:18,120 ‎从少年到男人 207 00:17:18,203 --> 00:17:20,122 ‎最终长大成人 208 00:17:20,205 --> 00:17:23,876 ‎我们在成长过程中应该抛下的东西 209 00:17:23,959 --> 00:17:27,629 ‎至关重要的不成熟因素:想要赢 210 00:17:27,713 --> 00:17:29,298 ‎我成为了男人 211 00:17:30,382 --> 00:17:32,634 ‎不再想要糖果 212 00:17:32,718 --> 00:17:35,387 ‎不再玩溜溜球 213 00:17:35,471 --> 00:17:37,598 ‎我不再玩抓人游戏 214 00:17:38,557 --> 00:17:40,517 ‎不再玩旋转陀螺 215 00:17:40,601 --> 00:17:42,644 ‎不再收集卡片 216 00:17:44,772 --> 00:17:46,398 ‎然而… 217 00:17:48,067 --> 00:17:49,777 ‎然而… 218 00:17:52,279 --> 00:17:54,656 ‎-还会打架 ‎-还会打架 219 00:17:54,740 --> 00:17:58,285 ‎虽然我们有这个共同点 220 00:17:59,369 --> 00:18:01,663 ‎但还有一个明确的区别 221 00:18:03,832 --> 00:18:06,752 ‎你觉得自己哪里比我强? 222 00:18:06,835 --> 00:18:09,046 ‎我为他人而战 223 00:18:10,339 --> 00:18:13,509 ‎打架一定要为了别人吗? 224 00:18:14,593 --> 00:18:16,929 ‎你怎么想 格瓦拉? 225 00:18:18,764 --> 00:18:23,060 ‎我认为战斗要以其他人或事为由 226 00:18:23,685 --> 00:18:26,939 ‎本身就是弱点 227 00:18:27,564 --> 00:18:30,609 ‎你说呢?奥利巴先生 228 00:18:35,114 --> 00:18:37,699 ‎你输定了 229 00:18:40,577 --> 00:18:43,205 ‎你说你为了他人而战? 230 00:18:44,331 --> 00:18:49,503 ‎当然是为了我可爱的女孩! 231 00:18:50,045 --> 00:18:53,465 ‎她太可爱了! 232 00:18:54,049 --> 00:18:55,092 ‎什么? 233 00:18:55,175 --> 00:18:58,720 ‎我很好奇你的答案是什么 ‎居然是女人? 234 00:18:59,888 --> 00:19:03,767 ‎你想对女人炫耀自己有多强大吗? 235 00:19:10,149 --> 00:19:12,192 ‎就连想一想 236 00:19:12,276 --> 00:19:15,571 ‎你们是最厉害的竞争者 ‎最强大的对手 237 00:19:16,155 --> 00:19:20,075 ‎来这里能见到你们 我就无比激动… 238 00:19:20,868 --> 00:19:23,579 ‎你们两个是在耍我吗? 239 00:19:24,163 --> 00:19:26,081 ‎我听到的是什么? 240 00:19:26,165 --> 00:19:29,877 ‎“还会打架”?“为他人而战”? 241 00:19:29,960 --> 00:19:30,836 ‎刃牙 242 00:19:31,170 --> 00:19:34,590 ‎讨论应该或不应该为什么二战? 243 00:19:35,174 --> 00:19:38,594 ‎少在这里打情骂俏 自吹自擂… 244 00:19:54,359 --> 00:19:57,029 ‎据说就连争得你死我活的野兽 245 00:19:57,112 --> 00:20:01,700 ‎都会齐心协力赶走入侵者 246 00:20:02,451 --> 00:20:06,205 ‎刃牙遭此暴击也是在所难免 247 00:20:07,206 --> 00:20:08,999 ‎嫉妒? 248 00:20:09,541 --> 00:20:12,377 ‎世界上所有的液体中 249 00:20:13,003 --> 00:20:17,049 ‎最有力的就是范马之血 250 00:20:17,591 --> 00:20:20,135 ‎刺激太强烈了 251 00:20:20,219 --> 00:20:23,805 ‎我们是不是太腻歪了? 252 00:20:23,889 --> 00:20:27,643 ‎不 不如你和你女朋友腻歪 253 00:20:39,780 --> 00:20:41,782 ‎真刺激! 254 00:20:42,532 --> 00:20:44,368 ‎她送的礼物? 255 00:20:44,451 --> 00:20:45,994 ‎不对 256 00:20:46,912 --> 00:20:50,165 ‎这是我在她以前住的镇上买的 257 00:20:50,249 --> 00:20:52,042 ‎镇子? 258 00:20:52,960 --> 00:20:55,671 ‎你是说那不是她的东西? 259 00:20:55,754 --> 00:20:57,798 ‎别开玩笑了 260 00:20:57,881 --> 00:21:01,426 ‎那对我来说太刺激了 261 00:21:01,510 --> 00:21:02,594 ‎不会吧 262 00:21:03,095 --> 00:21:04,888 ‎你们是恋人吧? 263 00:21:04,972 --> 00:21:06,390 ‎当然 264 00:21:06,473 --> 00:21:07,975 ‎我们彼此相爱 265 00:21:08,058 --> 00:21:10,185 ‎我们深爱着对方 266 00:21:11,103 --> 00:21:12,437 ‎我不明白 267 00:21:12,521 --> 00:21:14,690 ‎没关系 268 00:21:14,773 --> 00:21:16,775 ‎小孩子是不会懂的 269 00:21:17,276 --> 00:21:22,948 ‎单凭这个手帕来自在她居住过的地方 270 00:21:24,032 --> 00:21:26,702 ‎我就能感受到她的存在 271 00:21:27,452 --> 00:21:30,497 ‎就像游客在利物浦买东西 272 00:21:30,580 --> 00:21:33,917 ‎能感受到那支传奇乐队的存在一样 273 00:21:34,543 --> 00:21:38,463 ‎我是她的粉丝! 274 00:21:38,547 --> 00:21:41,216 ‎她真漂亮! 275 00:21:41,800 --> 00:21:43,093 ‎怎么样? 276 00:21:43,176 --> 00:21:44,970 ‎想闻一闻吗? 277 00:21:45,929 --> 00:21:50,225 ‎这是世界上最香的手帕 278 00:22:11,830 --> 00:22:14,958 ‎世界上最香的东西 279 00:22:15,542 --> 00:22:18,253 ‎不是那条手帕 280 00:23:47,175 --> 00:23:51,179 ‎字幕翻译:Aryn Du