1 00:01:36,554 --> 00:01:41,017 ‎剧名:《范马刃牙》 2 00:01:41,893 --> 00:01:44,521 ‎刃牙 这是今天的最后一次 3 00:01:45,188 --> 00:01:46,856 ‎被他看穿了 4 00:01:47,357 --> 00:01:49,067 ‎你小子又没用全力 5 00:01:49,651 --> 00:01:53,780 ‎面对这样的侮辱 我也手下留情了 6 00:01:53,863 --> 00:01:57,534 ‎我必须让他见识一下 ‎内心最深处真正的自己 7 00:01:58,743 --> 00:02:00,537 ‎哎呀 刃牙 8 00:02:00,620 --> 00:02:03,164 ‎差不多行了吧 9 00:02:03,248 --> 00:02:07,043 ‎让父亲见识一下你真正的实力嘛 10 00:02:08,711 --> 00:02:11,506 ‎来认真地打一架嘛 11 00:02:11,589 --> 00:02:12,799 ‎好吗? 12 00:02:21,307 --> 00:02:23,810 ‎被看得一清二楚啊 刃牙 13 00:02:25,270 --> 00:02:27,397 ‎快让我瞧瞧你的真本事吧 14 00:02:27,480 --> 00:02:28,648 ‎来啊 15 00:02:28,731 --> 00:02:31,568 ‎果然 不可能不被他看出来啊 16 00:02:32,652 --> 00:02:34,988 ‎到达这里前我所取得的… 17 00:02:35,572 --> 00:02:37,115 ‎成长 18 00:02:37,198 --> 00:02:38,158 ‎进化 19 00:02:40,326 --> 00:02:42,829 ‎当然也被他看得一清二楚 20 00:02:44,164 --> 00:02:46,332 ‎我知道了 老爸 21 00:02:48,751 --> 00:02:49,627 ‎放松… 22 00:02:51,212 --> 00:02:52,255 ‎放松… 23 00:02:53,798 --> 00:02:54,841 ‎让肌肉… 24 00:02:55,925 --> 00:02:58,303 ‎让所有的关节… 25 00:02:59,971 --> 00:03:01,097 ‎让内脏… 26 00:03:03,224 --> 00:03:05,476 ‎直到体内的水分也都… 27 00:03:08,229 --> 00:03:11,107 ‎先达成这样的状态 才能实现… 28 00:03:11,983 --> 00:03:14,152 ‎那令人难以置信的速度 29 00:03:15,403 --> 00:03:19,115 ‎只有那个生物 ‎只有我的师父才有可能达成的… 30 00:03:20,200 --> 00:03:22,452 ‎最高速度的初速! 31 00:03:23,453 --> 00:03:26,748 ‎等不及了 好想拥抱你啊 32 00:03:28,458 --> 00:03:30,376 ‎别停下来! 33 00:03:31,961 --> 00:03:34,047 ‎放松… 34 00:03:34,714 --> 00:03:36,382 ‎放松… 35 00:03:37,926 --> 00:03:40,386 ‎超越脱力的脱力 36 00:03:42,013 --> 00:03:45,892 ‎将仅存于潜意识中的 ‎肌肉纤维的僵硬也融化掉 37 00:03:47,143 --> 00:03:51,481 ‎在少年的意识中 ‎肌肉纤维中已没有了纤维… 38 00:03:52,774 --> 00:03:53,650 ‎完成了液化 39 00:03:55,610 --> 00:03:58,363 ‎通过进一步的想象 ‎液化完后 开始了气化 40 00:03:59,989 --> 00:04:01,282 ‎超… 41 00:04:01,366 --> 00:04:02,492 ‎脱… 42 00:04:02,575 --> 00:04:03,451 ‎力 43 00:04:06,996 --> 00:04:07,997 ‎此刻 44 00:04:08,623 --> 00:04:10,917 ‎只有蟑螂才有可能达成的… 45 00:04:11,668 --> 00:04:13,920 ‎最大初速终于被他实现了! 46 00:04:18,007 --> 00:04:20,218 ‎感觉如何 父亲大人? 47 00:04:20,301 --> 00:04:22,428 ‎这是您的儿子自己独创的 48 00:04:22,512 --> 00:04:25,431 ‎时速270公里的… 49 00:04:25,515 --> 00:04:27,517 ‎“蟑螂飞扑”! 50 00:04:54,210 --> 00:04:58,047 ‎光着脚踏在无数的碎玻璃上 51 00:04:58,131 --> 00:05:00,967 ‎却连一滴血也没有流 52 00:05:01,050 --> 00:05:02,969 ‎不一般的修行啊… 53 00:05:27,285 --> 00:05:28,995 ‎哎呦 54 00:05:42,008 --> 00:05:43,551 ‎你从哪里学来的? 55 00:05:44,761 --> 00:05:46,304 ‎将肌肉纤维变成液体… 56 00:05:46,846 --> 00:05:49,682 ‎再将液体变为气体 ‎达成如此放松的境界 57 00:05:51,142 --> 00:05:54,020 ‎之后再瞬间将其紧绷 58 00:05:55,063 --> 00:05:57,523 ‎从而产生出强大的爆发力 59 00:05:57,607 --> 00:06:00,068 ‎远超我的预期啊 60 00:06:01,736 --> 00:06:05,031 ‎过去曾有多少运动员与武术家 61 00:06:05,114 --> 00:06:08,576 ‎尝试过这种难以达成的脱力 62 00:06:08,659 --> 00:06:12,538 ‎可从未有人真正地达到了液体状态 63 00:06:14,540 --> 00:06:17,794 ‎这样的招式 你哪里学来的? 64 00:06:18,544 --> 00:06:20,380 ‎跟谁学的? 65 00:06:22,382 --> 00:06:23,299 ‎谁是你的师父? 66 00:06:33,059 --> 00:06:34,018 ‎刃牙啊 67 00:06:35,812 --> 00:06:37,313 ‎你有个好师父啊 68 00:06:49,075 --> 00:06:50,326 ‎“都市传说” 69 00:06:52,161 --> 00:06:54,205 ‎最强父子的传说 70 00:06:56,124 --> 00:07:00,670 ‎东京的地下 ‎存在着一座秘密的竞技场 71 00:07:02,213 --> 00:07:06,342 ‎武术家、格斗家、运动员聚集在此 72 00:07:07,427 --> 00:07:10,096 ‎为了决出最强中的最强 73 00:07:11,305 --> 00:07:13,141 ‎规则简单至极 74 00:07:13,933 --> 00:07:15,935 ‎赤手空拳 仅此而已 75 00:07:16,769 --> 00:07:17,603 ‎打胯 76 00:07:17,687 --> 00:07:18,855 ‎戳眼 77 00:07:19,605 --> 00:07:21,441 ‎甚至连咬人也可以 78 00:07:21,524 --> 00:07:22,859 ‎百无禁忌 79 00:07:24,110 --> 00:07:27,363 ‎君临如此激烈战斗的顶点的… 80 00:07:28,698 --> 00:07:29,532 ‎不可思议啊… 81 00:07:30,074 --> 00:07:32,368 ‎竟是一个17岁的少年! 82 00:07:34,120 --> 00:07:37,707 ‎可让这位最强少年 ‎也感到恐惧的男人… 83 00:07:37,790 --> 00:07:38,875 ‎没错 84 00:07:40,001 --> 00:07:41,252 ‎就是他的父亲 85 00:07:43,963 --> 00:07:45,173 ‎击败了人类 86 00:07:45,715 --> 00:07:46,966 ‎屠杀了异种 87 00:07:48,176 --> 00:07:49,427 ‎压制了武器 88 00:07:49,510 --> 00:07:51,637 ‎毁坏了军械 最终… 89 00:07:52,388 --> 00:07:54,140 ‎他将权力制服 90 00:07:54,223 --> 00:07:55,933 ‎使军队不寒而栗 91 00:07:56,017 --> 00:07:58,311 ‎令权威诚惶诚恐 92 00:07:58,811 --> 00:08:00,563 ‎将“腕力”的可能性 93 00:08:01,105 --> 00:08:03,441 ‎发挥到了极致的男人 94 00:08:04,400 --> 00:08:07,153 ‎这两个“都市传说”是如此连接的 95 00:08:08,988 --> 00:08:11,782 ‎近期 两人之间的关系十分险恶 96 00:08:12,575 --> 00:08:13,784 ‎这样的地下情报 97 00:08:14,535 --> 00:08:16,287 ‎在青少年中飞一般地传开了 98 00:08:16,370 --> 00:08:17,705 ‎(都市传说 季刊) 99 00:08:20,750 --> 00:08:23,711 ‎即便是这样的男人 ‎偶尔也会感到惊讶 100 00:08:24,295 --> 00:08:25,171 ‎吵… 101 00:08:30,259 --> 00:08:32,220 ‎吵吵闹闹的 怎么回事? 102 00:08:33,262 --> 00:08:34,305 ‎是食人魔! 103 00:08:36,641 --> 00:08:37,642 ‎是本尊吗? 104 00:08:45,983 --> 00:08:48,319 ‎难办了啊 这下子… 105 00:08:56,702 --> 00:08:58,371 ‎一跃而起的那一刻… 106 00:09:16,013 --> 00:09:17,390 ‎这就是刃牙吗? 107 00:09:17,473 --> 00:09:18,516 ‎刃牙! 108 00:09:20,726 --> 00:09:21,978 ‎你爸爸呢? 109 00:09:23,396 --> 00:09:24,397 ‎是食人魔! 110 00:09:25,982 --> 00:09:27,400 ‎-在那里! ‎-他在那里! 111 00:09:33,489 --> 00:09:37,660 ‎这一切都始于一个新闻报道 112 00:09:38,661 --> 00:09:41,414 ‎就在刚才 我们收到了一条突发新闻 113 00:09:41,956 --> 00:09:44,750 ‎都内新宿区的帕克希尔顿 114 00:09:44,834 --> 00:09:48,421 ‎已经被机动队与自卫队封锁起来了 115 00:09:48,963 --> 00:09:51,424 ‎至于理由的话… 116 00:09:53,217 --> 00:09:57,430 ‎是因为一父一子两个人 ‎据说是父子之间吵架了 117 00:09:57,513 --> 00:09:58,514 ‎(禁止入内) 118 00:09:58,598 --> 00:09:59,682 ‎春日先生 119 00:09:59,765 --> 00:10:00,933 ‎请您莱看看! 120 00:10:01,017 --> 00:10:04,312 ‎已经无法辨认出原形了 ‎但这本来是一辆车 121 00:10:04,395 --> 00:10:08,316 ‎令人惊讶的是 ‎据说这是总理大臣的专用车 122 00:10:08,399 --> 00:10:09,442 ‎总理大臣? 123 00:10:10,109 --> 00:10:12,361 ‎是事故吗?还是发生了什么事件? 124 00:10:12,445 --> 00:10:13,446 ‎有人落在了上面! 125 00:10:14,071 --> 00:10:17,450 ‎有对父子在打架的过程中落到了上面 126 00:10:18,034 --> 00:10:21,078 ‎酒店已经被封锁了 ‎有辆车遭到了破坏 127 00:10:21,162 --> 00:10:23,205 ‎连自卫队也出动了 128 00:10:24,206 --> 00:10:26,125 ‎肯定是一对了不得的父子啊 129 00:10:27,168 --> 00:10:28,044 ‎意识到了 130 00:10:29,128 --> 00:10:29,962 ‎这里的人… 131 00:10:30,630 --> 00:10:31,464 ‎这里的人… 132 00:10:32,173 --> 00:10:33,049 ‎还有这里的人 133 00:10:34,216 --> 00:10:35,968 ‎“我知道这对父子是谁!” 134 00:10:36,052 --> 00:10:37,011 ‎(都市传说 季刊) 135 00:10:37,094 --> 00:10:38,971 ‎“那个传言 那对父子…” 136 00:10:40,598 --> 00:10:42,350 ‎“两人之间的吵架开始了!” 137 00:10:44,477 --> 00:10:45,311 ‎“来得及…” 138 00:10:46,062 --> 00:10:47,396 ‎“来得及…” 139 00:10:48,689 --> 00:10:49,607 ‎“来得及…” 140 00:10:51,150 --> 00:10:52,610 ‎“现在赶去 就还来得及!” 141 00:10:55,446 --> 00:10:56,656 ‎刃牙! 142 00:10:57,323 --> 00:10:58,991 ‎地上最强! 143 00:11:04,580 --> 00:11:07,583 ‎家丑不可外扬啊 怎么会这样… 144 00:11:13,798 --> 00:11:16,384 ‎眼前是突如其来的意外 145 00:11:17,009 --> 00:11:20,513 ‎观众数量之多 简直难以想象 146 00:11:20,596 --> 00:11:21,514 ‎谁… 147 00:11:22,598 --> 00:11:24,433 ‎谁叫了一大帮人来! 148 00:11:25,184 --> 00:11:27,978 ‎即便是对头脑如此缜密的勇次郎来说 149 00:11:28,062 --> 00:11:30,523 ‎发生这种事也在他的预料之外 150 00:11:31,649 --> 00:11:34,527 ‎就连最近的车站也人满为患 151 00:11:35,319 --> 00:11:38,114 ‎观众的数量将不断增加 ‎这一点是肯定的 152 00:11:39,198 --> 00:11:40,866 ‎对父子来说 在人前战斗的经验 153 00:11:41,492 --> 00:11:43,077 ‎当然不是第一次 154 00:11:43,703 --> 00:11:44,537 ‎可是… 155 00:11:45,371 --> 00:11:47,623 ‎这种气氛 太陌生了! 156 00:12:04,140 --> 00:12:06,434 ‎地上最强的父子要面对面了! 157 00:12:07,017 --> 00:12:08,561 ‎到底会有多强啊? 158 00:12:09,937 --> 00:12:12,815 ‎喂 回去吧 今天到此为止 159 00:12:13,399 --> 00:12:14,442 ‎我不要 160 00:12:15,401 --> 00:12:16,610 ‎什么? 161 00:12:17,153 --> 00:12:19,321 ‎没把真心话没说出来吧 老爸? 162 00:12:21,907 --> 00:12:24,702 ‎“我不想在众人面前出丑 ‎那样实在太丢脸了” 163 00:12:24,785 --> 00:12:27,580 ‎“可以延期再战吗?拜托了” 164 00:12:28,456 --> 00:12:29,582 ‎对吧? 165 00:12:33,669 --> 00:12:35,087 ‎失去理智了吗? 166 00:12:35,629 --> 00:12:36,922 ‎我的儿子啊 167 00:12:40,342 --> 00:12:42,720 ‎仅凭观众们平庸的眼力 168 00:12:42,803 --> 00:12:47,183 ‎完全没能看见 ‎少年迅猛果决的三连击 169 00:12:48,142 --> 00:12:50,478 ‎肉眼勉强捕捉到的… 170 00:12:53,147 --> 00:12:57,610 ‎就只有当所有动作完成后的落定尘埃 171 00:13:00,196 --> 00:13:01,697 ‎-刚才怎么了? ‎-爆裂音? 172 00:13:01,781 --> 00:13:04,116 ‎-只看见他跳在了空中 ‎-“嘭”的一声 173 00:13:11,582 --> 00:13:12,625 ‎少年也一样 174 00:13:13,375 --> 00:13:14,794 ‎也在学习这一切的过程中 175 00:13:15,461 --> 00:13:16,629 ‎谁会先动手呢? 176 00:13:16,712 --> 00:13:17,963 ‎当然是食人魔了 177 00:13:18,047 --> 00:13:19,423 ‎不 肯定是刃牙! 178 00:13:19,507 --> 00:13:20,883 ‎已经开始了 179 00:13:22,009 --> 00:13:24,136 ‎早就开始了 180 00:13:26,096 --> 00:13:27,139 ‎没错 181 00:13:27,848 --> 00:13:30,142 ‎高手之间的较量就是这样的 182 00:13:30,226 --> 00:13:32,686 ‎从两人面对面的那一刻就开始了 183 00:13:37,608 --> 00:13:40,653 ‎原来如此 这是我教给你的 184 00:13:41,987 --> 00:13:44,490 ‎任何斗争 都无法仅靠一方单独中止 185 00:13:45,366 --> 00:13:48,577 ‎只有在双方意见一致后 ‎才勉强能开始这个过程 186 00:13:49,161 --> 00:13:52,164 ‎一旦动手之后 无论喜欢不喜欢 187 00:13:53,040 --> 00:13:55,960 ‎除了迎击之外别无他法 188 00:14:00,381 --> 00:14:04,176 ‎已经记不得 ‎上次有人让我流血是什么时候了 189 00:14:07,137 --> 00:14:08,681 ‎当我们身处危险之中时 190 00:14:09,598 --> 00:14:11,517 ‎只有靠自己的力量解决 191 00:14:13,769 --> 00:14:18,190 ‎出于对他的尊敬 ‎我对要害进行了三次精准的打击 192 00:14:19,108 --> 00:14:22,027 ‎可你瞧瞧他 根本纹丝不动 193 00:14:22,820 --> 00:14:24,196 ‎我真的打中了吗? 194 00:14:25,030 --> 00:14:26,949 ‎还是他故意让我打而已? 195 00:14:29,702 --> 00:14:30,911 ‎事到如今 196 00:14:31,954 --> 00:14:33,914 ‎我已经别无选择了啊 197 00:14:36,458 --> 00:14:37,626 ‎放松… 198 00:14:38,627 --> 00:14:39,670 ‎融化… 199 00:14:41,046 --> 00:14:42,464 ‎将意识化作… 200 00:14:42,548 --> 00:14:43,465 ‎水 201 00:14:46,260 --> 00:14:48,470 ‎差不多 是这样吧 202 00:14:56,061 --> 00:14:57,062 ‎怎么完全没动! 203 00:14:58,480 --> 00:14:59,315 ‎一步也没! 204 00:15:00,900 --> 00:15:02,526 ‎在面对我的时候 205 00:15:03,110 --> 00:15:04,737 ‎将同样的招式用了两次… 206 00:15:08,365 --> 00:15:09,491 ‎“无礼之人” 207 00:15:10,451 --> 00:15:12,786 ‎耳朵里听到的是这个词吧 208 00:15:13,662 --> 00:15:14,496 ‎应该是 209 00:15:16,165 --> 00:15:18,042 ‎尽管本人是日本人 210 00:15:18,125 --> 00:15:21,545 ‎人称“稀世之中国拳法家”的武术达人 211 00:15:22,087 --> 00:15:25,090 ‎泽井健一先生留下了这么一番话 212 00:15:26,800 --> 00:15:31,347 ‎“就像棒球投手奋力一投时 ‎手臂必须是柔软放松的” 213 00:15:32,014 --> 00:15:36,143 ‎“这样从正面攻击对手的脸 ‎能造成巨大的伤害” 214 00:15:37,311 --> 00:15:39,688 ‎“眼睛与鼻子在同时被击中” 215 00:15:39,772 --> 00:15:43,233 ‎“眼泪喷涌而出 ‎使对手什么也看不见” 216 00:16:00,250 --> 00:16:02,127 ‎径直从那边飞了过来! 217 00:16:02,211 --> 00:16:03,796 ‎超过十米远了吧! 218 00:16:09,760 --> 00:16:11,637 ‎朝这边过来了! 219 00:16:30,447 --> 00:16:31,699 ‎食人魔 220 00:16:35,577 --> 00:16:37,204 ‎喂 食人魔啊… 221 00:16:41,166 --> 00:16:43,252 ‎真为你感到高兴啊 222 00:16:47,715 --> 00:16:50,217 ‎梦想终于成真了 223 00:17:02,438 --> 00:17:05,858 ‎你爱了 224 00:17:06,692 --> 00:17:08,527 ‎渴望了… 225 00:17:09,319 --> 00:17:10,654 ‎养育了 226 00:17:11,196 --> 00:17:12,614 ‎养成了… 227 00:17:13,991 --> 00:17:17,953 ‎于是 今天终于来了 228 00:17:18,746 --> 00:17:20,622 ‎真是嫉妒啊 229 00:17:22,499 --> 00:17:24,918 ‎不知是受到打击后的生理反应 230 00:17:25,002 --> 00:17:27,129 ‎还是对自己的无力感到的沮丧 231 00:17:28,505 --> 00:17:30,466 ‎眼泪从脸上止不住地流了下来 232 00:17:30,549 --> 00:17:33,761 ‎少年只能默默地接受了这个结论 233 00:17:34,553 --> 00:17:36,638 ‎现在不是父子吵架的时候 234 00:17:39,266 --> 00:17:40,642 ‎必须要战斗才行! 235 00:17:52,237 --> 00:17:53,447 ‎站起来了! 236 00:18:13,634 --> 00:18:16,428 ‎那么 我们开始吧 237 00:18:23,268 --> 00:18:25,521 ‎等等 血怎么不流了? 238 00:18:28,440 --> 00:18:30,317 ‎在擂台上流血的时候 239 00:18:31,026 --> 00:18:33,612 ‎紧急处理时会使用止血剂 240 00:18:34,196 --> 00:18:37,825 ‎可是 有一种止血效果更好的方法 241 00:18:38,909 --> 00:18:40,911 ‎那就是“斗志” 242 00:18:41,995 --> 00:18:43,831 ‎强大的斗争心 243 00:18:44,665 --> 00:18:46,667 ‎会促使肾上腺素的分泌 244 00:18:47,793 --> 00:18:50,337 ‎没有比这个更有效的止血方法了 245 00:18:51,004 --> 00:18:55,175 ‎优秀的场边指导 ‎会有意识地挑衅自己的选手 246 00:18:55,259 --> 00:18:59,221 ‎激发他们的斗志以达到止血的目的 247 00:19:01,140 --> 00:19:03,225 ‎看来你还没退缩啊 248 00:19:05,060 --> 00:19:05,894 ‎退缩? 249 00:19:07,604 --> 00:19:08,814 ‎别开玩笑了 250 00:19:38,844 --> 00:19:40,554 ‎真为你高兴啊 251 00:19:41,096 --> 00:19:43,515 ‎我也为你高兴 刃牙 252 00:19:44,641 --> 00:19:46,018 ‎能让他跟你一起玩 253 00:19:46,810 --> 00:19:49,021 ‎能让他尽情地跟你一起玩 254 00:19:50,230 --> 00:19:51,231 ‎刃牙… 255 00:19:57,070 --> 00:20:01,700 ‎没有父亲不爱跟自己儿子一起玩 256 00:20:17,090 --> 00:20:18,800 ‎我欠你一个人情 257 00:20:18,884 --> 00:20:23,805 ‎自卫队与机动队的合作 ‎进行得很顺利 258 00:20:24,348 --> 00:20:27,184 ‎普通市民的安全应该有保障了 259 00:20:30,103 --> 00:20:31,813 ‎只有血亲才做得到… 260 00:20:32,731 --> 00:20:33,941 ‎目前为止 261 00:20:35,150 --> 00:20:36,151 ‎表现得很好 262 00:20:37,611 --> 00:20:40,656 ‎毕竟这是格斗竞技嘛 263 00:20:48,455 --> 00:20:49,831 ‎原来如此 264 00:20:50,916 --> 00:20:51,833 ‎他来了啊 265 00:20:56,713 --> 00:20:57,798 ‎那样的话 266 00:21:05,847 --> 00:21:07,140 ‎必须让他瞧瞧 267 00:21:08,433 --> 00:21:09,935 ‎是你的话 就不成问题 268 00:21:10,936 --> 00:21:12,104 ‎以你的眼睛… 269 00:21:22,864 --> 00:21:25,367 ‎以你的视力 就一定能看见 270 00:21:26,535 --> 00:21:28,620 ‎这…这才是… 271 00:21:31,957 --> 00:21:35,877 ‎只有象形拳的高手才能让他人看到… 272 00:21:36,878 --> 00:21:38,088 ‎自己所模仿的野兽 273 00:21:38,797 --> 00:21:40,882 ‎能让野兽的姿态出现 274 00:21:42,884 --> 00:21:45,512 ‎观众们很显然也看到了 275 00:21:46,680 --> 00:21:47,514 ‎这一幅… 276 00:21:48,432 --> 00:21:49,766 ‎从未见过的景象 277 00:21:51,435 --> 00:21:55,355 ‎霸王龙的最大对手 278 00:22:00,110 --> 00:22:05,032 ‎这才是…我的孝顺儿子啊 279 00:22:08,035 --> 00:22:09,036 ‎此时… 280 00:22:11,580 --> 00:22:15,042 ‎有人正在观看这场父子的吵架 281 00:22:16,376 --> 00:22:18,920 ‎用自己超过八点零的视力 282 00:23:47,217 --> 00:23:51,138 ‎字幕翻译:丁一