1 00:01:36,554 --> 00:01:41,017 ‎剧名:《范马刃牙》 2 00:01:45,313 --> 00:01:46,981 ‎是这样吗? 3 00:01:49,150 --> 00:01:51,611 ‎您现在有主题了 是吗? 4 00:01:53,446 --> 00:01:55,490 ‎“明白主题”了? 5 00:01:56,699 --> 00:01:57,992 ‎范马刃牙啊… 6 00:01:58,952 --> 00:02:01,496 ‎不管你有主题 还是没有主题 7 00:02:02,080 --> 00:02:04,415 ‎不管你是睡着 还是醒着 8 00:02:06,209 --> 00:02:10,130 ‎都改变不了一件事 ‎你对我来说就是个大怪兽! 9 00:02:11,422 --> 00:02:12,715 ‎既然如此… 10 00:02:14,134 --> 00:02:15,885 ‎是时候办正事了 11 00:02:16,928 --> 00:02:18,888 ‎消灭怪兽… 12 00:02:19,973 --> 00:02:22,600 ‎既然说要“消灭怪兽”… 13 00:02:23,184 --> 00:02:27,397 ‎我要用的就不能只是普通的格斗技 14 00:02:27,480 --> 00:02:30,900 ‎虽然表面上我像是在出上钩拳… 15 00:02:31,442 --> 00:02:35,655 ‎可实际上 我是真的在出上钩拳 16 00:02:37,031 --> 00:02:40,660 ‎对于像刃牙这样的超A级武术家来说 17 00:02:40,743 --> 00:02:43,913 ‎这场战斗一定会让他无聊得打哈欠吧 18 00:02:47,458 --> 00:02:49,669 ‎抱歉呐 刃牙先生 19 00:02:50,795 --> 00:02:51,629 ‎可是啊… 20 00:02:52,839 --> 00:02:55,675 ‎可是啊 刃牙先生 请你明白 21 00:02:57,510 --> 00:03:00,054 ‎我们的这场胜负 22 00:03:00,138 --> 00:03:03,433 ‎与刃牙先生这种武术家之间的 ‎那种打倒与被打倒 23 00:03:03,516 --> 00:03:06,186 ‎是完全不一样的 24 00:03:13,818 --> 00:03:16,571 ‎我们的这场胜负 25 00:03:16,654 --> 00:03:21,951 ‎要等到两人中有一个认输了才会结束 26 00:03:28,291 --> 00:03:32,587 ‎即便是站在已经倒下的对手面前 27 00:03:33,922 --> 00:03:36,090 ‎你依旧可能会输掉 28 00:03:40,678 --> 00:03:45,099 ‎我说的就是这种一决胜负 29 00:03:45,683 --> 00:03:48,853 ‎刃牙先生 什么话也不要… 30 00:03:50,438 --> 00:03:52,774 ‎千春先生 谢谢你 31 00:03:53,358 --> 00:03:54,859 ‎我会努力向你学习的 32 00:03:55,902 --> 00:03:59,614 ‎打架前还要做准备动作 ‎一点也不像你啊 33 00:04:02,408 --> 00:04:03,368 ‎我让你见识一下吧 34 00:04:04,202 --> 00:04:05,370 ‎我的“柴千春” 35 00:04:05,453 --> 00:04:06,955 ‎你…你的? 36 00:04:07,872 --> 00:04:08,790 ‎可以吗? 37 00:04:09,332 --> 00:04:11,876 ‎我要像柴千春那样战斗 38 00:04:11,960 --> 00:04:15,338 ‎不 不行… 39 00:04:15,421 --> 00:04:17,799 ‎请你别取笑我了 40 00:04:17,882 --> 00:04:20,385 ‎如果我是你的话 41 00:04:21,219 --> 00:04:23,888 ‎一会像范马刃牙那样战斗 42 00:04:24,472 --> 00:04:26,432 ‎其实我也想那样啊 43 00:04:27,016 --> 00:04:28,935 ‎那样我才最得心应手 44 00:04:29,644 --> 00:04:30,478 ‎可是… 45 00:04:31,479 --> 00:04:33,481 ‎那样是无法让这场对决结束的 46 00:04:34,399 --> 00:04:35,483 ‎不管你被击倒几次 47 00:04:38,528 --> 00:04:39,654 ‎除非把你杀掉… 48 00:04:40,321 --> 00:04:43,408 ‎不对 即便被杀死了后 ‎你也不会罢休的 49 00:04:43,491 --> 00:04:44,867 ‎真以为你有能耐… 50 00:04:45,493 --> 00:04:47,370 ‎小鬼头… 51 00:04:47,453 --> 00:04:50,415 ‎真以为你有能耐模仿我吗? 52 00:04:52,041 --> 00:04:52,917 ‎有能耐 53 00:04:53,584 --> 00:04:55,461 ‎这混蛋… 54 00:04:58,506 --> 00:05:00,466 ‎我有能耐 千春先生 55 00:05:02,093 --> 00:05:03,177 ‎我当然有这个能耐 56 00:05:04,512 --> 00:05:05,430 ‎你问为什么? 57 00:05:07,515 --> 00:05:09,100 ‎千春先生 因为我… 58 00:05:11,394 --> 00:05:13,021 ‎对你很仰慕啊 59 00:05:16,774 --> 00:05:17,775 ‎刃牙… 60 00:05:18,901 --> 00:05:19,736 ‎对吧? 61 00:05:21,112 --> 00:05:23,573 ‎没想到我是认真的吧? 62 00:05:27,410 --> 00:05:28,578 ‎“千春流” 63 00:05:30,496 --> 00:05:31,789 ‎出手后就绝不迟疑 64 00:05:32,498 --> 00:05:33,458 ‎当然… 65 00:05:33,541 --> 00:05:34,834 ‎伸展这种事 是绝不行的 66 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 ‎准确地找到最大值 67 00:05:38,046 --> 00:05:39,964 ‎只有零点零零几的误差 68 00:05:41,632 --> 00:05:44,594 ‎这便是所谓的“千春流” 69 00:05:45,887 --> 00:05:49,098 ‎普通的体力 钢铁般的精神力 70 00:05:49,807 --> 00:05:53,269 ‎可是千春之钢 开始有些动摇了 71 00:05:56,356 --> 00:05:59,275 ‎普通的黑带也根本无法与你相比 72 00:06:00,693 --> 00:06:02,195 ‎斗志天翔… 73 00:06:02,862 --> 00:06:06,407 ‎仅凭一颗心 ‎就能到达如此之高的境界 74 00:06:07,200 --> 00:06:09,577 ‎就像是自己在后头推自己一般 75 00:06:10,411 --> 00:06:12,789 ‎即便如此 付出的牺牲也是值得的 76 00:06:14,040 --> 00:06:18,669 ‎用面部的损伤换取了 ‎你的右手与左腿 77 00:06:19,837 --> 00:06:21,923 ‎千春先生 要不就这样结束吧 78 00:06:22,548 --> 00:06:24,759 ‎没必要把剩下的左手也弄坏了 79 00:06:25,802 --> 00:06:27,220 ‎刃牙先生 80 00:06:27,929 --> 00:06:31,724 ‎是你说“要让我见识一下柴千春”的 81 00:06:32,433 --> 00:06:36,020 ‎你要给我展示一下千春流 不是吗? 82 00:06:37,230 --> 00:06:38,981 ‎你的最终成果… 83 00:06:40,983 --> 00:06:42,610 ‎倒是给我瞧瞧呀 84 00:06:48,157 --> 00:06:51,119 ‎用弱点接住攻击的千春流 85 00:06:51,202 --> 00:06:54,414 ‎你知道我在瞄准哪里 对吧? 86 00:06:55,373 --> 00:06:56,874 ‎有本事来接住啊! 87 00:06:58,709 --> 00:06:59,669 ‎两个人… 88 00:07:00,378 --> 00:07:01,379 ‎两个人就这样… 89 00:07:03,464 --> 00:07:05,007 ‎将彼此逼入了绝境 90 00:07:05,716 --> 00:07:08,386 ‎别戳偏了啊 千春先生 91 00:07:09,554 --> 00:07:11,389 ‎我又不是头一次干这事 92 00:07:12,807 --> 00:07:15,268 ‎不仅是单纯地将自己的弱点暴露出来 93 00:07:16,602 --> 00:07:19,021 ‎而是将其作为武器来使用的 94 00:07:19,522 --> 00:07:20,731 ‎柴千春流 95 00:07:22,525 --> 00:07:27,029 ‎用柔软的鼻子、嘴唇 ‎与脸颊共存的面部… 96 00:07:28,239 --> 00:07:30,825 ‎对着坚硬无比的拳头攻击 97 00:07:31,826 --> 00:07:33,828 ‎满足对方的愿望 98 00:07:33,911 --> 00:07:36,164 ‎主动迎击 以弱对强 99 00:07:37,123 --> 00:07:39,417 ‎进而彻底击溃对方的自信 100 00:07:40,710 --> 00:07:42,128 ‎负伤的右臂 101 00:07:43,004 --> 00:07:46,048 ‎在对上迎面而来的钢腿攻击时 102 00:07:47,175 --> 00:07:48,551 ‎选择大方地欢迎 103 00:07:49,427 --> 00:07:51,804 ‎让对方踢到满意为止 104 00:07:51,888 --> 00:07:54,932 ‎这便是将弱点武器化的柴千春流 105 00:07:56,976 --> 00:07:58,936 ‎现在 那样的柴千春流… 106 00:07:59,020 --> 00:08:01,689 ‎将柴千春本人逼入了绝境 107 00:08:02,231 --> 00:08:03,149 ‎骗人的吧 108 00:08:04,442 --> 00:08:07,695 ‎柴千春从来没有戳过别人的眼睛 109 00:08:09,530 --> 00:08:11,824 ‎瞄准弱点攻击的 是格斗技… 110 00:08:13,159 --> 00:08:16,454 ‎所以 那与千春流的真谛完全相反 111 00:08:17,079 --> 00:08:19,373 ‎你的流派不是格斗技 112 00:08:20,666 --> 00:08:22,084 ‎你也绝对不可能做到的 113 00:08:24,253 --> 00:08:27,215 ‎用手指戳入绝对弱点的眼球中去… 114 00:08:27,924 --> 00:08:31,469 ‎是柴千春的人生中 ‎决不允许发生的事 115 00:08:32,845 --> 00:08:35,723 ‎千春先生 想戳的话 要伸直哦 116 00:08:37,642 --> 00:08:39,477 ‎戳眼可是一项高等技术 117 00:08:40,603 --> 00:08:42,021 ‎面对移动自如的敌人 118 00:08:42,563 --> 00:08:45,233 ‎目标的大小就只有两三厘米 119 00:08:45,316 --> 00:08:49,362 ‎难度就相当于 ‎同时捉住两只在空中飞舞的苍蝇 120 00:08:50,780 --> 00:08:52,281 ‎你是绝不可能做到的 121 00:08:53,574 --> 00:08:56,702 ‎我会用双眼去戳你的两指 122 00:08:58,162 --> 00:09:00,540 ‎你需要做的 就是把手臂伸直 123 00:09:01,874 --> 00:09:05,545 ‎我要用我的眼球 将你的手指折断 124 00:09:06,087 --> 00:09:08,506 ‎覆水难收了啊 125 00:09:08,589 --> 00:09:10,383 ‎如此的奇耻大辱… 126 00:09:10,466 --> 00:09:12,635 ‎好大的口气啊你… 127 00:09:12,718 --> 00:09:15,721 ‎只有除掉挡在面前的人才能前进 128 00:09:15,805 --> 00:09:18,182 ‎没有别的路可以走了啊 129 00:09:29,193 --> 00:09:30,278 ‎日后… 130 00:09:30,361 --> 00:09:32,697 ‎柴千春如此回忆道: 131 00:09:33,864 --> 00:09:37,034 ‎“我从头到尾就没想过 ‎要弄伤刃牙的眼睛” 132 00:09:38,077 --> 00:09:41,539 ‎本打算在接触前的那一瞬间握拳的… 133 00:09:42,707 --> 00:09:43,541 ‎可在现实中 134 00:09:44,417 --> 00:09:47,545 ‎有那么长的时间让他做出反应吗? 135 00:09:50,881 --> 00:09:52,049 ‎奥义开眼 136 00:09:53,050 --> 00:09:56,304 ‎就把这招叫做“蟑螂冲刺”吧? 137 00:10:11,944 --> 00:10:13,362 ‎那么… 138 00:10:13,988 --> 00:10:14,947 ‎该怎么办呢? 139 00:10:15,740 --> 00:10:18,951 ‎不成熟的你 是一定会遇上的 140 00:10:19,535 --> 00:10:22,455 ‎承受击打后所导致的大脑晃动 141 00:10:22,538 --> 00:10:24,957 ‎是不会随随便便就停下来的 142 00:10:25,541 --> 00:10:31,047 ‎如果只靠耐心等待的话 ‎恢复可能要五分钟 甚至十分钟 143 00:10:32,214 --> 00:10:34,467 ‎这样生杀大权就掌握在对方手中了 144 00:10:34,550 --> 00:10:36,052 ‎那样的话 你该怎么办? 145 00:10:37,678 --> 00:10:38,679 ‎不说你也该知道 146 00:10:39,263 --> 00:10:41,974 ‎不能等的话 就只有顺势而为 147 00:10:43,893 --> 00:10:46,020 ‎明白了吗 烈? 148 00:10:48,606 --> 00:10:52,943 ‎要阻止某样东西的晃动 ‎只有自己晃动起来才行 149 00:10:53,027 --> 00:10:54,820 ‎要顺势而为 150 00:10:58,783 --> 00:11:00,534 ‎将耳朵…打开… 151 00:11:01,285 --> 00:11:02,828 ‎听一听大脑 152 00:11:04,038 --> 00:11:06,540 ‎侧耳倾听 这晃动的声音… 153 00:11:07,708 --> 00:11:11,629 ‎一定要踩准你的拍子 顺势而为 154 00:11:12,213 --> 00:11:13,881 ‎-3! ‎-如果失败了… 155 00:11:13,964 --> 00:11:16,133 ‎-4! ‎-就再也站不起来了 156 00:11:16,217 --> 00:11:19,011 ‎5!6! 157 00:11:20,721 --> 00:11:22,973 ‎-7! ‎-顺着晃动 迎上去! 158 00:11:23,057 --> 00:11:23,891 ‎8! 159 00:11:24,975 --> 00:11:25,893 ‎9! 160 00:11:32,566 --> 00:11:33,651 ‎这摇晃… 161 00:11:34,652 --> 00:11:35,653 ‎我欢迎! 162 00:11:37,238 --> 00:11:38,239 ‎站起来了吗… 163 00:11:39,031 --> 00:11:39,990 ‎没关系 164 00:11:42,743 --> 00:11:45,413 ‎没关系 这样也没关系 165 00:11:46,747 --> 00:11:48,249 ‎我不会做出任何改变 166 00:12:01,679 --> 00:12:03,013 ‎现在… 167 00:12:03,097 --> 00:12:05,516 ‎不应该是您指导我的时候吗? 168 00:12:06,434 --> 00:12:08,853 ‎我只懂拳击而已 169 00:12:08,936 --> 00:12:11,564 ‎对于非拳击的东西 我可没办法指导 170 00:12:12,189 --> 00:12:13,607 ‎说来真难为情 171 00:12:13,691 --> 00:12:16,652 ‎擂台上发生了什么 ‎我根本完全搞不清楚 172 00:12:17,153 --> 00:12:20,364 ‎你究竟是如何战斗 如何躲避 173 00:12:20,448 --> 00:12:23,409 ‎又是怎么站起来的 我完全搞不清楚 174 00:12:26,954 --> 00:12:27,955 ‎一样的 175 00:12:30,666 --> 00:12:32,626 ‎无论我使用何种招式 176 00:12:33,294 --> 00:12:35,838 ‎只要我依旧在用双拳战斗 177 00:12:36,422 --> 00:12:39,925 ‎那便是拳击 是您所熟知的西洋拳法 178 00:12:43,345 --> 00:12:46,348 ‎身为教练却被选手教育了 ‎想来真是讽刺啊 179 00:12:47,266 --> 00:12:48,434 ‎请您给我建议吧! 180 00:12:50,644 --> 00:12:53,773 ‎你…你要…竭尽全力… 181 00:12:54,940 --> 00:12:55,941 ‎不好! 182 00:12:58,110 --> 00:12:59,111 ‎足够了 183 00:12:59,987 --> 00:13:02,072 ‎“竭尽全力 拿出所有的本领来” 184 00:13:02,156 --> 00:13:03,657 ‎的确是个好建议! 185 00:13:04,700 --> 00:13:07,453 ‎我会听的 我会心怀感激地遵从! 186 00:13:08,829 --> 00:13:12,374 ‎认为自己已经使出了全力 ‎只有怠慢之人才会这么想 187 00:13:14,043 --> 00:13:15,127 ‎这是头一回… 188 00:13:16,003 --> 00:13:17,379 ‎事实上 从现在起… 189 00:13:18,422 --> 00:13:19,882 ‎才是我头一回… 190 00:13:21,300 --> 00:13:22,968 ‎真正使出了自己的全力! 191 00:13:26,722 --> 00:13:27,640 ‎这样才算… 192 00:13:30,392 --> 00:13:32,102 ‎向教练报恩! 193 00:13:41,612 --> 00:13:42,530 ‎终于… 194 00:13:43,197 --> 00:13:45,991 ‎开始有点像拳击的样子了 195 00:13:48,911 --> 00:13:50,037 ‎乔倒下了! 196 00:13:50,538 --> 00:13:52,623 ‎库雷泽被击倒了! 197 00:13:56,126 --> 00:13:58,295 ‎7!8… 198 00:13:59,588 --> 00:14:01,006 ‎不可能吧! 199 00:14:01,632 --> 00:14:05,052 ‎我自己的选手竟然把乔打跪下了 200 00:14:05,636 --> 00:14:06,554 ‎可以吗?乔? 201 00:14:08,639 --> 00:14:12,142 ‎既然乔已经从地上爬了起来 202 00:14:12,643 --> 00:14:13,894 ‎那么… 203 00:14:14,895 --> 00:14:16,063 ‎开打! 204 00:14:16,146 --> 00:14:19,191 ‎这场拳击就已经超越了运动的范畴 205 00:14:19,775 --> 00:14:21,777 ‎不能再把它称之为竞技了 206 00:14:25,823 --> 00:14:27,366 ‎出现了!遮眼睛了! 207 00:14:55,394 --> 00:14:57,396 ‎汗流浃背啊 是不是? 208 00:14:59,857 --> 00:15:00,691 ‎怎么会? 209 00:15:01,567 --> 00:15:05,613 ‎天才拳士烈 你连一拳都还没打中呢 210 00:15:06,655 --> 00:15:10,576 ‎怎么连一个 ‎只用跳技的老人家都打不赢啊? 211 00:15:10,659 --> 00:15:11,911 ‎我还没有输呢! 212 00:15:13,120 --> 00:15:14,538 ‎可你也打不赢 213 00:15:23,547 --> 00:15:24,798 ‎明白了吗? 214 00:15:26,926 --> 00:15:29,094 ‎当有人从头上发动进攻时 215 00:15:29,178 --> 00:15:31,430 ‎你所能做的就只有防御了 216 00:15:36,185 --> 00:15:37,686 ‎从正上方过来了! 217 00:15:37,770 --> 00:15:38,687 ‎而且还在旋转! 218 00:15:39,271 --> 00:15:42,316 ‎一定要小心啊 面对受了伤的乔 219 00:15:46,654 --> 00:15:48,948 ‎拳击是一场厮杀 220 00:15:49,031 --> 00:15:51,283 ‎1!2! 221 00:15:52,034 --> 00:15:56,455 ‎3!4!5! 222 00:15:57,039 --> 00:15:57,957 ‎可以吗?乔? 223 00:15:58,916 --> 00:16:00,209 ‎可以 224 00:16:00,793 --> 00:16:01,669 ‎开打! 225 00:16:01,752 --> 00:16:04,213 ‎从现在起 这就是一场厮杀了 226 00:16:04,922 --> 00:16:08,717 ‎没剩下多少体能的乔 ‎如今已是风中之烛 227 00:16:08,801 --> 00:16:09,718 ‎好机会! 228 00:16:11,595 --> 00:16:12,471 ‎打中了! 229 00:16:13,347 --> 00:16:15,224 ‎这一下中了 这一下也是! 230 00:16:15,891 --> 00:16:17,977 ‎接近了 要结束了! 231 00:16:20,312 --> 00:16:21,146 ‎快看! 232 00:16:21,230 --> 00:16:22,481 ‎乔还没死呢! 233 00:16:24,400 --> 00:16:25,234 ‎危机! 234 00:16:26,068 --> 00:16:27,236 ‎从空中… 235 00:16:28,862 --> 00:16:30,239 ‎在空中被打中了! 236 00:16:34,451 --> 00:16:35,494 ‎真是了不起… 237 00:16:36,453 --> 00:16:37,913 ‎真是了不起的精神力 238 00:16:38,622 --> 00:16:42,751 ‎明明肉体已经承受了深深的伤害! 239 00:16:53,595 --> 00:16:55,556 ‎这就是…这就是… 240 00:16:55,639 --> 00:16:57,016 ‎烟之乔! 241 00:16:57,516 --> 00:16:59,184 ‎名不虚传啊 242 00:16:59,268 --> 00:17:02,771 ‎这家伙 不愧是烟之乔 243 00:17:02,855 --> 00:17:05,774 ‎这就是烟之乔! 244 00:17:08,318 --> 00:17:09,403 ‎没办法了 245 00:17:10,279 --> 00:17:14,283 ‎原本打算留到更高级的比赛中 ‎才使用的秘术… 246 00:17:14,366 --> 00:17:15,617 ‎这下子只能… 247 00:17:17,536 --> 00:17:19,038 ‎封印解除! 248 00:17:23,459 --> 00:17:24,293 ‎向前… 249 00:17:24,376 --> 00:17:25,794 ‎向前… 250 00:17:25,878 --> 00:17:27,004 ‎哪怕只是一点点! 251 00:17:31,842 --> 00:17:33,052 ‎人中 252 00:17:33,802 --> 00:17:35,971 ‎被一本拳从正面打中了 253 00:17:36,805 --> 00:17:40,601 ‎这个面部神经的交汇点 是人的痛点 254 00:17:40,684 --> 00:17:42,394 ‎是要害中的要害 255 00:17:42,478 --> 00:17:45,522 ‎是能让人假死甚至是毙命的要害 256 00:17:45,606 --> 00:17:50,027 ‎能让人四肢彻底瘫痪 行动完全停止 257 00:18:02,915 --> 00:18:04,792 ‎7!8! 258 00:18:09,004 --> 00:18:10,589 ‎不是吧! 259 00:18:12,049 --> 00:18:14,593 ‎你赢了!太棒了! 260 00:18:16,303 --> 00:18:18,097 ‎果然是神秘的… 261 00:18:18,180 --> 00:18:21,934 ‎厉害啊!你真是太厉害了! 262 00:18:22,017 --> 00:18:24,603 ‎真正的重量级都被你打败了! 263 00:18:26,688 --> 00:18:30,109 ‎真是好久不见了 我死去的老爸… 264 00:18:31,026 --> 00:18:34,321 ‎好好地跟他聊了一番 ‎结果比赛就结束了 265 00:18:36,073 --> 00:18:39,326 ‎能有机会跟他聊这么久 多亏了你啊 266 00:18:42,329 --> 00:18:44,832 ‎烟之乔 你搞错了 267 00:18:45,624 --> 00:18:47,126 ‎你不是失败者 268 00:18:48,168 --> 00:18:49,419 ‎我所使用的… 269 00:18:50,212 --> 00:18:51,130 ‎那样的招式… 270 00:18:57,219 --> 00:18:58,512 ‎冠军都来了! 271 00:18:58,595 --> 00:18:59,596 ‎是博尔特! 272 00:18:59,680 --> 00:19:00,556 ‎冠军! 273 00:19:01,056 --> 00:19:04,143 ‎冠军亲自出场来祝福烈了! 274 00:19:04,226 --> 00:19:05,477 ‎这个男人… 275 00:19:06,311 --> 00:19:07,146 ‎是拳击界… 276 00:19:07,980 --> 00:19:09,898 ‎是这个世界的顶点! 277 00:19:14,695 --> 00:19:16,780 ‎辛苦你了 千春 278 00:19:16,864 --> 00:19:17,698 ‎哪里哪里… 279 00:19:18,198 --> 00:19:21,994 ‎在下不仅没有赢 ‎甚至连一次反击都没能做出呢 280 00:19:22,744 --> 00:19:25,622 ‎只是被他一次又一次地打倒而已 281 00:19:25,706 --> 00:19:27,749 ‎总共打了四回 282 00:19:28,500 --> 00:19:31,587 ‎我获胜的机会 连万分之一都没有 283 00:19:32,504 --> 00:19:34,298 ‎甚至都没能碰到他? 284 00:19:34,381 --> 00:19:38,302 ‎并非如此 他倒是让我打中了几拳 285 00:19:39,011 --> 00:19:42,306 ‎尤其是第三回 狠狠地打中了几拳呢… 286 00:19:42,848 --> 00:19:44,808 ‎那你算是做出了反击才对 287 00:19:44,892 --> 00:19:49,438 ‎不能算 那一回的情况比较特殊… 288 00:19:49,521 --> 00:19:50,689 ‎偶然而已… 289 00:19:50,772 --> 00:19:52,774 ‎即便是出其不意 也能算作成功的 290 00:19:52,858 --> 00:19:53,817 ‎真的吗? 291 00:19:54,943 --> 00:19:57,196 ‎那么 你是怎么输的? 292 00:19:59,907 --> 00:20:01,575 ‎(冰袋) 293 00:20:06,622 --> 00:20:07,831 ‎(冰袋) 294 00:20:29,186 --> 00:20:31,605 ‎“眼睛”?用眼睛? 295 00:20:31,688 --> 00:20:33,607 ‎没错 用眼睛 296 00:20:34,316 --> 00:20:37,361 ‎我像这样把两根手指伸了出去 297 00:20:37,444 --> 00:20:40,614 ‎他就这样撞了上来 用眼球 298 00:20:41,990 --> 00:20:43,617 ‎或许并没有真用眼睛? 299 00:20:43,700 --> 00:20:45,619 ‎不 确实是用了眼睛 300 00:20:45,702 --> 00:20:46,620 ‎千春啊 301 00:20:46,703 --> 00:20:50,123 ‎你也能做到吗?同样的事 302 00:20:52,584 --> 00:20:53,710 ‎在下做不到 303 00:20:54,753 --> 00:20:55,671 ‎为什么呢? 304 00:20:55,754 --> 00:20:59,258 ‎为什么?因为眼睛会被戳瞎啊! 305 00:21:00,259 --> 00:21:02,386 ‎你害怕失明吗? 306 00:21:03,345 --> 00:21:07,391 ‎说实话 很难做到啊 ‎让自己失明的这种事… 307 00:21:13,021 --> 00:21:15,607 ‎就是说 柴千春都做不到的事… 308 00:21:15,691 --> 00:21:17,901 ‎范马刃牙做到了吗? 309 00:21:19,903 --> 00:21:21,488 ‎那个… 310 00:21:21,571 --> 00:21:24,408 ‎在下不是因为输不起才这么说啊 311 00:21:24,992 --> 00:21:29,705 ‎可是在我看来 他这么做的时候 312 00:21:29,788 --> 00:21:32,666 ‎似乎很清楚自己的眼睛不会被戳瞎 313 00:21:33,292 --> 00:21:35,419 ‎至少我有这种感觉 314 00:21:35,502 --> 00:21:40,048 ‎手指插入眼睛中 不会被戳瞎吗? 315 00:21:42,009 --> 00:21:46,388 ‎要知道 如果以超惊人的速度 316 00:21:46,471 --> 00:21:50,684 ‎将眼睛撞在别人的手指上的话 317 00:21:50,767 --> 00:21:53,437 ‎如果只是手指的话… 318 00:21:57,149 --> 00:22:00,444 ‎有可能成功吗? 319 00:22:02,112 --> 00:22:04,531 ‎那是种怎样的速度呢? 320 00:22:08,785 --> 00:22:10,954 ‎跟新干线一样快吧? 321 00:22:12,080 --> 00:22:14,041 ‎新干线吗? 322 00:22:16,752 --> 00:22:18,545 ‎真就这么相信我了啊… 323 00:23:47,342 --> 00:23:51,138 ‎字幕翻译:丁一