1 00:01:44,854 --> 00:01:47,774 You may be the strongest person in the USA, 2 00:01:48,525 --> 00:01:51,277 but you're still just a convict to me. 3 00:01:51,903 --> 00:01:54,781 They've given you way too space, in my opinion. 4 00:01:55,365 --> 00:01:59,285 The truth of the matter is, what you see is only one-fifth of what I've got. 5 00:02:00,120 --> 00:02:02,288 I can see what's in front of me. 6 00:02:02,372 --> 00:02:03,998 You have way too much muscle, 7 00:02:04,082 --> 00:02:06,960 and a book collection the size of a library. 8 00:02:07,043 --> 00:02:09,003 You don't want to let go of anything. 9 00:02:10,171 --> 00:02:13,299 Looks to me like you're showing signs of insecurity. 10 00:02:14,509 --> 00:02:16,344 Don't be so sure. 11 00:02:16,427 --> 00:02:18,429 By the way, I heard that your son, Baki, 12 00:02:18,513 --> 00:02:20,557 had a battle with that caveman. 13 00:02:21,891 --> 00:02:24,310 How do you feel about the way it turned out? 14 00:02:24,394 --> 00:02:27,313 Nice try, but I'm not gonna let you bait me. 15 00:02:27,397 --> 00:02:30,066 A weak man fought a strong man into a corner. 16 00:02:30,150 --> 00:02:34,571 As a result, he ultimately forced him to use the weapon called martial arts. 17 00:02:34,654 --> 00:02:37,615 In the end, however, the weak man won. 18 00:02:38,158 --> 00:02:40,076 How incredibly impure! 19 00:02:41,786 --> 00:02:44,038 How incredibly filthy. 20 00:02:44,539 --> 00:02:46,332 How incredibly muddied… 21 00:02:46,416 --> 00:02:48,334 How incredibly frivolous. 22 00:02:48,418 --> 00:02:49,836 Emotion. 23 00:02:49,919 --> 00:02:52,297 Effort. Diligence. 24 00:02:52,797 --> 00:02:55,717 Such dynamics often tarnish a pure fight. 25 00:02:57,677 --> 00:03:02,098 In the end, they complicate the simple fruit that is victory. 26 00:03:04,559 --> 00:03:07,562 I see I'm at a disadvantage in a fist fight. 27 00:03:09,522 --> 00:03:10,857 When this fight is over, 28 00:03:10,940 --> 00:03:14,068 we'll determine whose elevation is higher than sea level, 29 00:03:14,152 --> 00:03:16,321 whose head position is highest. 30 00:03:16,404 --> 00:03:18,990 And that person will be the victor! 31 00:03:19,991 --> 00:03:22,076 The moment the conflict ended, 32 00:03:22,160 --> 00:03:26,623 Biscuit Oliva's head was 3,625 feet above sea level, 33 00:03:26,706 --> 00:03:31,794 While Yujiro Hanma's head was positioned 3,628 feet above sea level. 34 00:03:32,587 --> 00:03:36,341 I had a feeling things would end this way. 35 00:03:39,928 --> 00:03:41,930 You are looking very healthy, sir. 36 00:03:42,430 --> 00:03:44,349 I'm pleased to see you're doing so well. 37 00:03:44,432 --> 00:03:45,350 RESILIENCE 38 00:03:45,934 --> 00:03:47,477 Quit being so formal. 39 00:03:47,977 --> 00:03:49,854 Show me your face, Prime Minister. 40 00:03:51,147 --> 00:03:53,358 PRIME MINISTER 41 00:03:53,441 --> 00:03:56,152 You've only been in office a short time. 42 00:03:56,236 --> 00:03:59,072 I imagine you've found the job quite challenging. 43 00:03:59,155 --> 00:04:02,867 The responsibility's so heavy, I sometimes regret it. 44 00:04:07,997 --> 00:04:10,124 -So, then… -Yes sir. 45 00:04:10,833 --> 00:04:13,628 This weight that is causing you so much trouble, 46 00:04:13,711 --> 00:04:16,005 how many pounds would make it go away? 47 00:04:16,589 --> 00:04:18,633 What do you mean by pounds? 48 00:04:19,342 --> 00:04:21,135 Don't be naïve. 49 00:04:21,219 --> 00:04:24,597 I'm talking about money, Mr. Prime Minister. 50 00:04:25,223 --> 00:04:29,727 Not just handfuls of yen, but so much you'll have to use pounds to measure it. 51 00:04:30,228 --> 00:04:32,647 'Scuse me? Use pounds? 52 00:04:36,234 --> 00:04:38,653 10,000 YEN 53 00:04:39,237 --> 00:04:42,865 I've prepared 600 pounds of yen for you to use. 54 00:04:42,949 --> 00:04:46,244 All told, that's more than three billion in currency. 55 00:04:46,327 --> 00:04:48,955 You're going to need a truck to transport it. 56 00:04:50,748 --> 00:04:54,627 And now, Mr. Prime Minister, presuming that you're a realistic man, 57 00:04:54,711 --> 00:04:56,921 I have a rather important favor to ask. 58 00:04:59,007 --> 00:05:00,425 I'm at your service. 59 00:05:00,508 --> 00:05:02,927 MINISTRY OF EDUCATION AGENCY FOR CULTURAL AFFAIRS 60 00:05:03,594 --> 00:05:04,762 I'm lost here. 61 00:05:04,846 --> 00:05:08,558 It doesn't seem that complicated. Just a fight between father and son. 62 00:05:08,641 --> 00:05:10,685 Why does he want the country's approval? 63 00:05:10,768 --> 00:05:11,728 MINISTER OF DEFENSE 64 00:05:11,811 --> 00:05:12,854 Let me explain. 65 00:05:12,937 --> 00:05:16,691 When I took office, I was given an update about this situation. 66 00:05:16,774 --> 00:05:19,193 The previous Minister of Defense informed me 67 00:05:19,277 --> 00:05:21,195 of the existence of the man in question. 68 00:05:21,279 --> 00:05:22,989 What? You were briefed? 69 00:05:23,072 --> 00:05:26,868 You're telling me you already knew about Yujiro Hanma all this time? 70 00:05:26,951 --> 00:05:29,203 Why didn't you speak up before? Who is he? 71 00:05:30,705 --> 00:05:34,709 The fact is, I'm not really sure how to explain him. 72 00:05:35,376 --> 00:05:38,129 I know this. The man is mighty. 73 00:05:38,671 --> 00:05:41,257 He's strong beyond imagination. 74 00:05:41,341 --> 00:05:43,217 What type of strength? 75 00:05:43,301 --> 00:05:44,802 Sheer brute strength. 76 00:05:44,886 --> 00:05:46,971 He's an unbelievable physical specimen. 77 00:05:47,055 --> 00:05:49,349 Huh? Wait a minute. 78 00:05:50,016 --> 00:05:51,476 Like something superhuman? 79 00:05:51,559 --> 00:05:52,685 Yes, sir. 80 00:05:52,769 --> 00:05:54,729 Stronger than anything I've ever seen. 81 00:05:54,812 --> 00:05:57,565 Hmm. This makes even less sense. 82 00:05:57,648 --> 00:05:59,484 We're a nation governed by laws. 83 00:06:00,234 --> 00:06:03,529 No matter how much strength this man has, he can't go rogue. 84 00:06:03,613 --> 00:06:05,531 The police would take him down, right? 85 00:06:06,032 --> 00:06:07,742 No, I'm afraid they would not. 86 00:06:07,825 --> 00:06:09,994 Hmm? What do you mean, Minister? 87 00:06:10,703 --> 00:06:12,538 A few administrations ago, 88 00:06:12,622 --> 00:06:17,126 the serving Prime Minister was assaulted in his official residence by Yujiro Hanma. 89 00:06:17,210 --> 00:06:18,920 You've got to be kidding? 90 00:06:19,003 --> 00:06:21,589 Where were the security guards? How did he break in? 91 00:06:22,090 --> 00:06:24,008 He didn't break in at all. 92 00:06:24,092 --> 00:06:27,095 He announced ahead of time that he was going to attack. 93 00:06:27,178 --> 00:06:31,099 There were no less than 100 fully-equipped riot police standing guard. 94 00:06:31,182 --> 00:06:32,767 Hmm? And? 95 00:06:33,726 --> 00:06:35,061 He cut right through them. 96 00:06:35,561 --> 00:06:37,021 Like a knife through butter. 97 00:06:37,105 --> 00:06:40,024 Is he a sorcerer?! That's ridiculous! 98 00:06:40,691 --> 00:06:43,027 Education Minister, did you know about this? 99 00:06:43,111 --> 00:06:44,362 By rumor. 100 00:06:44,445 --> 00:06:46,030 Nothing was ever confirmed. 101 00:06:46,114 --> 00:06:49,409 The Prime Minister placed a gag order on the incident 102 00:06:49,492 --> 00:06:51,160 to help maintain public order. 103 00:06:51,244 --> 00:06:52,662 Apparently, it worked. 104 00:06:52,745 --> 00:06:54,038 -Minister. -Yes? 105 00:06:54,122 --> 00:06:57,708 This brute of a man was able to single-handedly break through security 106 00:06:57,792 --> 00:07:00,044 and attack the most powerful figure in our nation. 107 00:07:00,670 --> 00:07:02,547 You run the educational system. 108 00:07:02,630 --> 00:07:05,550 How do you think that behavior is going to affect our children? 109 00:07:06,384 --> 00:07:08,428 It could end up being disastrous. 110 00:07:09,429 --> 00:07:12,223 Imagine the example it sets for young men. 111 00:07:12,306 --> 00:07:14,559 They could try and follow in his footsteps. 112 00:07:15,226 --> 00:07:16,227 Without a doubt. 113 00:07:16,769 --> 00:07:20,106 It could lead to an upsurge in violence across the country. 114 00:07:20,189 --> 00:07:23,568 So, what's the answer? Surely we have some way to contain him. 115 00:07:23,651 --> 00:07:26,028 Our nation's weapons must be powerful enough 116 00:07:26,112 --> 00:07:27,655 to overcome brute strength. 117 00:07:29,240 --> 00:07:32,493 Listen, there are things you need to know about this man. 118 00:07:32,577 --> 00:07:34,245 He's not operating in isolation. 119 00:07:34,328 --> 00:07:36,080 He's made some alliances. 120 00:07:36,164 --> 00:07:37,331 Hmm? 121 00:07:38,791 --> 00:07:41,294 The United States of America recently entered 122 00:07:41,377 --> 00:07:43,087 into a non-aggression pact with him. 123 00:07:43,171 --> 00:07:45,965 They signed a treaty of friendship?! 124 00:07:54,223 --> 00:07:55,349 This is Yujiro. 125 00:07:55,433 --> 00:07:59,812 It's the most recent image I was able to obtain from my files. 126 00:07:59,896 --> 00:08:01,647 They call him the "Ogre." 127 00:08:02,190 --> 00:08:04,192 I don't know where the name came from, 128 00:08:04,275 --> 00:08:07,612 but I am sure he's considered the strongest being on Earth. 129 00:08:07,695 --> 00:08:10,239 I have to admit, that's quite a face. 130 00:08:10,323 --> 00:08:11,699 It's almost demon-like. 131 00:08:11,782 --> 00:08:13,367 It's not just demon-like. 132 00:08:13,951 --> 00:08:16,120 The man truly is a demon. 133 00:08:16,204 --> 00:08:17,288 Hmm? 134 00:08:18,122 --> 00:08:21,000 Excuse me. You almost sound like you're a fan. 135 00:08:21,083 --> 00:08:22,168 Hmm. 136 00:08:22,251 --> 00:08:24,629 I think you misunderstand where I'm coming from, 137 00:08:24,712 --> 00:08:26,380 so allow me to explain myself. 138 00:08:26,464 --> 00:08:29,967 As far as we know, Yujiro Hanma is the only man on Earth 139 00:08:30,051 --> 00:08:32,220 who Is a brute strength pro. 140 00:08:32,303 --> 00:08:34,472 I'm sorry, but what does that mean? 141 00:08:34,555 --> 00:08:37,892 With one of his powerful arms, he can make anything happen. 142 00:08:38,476 --> 00:08:40,895 He's what all other men aspire to be. 143 00:08:41,562 --> 00:08:43,314 He appears to be invulnerable. 144 00:08:43,940 --> 00:08:47,902 I'm sure that's why the U.S. was anxious to establish a treaty with him. 145 00:08:47,985 --> 00:08:50,905 Nobody's invulnerable. He's human, right? 146 00:08:50,988 --> 00:08:54,408 Why couldn't a sniper fatally shoot him from long range? 147 00:08:54,492 --> 00:08:55,993 That would solve the problem. 148 00:08:56,077 --> 00:08:57,411 No, not really 149 00:08:57,495 --> 00:08:59,956 We would end up becoming an enemy of the U.S., 150 00:09:00,039 --> 00:09:01,791 since he has a treaty with them. 151 00:09:01,874 --> 00:09:03,876 What if it's a treaty of convenience? 152 00:09:03,960 --> 00:09:06,587 Maybe the U.S. could be convinced to take him out. 153 00:09:06,671 --> 00:09:07,880 That won't work. 154 00:09:07,964 --> 00:09:11,676 At this point, the whole world is lining up to join forces with the Ogre. 155 00:09:13,094 --> 00:09:14,512 -Listen. -Uh-huh? 156 00:09:14,595 --> 00:09:16,347 We have to deal with reality. 157 00:09:16,430 --> 00:09:18,933 Hanma is the most powerful weapon on Earth. 158 00:09:19,016 --> 00:09:22,228 For weaker countries, making him an ally is the only way 159 00:09:22,311 --> 00:09:24,397 to protect themselves against aggression. 160 00:09:24,480 --> 00:09:26,232 As a result, he's invaluable. 161 00:09:26,315 --> 00:09:29,902 No nation on the planet would ever be stupid enough to try and kill him. 162 00:09:29,986 --> 00:09:33,823 A moment ago, you asked me if I was secretly a fan of the Ogre. 163 00:09:34,323 --> 00:09:35,408 Yes. Was I wrong? 164 00:09:35,491 --> 00:09:37,493 You're asking the wrong question. 165 00:09:37,577 --> 00:09:40,371 It wouldn't matter if it was the Ogre, or a member of parliament, 166 00:09:40,454 --> 00:09:43,916 a manga artist, a pianist, a rock musician, or a soldier. 167 00:09:44,000 --> 00:09:45,418 If any of them had been born 168 00:09:45,501 --> 00:09:47,920 with the incredible strength of Yujiro Hanma, 169 00:09:48,004 --> 00:09:51,424 they all would have used that strength to achieve their dreams. 170 00:09:51,507 --> 00:09:54,510 Every one of them would have chosen the path of the Ogre. 171 00:09:55,011 --> 00:09:57,930 I suppose those of us that don't have that brute strength 172 00:09:58,014 --> 00:10:01,934 have to use our occupations as a substitute to get what we want. 173 00:10:02,727 --> 00:10:07,148 That's why Hanma is the only brute strength pro in the world. 174 00:10:11,277 --> 00:10:14,238 Let me repeat what I said earlier, gentlemen. 175 00:10:14,322 --> 00:10:17,533 What you will be taught here is not for improving your character, 176 00:10:17,617 --> 00:10:20,786 nor for defending yourself against unjust violence. 177 00:10:20,870 --> 00:10:24,123 On the contrary, it is straight-up violence. 178 00:10:24,206 --> 00:10:27,668 That is to say, these are techniques that are used on the battlefield. 179 00:10:28,461 --> 00:10:30,713 So there's no such thing as foul play. 180 00:10:30,796 --> 00:10:32,214 As a matter of fact, 181 00:10:32,298 --> 00:10:35,217 if something is foul play, you should be willing to use it. 182 00:10:35,718 --> 00:10:37,970 I've read each and every one of your histories. 183 00:10:38,054 --> 00:10:39,972 Stand up, Mark. 184 00:10:43,059 --> 00:10:45,603 You're an experienced Thai kickboxer. 185 00:10:45,686 --> 00:10:47,980 You're also a mixed martial-arts fighter. 186 00:10:48,064 --> 00:10:50,483 And you've fought in professional boxing rings. 187 00:10:52,234 --> 00:10:55,488 This is an order. I want you to kill me in a free fight. 188 00:10:55,571 --> 00:10:56,989 Huh? 189 00:10:58,074 --> 00:10:59,241 Yes, sir. 190 00:11:10,378 --> 00:11:11,754 No way! 191 00:11:15,758 --> 00:11:17,510 Get up, Howard, it's your turn. 192 00:11:18,678 --> 00:11:22,139 Howard the Judo fighter. Result, eyes poked out. 193 00:11:22,807 --> 00:11:26,268 Richard the boxer. Succumbed to an over-the-head throw. 194 00:11:26,852 --> 00:11:30,564 Schmidt the wrestler. Punched into unconsciousness. 195 00:11:31,482 --> 00:11:36,654 Takahashi the old style bujutsu fighter. Bound with his own limbs. 196 00:11:37,321 --> 00:11:41,033 It's the difference between civilian and battlefield martial arts. 197 00:11:41,117 --> 00:11:44,412 It doesn't take a rocket scientist to figure out what I'm teaching you here. 198 00:11:44,995 --> 00:11:46,997 When you're out there fighting for real, 199 00:11:47,081 --> 00:11:49,417 I expect you to use foul play at all times. 200 00:11:50,126 --> 00:11:51,001 Squad! 201 00:11:51,502 --> 00:11:52,628 Dismissed! 202 00:11:53,129 --> 00:11:54,213 Yes, sir! 203 00:12:05,933 --> 00:12:07,059 My friend, 204 00:12:07,143 --> 00:12:10,062 I've made you wait for a long time. 205 00:12:15,151 --> 00:12:17,570 Now, I am finally 206 00:12:18,863 --> 00:12:20,406 prepared. 207 00:12:22,533 --> 00:12:26,746 I'm confident that I won't disappoint you. 208 00:12:27,663 --> 00:12:30,583 I have waited for this day, for this night 209 00:12:31,333 --> 00:12:32,585 for a long time. 210 00:12:32,668 --> 00:12:35,588 The moment is finally upon us, 211 00:12:36,172 --> 00:12:39,008 my friend, Yujiro Hanma. 212 00:12:40,092 --> 00:12:43,471 Being the strongest isn't something that you become. 213 00:12:43,554 --> 00:12:45,347 It is something that you are. 214 00:12:45,431 --> 00:12:46,682 To say you're seeking it 215 00:12:46,766 --> 00:12:49,351 is just admitting that you have not yet achieved it. 216 00:12:50,352 --> 00:12:54,023 Strydum, if you wanna maintain our relationship, 217 00:12:54,523 --> 00:12:57,067 then once a year, you must try to kill me. 218 00:12:57,735 --> 00:13:00,321 It doesn't matter if you do it fairly or not. 219 00:13:00,821 --> 00:13:02,281 Just threaten my life. 220 00:13:02,865 --> 00:13:04,533 Knives are okay. 221 00:13:04,617 --> 00:13:06,368 Guns are okay. 222 00:13:06,452 --> 00:13:08,120 Explosives are okay. 223 00:13:08,204 --> 00:13:09,872 Nuclear weapons are okay. 224 00:13:11,248 --> 00:13:14,460 Devote your entire body and mind to the task. 225 00:13:14,543 --> 00:13:18,380 Have the determination to finish me off, no matter what it takes. 226 00:13:18,464 --> 00:13:21,884 If you wish to be known as a comrade of Yujiro Hanma, 227 00:13:21,967 --> 00:13:25,387 if you wanna be recognized as someone close to the Ogre, 228 00:13:25,471 --> 00:13:27,389 this is the only way to achieve it. 229 00:13:28,390 --> 00:13:29,975 Bring it on, Strydum. 230 00:13:30,059 --> 00:13:32,812 Show me you have what it takes to kill me. 231 00:13:34,188 --> 00:13:35,856 -Hey. -Huh? 232 00:13:44,031 --> 00:13:45,324 One point for you. 233 00:13:46,075 --> 00:13:47,368 But this time… 234 00:13:55,918 --> 00:13:58,420 This time, what? What you got planned, huh? 235 00:13:58,921 --> 00:14:02,842 No wait, never mind. You don't have to tell me. 236 00:14:03,425 --> 00:14:05,886 Last year, you said it was "once in a century." 237 00:14:05,970 --> 00:14:08,514 Two years ago, "an unparalleled experience." 238 00:14:08,597 --> 00:14:10,850 Before that, "the greatest the world has ever seen." 239 00:14:12,059 --> 00:14:15,938 They're like promotional phrases for bottles of Beaujolais Nouveau! 240 00:14:16,021 --> 00:14:18,566 Hmm. 241 00:14:24,947 --> 00:14:26,615 Listen up, Strydum. 242 00:14:27,199 --> 00:14:29,368 You've gone and broken your promise to me. 243 00:14:31,620 --> 00:14:34,874 You've come to me as a loser, thinking you can't possibly win! 244 00:14:35,624 --> 00:14:36,876 Not true. 245 00:14:36,959 --> 00:14:38,043 He doesn't know 246 00:14:38,127 --> 00:14:41,922 that I've embedded both my fists and my boot tips with gunpowder. 247 00:14:42,006 --> 00:14:45,593 If I can move in close enough to reach him with just one strike… 248 00:14:47,887 --> 00:14:50,514 Though you're the Ogre, you were born human. 249 00:14:50,598 --> 00:14:53,893 It's not like you to misread me so badly, Yujiro. 250 00:15:06,405 --> 00:15:07,865 Misread you, did I? 251 00:15:08,449 --> 00:15:09,825 I don't believe so. 252 00:15:11,285 --> 00:15:12,995 Take it easy, Ogre. 253 00:15:13,078 --> 00:15:15,748 I think you misunderstand my intentions. 254 00:15:16,832 --> 00:15:19,335 I haven't given up yet, by any means. 255 00:15:19,418 --> 00:15:21,086 In fact, I have 256 00:15:21,170 --> 00:15:23,589 only given up as of now. 257 00:15:23,672 --> 00:15:25,257 That really hurts! 258 00:15:34,391 --> 00:15:35,309 I waited. 259 00:15:35,809 --> 00:15:37,728 I simply waited. 260 00:15:37,811 --> 00:15:40,230 In the back of the dim room, 261 00:15:40,314 --> 00:15:42,733 at the wall, where it shouldn't even exist, 262 00:15:43,859 --> 00:15:47,196 I waited for the moment when it would appear there. 263 00:15:47,821 --> 00:15:49,114 Without stirring an inch. 264 00:15:49,823 --> 00:15:51,492 In a cascade of sweat. 265 00:15:53,327 --> 00:15:54,328 Here it comes! 266 00:15:55,287 --> 00:15:56,246 See? 267 00:15:56,830 --> 00:15:58,248 See? It's here! 268 00:16:04,129 --> 00:16:05,255 No good. 269 00:16:05,965 --> 00:16:07,257 That's no good. 270 00:16:07,341 --> 00:16:08,759 It needs to be more. 271 00:16:13,847 --> 00:16:15,474 It's gotta be stronger. 272 00:16:16,183 --> 00:16:17,017 Faster. 273 00:16:17,559 --> 00:16:18,978 Even more frightening. 274 00:16:19,061 --> 00:16:21,230 Much more cunning than that. 275 00:16:22,898 --> 00:16:24,775 This isn't good enough! 276 00:16:35,869 --> 00:16:37,705 -What?! -Is it an earthquake? 277 00:16:37,788 --> 00:16:39,790 -Turn on the TV! -Something exploded! 278 00:16:59,143 --> 00:17:01,729 He's even greater than I could have imagined. 279 00:17:02,396 --> 00:17:04,565 Huh? What? 280 00:17:04,648 --> 00:17:06,608 Come on, don't be so surprised. 281 00:17:07,317 --> 00:17:10,571 I'm just wondering if you're getting regular medical checkups. 282 00:17:10,654 --> 00:17:12,906 Excuse me? Medical checkups? 283 00:17:14,158 --> 00:17:15,909 I'm stunned, Yujiro. 284 00:17:15,993 --> 00:17:18,579 Are you telling me you're concerned about my health? 285 00:17:18,662 --> 00:17:19,955 Don't be stupid. 286 00:17:20,039 --> 00:17:22,082 Don't you know small talk when you hear it? 287 00:17:27,171 --> 00:17:29,590 You're consistent, no question about that. 288 00:17:29,673 --> 00:17:31,800 You don't treat anything with respect. 289 00:17:31,884 --> 00:17:34,470 There's no difference, whether it's your child, the government, 290 00:17:34,553 --> 00:17:37,097 or even the military, you don't care. 291 00:17:37,723 --> 00:17:40,976 If someone gets in your way, they're just an obstacle to be overcome. 292 00:17:41,060 --> 00:17:44,021 You treat everyone with the same single-minded ruthlessness. 293 00:17:44,688 --> 00:17:46,607 Stop it. That's enough. 294 00:17:46,690 --> 00:17:48,942 That's exactly why you're the "Ogre"! 295 00:17:49,026 --> 00:17:51,361 That is you, isn't it, Yujiro Hanma? 296 00:17:52,863 --> 00:17:54,823 Yet you still have the time 297 00:17:54,907 --> 00:17:58,160 to worry about the health of an old dotard like myself. 298 00:18:02,247 --> 00:18:03,874 I'm getting concerned. 299 00:18:04,458 --> 00:18:06,877 Are you going senile, Yujiro? 300 00:18:08,045 --> 00:18:08,921 Cut it out. 301 00:18:09,004 --> 00:18:10,881 That would be a letdown. 302 00:18:11,507 --> 00:18:13,217 No need to be so nasty. 303 00:18:14,468 --> 00:18:16,762 You've ruined my mood, Yujiro. 304 00:18:18,555 --> 00:18:19,932 Did you not hear me? 305 00:18:20,474 --> 00:18:23,018 Of course I did! You idiot! 306 00:18:23,102 --> 00:18:24,436 I don't think you're aware 307 00:18:24,520 --> 00:18:26,897 of what comes out of your mouth every time you open it! 308 00:18:26,980 --> 00:18:30,609 Obviously, your brain didn't develop along with your muscles! 309 00:18:30,692 --> 00:18:31,902 Hmm. 310 00:18:49,795 --> 00:18:51,964 I warned you, old man. 311 00:18:56,552 --> 00:18:58,178 Go get a doctor. 312 00:18:59,138 --> 00:19:00,681 Noble Elder! 313 00:19:02,599 --> 00:19:04,685 Is it fortune or misfortune? 314 00:19:04,768 --> 00:19:05,936 Before he knew it, 315 00:19:06,019 --> 00:19:08,730 this man who had specialized in fighting all his life, 316 00:19:08,814 --> 00:19:10,691 had developed a singular power. 317 00:19:10,774 --> 00:19:12,693 Something unexpected. 318 00:19:12,776 --> 00:19:15,237 He was suddenly able to identify the weak points 319 00:19:15,320 --> 00:19:17,030 of anyone within his sight. 320 00:19:17,114 --> 00:19:19,783 From cancer cells which hadn't yet been diagnosed, 321 00:19:19,867 --> 00:19:21,785 to cavities in someone's teeth. 322 00:19:21,869 --> 00:19:24,246 He was so sensitive to any weaknesses 323 00:19:24,329 --> 00:19:27,791 that he was unable to look at anyone without focusing on them. 324 00:19:29,293 --> 00:19:31,420 Once, it was well-honed fists. 325 00:19:32,588 --> 00:19:35,215 Once, it was perfectly sharpened swords. 326 00:19:35,883 --> 00:19:37,718 Once, it was flying bullets. 327 00:19:39,052 --> 00:19:41,430 And eventually, it was modern weapons. 328 00:19:42,097 --> 00:19:44,975 He smashed them, crushed them, and overcame them. 329 00:19:45,726 --> 00:19:49,313 He insulted them, laughed at them, and eventually destroyed them. 330 00:19:49,813 --> 00:19:53,358 The brute strength pro didn't have a single failure in his life. 331 00:19:55,027 --> 00:19:58,280 More precise than the most carefully-crafted stethoscope. 332 00:19:58,363 --> 00:20:01,783 More focused than a finely-calibrated X-ray machine. 333 00:20:01,867 --> 00:20:04,328 More skilled than a highly experienced surgeon. 334 00:20:04,870 --> 00:20:07,206 More intuitive than an acupuncturist. 335 00:20:07,873 --> 00:20:11,376 This man operates on a plane beyond that of ordinary humans. 336 00:20:11,877 --> 00:20:15,797 The question remains, fortune or misfortune? 337 00:20:20,719 --> 00:20:22,679 Huh? 338 00:20:27,351 --> 00:20:28,185 Yes? 339 00:20:31,521 --> 00:20:33,190 -Here for a tour? -No. 340 00:20:34,691 --> 00:20:36,693 I have come seeking approval to join. 341 00:20:37,277 --> 00:20:38,904 Say what? "Approval"? 342 00:20:39,488 --> 00:20:43,450 Hold on. You don't need an approval, as long as you pay the registration. 343 00:20:44,034 --> 00:20:46,578 But are you sure you wanna do this? 344 00:20:46,662 --> 00:20:47,663 Absolutely. 345 00:20:47,746 --> 00:20:50,082 I can see that my lack of a foot bothers you. 346 00:20:50,165 --> 00:20:53,961 No, no. As long as you're only in it to stay healthy, it's all good. 347 00:20:54,544 --> 00:20:55,712 Of course. 348 00:20:55,796 --> 00:20:58,215 And I'll require instruction to become a fighter. 349 00:20:58,298 --> 00:20:59,216 Hmm? 350 00:20:59,925 --> 00:21:02,636 Well, I think that missing foot is gonna be a problem. 351 00:21:02,719 --> 00:21:04,221 -Really? For who? -Hmm? 352 00:21:05,055 --> 00:21:07,307 I'm the one who'll have to compensate for it. 353 00:21:07,391 --> 00:21:09,977 I'm not asking for special treatment from anyone else. 354 00:21:10,060 --> 00:21:11,311 Hmm. 355 00:21:12,604 --> 00:21:14,356 Take off your shoe and follow me. 356 00:21:14,940 --> 00:21:16,483 I appreciate this. 357 00:21:19,069 --> 00:21:20,779 Go ahead, smack this. 358 00:21:20,862 --> 00:21:21,905 Smack it? 359 00:21:22,614 --> 00:21:24,992 I want you to go ahead and punch it with all your might. 360 00:21:25,075 --> 00:21:28,287 Why does he want me to punch this thing so violently? 361 00:21:30,289 --> 00:21:31,248 Um… 362 00:21:31,331 --> 00:21:33,417 Do you have a replacement bag? 363 00:21:33,500 --> 00:21:35,752 Huh? You must be kidding me. 364 00:21:35,836 --> 00:21:38,213 If you can smash this bag to pieces, pal, 365 00:21:38,297 --> 00:21:41,008 I promise I'll become your exclusive coach! 366 00:21:41,925 --> 00:21:43,010 Very well. 367 00:21:43,593 --> 00:21:47,264 I will hold you to that promise, made in front of these witnesses. 368 00:21:48,098 --> 00:21:52,227 I'm sure I could gain approval to join the gym without destroying this equipment, 369 00:21:52,311 --> 00:21:53,270 but no matter. 370 00:21:54,146 --> 00:21:55,772 I'll give them a show! 371 00:21:59,860 --> 00:22:00,902 Huh?! 372 00:22:11,413 --> 00:22:12,289 All right. 373 00:22:12,831 --> 00:22:14,541 So, when do we start, Coach? 374 00:22:15,917 --> 00:22:17,586 That was awesome.