1 00:00:11,761 --> 00:00:16,766 ♪~ 2 00:01:33,593 --> 00:01:38,598 ~♪ 3 00:01:53,988 --> 00:01:56,533 ‎(スピーカー:‎紅葉‎) ‎はい お疲れさま 4 00:02:01,830 --> 00:02:02,997 ‎(紅葉)終了だよ 5 00:02:05,959 --> 00:02:07,877 ‎おせっかいだったかもしれん 6 00:02:07,961 --> 00:02:09,045 ‎(‎刃牙‎)え? 7 00:02:09,129 --> 00:02:14,300 ‎しかし あの地球史上最強の男と ‎殴り合ったとあっては 8 00:02:15,051 --> 00:02:17,053 ‎このくらいの検査は必要だろう 9 00:02:17,887 --> 00:02:21,057 ‎もっとも ‎君のような人生を歩むなら 10 00:02:21,850 --> 00:02:24,310 ‎この検査は ‎むしろ遅すぎたくらいだ 11 00:02:27,147 --> 00:02:29,315 ‎たとえプロ格闘家でも 12 00:02:29,399 --> 00:02:32,569 ‎君ほどのダメージを ‎体に刻んじゃいない 13 00:02:33,153 --> 00:02:36,322 ‎こういうことも必要なことは ‎分かっちゃいたけど 14 00:02:36,865 --> 00:02:41,369 ‎何か不都合があったところで ‎変えられる人生でもないので 15 00:02:42,912 --> 00:02:45,081 ‎それも心得ているつもりだ 16 00:02:46,124 --> 00:02:49,043 ‎連絡がなければ ‎問題なしということで 17 00:02:49,127 --> 00:02:50,753 ‎(刃牙)よろしくお願いします 18 00:02:53,173 --> 00:02:55,091 ‎(震える息) 19 00:02:58,970 --> 00:03:01,681 ‎(スマホのダイヤル音) ‎(呼び出し音) 20 00:03:01,764 --> 00:03:02,849 ‎(紅葉)俺だ 21 00:03:02,932 --> 00:03:05,101 ‎来てくれ すぐ! 22 00:03:07,520 --> 00:03:09,230 ‎そう 今すぐだ! 23 00:03:10,190 --> 00:03:13,359 ‎女なんて6000万人いる ‎今すぐ来い! 24 00:03:13,443 --> 00:03:14,277 ‎(切る音) 25 00:03:15,195 --> 00:03:18,072 ‎ハァ ハァ ハッ… 26 00:03:19,199 --> 00:03:20,992 ‎(紅葉)こんなことって… 27 00:03:22,827 --> 00:03:25,705 ‎(ドアの開閉音) 28 00:03:25,788 --> 00:03:27,248 ‎(‎藻木‎)‎紅‎ちゃんよぉ 29 00:03:27,916 --> 00:03:29,751 ‎藻木 こっちへ来い 30 00:03:30,251 --> 00:03:33,755 ‎(藻木)そりゃ あんたにとっちゃ ‎女は6000万人いるさ 31 00:03:33,838 --> 00:03:37,592 ‎しかし 俺の人生 ‎6人の出会いがあるかないか… 32 00:03:37,675 --> 00:03:39,093 ‎藻木 これ 33 00:03:39,177 --> 00:03:40,011 ‎ん? 34 00:03:42,639 --> 00:03:43,514 ‎なっ! 35 00:03:44,182 --> 00:03:47,977 ‎ええっ? こ… これ脳? う… 36 00:03:48,853 --> 00:03:51,147 ‎れっきとしたヒト科 37 00:03:51,231 --> 00:03:54,275 ‎日本人男子 18歳の前頭葉だ 38 00:03:54,359 --> 00:03:59,113 ‎こ… このヒダというか ‎シワというか… 39 00:03:59,614 --> 00:04:01,783 ‎ええ~? う… 40 00:04:01,866 --> 00:04:04,786 ‎脳科学者 藻木‎研二郎 41 00:04:05,703 --> 00:04:08,790 ‎お前を国内最高のプロとして ‎質問したい 42 00:04:09,707 --> 00:04:13,253 ‎俺とて お前ほどではないにしろ ‎脳科学者ではある 43 00:04:14,087 --> 00:04:17,257 ‎脳のシワの形状と人間性は無関係… 44 00:04:17,882 --> 00:04:20,176 ‎常識以前だ しかし⸺ 45 00:04:20,760 --> 00:04:23,263 ‎通常のものと比較するまでもなく 46 00:04:24,055 --> 00:04:26,057 ‎あまりに悪魔的というか… 47 00:04:27,267 --> 00:04:28,685 ‎なあ 藻木よ 48 00:04:29,352 --> 00:04:32,939 ‎脳のシワと人間性は ‎無関係なんだよな? 49 00:04:33,773 --> 00:04:37,527 ‎(藻木)う… 紅ちゃん ‎(紅葉)ん? 50 00:04:37,610 --> 00:04:40,530 ‎俺たちはさ 脳のことなんて 51 00:04:41,030 --> 00:04:43,408 ‎な~んにも知らないんだな 52 00:04:44,284 --> 00:04:46,869 ‎脳ってやっぱり すげえよ 53 00:04:46,953 --> 00:04:48,788 ‎脳は やっぱり最高だよ! 54 00:04:49,455 --> 00:04:52,583 ‎偶然の産物か 神のいたずらか 55 00:04:53,167 --> 00:04:55,712 ‎こんな奇跡に出会えるなんて 56 00:04:55,795 --> 00:04:58,673 ‎あっ あっ あっ ああ… 57 00:04:59,173 --> 00:05:00,466 ‎質問な 58 00:05:00,550 --> 00:05:03,011 ‎ん… これは そう… 59 00:05:03,094 --> 00:05:07,348 ‎うーん 脳科学者として ‎責任ある発言をしなきゃな 60 00:05:07,849 --> 00:05:09,475 ‎シワと人間性? 61 00:05:09,559 --> 00:05:11,227 ‎期待してる 62 00:05:13,354 --> 00:05:15,940 ‎(藻木)紅ちゃん これはね 63 00:05:16,441 --> 00:05:18,651 ‎この持ち主の人間性は 64 00:05:19,819 --> 00:05:22,989 ‎悪魔のようなやつに ‎決まってんだろぉ 65 00:05:25,158 --> 00:05:26,075 ‎藻木… 66 00:05:27,410 --> 00:05:29,162 ‎合ってるよ それ 67 00:05:29,245 --> 00:05:31,998 ‎(藻木)分かんないってこと ‎なんだけどね 68 00:05:35,126 --> 00:05:38,504 ‎(ナレーション) ‎この日 都内のとある公園で 69 00:05:38,588 --> 00:05:41,007 ‎(ネズミの鳴き声) 70 00:05:42,091 --> 00:05:44,010 ‎(通行人)わあっ! ‎(通行人)きゃあ! 71 00:05:44,093 --> 00:05:45,303 ‎(通行人)ひぃ~! 72 00:05:45,386 --> 00:05:48,222 ‎(ナレーション) ‎イエネズミが大量発生したことを 73 00:05:48,306 --> 00:05:50,892 ‎翌朝の新聞は小さく報道した 74 00:05:52,477 --> 00:05:54,645 ‎…が その原因が 75 00:05:55,188 --> 00:06:00,234 ‎大量発生直後に同じ場所を通った ‎たった1人の少年にあったことは 76 00:06:00,860 --> 00:06:02,528 ‎誰も知らない 77 00:06:08,826 --> 00:06:10,828 (アライJr.の泣き声) 78 00:06:10,828 --> 00:06:12,121 (アライJr.の泣き声) ‎(‎梢江‎)‎すごい… 79 00:06:12,121 --> 00:06:13,414 (アライJr.の泣き声) 80 00:06:14,123 --> 00:06:16,042 ‎(梢江)‎すごい顔だったな 81 00:06:19,003 --> 00:06:21,464 ‎自信に満ちあふれたハンサム 82 00:06:22,048 --> 00:06:23,925 ‎手に入らぬものなどない 83 00:06:24,425 --> 00:06:26,803 ‎明日を信じる あの顔から 84 00:06:26,886 --> 00:06:28,388 (アライJr.の泣き声) 85 00:06:28,388 --> 00:06:30,473 (アライJr.の泣き声) ‎全てが壊れ去った 86 00:06:30,473 --> 00:06:31,140 (アライJr.の泣き声) 87 00:06:31,224 --> 00:06:37,021 ‎虚飾 不遜 虚勢 ‎尊大 ‎傲慢 ‎自我 88 00:06:38,022 --> 00:06:42,193 ‎涙が 鼻水が よだれが… 89 00:06:42,777 --> 00:06:46,239 ‎全部が混じった あの液体 90 00:06:47,782 --> 00:06:48,991 ‎美しかった 91 00:06:52,161 --> 00:06:54,705 ‎あれは 間違ってはいない 92 00:06:55,623 --> 00:06:57,708 ‎(アライJr.の泣き声) 93 00:06:57,792 --> 00:06:58,709 ‎(梢江)ん… 94 00:07:00,128 --> 00:07:02,797 ‎(梢江) ‎どれくらい ああしてたんだろう 95 00:07:05,341 --> 00:07:09,887 ‎私の洋服が 彼の涙で重くなる頃… 96 00:07:17,937 --> 00:07:21,190 ‎(アライJr.) ‎君に 心から感謝している 97 00:07:21,774 --> 00:07:22,733 ‎ありがとう 98 00:07:26,446 --> 00:07:27,321 ‎ん… 99 00:07:30,575 --> 00:07:33,494 ‎(アライJr.)1つ 聞いていいかい ‎(梢江)えっ? 100 00:07:33,578 --> 00:07:38,166 ‎なぜ あんなに長い時間 ‎僕を抱き締めてくれていたのか 101 00:07:38,666 --> 00:07:42,420 ‎あんなに優しく ‎あんなに心を込めて 102 00:07:42,503 --> 00:07:43,588 ‎そして熱く… 103 00:07:45,715 --> 00:07:47,592 ‎うまくは言えないんだけど 104 00:07:48,092 --> 00:07:52,513 ‎あなたのお母さんなら ‎きっと そうしたと思った 105 00:07:52,597 --> 00:07:56,517 ‎あ… 僕が恋人ではないのに? 106 00:07:56,601 --> 00:07:58,060 ‎愛でしたことよ 107 00:07:58,603 --> 00:08:02,190 ‎な… 言ってることが分からない 108 00:08:02,273 --> 00:08:04,525 ‎恋人じゃない相手に なぜ愛を? 109 00:08:05,318 --> 00:08:08,279 ‎愛の行為に恋なんて必要ないよ 110 00:08:08,362 --> 00:08:09,363 ‎あ… 111 00:08:09,864 --> 00:08:11,616 ‎あなたの お母さんは 112 00:08:12,116 --> 00:08:14,535 ‎あなたに恋してなくても愛してる 113 00:08:14,619 --> 00:08:16,078 ‎あ… あ… 114 00:08:16,829 --> 00:08:19,916 ‎僕は とんでもない女性に ‎恋したものだ 115 00:08:19,999 --> 00:08:23,544 ‎君に比べると ‎僕は愛の ほんの初心者だ 116 00:08:25,379 --> 00:08:29,133 ‎きっと そんな愛を君に伝えたのは 117 00:08:29,634 --> 00:08:32,053 ‎彼 バキ・ハンマなのだね 118 00:08:33,679 --> 00:08:35,389 ‎(アライJr.)‎勝利を失い 119 00:08:36,974 --> 00:08:38,309 ‎恋を失った 120 00:08:39,727 --> 00:08:43,189 ‎ステキな愛 改めて ありがとう 121 00:08:45,274 --> 00:08:47,902 ‎(アライJr.)‎失恋? バカな 122 00:08:48,611 --> 00:08:49,820 ‎バキ・ハンマは⸺ 123 00:08:50,821 --> 00:08:52,406 ‎勝負すらしていない 124 00:08:54,534 --> 00:08:55,826 ‎恋では⸺ 125 00:08:57,161 --> 00:08:59,121 ‎敗者にもなれなかった 126 00:09:06,546 --> 00:09:09,799 ‎(ドアの開閉音) ‎(梢江)いってきまーす 127 00:09:13,219 --> 00:09:14,220 ‎ん? 128 00:09:15,263 --> 00:09:16,222 ‎(刃牙)あ… 129 00:09:19,850 --> 00:09:22,186 ‎会わねえときゃ 会わねえもんだな 130 00:09:24,313 --> 00:09:27,024 ‎聞かないの? “何してた?” 131 00:09:28,067 --> 00:09:29,402 ‎(刃牙)何してた? 132 00:09:30,820 --> 00:09:32,154 ‎幸せしてた 133 00:09:33,739 --> 00:09:35,241 ‎だと思ってた 134 00:09:35,825 --> 00:09:36,701 ‎(梢江)あ… 135 00:09:37,326 --> 00:09:38,244 ‎んっ… 136 00:09:38,828 --> 00:09:40,997 ‎(刃牙)おわっ ‎(梢江)本気にしてんじゃねぇよ! 137 00:09:41,080 --> 00:09:42,206 アッハハハハハッ 138 00:09:42,206 --> 00:09:43,249 アッハハハハハッ ‎(刃牙)‎君が幸せでさえあるのなら ‎俺じゃなくてもいい 139 00:09:43,249 --> 00:09:43,332 ‎(刃牙)‎君が幸せでさえあるのなら ‎俺じゃなくてもいい 140 00:09:43,332 --> 00:09:47,003 ‎(刃牙)‎君が幸せでさえあるのなら ‎俺じゃなくてもいい イッヒヒヒッ アッハハハハハ… 141 00:09:48,421 --> 00:09:50,923 ‎そう割り切れるほど ‎達観しちゃいない 142 00:09:52,049 --> 00:09:52,925 ‎まだ… 143 00:09:54,302 --> 00:09:56,971 ‎もう少しだけ ‎恋愛‎の中に 144 00:09:59,974 --> 00:10:01,183 ‎(力み声) ‎(殴る音) 145 00:10:03,019 --> 00:10:04,604 ‎(クレちゃん)もう1ついく? 146 00:10:05,104 --> 00:10:06,272 ‎(クレちゃん)ん? 147 00:10:08,357 --> 00:10:10,151 ‎お財布 出しなさい 148 00:10:10,234 --> 00:10:12,612 ‎(不良仲間)クレちゃん ‎(クレちゃん)ん? 149 00:10:12,695 --> 00:10:14,030 ‎切っちゃえば? 150 00:10:14,864 --> 00:10:15,781 ‎んん… 151 00:10:17,867 --> 00:10:19,035 ‎なるほどね 152 00:10:23,956 --> 00:10:25,833 ‎(2人のたじろぐ声) 153 00:10:25,916 --> 00:10:30,796 ‎(ナレーション)‎彼ら‎不良‎にとり ‎獲物の戦力の分析は死活問題 154 00:10:31,547 --> 00:10:35,801 ‎この時の様子を 後に少年は ‎こう語ったという 155 00:10:36,469 --> 00:10:38,471 ‎“手の中にあったナイフが” 156 00:10:40,681 --> 00:10:41,974 ‎“縮んだ”と 157 00:10:43,142 --> 00:10:45,227 ‎“まるでキーホルダーのように” 158 00:10:45,311 --> 00:10:48,314 ‎“小さく頼りないものに ‎成り代わった”と 159 00:10:48,898 --> 00:10:49,774 (2人)う… 160 00:10:49,857 --> 00:10:51,567 (栗谷川)坊ちゃん (2人)あ… 161 00:10:54,695 --> 00:10:57,323 ‎(栗谷川)いけませんな ‎弱い者いじめは 162 00:10:57,406 --> 00:10:58,407 ‎あっ! 163 00:10:58,908 --> 00:11:00,409 ‎栗谷川さん! 164 00:11:01,494 --> 00:11:04,205 ‎(栗谷川) ‎君たち 私に感謝しなさい 165 00:11:04,789 --> 00:11:08,084 ‎私が もう1秒 ‎声を掛けるのが遅ければ 166 00:11:08,668 --> 00:11:11,128 ‎顔面骨折 脳挫傷 167 00:11:11,629 --> 00:11:15,466 ‎内臓破裂 ‎歯冠破折 ‎失明… 168 00:11:16,342 --> 00:11:19,595 ‎いずれにしろ ‎目も当てられぬことになっていた 169 00:11:19,679 --> 00:11:21,597 ‎(2人)あ… 170 00:11:22,640 --> 00:11:23,849 ‎(栗谷川)行きなさい 171 00:11:23,933 --> 00:11:25,851 ‎(おびえる声) ‎(走る足音) 172 00:11:28,521 --> 00:11:29,814 ‎ご無沙汰してました 173 00:11:31,023 --> 00:11:32,149 ‎お元気そうで 174 00:11:37,947 --> 00:11:39,448 ‎(栗谷川)いよいよですね 175 00:11:40,533 --> 00:11:46,372 ‎地上最大 史上最強 ‎最強最後の親子ゲンカ 176 00:11:50,543 --> 00:11:51,377 ‎ハァ 177 00:11:53,045 --> 00:11:56,132 ‎ただの… 親子ゲンカさ 178 00:12:02,346 --> 00:12:03,723 ‎奥様の‎敵 179 00:12:04,765 --> 00:12:06,642 ‎果たす時は まさに今 180 00:12:07,601 --> 00:12:08,644 ‎栗谷川さん 181 00:12:10,938 --> 00:12:12,273 ‎あれから5年 182 00:12:20,364 --> 00:12:21,365 ‎(‎江珠‎)刃牙… 183 00:12:21,866 --> 00:12:24,535 ‎(江珠) ‎お父さんを 喜ばせなさい! 184 00:12:24,618 --> 00:12:25,786 ‎(刃牙)くっ… 185 00:12:25,870 --> 00:12:28,539 ‎おやじ~! 186 00:12:28,622 --> 00:12:30,541 ‎(殴る音) ‎(‎勇次郎‎)うらあぁあ! 187 00:12:30,624 --> 00:12:32,334 ‎アハハハハハ~ッ 188 00:12:34,587 --> 00:12:35,796 ‎(刃牙)幾度も… 189 00:12:37,256 --> 00:12:38,674 ‎幾度も 幾度も 190 00:12:39,508 --> 00:12:41,844 ‎幾度も自問自答を繰り返した 191 00:12:42,428 --> 00:12:43,429 ‎(栗谷川)ん… 192 00:12:44,013 --> 00:12:45,431 ‎憎き父親 193 00:12:47,391 --> 00:12:49,685 ‎俺は本当に憎んでいるのだろうか 194 00:12:50,936 --> 00:12:52,772 ‎もっと言うなら 栗谷川さん 195 00:12:53,898 --> 00:12:55,649 ‎父 ‎範馬‎勇次郎が 196 00:12:56,442 --> 00:13:00,446 ‎母 ‎朱沢‎江珠の‎敵‎というのは ‎真実だろうか 197 00:13:04,158 --> 00:13:05,951 ‎何をもって そのような 198 00:13:07,536 --> 00:13:11,081 ‎母さんは いわゆる ‎普通の母親じゃない 199 00:13:13,083 --> 00:13:16,754 ‎(拍手) 200 00:13:16,837 --> 00:13:18,589 ‎(ナレーション)‎朱沢江珠 201 00:13:19,423 --> 00:13:24,637 ‎世界的な大富豪一族の総帥 ‎朱沢‎鋭一‎の妻として 202 00:13:25,221 --> 00:13:28,057 ‎華やかな生涯を ‎約束されていた彼女 203 00:13:40,361 --> 00:13:40,903 ‎しかし… 204 00:13:40,903 --> 00:13:41,737 ‎しかし… (江珠)ハッ! 205 00:13:43,531 --> 00:13:45,825 ‎地上最強の男との出会いが 206 00:13:48,327 --> 00:13:48,828 あ… 207 00:13:48,828 --> 00:13:49,995 あ… ‎それを一変させた 208 00:13:49,995 --> 00:13:50,996 ‎それを一変させた 209 00:13:51,705 --> 00:13:54,500 ‎(勇次郎)うぅうらあぁあ! 210 00:13:55,376 --> 00:13:56,669 ‎(ロリオン)ぐはっ! 211 00:13:56,752 --> 00:14:00,756 ‎(ナレーション)‎人が傷つき ‎踏みにじられ そして果てていく 212 00:14:01,924 --> 00:14:05,135 ‎そんな姿を見ることを ‎誰よりも望んでいる 213 00:14:06,428 --> 00:14:08,806 ‎彼女の内に秘めた残虐性を 214 00:14:10,099 --> 00:14:13,018 ‎勇次郎は 最初から見抜いていた 215 00:14:14,270 --> 00:14:15,729 ‎(江珠)あっ あ… 216 00:14:20,526 --> 00:14:22,403 ‎(護衛)ぐっ… う… 217 00:14:22,486 --> 00:14:23,654 ‎女は どこだ 218 00:14:23,737 --> 00:14:24,655 (江珠の震える声) 219 00:14:24,655 --> 00:14:26,532 (江珠の震える声) ‎(勇次郎)一目で分かったぜ 220 00:14:26,532 --> 00:14:26,949 (江珠の震える声) 221 00:14:26,949 --> 00:14:27,741 (江珠の震える声) ‎誰よりも何よりも ‎血を見るのが好き 222 00:14:27,741 --> 00:14:29,952 ‎誰よりも何よりも ‎血を見るのが好き 223 00:14:31,829 --> 00:14:34,415 ‎自分の面 鏡で見てみな 224 00:14:34,498 --> 00:14:37,668 ‎(江珠)ハハ ハ ハ… ‎(勇次郎)フッ 笑ってるぜ 225 00:14:37,751 --> 00:14:39,503 ‎(抱き締める音) ‎(江珠)ああ… 226 00:14:39,587 --> 00:14:41,589 ‎(勇次郎)探し求めていた女だ 227 00:14:43,340 --> 00:14:45,759 ‎俺の… 子を産め! 228 00:14:48,888 --> 00:14:49,805 ‎(刃牙)ん… 229 00:14:49,889 --> 00:14:52,641 ‎(ナレーション) ‎普通の母親ではなかった 230 00:14:54,268 --> 00:15:00,065 ‎彼女は刃牙の教育係として ‎住む場所 生活費を与え 231 00:15:01,108 --> 00:15:02,651 ‎さらには一流のコーチ ‎一流の施設までも用意し 232 00:15:02,651 --> 00:15:05,279 ‎さらには一流のコーチ ‎一流の施設までも用意し (荒い息) 233 00:15:06,155 --> 00:15:09,199 ‎刃牙を闘いのエリートとして ‎育ててきた 234 00:15:09,199 --> 00:15:09,909 ‎刃牙を闘いのエリートとして ‎育ててきた フッ フッ 235 00:15:09,909 --> 00:15:10,951 フッ フッ 236 00:15:12,786 --> 00:15:15,998 ‎全‎ては男の中の男… 否 237 00:15:16,498 --> 00:15:20,586 ‎超雄 ‎範馬勇次郎に ‎愛されるために 238 00:15:21,420 --> 00:15:22,880 ‎あと1週間… 239 00:15:23,756 --> 00:15:25,758 ‎彼にプレゼントができるのね 240 00:15:26,467 --> 00:15:28,844 ‎刃牙という最高のプレゼント 241 00:15:29,845 --> 00:15:32,431 ‎(ナレーション) ‎血を分けた息子など目じゃない 242 00:15:33,641 --> 00:15:36,685 ‎親子愛より ‎恋に殉じた彼女にとって 243 00:15:37,227 --> 00:15:40,314 ‎刃牙は そのための ‎道具にしかすぎなかった 244 00:15:40,898 --> 00:15:41,857 ‎ハァ… 245 00:15:42,816 --> 00:15:46,195 ‎(ナレーション) ‎だが 当の勇次郎が求めたものは 246 00:15:46,946 --> 00:15:51,200 ‎己に向かってくる刃牙の強さ ‎ただ それだけ 247 00:15:52,868 --> 00:15:55,579 ‎お前は単に刃牙の教育係 248 00:15:56,205 --> 00:15:57,998 ‎あ… あ… 249 00:15:58,916 --> 00:16:00,542 ‎(勇次郎)今度の闘いで 250 00:16:00,626 --> 00:16:03,629 ‎もし刃牙が ‎満足のゆくものでなかったのなら 251 00:16:04,213 --> 00:16:08,968 ‎貴様など 一山いくらの ‎中年‎娼婦‎にすぎぬということだ 252 00:16:09,718 --> 00:16:12,137 ‎俺との関係はないものと思え 253 00:16:12,221 --> 00:16:14,264 ‎あっ… んん… 254 00:16:14,348 --> 00:16:16,642 ‎(ナレーション)‎彼女は愛を欲した 255 00:16:18,727 --> 00:16:20,396 ‎(江珠:泣き声で)どうしてよ! 256 00:16:20,479 --> 00:16:23,273 ‎どうして あいつは ‎ホレてくれないの? 257 00:16:23,357 --> 00:16:26,110 ‎弱いから! 弱いから! 258 00:16:26,193 --> 00:16:28,112 ‎お前が弱いから! 259 00:16:28,612 --> 00:16:30,280 ‎弱いからーっ! 260 00:16:30,364 --> 00:16:33,951 ‎どうして お前のような ‎弱い子が生まれたのよーっ! 261 00:16:33,951 --> 00:16:35,285 ‎どうして お前のような ‎弱い子が生まれたのよーっ! (栗谷川)くっ… (殴る音) 262 00:16:35,285 --> 00:16:36,328 (栗谷川)くっ… (殴る音) 263 00:16:37,121 --> 00:16:38,998 ‎ハァ ハァ… 264 00:16:39,081 --> 00:16:40,082 ‎(刃牙)母さん 265 00:16:41,417 --> 00:16:43,293 ‎俺の質問に答えてください 266 00:16:44,086 --> 00:16:47,047 ‎もし俺が あいつを倒したなら 267 00:16:48,966 --> 00:16:51,552 ‎俺のこと 愛してくれますか 268 00:16:51,635 --> 00:16:53,679 ‎あ… あ… 269 00:16:55,139 --> 00:16:57,307 ‎(ナレーション)‎彼も愛を欲した 270 00:17:01,353 --> 00:17:03,313 ‎(刃牙)夢と‎現‎のさなかの⸺ 271 00:17:05,441 --> 00:17:07,234 ‎見届けた あのワンシーン 272 00:17:08,777 --> 00:17:12,406 ‎父 勇次郎に 抱き締められる母さん 273 00:17:14,450 --> 00:17:16,952 ‎抱き締めすぎだぜ おやじ 274 00:17:17,036 --> 00:17:18,996 ‎(骨が砕ける音) 275 00:17:19,079 --> 00:17:21,081 (泣き声) ‎(刃牙) ‎母さんも抱き締めていた 276 00:17:21,081 --> 00:17:22,708 (泣き声) 277 00:17:22,708 --> 00:17:23,709 (泣き声) ‎泣いていた 278 00:17:29,965 --> 00:17:31,341 ‎(栗谷川)あの涙… 279 00:17:32,593 --> 00:17:34,344 ‎何だったのでしょう 280 00:17:35,679 --> 00:17:37,848 ‎やだな からかって… 281 00:17:37,931 --> 00:17:40,350 ‎から… かう? 282 00:17:40,934 --> 00:17:43,103 ‎(刃牙) ‎報われたに決まってんじゃん 283 00:17:43,687 --> 00:17:44,605 ‎えっ 284 00:17:45,189 --> 00:17:47,191 ‎女性としてのおふくろの悲願は 285 00:17:48,192 --> 00:17:49,693 ‎あの瞬間 成就したんだ 286 00:17:53,238 --> 00:17:54,198 ‎刃牙さん 287 00:17:54,698 --> 00:17:57,910 ‎いいのですか? ‎あなたは それで‎… 288 00:18:03,540 --> 00:18:06,460 ‎奥様は 女性として報われた 289 00:18:07,586 --> 00:18:09,379 ‎そりゃあ そうでしょうよ 290 00:18:11,548 --> 00:18:14,218 ‎報われたのは奥様の人生だけです 291 00:18:14,927 --> 00:18:16,887 ‎刃牙さんの人生ではない 292 00:18:19,389 --> 00:18:21,809 ‎大切なのは ご自身の人生です 293 00:18:22,309 --> 00:18:24,645 ‎刃牙さん ご本人の人生のはずです 294 00:18:25,854 --> 00:18:27,147 ‎知ってるさ 295 00:18:29,691 --> 00:18:33,153 ‎そうでしょうか ‎私には そうは見えません 296 00:18:33,946 --> 00:18:35,989 ‎本気で心配してくれている 297 00:18:36,573 --> 00:18:39,451 ‎いいえ 私は叱ってるんです 298 00:18:40,285 --> 00:18:42,871 ‎たった一度しかない ‎刃牙さんの人生⸺ 299 00:18:43,539 --> 00:18:45,165 ‎なめちゃいけません 300 00:18:47,751 --> 00:18:52,631 ‎奥様を満たすために生き ‎勇次郎様を満たすために生きる 301 00:18:53,132 --> 00:18:55,926 ‎奥様は “よくやった”と ‎褒めるのでしょう 302 00:18:56,009 --> 00:18:57,177 ‎勇次郎様は⸺ 303 00:18:57,261 --> 00:19:00,180 ‎“それでこそ範馬の血”と ‎褒めるのでしょう 304 00:19:00,806 --> 00:19:02,516 ‎それは間違っています 305 00:19:04,434 --> 00:19:05,269 ‎刃牙さん 306 00:19:06,436 --> 00:19:09,273 ‎あなたの人生は 一体どこに? 307 00:19:19,074 --> 00:19:20,450 ‎(刃牙)聞こえたんです 308 00:19:20,534 --> 00:19:22,327 ‎(栗谷川)聞こ… えた? 309 00:19:23,078 --> 00:19:24,079 ‎あれは⸺ 310 00:19:25,289 --> 00:19:26,415 ‎天使の言葉だ 311 00:19:27,082 --> 00:19:28,750 ‎んん… 312 00:19:30,169 --> 00:19:34,631 ‎(刃牙)‎父の放つ直撃弾‎… ‎かなわなさが骨身に染みた 313 00:19:36,884 --> 00:19:38,010 ‎その時だった 314 00:19:39,052 --> 00:19:42,306 ‎地上最強の前に 母は立ったのです 315 00:19:42,848 --> 00:19:45,184 ‎(江珠)勇次郎ーっ! 316 00:19:46,435 --> 00:19:49,771 ‎(刃牙)‎あまつさえ ‎母は あの‎巨凶‎を殴りつけ 317 00:19:50,898 --> 00:19:54,735 ‎胸をそびやかし ‎傲然‎と ‎こう言い放ったのです 318 00:19:55,861 --> 00:19:57,946 ‎あたしが相手だーっ! 319 00:20:02,075 --> 00:20:03,243 ‎お分かりでしょう 320 00:20:03,744 --> 00:20:06,914 ‎範馬勇次郎の前に立つ ‎その意味 321 00:20:07,664 --> 00:20:08,832 ‎お分かりでしょう 322 00:20:09,333 --> 00:20:12,419 ‎範馬勇次郎の体に触れる ‎その意味 323 00:20:13,212 --> 00:20:14,379 ‎お分かりでしょう 324 00:20:14,880 --> 00:20:18,425 ‎範馬勇次郎に闘いを宣言する ‎その意味 325 00:20:23,096 --> 00:20:26,892 ‎我が身と引き換えに ‎俺を救おうとした 326 00:20:32,648 --> 00:20:34,316 ‎俺は もう十分です 327 00:20:35,234 --> 00:20:37,945 ‎あのひと言だけで 十分です 328 00:20:38,528 --> 00:20:39,696 ‎んん… 329 00:20:39,780 --> 00:20:42,115 ‎あの言葉と残りの人生⸺ 330 00:20:43,200 --> 00:20:44,785 ‎引き換えにしたっていい 331 00:20:46,119 --> 00:20:47,746 ‎あの言葉があったから 332 00:20:48,747 --> 00:20:49,873 ‎生きてこられた 333 00:20:51,500 --> 00:20:55,212 ‎あの言葉があったから ‎強くいられた 334 00:20:56,255 --> 00:20:59,216 ‎俺の中にある 強さの全て 335 00:20:59,967 --> 00:21:01,051 ‎その源流は⸺ 336 00:21:02,469 --> 00:21:03,804 ‎あの言葉にこそある 337 00:21:06,890 --> 00:21:07,808 ‎そして 338 00:21:09,184 --> 00:21:10,644 ‎その言葉により 339 00:21:11,353 --> 00:21:15,983 ‎今まさに あなたは ‎地上最強になろうとしておられる 340 00:21:26,159 --> 00:21:28,996 ‎調子よすぎだぜ クリさん 341 00:21:29,079 --> 00:21:30,455 ‎んん… 342 00:21:31,248 --> 00:21:35,335 ‎同じ言葉 耳にしながら ‎お恥ずかしいかぎりです 343 00:21:36,086 --> 00:21:37,337 ‎間違えていたのは 344 00:21:38,463 --> 00:21:39,923 ‎この栗谷川でした 345 00:21:40,590 --> 00:21:41,425 ‎いえ… 346 00:21:42,801 --> 00:21:43,635 ‎あの… 347 00:21:44,344 --> 00:21:45,262 ‎(物音) 348 00:21:45,762 --> 00:21:46,763 ‎(栗谷川)ハッ… 349 00:21:48,056 --> 00:21:50,642 ‎(ナレーション) ‎言葉にならない心の内 350 00:21:51,184 --> 00:21:54,021 ‎動作‎にしながら気付き始めていた 351 00:21:54,604 --> 00:21:55,856 (走る息遣い) 352 00:21:55,856 --> 00:21:57,524 (走る息遣い) ‎栗谷川を前に 353 00:21:58,483 --> 00:22:02,529 ‎過ぎ去った過去を言葉にしながら ‎気付き始めていた 354 00:22:04,281 --> 00:22:06,033 ‎父を超えるという悲願 355 00:22:07,117 --> 00:22:09,036 ‎父を倒すという‎宿命 356 00:22:10,162 --> 00:22:10,746 (荒い息) 357 00:22:10,746 --> 00:22:14,041 (荒い息) ‎それは 母の優しさへの答え 358 00:22:15,417 --> 00:22:17,252 ‎敵討ちではない 359 00:22:21,631 --> 00:22:26,636 ♪~ 360 00:23:43,922 --> 00:23:48,927 ~♪