1 00:00:11,761 --> 00:00:16,766 ♪~ 2 00:01:33,635 --> 00:01:38,640 ~♪ 3 00:01:44,896 --> 00:01:47,774 ‎(‎勇次郎(ゆうじろう)‎) ‎全米最強かなんか知らんが 4 00:01:48,608 --> 00:01:51,277 ‎(勇次郎)受刑者だろ お前さん 5 00:01:51,945 --> 00:01:54,781 ‎さすがに取りすぎだぜ 場所 6 00:01:55,365 --> 00:01:59,285 ‎(オリバ)ここにあるのは ‎まだ5分の1程度さ 7 00:02:00,370 --> 00:02:02,789 ‎(勇次郎)過剰に搭載した筋肉 8 00:02:03,414 --> 00:02:05,333 ‎図書館並みの蔵書 9 00:02:05,416 --> 00:02:07,794 ‎所有する量は そのまま⸺ 10 00:02:10,338 --> 00:02:13,299 ‎不安の裏返しにも見て取れる 11 00:02:14,676 --> 00:02:20,765 ‎(オリバ)君のせがれである‎刃牙(バキ)‎が ‎例の古代人と闘ったそうだが 12 00:02:21,891 --> 00:02:24,310 ‎あの決着を どう見る? 13 00:02:24,894 --> 00:02:27,313 ‎弱者として生まれ落ちた者が 14 00:02:27,397 --> 00:02:30,066 ‎純正の強者を追い詰め 15 00:02:30,150 --> 00:02:34,154 ‎ついには格闘技という ‎武器を使わせた 16 00:02:34,654 --> 00:02:37,657 ‎(オリバ)故に弱者の勝ち… と 17 00:02:38,658 --> 00:02:41,578 ‎(ナレーション)‎なんという不純 ‎(オリバ)てやっ! 18 00:02:41,661 --> 00:02:42,662 (打撃音) (オリバ)ううっ ぐっ 19 00:02:42,662 --> 00:02:44,622 (打撃音) (オリバ)ううっ ぐっ ‎(ナレーション) ‎なんという‎穢(けが)‎れ なんという濁り 20 00:02:44,622 --> 00:02:45,915 ‎(ナレーション) ‎なんという‎穢(けが)‎れ なんという濁り 21 00:02:46,416 --> 00:02:46,916 ああっ! 22 00:02:46,916 --> 00:02:47,667 ああっ! ‎なんという不真面目 23 00:02:47,667 --> 00:02:48,334 ‎なんという不真面目 24 00:02:48,835 --> 00:02:49,210 ぐうっ! 25 00:02:49,210 --> 00:02:49,836 ぐうっ! ‎感動 努力 勤勉 ‎それらのデコレーションは 26 00:02:49,836 --> 00:02:49,919 ‎感動 努力 勤勉 ‎それらのデコレーションは 27 00:02:49,919 --> 00:02:53,673 ‎感動 努力 勤勉 ‎それらのデコレーションは (倒れる音) (本の落下音) 28 00:02:53,756 --> 00:02:56,342 ‎しばしば勝負の純正を曇らせる 29 00:02:56,426 --> 00:02:57,760 くっ… ぐうう… 30 00:02:57,760 --> 00:03:01,681 くっ… ぐうう… ‎勝利というシンプルな結晶を ‎複雑にする 31 00:03:04,809 --> 00:03:07,145 ‎打撃勝負じゃ分が悪い 32 00:03:07,228 --> 00:03:08,062 ‎ぬうっ! 33 00:03:08,146 --> 00:03:09,522 ‎(勇次郎)ふんっ! 34 00:03:09,606 --> 00:03:12,901 ‎決着の際の標高 海抜 35 00:03:13,401 --> 00:03:15,904 ‎頭の位置をより高きに置く者 36 00:03:16,988 --> 00:03:18,323 ‎それが勝者! 37 00:03:19,991 --> 00:03:23,036 ‎(ナレーション)‎この時 ‎ビスケット・オリバの頭部⸺ 38 00:03:23,119 --> 00:03:26,289 ‎海抜1105.8メートルに対し 39 00:03:26,789 --> 00:03:31,586 ‎範馬(はんま)‎勇次郎の頭部 ‎海抜1106.3メートル 40 00:03:32,670 --> 00:03:35,924 ‎(オリバ)や… やっぱりねぇ… 41 00:03:39,928 --> 00:03:42,347 ‎(首相)誠に壮健のご様子 42 00:03:43,348 --> 00:03:45,350 ‎お喜び申し上げます 43 00:03:45,975 --> 00:03:49,854 ‎(‎徳川光成(とくがわみつなり)‎)堅っ苦しいのう ‎面(おもて)‎を見せいや 44 00:03:53,441 --> 00:03:55,693 ‎(光成)就任して まだ日も浅い 45 00:03:56,236 --> 00:03:58,363 ‎何かと気苦労も多かろう 46 00:03:59,197 --> 00:04:02,867 ‎(首相) ‎責任ばかりが重く 時に後悔も 47 00:04:04,994 --> 00:04:06,371 ‎ハァ… 48 00:04:07,914 --> 00:04:10,124 ‎(光成)時に おぬし ‎(首相)はい! 49 00:04:10,833 --> 00:04:15,880 ‎(光成)悩みの種である その重荷 ‎軽くするために何キロ 要る? 50 00:04:16,798 --> 00:04:18,633 ‎(首相)キロ… ですか? 51 00:04:19,300 --> 00:04:21,135 ‎ウブいのぉ 52 00:04:21,970 --> 00:04:24,681 ‎銭というものはのぉ おぬし 53 00:04:25,765 --> 00:04:29,727 ‎円ではなく ‎キロ単位で数えるものよ 54 00:04:30,228 --> 00:04:32,647 ‎キロ… ですか 55 00:04:38,736 --> 00:04:40,738 ‎(光成)300キロ用意した ‎円に換算して30億を超える (首相)あ… ああ… 56 00:04:40,738 --> 00:04:44,659 ‎(光成)300キロ用意した ‎円に換算して30億を超える 57 00:04:45,243 --> 00:04:47,662 ‎トラックで持って帰りなさい 58 00:04:47,745 --> 00:04:49,747 ‎(首相)うっ… え… 59 00:04:50,790 --> 00:04:56,921 ‎内閣総理大臣のおぬしを ‎男と見込んで 1つ頼み事がある 60 00:04:59,132 --> 00:05:00,425 ‎伺います 61 00:05:03,511 --> 00:05:04,804 ‎(首相)不可解だ 62 00:05:04,887 --> 00:05:08,641 ‎父親と息子の ‎たかが親子ゲンカをだ 63 00:05:08,725 --> 00:05:10,685 ‎国に黙認してもらいたいと? 64 00:05:10,768 --> 00:05:13,104 (防衛大臣) ゴホッ これは… 65 00:05:13,187 --> 00:05:14,480 私(わたくし)は立場上⸺ 66 00:05:14,564 --> 00:05:16,649 知らぬわけには いかぬゆえ 67 00:05:16,733 --> 00:05:18,318 その人物の存在は 68 00:05:18,401 --> 00:05:21,195 前任者から 申し送られていました 69 00:05:21,279 --> 00:05:22,697 ‎立場上? 70 00:05:23,197 --> 00:05:26,367 ‎知っていたのか ‎範馬勇次郎なる者を 71 00:05:27,160 --> 00:05:29,203 ‎何者かね その男は 72 00:05:30,830 --> 00:05:34,709 ‎いや~ どう説明したものか… 73 00:05:35,501 --> 00:05:38,087 ‎強大… と言いましょうか 74 00:05:38,796 --> 00:05:41,090 ‎強い 規格外に 75 00:05:41,591 --> 00:05:43,426 ‎(首相)“強い”って… 76 00:05:43,509 --> 00:05:46,971 ‎腕力です ‎腕っ節とでも言いましょうか 77 00:05:47,055 --> 00:05:51,476 ‎ん? これ? “腕力”って 78 00:05:51,559 --> 00:05:54,479 ‎(防衛大臣) ‎そうです その腕力です 79 00:05:54,562 --> 00:05:57,607 ‎(首相) ‎うーん 分からんな ますます 80 00:05:57,690 --> 00:05:59,484 ‎日本は法治国家だよ 81 00:06:00,276 --> 00:06:02,487 ‎いかに腕力が強かろうが 82 00:06:02,570 --> 00:06:05,823 ‎警察が動いた時点で ‎終わりではないのかね 83 00:06:05,907 --> 00:06:07,742 ‎(防衛大臣)終わりではありません 84 00:06:07,825 --> 00:06:09,577 ‎ん? どういうことかね 85 00:06:10,953 --> 00:06:14,248 ‎(防衛大臣) ‎数代前の首相は 首相官邸で 86 00:06:14,332 --> 00:06:17,210 ‎範馬勇次郎の襲撃を受けております 87 00:06:17,293 --> 00:06:20,546 ‎(首相)‎官邸って… ‎警備はどうしたのかね 88 00:06:20,630 --> 00:06:22,006 ‎潜入されたのか? 89 00:06:22,090 --> 00:06:26,010 ‎(防衛大臣)‎事前に本人からの ‎襲撃予告があったため 90 00:06:26,094 --> 00:06:30,515 ‎100名からの機動隊が ‎完全装備で待機しておりました 91 00:06:31,265 --> 00:06:32,767 ‎うん… で? 92 00:06:33,726 --> 00:06:37,021 ‎突破されたのです 楽々と 93 00:06:37,105 --> 00:06:40,024 ‎ば… バカな! どんな魔法かね 94 00:06:40,691 --> 00:06:43,027 ‎知ってたか? 文部科学大臣も 95 00:06:43,653 --> 00:06:46,030 (文部科学大臣)ほんの ウワサ程度ですが… 96 00:06:46,114 --> 00:06:49,367 ‎(防衛大臣) ‎その首相が‎箝口令(かんこうれい)‎を敷いたのです 97 00:06:49,450 --> 00:06:50,993 ‎治安維持を名目に 98 00:06:51,077 --> 00:06:52,578 ‎(首相)治安維持? 99 00:06:52,662 --> 00:06:53,621 ‎(防衛大臣)先生 100 00:06:54,747 --> 00:07:00,044 ‎たった1人の男の腕力が ‎国家中枢の襲撃を成功させた 101 00:07:00,753 --> 00:07:05,550 ‎教育機関のトップ ‎文部科学大臣としてのご意見を 102 00:07:06,509 --> 00:07:08,553 ‎あってはならないことです 103 00:07:09,637 --> 00:07:14,559 ‎青少年に及ぼす悪影響 ‎計り知れないものがあります 104 00:07:15,268 --> 00:07:19,689 ‎なるほど 確かに ‎暴力賛歌につながるわけだ 105 00:07:20,440 --> 00:07:23,568 ‎しかし それにしてもだよ ‎防衛大臣 106 00:07:23,651 --> 00:07:28,072 ‎国家は 武力という最強の腕力を ‎持ってるじゃないか 107 00:07:28,990 --> 00:07:32,535 ‎首相… 範馬勇次郎を知るうえで 108 00:07:32,618 --> 00:07:36,080 ‎ひじょ~に分かりやすい事実を ‎お伝えします 109 00:07:36,164 --> 00:07:37,457 ‎(息をのむ声) 110 00:07:38,666 --> 00:07:43,087 ‎(防衛大臣)‎アメリカ合衆国は ‎範馬勇次郎 たった1人に対し… 111 00:07:43,796 --> 00:07:46,507 ‎(首相)‎ゆ… 友好条約ぅ? 112 00:07:53,181 --> 00:07:55,349 ‎(首相)おお… ‎(幹事長)この男です 113 00:07:56,058 --> 00:08:01,689 ‎私が個人的に所有する オーガこと ‎範馬勇次郎の最新映像です 114 00:08:02,690 --> 00:08:05,526 地上最強の生物と いわれる男の 115 00:08:05,610 --> 00:08:07,612 昨年の姿です 116 00:08:07,695 --> 00:08:11,657 ‎すごい顔だなぁ 悪魔的というか 117 00:08:11,741 --> 00:08:13,367 ‎“悪魔的”ではない 118 00:08:13,951 --> 00:08:16,120 ‎まさに悪魔そのものです 119 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 ‎(首相)ん… 120 00:08:18,247 --> 00:08:21,083 ‎ひょっとして ファンですか? 彼の 121 00:08:21,167 --> 00:08:22,210 ‎んん… 122 00:08:22,293 --> 00:08:26,380 ‎ご理解いただけてないようなので ‎説明してさしあげましょう 123 00:08:27,131 --> 00:08:29,050 ‎範馬勇次郎という人物は 124 00:08:29,133 --> 00:08:31,928 ‎この世で たった1人の ‎腕力家なのです 125 00:08:32,595 --> 00:08:34,472 ‎(首相)わん… りょく? 126 00:08:34,555 --> 00:08:37,892 ‎(幹事長) ‎腕っ節一本 全てを実現する 127 00:08:38,476 --> 00:08:40,895 ‎全男子の憧れですよ 128 00:08:41,729 --> 00:08:43,523 ‎防衛大臣の言葉… 129 00:08:44,023 --> 00:08:47,568 ‎アメリカとの友好条約の件は ‎全て事実です 130 00:08:48,069 --> 00:08:50,905 ‎そこなんですが 狙撃⸺ 131 00:08:50,988 --> 00:08:55,409 ‎遠くから ライフルで ‎狙い撃ちすれば殺せますよね 132 00:08:56,118 --> 00:08:57,411 ‎無理です 133 00:08:57,495 --> 00:09:01,999 ‎友好条約を結んだアメリカを ‎敵に回すことになる 134 00:09:02,083 --> 00:09:03,876 ‎ならば そのアメリカが 135 00:09:03,960 --> 00:09:06,546 ‎彼を狙撃することだって ‎できるはず 136 00:09:06,629 --> 00:09:07,630 ‎それもない 137 00:09:08,130 --> 00:09:11,842 ‎なぜなら 全世界が ‎オーガと手を組みたがっている 138 00:09:11,926 --> 00:09:12,843 ‎(首相)うーん… 139 00:09:12,927 --> 00:09:14,554 ‎(幹事長)総理 ‎(首相)ん? 140 00:09:14,637 --> 00:09:18,933 ‎範馬勇次郎は今や ‎この世で一番 強力な兵器です 141 00:09:19,016 --> 00:09:24,397 ‎彼を味方に引き入れることは ‎大国に勝つ唯一の方法なのです 142 00:09:24,480 --> 00:09:29,902 ‎そんな重要人物 一体 誰が ‎どの国が狙うというのです 143 00:09:29,986 --> 00:09:31,654 ‎先ほど総理は 144 00:09:31,737 --> 00:09:34,115 ‎“オーガのファンか?”と ‎尋ねました 145 00:09:34,198 --> 00:09:35,408 ‎(首相)そう見えます 146 00:09:35,992 --> 00:09:39,412 ‎(幹事長) ‎仮に国会議員が 仮に漫画家が 147 00:09:39,495 --> 00:09:43,916 ‎仮にピアニストが ‎仮にロック歌手が 仮に軍人が… 148 00:09:44,000 --> 00:09:47,920 ‎彼らが もし勇次郎の腕力を ‎持って生まれたなら 149 00:09:48,546 --> 00:09:51,424 ‎誰もが力だけで夢を実現したはず 150 00:09:51,507 --> 00:09:54,260 ‎誰もがオーガを歩んだはず 151 00:09:55,094 --> 00:09:57,930 ‎要するに 我々 政治家も含め 152 00:09:58,014 --> 00:10:01,934 ‎全ての職業は 腕力の代用品だと? 153 00:10:03,019 --> 00:10:06,856 ‎(幹事長)だから ‎世界で唯一の腕力家なのです 154 00:10:11,777 --> 00:10:15,072 ‎(ストライダム) ‎繰り返すが ここに伝えるものは 155 00:10:15,156 --> 00:10:18,200 ‎人格形成を期待するものでもなく 156 00:10:18,284 --> 00:10:21,704 ‎不当な暴力から ‎身を守るものでもない 157 00:10:22,288 --> 00:10:24,332 ‎正々堂々の暴力 158 00:10:24,415 --> 00:10:27,877 ‎(ストライダム) ‎すなわち 戦場で行使される技術だ 159 00:10:28,544 --> 00:10:30,713 ‎よって そこには反則がない 160 00:10:30,796 --> 00:10:34,925 ‎…ではなく ‎“反則があるなら即使え”だ 161 00:10:35,718 --> 00:10:37,970 ‎お前らの経歴に目を通した 162 00:10:38,763 --> 00:10:39,972 ‎マーク 立て 163 00:10:43,059 --> 00:10:45,519 ‎ムエタイのキャリアが長い 164 00:10:45,603 --> 00:10:47,980 ‎そして総合格闘技も⸺ 165 00:10:48,064 --> 00:10:50,483 ‎プロのリングにも上がっている 166 00:10:52,068 --> 00:10:55,488 ‎命令だ ‎フリーファイトで私を仕留めろ 167 00:10:55,571 --> 00:10:57,490 ‎(動揺する声) 168 00:10:58,074 --> 00:10:59,241 ‎(マーク)イエッサー 169 00:11:00,159 --> 00:11:00,993 ‎んんっ… 170 00:11:05,331 --> 00:11:06,499 ‎(マーク)ふんっ! 171 00:11:06,582 --> 00:11:08,000 ‎(打撃音) ‎(マーク)だっ… 172 00:11:08,084 --> 00:11:09,251 ‎ぐうーっ! 173 00:11:09,335 --> 00:11:11,754 ‎(うめき声) 174 00:11:15,800 --> 00:11:17,510 ‎ハワード お前だ 175 00:11:18,928 --> 00:11:22,139 ‎(ナレーション) ‎柔道経験者 ハワード 目潰し 176 00:11:23,307 --> 00:11:26,769 ‎ボクシング経験者 ‎リチャード 裏投げ 177 00:11:27,853 --> 00:11:31,399 ‎レスリング経験者 スミッド 打突 178 00:11:32,608 --> 00:11:36,153 ‎古流武術経験者 タカハシ 緊縛 179 00:11:37,363 --> 00:11:40,449 ‎民間格闘技と戦場格闘技の違い 180 00:11:41,075 --> 00:11:44,412 ‎ボンクラの お前らも ‎少しは感じ取ったことだろう 181 00:11:44,995 --> 00:11:46,789 ‎ダーティープレーに徹しろ 182 00:11:46,872 --> 00:11:49,417 ‎それが戦場武術の正統派だ 183 00:11:49,500 --> 00:11:50,501 ‎以上! 184 00:11:52,044 --> 00:11:52,878 ‎解散! 185 00:11:52,962 --> 00:11:54,463 ‎(兵士たち)イエッサー! 186 00:12:06,142 --> 00:12:10,062 ‎(ストライダム) ‎友よ… 長く待たせてしまった 187 00:12:15,151 --> 00:12:17,570 ‎今 やっとのことで… 188 00:12:18,863 --> 00:12:19,613 (爆発音) 189 00:12:19,613 --> 00:12:20,448 (爆発音) ‎準備ができた 190 00:12:20,448 --> 00:12:21,323 ‎準備ができた 191 00:12:22,616 --> 00:12:27,163 ‎今なら君を ‎落胆させない確信がある 192 00:12:28,164 --> 00:12:30,583 ‎この日を 今夜を 193 00:12:31,250 --> 00:12:32,585 ‎待ち望んだ 194 00:12:33,169 --> 00:12:34,587 ‎待っていろ 195 00:12:36,172 --> 00:12:38,758 ‎我が友 範馬勇次郎! 196 00:12:40,176 --> 00:12:44,555 ‎(勇次郎)‎最強とは ‎成るものでもなく 在るもの 197 00:12:45,181 --> 00:12:49,602 ‎追うとは 目指すとは ‎すなわち未完を認めるものなり 198 00:12:50,352 --> 00:12:51,729 ‎ストライダムよ 199 00:12:52,229 --> 00:12:54,356 ‎俺との関係を維持したくば 200 00:12:54,857 --> 00:12:57,359 ‎年に1度 俺を狙え 201 00:12:58,360 --> 00:13:02,198 ‎フェアか否かは問わない ‎俺を‎脅(おびや)‎かせ 202 00:13:02,865 --> 00:13:05,951 ‎刃物よし 銃器よし 203 00:13:06,452 --> 00:13:09,872 ‎爆薬よし 核よし 204 00:13:11,665 --> 00:13:14,126 ‎全身全霊を傾けよ 205 00:13:14,835 --> 00:13:17,338 ‎必ず仕留めると決意せよ 206 00:13:18,464 --> 00:13:21,634 ‎範馬勇次郎の知己を名乗りたくば 207 00:13:22,468 --> 00:13:25,387 ‎オーガの側近と認められたくば 208 00:13:26,597 --> 00:13:29,141 ‎それが唯一無二の方法だ 209 00:13:30,059 --> 00:13:33,771 ‎ストライダムよ ‎殺すつもりでたくらめ 210 00:13:34,730 --> 00:13:36,565 ‎(勇次郎)おい ‎(ストライダム)う… うおっ 211 00:13:38,651 --> 00:13:39,568 ‎うわっ! 212 00:13:44,114 --> 00:13:45,324 ‎勇次郎 213 00:13:46,075 --> 00:13:47,326 ‎今回は… 214 00:13:47,409 --> 00:13:51,997 ‎(バンバンと脚をたたく音) ‎(勇次郎)アーッハッハハハ… 215 00:13:52,081 --> 00:13:55,334 ‎アーッハハハハ… 216 00:13:55,918 --> 00:13:58,337 ‎今回は 何だと? 217 00:13:58,921 --> 00:14:00,339 ‎ハッ ハハッ いい! 218 00:14:00,422 --> 00:14:02,842 ‎言わんでいい ハ… 219 00:14:03,425 --> 00:14:05,845 ‎去年は “100年に1度の” 220 00:14:05,928 --> 00:14:08,347 ‎2年前は “類いまれに見る” 221 00:14:08,430 --> 00:14:11,684 ‎その前は “空前絶後の…” ‎フハハハハハッ 222 00:14:11,767 --> 00:14:15,771 ‎まるでボージョレ・ヌーボーの ‎キャッチフレーズだぜ 223 00:14:15,855 --> 00:14:19,859 ‎ア~ッハッハッハッハッ… 224 00:14:19,942 --> 00:14:21,360 ‎(蹴り上げる音) 225 00:14:22,945 --> 00:14:24,446 ‎あ… 226 00:14:25,447 --> 00:14:26,615 ‎ストライダム 227 00:14:27,449 --> 00:14:29,368 ‎約束をたがえたな 228 00:14:29,451 --> 00:14:30,494 ‎うう… 229 00:14:31,662 --> 00:14:34,874 ‎勝てるはずがないと ‎捨ててかかってる! 230 00:14:35,958 --> 00:14:36,876 ‎いや… 231 00:14:36,959 --> 00:14:39,879 ‎(ストライダム) ‎火薬を仕込んだ この拳を 232 00:14:40,462 --> 00:14:42,882 ‎火薬を仕込んだ このつま先を 233 00:14:42,965 --> 00:14:45,509 ‎せめて一撃でも… 234 00:14:46,468 --> 00:14:47,428 ‎フッ… 235 00:14:48,012 --> 00:14:50,097 ‎オーガといえども人の子 236 00:14:50,598 --> 00:14:53,893 ‎範馬勇次郎らしくもない読み違い 237 00:14:56,020 --> 00:14:56,854 ‎うっ… 238 00:14:57,980 --> 00:14:58,981 ‎うう… 239 00:15:00,441 --> 00:15:01,984 ‎あっ ああ… 240 00:15:03,986 --> 00:15:05,738 ‎ああ… 241 00:15:06,447 --> 00:15:09,617 ‎読み違いが どうしたって? 242 00:15:11,201 --> 00:15:15,831 ‎オーガよ 読み違いも甚だしい 243 00:15:16,874 --> 00:15:19,168 ‎(ストライダム) ‎捨てていたのではない 244 00:15:19,251 --> 00:15:20,628 ‎(ストライダム)私はね… 245 00:15:21,170 --> 00:15:22,338 ‎(ストライダム) ‎たった今 捨てたのだよ (爆発音) 246 00:15:22,338 --> 00:15:23,589 ‎(ストライダム) ‎たった今 捨てたのだよ 247 00:15:23,672 --> 00:15:25,716 ‎(爆発音) ‎(ストライダム)アチィーッ! 248 00:15:34,433 --> 00:15:37,186 ‎(刃牙)‎待った ただ待った 249 00:15:38,520 --> 00:15:41,231 ‎薄暗がりの部屋の奥… 壁 250 00:15:42,024 --> 00:15:45,694 ‎そこにいるはずもない ‎“それ”が現れる時を 251 00:15:46,820 --> 00:15:48,238 ‎身じろぎもしないまま 252 00:15:49,657 --> 00:15:50,741 ‎滝の汗… 253 00:15:52,409 --> 00:15:53,243 ‎来る! 254 00:15:54,328 --> 00:15:56,246 ‎ほら… ほら 255 00:15:57,081 --> 00:15:58,248 ‎来た 256 00:16:06,006 --> 00:16:06,840 ‎ダメだ 257 00:16:07,341 --> 00:16:09,718 ‎それじゃダメだ もっとだ 258 00:16:15,015 --> 00:16:17,768 ‎さらに強く さらに速く 259 00:16:18,310 --> 00:16:21,772 ‎さらに怖く さらにずるく 260 00:16:22,523 --> 00:16:24,775 ‎ダメなんだよ それじゃあ 261 00:16:29,363 --> 00:16:30,280 ‎ハッ! 262 00:16:32,366 --> 00:16:33,784 ‎たあああーっ! 263 00:16:33,867 --> 00:16:35,786 ‎(衝撃音) 264 00:16:35,869 --> 00:16:36,954 (地響き) ‎(男性)え? ‎(男性)地震! 265 00:16:36,954 --> 00:16:37,037 (地響き) 266 00:16:37,037 --> 00:16:38,455 (地響き) ‎(男性)テレビつけろ テレビ ‎(男性)来た! 267 00:16:38,455 --> 00:16:38,539 (地響き) 268 00:16:38,539 --> 00:16:39,790 (地響き) ‎(男性)速報! ‎(男性)震度3? 269 00:16:59,143 --> 00:17:02,312 ‎(刃牙)‎想像… 以上だね 270 00:17:02,396 --> 00:17:04,565 ‎(光成)えっ… ええ? 271 00:17:05,149 --> 00:17:06,692 ‎驚くこたぁねぇ 272 00:17:07,317 --> 00:17:10,571 ‎ちゃんと健康診断 ‎受けてんのかと思ってな 273 00:17:11,155 --> 00:17:12,865 ‎(光成)健康診断? 274 00:17:14,158 --> 00:17:18,579 ‎勇次郎 おぬし ‎わしの健康を気遣っておるのか? 275 00:17:19,163 --> 00:17:22,082 ‎アホウ 世間話の延長だ 276 00:17:23,834 --> 00:17:25,586 ‎ハァ~ 277 00:17:27,254 --> 00:17:29,673 ‎なんと お優しいことよ 278 00:17:29,757 --> 00:17:33,719 ‎我が子から国家権力 ‎果ては軍隊に至るまで 279 00:17:33,802 --> 00:17:36,680 ‎対立概念の一切差別なし 280 00:17:37,181 --> 00:17:39,767 ‎己の前に立ちはだかるならば 281 00:17:39,850 --> 00:17:44,646 ‎赤子といえど容赦なく ‎軍隊といえど容赦なし! 282 00:17:44,730 --> 00:17:46,607 ‎分かった もういい 283 00:17:46,690 --> 00:17:51,361 ‎だからこその“オーガ” ‎範馬勇次郎ではなかったのか! 284 00:17:52,988 --> 00:17:54,823 ‎それをまぁ… 285 00:17:54,907 --> 00:17:58,077 ‎この老いぼれの健康の心配とは 286 00:18:02,664 --> 00:18:03,874 ‎勇次郎 287 00:18:04,708 --> 00:18:06,460 ‎ヤキが回ったか 288 00:18:07,795 --> 00:18:08,962 ‎(勇次郎)‎爺(じじ)‎い… 289 00:18:09,463 --> 00:18:10,881 ‎(光成)興ざめじゃ 290 00:18:11,799 --> 00:18:13,133 ‎その辺にしておけ 291 00:18:14,468 --> 00:18:16,512 ‎シラけたぞ 勇次郎 292 00:18:17,012 --> 00:18:17,888 ‎フゥ 293 00:18:18,806 --> 00:18:19,973 ‎聞こえねえか 294 00:18:20,474 --> 00:18:23,185 ‎聞こえとるわい アホウ! 295 00:18:23,268 --> 00:18:26,897 ‎貴様こそ 自分が何を言ったのか ‎分かっとるのか! 296 00:18:27,481 --> 00:18:29,900 ‎範馬勇次郎ともあろう者が! 297 00:18:30,901 --> 00:18:31,902 ‎(勇次郎)んん… 298 00:18:33,987 --> 00:18:35,155 ‎ん… おっ 299 00:18:38,492 --> 00:18:39,660 ‎ガハッ! 300 00:18:41,495 --> 00:18:44,164 ‎が… は… あ ああ… 301 00:18:48,252 --> 00:18:49,711 ‎(ふすまが開く音) 302 00:18:49,795 --> 00:18:50,504 ‎言わねぇこっちゃねぇ 303 00:18:50,504 --> 00:18:51,588 ‎言わねぇこっちゃねぇ (食器が落ちた音) (仲居)ハッ… 304 00:18:51,588 --> 00:18:52,422 (食器が落ちた音) (仲居)ハッ… 305 00:18:52,506 --> 00:18:55,425 ‎(仲居)あああ… ハッ! 306 00:18:56,426 --> 00:18:57,761 ‎医者を呼んでやれ 307 00:18:58,804 --> 00:19:00,806 ‎(仲居)ご老公様ーっ! 308 00:19:02,724 --> 00:19:04,685 ‎(ナレーション)‎幸か 不幸か… 309 00:19:05,352 --> 00:19:08,355 ‎闘うことに特化しすぎた この男が 310 00:19:08,438 --> 00:19:10,691 ‎気付いた時には身に付けていた⸺ 311 00:19:11,859 --> 00:19:13,193 ‎特殊能力 312 00:19:14,486 --> 00:19:17,156 ‎視界に入る者 全ての ‎ウィークポイント 313 00:19:17,739 --> 00:19:20,576 ‎本人も気付けていない ‎微細な がん細胞から 314 00:19:21,076 --> 00:19:22,953 ‎発見に至らぬ虫歯まで 315 00:19:24,037 --> 00:19:28,167 ‎全ての弱点が急所として ‎男の目に飛び込んでくる 316 00:19:29,334 --> 00:19:31,461 ‎ある時は鍛え抜かれた拳を 317 00:19:32,045 --> 00:19:34,631 ‎ある時は研ぎ澄まされた刃を 318 00:19:35,966 --> 00:19:37,968 ‎ある時は飛び交う弾丸を 319 00:19:39,094 --> 00:19:41,013 ‎ついには近代兵器 320 00:19:42,139 --> 00:19:45,434 ‎打ち破り たたき伏せ ‎踏み越えてきた 321 00:19:46,059 --> 00:19:48,896 ‎破壊し さげすみ 笑い 322 00:19:49,646 --> 00:19:53,108 ‎腕力家として ‎一点の陰りもない男の生涯 323 00:19:55,110 --> 00:19:59,448 ‎そんな男の経歴が ‎精密に作られた聴診器を 324 00:20:00,365 --> 00:20:02,284 ‎高性能のレントゲンを 325 00:20:03,202 --> 00:20:04,786 ‎熟練の外科医を 326 00:20:05,537 --> 00:20:07,372 ‎異能の東洋医学者を 327 00:20:07,873 --> 00:20:12,794 ‎はるかに超える弱点発見能力を ‎男の身に まとわせた 328 00:20:13,503 --> 00:20:15,088 ‎幸か 不幸か… 329 00:20:20,010 --> 00:20:21,678 ‎(ドアの開閉音) 330 00:20:21,762 --> 00:20:22,679 ‎(‎深町(ふかまち)‎)ん? 331 00:20:27,351 --> 00:20:28,185 ‎はい? 332 00:20:31,563 --> 00:20:32,731 ‎見学か? 333 00:20:32,814 --> 00:20:33,690 ‎(‎烈(れつ)‎)いいえ 334 00:20:34,775 --> 00:20:36,693 ‎(烈)入門のご許可を ぜひ 335 00:20:36,777 --> 00:20:39,905 ‎いや… “ご許可”って 336 00:20:40,656 --> 00:20:43,450 ‎入会費 ‎払(はら)‎やぁ ‎誰だって入れっけど… 337 00:20:44,618 --> 00:20:45,953 ‎けどなぁ 338 00:20:46,620 --> 00:20:50,082 ‎私の脚のことを ‎心配しているのですね 339 00:20:50,165 --> 00:20:54,461 ‎(深町)健康のためとかねぇ… ‎そういうのなら構わんけど 340 00:20:54,544 --> 00:20:58,215 ‎無論 選手としての ‎ご指導を願いたい 341 00:20:58,298 --> 00:20:59,508 ‎んん… 342 00:21:00,008 --> 00:21:02,719 ‎無理だぜ 兄ちゃん その脚じゃ 343 00:21:02,803 --> 00:21:04,846 ‎(烈)どなたが お困りか ‎(深町)え… 344 00:21:04,930 --> 00:21:07,224 ‎私が片足であることによって 345 00:21:07,307 --> 00:21:09,977 ‎一体 どなたに ‎迷惑が及ぶというのか 346 00:21:10,060 --> 00:21:11,353 ‎んん… 347 00:21:12,562 --> 00:21:14,523 ‎靴 脱いで上がんな 348 00:21:15,023 --> 00:21:16,483 ‎(烈)恐れ入ります 349 00:21:19,069 --> 00:21:20,862 ‎ひっぱたいてみな 350 00:21:20,946 --> 00:21:22,239 ‎(烈)ひっぱたく… 351 00:21:22,739 --> 00:21:24,992 ‎全力で たたけって ‎言ってるんだよ 352 00:21:25,575 --> 00:21:28,745 ‎(烈)‎こんな‎脆弱(ぜいじゃく)‎なものを ‎全力で たたけと 353 00:21:30,664 --> 00:21:33,375 ‎(烈)あの… ‎買い替えのご用意は? 354 00:21:33,458 --> 00:21:35,752 ‎な… プッ! 兄ちゃん 355 00:21:35,836 --> 00:21:38,338 ‎もし このバッグ ブッ壊せたら 356 00:21:38,422 --> 00:21:41,008 ‎俺が兄ちゃんの ‎専属コーチになってやる 357 00:21:41,925 --> 00:21:43,010 ‎よろしい 358 00:21:43,093 --> 00:21:46,305 ‎その言葉 どうかお忘れなく 359 00:21:47,931 --> 00:21:51,310 ‎(烈)‎壊さずとも ‎入門の許される自信はあるが 360 00:21:52,185 --> 00:21:53,270 ‎ここは ひとつ 361 00:21:54,938 --> 00:21:55,772 ‎ド派手に! 362 00:22:00,360 --> 00:22:01,778 ‎(一同の驚く声) 363 00:22:04,364 --> 00:22:05,949 ‎(どよめき) 364 00:22:06,867 --> 00:22:07,909 ‎(練習生たち)あ… 365 00:22:07,993 --> 00:22:10,537 ‎え… え~っ! 366 00:22:11,496 --> 00:22:14,124 ‎コーチ 入門の手続きを 367 00:22:15,125 --> 00:22:17,336 ‎(どよめき) ‎(練習生)かっけぇ 368 00:22:21,631 --> 00:22:26,636 ♪~ 369 00:23:43,922 --> 00:23:48,927 ~♪