1 00:01:50,360 --> 00:01:52,779 Noble Elder, are you awake? 2 00:01:53,988 --> 00:01:55,281 Yes. 3 00:02:04,958 --> 00:02:06,292 Good morning. 4 00:02:06,376 --> 00:02:08,378 Sorry about this. 5 00:02:11,381 --> 00:02:13,007 You look very tired. 6 00:02:13,716 --> 00:02:15,802 You should rest here for a while. 7 00:02:16,553 --> 00:02:18,930 CENTER BOXING GYM NEW STUDENTS WELCOME 8 00:02:23,518 --> 00:02:27,689 Akio Mani, the Oriental and Pacific super welterweight champion. 9 00:02:27,772 --> 00:02:31,609 Lastly, you've never lost in your amateur and pro careers. 10 00:02:31,693 --> 00:02:35,446 What's more, all 14 of your pro fights ended in first-round KO victories. 11 00:02:36,197 --> 00:02:39,701 The number of matches and rounds fought in your career are the same. 12 00:02:39,784 --> 00:02:41,452 Did you plan for that? 13 00:02:42,036 --> 00:02:44,706 I'm not keeping track of the numbers. 14 00:02:45,540 --> 00:02:50,211 What I focus on is where the extraordinary happens, the ring. 15 00:02:50,295 --> 00:02:53,339 I don't want to waste any time in that space. 16 00:02:54,924 --> 00:02:58,595 In response to my opponent's action, I make the most logical reaction. 17 00:02:59,179 --> 00:03:02,599 Anything longer than three minutes makes no sense. 18 00:03:03,183 --> 00:03:06,603 Does that mean that you'll also end the next world title match in one round? 19 00:03:07,270 --> 00:03:09,355 I will do what's logical. 20 00:03:12,233 --> 00:03:13,568 Thank you. 21 00:03:13,651 --> 00:03:16,613 -Thank you, Chairman. -I look forward to the title match. 22 00:03:18,156 --> 00:03:19,616 What a lot of commotion. 23 00:03:31,628 --> 00:03:32,462 What's that? 24 00:03:36,466 --> 00:03:38,384 Well, that was… 25 00:03:41,638 --> 00:03:42,805 Impossible. 26 00:03:42,889 --> 00:03:45,516 He destroyed a heavy punching bag with a bare-fisted straight right? 27 00:03:45,600 --> 00:03:46,893 That makes no sense. 28 00:03:47,560 --> 00:03:49,896 Well, yeah, it sure doesn't. 29 00:03:50,521 --> 00:03:51,397 Is he here? 30 00:03:51,481 --> 00:03:53,650 Yeah, he's facing the mirror. 31 00:04:05,370 --> 00:04:06,913 Can I spar with him? 32 00:04:06,996 --> 00:04:08,915 What? With him?! 33 00:04:09,499 --> 00:04:11,417 He can do it. 34 00:04:13,169 --> 00:04:14,629 I won't hurt him. 35 00:04:16,005 --> 00:04:16,923 Yes? 36 00:04:17,006 --> 00:04:19,926 I think this is a really rare chance, but… 37 00:04:20,009 --> 00:04:21,761 I don't mind in the least. 38 00:04:22,845 --> 00:04:24,430 So, who's it with? 39 00:04:24,514 --> 00:04:27,433 Hi! With me. Xièxie! 40 00:04:30,853 --> 00:04:32,188 I refuse. 41 00:04:34,023 --> 00:04:36,943 Refuse? Are you… 42 00:04:37,026 --> 00:04:39,862 I'd have too much of an advantage against him. 43 00:04:40,446 --> 00:04:44,450 At his strength level, I wouldn't be able to use all my strength against him. 44 00:04:47,537 --> 00:04:50,456 Not with him! It's too dangerous. 45 00:04:52,875 --> 00:04:54,961 You must not underestimate martial arts. 46 00:04:55,920 --> 00:04:57,547 Somebody put gloves on him. 47 00:04:58,047 --> 00:04:59,549 You're in for it now. 48 00:04:59,632 --> 00:05:01,592 There's no stopping it now. 49 00:05:01,676 --> 00:05:04,679 It goes without saying, but boxing and kung fu are different. 50 00:05:04,762 --> 00:05:06,973 You're the one doing the underestimating! 51 00:05:07,557 --> 00:05:10,476 Hey, Mr. Kung Fu, you can kick too. 52 00:05:11,811 --> 00:05:14,188 You can kick, right? 53 00:05:14,272 --> 00:05:15,732 Hey, Mani! 54 00:05:24,073 --> 00:05:26,492 Don't you want to box? 55 00:05:28,328 --> 00:05:31,497 Naturally, I don't plan on kicking. There's no need to kick. 56 00:05:32,081 --> 00:05:35,001 Even so, I'm telling you that it'll be dangerous for you. 57 00:05:36,586 --> 00:05:38,504 Uh-oh… 58 00:05:39,130 --> 00:05:40,506 What's wrong with you guys? 59 00:05:41,257 --> 00:05:45,762 Since you ain't gettin' him ready, he keeps yammerin' on! 60 00:05:47,638 --> 00:05:52,268 Coach, a minute ago, you said that boxing and kung fu are different. 61 00:05:53,186 --> 00:05:54,354 You are wrong. 62 00:05:55,355 --> 00:05:58,524 As boxing uses fists to fight, it can be considered kung fu. 63 00:05:59,275 --> 00:06:00,526 Unperfected, at that. 64 00:06:02,612 --> 00:06:03,780 I will now show you… 65 00:06:05,740 --> 00:06:07,283 the basis for this. 66 00:06:08,034 --> 00:06:09,285 Begin! 67 00:06:11,454 --> 00:06:14,040 There is the phrase "to be in one's element." 68 00:06:14,749 --> 00:06:19,587 The coach, Genichi Fukamachi, age 46, would later say this. 69 00:06:20,171 --> 00:06:21,798 "I had a bad feeling." 70 00:06:22,965 --> 00:06:25,301 "His stance showed he was in his element." 71 00:06:49,409 --> 00:06:50,326 Holy… 72 00:06:51,911 --> 00:06:54,539 Whoa! He's been knocked out cold. 73 00:06:55,164 --> 00:06:56,916 He hit his head. 74 00:07:02,547 --> 00:07:03,631 A right, huh? 75 00:07:04,841 --> 00:07:06,008 I didn't even see it. 76 00:07:15,560 --> 00:07:16,477 Hey. 77 00:07:18,563 --> 00:07:19,480 What are you doing? 78 00:07:20,606 --> 00:07:21,441 Training. 79 00:07:22,066 --> 00:07:24,735 What kind of training? Huh? 80 00:07:26,320 --> 00:07:28,990 Didn't you come here to learn boxing? 81 00:07:29,699 --> 00:07:30,533 That's right. 82 00:07:30,616 --> 00:07:32,994 Then you'd better do some boxing. 83 00:07:33,077 --> 00:07:36,998 Jumping rope, shadow boxing, the sandbag, the speed ball. 84 00:07:37,623 --> 00:07:39,750 Aren't you gonna do any proper boxing?! 85 00:07:41,961 --> 00:07:47,258 Then how come I was able to knock down someone who did proper boxing? 86 00:07:49,510 --> 00:07:52,763 There's no better way to justify your own opinion than through fighting. 87 00:07:52,847 --> 00:07:56,517 If you believe that you are correct, then I would like you to show me 88 00:07:57,101 --> 00:08:00,897 a powerful boxer who is no match for my martial arts. 89 00:08:02,231 --> 00:08:04,192 If I am knocked down, 90 00:08:04,734 --> 00:08:08,613 I'll jump rope, shadowbox, punch the ball, even stand on my head or dance. 91 00:08:09,280 --> 00:08:10,656 Whatever you tell me to do. 92 00:08:13,743 --> 00:08:15,578 Your logic is faultless. 93 00:08:16,370 --> 00:08:19,957 You don't win because you're correct. You're correct because you win. 94 00:08:20,750 --> 00:08:23,586 Coach, we're the losers here. 95 00:08:24,253 --> 00:08:25,379 At least for today. 96 00:08:26,672 --> 00:08:28,674 But I'm sure you understand this, pal. 97 00:08:29,467 --> 00:08:32,428 You've turned all the boxers in the world against you. 98 00:08:36,641 --> 00:08:39,560 SHINSHINKAI HEADQUARTERS THE WAY OF KARATE 99 00:08:55,535 --> 00:08:58,287 Don't think about having lost it. 100 00:09:01,666 --> 00:09:03,000 You haven't lost it. 101 00:09:05,127 --> 00:09:06,087 You've obtained it. 102 00:09:07,046 --> 00:09:09,924 What? What have I obtained? 103 00:09:11,259 --> 00:09:12,093 Being one-armed… 104 00:09:13,302 --> 00:09:15,596 My own original one-armed style! 105 00:09:30,778 --> 00:09:32,363 Baki… 106 00:09:36,701 --> 00:09:41,998 Since the doors are closed, I guess you trespassed through a window. 107 00:09:42,915 --> 00:09:47,003 It sure wasn't easy climbing up to the ninth floor. 108 00:09:47,086 --> 00:09:49,255 You really are something, Baki Hanma. 109 00:09:49,964 --> 00:09:51,882 So, what brings you here today? 110 00:09:52,592 --> 00:09:54,176 You're amazing, Katsumi. 111 00:09:54,927 --> 00:09:57,096 It hasn't been long since you lost your arm, 112 00:09:57,179 --> 00:09:59,640 but you're already mastering a new style. 113 00:10:00,224 --> 00:10:01,892 Does it appear that way? 114 00:10:03,978 --> 00:10:06,022 Though it isn't easy, 115 00:10:06,772 --> 00:10:11,152 instead of thinking about what I've lost, I work to think about what I've gained. 116 00:10:11,819 --> 00:10:13,154 In sword fighting, 117 00:10:13,237 --> 00:10:16,157 they strive to master the use of a single sword. 118 00:10:16,866 --> 00:10:20,411 That skill is most definitely not inferior to the two-sword method. 119 00:10:20,995 --> 00:10:23,247 There are plenty of clear precedents. 120 00:10:23,748 --> 00:10:25,499 I was fortunate. 121 00:10:26,125 --> 00:10:30,921 There must be something I can obtain by being placed in this situation. 122 00:10:32,256 --> 00:10:33,132 Right? 123 00:10:34,717 --> 00:10:36,677 You really are incredible, Katsumi. 124 00:10:37,511 --> 00:10:40,931 When your dad's a big-shot, it's tough being the son. 125 00:10:41,599 --> 00:10:45,186 The greatest father-son fight in the history of the world. 126 00:10:46,687 --> 00:10:48,189 They're exaggerating. 127 00:10:48,272 --> 00:10:50,316 It can't be helped. 128 00:10:50,399 --> 00:10:54,528 Yujiro Hanma versus Baki Hanma is currently… 129 00:10:56,781 --> 00:10:59,450 the greatest matchup conceivable. 130 00:11:02,036 --> 00:11:04,955 I don't even hate him anymore. 131 00:11:05,623 --> 00:11:07,458 But I've still decided to fight him. 132 00:11:10,336 --> 00:11:11,253 I wonder why. 133 00:11:12,546 --> 00:11:13,923 Do you need a reason? 134 00:11:15,049 --> 00:11:16,217 No. 135 00:11:17,009 --> 00:11:19,220 Even if I did, there's no stopping it. 136 00:11:21,681 --> 00:11:23,224 Because we're father and son. 137 00:11:23,933 --> 00:11:25,476 Isn't that enough? 138 00:11:28,646 --> 00:11:29,480 Amazing. 139 00:11:35,069 --> 00:11:37,488 Because you are father and son. 140 00:11:40,950 --> 00:11:41,909 That's good enough. 141 00:11:51,085 --> 00:11:53,879 It's spread everywhere. 142 00:11:57,383 --> 00:12:00,052 What? Boxing? 143 00:12:00,136 --> 00:12:02,304 That's right. Boxing. 144 00:12:02,888 --> 00:12:03,806 But why? 145 00:12:03,889 --> 00:12:07,810 Sea King Retsu has even obtained the title of "Sea King" in kung fu, 146 00:12:08,477 --> 00:12:09,603 so why become a boxer? 147 00:12:10,104 --> 00:12:11,522 Not a boxer. 148 00:12:15,276 --> 00:12:18,195 Sea King Retsu will remain Sea King Retsu 149 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 and get in the ring fighting Sea King Retsu-style. 150 00:12:22,408 --> 00:12:23,325 Then… 151 00:12:23,409 --> 00:12:25,828 He won't use boxing techniques. 152 00:12:25,911 --> 00:12:28,330 He'll climb his way up using only kung fu skills. 153 00:12:30,958 --> 00:12:32,835 Will it really be so easy? 154 00:12:37,047 --> 00:12:38,424 Of course it won't be easy. 155 00:12:39,675 --> 00:12:42,386 No matter how you look at it, it won't be easy. 156 00:12:43,012 --> 00:12:44,805 "Punch without getting punched." 157 00:12:44,889 --> 00:12:48,434 The simple game has been in existence for over 150 years. 158 00:12:49,560 --> 00:12:52,354 Kung fu has a 4,000-year history. 159 00:12:52,438 --> 00:12:54,732 There's no need to mention its value or influence. 160 00:12:55,232 --> 00:12:58,110 Boxing is considered a modern sport. 161 00:12:58,194 --> 00:13:01,822 Though it has only a 150-year history, there's nothing slack about it. 162 00:13:02,323 --> 00:13:06,994 Objectively, its speedy development cannot be compared to that of kung fu. 163 00:13:07,077 --> 00:13:09,497 Western kung fu shouldn't be underestimated. 164 00:13:11,582 --> 00:13:14,001 It will test the present Sea King Retsu. 165 00:13:14,084 --> 00:13:16,003 And his future. 166 00:13:19,590 --> 00:13:21,509 What is Retsu's weight? 167 00:13:22,092 --> 00:13:23,511 One hundred and six kilos. 168 00:13:23,594 --> 00:13:26,514 Aw, man. How far will he go? 169 00:13:27,139 --> 00:13:28,766 Naturally, until he loses. 170 00:13:29,642 --> 00:13:31,769 Well, those are his own words. 171 00:13:33,854 --> 00:13:34,980 SHINSHINKAI HEADQUARTERS 172 00:13:35,064 --> 00:13:36,023 He's an idiot. 173 00:13:38,943 --> 00:13:41,403 CENTER BOXING GYM NEW STUDENTS WELCOME 174 00:13:51,622 --> 00:13:52,748 Retsu. 175 00:13:52,832 --> 00:13:53,666 Yes? 176 00:13:54,250 --> 00:13:55,668 Put on gloves. 177 00:13:57,169 --> 00:13:59,421 You'll be sparring. Hurry up and get 'em on. 178 00:13:59,505 --> 00:14:00,756 With who? 179 00:14:01,507 --> 00:14:06,428 You're just a student here, so just do as you're told! 180 00:14:08,013 --> 00:14:09,265 All right. 181 00:14:11,517 --> 00:14:15,145 I didn't want to get rough 182 00:14:15,229 --> 00:14:17,815 but I've gotta show you that we mean business too. 183 00:14:18,399 --> 00:14:20,568 This is probably what you wanted. 184 00:14:20,651 --> 00:14:25,114 An opponent you can fight with your all, but who won't succumb to your skills. 185 00:14:25,197 --> 00:14:27,825 An honest-to-goodness heavyweight. 186 00:14:27,908 --> 00:14:30,327 He was in the military until three years ago. 187 00:14:30,995 --> 00:14:33,330 He'd come from base to practice here. 188 00:14:33,414 --> 00:14:36,333 Since he's so big, he couldn't debut in Japan. 189 00:14:36,917 --> 00:14:38,836 But he debuted back home after discharge. 190 00:14:39,420 --> 00:14:41,255 He's nine for nine with eight KOs. 191 00:14:41,338 --> 00:14:44,341 He knocked out all of his opponents except in his debut match. 192 00:14:44,425 --> 00:14:48,095 He came back here to his old haunt the day before yesterday to get ready. 193 00:14:48,178 --> 00:14:49,722 As you can see, 194 00:14:49,805 --> 00:14:53,100 in weight, career and technique, in fact, 195 00:14:53,183 --> 00:14:55,436 in every way he surpasses you! 196 00:14:55,519 --> 00:14:58,230 Take this opportunity to learn what boxing is really about! 197 00:15:00,316 --> 00:15:02,109 I don't need any headgear. 198 00:15:02,651 --> 00:15:04,486 I figured you'd say that. 199 00:15:05,279 --> 00:15:07,740 But I sure ain't lettin' anyone die at my gym. 200 00:15:10,242 --> 00:15:11,243 Don't die out there. 201 00:15:17,249 --> 00:15:18,250 I see. 202 00:15:18,876 --> 00:15:22,504 I see, I see. He truly does have great talent. 203 00:15:22,588 --> 00:15:25,257 His massive frame is far larger than mine. 204 00:15:25,341 --> 00:15:28,135 By ten kilos… No, by at least 15 kilos. 205 00:15:28,969 --> 00:15:32,640 Even so, his footwork is smooth, deceptive given his great size. 206 00:15:33,223 --> 00:15:34,892 He's got a long reach as well. 207 00:15:40,439 --> 00:15:41,398 Amazing. 208 00:15:50,532 --> 00:15:51,408 I see. 209 00:15:52,534 --> 00:15:53,994 I see, I see. 210 00:15:54,995 --> 00:15:56,664 His speed, excellent. 211 00:15:57,247 --> 00:15:58,916 His power, excellent. 212 00:16:02,002 --> 00:16:04,421 His grip, weak. 213 00:16:05,130 --> 00:16:08,175 Combat sports are not based on street fighting. 214 00:16:08,968 --> 00:16:11,387 As long as rules dictate the use of gloves, 215 00:16:11,470 --> 00:16:14,807 it is inevitable that the properties of the glove become used as weapons. 216 00:16:15,432 --> 00:16:20,312 Hence, compared to barehanded karate and kung fu, the grip is weaker. 217 00:16:21,355 --> 00:16:23,357 Sea King Retsu, who lives by martial arts, 218 00:16:23,440 --> 00:16:26,443 perceived his opponents weak grip, just by the feel of his punch. 219 00:16:27,611 --> 00:16:28,445 The reach… 220 00:16:40,249 --> 00:16:44,044 The thickest and strongest bone in the human body is the frontal skull. 221 00:16:44,545 --> 00:16:48,841 A clenched fist consists of 27 large and small slivers of bone. 222 00:16:49,425 --> 00:16:51,844 Because the fist had not been specifically trained, 223 00:16:51,927 --> 00:16:54,221 its destruction was completely inevitable. 224 00:16:57,850 --> 00:16:58,726 I see. 225 00:17:00,686 --> 00:17:02,813 So, what did Baki have to say? 226 00:17:06,942 --> 00:17:08,986 He wants to meet you. 227 00:17:13,115 --> 00:17:14,241 Meet me for what? 228 00:17:16,493 --> 00:17:18,037 Baki has changed. 229 00:17:19,705 --> 00:17:21,999 Incredibly, with you, he wants to… 230 00:17:28,589 --> 00:17:31,759 That bastard! How dare he say such a thing! 231 00:17:35,345 --> 00:17:37,514 It broke… completely! 232 00:17:38,849 --> 00:17:40,517 Does he plan on continuing? 233 00:17:44,563 --> 00:17:45,522 It's time to… 234 00:17:46,607 --> 00:17:49,276 What the heck is he gonna do from that stance?! 235 00:17:49,359 --> 00:17:50,360 Three. 236 00:17:51,862 --> 00:17:52,905 Two. 237 00:17:54,823 --> 00:17:56,033 He was aiming at… 238 00:17:57,367 --> 00:17:58,285 One. 239 00:17:58,994 --> 00:18:03,540 …not his weak point, but the humerus he was using to block. 240 00:18:05,000 --> 00:18:07,544 The legend of the boxer Sea King Retsu 241 00:18:08,462 --> 00:18:10,089 had only just begun. 242 00:18:12,883 --> 00:18:15,803 Did that really come out of that bastard's mouth?! 243 00:18:17,387 --> 00:18:18,847 Just calm down, Ogre. 244 00:18:18,931 --> 00:18:21,308 You're frightening off the waitstaff. 245 00:18:25,479 --> 00:18:26,313 Strydum. 246 00:18:27,189 --> 00:18:28,816 Give me the details. 247 00:18:29,983 --> 00:18:31,860 It surprised me too. 248 00:18:31,944 --> 00:18:34,154 It was a real bolt out of the blue. 249 00:18:39,034 --> 00:18:40,702 What the hell?! 250 00:18:41,286 --> 00:18:42,704 What did you just say? 251 00:18:43,372 --> 00:18:44,456 You heard me. 252 00:18:45,165 --> 00:18:47,960 Do you have any idea what you're saying?! 253 00:18:49,044 --> 00:18:50,087 That's abnormal. 254 00:18:51,088 --> 00:18:53,799 You doubt what you just heard me say. 255 00:18:53,882 --> 00:18:55,717 Your reaction is far more abnormal. 256 00:18:59,304 --> 00:19:00,722 Yeah, but… 257 00:19:00,806 --> 00:19:03,475 What's so crazy about what I said? 258 00:19:04,059 --> 00:19:06,645 I want to have a leisurely meal with my father. 259 00:19:06,728 --> 00:19:08,480 What's so crazy about that? 260 00:19:09,064 --> 00:19:12,484 As his son, I want to eat with him. That's perfectly normal! 261 00:19:13,652 --> 00:19:14,987 You're exactly right. 262 00:19:15,070 --> 00:19:16,113 Then… 263 00:19:16,196 --> 00:19:17,322 Baki. 264 00:19:18,657 --> 00:19:20,242 Don't act dumb! 265 00:19:20,993 --> 00:19:24,997 You know perfectly well that what you're saying is outrageous. 266 00:19:25,664 --> 00:19:30,210 The abnormality of Baki Hanma and Yujiro Hanma sharing a table… 267 00:19:31,378 --> 00:19:33,255 Just imagine it! 268 00:19:34,423 --> 00:19:36,258 The unnaturalness of it! 269 00:19:47,102 --> 00:19:53,275 To cook rice, heat up miso soup, smack our lips at the frugal food, 270 00:19:54,026 --> 00:19:56,528 and share the blessing of being able to eat. 271 00:19:56,612 --> 00:19:58,989 Oh, dessert would be nice too. 272 00:19:59,615 --> 00:20:01,533 The latest ice cream bar. 273 00:20:02,117 --> 00:20:04,953 We'd say, "Just look at what they've come up with now." 274 00:20:05,621 --> 00:20:10,042 You know, it sometimes happens, when we talk about everyday things. 275 00:20:10,834 --> 00:20:14,546 Two people of different generations clash over a difference of opinion. 276 00:20:15,464 --> 00:20:18,050 When that happens, Dad would be really stubborn. 277 00:20:19,134 --> 00:20:21,553 "You moron! You make me sick!" 278 00:20:22,221 --> 00:20:25,557 "I'll knock your block off and fix your sissy way of thinking!" 279 00:20:26,558 --> 00:20:28,310 He'd be against it from the start. 280 00:20:28,810 --> 00:20:31,063 Then I wouldn't give any ground either. 281 00:20:31,647 --> 00:20:33,357 "You're always like that, Dad!" 282 00:20:33,440 --> 00:20:35,984 "You won't listen to other opinions!" 283 00:20:36,068 --> 00:20:37,069 Baki… 284 00:20:37,152 --> 00:20:39,071 "You're so narrow-minded!" 285 00:20:39,154 --> 00:20:40,072 Baki! 286 00:20:40,155 --> 00:20:43,659 "Don't you dare get smart with me, you punk! Shut your trap!" 287 00:20:43,742 --> 00:20:44,576 Baki! 288 00:20:53,919 --> 00:20:59,049 Do you really think that kind of Yujiro Hanma exists? 289 00:20:59,132 --> 00:21:02,386 The sort of bickering that's normal in most households… 290 00:21:02,469 --> 00:21:05,347 You may want to enjoy that ordinary stuff. 291 00:21:07,683 --> 00:21:10,602 But you and your father have grown too big for that! 292 00:21:17,943 --> 00:21:21,363 And how come I'm always… 293 00:21:24,449 --> 00:21:27,119 the one who has to cook the rice? 294 00:21:32,207 --> 00:21:36,878 Dad's got to step up and cook rice sometimes. 295 00:21:41,925 --> 00:21:44,636 You can never tell what might happen in this world. 296 00:21:45,387 --> 00:21:47,514 But that won't ever happen! 297 00:21:57,065 --> 00:21:58,775 Me… 298 00:21:59,401 --> 00:22:01,528 Cook rice?! 299 00:22:17,502 --> 00:22:19,671 Cook rice, huh?