1 00:00:06,400 --> 00:00:09,680 RESTAURANT THE BARN 2 00:00:09,760 --> 00:00:13,200 BAR THE BARN 3 00:00:24,600 --> 00:00:25,440 Hi. 4 00:00:26,760 --> 00:00:28,480 I thought you weren't coming. 5 00:00:33,600 --> 00:00:34,600 Are you sure? 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,560 Leo asked me to do this. 7 00:00:40,000 --> 00:00:43,720 He says it's the only way to avoid losing everything. 8 00:00:44,480 --> 00:00:47,560 Since he's behind bars, it's up to us. 9 00:00:53,600 --> 00:00:55,400 I went to see him in prison. 10 00:00:57,160 --> 00:00:58,200 It was awful. 11 00:00:59,720 --> 00:01:02,600 He feels so helpless and alone. 12 00:01:04,840 --> 00:01:09,360 We're the only ones he can count on. His family. 13 00:01:18,400 --> 00:01:19,720 We talked at length. 14 00:01:21,200 --> 00:01:23,440 Despite the mess he's in, he told me 15 00:01:24,200 --> 00:01:28,840 that having you on his side really gives him strength. 16 00:01:42,240 --> 00:01:45,000 Here's everything you need to find them. 17 00:01:51,160 --> 00:01:53,360 He's lucky to have you as a brother. 18 00:01:54,960 --> 00:01:57,320 And I'm lucky to have you as a brother-in-law. 19 00:02:23,000 --> 00:02:25,360 179 DAYS BEFORE THE HEIST 20 00:02:29,120 --> 00:02:30,360 Where have you been? 21 00:02:30,840 --> 00:02:32,560 I looked for you all night long. 22 00:02:32,600 --> 00:02:35,000 My night was much worse, trust me. 23 00:02:35,080 --> 00:02:36,160 Good morning. 24 00:02:41,360 --> 00:02:42,720 I want in. 25 00:02:43,440 --> 00:02:44,320 In what? 26 00:02:44,920 --> 00:02:47,560 The heist. It's mine as much as yours. 27 00:02:47,640 --> 00:02:50,440 You conned my father into financing it. 28 00:02:50,520 --> 00:02:51,880 I think I deserve to be in. 29 00:02:54,400 --> 00:02:55,720 What were you working on? 30 00:02:59,040 --> 00:03:00,320 Listen... 31 00:03:00,800 --> 00:03:04,040 What you said back there, before. 32 00:03:04,600 --> 00:03:06,960 You didn't mean it, right? It's absurd. 33 00:03:08,040 --> 00:03:11,640 Absurd? This whole situation is absurd. 34 00:03:12,120 --> 00:03:14,680 I can hardly believe it's happening. 35 00:03:14,760 --> 00:03:17,480 I'm still hoping I'll wake up and discover 36 00:03:17,560 --> 00:03:20,760 that it was just a horrible dream worse than any other. 37 00:03:23,920 --> 00:03:25,960 -My love... -Don't call me that! 38 00:03:28,200 --> 00:03:29,480 I thought about it all night. 39 00:03:30,760 --> 00:03:33,400 I'm serious. This is my decision. 40 00:03:36,000 --> 00:03:40,280 I won't end up like those women who get screwed over by their husbands. 41 00:03:40,360 --> 00:03:45,720 And I am sure I'd rather be in this situation because I want to. 42 00:03:48,040 --> 00:03:53,000 I fell in love with you because there was something elusive about you 43 00:03:53,960 --> 00:03:57,360 that kept me chasing after you. It kept me tied to you. 44 00:03:58,520 --> 00:04:01,800 But now, I need to see you for who you really are. 45 00:04:03,400 --> 00:04:04,640 You owe me this much. 46 00:04:05,960 --> 00:04:09,800 It's our only chance to know if our marriage is worth anything. 47 00:04:13,840 --> 00:04:16,840 There! It's up again, I knew it. 48 00:04:16,880 --> 00:04:18,680 I bet I'll have a heart attack. 49 00:04:18,760 --> 00:04:21,640 But if you smoke while checking your pressure... 50 00:04:21,720 --> 00:04:23,920 So what? Get off my back. 51 00:04:24,000 --> 00:04:27,440 Relax. Leo has a way with words, he'll make her see reason. 52 00:04:27,520 --> 00:04:28,360 Yes, yes. 53 00:04:30,360 --> 00:04:31,760 -Well? -So? 54 00:04:35,760 --> 00:04:36,600 Well? 55 00:04:40,240 --> 00:04:44,320 We've come to a compromise. 56 00:04:44,360 --> 00:04:47,120 I told you he's good with words. 57 00:04:47,720 --> 00:04:48,560 And? 58 00:04:49,640 --> 00:04:51,920 -She's in. -She's in. Great! 59 00:04:52,040 --> 00:04:54,040 -Where are you going? -I'm done. 60 00:04:54,120 --> 00:04:54,920 Wait. 61 00:04:55,920 --> 00:04:57,640 What for? 62 00:04:57,720 --> 00:04:59,920 For you to finish digging our graves? 63 00:05:00,880 --> 00:05:03,240 Give me one fucking reason to stay. 64 00:05:03,320 --> 00:05:07,160 For a heist we can't pull off, with your wife who's not a pro! 65 00:05:09,120 --> 00:05:10,800 My father-in-law. 66 00:05:12,240 --> 00:05:15,360 Have you forgotten he's a general of the Carabinieri? 67 00:05:15,440 --> 00:05:18,000 Is she threatening to report us to her dad? 68 00:05:21,360 --> 00:05:22,200 Anyway, 69 00:05:23,120 --> 00:05:25,560 she's still in shock for now. 70 00:05:25,640 --> 00:05:29,400 She's not in her right mind, who knows what she might do? 71 00:05:29,480 --> 00:05:33,640 Let's make her think that we're bringing her in, all right? 72 00:05:33,720 --> 00:05:36,840 We'll let a few weeks go by, 73 00:05:36,920 --> 00:05:41,440 during which maybe we try to find a solution to all this. 74 00:05:43,360 --> 00:05:49,160 And if we don't find one, we can all pack up after a few weeks. 75 00:05:49,920 --> 00:05:52,520 We'll all go home. But not now! 76 00:05:52,600 --> 00:05:55,200 Absolutely not now. 77 00:05:57,160 --> 00:05:58,200 Fuck you, Leo. 78 00:06:02,600 --> 00:06:04,480 What a fucking choice. 79 00:06:04,960 --> 00:06:06,480 So we all agree. 80 00:06:10,040 --> 00:06:11,560 Yeah. Sure. 81 00:06:13,080 --> 00:06:15,920 It's hopeless. Leo is always like this. 82 00:06:17,040 --> 00:06:20,360 All we can do is hope and pray that things will work out. 83 00:06:21,040 --> 00:06:24,880 He's always chasing after his fantasies, his dreams... 84 00:06:24,960 --> 00:06:27,360 There's no reasoning with him. 85 00:06:28,760 --> 00:06:32,320 But it's my fault for indulging him. I should've told him no. 86 00:06:34,480 --> 00:06:36,000 Was he like this with my dad? 87 00:06:37,160 --> 00:06:40,040 -Not now, drop it. -I won't drop it. 88 00:06:40,120 --> 00:06:43,120 I want to know what happened the night he was arrested. 89 00:06:50,320 --> 00:06:52,680 Well, you see, we... 90 00:06:53,640 --> 00:06:56,520 We were on a good streak back then. 91 00:06:56,600 --> 00:07:00,920 We'd robbed a local bank and a jewelry store... 92 00:07:01,560 --> 00:07:05,160 Leo wanted more. He wanted to take things to the next level. 93 00:07:05,240 --> 00:07:09,760 He suggested we go for the Savoy crown jewels. 94 00:07:10,760 --> 00:07:12,920 You know what he's like, right? 95 00:07:13,640 --> 00:07:17,480 "I have a plan. It'll be smooth sailing. 96 00:07:17,560 --> 00:07:21,320 "It'll be a piece of cake. There's a loophole in their system." 97 00:07:21,400 --> 00:07:23,920 -"A piece of cake," he said. But then... -Then? 98 00:07:25,440 --> 00:07:27,120 There was no loophole. 99 00:07:27,200 --> 00:07:28,960 But by then it was too late. 100 00:07:29,040 --> 00:07:31,120 Your dad was working on the vault, 101 00:07:31,720 --> 00:07:36,360 we were keeping watch upstairs. Then we heard voices. 102 00:07:38,160 --> 00:07:40,320 Security hole, my ass. 103 00:07:42,080 --> 00:07:44,720 Anyway, these things happen. 104 00:07:44,800 --> 00:07:48,760 And you have to take a split-second decision. 105 00:07:50,400 --> 00:07:52,160 We got away. Your dad didn't. 106 00:07:53,080 --> 00:07:54,200 That's how it goes. 107 00:07:55,600 --> 00:07:57,800 No one told me anything all these years. 108 00:07:59,400 --> 00:08:01,120 -You took advantage of me! -What? 109 00:08:01,200 --> 00:08:03,720 -Just because I'm a kid! -Absolutely not! 110 00:08:04,280 --> 00:08:05,680 Go fuck yourselves! 111 00:08:06,520 --> 00:08:07,360 Sandra! 112 00:08:09,840 --> 00:08:10,720 Sandra! 113 00:08:10,800 --> 00:08:13,400 11 DAYS AFTER THE HEIST 114 00:08:18,360 --> 00:08:22,480 -Your bill keeps growing, Notarbartolo. -Yeah, I'll pay. I'll pay soon! 115 00:08:28,080 --> 00:08:28,920 Hello, Leo? 116 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Hey, Albi. 117 00:08:30,080 --> 00:08:32,880 -Listen, I need you to... -Yes, don't worry. 118 00:08:32,960 --> 00:08:35,520 We've taken care of everything. It's done. 119 00:08:36,600 --> 00:08:38,000 Taken care of what? 120 00:08:38,080 --> 00:08:38,960 And who's "we"? 121 00:08:39,040 --> 00:08:40,120 Anna and I. 122 00:08:40,200 --> 00:08:44,760 She came here, I gave her the information to track down those backstabbers. 123 00:08:46,760 --> 00:08:47,760 Can you hear me? 124 00:08:48,840 --> 00:08:52,280 -The reception must be bad. -It's not a reception issue. 125 00:08:52,880 --> 00:08:57,080 The only issue here is that you're an idiot! 126 00:08:57,160 --> 00:08:58,600 A complete idiot! 127 00:08:59,120 --> 00:09:00,480 Fucking hell. 128 00:09:01,000 --> 00:09:02,520 Anna knows about Judith. 129 00:09:02,600 --> 00:09:07,880 She wants to destroy me, tear me down, completely ruin me. 130 00:09:08,000 --> 00:09:11,240 And you gave her the tools to do it! Don't you see? 131 00:09:11,320 --> 00:09:15,640 -But, it... -If they take the loot, I'm dead. 132 00:09:15,720 --> 00:09:18,760 Understand? Dead! What will I give Lovegrove then? 133 00:09:18,880 --> 00:09:23,360 I'm sorry. She said you were happy that we'd reconnected. 134 00:09:23,440 --> 00:09:26,440 Look, you have to follow them. 135 00:09:26,520 --> 00:09:28,760 Don't lose sight of them, Alberto! 136 00:09:28,840 --> 00:09:32,720 You must find out what they're planning. Everything! Okay? 137 00:09:32,760 --> 00:09:36,120 Stick close to them! Never let them out of your sight! 138 00:09:36,200 --> 00:09:39,640 All right. I'm... I'm sorry. 139 00:09:39,720 --> 00:09:40,640 Listen... 140 00:09:41,880 --> 00:09:46,120 My life is in your hands, Alberto. It's in your hands. 141 00:09:47,360 --> 00:09:50,040 165 DAYS BEFORE THE HEIST 142 00:09:51,520 --> 00:09:55,160 This will be our base, okay? 143 00:09:55,240 --> 00:09:59,280 As you can see, the plan requires a lot of space and tools. 144 00:10:00,080 --> 00:10:05,320 But I'll leave the floor to Alberto, who will explain everything. 145 00:10:05,400 --> 00:10:11,280 In short, I can connect to the network that controls the entire system, 146 00:10:11,760 --> 00:10:16,520 using a specially-created USB cable. However, I can't beat the computer. 147 00:10:16,600 --> 00:10:22,160 I can only distract it. For five hours at most, according to my calculations. 148 00:10:22,240 --> 00:10:26,200 If you're still inside after five hours, it will sound the alarm. 149 00:10:27,080 --> 00:10:31,040 What Albi is saying is that he can get us to the door of the vault. 150 00:10:31,120 --> 00:10:32,200 -Yeah. -Wow. 151 00:10:32,280 --> 00:10:36,360 Then we'll only have to get through... 152 00:10:37,000 --> 00:10:39,320 the security door and alarm plates. 153 00:10:40,240 --> 00:10:41,160 "Only." 154 00:10:42,640 --> 00:10:46,440 Instead of being skeptical, start thinking about how to deal with them. 155 00:10:48,040 --> 00:10:53,280 Okay, kid. That vault contains 500 safety deposit boxes. 156 00:10:53,760 --> 00:10:56,520 You have to figure out how to get them all open. 157 00:10:56,600 --> 00:11:01,600 If everything goes well until then, we'll have two hours to work on them. 158 00:11:02,080 --> 00:11:07,880 Opening all 500 safety boxes, and we do want to open all of them, 159 00:11:08,960 --> 00:11:13,200 means we'll only have 15 seconds per box, all right? 160 00:11:13,280 --> 00:11:18,440 I found 200 similar boxes for you to practice on. 161 00:11:19,200 --> 00:11:21,120 I'll find a way. 162 00:11:21,200 --> 00:11:26,840 But before worrying about that, I'd worry about getting inside the vault. 163 00:11:26,920 --> 00:11:31,280 If we go down there without having examined that security door, 164 00:11:31,360 --> 00:11:35,160 we'll get locked up before we can say, "Hey, this bitch won't open!" 165 00:11:36,120 --> 00:11:40,160 That door is a 1985 Lips 7000. 166 00:11:41,040 --> 00:11:44,400 A real bitch. One of a kind. 167 00:11:45,000 --> 00:11:47,760 -There are only about five in the world. -Four. 168 00:11:47,840 --> 00:11:51,040 One is inside Bulgaria's former Interior Ministry. 169 00:11:52,960 --> 00:11:54,040 In Sofia. 170 00:11:55,520 --> 00:11:58,240 -Once there, we'll hook you up with... -Goran. 171 00:11:58,320 --> 00:12:00,120 Yes. He'll be your guide. 172 00:12:00,640 --> 00:12:04,360 You can buy kidneys on the deep web. Finding a door was easy. 173 00:12:04,960 --> 00:12:10,680 Our man needs to have total access to the door for as long as it takes. 174 00:12:10,800 --> 00:12:15,160 -You speak Bulgarian. -It's easy if you know Russian. 175 00:12:15,760 --> 00:12:19,200 -What's the price? -Forty thousand. 176 00:12:19,640 --> 00:12:23,880 -Forty thousand. Okay? -Go ahead. 177 00:12:25,200 --> 00:12:26,600 Make it happen. Okay. 178 00:12:27,600 --> 00:12:28,560 When do I leave? 179 00:12:29,080 --> 00:12:30,480 Soon, kid. 180 00:12:56,760 --> 00:12:57,600 Goran? 181 00:14:31,560 --> 00:14:32,480 It's beautiful. 182 00:14:35,000 --> 00:14:36,280 Well said. 183 00:14:37,560 --> 00:14:40,840 This is the Stalin of doors. 184 00:14:40,920 --> 00:14:43,480 Large, strong and evil. 185 00:14:45,640 --> 00:14:47,720 Four sheet metal layers, 186 00:14:47,800 --> 00:14:51,560 one of corundum steel and, lastly, reinforced concrete. 187 00:14:58,960 --> 00:15:01,440 Moving on to the lock... 188 00:15:02,560 --> 00:15:04,800 Double map, 20 gorges, 189 00:15:04,880 --> 00:15:10,080 each equipped with five fake anti-tamper levers. 190 00:15:10,840 --> 00:15:12,600 Do you know what that means? 191 00:15:12,680 --> 00:15:16,120 That there are 20 to the 5th power combinations possible. 192 00:15:16,200 --> 00:15:19,240 -That makes... -3,200,000. 193 00:15:19,320 --> 00:15:21,280 After that, if you're up to it, 194 00:15:22,680 --> 00:15:28,680 there's an independent four-digit electronic combination. 195 00:15:29,920 --> 00:15:31,920 Has anyone ever opened one before? 196 00:15:32,480 --> 00:15:33,320 Me. 197 00:15:34,960 --> 00:15:39,200 -And how did you do it? -I had the keys and the combination. 198 00:15:42,400 --> 00:15:44,960 Good luck. Call if you need me. 199 00:16:06,160 --> 00:16:10,840 We're going to spend some time together. Just you and me. 200 00:16:17,360 --> 00:16:21,800 We'll get to know and listen to each other. 201 00:16:23,960 --> 00:16:25,800 We're not so different. 202 00:16:26,960 --> 00:16:28,840 With patience, 203 00:16:31,520 --> 00:16:34,000 we can discover what we're like on the inside. 204 00:16:36,880 --> 00:16:41,400 Till we hear the click... of a door unlocking. 205 00:16:43,600 --> 00:16:46,080 11 DAYS AFTER THE HEIST 206 00:16:48,920 --> 00:16:52,840 It is sure, that you can speak without fear 207 00:16:52,920 --> 00:16:56,240 For the king, freedom and for the law 208 00:16:56,960 --> 00:17:00,880 For the king, freedom and for the law 209 00:17:01,360 --> 00:17:04,720 For the king, freedom and for the law 210 00:17:16,960 --> 00:17:18,160 When did you arrive? 211 00:17:18,760 --> 00:17:19,920 I just got here. 212 00:17:20,680 --> 00:17:24,320 You were singing with such enthusiasm, I didn't want to interrupt. 213 00:17:24,800 --> 00:17:28,200 What's so important that you're making me miss the match? 214 00:17:28,800 --> 00:17:30,760 I thought we'd have a drink together. 215 00:17:31,920 --> 00:17:36,400 I would like to propose a toast. To the man who saved the Diamond Center. 216 00:17:37,320 --> 00:17:41,400 Twice now. And to the man who helped him 217 00:17:42,280 --> 00:17:45,880 and, as a reward for his help, will be free from house arrest. 218 00:17:47,320 --> 00:17:50,800 Looks like you don't give a damn about house arrest anyway. 219 00:17:52,040 --> 00:17:54,040 I want to go away from here, Albert. 220 00:17:54,920 --> 00:17:56,960 I'm too old for all this bullshit. 221 00:17:57,040 --> 00:18:00,520 I've had enough. And, it's too cold out here for me. 222 00:18:02,560 --> 00:18:03,440 Fine. 223 00:18:04,920 --> 00:18:07,320 I'll see how much this help is really worth. 224 00:18:07,960 --> 00:18:09,080 One billion dollars. 225 00:18:10,560 --> 00:18:14,560 Lovegrove is convinced he's fucked you, but I have my channels. 226 00:18:15,080 --> 00:18:17,200 And what are these channels airing? 227 00:18:17,280 --> 00:18:18,560 A Bollywood movie. 228 00:18:20,320 --> 00:18:24,320 A rumor is going around that Notarbartolo made a deal with the Jain. 229 00:18:24,880 --> 00:18:27,560 To store the goods before the hit. 230 00:18:27,640 --> 00:18:31,280 The Italian is a small fish and knows he is at risk. 231 00:18:32,320 --> 00:18:35,760 First, they take the diamonds at half price. 232 00:18:35,800 --> 00:18:38,680 Then they bring Antwerp to its knees. 233 00:18:39,320 --> 00:18:42,080 So they can move their operations wherever they want. 234 00:18:43,080 --> 00:18:46,560 Fucking Jains. 235 00:18:47,440 --> 00:18:53,160 Jews may be greedy and untrustworthy. But at least they admit it, 236 00:18:53,240 --> 00:18:54,680 they do it for the money. 237 00:18:55,520 --> 00:18:59,320 They would even sell their mother for money. 238 00:19:00,680 --> 00:19:04,240 You and I know it, everybody does. But those hypocritical Jains 239 00:19:04,760 --> 00:19:09,920 have the nerve to come here and get spiritual with karma, nature, 240 00:19:10,640 --> 00:19:13,400 with the fucking sacred insects, goddamn! 241 00:19:14,880 --> 00:19:17,080 It's true, Albert. It all makes sense. 242 00:19:18,920 --> 00:19:20,400 I need more than a rumor. 243 00:19:23,080 --> 00:19:24,000 I know. 244 00:19:25,480 --> 00:19:30,760 What you need is stored at the Panama Sea Bank. 245 00:19:32,080 --> 00:19:33,720 Follow the money, Albert. 246 00:19:34,440 --> 00:19:38,400 Follow the money, and that will take you straight to Pradeep Kumar. 247 00:19:41,520 --> 00:19:42,800 The dean of the Jains? 248 00:19:44,040 --> 00:19:48,640 I was convinced, he was some kind of saint, a Gandhi with millions. 249 00:19:49,480 --> 00:19:54,920 Gandhi was a racist and no saint makes millions, ever. 250 00:19:59,160 --> 00:20:01,160 Cheer up, they scored a goal. 251 00:20:28,480 --> 00:20:29,440 We have a lead. 252 00:20:32,920 --> 00:20:36,640 On February 15, a subsidiary of a small society in Panama 253 00:20:37,240 --> 00:20:40,160 linked to a branch of a holding company-- 254 00:20:40,240 --> 00:20:41,520 Get to the point! 255 00:20:42,720 --> 00:20:45,480 Okay. A few hours before we arrested Notarbartolo, 256 00:20:45,560 --> 00:20:49,880 two wire transfers were made to a secret account at the Panama Sea Bank 257 00:20:50,440 --> 00:20:52,560 totaling €53 million. 258 00:20:53,320 --> 00:20:58,200 A man from Turin named Valerio Di Stefano received the payments, 259 00:20:58,640 --> 00:21:01,200 who, it turns out, died 13 years ago. 260 00:21:01,280 --> 00:21:03,160 A figurehead for Notarbartolo. 261 00:21:03,240 --> 00:21:06,280 -Probably. -Who did that money come from? 262 00:21:06,320 --> 00:21:09,560 From a branch of a company linked to... 263 00:21:10,760 --> 00:21:11,960 Pradeep Kumar. 264 00:21:12,080 --> 00:21:13,240 Exactly. 265 00:21:16,080 --> 00:21:18,800 161 DAYS BEFORE THE HEIST 266 00:22:00,240 --> 00:22:02,120 -It works! -Awesome! 267 00:22:06,560 --> 00:22:08,360 I told you we'd find a way! 268 00:22:08,440 --> 00:22:10,160 All right, well done. 269 00:22:11,440 --> 00:22:13,000 We could do with one more. 270 00:22:13,080 --> 00:22:16,680 To halve the time, we have to work in twos inside the vault. 271 00:22:16,760 --> 00:22:20,000 -Yeah. In the meantime, practice. -Okay, fine. 272 00:22:29,800 --> 00:22:31,240 Why do you enjoy stealing? 273 00:22:33,080 --> 00:22:36,680 First of all, there's stealing and then there's stealing. 274 00:22:38,080 --> 00:22:42,880 I only go after... excesses, shall we say? 275 00:22:43,720 --> 00:22:46,680 I never take food from people's mouths. Far from it. 276 00:22:46,760 --> 00:22:48,240 Whatever you say, Robin Hood. 277 00:22:48,800 --> 00:22:50,160 I'm nothing like him. 278 00:22:51,960 --> 00:22:55,360 The older I get, the more I realize I'm a terrible person. 279 00:22:57,280 --> 00:23:00,040 You know, to be totally honest, 280 00:23:01,040 --> 00:23:05,200 I like opening things that are made to stay closed. 281 00:23:05,280 --> 00:23:09,520 Or stepping into places that are inaccessible. 282 00:23:09,600 --> 00:23:14,440 It's something that makes me feel good. 283 00:23:14,520 --> 00:23:16,040 It makes me happy. 284 00:23:17,360 --> 00:23:19,080 What can I say? 285 00:23:19,760 --> 00:23:22,080 I really like what I do. 286 00:23:22,880 --> 00:23:25,960 At first, I thought I was crazy. 287 00:23:26,720 --> 00:23:29,040 Then, I felt a rush of energy inside. 288 00:23:29,560 --> 00:23:33,200 An adrenaline rush that never fades. 289 00:23:33,280 --> 00:23:35,080 I hadn't felt it in years. 290 00:23:35,160 --> 00:23:38,680 I might have lived another 50 years without feeling it. 291 00:23:40,840 --> 00:23:43,280 It'll be great to experience it with you. 292 00:23:49,560 --> 00:23:51,360 You can kiss later, lovebirds. 293 00:23:52,960 --> 00:23:53,840 So? 294 00:23:59,080 --> 00:23:59,920 Well? 295 00:24:00,600 --> 00:24:03,440 -How did it go? Why the long face? -All good. 296 00:24:04,200 --> 00:24:06,880 It took me 23 hours to figure out the combination. 297 00:24:06,960 --> 00:24:08,440 And we only have five. 298 00:24:08,520 --> 00:24:09,840 Twenty three hours? 299 00:24:10,600 --> 00:24:13,600 What is this? Amateur hour? 300 00:24:14,160 --> 00:24:16,840 You do it. Or bring in someone else. 301 00:24:16,920 --> 00:24:20,920 Bring in God himself, but that door won't open without the combination. 302 00:24:21,680 --> 00:24:23,840 We need that fucking combination. 303 00:24:26,120 --> 00:24:26,960 Who knows it? 304 00:24:28,240 --> 00:24:31,400 Security knows it, but they... 305 00:24:31,480 --> 00:24:33,800 They're on the same floor as the vault. 306 00:24:35,440 --> 00:24:41,160 The director of the Diamond Center knows it, too. 307 00:24:44,120 --> 00:24:45,640 So, what do we do? 308 00:24:45,720 --> 00:24:51,400 The security people aren't an option. 309 00:24:53,560 --> 00:24:56,680 We have to go for the director. 310 00:24:57,560 --> 00:24:58,560 What do you mean? 311 00:24:59,040 --> 00:25:03,880 Meaning we need a plan, an idea, something... 312 00:25:04,400 --> 00:25:06,040 Let me think about it. 313 00:25:18,200 --> 00:25:22,840 You want to take the director out to dinner while we search her home? 314 00:25:23,640 --> 00:25:24,480 Why? 315 00:25:26,680 --> 00:25:30,880 Why? Because it's crucial we find the combination. 316 00:25:30,960 --> 00:25:33,160 -Why else? -You misunderstand me. 317 00:25:33,800 --> 00:25:37,320 My question is, why would she want to go to dinner with you? 318 00:25:38,680 --> 00:25:40,400 -Oh. -Yes, "oh." 319 00:25:44,360 --> 00:25:46,520 -No? -What? 320 00:25:47,480 --> 00:25:48,760 You want to know why... 321 00:25:48,840 --> 00:25:54,840 Right, when we had that problem regarding the facility's working drawings, 322 00:25:54,920 --> 00:25:57,160 and our entire plan was falling apart, 323 00:25:57,680 --> 00:26:01,560 I had an exchange with this woman. 324 00:26:01,640 --> 00:26:03,880 Define "exchange." 325 00:26:04,680 --> 00:26:05,560 Anna... 326 00:26:06,760 --> 00:26:08,480 Nothing happened between us. 327 00:26:09,040 --> 00:26:13,640 Of course, I led her on a little. That's all. 328 00:26:13,720 --> 00:26:18,960 No, Anna, don't get angry. Let's not start this again, please. 329 00:26:19,040 --> 00:26:24,920 Nothing happened. Just a few smiles and compliments... 330 00:26:25,960 --> 00:26:27,600 -To get it on... -Get it on? 331 00:26:27,680 --> 00:26:30,680 No, not in that way! What are you thinking? 332 00:26:30,760 --> 00:26:36,360 I meant I tried to get things going! Anna! Don't be like that, please! 333 00:26:38,120 --> 00:26:41,560 Look, Anna. I've lived in fear for 20 years. 334 00:26:41,640 --> 00:26:45,880 I was terrified you'd leave me if you found out what I do. 335 00:26:47,640 --> 00:26:48,760 But now you stayed... 336 00:26:48,840 --> 00:26:51,120 For now. 337 00:26:53,120 --> 00:26:57,320 Look, I don't want to lie to you anymore. 338 00:26:58,520 --> 00:27:03,480 Do you want me to pull the plug? We'll go back to Turin. Do you want that? 339 00:27:05,760 --> 00:27:07,040 Let's keep going. 340 00:27:08,360 --> 00:27:09,240 Keep going? 341 00:27:21,520 --> 00:27:23,920 So, Judith's apartment is... 342 00:27:24,920 --> 00:27:29,560 It's that black penthouse over there. 343 00:27:29,640 --> 00:27:30,760 Yes, I see it. 344 00:27:31,520 --> 00:27:36,800 One little jump from the neighbor's rooftop, and we're in. 345 00:27:37,360 --> 00:27:38,560 Is that clear? 346 00:27:38,640 --> 00:27:40,800 What does this Judith woman look like? 347 00:27:44,640 --> 00:27:46,680 What is she like? 348 00:27:47,720 --> 00:27:49,760 Your typical Nordic woman. 349 00:27:51,160 --> 00:27:56,560 Not ugly... I mean, you know, blonde, blue eyes... 350 00:27:58,960 --> 00:28:00,720 You know, like any Nordic woman. 351 00:28:01,400 --> 00:28:05,720 Actually, I don't know. Why? Are you an expert? 352 00:28:05,800 --> 00:28:09,520 An expert? Me? I'm no expert... 353 00:28:09,600 --> 00:28:12,720 Everyone knows what the Nordic look is. 354 00:28:13,400 --> 00:28:17,960 Austere, strict, cold... That's what they're like. 355 00:28:18,920 --> 00:28:23,640 Even somewhat asexual... 356 00:28:28,040 --> 00:28:29,200 Asexual. 357 00:28:31,120 --> 00:28:32,480 Fuck you. 358 00:28:32,560 --> 00:28:35,640 Where are you going, Anna? What did I do? 359 00:28:37,400 --> 00:28:38,240 Anna? 360 00:28:38,920 --> 00:28:41,120 Just what we needed. Couple problems. 361 00:28:41,200 --> 00:28:43,600 She's right. This isn't a joke. 362 00:28:43,680 --> 00:28:45,760 You could ruin us all. 363 00:28:46,920 --> 00:28:51,240 What if Anna goes through your erotomaniac mistress' things 364 00:28:51,320 --> 00:28:55,400 and finds your boxers or something while we're in there? 365 00:28:55,480 --> 00:28:58,760 Are you sure she won't throw a fit and get us arrested? 366 00:28:58,840 --> 00:29:02,680 It's not like my boxers have my face and fingerprints on them. 367 00:29:02,760 --> 00:29:05,520 What are you saying? How would she recognize them? 368 00:29:05,600 --> 00:29:08,760 This job requires skill. When you're in there... 369 00:29:09,280 --> 00:29:14,240 -Cover for me! What kind of gang are we? -Of course. It's always up to us. 370 00:29:15,200 --> 00:29:16,040 Okay. 371 00:29:16,120 --> 00:29:16,960 Let me see. 372 00:29:20,800 --> 00:29:22,000 Well, damn. 373 00:29:23,040 --> 00:29:24,520 Look at that! 374 00:29:48,920 --> 00:29:50,000 You look amazing. 375 00:29:56,760 --> 00:29:59,080 Man, what a shitty situation. 376 00:30:01,480 --> 00:30:05,160 If there's one thing I hate, it's walking on rooftops at night. 377 00:30:12,960 --> 00:30:15,520 You have to be careful or we're screwed. 378 00:30:19,720 --> 00:30:20,800 It's fine. 379 00:30:23,480 --> 00:30:24,760 -I can manage. -Okay. 380 00:30:28,600 --> 00:30:29,520 Right. 381 00:30:32,840 --> 00:30:35,800 "One little jump," my ass. 382 00:30:42,360 --> 00:30:44,320 Don't worry. 383 00:30:47,040 --> 00:30:49,240 It's perfectly normal to be scared. 384 00:30:49,320 --> 00:30:51,680 I'm the daughter of a general. 385 00:30:51,760 --> 00:30:56,680 To have a social life, I had to climb out the window. 386 00:30:56,760 --> 00:30:57,720 Forget what I said. 387 00:30:59,920 --> 00:31:03,280 -What's he doing? -Aren't you coming? 388 00:31:03,360 --> 00:31:05,240 -Come on! -What's wrong? 389 00:31:05,320 --> 00:31:06,240 No, no, no. 390 00:31:07,280 --> 00:31:10,200 -Give me your hand. -We'll help you. Come on. 391 00:31:10,760 --> 00:31:12,720 -Your hand... -No. 392 00:31:12,800 --> 00:31:14,280 You're getting me all dirty! 393 00:31:14,920 --> 00:31:17,520 -What the hell! -Sorry. 394 00:31:32,880 --> 00:31:33,880 Sandra? 395 00:31:40,600 --> 00:31:41,600 Good job. 396 00:31:45,120 --> 00:31:47,280 All right, let's get to work. 397 00:31:47,360 --> 00:31:48,960 -Shall I close the door? -Yeah. 398 00:31:50,440 --> 00:31:51,280 Here we go. 399 00:31:51,760 --> 00:31:54,120 -I'll go this way. -Damn. 400 00:32:21,920 --> 00:32:24,200 Photoshop can make anyone look good. 401 00:32:47,800 --> 00:32:48,920 Need a hand? 402 00:32:49,000 --> 00:32:52,760 No. You guys search the living room. 403 00:33:03,080 --> 00:33:04,520 Can I be honest? 404 00:33:05,720 --> 00:33:06,720 Of course. 405 00:33:08,400 --> 00:33:09,880 I think about you a lot. 406 00:33:11,400 --> 00:33:14,360 It's something that hasn't happened to me in years. 407 00:33:15,840 --> 00:33:18,480 I always felt 408 00:33:19,360 --> 00:33:24,080 that in order to be loved, I had to hide my true nature. 409 00:33:27,680 --> 00:33:31,000 -I don't know if you understand what... -Of course I do. 410 00:33:33,360 --> 00:33:34,360 Perhaps... 411 00:33:36,120 --> 00:33:38,440 you were right, on that first night. 412 00:33:39,440 --> 00:33:45,320 Maybe we're two animals that caught one another's scent. 413 00:33:47,000 --> 00:33:48,560 Do you really think that? 414 00:33:50,280 --> 00:33:51,120 Yes. 415 00:33:52,440 --> 00:33:53,280 Good. 416 00:33:53,880 --> 00:33:54,920 Because... 417 00:33:57,760 --> 00:34:00,880 I brought you a little gift from the bathroom. 418 00:34:26,520 --> 00:34:29,200 I doubt we'll find it in her underwear drawer. 419 00:34:29,320 --> 00:34:32,800 -Us women are unpredictable. -Yes, I know. 420 00:34:32,880 --> 00:34:35,200 I'll look wherever I want, if you don't mind. 421 00:34:41,840 --> 00:34:45,120 I'd steal her shoes if she wasn't a size 50. 422 00:34:47,400 --> 00:34:48,200 Cool. 423 00:34:52,840 --> 00:34:54,400 Let's go to my place. 424 00:34:56,440 --> 00:34:57,880 Don't you want to go to the villa? 425 00:35:02,880 --> 00:35:06,520 I want us to make love at home, as if it were normal. 426 00:35:07,200 --> 00:35:08,360 Like a couple. 427 00:35:09,920 --> 00:35:15,920 I want to fall asleep in my bed and wake up next to you in the morning. 428 00:35:34,080 --> 00:35:35,640 It is, Judith. 429 00:35:38,080 --> 00:35:42,800 Yes, let me just... There's something I have to... 430 00:35:44,320 --> 00:35:45,400 Then we can go. 431 00:35:58,640 --> 00:35:59,960 I fucking found it! 432 00:36:00,040 --> 00:36:02,000 What? You found it? 433 00:36:04,560 --> 00:36:08,600 -You think it's in there? -It's where I would hide it. 434 00:36:09,600 --> 00:36:12,840 -How long will it take to open it? -At least an hour. 435 00:36:12,920 --> 00:36:16,280 -An hour? -At least. And I need silence. 436 00:36:20,280 --> 00:36:23,200 -What? -She wants to go home. 437 00:36:23,320 --> 00:36:24,600 What the fuck? Already? 438 00:36:24,640 --> 00:36:27,960 We'll be there in 20 minutes at most. You have to hurry up! 439 00:36:28,040 --> 00:36:32,120 -Impossible. We need more time. -What do you want me to do? 440 00:36:32,160 --> 00:36:34,760 I don't fucking know! Improvise. Listen. 441 00:36:34,840 --> 00:36:38,560 Take her somewhere and fuck her for as long as you can. 442 00:36:38,640 --> 00:36:40,600 I don't want to fuck her anymore! 443 00:36:40,640 --> 00:36:44,800 Then get her drunk, drug her! Or marry her, that always works! 444 00:36:44,880 --> 00:36:48,600 -Call me when you leave the apartment. -Fine, but get a grip. 445 00:36:57,000 --> 00:36:59,120 There's a place I want to show you. 446 00:37:01,360 --> 00:37:03,680 Is this the place you wanted to take me? 447 00:37:03,800 --> 00:37:05,520 Yes, come. 448 00:37:07,040 --> 00:37:09,680 -Isn't it a bit chilly? -Come on! Please. 449 00:37:09,800 --> 00:37:13,160 Come take a look. This place is really important to me. 450 00:37:14,080 --> 00:37:15,280 Do you like it? 451 00:37:15,360 --> 00:37:16,880 -This place? -Yes. 452 00:37:17,760 --> 00:37:18,640 Why? 453 00:37:21,640 --> 00:37:25,080 Because... 454 00:37:25,600 --> 00:37:27,400 I came here right after we met. 455 00:37:28,280 --> 00:37:31,400 It was my first day at the World Diamond Center. 456 00:37:32,280 --> 00:37:35,480 I found myself here at 3:00 in the afternoon. 457 00:37:35,560 --> 00:37:40,640 With a bottle of champagne in my hand. Laughing and singing... 458 00:37:40,760 --> 00:37:45,120 Like a happy child, full of joy. 459 00:37:46,840 --> 00:37:48,480 And I was thinking of you. 460 00:37:48,560 --> 00:37:50,760 Oh, Leo... 461 00:37:54,680 --> 00:37:57,040 I want you, now... 462 00:37:58,280 --> 00:38:00,360 -inside me. -I want you too. 463 00:38:02,000 --> 00:38:04,640 -Let's go back to my place. -No! 464 00:38:04,680 --> 00:38:05,840 -No? -No. 465 00:38:06,640 --> 00:38:08,360 I have something to tell you. 466 00:38:08,960 --> 00:38:09,800 What? 467 00:38:11,680 --> 00:38:12,920 Will you marry me? 468 00:38:15,120 --> 00:38:16,520 Marry me, Judith. 469 00:38:18,920 --> 00:38:19,760 Yes. 470 00:38:20,920 --> 00:38:23,640 I want to move in with you tomorrow. 471 00:38:23,760 --> 00:38:25,000 I got it open! 472 00:38:25,760 --> 00:38:26,600 For real? 473 00:38:28,520 --> 00:38:30,200 -What's this? -I don't know. 474 00:38:35,120 --> 00:38:36,960 I wouldn't touch it if I were you. 475 00:38:45,120 --> 00:38:47,640 No, fuck! 476 00:38:49,000 --> 00:38:52,320 Shit, shit! God damn it! 477 00:38:52,400 --> 00:38:53,400 What is it? 478 00:38:56,200 --> 00:38:57,080 No! 479 00:38:57,160 --> 00:38:59,640 Look! 480 00:39:02,080 --> 00:39:05,000 -For fuck's sake. -Damn it! 481 00:39:06,520 --> 00:39:11,280 How can it be, Judith? I already started planning everything. 482 00:39:11,360 --> 00:39:13,320 I wanted to do things properly. 483 00:39:14,080 --> 00:39:17,920 A few months of chastity. Five or six. 484 00:39:18,000 --> 00:39:22,640 And then a beautiful church ceremony. 485 00:39:25,120 --> 00:39:27,640 Remember how we met. 486 00:39:28,640 --> 00:39:30,440 The villa and everything else. 487 00:39:31,400 --> 00:39:33,480 This isn't what I had in mind, Leo. 488 00:39:34,320 --> 00:39:35,520 You're moving too fast. 489 00:39:36,480 --> 00:39:38,160 And this... 490 00:39:46,080 --> 00:39:49,680 -Leo, I'd like to go home now. -No! 491 00:39:50,320 --> 00:39:51,160 No! 492 00:39:51,640 --> 00:39:54,560 -Let me come with you. -It's best if you don't. 493 00:39:56,840 --> 00:40:00,120 I need to think things over. Alone. 494 00:40:04,960 --> 00:40:08,120 All right. We'll talk about it some other time. 495 00:40:08,160 --> 00:40:11,480 The taxi rank is over there. Do you mind going alone? 496 00:40:11,560 --> 00:40:13,760 I need to be alone, to think. 497 00:40:15,120 --> 00:40:17,520 No. Don't worry about it. 498 00:40:18,160 --> 00:40:19,160 I'll take a cab. 499 00:40:20,040 --> 00:40:23,360 I'm really sorry. I'm just so upset. 500 00:40:23,440 --> 00:40:25,960 -It's fine, we'll talk later. -Yes. 501 00:40:26,040 --> 00:40:27,960 -I'll call you, all right? -Yes. 502 00:40:28,520 --> 00:40:29,360 Thank you. 503 00:40:41,320 --> 00:40:45,160 -Ghigo? How did it go? -You want to know? 504 00:40:45,680 --> 00:40:47,320 We're in deep shit! 505 00:40:50,080 --> 00:40:52,760 12 DAYS AFTER THE HEIST 506 00:44:09,400 --> 00:44:11,200 Will you pour some for me too? 507 00:44:14,840 --> 00:44:15,680 Of course. 508 00:44:17,080 --> 00:44:18,400 It's good to see you. 509 00:44:35,640 --> 00:44:39,240 You won't be so happy once we're done talking. 510 00:44:57,240 --> 00:44:58,680 IN THE NEXT EPISODE 511 00:44:58,760 --> 00:45:01,680 -What happened? -We're screwed. 512 00:45:01,760 --> 00:45:04,480 That was a mistake, an oversight. 513 00:45:04,560 --> 00:45:06,360 Kiss your retirement fund goodbye. 514 00:45:06,440 --> 00:45:09,920 Those Italians think they're so smart, but I'll screw them good. 515 00:45:10,000 --> 00:45:11,320 Five hours will be enough. 516 00:45:11,400 --> 00:45:13,400 But everything has to be perfect. 517 00:45:14,480 --> 00:45:17,440 Life's big moments have one thing in common. 518 00:45:18,680 --> 00:45:20,400 They take your breath away. 519 00:45:20,480 --> 00:45:22,520 Who the fuck are you? Lady Di? 520 00:45:22,600 --> 00:45:23,600 Mother Teresa?