1 00:00:08,840 --> 00:00:10,920 2 DAYS AFTER THE HEIST 2 00:00:12,920 --> 00:00:14,200 Leonardo Notarbartolo. 3 00:00:14,600 --> 00:00:17,240 Jewelry dealer. A lifetime in the industry. 4 00:00:17,720 --> 00:00:19,960 A few years ago, he started his business. 5 00:00:20,040 --> 00:00:23,440 Things go well and he opens an office at the Diamond Center. 6 00:00:24,800 --> 00:00:26,040 What else do we know? 7 00:00:26,600 --> 00:00:29,160 We have the information from Interpol in Italy. 8 00:00:29,240 --> 00:00:31,760 They never heard of him. No criminal record. 9 00:00:32,400 --> 00:00:37,000 Only a series of parking tickets. That's the only crime we know of. 10 00:00:39,840 --> 00:00:41,920 What's that? A new form of black humor? 11 00:00:42,920 --> 00:00:44,560 A receipt isn't enough. We need more. 12 00:00:45,080 --> 00:00:50,120 I want you to grill the whole WDC, from the CEO to those who make coffee. 13 00:00:51,240 --> 00:00:52,480 Someone helped him. 14 00:00:53,920 --> 00:00:57,080 Leave no stone unturned. I want to know who that bastard is. 15 00:00:58,400 --> 00:01:00,320 And how he managed to fool everyone. 16 00:01:02,600 --> 00:01:04,880 We all have a dream we want to fulfill. 17 00:01:07,280 --> 00:01:10,440 Some dream of reaching unexplored lands. 18 00:01:10,520 --> 00:01:13,280 Others dream of bringing a whole nation to tears. 19 00:01:14,560 --> 00:01:15,920 There are some, like me, 20 00:01:16,400 --> 00:01:21,480 who have always dreamt of going down in history in a rather unconventional way. 21 00:01:37,880 --> 00:01:41,480 Yes, because I was born a thief, 22 00:01:42,360 --> 00:01:45,800 and I cultivated my ability day after day 23 00:01:45,880 --> 00:01:51,320 until I discovered that everything has a price. 24 00:01:52,400 --> 00:01:53,800 Where did you get this? 25 00:01:57,200 --> 00:01:59,920 -What should I do? -Do you really want to tell the truth? 26 00:02:00,360 --> 00:02:03,640 -Lying is wrong. -It's a skill you need to learn. 27 00:02:04,040 --> 00:02:05,400 You have no choice. 28 00:02:12,040 --> 00:02:14,840 It's money I won playing rock paper scissors 29 00:02:15,680 --> 00:02:16,560 at school. 30 00:02:21,520 --> 00:02:24,720 That's when I started telling lies. 31 00:02:25,360 --> 00:02:27,040 Even to the people I loved. 32 00:02:27,760 --> 00:02:29,440 I had no choice. 33 00:02:32,760 --> 00:02:34,240 547 DAYS BEFORE THE HEIST 34 00:02:37,360 --> 00:02:40,160 I did try to change. 35 00:02:40,880 --> 00:02:42,360 I tried to stop, but... 36 00:02:48,440 --> 00:02:51,800 -There, on the right. -What? 37 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 I'll have to get the whole side redone. 38 00:02:56,680 --> 00:02:58,640 I'll dock it from your wages. 39 00:02:58,720 --> 00:03:01,640 Sir, please. It's a tiny bump, barely visible. 40 00:03:01,720 --> 00:03:03,000 Let this be a lesson. 41 00:03:05,960 --> 00:03:08,520 A bump today could be a typhoon tomorrow. 42 00:03:08,920 --> 00:03:10,400 Yeah, a tsunami. 43 00:03:14,480 --> 00:03:16,840 You're incredibly strict, sir. 44 00:03:17,200 --> 00:03:18,920 I'm not strict. It's a lesson. 45 00:03:19,000 --> 00:03:20,280 TURIN - MILAN ITALY 46 00:03:21,920 --> 00:03:22,760 FRANCE 47 00:03:23,160 --> 00:03:24,240 LUXEMBOURG GERMANY 48 00:03:24,480 --> 00:03:26,640 BRUSSELS BELGIUM 49 00:03:27,200 --> 00:03:29,480 ANTWERP 50 00:03:37,400 --> 00:03:40,480 Antwerp, the Mecca of diamonds. 51 00:03:41,120 --> 00:03:44,120 Two-thirds of the world's diamonds are traded here. 52 00:03:45,240 --> 00:03:47,480 The day I created my first jewel, 53 00:03:48,440 --> 00:03:50,480 I knew I would end up here. 54 00:03:52,400 --> 00:03:54,520 Every man needs a goal in life. 55 00:04:12,800 --> 00:04:15,360 The World Diamond Center. 56 00:04:15,440 --> 00:04:19,640 That's what a billion dollars in diamonds looks like. 57 00:04:20,440 --> 00:04:21,480 A fortress. 58 00:04:22,360 --> 00:04:24,640 They could take down their security systems, 59 00:04:24,720 --> 00:04:27,600 and still no thief would dare to go close. 60 00:04:47,760 --> 00:04:50,080 We haven't seen you for a long time, Mr. Levi. 61 00:04:50,160 --> 00:04:52,360 I hope we'll have time 62 00:04:52,440 --> 00:04:54,360 to have a glass of vodka. 63 00:04:54,440 --> 00:04:56,320 I hope so too, Sergei. I hope so. 64 00:05:08,480 --> 00:05:09,600 You wait here. 65 00:05:21,720 --> 00:05:24,120 500 safety deposit boxes... 66 00:05:27,480 --> 00:05:29,920 There must be at least a billion dollars in here. 67 00:05:32,720 --> 00:05:34,160 Here are our precious stones. 68 00:05:46,240 --> 00:05:47,720 Thank you, Mr. Levi. 69 00:05:59,120 --> 00:06:00,040 GHIGO ALARMS 70 00:06:00,120 --> 00:06:03,120 The 20,000 euros were to pay our suppliers! 71 00:06:03,560 --> 00:06:05,680 What were you thinking? 72 00:06:05,760 --> 00:06:08,720 -We had an emergency. -What was it? 73 00:06:08,800 --> 00:06:10,560 The house is just as you left it. 74 00:06:10,640 --> 00:06:11,600 EMANUELA FIRST WIFE 75 00:06:11,680 --> 00:06:13,760 But it's too painful for me to live here. 76 00:06:13,840 --> 00:06:16,120 Either you come home, or I'll make changes. 77 00:06:16,200 --> 00:06:18,880 Yeah, you know what? Let's renovate. 78 00:06:18,960 --> 00:06:22,080 Hello, darling. The mechanic says the engine's blown. 79 00:06:22,160 --> 00:06:23,160 IRINA SECOND WIFE 80 00:06:23,240 --> 00:06:26,480 -We need a new car. -Of course we do. 81 00:06:26,560 --> 00:06:29,000 Honey, the apartment next door was just vacated. 82 00:06:29,080 --> 00:06:29,960 MONICA THIRD WIFE 83 00:06:30,040 --> 00:06:32,440 I was thinking how alone my mom is in Pinerolo. 84 00:06:32,520 --> 00:06:35,640 -And the doorman says it's a steal. -If he says so... 85 00:06:35,720 --> 00:06:39,400 Listen, emergencies don't give notice, they just happen. 86 00:06:39,480 --> 00:06:41,320 Otherwise they're not emergencies! 87 00:06:42,280 --> 00:06:46,080 There's a client outside. He's representing a foreign company. 88 00:06:46,160 --> 00:06:49,720 -It seems important. -What are you waiting for? Let him in! 89 00:06:49,800 --> 00:06:51,320 It will all work out. 90 00:06:52,760 --> 00:06:53,600 Go to hell. 91 00:06:57,280 --> 00:07:01,880 I'd like to affix an alarm to my wife's ass. Would that be possible? 92 00:07:05,440 --> 00:07:06,640 Hello, chump. 93 00:07:07,600 --> 00:07:09,920 -What are you doing here? -Nothing much. 94 00:07:12,640 --> 00:07:17,680 -How are you? Things seem bleak. -They're not. 95 00:07:18,240 --> 00:07:20,960 On the contrary. 96 00:07:22,120 --> 00:07:23,200 Never been better. 97 00:07:24,120 --> 00:07:27,320 There's some turbulence in the market, but that's normal. 98 00:07:27,840 --> 00:07:28,680 Is it? 99 00:07:33,040 --> 00:07:35,360 All right, I'm in trouble, but... 100 00:07:36,760 --> 00:07:38,640 -What do you want? -What do I want? 101 00:07:38,720 --> 00:07:41,240 Do I look like someone who abandons his friends? 102 00:07:41,320 --> 00:07:42,360 What do you mean? 103 00:07:51,080 --> 00:07:51,920 Listen. 104 00:07:54,560 --> 00:07:57,160 -I've got an idea for a job. -Please... 105 00:07:57,360 --> 00:07:59,920 Listen. 106 00:08:00,520 --> 00:08:01,880 A phenomenal job. 107 00:08:02,400 --> 00:08:04,400 -Incredibly good. -Stop. 108 00:08:04,480 --> 00:08:07,160 I don't want to hear it. We said we were done. 109 00:08:07,600 --> 00:08:08,880 Want to end up like Vito? 110 00:08:08,960 --> 00:08:13,840 I still have nightmares about that last job. I wake up screaming. 111 00:08:13,920 --> 00:08:14,960 Fuck! 112 00:08:15,040 --> 00:08:17,960 No, Leo. When I say no, I mean no! 113 00:08:18,880 --> 00:08:21,800 -We never should have quit. -Right. 114 00:08:21,880 --> 00:08:25,680 When you fall off your bicycle, you need to get back on, 115 00:08:25,760 --> 00:08:27,560 otherwise you let fear win. 116 00:08:27,640 --> 00:08:30,400 Listen, I have three wives and five kids to look after. 117 00:08:30,480 --> 00:08:34,240 I don't have a father-in-law who'll let me stay rent-free. 118 00:08:34,920 --> 00:08:35,760 Besides, 119 00:08:36,520 --> 00:08:39,880 even if I agreed, which, remember, I don't, 120 00:08:41,160 --> 00:08:42,400 I'd like to remind you 121 00:08:43,760 --> 00:08:47,320 that with Vito behind bars, the gang's gone. It's just me and you. 122 00:08:48,760 --> 00:08:52,360 -Not if we look to his family. -Excuse me? 123 00:08:52,440 --> 00:08:55,080 Little Sandra is even better than her dad. 124 00:08:55,160 --> 00:08:56,240 What are you saying? 125 00:08:56,600 --> 00:08:59,720 Besides, we bear some responsibility towards her, you know. 126 00:09:00,320 --> 00:09:02,720 We must take her to the next level. 127 00:09:10,040 --> 00:09:11,520 ANTONIO & SONS SARONNO - PARMA - 1800 128 00:09:18,720 --> 00:09:20,080 Your safety deposit box. 129 00:10:17,840 --> 00:10:18,880 Here are the keys. 130 00:10:21,520 --> 00:10:22,360 Vito? 131 00:10:23,640 --> 00:10:24,760 Still in prison. 132 00:10:27,520 --> 00:10:29,600 20,000, as agreed. 133 00:10:37,280 --> 00:10:38,120 There she is. 134 00:10:42,120 --> 00:10:43,240 Look who it is. 135 00:10:43,760 --> 00:10:46,360 If you need a caregiver, return to the hospice. 136 00:10:47,880 --> 00:10:49,400 That's not very nice. 137 00:10:49,480 --> 00:10:51,200 We were worried about you... 138 00:10:52,040 --> 00:10:52,880 Listen. 139 00:10:54,320 --> 00:10:55,840 Know anything about this? 140 00:10:57,440 --> 00:10:58,360 Why? 141 00:10:59,200 --> 00:11:00,800 Because you need to do better. 142 00:11:01,640 --> 00:11:03,000 Give your uncle a kiss. 143 00:11:04,640 --> 00:11:05,880 What about me? 144 00:11:07,840 --> 00:11:08,840 Let us in, come on. 145 00:11:08,960 --> 00:11:10,680 HARDWARE STORE 146 00:11:15,600 --> 00:11:16,600 The Diamond Center? 147 00:11:18,200 --> 00:11:19,720 Holy shit. You're insane. 148 00:11:19,800 --> 00:11:25,120 Let's get one thing straight. This is his idea. I'm still thinking about it. 149 00:11:25,200 --> 00:11:28,720 Trust me, Sandra. It can be done. Look. 150 00:11:29,120 --> 00:11:31,560 There's even a very useful precedent. 151 00:11:32,240 --> 00:11:33,080 Read this. 152 00:11:34,120 --> 00:11:36,120 This guy, Simon Van De Velde, 153 00:11:36,200 --> 00:11:38,760 got this close to pulling it off. 154 00:11:38,840 --> 00:11:44,200 He disguised himself as various clients and scoped the place out for months. 155 00:11:44,720 --> 00:11:48,240 And in the end he was face-to-face with the vault's armored door. 156 00:11:48,920 --> 00:11:52,640 The man was a genius. He did a fantastic job. 157 00:11:53,480 --> 00:11:55,200 Yeah, so fantastic he got caught. 158 00:11:55,720 --> 00:11:58,800 They caught him because his partners weren't up to the task. 159 00:11:59,360 --> 00:12:01,120 -But I have you guys. -So? 160 00:12:03,440 --> 00:12:05,240 You guys are pros. 161 00:12:06,280 --> 00:12:07,280 We can do this. 162 00:12:08,200 --> 00:12:12,840 It's a long job. Understand? I'm busy. I can't just dip out for a year. 163 00:12:13,280 --> 00:12:16,360 I'll lay the groundwork the first few months. 164 00:12:16,440 --> 00:12:18,600 You can join me when you're ready. 165 00:12:19,120 --> 00:12:22,160 Calmly. I'll be your inside man. 166 00:12:22,240 --> 00:12:26,000 My father's already "inside." I don't want to go the same way. 167 00:12:28,560 --> 00:12:31,040 Sandra, listen. What happened to Vito 168 00:12:31,120 --> 00:12:34,600 was an accident. Must I say it again? It could have been any of us. 169 00:12:34,680 --> 00:12:36,160 I'm not blaming you, Leo. 170 00:12:36,720 --> 00:12:41,520 But I'm saying last time you took a leap, it ended badly. Isn't that enough? 171 00:12:42,480 --> 00:12:44,040 Look, I won't insist. 172 00:12:44,120 --> 00:12:49,720 If it were up to me, you wouldn't be a thief. But I respect your choice. 173 00:12:50,600 --> 00:12:55,520 It just pisses me off to see you exploited by petty criminals. 174 00:12:56,320 --> 00:12:59,360 -That's why we're here. Understand? -That's right. 175 00:12:59,800 --> 00:13:03,320 If you're going to risk jail, do it for something 176 00:13:03,880 --> 00:13:09,520 actually worthwhile. Something exceptional. 177 00:13:10,160 --> 00:13:15,160 At 27 years old, you should be aiming high, flying high. 178 00:13:17,480 --> 00:13:20,200 At 50 years old, you should keep your feet on the ground. 179 00:13:21,920 --> 00:13:24,880 Come on, Sandra's right. It's crazy. 180 00:13:24,960 --> 00:13:28,560 They'll never let you even get close to the Diamond Center. 181 00:13:28,640 --> 00:13:30,640 You'll get yourself arrested for sure. 182 00:13:32,160 --> 00:13:33,280 Have you looked at us? 183 00:13:38,440 --> 00:13:42,480 I'll prove to you that it can be done. You'll see. 184 00:13:44,200 --> 00:13:46,000 2 DAYS AFTER THE HEIST 185 00:14:33,600 --> 00:14:34,600 Am I interrupting? 186 00:14:36,440 --> 00:14:37,560 Why are you here, Simon? 187 00:14:40,320 --> 00:14:41,480 Pull it up for a second. 188 00:14:48,720 --> 00:14:52,000 Tampering with an ankle monitor and evading punishment. 189 00:14:54,440 --> 00:14:55,920 The judge won't be happy. 190 00:15:01,320 --> 00:15:02,400 What do you want? 191 00:15:06,360 --> 00:15:10,120 You must really want that King's medal to come all this way. 192 00:15:10,200 --> 00:15:11,160 Do you know him? 193 00:15:12,720 --> 00:15:14,960 I don't see why I should help you. 194 00:15:15,040 --> 00:15:18,880 Because I can throw you back in prison for the stunt you pulled here. 195 00:15:19,520 --> 00:15:22,800 And maybe I'll charge you for the robbery at the WDC. 196 00:15:23,480 --> 00:15:25,000 It wouldn't be the first time. 197 00:15:26,040 --> 00:15:28,760 Imagine. The press would love it. 198 00:15:29,320 --> 00:15:31,800 Good old Van De Velde strikes again. 199 00:15:42,360 --> 00:15:44,000 Never heard of him. No. 200 00:15:46,440 --> 00:15:52,040 I'm retired now, thanks to you. Maybe when this is over, so will you. 201 00:15:52,800 --> 00:15:55,800 I know you're still respected in that environment. 202 00:15:56,360 --> 00:15:58,600 Find out what they say about Notarbartolo. 203 00:15:59,480 --> 00:16:02,000 And also about the robbery. Keep me informed. 204 00:16:03,600 --> 00:16:05,280 And I'll keep you out of prison. 205 00:16:24,760 --> 00:16:28,160 TURIN 206 00:16:29,280 --> 00:16:31,400 Leonardo Notarbartolo was nabbed 207 00:16:31,480 --> 00:16:35,600 thanks to a receipt in his name for the purchase of burglary tools 208 00:16:35,680 --> 00:16:41,000 discovered in a bag with the materials. The Italian jeweler's arrest 209 00:16:41,080 --> 00:16:43,520 marks a turning point in the investigation. 210 00:16:43,600 --> 00:16:46,840 According to sources inside the Diamond Squad, 211 00:16:46,920 --> 00:16:50,600 Notarbartolo intended to return to Turin. 212 00:16:50,680 --> 00:16:53,080 -He's currently under pressure... -Can we talk? 213 00:16:53,160 --> 00:16:56,960 Authorities are not ruling out any possibilities. 214 00:16:57,040 --> 00:17:01,120 Of course, overnight, the city of Antwerp has... 215 00:17:02,000 --> 00:17:03,280 What if it's true? 216 00:17:04,280 --> 00:17:07,800 -Have you considered that? -How can you think that? 217 00:17:07,880 --> 00:17:10,520 How can you think Leo was involved? How? 218 00:17:10,560 --> 00:17:15,800 Because he's a fool. He could have fallen in with a bad crowd. 219 00:17:16,320 --> 00:17:18,320 You never liked him. Admit it. 220 00:17:18,880 --> 00:17:20,480 Have you thought about me? 221 00:17:21,080 --> 00:17:23,400 Do you know what this means for me? 222 00:17:23,480 --> 00:17:27,720 A general of the carabinieri with a thief for a son-in-law is shameful. 223 00:17:27,800 --> 00:17:32,240 This isn't about you! Don't you have friends who could help him? 224 00:17:32,320 --> 00:17:36,320 -Can't you do something? -Darn thief! You're under arrest! 225 00:17:36,400 --> 00:17:40,640 -Enough, children. -Stop that! Come here. Quit it! 226 00:17:41,400 --> 00:17:44,080 This is no time for games. What are you wearing? 227 00:17:44,560 --> 00:17:47,560 -It's just Cops and Robbers. I'm Grandpa. -I'm Dad. 228 00:17:49,000 --> 00:17:52,920 Grandpa and Dad? What are you saying? We're a respectable family. 229 00:17:53,000 --> 00:17:58,000 There are no robbers under this roof. Your father is not a thief, understood? 230 00:17:59,560 --> 00:18:01,480 That's actually mine. 231 00:18:02,320 --> 00:18:05,320 I'm so sorry. The kid was just playing. 232 00:18:06,040 --> 00:18:07,480 Go to your rooms, come on. 233 00:18:10,240 --> 00:18:11,920 500 DAYS BEFORE THE HEIST 234 00:18:13,080 --> 00:18:14,280 -Are you there? -Yeah. 235 00:18:15,160 --> 00:18:16,040 Ta-da! 236 00:18:20,560 --> 00:18:23,760 -What's this? -It's our jewelry store, Anna. 237 00:18:25,320 --> 00:18:29,800 -Have you gone crazy? -I've already come up with a name! 238 00:18:30,960 --> 00:18:31,800 Want to hear it? 239 00:18:32,680 --> 00:18:34,320 "Je rĂªve d'Anna." 240 00:18:35,320 --> 00:18:36,960 I dream of Anna! 241 00:18:37,560 --> 00:18:40,680 What are you saying? A jewelry store? I'm an insurer! 242 00:18:40,960 --> 00:18:44,760 -Enough, Anna. Not anymore! -Enough? 243 00:18:44,800 --> 00:18:45,960 Yes, enough. 244 00:18:46,960 --> 00:18:47,800 Look. 245 00:18:52,440 --> 00:18:57,680 There you go. This will be our brand. 246 00:18:58,200 --> 00:19:01,040 Picture it in gold, studded with diamonds. 247 00:19:02,040 --> 00:19:04,760 Here, and in London, Paris, New York! 248 00:19:05,080 --> 00:19:09,760 But, first of all, Antwerp, the diamond capital of the world! 249 00:19:10,480 --> 00:19:14,000 Because that is where we will establish ourselves! 250 00:19:15,400 --> 00:19:16,480 With what money? 251 00:19:18,800 --> 00:19:23,760 I've put some money aside, Anna. And on top of that... Then... 252 00:19:24,920 --> 00:19:25,880 There's your dad, no? 253 00:19:28,040 --> 00:19:29,240 He won't give you a dime. 254 00:19:29,760 --> 00:19:31,640 No, not to me. 255 00:19:32,480 --> 00:19:37,320 But he will give it to you. Anna, listen. 256 00:19:39,000 --> 00:19:41,800 You're the inspiration behind the best things in my life. 257 00:19:42,920 --> 00:19:44,960 Our marriage, the kids. 258 00:19:45,920 --> 00:19:48,400 And now, this project. You inspired it. 259 00:19:49,320 --> 00:19:50,560 Do you understand? 260 00:19:50,640 --> 00:19:55,440 This project will help us rediscover the joy of life that we deserve, Anna. 261 00:19:57,960 --> 00:20:00,800 Okay? Yeah? 262 00:20:01,880 --> 00:20:04,640 -Yes. -Yes. 263 00:20:05,080 --> 00:20:08,880 Yes, my love. Yes. 264 00:20:10,760 --> 00:20:14,640 Well, it's a big step. A risky one. 265 00:20:16,680 --> 00:20:17,960 I know, Dad. But... 266 00:20:18,320 --> 00:20:21,720 Leo has become very close with Mr. Levi, 267 00:20:21,800 --> 00:20:24,040 who has given him lots of advice on jewelry. 268 00:20:25,320 --> 00:20:28,560 And we'd like to become financially independent. 269 00:20:29,280 --> 00:20:34,280 It's about time we had a house of our own. It's important. 270 00:20:35,440 --> 00:20:37,080 Yes, General, let me assure you. 271 00:20:37,560 --> 00:20:43,560 I will pay back every last cent. Cross my heart. 272 00:20:44,680 --> 00:20:46,320 Whatever the cost. 273 00:20:47,800 --> 00:20:48,680 What do you say? 274 00:20:52,320 --> 00:20:54,320 All right, if it makes you happy. 275 00:20:55,560 --> 00:20:57,240 -Dad! -Really? 276 00:20:58,480 --> 00:20:59,320 Thank you. 277 00:21:00,800 --> 00:21:03,080 -May I? -Leonardo, please. 278 00:21:03,680 --> 00:21:05,800 -Please, Leonardo. -Thank you. 279 00:21:06,560 --> 00:21:10,040 -Don't make me regret this. -No, of course not. 280 00:21:15,920 --> 00:21:19,160 -What do you think? -So, you're starting your own business. 281 00:21:19,560 --> 00:21:22,080 Well, let's just say... 282 00:21:22,680 --> 00:21:25,440 Thank God I secured the funding. So... 283 00:21:25,640 --> 00:21:29,280 -You'll leave a safe job for the unknown. -For the unknown... 284 00:21:30,400 --> 00:21:34,560 Antwerp is not the unknown. You taught me Antwerp is Mecca. 285 00:21:34,680 --> 00:21:38,760 Yes. The Mecca for people with diamonds. 286 00:21:40,200 --> 00:21:43,280 It's not easy to get an office at the World Diamond Center. 287 00:21:44,480 --> 00:21:47,280 You need revenue, customers, history. 288 00:21:47,960 --> 00:21:51,360 Reliability. More importantly, remember this... 289 00:21:52,680 --> 00:21:55,160 The Diamond Center isn't just any place. 290 00:21:55,680 --> 00:22:01,320 It's a closed circle. An elite. You only get in if you're one of them. 291 00:22:02,760 --> 00:22:04,000 Exactly my point. 292 00:22:04,920 --> 00:22:08,200 If you could offer a bit of help in getting in... 293 00:22:08,720 --> 00:22:11,160 Are you asking me to help a competitor? 294 00:22:12,360 --> 00:22:14,240 A competitor? I'm a small fish. 295 00:22:14,480 --> 00:22:19,520 -Sir, I am an ant compared to you. -Ants can be very irksome. 296 00:22:21,800 --> 00:22:22,640 Well... 297 00:22:24,480 --> 00:22:28,240 I was also thinking that if you help me, 298 00:22:28,320 --> 00:22:31,480 I might, rightfully, in return, 299 00:22:32,200 --> 00:22:35,560 waive my severance package. 300 00:22:45,120 --> 00:22:48,640 Being a diamond-dealer isn't a job. It's a calling. 301 00:22:49,080 --> 00:22:54,320 For us Jews, the diamond is Earth's most precious resource. A gift from God. 302 00:22:54,400 --> 00:22:56,240 You need experience. 303 00:22:57,360 --> 00:23:00,040 You need wisdom, chokhmah in Hebrew. 304 00:23:00,680 --> 00:23:04,800 And above all, an elective affinity with the stone 305 00:23:04,880 --> 00:23:07,800 in order to be admitted into the circle of initiates. 306 00:23:08,320 --> 00:23:13,080 And in that circle, only one thing matters, Leo. Trust. 307 00:23:14,520 --> 00:23:16,400 Do you think you can earn it? 308 00:23:20,520 --> 00:23:23,560 We'll see. Let's start with the technical side. 309 00:23:23,640 --> 00:23:26,040 These are the four C's: 310 00:23:31,120 --> 00:23:33,720 The four properties of diamond theory. 311 00:23:33,800 --> 00:23:39,200 These determine which stones will end up on the tip of a drill to pierce a mountain 312 00:23:39,280 --> 00:23:42,200 or around the neck of some Hollywood star. 313 00:23:42,280 --> 00:23:43,240 You try. 314 00:23:46,600 --> 00:23:47,680 Shit! 315 00:23:48,040 --> 00:23:49,800 Wait. No. 316 00:23:49,880 --> 00:23:52,680 You're like someone eating Japanese food for the first time. 317 00:23:53,240 --> 00:23:55,360 Loose wrist, gentle grip. 318 00:23:56,320 --> 00:24:00,720 Elegant movements. You're not leaving until you learn to do it right. 319 00:24:02,400 --> 00:24:04,160 But technique isn't everything. 320 00:24:04,600 --> 00:24:06,840 We diamond-dealers are a suspicious lot. 321 00:24:07,160 --> 00:24:11,480 The secret to winning our trust is but one thing... 322 00:24:11,840 --> 00:24:16,960 -Well? What do you think? -Nice. Very good. 323 00:24:17,880 --> 00:24:18,760 Terrible. 324 00:24:19,560 --> 00:24:22,320 Always show yourself as less than who you are. 325 00:24:24,200 --> 00:24:25,360 This one will do. 326 00:24:26,600 --> 00:24:30,280 -This is at least three and a half carats. -"At least?" 327 00:24:30,360 --> 00:24:34,200 -It's three and a half carats. -Not good enough. 328 00:24:34,280 --> 00:24:39,360 Four and a half carats. Color: E. Purity: flawless. 329 00:24:39,800 --> 00:24:41,760 -18,000? -Are these random figures? 330 00:24:41,840 --> 00:24:43,520 -One carat. -What? 331 00:24:43,600 --> 00:24:49,000 Antwerp, World Diamond Center. Let's move on, or we'll be here all night. 332 00:25:02,120 --> 00:25:05,720 You paid three times the value of those stones. They're yellow. 333 00:25:06,080 --> 00:25:08,480 Always check the lighting. 334 00:25:08,680 --> 00:25:12,560 -Why didn't you stop me then? -So you'll be more careful next time. 335 00:25:13,520 --> 00:25:16,240 A bad deal is simply unforgivable. 336 00:25:18,080 --> 00:25:19,320 God damn it! 337 00:25:29,480 --> 00:25:34,920 2.25 carats. Color: D. Purity: flawless. 64,000 dollars. 338 00:25:35,720 --> 00:25:38,640 -Wonderful. Very good. -Am I ready? 339 00:25:39,200 --> 00:25:40,120 You're ready. 340 00:25:43,040 --> 00:25:44,240 Judith Dewitt, 341 00:25:44,640 --> 00:25:46,920 director of the World Diamond Center. 342 00:25:47,560 --> 00:25:51,280 Everything goes past her. Your fate is in her hands. 343 00:25:53,200 --> 00:25:56,280 Now it's her trust you must earn. 344 00:26:07,600 --> 00:26:09,040 2 DAYS AFTER THE HEIST 345 00:27:54,720 --> 00:27:56,240 400 DAYS BEFORE THE HEIST 346 00:28:00,320 --> 00:28:04,560 What am I supposed to do? Show up with a weak balance sheet? 347 00:28:04,640 --> 00:28:07,720 -Do I tell her I just started out? -I don't care. 348 00:28:08,440 --> 00:28:13,400 Come on! I already paid the deposit. I've fixed up the store, talked to banks. 349 00:28:14,640 --> 00:28:17,120 Falsify my statements. What does it cost you? 350 00:28:17,200 --> 00:28:20,200 My reputation! I'm a hacker, not a con man. 351 00:28:20,600 --> 00:28:24,600 I don't deal in fake statements and offshore companies. I do good. 352 00:28:24,680 --> 00:28:27,720 I fight dictators, exploiters, corporations. 353 00:28:27,800 --> 00:28:31,720 I have a work ethic! Bad on one side, good on the other. You know this! 354 00:28:31,800 --> 00:28:37,720 You still don't understand that hitting the Diamond Center means hitting bad guys! 355 00:28:37,800 --> 00:28:40,960 The corporations, all those people... Dictators! 356 00:28:41,240 --> 00:28:44,960 Assholes who let people starve. The elite. 357 00:28:45,560 --> 00:28:48,400 Do you understand? Look, if you do this, 358 00:28:48,800 --> 00:28:52,560 WikiLeaks and the Panama Papers will look like a ripple. 359 00:28:53,840 --> 00:28:56,240 You see now why I came to you, Albi? 360 00:28:56,440 --> 00:28:59,800 It's because you only remember we're brothers when you need something. 361 00:29:00,320 --> 00:29:03,280 -No, you can't say that. -I can, because it's true. 362 00:29:03,800 --> 00:29:06,840 Who cleaned up your record so the General wouldn't find you out? 363 00:29:07,480 --> 00:29:11,800 Who covered your ass with Mom all those years, even on her deathbed? 364 00:29:11,960 --> 00:29:13,600 What did you ever do for me? 365 00:29:14,120 --> 00:29:18,040 You gave me a car for my 18th birthday. Sorry, it slipped my mind. 366 00:29:18,120 --> 00:29:20,800 You know why I forgot? Because it was a stolen car! 367 00:29:21,920 --> 00:29:27,240 Now you're here asking me to risk a 20-year sentence. Please, just go. 368 00:29:36,160 --> 00:29:40,480 If I could pull off this genius master plan... 369 00:29:45,160 --> 00:29:47,000 I could finally be happy. 370 00:29:51,320 --> 00:29:55,400 And you would have a much better person for a brother. 371 00:30:03,120 --> 00:30:03,960 Albi. 372 00:30:06,680 --> 00:30:11,160 You're the only one I trust. You can't abandon me now. 373 00:31:09,520 --> 00:31:10,600 So which one are you? 374 00:31:11,840 --> 00:31:13,440 King or peasant? 375 00:31:19,080 --> 00:31:23,160 I would say I'm a peasant who has decided to see the world. 376 00:31:24,600 --> 00:31:29,840 And to leave behind peace, beauty, his wonderful country. 377 00:31:30,280 --> 00:31:33,600 -You're familiar with Italy? -I studied there. 378 00:31:35,200 --> 00:31:39,800 I could have stayed, but I made the same choice you did... 379 00:31:42,240 --> 00:31:43,280 Do you regret it? 380 00:31:45,240 --> 00:31:49,160 A woman in my position can't have regrets. 381 00:31:50,520 --> 00:31:55,160 Well, should you ever miss Italy... 382 00:31:56,560 --> 00:31:58,280 You know who to come to. 383 00:32:04,680 --> 00:32:05,520 Excuse me. 384 00:32:12,880 --> 00:32:16,560 LEONARDO NOTARBARTOLO - JEWELER ADAMAS - VALUABLE JEWELRY 385 00:32:46,240 --> 00:32:47,480 Well done. 386 00:32:51,440 --> 00:32:55,960 Mr. Levi! I couldn't have done it without you. 387 00:32:56,880 --> 00:32:58,200 I want ten percent. 388 00:32:59,400 --> 00:33:02,120 -What? -Ten percent. 389 00:33:03,360 --> 00:33:06,240 Ten percent of what? Our sales? 390 00:33:07,480 --> 00:33:09,800 Of the loot, idiot. 391 00:33:11,920 --> 00:33:13,200 Your performance is over. 392 00:33:14,200 --> 00:33:17,200 You know what the best thing about trust is, Leonardo? 393 00:33:18,960 --> 00:33:22,800 It's a circle. And like with every circle, trust goes both ways. 394 00:33:23,520 --> 00:33:27,480 When someone asks to be admitted into the diamond-dealing community, 395 00:33:27,840 --> 00:33:32,080 the first thing we Jews do is put their photo up in the synagogue. 396 00:33:33,000 --> 00:33:38,520 From there, it spreads to synagogues all over the world. Nail after nail. 397 00:33:39,040 --> 00:33:43,560 That way, if the person is undeserving of our trust, 398 00:33:44,000 --> 00:33:46,040 we find out right away. 399 00:33:47,880 --> 00:33:51,040 And a dear friend of mine told me that you're a thief. 400 00:33:53,320 --> 00:33:57,160 But if there's business to be had... I know how to look the other way. 401 00:33:58,280 --> 00:34:00,720 Ten percent of the loot. 402 00:34:01,240 --> 00:34:04,880 That's the price you have to pay. Otherwise, I'll turn you in. 403 00:34:06,960 --> 00:34:10,600 Well? Do we have a deal? 404 00:34:18,480 --> 00:34:23,200 Okay, come on, ten percent is too much. I can give you five percent at most. 405 00:34:31,160 --> 00:34:33,960 And why not 15%? 406 00:34:43,640 --> 00:34:49,200 All right, fine. Ten percent works. Deal. 407 00:34:50,600 --> 00:34:52,880 My phone. Thief. 408 00:34:53,760 --> 00:34:58,440 Come on. It was a... Here. So, we're good? 409 00:34:59,360 --> 00:35:00,560 See you around. 410 00:35:02,560 --> 00:35:06,320 It hadn't been cheap, but at last I was one of them. 411 00:35:06,400 --> 00:35:09,680 Now I could start focusing on the second phase of the plan. 412 00:35:10,400 --> 00:35:14,640 The Trojan horse. And the horse was me! 413 00:35:21,360 --> 00:35:24,640 I walked the Diamond Center for months, 414 00:35:24,680 --> 00:35:28,320 looking for a way to outplay it before it outplayed me. 415 00:35:40,320 --> 00:35:41,680 SEISMIC SENSOR CENTRAL CORRIDOR 416 00:35:49,560 --> 00:35:50,600 THE STANDARD 417 00:35:51,320 --> 00:35:52,680 INFRARED SENSOR NORTH CORRIDOR 418 00:35:54,680 --> 00:35:56,200 MOTION SENSOR EAST CORRIDOR 419 00:36:38,640 --> 00:36:39,520 SERVICE DOOR 420 00:36:42,040 --> 00:36:42,920 SERVICE BASEMENTS 421 00:36:47,840 --> 00:36:49,200 GARAGE ENTRANCE 422 00:37:26,080 --> 00:37:29,120 Yes. Herniated disc. 423 00:37:43,600 --> 00:37:46,040 The job is feasible. We can get it done. 424 00:37:46,880 --> 00:37:49,400 I walked around the Diamond Center for months. 425 00:37:50,000 --> 00:37:51,600 I scanned every last inch. 426 00:37:51,960 --> 00:37:55,040 Alarm systems, security doors, the vault. 427 00:37:55,120 --> 00:37:59,120 At this point, I know the color of the security staff's underwear. 428 00:38:00,200 --> 00:38:02,320 See? It's all in here, look. 429 00:38:04,280 --> 00:38:10,120 So then. Are you in or will you let your fears consume you until you die? 430 00:38:12,080 --> 00:38:15,160 I have to say you've left us speechless. 431 00:38:15,600 --> 00:38:19,440 -Right, Sandra? I didn't have faith. -Yeah, this is great and all. 432 00:38:20,360 --> 00:38:21,400 But it's just theory. 433 00:38:22,480 --> 00:38:26,800 She's right. In practice, there's no plan. 434 00:38:27,200 --> 00:38:29,320 No, there is a plan. 435 00:38:29,960 --> 00:38:33,600 The plan exists, and, if I may, it's quite ingenious. 436 00:38:34,120 --> 00:38:36,760 -And what would that be? -"What would that be" my ass. 437 00:38:37,160 --> 00:38:39,920 -What? -If you want to hear it, come to Antwerp. 438 00:38:40,000 --> 00:38:43,680 Enough is enough. You have to decide if you're in or out. 439 00:38:46,480 --> 00:38:47,800 Are we in, Sandra? 440 00:38:50,280 --> 00:38:52,800 Let's talk shares. What's our cut going to be? 441 00:38:53,880 --> 00:38:56,320 Equal shares, like we used to do with your dad. 442 00:38:57,400 --> 00:39:00,040 We're a family, Sandra. Come on. 443 00:39:00,520 --> 00:39:03,000 You can give your dad a nice pension when he gets out. 444 00:39:04,200 --> 00:39:09,120 I'm probably going to spend the rest of my life in jail, but I'm happy. 445 00:39:09,520 --> 00:39:13,640 You might as well take me to a psychiatrist at this point, right? 446 00:40:39,120 --> 00:40:40,640 3 DAYS AFTER THE HEIST 447 00:40:41,520 --> 00:40:42,640 I chose them. 448 00:40:45,040 --> 00:40:46,280 I trained them. 449 00:40:49,200 --> 00:40:52,640 I brought them into the Diamond Center's vault. 450 00:40:54,640 --> 00:40:58,640 I got them into the hall of fame of history's greatest thieves. 451 00:41:04,160 --> 00:41:07,640 I'm not saying I expected them to give me flowers. 452 00:41:10,000 --> 00:41:12,480 But not that damned receipt either, 453 00:41:13,120 --> 00:41:15,840 served up to the cops on a silver platter. 454 00:41:19,160 --> 00:41:20,800 There are only two options... 455 00:41:22,360 --> 00:41:23,800 Either someone 456 00:41:24,640 --> 00:41:27,080 has fucked up big time... 457 00:41:31,040 --> 00:41:34,480 or they did it on purpose to keep all the diamonds. 458 00:41:49,200 --> 00:41:53,320 No leads yet. No link between Notarbartolo and the employees. 459 00:41:56,320 --> 00:41:59,080 Maybe... Judith Dewitt. 460 00:42:01,640 --> 00:42:05,560 -What is it about her? -It's just a gut feeling, but... 461 00:42:06,960 --> 00:42:08,680 It's like she's hiding something. 462 00:42:12,880 --> 00:42:17,440 Inspector, I assume you know the difference between a fact and a feeling. 463 00:42:18,280 --> 00:42:19,920 If you can convince the judge 464 00:42:20,000 --> 00:42:23,320 that Notarbartolo is guilty and needs to stay longer in prison, 465 00:42:24,000 --> 00:42:27,760 and that maybe Judith Dewitt is involved, based on a feeling, 466 00:42:28,640 --> 00:42:31,640 then please go ahead and take my place. 467 00:42:36,520 --> 00:42:37,360 Anything else? 468 00:42:39,920 --> 00:42:40,760 Deniz Kemal. 469 00:42:42,640 --> 00:42:47,200 She worked as a cleaning lady at the WDC, but she quit after Notarbartolo's arrest. 470 00:42:48,360 --> 00:42:49,640 She's currently untraceable. 471 00:42:52,000 --> 00:42:56,000 Listen, you should have started by telling me that. 472 00:42:56,600 --> 00:43:00,040 Did anyone ever explain to you what an investigative lead is? 473 00:43:01,600 --> 00:43:03,680 Go and find her! Now! 474 00:44:56,960 --> 00:44:58,520 Can we stop this? 475 00:47:30,120 --> 00:47:31,520 IN THE NEXT EPISODE 476 00:47:31,600 --> 00:47:36,280 Nicholas, if you send me a sign to let me know if I am screwing up or not. 477 00:47:36,840 --> 00:47:42,160 I found a tiny crack in its security system. 478 00:47:45,040 --> 00:47:49,120 -There must be something you can do. -Your husband is being detained. 479 00:47:49,200 --> 00:47:51,960 In light of this, communication is forbidden. 480 00:47:52,200 --> 00:47:55,800 What happened with that receipt? How did it end up in that bag?