1 00:00:13,138 --> 00:00:15,388 So, Mr. Hostage. 2 00:00:15,473 --> 00:00:17,313 You and your friends 3 00:00:17,392 --> 00:00:23,362 went to the God Candidate who can control five Angels. 4 00:00:23,440 --> 00:00:27,650 However, he has no intention of becoming a Perfect God 5 00:00:27,736 --> 00:00:29,526 and has no knowledge of the Railgun. 6 00:00:29,612 --> 00:00:30,452 Right. 7 00:00:31,030 --> 00:00:34,910 Then there's no need for us to take him seriously 8 00:00:35,410 --> 00:00:38,960 if everything you're telling us is true. 9 00:00:39,664 --> 00:00:41,584 I've told you everything truthfully, 10 00:00:42,083 --> 00:00:44,753 taking your word that you won't hurt my allies. 11 00:00:45,462 --> 00:00:47,382 Is that so? 12 00:00:47,464 --> 00:00:48,594 Let's see. 13 00:00:50,425 --> 00:00:51,585 Yes. 14 00:00:52,302 --> 00:00:55,352 You think a lot while you speak, 15 00:00:55,972 --> 00:00:58,812 but you seem to be telling the truth. 16 00:00:59,392 --> 00:01:01,312 I had a vague hunch, 17 00:01:01,895 --> 00:01:06,015 but it seems like Masks can pick up our brain activity. 18 00:01:06,566 --> 00:01:09,146 Then what I need to do now 19 00:01:09,235 --> 00:01:15,325 is to deflect attention from Yoshida and not let them find out about Yuri. 20 00:01:15,909 --> 00:01:16,789 What's this? 21 00:01:18,495 --> 00:01:20,495 Yes, this is Kusakabe. 22 00:01:21,289 --> 00:01:24,209 Oh, why hello, Mr. Kijima. 23 00:01:24,292 --> 00:01:26,712 -She answers the phone like an old lady, -Yes. 24 00:01:27,212 --> 00:01:29,712 -She said she was 18, though. -What? 25 00:01:29,798 --> 00:01:33,838 Who was the Angel that White Feather couldn't kill? 26 00:01:35,178 --> 00:01:36,548 A sniper wearing black? 27 00:01:36,638 --> 00:01:40,638 -What? -Yes, that sure sounds like trouble. 28 00:01:41,684 --> 00:01:43,654 Yes, I'm getting intel bit by bit. 29 00:01:44,312 --> 00:01:46,902 Okay, then I'll provide an update later. 30 00:01:49,901 --> 00:01:51,321 Rika. 31 00:01:52,320 --> 00:01:57,240 Care to tell me more about your relationship with the sniper? 32 00:01:59,035 --> 00:02:01,695 It's true that I know him quite well. 33 00:02:02,455 --> 00:02:07,665 But after he put on a mask in this realm, he lost all his memory and disappeared. 34 00:02:08,211 --> 00:02:09,461 That's all I know. 35 00:02:10,463 --> 00:02:12,553 He's not lying, 36 00:02:12,632 --> 00:02:14,972 but he's still hiding something. 37 00:02:15,635 --> 00:02:17,965 I don't have the ability to read thoughts, 38 00:02:18,471 --> 00:02:20,851 so let's try breaking his composure. 39 00:02:22,433 --> 00:02:23,893 Let the teasing begin. 40 00:02:25,895 --> 00:02:27,685 Wow, how impressive. 41 00:02:27,772 --> 00:02:30,782 You'd make a very strong Angel. 42 00:02:30,859 --> 00:02:35,279 Perhaps I should put a mask on you, just like I did with Sniper. 43 00:02:35,363 --> 00:02:36,663 What? 44 00:02:39,242 --> 00:02:42,792 That's right, I'm the one who turned him into a Mask. 45 00:02:43,371 --> 00:02:46,001 Doing a good deed sure feels good! 46 00:02:49,127 --> 00:02:50,917 His anger is boiling up. 47 00:02:51,421 --> 00:02:53,761 Go ahead, lose yourself in it. 48 00:02:54,257 --> 00:02:56,677 Spill what you've been hiding from me. 49 00:03:01,472 --> 00:03:02,642 What? 50 00:03:07,145 --> 00:03:08,975 You mentioned earlier… 51 00:03:09,480 --> 00:03:14,030 that if I wore a mask, I'd surely make a strong Angel. 52 00:03:14,694 --> 00:03:19,624 So that means an Angel's strength is determined by their host's strength. 53 00:03:20,617 --> 00:03:25,907 If that's the case, Yayoi, I think you made a huge mistake 54 00:03:25,997 --> 00:03:29,747 by giving that guy the mask's power and a rifle! 55 00:03:30,376 --> 00:03:35,046 I wouldn't be surprised if he's got the strength to overpower all 30 of you. 56 00:03:36,215 --> 00:03:39,675 You'll probably get scolded by your "Master Ai." 57 00:03:40,428 --> 00:03:42,098 This isn't a lie either. 58 00:03:42,180 --> 00:03:46,020 But his claim about the Sniper's power must be just an assumption. 59 00:03:48,853 --> 00:03:50,523 It must be, right? 60 00:03:50,605 --> 00:03:53,605 I almost lost it, but I managed to control it. 61 00:03:54,150 --> 00:03:57,400 I steered her attention to "that guy" too. 62 00:03:58,112 --> 00:04:00,532 Now they're not as cautious about Yoshida 63 00:04:00,615 --> 00:04:03,115 and I was able to hide Yuri's existence. 64 00:04:03,618 --> 00:04:06,748 Because of me, the pressure's on you now, 65 00:04:07,247 --> 00:04:09,537 but you'll be able to handle it, right? 66 00:04:09,624 --> 00:04:12,634 I'm counting on you… 67 00:04:13,378 --> 00:04:17,048 I'm so glad you're… alive. 68 00:04:17,799 --> 00:04:19,089 What? Rika? 69 00:04:19,592 --> 00:04:22,602 Come on, he'll seriously scold me if you die! 70 00:04:22,679 --> 00:04:25,009 Volleyball Mask, take him to the medical office! 71 00:04:27,433 --> 00:04:32,113 ORIGINAL WORK BY TSUINA MIURA ILLUSTRATED BY TAKAHIRO OBA 72 00:05:57,815 --> 00:05:59,815 "Our Enemy is One Who Desires Chaos." 73 00:06:01,527 --> 00:06:04,907 So he ended up being a hostage? 74 00:06:05,490 --> 00:06:08,660 Well, I'm sure he'll be able to manage the situation well. 75 00:06:09,243 --> 00:06:11,163 Sounds like you have faith in him. 76 00:06:11,245 --> 00:06:14,745 But it's still an inconvenient situation. 77 00:06:15,333 --> 00:06:18,253 I could go rescue him myself. 78 00:06:21,756 --> 00:06:22,756 Mr. Mask? 79 00:06:24,509 --> 00:06:26,889 This must be… 80 00:06:27,386 --> 00:06:29,136 I'm fine, Kuon. 81 00:06:29,222 --> 00:06:30,722 At least for now. 82 00:06:31,516 --> 00:06:35,646 It seems like what happened to Mayuko Nise might happen to me as well. 83 00:06:36,646 --> 00:06:40,686 Hibernation, the program that eliminates defective Angels. 84 00:06:42,110 --> 00:06:44,860 I'm still able to retain my consciousness right now, 85 00:06:44,946 --> 00:06:49,156 but it could happen any minute, which is a bit of a concern. 86 00:06:49,242 --> 00:06:50,912 I'm terribly sorry. 87 00:06:50,993 --> 00:06:54,913 I'm unable to intervene in your brain unless you're unconscious. 88 00:06:54,997 --> 00:06:57,417 You don't need to apologize for that. 89 00:06:58,000 --> 00:07:01,250 I'm counting on you when the time comes, got it? 90 00:07:01,337 --> 00:07:02,757 Yes, of course. 91 00:07:03,339 --> 00:07:04,259 Good grief. 92 00:07:10,596 --> 00:07:11,636 Rain! 93 00:07:12,223 --> 00:07:14,313 Rain exists in this world too? 94 00:07:15,393 --> 00:07:18,773 In any case, we've also been attacked. 95 00:07:18,855 --> 00:07:21,975 There's a true evil that's out to kill God Candidates. 96 00:07:22,567 --> 00:07:26,737 For us and this world, I want them defeated. 97 00:07:27,238 --> 00:07:31,408 So, Ms. Yuri Honjo, I'd like to request your help. 98 00:07:32,034 --> 00:07:33,494 A true evil. 99 00:07:33,578 --> 00:07:36,538 We're most likely facing the same enemy. 100 00:07:36,622 --> 00:07:38,372 All right, I'll cooperate. 101 00:07:38,875 --> 00:07:43,585 To be honest, I was a bit shocked to find out they could control 30 Angels. 102 00:07:44,380 --> 00:07:47,630 I'm stronger and I've got allies now. 103 00:07:47,717 --> 00:07:49,507 I want to save my brother quickly, 104 00:07:49,594 --> 00:07:52,604 but I can't believe they can control 30 Masks! 105 00:07:52,680 --> 00:07:55,430 I'm too frustrated to think. 106 00:07:55,516 --> 00:07:57,476 If only there was someone older 107 00:07:57,560 --> 00:08:00,100 or at least half as reliable as my brother. 108 00:08:03,941 --> 00:08:08,201 I have no idea why, but she's treating us like we're idiots. 109 00:08:08,279 --> 00:08:10,359 I really don't like her! 110 00:08:11,616 --> 00:08:12,616 What? 111 00:08:13,618 --> 00:08:14,618 Shinzaki? 112 00:08:15,661 --> 00:08:16,541 Hello? 113 00:08:18,456 --> 00:08:20,876 Yes, we're done here. 114 00:08:20,958 --> 00:08:22,038 What's going on? 115 00:08:24,045 --> 00:08:26,705 What? Hibernation? Sniper is? 116 00:08:28,633 --> 00:08:29,973 Okay, I'll tell her. 117 00:08:35,890 --> 00:08:36,810 Hey, Doctor. 118 00:08:37,475 --> 00:08:40,895 I've got a matter to tend to, so I'm going upstairs. 119 00:08:40,978 --> 00:08:43,518 -Sorry, but you're on guard duty. -What? 120 00:08:43,606 --> 00:08:48,146 Now that we're allies, we have to work together. 121 00:08:48,236 --> 00:08:49,276 I'm counting on you. 122 00:08:52,907 --> 00:08:55,697 See, what did I tell you, Uzuki? 123 00:08:55,785 --> 00:08:58,245 She's really scary. 124 00:08:58,829 --> 00:09:01,999 But, Doctor, I don't think she's a bad person. 125 00:09:02,083 --> 00:09:02,923 What? 126 00:09:03,000 --> 00:09:06,090 She's confident, but I can feel warmth from her. 127 00:09:06,671 --> 00:09:09,921 She reminds me a little of my mom. 128 00:09:10,424 --> 00:09:13,344 Your mother's like that? 129 00:09:13,928 --> 00:09:14,928 Rain! 130 00:09:15,930 --> 00:09:17,680 Kuon, where's Sniper? 131 00:09:18,599 --> 00:09:20,429 He's still conscious. 132 00:09:21,018 --> 00:09:26,518 And he says he would like to talk to you alone while he still can. 133 00:09:28,192 --> 00:09:30,992 Honjo, are you still scared of Sniper? 134 00:09:31,612 --> 00:09:34,162 I'm not scared of him anymore! 135 00:09:34,240 --> 00:09:36,030 I'm totally fine! 136 00:09:37,285 --> 00:09:39,615 You're so adorable. 137 00:09:42,498 --> 00:09:45,748 I never expected to see a Japanese-style room in this world. 138 00:09:46,460 --> 00:09:51,760 I can't look at you right now, so these shoji screens are convenient, 139 00:09:52,675 --> 00:09:57,255 and looking at the rain from a Japanese-style room is classy and cool. 140 00:09:57,972 --> 00:09:59,892 Excuse me, Mr. Sniper Mask? 141 00:09:59,974 --> 00:10:02,064 First, I'd like to apologize to you. 142 00:10:02,560 --> 00:10:03,890 I'm sorry. 143 00:10:03,978 --> 00:10:08,768 Even when you became our ally, I acted rudely and avoided you. 144 00:10:09,609 --> 00:10:12,569 You and Kuon worry about such trivial things. 145 00:10:13,195 --> 00:10:15,985 And why are you acting so formal all of a sudden? 146 00:10:16,073 --> 00:10:18,033 It doesn't match your personality. 147 00:10:18,117 --> 00:10:19,577 Okay… 148 00:10:20,119 --> 00:10:23,039 Everything he says reminds me of my brother. 149 00:10:23,623 --> 00:10:26,043 First, I have something to give you. 150 00:10:29,170 --> 00:10:31,630 This is my brother's! 151 00:10:31,714 --> 00:10:34,514 Why do you have it? Who are you? 152 00:10:35,760 --> 00:10:38,180 That's what I want to know. 153 00:10:39,221 --> 00:10:43,981 Yuri Honjo, it seems like I'm a friend of your brother's. 154 00:10:44,060 --> 00:10:44,940 What? 155 00:10:45,019 --> 00:10:48,559 I've remembered that at least, but nothing else. 156 00:10:49,273 --> 00:10:52,283 I was hoping you would know more. 157 00:10:52,777 --> 00:10:55,447 But anyway, let's exchange our intel. 158 00:10:56,030 --> 00:10:56,910 Okay. 159 00:10:59,408 --> 00:11:01,328 Got it. Thanks for the update! 160 00:11:01,410 --> 00:11:05,000 So that means we'll take action when it's dark. 161 00:11:05,081 --> 00:11:06,961 We'll wait here until it's time. 162 00:11:07,708 --> 00:11:10,588 It started to rain, so try not to catch a cold. 163 00:11:11,212 --> 00:11:12,342 Did an Angel call? 164 00:11:12,922 --> 00:11:17,722 Yes, they said that the helicopter just landed where it was hovering earlier. 165 00:11:17,802 --> 00:11:20,682 It's not clear whether Honjo is there or not, 166 00:11:21,180 --> 00:11:23,020 but it's worth investigating. 167 00:11:23,682 --> 00:11:25,232 But only when it's dark. 168 00:11:25,309 --> 00:11:26,639 It's better that way. 169 00:11:26,727 --> 00:11:30,267 If the enemy sees us, Honjo's life will be in danger. 170 00:11:30,356 --> 00:11:31,356 Right. 171 00:11:31,440 --> 00:11:33,820 By the way, have you heard from his sister? 172 00:11:34,402 --> 00:11:37,492 I should be getting a call from her any minute now. 173 00:11:38,155 --> 00:11:41,195 I'm sure she's okay, but I'm concerned. 174 00:11:42,368 --> 00:11:46,288 She's our only hope right now. 175 00:11:47,248 --> 00:11:48,288 I see. 176 00:11:48,374 --> 00:11:50,964 You got the doctor and the guys with Yoshida. 177 00:11:51,043 --> 00:11:54,553 It might be good to find more allies before the battle. 178 00:11:55,131 --> 00:11:57,381 Anyway, is the tea ready? 179 00:11:57,466 --> 00:11:59,046 Oh, did you notice? 180 00:12:00,094 --> 00:12:03,724 I saw this beautiful tea set, and I wanted to try using it. 181 00:12:03,806 --> 00:12:06,476 I'm not exactly sure how, so I'm winging it. 182 00:12:07,768 --> 00:12:10,558 You're just as carefree as Kuon. 183 00:12:11,147 --> 00:12:14,277 No, maybe you get that curiosity from your brother. 184 00:12:15,317 --> 00:12:16,357 Here you go. 185 00:12:16,444 --> 00:12:17,904 Okay, thanks. 186 00:12:19,363 --> 00:12:21,033 Let's see how it tastes. 187 00:12:24,452 --> 00:12:26,122 Yes, it's good. 188 00:12:27,204 --> 00:12:30,084 Well, I guess this is good timing. 189 00:12:30,583 --> 00:12:32,133 I'll keep my eyes closed. 190 00:12:33,294 --> 00:12:35,634 Do you want to look at my real face? 191 00:12:36,755 --> 00:12:39,585 You might recognize my face. 192 00:12:40,718 --> 00:12:45,138 Well, if you don't mind, I'll do it out of curiosity. 193 00:13:01,322 --> 00:13:03,032 Hey, say something. 194 00:13:03,699 --> 00:13:05,489 You're super handsome. 195 00:13:05,576 --> 00:13:11,116 Or I mean, unfortunately, I don't think I've seen you before. 196 00:13:12,041 --> 00:13:14,291 That old scar by your left eye. 197 00:13:14,376 --> 00:13:17,796 I think I would've remembered it if I had seen you before. 198 00:13:18,506 --> 00:13:22,006 Yes, I was hoping the scar would look familiar, 199 00:13:22,092 --> 00:13:26,262 but now it's clear that I have to talk to your brother directly. 200 00:13:26,347 --> 00:13:28,767 Oh, you're putting your mask back on? 201 00:13:28,849 --> 00:13:30,889 What a waste. You're so handsome. 202 00:13:31,477 --> 00:13:35,357 Jeez, you've been saying the most embarrassing things. 203 00:13:35,439 --> 00:13:38,609 Oh, I remember my brother wearing the same type of hat! 204 00:13:38,692 --> 00:13:41,782 -What? -I asked him, "Why a hat all of a sudden?" 205 00:13:41,862 --> 00:13:45,242 And he said, "Because the person I respect wears the same one." 206 00:13:45,783 --> 00:13:47,243 "Respect," you say? 207 00:13:48,827 --> 00:13:50,747 It seems like it's about time. 208 00:13:50,829 --> 00:13:51,999 Are you okay? 209 00:13:52,081 --> 00:13:54,211 I left a phone with Kuon. 210 00:13:54,708 --> 00:13:57,248 It's the key to locating the real enemy. 211 00:13:57,336 --> 00:13:59,336 Use it as you will. 212 00:13:59,922 --> 00:14:04,302 And this might be none of my business, but don't push yourself too much. 213 00:14:04,969 --> 00:14:08,509 If things get seriously bad, then prioritize yourself, not the world. 214 00:14:09,181 --> 00:14:12,231 I'm sure your brother would say the same too. 215 00:14:13,352 --> 00:14:15,272 That's it for now. 216 00:14:15,771 --> 00:14:18,401 All right, I'm going to sleep for a while. 217 00:14:21,902 --> 00:14:24,782 This man is definitely reliable. 218 00:14:25,281 --> 00:14:28,701 It's reassuring to have such a strong ally! 219 00:14:30,995 --> 00:14:31,905 Here it is. 220 00:14:32,413 --> 00:14:33,463 Thanks. 221 00:14:34,832 --> 00:14:37,462 -We'll be off then. -Okay. 222 00:14:38,752 --> 00:14:40,212 -Oh, Mayuko! -What? 223 00:14:40,796 --> 00:14:43,216 Could I have your phone too? 224 00:14:43,299 --> 00:14:46,299 I might get a call from Yoshida's team. 225 00:14:46,385 --> 00:14:49,215 I was supposed to contact them, 226 00:14:49,305 --> 00:14:51,675 but I crushed my phone by gripping it too hard. 227 00:14:52,182 --> 00:14:53,772 Crushed it? 228 00:14:53,851 --> 00:14:56,731 -Oh, goodness. Here you go. -Thanks! 229 00:14:58,647 --> 00:15:02,357 I don't think it'll take long, so wait with the doctor and everyone. 230 00:15:02,985 --> 00:15:04,065 Will do. 231 00:15:07,364 --> 00:15:10,164 The enemy hasn't picked up this area yet. 232 00:15:10,659 --> 00:15:13,699 But I have to brace myself. 233 00:15:19,585 --> 00:15:21,455 Investigator Student Mask. 234 00:15:22,588 --> 00:15:27,588 Your task was to locate the enemy, but there has been a change of plans. 235 00:15:28,552 --> 00:15:31,932 I want you to find out if there's a stronger player than the Sniper. 236 00:15:35,434 --> 00:15:37,024 Now, let us begin. 237 00:15:37,519 --> 00:15:38,349 Okay. 238 00:15:44,693 --> 00:15:45,693 Hey, wait! 239 00:15:46,362 --> 00:15:50,032 Hold on, this is really embarrassing! 240 00:15:52,242 --> 00:15:53,242 What? 241 00:15:54,411 --> 00:15:55,621 What's this? 242 00:15:56,455 --> 00:15:58,455 Oh, I'm wearing clothes. 243 00:15:58,958 --> 00:16:00,458 What the heck is happening? 244 00:16:01,502 --> 00:16:06,382 Well… I'm not quite sure either. 245 00:16:06,465 --> 00:16:09,465 Wait, Shinzaki, are you serious? 246 00:16:09,551 --> 00:16:10,721 I… 247 00:16:11,720 --> 00:16:15,060 It's not like we're back in our world, right? 248 00:16:15,140 --> 00:16:16,680 I will answer that question. 249 00:16:17,476 --> 00:16:18,726 You… 250 00:16:18,811 --> 00:16:21,311 This is the world inside Sniper Mask's brain. 251 00:16:22,022 --> 00:16:25,992 My Mask program. Why are you here? 252 00:16:26,568 --> 00:16:29,738 Since you're in a state of confusion, I'm here to offer support. 253 00:16:30,239 --> 00:16:34,029 First, this site is part of Sniper Mask's dream. 254 00:16:34,618 --> 00:16:35,488 Dream? 255 00:16:35,577 --> 00:16:40,497 So we're in somebody else's dream? 256 00:16:41,458 --> 00:16:44,088 Shoot, I really don't understand any of this. 257 00:16:44,169 --> 00:16:47,669 Then where is Mr. Sniper Mask's Mask program? 258 00:16:48,674 --> 00:16:49,594 That I do not know. 259 00:16:50,175 --> 00:16:52,295 Then how do we find it? 260 00:16:52,386 --> 00:16:56,016 Sniper may not make it if we don't find it in time. 261 00:16:56,890 --> 00:16:59,480 Ms. Mayuko, I'm able to sense it. 262 00:16:59,560 --> 00:17:01,560 It shouldn't be too far from here. 263 00:17:02,646 --> 00:17:04,856 God Candidates are so impressive. 264 00:17:06,150 --> 00:17:08,570 I know this place. 265 00:17:09,153 --> 00:17:11,073 It's from the original world, 266 00:17:11,155 --> 00:17:14,315 but the tower that's supposed to be here is missing. 267 00:17:14,408 --> 00:17:16,658 This is a site from the past. 268 00:17:16,744 --> 00:17:19,334 Sniper Mask is having a dream of the past. 269 00:17:19,830 --> 00:17:20,660 I see. 270 00:17:23,292 --> 00:17:24,842 -Shinzaki! -What? 271 00:17:30,924 --> 00:17:31,844 A kid? 272 00:17:31,925 --> 00:17:34,425 Wait, that look. 273 00:17:34,511 --> 00:17:36,061 Are you… 274 00:17:36,722 --> 00:17:38,222 You're right, Kuon. 275 00:17:40,267 --> 00:17:42,187 Hey, what's wrong, Shinzaki? 276 00:17:42,770 --> 00:17:46,110 I've decided not to look at Mr. Mask's real face! 277 00:17:46,190 --> 00:17:48,650 Let alone seeing him as an adorable boy. 278 00:17:48,734 --> 00:17:51,074 I just can't handle it! 279 00:17:52,446 --> 00:17:53,606 No exceptions, is it? 280 00:17:54,198 --> 00:17:58,488 Anyway, Mayuko Nise, thank you for your help. 281 00:17:58,577 --> 00:18:00,827 The Mask program is this way. 282 00:18:03,373 --> 00:18:07,383 -"Clank. I aim the gun at the sky." -Of course, it's this place. 283 00:18:07,461 --> 00:18:08,881 -"This rifle is -Rika! 284 00:18:08,962 --> 00:18:11,132 -a companion of joy and sorrow." -Oh, Yu! 285 00:18:11,840 --> 00:18:16,140 -"My finger is on the trigger." -Hey, Yu, who are those girls? 286 00:18:16,720 --> 00:18:19,220 Was that my name? 287 00:18:19,306 --> 00:18:23,436 "Yu"? No, wait. I remember being called "Makoto" too… 288 00:18:25,187 --> 00:18:28,817 That's my last name. Yu… Makoto… 289 00:18:28,899 --> 00:18:31,149 No, more importantly, we've got to hurry. 290 00:18:31,235 --> 00:18:32,355 Shinzaki? 291 00:18:32,444 --> 00:18:35,864 It's not safe to be here any longer. 292 00:18:35,948 --> 00:18:39,738 I will end this dream and this Hibernation process! 293 00:18:40,327 --> 00:18:42,367 Right, I'm counting on you, Kuon. 294 00:18:42,454 --> 00:18:43,374 INSTINCT EMPIRE 295 00:18:49,962 --> 00:18:53,342 As a God Candidate, I order you. 296 00:18:53,924 --> 00:18:55,094 Yu. 297 00:18:57,344 --> 00:18:58,894 I advise against it. 298 00:18:58,971 --> 00:19:01,221 -You'll only burden her. -What? 299 00:19:02,766 --> 00:19:05,766 Her feelings are far stronger than when she handled us. 300 00:19:10,399 --> 00:19:13,649 She is already greatly close to God. 301 00:19:14,653 --> 00:19:16,033 Mr. Mask. 302 00:19:16,113 --> 00:19:20,453 Both your Despair Command and Murder Command have vanished. 303 00:19:21,076 --> 00:19:24,576 You should be able to look at humans now. 304 00:19:24,663 --> 00:19:28,003 However, the Suicide Command is still intact, 305 00:19:28,083 --> 00:19:30,503 so I advise you to keep wearing the mask. 306 00:19:31,003 --> 00:19:34,593 As for your memory, it will take a bit longer to retrieve it. 307 00:19:35,174 --> 00:19:37,264 That's more than enough. You've done well. 308 00:19:37,885 --> 00:19:39,135 Thanks, Kuon. 309 00:19:41,430 --> 00:19:43,720 -What? -Kuon! 310 00:19:44,683 --> 00:19:47,643 I'm sorry. It seems I've reached my limit. 311 00:19:47,728 --> 00:19:49,348 We must go back. 312 00:19:49,438 --> 00:19:50,478 You're leaving? 313 00:19:51,064 --> 00:19:51,984 Rika. 314 00:19:52,065 --> 00:19:54,065 I don't want you to go! 315 00:19:54,693 --> 00:19:56,493 Please don't go! 316 00:19:57,738 --> 00:20:00,278 -Rika… -I don't want you to go. 317 00:20:04,870 --> 00:20:07,500 Okay, it's ready now. 318 00:20:08,165 --> 00:20:09,625 Thank you very much! 319 00:20:10,125 --> 00:20:12,495 Mr. Tanabe, you're so knowledgeable about guns. 320 00:20:12,586 --> 00:20:16,626 Well, I've worked on a friend's rifle before. 321 00:20:17,466 --> 00:20:19,046 For work, that is. 322 00:20:19,760 --> 00:20:21,350 Tanabe… 323 00:20:21,428 --> 00:20:23,138 Machine Industries! 324 00:20:23,639 --> 00:20:24,929 I see. 325 00:20:25,724 --> 00:20:28,234 Ms. Yuri, may I take a look at that? 326 00:20:28,310 --> 00:20:29,140 Sure. 327 00:20:29,895 --> 00:20:32,305 Wow, it's so cool! 328 00:20:32,397 --> 00:20:35,147 There are only a few of these in the world! 329 00:20:35,734 --> 00:20:37,364 You know about it too, Uzuki? 330 00:20:37,903 --> 00:20:41,743 In the other world, I was really into a game that personified guns and weapons. 331 00:20:42,324 --> 00:20:45,834 This gun jams up a lot, doesn't it? 332 00:20:45,911 --> 00:20:47,701 Yes, I'm having problems with it. 333 00:20:47,788 --> 00:20:49,788 There's actually a trick to it. 334 00:20:49,873 --> 00:20:50,713 Really? 335 00:20:50,791 --> 00:20:54,211 -You've got to shoot like this. -Uzuki and Mr. Tanabe are very helpful. 336 00:20:54,294 --> 00:20:58,224 That's right. If we work together, we can defeat any formidable enemy. 337 00:20:58,840 --> 00:21:00,970 Somebody help! 338 00:21:01,051 --> 00:21:02,971 A cry for help? 339 00:21:03,053 --> 00:21:04,973 Yes, I heard it too. 340 00:21:05,555 --> 00:21:06,515 I'll go. 341 00:21:07,099 --> 00:21:09,889 You guys protect this building. 342 00:21:09,977 --> 00:21:11,437 You're going alone? 343 00:21:11,520 --> 00:21:14,110 I have my self-strengthening ability. 344 00:21:14,189 --> 00:21:15,569 I'll be fine by myself. 345 00:21:16,066 --> 00:21:18,436 You all should look out for yourselves. 346 00:21:19,611 --> 00:21:21,701 Ms. Yuri, you're so brave. 347 00:21:21,780 --> 00:21:26,200 -Help! No! -I can tell where she is from her cries. 348 00:21:26,285 --> 00:21:29,035 Stop! No! 349 00:21:30,914 --> 00:21:33,424 Hang on, I'll save you no matter what! 350 00:21:33,500 --> 00:21:36,090 I can definitely save you right now! 351 00:21:36,795 --> 00:21:38,455 The voice came from around here. 352 00:21:43,051 --> 00:21:44,221 There! I made… 353 00:21:44,303 --> 00:21:45,643 You're too late. 354 00:21:52,686 --> 00:21:54,266 I didn't make it! 355 00:21:54,354 --> 00:21:56,484 I'm so sorry. 356 00:21:57,566 --> 00:21:58,646 Do it. 357 00:22:07,117 --> 00:22:08,157 Seriously? 358 00:22:09,077 --> 00:22:10,407 A shield? 359 00:22:10,912 --> 00:22:13,422 And they're doing a dance move? 360 00:22:14,708 --> 00:22:16,628 They're a troublesome bunch. 361 00:22:17,502 --> 00:22:22,262 But to avenge that girl, I need to kill them here and now. 362 00:22:22,341 --> 00:22:24,131 Here we go! 363 00:22:25,218 --> 00:22:26,088 Bring it on! 364 00:22:26,678 --> 00:22:27,598 Go! 365 00:22:40,442 --> 00:22:42,492 This is all thanks to Mr. Tanabe and Uzuki. 366 00:22:47,407 --> 00:22:50,327 Right now, I'm seriously strong. 367 00:22:50,410 --> 00:22:52,790 I've completely abandoned being human. 368 00:22:53,622 --> 00:22:56,542 But even if I'm not human anymore, 369 00:22:56,625 --> 00:22:59,085 all I want is to be my brother's younger sister. 370 00:22:59,795 --> 00:23:01,295 I hope I can see him soon. 371 00:23:02,047 --> 00:23:05,587 But before that, I'll end this battle.