1
00:00:13,138 --> 00:00:15,388
So, Mr. Hostage.
2
00:00:15,473 --> 00:00:17,313
You and your friends
3
00:00:17,392 --> 00:00:23,362
went to the God Candidate
who can control five Angels.
4
00:00:23,440 --> 00:00:27,650
However, he has no intention
of becoming a Perfect God
5
00:00:27,736 --> 00:00:29,526
and has no knowledge of the Railgun.
6
00:00:29,612 --> 00:00:30,452
Right.
7
00:00:31,030 --> 00:00:34,910
Then there's no need
for us to take him seriously
8
00:00:35,410 --> 00:00:38,960
if everything you're telling us is true.
9
00:00:39,664 --> 00:00:41,584
I've told you everything truthfully,
10
00:00:42,083 --> 00:00:44,753
taking your word
that you won't hurt my allies.
11
00:00:45,462 --> 00:00:47,382
Is that so?
12
00:00:47,464 --> 00:00:48,594
Let's see.
13
00:00:50,425 --> 00:00:51,585
Yes.
14
00:00:52,302 --> 00:00:55,352
You think a lot while you speak,
15
00:00:55,972 --> 00:00:58,812
but you seem to be telling the truth.
16
00:00:59,392 --> 00:01:01,312
I had a vague hunch,
17
00:01:01,895 --> 00:01:06,015
but it seems like Masks
can pick up our brain activity.
18
00:01:06,566 --> 00:01:09,146
Then what I need to do now
19
00:01:09,235 --> 00:01:15,325
is to deflect attention from Yoshida
and not let them find out about Yuri.
20
00:01:15,909 --> 00:01:16,789
What's this?
21
00:01:18,495 --> 00:01:20,495
Yes, this is Kusakabe.
22
00:01:21,289 --> 00:01:24,209
Oh, why hello, Mr. Kijima.
23
00:01:24,292 --> 00:01:26,712
-She answers the phone like an old lady,
-Yes.
24
00:01:27,212 --> 00:01:29,712
-She said she was 18, though.
-What?
25
00:01:29,798 --> 00:01:33,838
Who was the Angel that
White Feather couldn't kill?
26
00:01:35,178 --> 00:01:36,548
A sniper wearing black?
27
00:01:36,638 --> 00:01:40,638
-What?
-Yes, that sure sounds like trouble.
28
00:01:41,684 --> 00:01:43,654
Yes, I'm getting intel bit by bit.
29
00:01:44,312 --> 00:01:46,902
Okay, then I'll provide an update later.
30
00:01:49,901 --> 00:01:51,321
Rika.
31
00:01:52,320 --> 00:01:57,240
Care to tell me more about
your relationship with the sniper?
32
00:01:59,035 --> 00:02:01,695
It's true that I know him quite well.
33
00:02:02,455 --> 00:02:07,665
But after he put on a mask in this realm,
he lost all his memory and disappeared.
34
00:02:08,211 --> 00:02:09,461
That's all I know.
35
00:02:10,463 --> 00:02:12,553
He's not lying,
36
00:02:12,632 --> 00:02:14,972
but he's still hiding something.
37
00:02:15,635 --> 00:02:17,965
I don't have the ability to read thoughts,
38
00:02:18,471 --> 00:02:20,851
so let's try breaking his composure.
39
00:02:22,433 --> 00:02:23,893
Let the teasing begin.
40
00:02:25,895 --> 00:02:27,685
Wow, how impressive.
41
00:02:27,772 --> 00:02:30,782
You'd make a very strong Angel.
42
00:02:30,859 --> 00:02:35,279
Perhaps I should put a mask on you,
just like I did with Sniper.
43
00:02:35,363 --> 00:02:36,663
What?
44
00:02:39,242 --> 00:02:42,792
That's right, I'm the one
who turned him into a Mask.
45
00:02:43,371 --> 00:02:46,001
Doing a good deed sure feels good!
46
00:02:49,127 --> 00:02:50,917
His anger is boiling up.
47
00:02:51,421 --> 00:02:53,761
Go ahead, lose yourself in it.
48
00:02:54,257 --> 00:02:56,677
Spill what you've been hiding from me.
49
00:03:01,472 --> 00:03:02,642
What?
50
00:03:07,145 --> 00:03:08,975
You mentioned earlier…
51
00:03:09,480 --> 00:03:14,030
that if I wore a mask,
I'd surely make a strong Angel.
52
00:03:14,694 --> 00:03:19,624
So that means an Angel's strength
is determined by their host's strength.
53
00:03:20,617 --> 00:03:25,907
If that's the case, Yayoi,
I think you made a huge mistake
54
00:03:25,997 --> 00:03:29,747
by giving that guy
the mask's power and a rifle!
55
00:03:30,376 --> 00:03:35,046
I wouldn't be surprised if he's got
the strength to overpower all 30 of you.
56
00:03:36,215 --> 00:03:39,675
You'll probably get scolded
by your "Master Ai."
57
00:03:40,428 --> 00:03:42,098
This isn't a lie either.
58
00:03:42,180 --> 00:03:46,020
But his claim about the Sniper's power
must be just an assumption.
59
00:03:48,853 --> 00:03:50,523
It must be, right?
60
00:03:50,605 --> 00:03:53,605
I almost lost it,
but I managed to control it.
61
00:03:54,150 --> 00:03:57,400
I steered her attention to "that guy" too.
62
00:03:58,112 --> 00:04:00,532
Now they're not as cautious about Yoshida
63
00:04:00,615 --> 00:04:03,115
and I was able to hide Yuri's existence.
64
00:04:03,618 --> 00:04:06,748
Because of me, the pressure's on you now,
65
00:04:07,247 --> 00:04:09,537
but you'll be able to handle it, right?
66
00:04:09,624 --> 00:04:12,634
I'm counting on you…
67
00:04:13,378 --> 00:04:17,048
I'm so glad you're… alive.
68
00:04:17,799 --> 00:04:19,089
What? Rika?
69
00:04:19,592 --> 00:04:22,602
Come on,
he'll seriously scold me if you die!
70
00:04:22,679 --> 00:04:25,009
Volleyball Mask,
take him to the medical office!
71
00:04:27,433 --> 00:04:32,113
ORIGINAL WORK BY TSUINA MIURA
ILLUSTRATED BY TAKAHIRO OBA
72
00:05:57,815 --> 00:05:59,815
"Our Enemy is One Who Desires Chaos."
73
00:06:01,527 --> 00:06:04,907
So he ended up being a hostage?
74
00:06:05,490 --> 00:06:08,660
Well, I'm sure he'll be able
to manage the situation well.
75
00:06:09,243 --> 00:06:11,163
Sounds like you have faith in him.
76
00:06:11,245 --> 00:06:14,745
But it's still an inconvenient situation.
77
00:06:15,333 --> 00:06:18,253
I could go rescue him myself.
78
00:06:21,756 --> 00:06:22,756
Mr. Mask?
79
00:06:24,509 --> 00:06:26,889
This must be…
80
00:06:27,386 --> 00:06:29,136
I'm fine, Kuon.
81
00:06:29,222 --> 00:06:30,722
At least for now.
82
00:06:31,516 --> 00:06:35,646
It seems like what happened
to Mayuko Nise might happen to me as well.
83
00:06:36,646 --> 00:06:40,686
Hibernation, the program
that eliminates defective Angels.
84
00:06:42,110 --> 00:06:44,860
I'm still able to retain
my consciousness right now,
85
00:06:44,946 --> 00:06:49,156
but it could happen any minute,
which is a bit of a concern.
86
00:06:49,242 --> 00:06:50,912
I'm terribly sorry.
87
00:06:50,993 --> 00:06:54,913
I'm unable to intervene in your brain
unless you're unconscious.
88
00:06:54,997 --> 00:06:57,417
You don't need to apologize for that.
89
00:06:58,000 --> 00:07:01,250
I'm counting on you
when the time comes, got it?
90
00:07:01,337 --> 00:07:02,757
Yes, of course.
91
00:07:03,339 --> 00:07:04,259
Good grief.
92
00:07:10,596 --> 00:07:11,636
Rain!
93
00:07:12,223 --> 00:07:14,313
Rain exists in this world too?
94
00:07:15,393 --> 00:07:18,773
In any case, we've also been attacked.
95
00:07:18,855 --> 00:07:21,975
There's a true evil
that's out to kill God Candidates.
96
00:07:22,567 --> 00:07:26,737
For us and this world,
I want them defeated.
97
00:07:27,238 --> 00:07:31,408
So, Ms. Yuri Honjo,
I'd like to request your help.
98
00:07:32,034 --> 00:07:33,494
A true evil.
99
00:07:33,578 --> 00:07:36,538
We're most likely facing the same enemy.
100
00:07:36,622 --> 00:07:38,372
All right, I'll cooperate.
101
00:07:38,875 --> 00:07:43,585
To be honest, I was a bit shocked
to find out they could control 30 Angels.
102
00:07:44,380 --> 00:07:47,630
I'm stronger and I've got allies now.
103
00:07:47,717 --> 00:07:49,507
I want to save my brother quickly,
104
00:07:49,594 --> 00:07:52,604
but I can't believe
they can control 30 Masks!
105
00:07:52,680 --> 00:07:55,430
I'm too frustrated to think.
106
00:07:55,516 --> 00:07:57,476
If only there was someone older
107
00:07:57,560 --> 00:08:00,100
or at least half as
reliable as my brother.
108
00:08:03,941 --> 00:08:08,201
I have no idea why,
but she's treating us like we're idiots.
109
00:08:08,279 --> 00:08:10,359
I really don't like her!
110
00:08:11,616 --> 00:08:12,616
What?
111
00:08:13,618 --> 00:08:14,618
Shinzaki?
112
00:08:15,661 --> 00:08:16,541
Hello?
113
00:08:18,456 --> 00:08:20,876
Yes, we're done here.
114
00:08:20,958 --> 00:08:22,038
What's going on?
115
00:08:24,045 --> 00:08:26,705
What? Hibernation? Sniper is?
116
00:08:28,633 --> 00:08:29,973
Okay, I'll tell her.
117
00:08:35,890 --> 00:08:36,810
Hey, Doctor.
118
00:08:37,475 --> 00:08:40,895
I've got a matter to tend to,
so I'm going upstairs.
119
00:08:40,978 --> 00:08:43,518
-Sorry, but you're on guard duty.
-What?
120
00:08:43,606 --> 00:08:48,146
Now that we're allies,
we have to work together.
121
00:08:48,236 --> 00:08:49,276
I'm counting on you.
122
00:08:52,907 --> 00:08:55,697
See, what did I tell you, Uzuki?
123
00:08:55,785 --> 00:08:58,245
She's really scary.
124
00:08:58,829 --> 00:09:01,999
But, Doctor,
I don't think she's a bad person.
125
00:09:02,083 --> 00:09:02,923
What?
126
00:09:03,000 --> 00:09:06,090
She's confident,
but I can feel warmth from her.
127
00:09:06,671 --> 00:09:09,921
She reminds me a little of my mom.
128
00:09:10,424 --> 00:09:13,344
Your mother's like that?
129
00:09:13,928 --> 00:09:14,928
Rain!
130
00:09:15,930 --> 00:09:17,680
Kuon, where's Sniper?
131
00:09:18,599 --> 00:09:20,429
He's still conscious.
132
00:09:21,018 --> 00:09:26,518
And he says he would like to
talk to you alone while he still can.
133
00:09:28,192 --> 00:09:30,992
Honjo, are you still scared of Sniper?
134
00:09:31,612 --> 00:09:34,162
I'm not scared of him anymore!
135
00:09:34,240 --> 00:09:36,030
I'm totally fine!
136
00:09:37,285 --> 00:09:39,615
You're so adorable.
137
00:09:42,498 --> 00:09:45,748
I never expected to see
a Japanese-style room in this world.
138
00:09:46,460 --> 00:09:51,760
I can't look at you right now,
so these shoji screens are convenient,
139
00:09:52,675 --> 00:09:57,255
and looking at the rain from
a Japanese-style room is classy and cool.
140
00:09:57,972 --> 00:09:59,892
Excuse me, Mr. Sniper Mask?
141
00:09:59,974 --> 00:10:02,064
First, I'd like to apologize to you.
142
00:10:02,560 --> 00:10:03,890
I'm sorry.
143
00:10:03,978 --> 00:10:08,768
Even when you became our ally,
I acted rudely and avoided you.
144
00:10:09,609 --> 00:10:12,569
You and Kuon
worry about such trivial things.
145
00:10:13,195 --> 00:10:15,985
And why are you acting
so formal all of a sudden?
146
00:10:16,073 --> 00:10:18,033
It doesn't match your personality.
147
00:10:18,117 --> 00:10:19,577
Okay…
148
00:10:20,119 --> 00:10:23,039
Everything he says
reminds me of my brother.
149
00:10:23,623 --> 00:10:26,043
First, I have something to give you.
150
00:10:29,170 --> 00:10:31,630
This is my brother's!
151
00:10:31,714 --> 00:10:34,514
Why do you have it? Who are you?
152
00:10:35,760 --> 00:10:38,180
That's what I want to know.
153
00:10:39,221 --> 00:10:43,981
Yuri Honjo, it seems like
I'm a friend of your brother's.
154
00:10:44,060 --> 00:10:44,940
What?
155
00:10:45,019 --> 00:10:48,559
I've remembered that at least,
but nothing else.
156
00:10:49,273 --> 00:10:52,283
I was hoping you would know more.
157
00:10:52,777 --> 00:10:55,447
But anyway, let's exchange our intel.
158
00:10:56,030 --> 00:10:56,910
Okay.
159
00:10:59,408 --> 00:11:01,328
Got it. Thanks for the update!
160
00:11:01,410 --> 00:11:05,000
So that means
we'll take action when it's dark.
161
00:11:05,081 --> 00:11:06,961
We'll wait here until it's time.
162
00:11:07,708 --> 00:11:10,588
It started to rain,
so try not to catch a cold.
163
00:11:11,212 --> 00:11:12,342
Did an Angel call?
164
00:11:12,922 --> 00:11:17,722
Yes, they said that the helicopter
just landed where it was hovering earlier.
165
00:11:17,802 --> 00:11:20,682
It's not clear
whether Honjo is there or not,
166
00:11:21,180 --> 00:11:23,020
but it's worth investigating.
167
00:11:23,682 --> 00:11:25,232
But only when it's dark.
168
00:11:25,309 --> 00:11:26,639
It's better that way.
169
00:11:26,727 --> 00:11:30,267
If the enemy sees us,
Honjo's life will be in danger.
170
00:11:30,356 --> 00:11:31,356
Right.
171
00:11:31,440 --> 00:11:33,820
By the way,
have you heard from his sister?
172
00:11:34,402 --> 00:11:37,492
I should be getting
a call from her any minute now.
173
00:11:38,155 --> 00:11:41,195
I'm sure she's okay, but I'm concerned.
174
00:11:42,368 --> 00:11:46,288
She's our only hope right now.
175
00:11:47,248 --> 00:11:48,288
I see.
176
00:11:48,374 --> 00:11:50,964
You got the doctor
and the guys with Yoshida.
177
00:11:51,043 --> 00:11:54,553
It might be good to find
more allies before the battle.
178
00:11:55,131 --> 00:11:57,381
Anyway, is the tea ready?
179
00:11:57,466 --> 00:11:59,046
Oh, did you notice?
180
00:12:00,094 --> 00:12:03,724
I saw this beautiful tea set,
and I wanted to try using it.
181
00:12:03,806 --> 00:12:06,476
I'm not exactly sure how,
so I'm winging it.
182
00:12:07,768 --> 00:12:10,558
You're just as carefree as Kuon.
183
00:12:11,147 --> 00:12:14,277
No, maybe you get
that curiosity from your brother.
184
00:12:15,317 --> 00:12:16,357
Here you go.
185
00:12:16,444 --> 00:12:17,904
Okay, thanks.
186
00:12:19,363 --> 00:12:21,033
Let's see how it tastes.
187
00:12:24,452 --> 00:12:26,122
Yes, it's good.
188
00:12:27,204 --> 00:12:30,084
Well, I guess this is good timing.
189
00:12:30,583 --> 00:12:32,133
I'll keep my eyes closed.
190
00:12:33,294 --> 00:12:35,634
Do you want to look at my real face?
191
00:12:36,755 --> 00:12:39,585
You might recognize my face.
192
00:12:40,718 --> 00:12:45,138
Well, if you don't mind,
I'll do it out of curiosity.
193
00:13:01,322 --> 00:13:03,032
Hey, say something.
194
00:13:03,699 --> 00:13:05,489
You're super handsome.
195
00:13:05,576 --> 00:13:11,116
Or I mean, unfortunately,
I don't think I've seen you before.
196
00:13:12,041 --> 00:13:14,291
That old scar by your left eye.
197
00:13:14,376 --> 00:13:17,796
I think I would've remembered it
if I had seen you before.
198
00:13:18,506 --> 00:13:22,006
Yes, I was hoping
the scar would look familiar,
199
00:13:22,092 --> 00:13:26,262
but now it's clear that
I have to talk to your brother directly.
200
00:13:26,347 --> 00:13:28,767
Oh, you're putting your mask back on?
201
00:13:28,849 --> 00:13:30,889
What a waste. You're so handsome.
202
00:13:31,477 --> 00:13:35,357
Jeez, you've been saying
the most embarrassing things.
203
00:13:35,439 --> 00:13:38,609
Oh, I remember my brother
wearing the same type of hat!
204
00:13:38,692 --> 00:13:41,782
-What?
-I asked him, "Why a hat all of a sudden?"
205
00:13:41,862 --> 00:13:45,242
And he said, "Because the person
I respect wears the same one."
206
00:13:45,783 --> 00:13:47,243
"Respect," you say?
207
00:13:48,827 --> 00:13:50,747
It seems like it's about time.
208
00:13:50,829 --> 00:13:51,999
Are you okay?
209
00:13:52,081 --> 00:13:54,211
I left a phone with Kuon.
210
00:13:54,708 --> 00:13:57,248
It's the key to locating the real enemy.
211
00:13:57,336 --> 00:13:59,336
Use it as you will.
212
00:13:59,922 --> 00:14:04,302
And this might be none of my business,
but don't push yourself too much.
213
00:14:04,969 --> 00:14:08,509
If things get seriously bad,
then prioritize yourself, not the world.
214
00:14:09,181 --> 00:14:12,231
I'm sure your brother
would say the same too.
215
00:14:13,352 --> 00:14:15,272
That's it for now.
216
00:14:15,771 --> 00:14:18,401
All right, I'm going to sleep for a while.
217
00:14:21,902 --> 00:14:24,782
This man is definitely reliable.
218
00:14:25,281 --> 00:14:28,701
It's reassuring to have
such a strong ally!
219
00:14:30,995 --> 00:14:31,905
Here it is.
220
00:14:32,413 --> 00:14:33,463
Thanks.
221
00:14:34,832 --> 00:14:37,462
-We'll be off then.
-Okay.
222
00:14:38,752 --> 00:14:40,212
-Oh, Mayuko!
-What?
223
00:14:40,796 --> 00:14:43,216
Could I have your phone too?
224
00:14:43,299 --> 00:14:46,299
I might get a call from Yoshida's team.
225
00:14:46,385 --> 00:14:49,215
I was supposed to contact them,
226
00:14:49,305 --> 00:14:51,675
but I crushed my phone
by gripping it too hard.
227
00:14:52,182 --> 00:14:53,772
Crushed it?
228
00:14:53,851 --> 00:14:56,731
-Oh, goodness. Here you go.
-Thanks!
229
00:14:58,647 --> 00:15:02,357
I don't think it'll take long,
so wait with the doctor and everyone.
230
00:15:02,985 --> 00:15:04,065
Will do.
231
00:15:07,364 --> 00:15:10,164
The enemy hasn't picked up this area yet.
232
00:15:10,659 --> 00:15:13,699
But I have to brace myself.
233
00:15:19,585 --> 00:15:21,455
Investigator Student Mask.
234
00:15:22,588 --> 00:15:27,588
Your task was to locate the enemy,
but there has been a change of plans.
235
00:15:28,552 --> 00:15:31,932
I want you to find out if there's
a stronger player than the Sniper.
236
00:15:35,434 --> 00:15:37,024
Now, let us begin.
237
00:15:37,519 --> 00:15:38,349
Okay.
238
00:15:44,693 --> 00:15:45,693
Hey, wait!
239
00:15:46,362 --> 00:15:50,032
Hold on, this is really embarrassing!
240
00:15:52,242 --> 00:15:53,242
What?
241
00:15:54,411 --> 00:15:55,621
What's this?
242
00:15:56,455 --> 00:15:58,455
Oh, I'm wearing clothes.
243
00:15:58,958 --> 00:16:00,458
What the heck is happening?
244
00:16:01,502 --> 00:16:06,382
Well… I'm not quite sure either.
245
00:16:06,465 --> 00:16:09,465
Wait, Shinzaki, are you serious?
246
00:16:09,551 --> 00:16:10,721
I…
247
00:16:11,720 --> 00:16:15,060
It's not like
we're back in our world, right?
248
00:16:15,140 --> 00:16:16,680
I will answer that question.
249
00:16:17,476 --> 00:16:18,726
You…
250
00:16:18,811 --> 00:16:21,311
This is the world
inside Sniper Mask's brain.
251
00:16:22,022 --> 00:16:25,992
My Mask program. Why are you here?
252
00:16:26,568 --> 00:16:29,738
Since you're in a state of confusion,
I'm here to offer support.
253
00:16:30,239 --> 00:16:34,029
First, this site is part
of Sniper Mask's dream.
254
00:16:34,618 --> 00:16:35,488
Dream?
255
00:16:35,577 --> 00:16:40,497
So we're in somebody else's dream?
256
00:16:41,458 --> 00:16:44,088
Shoot, I really don't understand
any of this.
257
00:16:44,169 --> 00:16:47,669
Then where is
Mr. Sniper Mask's Mask program?
258
00:16:48,674 --> 00:16:49,594
That I do not know.
259
00:16:50,175 --> 00:16:52,295
Then how do we find it?
260
00:16:52,386 --> 00:16:56,016
Sniper may not make it
if we don't find it in time.
261
00:16:56,890 --> 00:16:59,480
Ms. Mayuko, I'm able to sense it.
262
00:16:59,560 --> 00:17:01,560
It shouldn't be too far from here.
263
00:17:02,646 --> 00:17:04,856
God Candidates are so impressive.
264
00:17:06,150 --> 00:17:08,570
I know this place.
265
00:17:09,153 --> 00:17:11,073
It's from the original world,
266
00:17:11,155 --> 00:17:14,315
but the tower that's
supposed to be here is missing.
267
00:17:14,408 --> 00:17:16,658
This is a site from the past.
268
00:17:16,744 --> 00:17:19,334
Sniper Mask is having a dream of the past.
269
00:17:19,830 --> 00:17:20,660
I see.
270
00:17:23,292 --> 00:17:24,842
-Shinzaki!
-What?
271
00:17:30,924 --> 00:17:31,844
A kid?
272
00:17:31,925 --> 00:17:34,425
Wait, that look.
273
00:17:34,511 --> 00:17:36,061
Are you…
274
00:17:36,722 --> 00:17:38,222
You're right, Kuon.
275
00:17:40,267 --> 00:17:42,187
Hey, what's wrong, Shinzaki?
276
00:17:42,770 --> 00:17:46,110
I've decided
not to look at Mr. Mask's real face!
277
00:17:46,190 --> 00:17:48,650
Let alone seeing him as an adorable boy.
278
00:17:48,734 --> 00:17:51,074
I just can't handle it!
279
00:17:52,446 --> 00:17:53,606
No exceptions, is it?
280
00:17:54,198 --> 00:17:58,488
Anyway, Mayuko Nise,
thank you for your help.
281
00:17:58,577 --> 00:18:00,827
The Mask program is this way.
282
00:18:03,373 --> 00:18:07,383
-"Clank. I aim the gun at the sky."
-Of course, it's this place.
283
00:18:07,461 --> 00:18:08,881
-"This rifle is
-Rika!
284
00:18:08,962 --> 00:18:11,132
-a companion of joy and sorrow."
-Oh, Yu!
285
00:18:11,840 --> 00:18:16,140
-"My finger is on the trigger."
-Hey, Yu, who are those girls?
286
00:18:16,720 --> 00:18:19,220
Was that my name?
287
00:18:19,306 --> 00:18:23,436
"Yu"? No, wait.
I remember being called "Makoto" too…
288
00:18:25,187 --> 00:18:28,817
That's my last name. Yu… Makoto…
289
00:18:28,899 --> 00:18:31,149
No, more importantly, we've got to hurry.
290
00:18:31,235 --> 00:18:32,355
Shinzaki?
291
00:18:32,444 --> 00:18:35,864
It's not safe to be here any longer.
292
00:18:35,948 --> 00:18:39,738
I will end this dream
and this Hibernation process!
293
00:18:40,327 --> 00:18:42,367
Right, I'm counting on you, Kuon.
294
00:18:42,454 --> 00:18:43,374
INSTINCT EMPIRE
295
00:18:49,962 --> 00:18:53,342
As a God Candidate, I order you.
296
00:18:53,924 --> 00:18:55,094
Yu.
297
00:18:57,344 --> 00:18:58,894
I advise against it.
298
00:18:58,971 --> 00:19:01,221
-You'll only burden her.
-What?
299
00:19:02,766 --> 00:19:05,766
Her feelings are far stronger than
when she handled us.
300
00:19:10,399 --> 00:19:13,649
She is already greatly close to God.
301
00:19:14,653 --> 00:19:16,033
Mr. Mask.
302
00:19:16,113 --> 00:19:20,453
Both your Despair Command
and Murder Command have vanished.
303
00:19:21,076 --> 00:19:24,576
You should be able to look at humans now.
304
00:19:24,663 --> 00:19:28,003
However, the Suicide Command
is still intact,
305
00:19:28,083 --> 00:19:30,503
so I advise you to keep wearing the mask.
306
00:19:31,003 --> 00:19:34,593
As for your memory,
it will take a bit longer to retrieve it.
307
00:19:35,174 --> 00:19:37,264
That's more than enough. You've done well.
308
00:19:37,885 --> 00:19:39,135
Thanks, Kuon.
309
00:19:41,430 --> 00:19:43,720
-What?
-Kuon!
310
00:19:44,683 --> 00:19:47,643
I'm sorry. It seems I've reached my limit.
311
00:19:47,728 --> 00:19:49,348
We must go back.
312
00:19:49,438 --> 00:19:50,478
You're leaving?
313
00:19:51,064 --> 00:19:51,984
Rika.
314
00:19:52,065 --> 00:19:54,065
I don't want you to go!
315
00:19:54,693 --> 00:19:56,493
Please don't go!
316
00:19:57,738 --> 00:20:00,278
-Rika…
-I don't want you to go.
317
00:20:04,870 --> 00:20:07,500
Okay, it's ready now.
318
00:20:08,165 --> 00:20:09,625
Thank you very much!
319
00:20:10,125 --> 00:20:12,495
Mr. Tanabe,
you're so knowledgeable about guns.
320
00:20:12,586 --> 00:20:16,626
Well, I've worked on
a friend's rifle before.
321
00:20:17,466 --> 00:20:19,046
For work, that is.
322
00:20:19,760 --> 00:20:21,350
Tanabe…
323
00:20:21,428 --> 00:20:23,138
Machine Industries!
324
00:20:23,639 --> 00:20:24,929
I see.
325
00:20:25,724 --> 00:20:28,234
Ms. Yuri, may I take a look at that?
326
00:20:28,310 --> 00:20:29,140
Sure.
327
00:20:29,895 --> 00:20:32,305
Wow, it's so cool!
328
00:20:32,397 --> 00:20:35,147
There are only
a few of these in the world!
329
00:20:35,734 --> 00:20:37,364
You know about it too, Uzuki?
330
00:20:37,903 --> 00:20:41,743
In the other world, I was really into
a game that personified guns and weapons.
331
00:20:42,324 --> 00:20:45,834
This gun jams up a lot, doesn't it?
332
00:20:45,911 --> 00:20:47,701
Yes, I'm having problems with it.
333
00:20:47,788 --> 00:20:49,788
There's actually a trick to it.
334
00:20:49,873 --> 00:20:50,713
Really?
335
00:20:50,791 --> 00:20:54,211
-You've got to shoot like this.
-Uzuki and Mr. Tanabe are very helpful.
336
00:20:54,294 --> 00:20:58,224
That's right. If we work together,
we can defeat any formidable enemy.
337
00:20:58,840 --> 00:21:00,970
Somebody help!
338
00:21:01,051 --> 00:21:02,971
A cry for help?
339
00:21:03,053 --> 00:21:04,973
Yes, I heard it too.
340
00:21:05,555 --> 00:21:06,515
I'll go.
341
00:21:07,099 --> 00:21:09,889
You guys protect this building.
342
00:21:09,977 --> 00:21:11,437
You're going alone?
343
00:21:11,520 --> 00:21:14,110
I have my self-strengthening ability.
344
00:21:14,189 --> 00:21:15,569
I'll be fine by myself.
345
00:21:16,066 --> 00:21:18,436
You all should look out for yourselves.
346
00:21:19,611 --> 00:21:21,701
Ms. Yuri, you're so brave.
347
00:21:21,780 --> 00:21:26,200
-Help! No!
-I can tell where she is from her cries.
348
00:21:26,285 --> 00:21:29,035
Stop! No!
349
00:21:30,914 --> 00:21:33,424
Hang on, I'll save you no matter what!
350
00:21:33,500 --> 00:21:36,090
I can definitely save you right now!
351
00:21:36,795 --> 00:21:38,455
The voice came from around here.
352
00:21:43,051 --> 00:21:44,221
There! I made…
353
00:21:44,303 --> 00:21:45,643
You're too late.
354
00:21:52,686 --> 00:21:54,266
I didn't make it!
355
00:21:54,354 --> 00:21:56,484
I'm so sorry.
356
00:21:57,566 --> 00:21:58,646
Do it.
357
00:22:07,117 --> 00:22:08,157
Seriously?
358
00:22:09,077 --> 00:22:10,407
A shield?
359
00:22:10,912 --> 00:22:13,422
And they're doing a dance move?
360
00:22:14,708 --> 00:22:16,628
They're a troublesome bunch.
361
00:22:17,502 --> 00:22:22,262
But to avenge that girl,
I need to kill them here and now.
362
00:22:22,341 --> 00:22:24,131
Here we go!
363
00:22:25,218 --> 00:22:26,088
Bring it on!
364
00:22:26,678 --> 00:22:27,598
Go!
365
00:22:40,442 --> 00:22:42,492
This is all thanks to
Mr. Tanabe and Uzuki.
366
00:22:47,407 --> 00:22:50,327
Right now, I'm seriously strong.
367
00:22:50,410 --> 00:22:52,790
I've completely abandoned being human.
368
00:22:53,622 --> 00:22:56,542
But even if I'm not human anymore,
369
00:22:56,625 --> 00:22:59,085
all I want is to be
my brother's younger sister.
370
00:22:59,795 --> 00:23:01,295
I hope I can see him soon.
371
00:23:02,047 --> 00:23:05,587
But before that, I'll end this battle.