1 00:00:07,173 --> 00:00:09,183 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:20,186 --> 00:00:21,646 Όχι, με τίποτα! 3 00:00:22,772 --> 00:00:25,652 Αν μου κάνει αυτήν την ένεση, ξόφλησα! 4 00:00:26,985 --> 00:00:28,895 Αρνούμαι να πεθάνω έτσι! 5 00:00:33,658 --> 00:00:34,908 Παραλίγο! 6 00:00:38,329 --> 00:00:39,909 Ένα λευκό χαρτόκουτο. 7 00:00:40,623 --> 00:00:42,423 Είναι κάπου στην ταράτσα. 8 00:00:43,501 --> 00:00:46,551 Εκεί μέσα θα βρεις μια Άστομη Μάσκα. 9 00:00:48,465 --> 00:00:52,005 Ίσως είναι ανώφελο να τη φορέσω σ' αυτήν την κατάσταση. 10 00:00:54,929 --> 00:00:55,759 Παρ' όλα αυτά… 11 00:00:58,308 --> 00:00:59,848 Όπως και να 'χει, εγώ… 12 00:01:04,647 --> 00:01:06,317 θέλω να σώσω τη Μαγιούκο! 13 00:01:08,276 --> 00:01:09,106 Να τος! 14 00:01:09,194 --> 00:01:10,404 Βλέπω τον κώδικα! 15 00:01:12,447 --> 00:01:14,117 Σε παρακαλώ, Άστομη Μάσκα! 16 00:01:15,116 --> 00:01:16,526 Δώσε μου δύναμη! 17 00:01:18,536 --> 00:01:21,536 Δώσ' μου τη δύναμη να επιβιώσω σ' αυτόν τον κόσμο! 18 00:01:22,123 --> 00:01:25,923 Τη δύναμη να προστατέψω τη Μαγιούκο κι όλους τους άλλους! 19 00:01:27,128 --> 00:01:28,048 Τι έγινε; 20 00:01:29,297 --> 00:01:31,337 Τι είναι αυτό; 21 00:01:33,134 --> 00:01:34,684 Πού βρίσκομαι; 22 00:01:34,761 --> 00:01:37,601 Έχει θολώσει η συνείδησή μου. 23 00:01:38,306 --> 00:01:40,306 Έχει επαληθευτεί μια εχθρική παρουσία. 24 00:01:40,391 --> 00:01:41,811 Μισό λεπτό. Τι; 25 00:01:42,393 --> 00:01:47,193 Ακολουθία ασφαλείας. Εγκατάσταση μόνο απαραίτητων ικανοτήτων. 26 00:01:50,568 --> 00:01:52,148 Τι ήταν αυτό; 27 00:01:59,369 --> 00:02:00,499 Κινείται πολύ αργά. 28 00:02:01,621 --> 00:02:03,541 Αυτή είναι η δύναμη της Άστομης Μάσκας; 29 00:02:04,791 --> 00:02:07,211 Δεν είναι αυτό που περίμενα. 30 00:02:08,545 --> 00:02:10,045 Λόγω επείγουσας κατάστασης, 31 00:02:10,130 --> 00:02:13,380 ενεργοποιήθηκαν κατά προτεραιότητα ικανότητες αυτοενίσχυσης. 32 00:02:13,466 --> 00:02:17,846 Εξουδετερώστε τον εχθρό αμέσως και φορέστε πάλι την Άστομη Μάσκα. 33 00:02:17,929 --> 00:02:19,219 Να τον εξουδετερώσω; 34 00:02:20,014 --> 00:02:20,894 Να εξουδετερώσω… 35 00:02:23,017 --> 00:02:25,477 Να εξουδετερώσω! 36 00:02:35,697 --> 00:02:38,617 Τι; Δεν είναι δυνατόν! 37 00:02:40,160 --> 00:02:44,910 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: ΤΣΟΥΙΝΑ ΜΙΟΥΡΑ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: ΤΑΚΑΧΙΡΟ ΟΜΠΑ 38 00:04:10,917 --> 00:04:12,747 "Θα το Τελειώσω Αυτό το Βασίλειο". 39 00:04:23,680 --> 00:04:25,180 Εκτόξευσε τη Μάσκα! 40 00:04:25,890 --> 00:04:26,980 Είναι δυνατός. 41 00:04:27,058 --> 00:04:28,598 Δεν χρειάστηκε καμία βοήθεια. 42 00:04:28,685 --> 00:04:30,685 Κύριε Μοναχέ, είστε πολύ τέλειος! 43 00:04:31,437 --> 00:04:32,977 Ήταν εντυπωσιακός! 44 00:04:33,690 --> 00:04:37,030 Χάρουκα, μην πλησιάζεις πολύ το τέρας! 45 00:04:37,110 --> 00:04:38,360 Μη μιλάς έτσι, μπαμπά. 46 00:04:38,444 --> 00:04:40,414 Μας βοηθά. 47 00:04:40,488 --> 00:04:42,118 Σωστά, Ρίκα; 48 00:04:42,198 --> 00:04:45,448 Για όνομα… Σου είπα να μη με λες έτσι. 49 00:04:45,535 --> 00:04:47,615 Έλα τώρα. 50 00:04:47,704 --> 00:04:49,214 Χάρουκα… 51 00:04:49,289 --> 00:04:51,209 Χόντζο, το μικρό σου είναι Ρίκα; 52 00:04:51,291 --> 00:04:54,291 -Συμμαχίες με Μάσκες. -Να τον λέτε Ρίκα Χόντζο! 53 00:04:54,377 --> 00:04:57,127 -Χάρουκα! -Μεγάλο πλεονέκτημα σ' αυτό το βασίλειο. 54 00:04:58,923 --> 00:05:02,093 Εκείνος που ελέγχει τη Μάσκα Μοναχού… 55 00:05:03,136 --> 00:05:06,596 πρέπει να είναι κι εκείνος Υποψήφιος Θεός, όπως εκείνο το άτομο. 56 00:05:06,681 --> 00:05:09,351 Μήπως χρησιμοποίησε αυτός το Ηλεκτρομαγνητικό Όπλο; 57 00:05:10,018 --> 00:05:12,398 Ακόμη κι έτσι να μην είναι, 58 00:05:12,478 --> 00:05:16,608 πρέπει να βγάλω από τη μέση όσους γίνονται εμπόδιο σ' εκείνο το άτομο. 59 00:05:17,358 --> 00:05:18,438 Άσε με! 60 00:05:18,526 --> 00:05:19,896 Βοήθεια, σας παρακαλώ! 61 00:05:19,986 --> 00:05:21,856 -Βοηθήστε με! -Τι γίνεται εδώ; 62 00:05:21,946 --> 00:05:23,156 Κύριε Κολυμβητή. 63 00:05:23,239 --> 00:05:24,869 Σοβαρά, βοηθήστε με! 64 00:05:27,702 --> 00:05:29,372 Ωχ, όχι! 65 00:05:29,454 --> 00:05:34,254 Πολύ θα ήθελα να τον κάνω Άγγελο, αλλά δεν έχω μαζί τα σύνεργα, 66 00:05:34,334 --> 00:05:36,924 και πρέπει να κυνηγήσω τους άλλους. 67 00:05:37,003 --> 00:05:40,843 Είσαι μια Μάσκα που μπορεί και μιλάει; 68 00:05:40,923 --> 00:05:45,303 Τότε, βοήθα με, γιατί εκείνος ο τσίτσιδος δεν ακούει! 69 00:05:46,888 --> 00:05:51,888 Όταν ζητάμε μια χάρη, νομίζω πως σημασία έχει ο τρόπος που τη ζητάμε. 70 00:05:52,769 --> 00:05:53,939 Σε ικετεύω! 71 00:05:54,020 --> 00:05:56,230 Σε παρακαλώ, σώσε με! 72 00:05:56,314 --> 00:05:58,194 Έλα, σε παρακαλώ! 73 00:05:58,274 --> 00:06:00,234 Θα κάνω οτιδήποτε, σε παρακαλώ! 74 00:06:00,318 --> 00:06:03,398 Κυρία Μάσκα! Κυρία Όμορφη Μάσκα! 75 00:06:04,363 --> 00:06:06,243 Εντάξει, θα σε σώσω. 76 00:06:06,324 --> 00:06:07,374 Αλήθεια; 77 00:06:09,202 --> 00:06:10,832 Τι; Το παπούτσι σου; 78 00:06:10,912 --> 00:06:13,122 Αν θες να το γλείψω, ευχαρίστως να το κάνω! 79 00:06:14,540 --> 00:06:15,630 Το εσώρουχ… 80 00:06:20,004 --> 00:06:22,514 Τι αηδία είναι αυτή! 81 00:06:23,466 --> 00:06:25,006 Ναι; Τι είναι; 82 00:06:25,593 --> 00:06:27,183 Κάνε λίγη υπομονή. 83 00:06:27,261 --> 00:06:29,971 Ζήτησα πενταμελή ομάδα για ενισχύσεις. 84 00:06:30,681 --> 00:06:33,981 Είναι μια μάχη εναντίον ενός Υποψήφιου Θεού. 85 00:06:35,311 --> 00:06:36,521 Προσέχουμε για να έχουμε. 86 00:06:37,605 --> 00:06:44,235 Παρακαλώ, φορέστε πάλι την Άστομη Μάσκα. 87 00:06:45,780 --> 00:06:49,160 Μαγιούκο. Θα το κάνω κι εγώ! 88 00:07:00,128 --> 00:07:01,498 Πάει βαθύτερα από ποτέ! 89 00:07:02,004 --> 00:07:05,094 Κάτι εισέρχεται βαθιά μέσα μου. 90 00:07:07,260 --> 00:07:09,300 Πάλι εδώ βρέθηκα; 91 00:07:09,804 --> 00:07:12,684 Το νιώθω σαν ένα όνειρο. 92 00:07:12,765 --> 00:07:13,715 Πράγματι. 93 00:07:15,643 --> 00:07:18,403 Αυτός είναι ο κόσμος μέσα στον εγκέφαλό σου. 94 00:07:18,479 --> 00:07:21,319 Δικαίως το ερμηνεύεις ως ένα όνειρο. 95 00:07:21,399 --> 00:07:22,729 Αυτό είναι… 96 00:07:23,276 --> 00:07:26,396 Είμαι ένα πρόγραμμα που σου παρέχει υποστήριξη. 97 00:07:27,405 --> 00:07:31,905 Η διαδικασία εγκατάστασης έχει ξεκινήσει και θα ολοκληρωθεί σε τέσσερα λεπτά. 98 00:07:32,410 --> 00:07:35,870 Μέχρι τότε, θα απαντήσω σε οποιαδήποτε ερώτησή σου. 99 00:07:38,040 --> 00:07:39,380 Σε διαβεβαιώ. 100 00:07:39,876 --> 00:07:42,336 Εκτός από την Εντολή Καταστροφής Μάσκας, 101 00:07:42,420 --> 00:07:46,670 η συνείδησή σου, το μυαλό σου και οι πράξεις σου δεν θα ελέγχονται. 102 00:07:47,175 --> 00:07:48,625 Ωραία. 103 00:07:48,718 --> 00:07:53,258 Τώρα θα σου εξηγήσω τις ικανότητες ενός Υποψήφιου Θεού. 104 00:07:54,098 --> 00:07:55,888 Θα εγκατασταθεί στον εγκέφαλό σου 105 00:07:55,975 --> 00:08:00,515 ένα πρόγραμμα που σου επιτρέπει να χρησιμοποιείς μια σειρά ικανοτήτων. 106 00:08:01,105 --> 00:08:04,815 Ωστόσο, θα είναι όλες συμπιεσμένες 107 00:08:04,901 --> 00:08:07,571 και θα κοιμούνται στα βάθη της μνήμης σου. 108 00:08:09,363 --> 00:08:11,373 Για να τις χρησιμοποιήσεις, 109 00:08:11,449 --> 00:08:14,909 πρέπει να τις ανακτήσεις μόνη σου. 110 00:08:15,411 --> 00:08:19,541 Αυτό θα επηρεαστεί από τη συμβατότητά σου με την εκάστοτε ικανότητα. 111 00:08:19,624 --> 00:08:21,504 Τη συμβατότητά μου με την ικανότητα; 112 00:08:21,584 --> 00:08:22,714 Ναι. 113 00:08:22,793 --> 00:08:25,173 Αναλόγως συμβατότητας, 114 00:08:25,254 --> 00:08:31,094 κάποιες ικανότητες ανακτώνται εύκολα και άλλες καθόλου. 115 00:08:31,177 --> 00:08:32,427 Άρα, αυτό σημαίνει… 116 00:08:32,512 --> 00:08:35,012 Σημαίνει πως η ικανότητα να ελέγχεις μια Μάσκα 117 00:08:35,097 --> 00:08:37,887 εξαρτάται από το αν είσαι συμβατή με εκείνη ή όχι. 118 00:08:39,060 --> 00:08:43,190 Η ικανότητα αυτοενίσχυσης από την εγκατάσταση ασφαλείας προηγουμένως 119 00:08:43,272 --> 00:08:46,942 δεν έχει συμπιεστεί και είναι διαθέσιμη προς χρήση. 120 00:08:47,652 --> 00:08:52,952 Βασικά, η πρώτη μου προτεραιότητα είναι να σώσω τη Μαγιούκο. 121 00:08:53,032 --> 00:08:54,742 Γίνεται αυτό, σωστά; 122 00:08:55,326 --> 00:08:58,406 Η εγκεφαλική παρεμβολή είναι μια βασική ικανότητα, 123 00:08:58,496 --> 00:09:00,786 άρα θα μπορείς να την ανακτήσεις εύκολα. 124 00:09:01,332 --> 00:09:04,502 Ωστόσο, ακόμη κι αν καταφέρεις να την εκτελέσεις, 125 00:09:04,585 --> 00:09:08,255 ίσως δεν επιτύχεις τον στόχο σου, αν δεν διαθέτεις επαρκή δύναμη. 126 00:09:08,965 --> 00:09:11,425 Τα πάντα εξαρτώνται από τη δύναμή σου. 127 00:09:12,260 --> 00:09:18,220 Φαίνεται πως φορώντας απλώς τη μάσκα δεν αποκτάς αυτομάτως μεγάλες δυνάμεις. 128 00:09:20,393 --> 00:09:23,233 Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς. 129 00:09:23,980 --> 00:09:28,320 Η διαδικασία θα ολοκληρωθεί μόλις εκτελεστεί η Εντολή Καταστροφής Μάσκας. 130 00:09:29,860 --> 00:09:32,240 Το παρόν πρόγραμμα θα τερματιστεί προς ώρας. 131 00:09:32,822 --> 00:09:36,332 Παρακαλώ, βάλε τα δυνατά σου για να γίνεις ο Τέλειος Θεός. 132 00:09:41,831 --> 00:09:42,831 Τι στο… 133 00:09:45,334 --> 00:09:46,754 Όχι. 134 00:09:47,336 --> 00:09:48,746 Πραγματικά καταστράφηκε. 135 00:09:51,132 --> 00:09:55,432 Είμαι ένας Υποψήφιος Θεός πλέον. 136 00:09:56,429 --> 00:09:58,849 Καμία αλλαγή στη συνείδηση και στις αισθήσεις μου. 137 00:10:00,516 --> 00:10:04,516 Ξέρω, όμως, πως κάτι εγκαταστάθηκε μέσα μου. 138 00:10:05,187 --> 00:10:09,687 Ποιος το περίμενε ότι θα γινόμουν ένας Υποψήφιος Θεός; 139 00:10:10,860 --> 00:10:14,280 Εντάξει! Έρχομαι να σε σώσω, Μαγιούκο! 140 00:10:17,658 --> 00:10:18,908 Μια κλήση; 141 00:10:21,329 --> 00:10:22,499 Παρακαλώ; 142 00:10:23,914 --> 00:10:24,794 Τι; 143 00:10:25,458 --> 00:10:27,168 Ναι, εγώ είμαι. 144 00:10:28,085 --> 00:10:29,625 Όχι, δεν λέω ψέματα. 145 00:10:31,130 --> 00:10:32,720 Είμαι στ' αλήθεια… 146 00:10:33,716 --> 00:10:34,716 η Μαγιούκο Νίσε. 147 00:10:35,718 --> 00:10:37,758 Τι; Για κάτσε, η Μαγιούκο; 148 00:10:37,845 --> 00:10:38,715 Πώς; 149 00:10:38,804 --> 00:10:41,354 Λοιπόν, Χόντζο, πού είσαι τώρα; 150 00:10:41,432 --> 00:10:44,772 Μη μου πεις ότι προχώρησες χωρίς εμένα. 151 00:10:44,852 --> 00:10:46,192 Τι; Όχι! 152 00:10:46,270 --> 00:10:48,770 Έκανα ενέργειες για να σε επαναφέρω. 153 00:10:51,275 --> 00:10:52,775 Σ' ευχαριστώ, Χόντζο. 154 00:10:53,361 --> 00:10:54,491 Δεν θα το έλεγα… 155 00:10:54,570 --> 00:10:56,700 σύμπτωση ακριβώς. 156 00:10:57,198 --> 00:11:01,788 Μα με έσωσε ένας Υποψήφιος Θεός που έτυχε να περνά. 157 00:11:02,953 --> 00:11:05,123 Δεν θα ελέγξουν ξανά το μυαλό μου. 158 00:11:09,168 --> 00:11:12,128 Θα θύμωσες, όμως, έτσι δεν είναι; 159 00:11:12,213 --> 00:11:15,303 Εσύ παλεύεις για να με σώσεις και πήγαν χαμένες οι προσπάθειές σου. 160 00:11:15,383 --> 00:11:16,223 Πολύ χαίρομαι! 161 00:11:17,760 --> 00:11:18,970 Χαίρομαι πολύ. 162 00:11:19,845 --> 00:11:21,595 Δεν υπήρχε περίπτωση να θύμωνα. 163 00:11:21,680 --> 00:11:25,480 Το μόνο που έχει σημασία για μένα είναι να είσαι εσύ καλά! 164 00:11:26,102 --> 00:11:27,192 Χόντζο. 165 00:11:27,895 --> 00:11:30,305 Ναι, αυτή είναι σίγουρα η Χόντζο που ξέρω. 166 00:11:32,483 --> 00:11:35,613 Χόντζο, θέλω να γυρίσεις πίσω. 167 00:11:37,238 --> 00:11:41,448 Εκτός απ' τον Υποψήφιο Θεό, έχουμε άλλο ένα θεματάκι εδώ. 168 00:11:41,951 --> 00:11:44,661 Έγινε. Επιστρέφω αμέσως. 169 00:11:45,162 --> 00:11:46,122 Να προσέχεις. 170 00:11:46,205 --> 00:11:47,915 Δεν χρειάζεται να βιαστείς. 171 00:11:54,422 --> 00:11:55,262 Όπα. 172 00:11:55,339 --> 00:11:56,419 Τι έγινε; 173 00:11:56,924 --> 00:11:58,884 Δεν μπορείς να την ελέγξεις; 174 00:11:58,968 --> 00:12:00,888 Δεν υπάρχει λόγος να φοβάσαι τόσο. 175 00:12:00,970 --> 00:12:04,220 Όχι, δεν είμαστε ακριβώς στο ίδιο μήκος κύματος, 176 00:12:04,807 --> 00:12:07,017 οπότε δεν μπορώ να την ελέγξω. 177 00:12:08,018 --> 00:12:11,768 Έλα τώρα. Εσύ μπορείς ν' ανατινάξεις ολόκληρο κτίριο. 178 00:12:12,773 --> 00:12:15,033 Σ' ευχαριστώ που με επανέφερες. 179 00:12:15,526 --> 00:12:18,526 Επιβεβαίωσα ότι δεν είσαι εχθρός. 180 00:12:18,612 --> 00:12:23,452 Ούτε αυτό, όμως, αρκεί για να κερδίσεις την εμπιστοσύνη μου. 181 00:12:24,118 --> 00:12:28,208 Πες τα μου όλα λεπτομερώς όσο περιμένουμε τη Χόντζο. 182 00:12:31,625 --> 00:12:32,455 Μαγιούκο! 183 00:12:33,043 --> 00:12:34,093 Θεέ μου… 184 00:12:34,628 --> 00:12:37,878 Οι ενέργειές μας δεν θα πάνε χαμένες! 185 00:12:37,965 --> 00:12:40,545 Κάθε άλλο! 186 00:12:42,011 --> 00:12:45,221 Με την ισχύ μου και τη δύναμή σου… 187 00:12:46,849 --> 00:12:53,269 και μαζί με τον Υποψήφιο Θεό που σε έσωσε, 188 00:12:54,773 --> 00:12:56,693 θα είμαστε αήττητοι! 189 00:12:59,028 --> 00:13:02,198 Ωχ, όχι! Παρασύρθηκα κιόλας. 190 00:13:02,281 --> 00:13:03,781 Πρέπει να ηρεμήσω. 191 00:13:05,618 --> 00:13:07,788 Α, ναι! Από τόσο ψηλά… 192 00:13:08,621 --> 00:13:12,041 ίσως μπορώ να δω το κτίριο όπου πάει ο Ρίκα. 193 00:13:14,251 --> 00:13:15,171 Να το! 194 00:13:15,252 --> 00:13:16,752 Θυμίζει το Ικεμπούκουρο! 195 00:13:17,379 --> 00:13:19,799 Θα τον ξαναβρώ ο κόσμος να χαλάσει! 196 00:13:23,135 --> 00:13:25,385 Μπαμπά, ένα θεματικό πάρκο. Κοίτα! 197 00:13:25,471 --> 00:13:26,931 Χάρουκα, όχι τώρα. 198 00:13:27,014 --> 00:13:29,644 -Οκιχάρα, βλέπεις τίποτα; -Όλοι είναι σώοι. 199 00:13:29,725 --> 00:13:32,055 -Τίποτα ακόμη. -Φτάσαμε όλοι μέχρι εδώ! 200 00:13:33,103 --> 00:13:34,063 Χόντζο! 201 00:13:35,022 --> 00:13:38,192 Στ' αλήθεια ήρθε μέχρι εδώ. 202 00:13:39,068 --> 00:13:42,108 Εμπιστεύεται εμένα, τον Ρικούγια Γιόσιντα! 203 00:13:43,322 --> 00:13:44,572 Ο Γιόσιντα είναι αυτός; 204 00:13:45,324 --> 00:13:46,374 Γεια! 205 00:13:46,450 --> 00:13:50,080 Ρικούγια Γιόσιντα, είμαι σίγουρος τώρα που σε βλέπω. 206 00:13:50,955 --> 00:13:52,705 -Δεν κρύβεις κάτι. -Το βρήκαμε! 207 00:13:52,790 --> 00:13:54,040 Είσαι όντως καλό παιδί! 208 00:13:55,084 --> 00:13:58,174 -Μπορώ να τον εμπιστεύομαι στο εξής. -Μπαμπά, θέλω 100 γεν! 209 00:13:58,254 --> 00:14:02,304 -Χάρουκα, μεγάλωσες πια γι' αυτά. -Τώρα, ο μεγαλύτερος εχθρός μας 210 00:14:02,383 --> 00:14:05,013 -είναι ο κακοπροαίρετος Υποψήφιος Θεός. -Ας κάνει μια φορά. 211 00:14:06,595 --> 00:14:09,345 Ο επικίνδυνος, που επιλέγει να εξουδετερώσει κάθε εμπόδιο 212 00:14:10,099 --> 00:14:11,679 ώστε να γίνει Θεός. 213 00:14:14,687 --> 00:14:18,317 Ο κος Κολυμβητής και οι πέντε Μάσκες υποστήριξης έλαβαν θέσεις. 214 00:14:18,816 --> 00:14:21,526 Για τον αρχηγό μας, εκείνο το άτομο… 215 00:14:21,610 --> 00:14:24,530 ας βάλουμε μπρος το σχέδιο εξουδετέρωσης εμποδίων! 216 00:14:25,114 --> 00:14:27,074 Ξεκινά η Μάσκα Ρακέτα! 217 00:14:27,157 --> 00:14:29,407 Πάνω τους! 218 00:14:36,876 --> 00:14:39,416 Κλείστε τα μάτια σας και μην αναπνέετε! 219 00:14:43,757 --> 00:14:45,177 Δακρυγόνο; 220 00:14:45,259 --> 00:14:46,429 Τι έγινε; 221 00:14:47,428 --> 00:14:48,388 Αποκλείεται! 222 00:14:51,390 --> 00:14:53,310 Δεν σκοτώνουμε ανθρώπους. 223 00:14:53,392 --> 00:14:56,602 Η αποστολή μας είναι να τους κάνουμε Αγγέλους. 224 00:14:59,398 --> 00:15:02,148 Τα μάτια μου… Πονάει όλο μου το κορμί! 225 00:15:02,234 --> 00:15:03,324 Δεν μπορώ να κουνηθώ! 226 00:15:04,695 --> 00:15:07,405 Ο πρώτος μας στόχος είναι η Μάσκα Μοναχός. 227 00:15:07,489 --> 00:15:09,329 Θα τον εξουδετερώσουμε πάση θυσία. 228 00:15:09,992 --> 00:15:12,202 Αναλαμβάνει η Υποστήριξη Νούμερο Δύο! 229 00:15:12,286 --> 00:15:15,326 Με όπλο μεγάλου μήκους, μπορεί να επιτεθεί από ασφαλή απόσταση! 230 00:15:15,414 --> 00:15:17,794 Είναι η Μάσκα Αλαβάρδα! 231 00:15:17,875 --> 00:15:20,085 Μπορεί να σφάξει μια Μάσκα με άνεση. 232 00:15:31,430 --> 00:15:33,060 Καταραμένε άνθρωπε! 233 00:15:33,557 --> 00:15:35,637 Το αέριο μ' εμποδίζει να δω 234 00:15:35,726 --> 00:15:38,096 και κινούμαι δύσκολα επειδή με τσούζει το δέρμα μου. 235 00:15:38,187 --> 00:15:39,727 Τα καταφέρνω, όμως. 236 00:15:42,608 --> 00:15:43,938 Ψυχραιμία όλοι! 237 00:15:44,026 --> 00:15:46,896 Δακρυγόνο είναι μόνο. Δεν σκοτώνει! 238 00:15:47,488 --> 00:15:49,568 Παλεύω με μια Μάσκα αυτήν τη στιγμή! 239 00:15:49,657 --> 00:15:51,527 Βρείτε τρόπο να το σκάσετε! 240 00:15:51,617 --> 00:15:54,407 Βρείτε τρόπο να πάτε στο κτίριο του Γιόσιντα! 241 00:15:54,495 --> 00:15:56,325 Δώστε τα όλα, ακόμη κι αν δεν μπορείτε! 242 00:15:56,830 --> 00:15:59,380 Θα κερδίσω χρόνο μέχρι να ξεφύγετε. 243 00:16:00,668 --> 00:16:02,378 Φύγετε τώρα! 244 00:16:04,463 --> 00:16:07,513 Η γέφυρα με τα σχοινιά. Χάρουκα, γρήγορα, πέρνα απέναντι. 245 00:16:08,884 --> 00:16:10,644 Μην το πάρεις προσωπικά, Χόντζο. 246 00:16:11,387 --> 00:16:14,717 Το μόνο που με νοιάζει είναι να είμαστε ασφαλείς η κόρη μου κι εγώ. 247 00:16:17,726 --> 00:16:22,016 Αυτήν τη στιγμή, οι γνωστοί εχθροί είναι η Μάσκα Αλαβάρδα 248 00:16:22,106 --> 00:16:24,146 κι εκείνη που πέταξε το δακρυγόνο. 249 00:16:24,942 --> 00:16:27,152 Όποιος τις ελέγχει, 250 00:16:27,236 --> 00:16:31,656 είναι ο επικίνδυνος που θέλει να γίνει Θεός με κάθε κόστος. 251 00:16:34,118 --> 00:16:35,158 Χόντζο! 252 00:16:37,162 --> 00:16:38,502 Μπαμπά! 253 00:16:38,580 --> 00:16:40,830 Πάμε πίσω στον Ρίκα! 254 00:16:40,916 --> 00:16:43,336 Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε έτσι! 255 00:16:43,419 --> 00:16:45,499 Μην ανησυχείς, Χάρουκα. Πέρνα τη γέφυρα! 256 00:16:46,088 --> 00:16:46,918 Μπαμπά. 257 00:17:01,729 --> 00:17:02,769 Ένα άλμα; 258 00:17:03,355 --> 00:17:05,265 Όχι, αντιπερισπασμός είναι! Σ' έχω! 259 00:17:18,746 --> 00:17:20,156 Ρίκα Χόντζο; 260 00:17:21,749 --> 00:17:24,669 Δεν θυμάμαι πολύ καθαρά, μα τι όνομα κι αυτό. 261 00:17:25,252 --> 00:17:30,922 Ελεύθερε Σκοπευτή, αφού σε τρώει η περιέργεια, γιατί δεν του τηλεφωνείς; 262 00:17:31,008 --> 00:17:33,718 Τι; Όχι, εγώ… 263 00:17:36,013 --> 00:17:38,813 Τι γλυκούλης που είναι ο κος Μάσκα! 264 00:17:39,475 --> 00:17:40,305 Βασικά, 265 00:17:41,351 --> 00:17:44,401 αρκεί να είμαστε ζωντανοί, και θα συναντηθούμε κάποια στιγμή. 266 00:18:07,336 --> 00:18:10,626 Φτηνά τη γλίτωσε. 267 00:18:13,217 --> 00:18:15,257 Μια Μάσκα Αριστοκράτης; 268 00:18:17,221 --> 00:18:19,311 Αυτός εκεί είναι υπάλληλος σούπερ μάρκετ. 269 00:18:20,474 --> 00:18:23,444 Αυτές τις δύο Μάσκες τις ελέγχει ο Γιόσιντα. 270 00:18:23,977 --> 00:18:26,977 Να υποθέσουμε πως είμαστε όλοι ασφαλείς τώρα; 271 00:18:28,607 --> 00:18:30,227 Οκιχάρα, μπορείς να σηκωθείς; 272 00:18:30,317 --> 00:18:31,987 Ναι, ευτυχώς. 273 00:18:32,486 --> 00:18:34,146 Δεν πάθαμε μεγάλη ζημιά. 274 00:18:34,738 --> 00:18:36,318 Μας ενίσχυσαν κι άλλες Μάσκες. 275 00:18:36,406 --> 00:18:37,906 Η ενέδρα τους απέτυχε. 276 00:18:38,408 --> 00:18:40,368 Ποια είναι η επόμενη κίνησή τους; 277 00:18:40,953 --> 00:18:44,213 Ναι, θα το μεταφέρω στον Κολυμβητή. 278 00:18:46,375 --> 00:18:49,285 Φυσικά, αφήστε το επάνω μου. 279 00:18:50,295 --> 00:18:51,625 Ναι, αντίο για την ώρα. 280 00:18:55,509 --> 00:18:58,679 Μόλις μου τα έψαλλε εκείνο το άτομο. 281 00:18:59,179 --> 00:19:02,849 Με κατηγόρησε ότι τους υποτίμησα επειδή είναι άνθρωποι. 282 00:19:03,642 --> 00:19:05,852 Τέλος πάντων, οι εντολές είναι οι εξής. 283 00:19:07,771 --> 00:19:09,271 Αλλαγή σχεδίου! 284 00:19:10,315 --> 00:19:11,145 ΕΝΤΟ 285 00:19:11,733 --> 00:19:15,203 Ώρα να λάμψουν οι τρεις Μάσκες υποστήριξης! 286 00:19:15,279 --> 00:19:17,199 Με τη μαθητική στολή είναι η κα Έντο! 287 00:19:17,281 --> 00:19:19,031 Οι φαν των μαθητριών τη λατρεύουν! 288 00:19:19,116 --> 00:19:20,486 Είναι η Μάσκα Φουρκέτα Σάι! 289 00:19:20,576 --> 00:19:22,406 Ένας δεξιοτέχνης στο ξύλινο ξίφος! 290 00:19:22,494 --> 00:19:24,334 Κανένας πιτσιρίκος δεν τον νικά! 291 00:19:24,413 --> 00:19:25,873 Είναι η Μάσκα Ξύλινο Σπαθί! 292 00:19:25,956 --> 00:19:27,786 Σου τρυπά το μέτωπο! 293 00:19:27,875 --> 00:19:29,915 Αναρχία στο Ηνωμένο Βασίλειο! 294 00:19:30,002 --> 00:19:32,052 Καλωσορίστε τη Μάσκα Τρυπάνι! 295 00:19:33,130 --> 00:19:34,800 Άλλοι τρεις Άγγελοι; 296 00:19:34,882 --> 00:19:37,382 Πόσους ελέγχει πια ο εχθρός μας; 297 00:19:38,635 --> 00:19:39,755 Εκείνη η Μάσκα Τρυπάνι… 298 00:19:47,019 --> 00:19:48,349 Τα έκανα μαντάρα. 299 00:19:48,854 --> 00:19:52,614 Είμαι σε χειρότερη κατάσταση απ' ό,τι νόμιζα. 300 00:19:53,233 --> 00:19:56,203 Έχασα πολύ αίμα και πάρα πολλά πάνε στραβά. 301 00:19:56,695 --> 00:19:59,865 Δεν κατάφερα να αντιληφθώ την κατάστασή μου. 302 00:19:59,948 --> 00:20:01,618 Πόσο γελοίος είμαι; 303 00:20:02,659 --> 00:20:05,949 Δυσκολεύομαι να αντεπεξέλθω με άνεση… 304 00:20:06,038 --> 00:20:07,208 όπως εκείνος ο τύπος. 305 00:20:09,791 --> 00:20:10,631 Ρίκα! 306 00:20:11,793 --> 00:20:13,713 Γιούρι… 307 00:20:13,795 --> 00:20:14,835 Χόντζο; 308 00:20:14,922 --> 00:20:16,722 Σάιτο, βοήθα τον Χόντζο! 309 00:20:18,217 --> 00:20:20,047 Οκιχάρα, συνέχισε να πυροβολείς! 310 00:20:20,135 --> 00:20:20,965 Ναι! 311 00:20:23,555 --> 00:20:25,135 Χόντζο, έλα! 312 00:20:25,224 --> 00:20:26,604 Χόντζο! 313 00:20:27,100 --> 00:20:28,980 Μπαμπά, ο Ρίκα κινδυνεύει. 314 00:20:29,853 --> 00:20:32,813 Ωραία. Δεν μπορούν να αποφύγουν τις σφαίρες! 315 00:20:33,398 --> 00:20:34,518 Ναι, το 'χουμε! 316 00:20:43,450 --> 00:20:48,500 Αν υπακούσουμε όλοι εκείνο το άτομο, θα ευτυχήσουμε. 317 00:20:51,708 --> 00:20:52,748 Χόντζο. 318 00:20:52,834 --> 00:20:53,844 Χόντζο! 319 00:20:59,883 --> 00:21:01,343 Υπάρχει και πέμπτος; 320 00:21:13,939 --> 00:21:14,859 Όχι… 321 00:21:15,357 --> 00:21:17,987 Όχι! 322 00:21:22,614 --> 00:21:23,454 Μη, σε παρακαλώ! 323 00:21:28,036 --> 00:21:31,036 Τρέξε, Σάιτο! 324 00:21:32,040 --> 00:21:33,960 Εντάξει! 325 00:21:35,877 --> 00:21:38,627 Όχι! 326 00:21:38,714 --> 00:21:40,924 -Που να πάρει! -Γιαμανάμι; 327 00:21:41,550 --> 00:21:42,680 Χόντζο! 328 00:21:48,515 --> 00:21:49,515 Τι… 329 00:21:54,021 --> 00:21:55,811 Επιτυχία. 330 00:21:55,897 --> 00:21:57,517 Συγχαρητήρια, κύριε Κολυμβητή. 331 00:21:58,025 --> 00:22:01,025 Αυτό μου είπε εκείνο το άτομο. 332 00:22:01,111 --> 00:22:05,411 "Να απαγάγεις ικανούς ανθρώπους και να τους φέρεις σ' εμένα". 333 00:22:05,991 --> 00:22:09,041 Μα αξίζει στ' αλήθεια τον κόπο εκείνος ο άνθρωπος; 334 00:22:11,997 --> 00:22:14,747 Δεν μπορείς να παρακούς τις εντολές του Υποψήφιου Θεού. 335 00:22:15,751 --> 00:22:19,961 Για εκείνο το άτομο θα κάνω τα πάντα! 336 00:22:22,883 --> 00:22:26,973 Το ήξερα πως ήταν αδύνατο για μένα. 337 00:22:31,099 --> 00:22:31,979 Ποιος είναι; 338 00:24:08,363 --> 00:24:13,373 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου