1
00:00:07,173 --> 00:00:09,183
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:20,186 --> 00:00:21,646
Όχι, με τίποτα!
3
00:00:22,772 --> 00:00:25,652
Αν μου κάνει αυτήν την ένεση, ξόφλησα!
4
00:00:26,985 --> 00:00:28,895
Αρνούμαι να πεθάνω έτσι!
5
00:00:33,658 --> 00:00:34,908
Παραλίγο!
6
00:00:38,329 --> 00:00:39,909
Ένα λευκό χαρτόκουτο.
7
00:00:40,623 --> 00:00:42,423
Είναι κάπου στην ταράτσα.
8
00:00:43,501 --> 00:00:46,551
Εκεί μέσα θα βρεις μια Άστομη Μάσκα.
9
00:00:48,465 --> 00:00:52,005
Ίσως είναι ανώφελο να τη φορέσω
σ' αυτήν την κατάσταση.
10
00:00:54,929 --> 00:00:55,759
Παρ' όλα αυτά…
11
00:00:58,308 --> 00:00:59,848
Όπως και να 'χει, εγώ…
12
00:01:04,647 --> 00:01:06,317
θέλω να σώσω τη Μαγιούκο!
13
00:01:08,276 --> 00:01:09,106
Να τος!
14
00:01:09,194 --> 00:01:10,404
Βλέπω τον κώδικα!
15
00:01:12,447 --> 00:01:14,117
Σε παρακαλώ, Άστομη Μάσκα!
16
00:01:15,116 --> 00:01:16,526
Δώσε μου δύναμη!
17
00:01:18,536 --> 00:01:21,536
Δώσ' μου τη δύναμη
να επιβιώσω σ' αυτόν τον κόσμο!
18
00:01:22,123 --> 00:01:25,923
Τη δύναμη να προστατέψω τη Μαγιούκο
κι όλους τους άλλους!
19
00:01:27,128 --> 00:01:28,048
Τι έγινε;
20
00:01:29,297 --> 00:01:31,337
Τι είναι αυτό;
21
00:01:33,134 --> 00:01:34,684
Πού βρίσκομαι;
22
00:01:34,761 --> 00:01:37,601
Έχει θολώσει η συνείδησή μου.
23
00:01:38,306 --> 00:01:40,306
Έχει επαληθευτεί μια εχθρική παρουσία.
24
00:01:40,391 --> 00:01:41,811
Μισό λεπτό. Τι;
25
00:01:42,393 --> 00:01:47,193
Ακολουθία ασφαλείας.
Εγκατάσταση μόνο απαραίτητων ικανοτήτων.
26
00:01:50,568 --> 00:01:52,148
Τι ήταν αυτό;
27
00:01:59,369 --> 00:02:00,499
Κινείται πολύ αργά.
28
00:02:01,621 --> 00:02:03,541
Αυτή είναι η δύναμη της Άστομης Μάσκας;
29
00:02:04,791 --> 00:02:07,211
Δεν είναι αυτό που περίμενα.
30
00:02:08,545 --> 00:02:10,045
Λόγω επείγουσας κατάστασης,
31
00:02:10,130 --> 00:02:13,380
ενεργοποιήθηκαν κατά προτεραιότητα
ικανότητες αυτοενίσχυσης.
32
00:02:13,466 --> 00:02:17,846
Εξουδετερώστε τον εχθρό αμέσως
και φορέστε πάλι την Άστομη Μάσκα.
33
00:02:17,929 --> 00:02:19,219
Να τον εξουδετερώσω;
34
00:02:20,014 --> 00:02:20,894
Να εξουδετερώσω…
35
00:02:23,017 --> 00:02:25,477
Να εξουδετερώσω!
36
00:02:35,697 --> 00:02:38,617
Τι; Δεν είναι δυνατόν!
37
00:02:40,160 --> 00:02:44,910
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: ΤΣΟΥΙΝΑ ΜΙΟΥΡΑ
ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: ΤΑΚΑΧΙΡΟ ΟΜΠΑ
38
00:04:10,917 --> 00:04:12,747
"Θα το Τελειώσω Αυτό το Βασίλειο".
39
00:04:23,680 --> 00:04:25,180
Εκτόξευσε τη Μάσκα!
40
00:04:25,890 --> 00:04:26,980
Είναι δυνατός.
41
00:04:27,058 --> 00:04:28,598
Δεν χρειάστηκε καμία βοήθεια.
42
00:04:28,685 --> 00:04:30,685
Κύριε Μοναχέ, είστε πολύ τέλειος!
43
00:04:31,437 --> 00:04:32,977
Ήταν εντυπωσιακός!
44
00:04:33,690 --> 00:04:37,030
Χάρουκα, μην πλησιάζεις πολύ το τέρας!
45
00:04:37,110 --> 00:04:38,360
Μη μιλάς έτσι, μπαμπά.
46
00:04:38,444 --> 00:04:40,414
Μας βοηθά.
47
00:04:40,488 --> 00:04:42,118
Σωστά, Ρίκα;
48
00:04:42,198 --> 00:04:45,448
Για όνομα… Σου είπα να μη με λες έτσι.
49
00:04:45,535 --> 00:04:47,615
Έλα τώρα.
50
00:04:47,704 --> 00:04:49,214
Χάρουκα…
51
00:04:49,289 --> 00:04:51,209
Χόντζο, το μικρό σου είναι Ρίκα;
52
00:04:51,291 --> 00:04:54,291
-Συμμαχίες με Μάσκες.
-Να τον λέτε Ρίκα Χόντζο!
53
00:04:54,377 --> 00:04:57,127
-Χάρουκα!
-Μεγάλο πλεονέκτημα σ' αυτό το βασίλειο.
54
00:04:58,923 --> 00:05:02,093
Εκείνος που ελέγχει τη Μάσκα Μοναχού…
55
00:05:03,136 --> 00:05:06,596
πρέπει να είναι κι εκείνος Υποψήφιος Θεός,
όπως εκείνο το άτομο.
56
00:05:06,681 --> 00:05:09,351
Μήπως χρησιμοποίησε αυτός
το Ηλεκτρομαγνητικό Όπλο;
57
00:05:10,018 --> 00:05:12,398
Ακόμη κι έτσι να μην είναι,
58
00:05:12,478 --> 00:05:16,608
πρέπει να βγάλω από τη μέση
όσους γίνονται εμπόδιο σ' εκείνο το άτομο.
59
00:05:17,358 --> 00:05:18,438
Άσε με!
60
00:05:18,526 --> 00:05:19,896
Βοήθεια, σας παρακαλώ!
61
00:05:19,986 --> 00:05:21,856
-Βοηθήστε με!
-Τι γίνεται εδώ;
62
00:05:21,946 --> 00:05:23,156
Κύριε Κολυμβητή.
63
00:05:23,239 --> 00:05:24,869
Σοβαρά, βοηθήστε με!
64
00:05:27,702 --> 00:05:29,372
Ωχ, όχι!
65
00:05:29,454 --> 00:05:34,254
Πολύ θα ήθελα να τον κάνω Άγγελο,
αλλά δεν έχω μαζί τα σύνεργα,
66
00:05:34,334 --> 00:05:36,924
και πρέπει να κυνηγήσω τους άλλους.
67
00:05:37,003 --> 00:05:40,843
Είσαι μια Μάσκα που μπορεί και μιλάει;
68
00:05:40,923 --> 00:05:45,303
Τότε, βοήθα με,
γιατί εκείνος ο τσίτσιδος δεν ακούει!
69
00:05:46,888 --> 00:05:51,888
Όταν ζητάμε μια χάρη, νομίζω
πως σημασία έχει ο τρόπος που τη ζητάμε.
70
00:05:52,769 --> 00:05:53,939
Σε ικετεύω!
71
00:05:54,020 --> 00:05:56,230
Σε παρακαλώ, σώσε με!
72
00:05:56,314 --> 00:05:58,194
Έλα, σε παρακαλώ!
73
00:05:58,274 --> 00:06:00,234
Θα κάνω οτιδήποτε, σε παρακαλώ!
74
00:06:00,318 --> 00:06:03,398
Κυρία Μάσκα! Κυρία Όμορφη Μάσκα!
75
00:06:04,363 --> 00:06:06,243
Εντάξει, θα σε σώσω.
76
00:06:06,324 --> 00:06:07,374
Αλήθεια;
77
00:06:09,202 --> 00:06:10,832
Τι; Το παπούτσι σου;
78
00:06:10,912 --> 00:06:13,122
Αν θες να το γλείψω,
ευχαρίστως να το κάνω!
79
00:06:14,540 --> 00:06:15,630
Το εσώρουχ…
80
00:06:20,004 --> 00:06:22,514
Τι αηδία είναι αυτή!
81
00:06:23,466 --> 00:06:25,006
Ναι; Τι είναι;
82
00:06:25,593 --> 00:06:27,183
Κάνε λίγη υπομονή.
83
00:06:27,261 --> 00:06:29,971
Ζήτησα πενταμελή ομάδα για ενισχύσεις.
84
00:06:30,681 --> 00:06:33,981
Είναι μια μάχη
εναντίον ενός Υποψήφιου Θεού.
85
00:06:35,311 --> 00:06:36,521
Προσέχουμε για να έχουμε.
86
00:06:37,605 --> 00:06:44,235
Παρακαλώ, φορέστε πάλι την Άστομη Μάσκα.
87
00:06:45,780 --> 00:06:49,160
Μαγιούκο. Θα το κάνω κι εγώ!
88
00:07:00,128 --> 00:07:01,498
Πάει βαθύτερα από ποτέ!
89
00:07:02,004 --> 00:07:05,094
Κάτι εισέρχεται βαθιά μέσα μου.
90
00:07:07,260 --> 00:07:09,300
Πάλι εδώ βρέθηκα;
91
00:07:09,804 --> 00:07:12,684
Το νιώθω σαν ένα όνειρο.
92
00:07:12,765 --> 00:07:13,715
Πράγματι.
93
00:07:15,643 --> 00:07:18,403
Αυτός είναι ο κόσμος
μέσα στον εγκέφαλό σου.
94
00:07:18,479 --> 00:07:21,319
Δικαίως το ερμηνεύεις ως ένα όνειρο.
95
00:07:21,399 --> 00:07:22,729
Αυτό είναι…
96
00:07:23,276 --> 00:07:26,396
Είμαι ένα πρόγραμμα
που σου παρέχει υποστήριξη.
97
00:07:27,405 --> 00:07:31,905
Η διαδικασία εγκατάστασης έχει ξεκινήσει
και θα ολοκληρωθεί σε τέσσερα λεπτά.
98
00:07:32,410 --> 00:07:35,870
Μέχρι τότε, θα απαντήσω
σε οποιαδήποτε ερώτησή σου.
99
00:07:38,040 --> 00:07:39,380
Σε διαβεβαιώ.
100
00:07:39,876 --> 00:07:42,336
Εκτός από την Εντολή Καταστροφής Μάσκας,
101
00:07:42,420 --> 00:07:46,670
η συνείδησή σου, το μυαλό σου
και οι πράξεις σου δεν θα ελέγχονται.
102
00:07:47,175 --> 00:07:48,625
Ωραία.
103
00:07:48,718 --> 00:07:53,258
Τώρα θα σου εξηγήσω τις ικανότητες
ενός Υποψήφιου Θεού.
104
00:07:54,098 --> 00:07:55,888
Θα εγκατασταθεί στον εγκέφαλό σου
105
00:07:55,975 --> 00:08:00,515
ένα πρόγραμμα που σου επιτρέπει
να χρησιμοποιείς μια σειρά ικανοτήτων.
106
00:08:01,105 --> 00:08:04,815
Ωστόσο, θα είναι όλες συμπιεσμένες
107
00:08:04,901 --> 00:08:07,571
και θα κοιμούνται στα βάθη της μνήμης σου.
108
00:08:09,363 --> 00:08:11,373
Για να τις χρησιμοποιήσεις,
109
00:08:11,449 --> 00:08:14,909
πρέπει να τις ανακτήσεις μόνη σου.
110
00:08:15,411 --> 00:08:19,541
Αυτό θα επηρεαστεί από τη συμβατότητά σου
με την εκάστοτε ικανότητα.
111
00:08:19,624 --> 00:08:21,504
Τη συμβατότητά μου με την ικανότητα;
112
00:08:21,584 --> 00:08:22,714
Ναι.
113
00:08:22,793 --> 00:08:25,173
Αναλόγως συμβατότητας,
114
00:08:25,254 --> 00:08:31,094
κάποιες ικανότητες ανακτώνται εύκολα
και άλλες καθόλου.
115
00:08:31,177 --> 00:08:32,427
Άρα, αυτό σημαίνει…
116
00:08:32,512 --> 00:08:35,012
Σημαίνει πως η ικανότητα
να ελέγχεις μια Μάσκα
117
00:08:35,097 --> 00:08:37,887
εξαρτάται από το αν είσαι συμβατή
με εκείνη ή όχι.
118
00:08:39,060 --> 00:08:43,190
Η ικανότητα αυτοενίσχυσης
από την εγκατάσταση ασφαλείας προηγουμένως
119
00:08:43,272 --> 00:08:46,942
δεν έχει συμπιεστεί
και είναι διαθέσιμη προς χρήση.
120
00:08:47,652 --> 00:08:52,952
Βασικά, η πρώτη μου προτεραιότητα
είναι να σώσω τη Μαγιούκο.
121
00:08:53,032 --> 00:08:54,742
Γίνεται αυτό, σωστά;
122
00:08:55,326 --> 00:08:58,406
Η εγκεφαλική παρεμβολή
είναι μια βασική ικανότητα,
123
00:08:58,496 --> 00:09:00,786
άρα θα μπορείς να την ανακτήσεις εύκολα.
124
00:09:01,332 --> 00:09:04,502
Ωστόσο, ακόμη κι αν καταφέρεις
να την εκτελέσεις,
125
00:09:04,585 --> 00:09:08,255
ίσως δεν επιτύχεις τον στόχο σου,
αν δεν διαθέτεις επαρκή δύναμη.
126
00:09:08,965 --> 00:09:11,425
Τα πάντα εξαρτώνται από τη δύναμή σου.
127
00:09:12,260 --> 00:09:18,220
Φαίνεται πως φορώντας απλώς τη μάσκα
δεν αποκτάς αυτομάτως μεγάλες δυνάμεις.
128
00:09:20,393 --> 00:09:23,233
Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς.
129
00:09:23,980 --> 00:09:28,320
Η διαδικασία θα ολοκληρωθεί μόλις
εκτελεστεί η Εντολή Καταστροφής Μάσκας.
130
00:09:29,860 --> 00:09:32,240
Το παρόν πρόγραμμα
θα τερματιστεί προς ώρας.
131
00:09:32,822 --> 00:09:36,332
Παρακαλώ, βάλε τα δυνατά σου
για να γίνεις ο Τέλειος Θεός.
132
00:09:41,831 --> 00:09:42,831
Τι στο…
133
00:09:45,334 --> 00:09:46,754
Όχι.
134
00:09:47,336 --> 00:09:48,746
Πραγματικά καταστράφηκε.
135
00:09:51,132 --> 00:09:55,432
Είμαι ένας Υποψήφιος Θεός πλέον.
136
00:09:56,429 --> 00:09:58,849
Καμία αλλαγή
στη συνείδηση και στις αισθήσεις μου.
137
00:10:00,516 --> 00:10:04,516
Ξέρω, όμως,
πως κάτι εγκαταστάθηκε μέσα μου.
138
00:10:05,187 --> 00:10:09,687
Ποιος το περίμενε
ότι θα γινόμουν ένας Υποψήφιος Θεός;
139
00:10:10,860 --> 00:10:14,280
Εντάξει! Έρχομαι να σε σώσω, Μαγιούκο!
140
00:10:17,658 --> 00:10:18,908
Μια κλήση;
141
00:10:21,329 --> 00:10:22,499
Παρακαλώ;
142
00:10:23,914 --> 00:10:24,794
Τι;
143
00:10:25,458 --> 00:10:27,168
Ναι, εγώ είμαι.
144
00:10:28,085 --> 00:10:29,625
Όχι, δεν λέω ψέματα.
145
00:10:31,130 --> 00:10:32,720
Είμαι στ' αλήθεια…
146
00:10:33,716 --> 00:10:34,716
η Μαγιούκο Νίσε.
147
00:10:35,718 --> 00:10:37,758
Τι; Για κάτσε, η Μαγιούκο;
148
00:10:37,845 --> 00:10:38,715
Πώς;
149
00:10:38,804 --> 00:10:41,354
Λοιπόν, Χόντζο, πού είσαι τώρα;
150
00:10:41,432 --> 00:10:44,772
Μη μου πεις ότι προχώρησες χωρίς εμένα.
151
00:10:44,852 --> 00:10:46,192
Τι; Όχι!
152
00:10:46,270 --> 00:10:48,770
Έκανα ενέργειες για να σε επαναφέρω.
153
00:10:51,275 --> 00:10:52,775
Σ' ευχαριστώ, Χόντζο.
154
00:10:53,361 --> 00:10:54,491
Δεν θα το έλεγα…
155
00:10:54,570 --> 00:10:56,700
σύμπτωση ακριβώς.
156
00:10:57,198 --> 00:11:01,788
Μα με έσωσε ένας Υποψήφιος Θεός
που έτυχε να περνά.
157
00:11:02,953 --> 00:11:05,123
Δεν θα ελέγξουν ξανά το μυαλό μου.
158
00:11:09,168 --> 00:11:12,128
Θα θύμωσες, όμως, έτσι δεν είναι;
159
00:11:12,213 --> 00:11:15,303
Εσύ παλεύεις για να με σώσεις
και πήγαν χαμένες οι προσπάθειές σου.
160
00:11:15,383 --> 00:11:16,223
Πολύ χαίρομαι!
161
00:11:17,760 --> 00:11:18,970
Χαίρομαι πολύ.
162
00:11:19,845 --> 00:11:21,595
Δεν υπήρχε περίπτωση να θύμωνα.
163
00:11:21,680 --> 00:11:25,480
Το μόνο που έχει σημασία για μένα
είναι να είσαι εσύ καλά!
164
00:11:26,102 --> 00:11:27,192
Χόντζο.
165
00:11:27,895 --> 00:11:30,305
Ναι, αυτή είναι σίγουρα η Χόντζο που ξέρω.
166
00:11:32,483 --> 00:11:35,613
Χόντζο, θέλω να γυρίσεις πίσω.
167
00:11:37,238 --> 00:11:41,448
Εκτός απ' τον Υποψήφιο Θεό,
έχουμε άλλο ένα θεματάκι εδώ.
168
00:11:41,951 --> 00:11:44,661
Έγινε. Επιστρέφω αμέσως.
169
00:11:45,162 --> 00:11:46,122
Να προσέχεις.
170
00:11:46,205 --> 00:11:47,915
Δεν χρειάζεται να βιαστείς.
171
00:11:54,422 --> 00:11:55,262
Όπα.
172
00:11:55,339 --> 00:11:56,419
Τι έγινε;
173
00:11:56,924 --> 00:11:58,884
Δεν μπορείς να την ελέγξεις;
174
00:11:58,968 --> 00:12:00,888
Δεν υπάρχει λόγος να φοβάσαι τόσο.
175
00:12:00,970 --> 00:12:04,220
Όχι, δεν είμαστε ακριβώς
στο ίδιο μήκος κύματος,
176
00:12:04,807 --> 00:12:07,017
οπότε δεν μπορώ να την ελέγξω.
177
00:12:08,018 --> 00:12:11,768
Έλα τώρα. Εσύ μπορείς
ν' ανατινάξεις ολόκληρο κτίριο.
178
00:12:12,773 --> 00:12:15,033
Σ' ευχαριστώ που με επανέφερες.
179
00:12:15,526 --> 00:12:18,526
Επιβεβαίωσα ότι δεν είσαι εχθρός.
180
00:12:18,612 --> 00:12:23,452
Ούτε αυτό, όμως, αρκεί
για να κερδίσεις την εμπιστοσύνη μου.
181
00:12:24,118 --> 00:12:28,208
Πες τα μου όλα λεπτομερώς
όσο περιμένουμε τη Χόντζο.
182
00:12:31,625 --> 00:12:32,455
Μαγιούκο!
183
00:12:33,043 --> 00:12:34,093
Θεέ μου…
184
00:12:34,628 --> 00:12:37,878
Οι ενέργειές μας δεν θα πάνε χαμένες!
185
00:12:37,965 --> 00:12:40,545
Κάθε άλλο!
186
00:12:42,011 --> 00:12:45,221
Με την ισχύ μου και τη δύναμή σου…
187
00:12:46,849 --> 00:12:53,269
και μαζί με τον Υποψήφιο Θεό που σε έσωσε,
188
00:12:54,773 --> 00:12:56,693
θα είμαστε αήττητοι!
189
00:12:59,028 --> 00:13:02,198
Ωχ, όχι! Παρασύρθηκα κιόλας.
190
00:13:02,281 --> 00:13:03,781
Πρέπει να ηρεμήσω.
191
00:13:05,618 --> 00:13:07,788
Α, ναι! Από τόσο ψηλά…
192
00:13:08,621 --> 00:13:12,041
ίσως μπορώ να δω το κτίριο
όπου πάει ο Ρίκα.
193
00:13:14,251 --> 00:13:15,171
Να το!
194
00:13:15,252 --> 00:13:16,752
Θυμίζει το Ικεμπούκουρο!
195
00:13:17,379 --> 00:13:19,799
Θα τον ξαναβρώ ο κόσμος να χαλάσει!
196
00:13:23,135 --> 00:13:25,385
Μπαμπά, ένα θεματικό πάρκο. Κοίτα!
197
00:13:25,471 --> 00:13:26,931
Χάρουκα, όχι τώρα.
198
00:13:27,014 --> 00:13:29,644
-Οκιχάρα, βλέπεις τίποτα;
-Όλοι είναι σώοι.
199
00:13:29,725 --> 00:13:32,055
-Τίποτα ακόμη.
-Φτάσαμε όλοι μέχρι εδώ!
200
00:13:33,103 --> 00:13:34,063
Χόντζο!
201
00:13:35,022 --> 00:13:38,192
Στ' αλήθεια ήρθε μέχρι εδώ.
202
00:13:39,068 --> 00:13:42,108
Εμπιστεύεται εμένα, τον Ρικούγια Γιόσιντα!
203
00:13:43,322 --> 00:13:44,572
Ο Γιόσιντα είναι αυτός;
204
00:13:45,324 --> 00:13:46,374
Γεια!
205
00:13:46,450 --> 00:13:50,080
Ρικούγια Γιόσιντα,
είμαι σίγουρος τώρα που σε βλέπω.
206
00:13:50,955 --> 00:13:52,705
-Δεν κρύβεις κάτι.
-Το βρήκαμε!
207
00:13:52,790 --> 00:13:54,040
Είσαι όντως καλό παιδί!
208
00:13:55,084 --> 00:13:58,174
-Μπορώ να τον εμπιστεύομαι στο εξής.
-Μπαμπά, θέλω 100 γεν!
209
00:13:58,254 --> 00:14:02,304
-Χάρουκα, μεγάλωσες πια γι' αυτά.
-Τώρα, ο μεγαλύτερος εχθρός μας
210
00:14:02,383 --> 00:14:05,013
-είναι ο κακοπροαίρετος Υποψήφιος Θεός.
-Ας κάνει μια φορά.
211
00:14:06,595 --> 00:14:09,345
Ο επικίνδυνος, που επιλέγει
να εξουδετερώσει κάθε εμπόδιο
212
00:14:10,099 --> 00:14:11,679
ώστε να γίνει Θεός.
213
00:14:14,687 --> 00:14:18,317
Ο κος Κολυμβητής και οι πέντε
Μάσκες υποστήριξης έλαβαν θέσεις.
214
00:14:18,816 --> 00:14:21,526
Για τον αρχηγό μας, εκείνο το άτομο…
215
00:14:21,610 --> 00:14:24,530
ας βάλουμε μπρος
το σχέδιο εξουδετέρωσης εμποδίων!
216
00:14:25,114 --> 00:14:27,074
Ξεκινά η Μάσκα Ρακέτα!
217
00:14:27,157 --> 00:14:29,407
Πάνω τους!
218
00:14:36,876 --> 00:14:39,416
Κλείστε τα μάτια σας και μην αναπνέετε!
219
00:14:43,757 --> 00:14:45,177
Δακρυγόνο;
220
00:14:45,259 --> 00:14:46,429
Τι έγινε;
221
00:14:47,428 --> 00:14:48,388
Αποκλείεται!
222
00:14:51,390 --> 00:14:53,310
Δεν σκοτώνουμε ανθρώπους.
223
00:14:53,392 --> 00:14:56,602
Η αποστολή μας είναι
να τους κάνουμε Αγγέλους.
224
00:14:59,398 --> 00:15:02,148
Τα μάτια μου… Πονάει όλο μου το κορμί!
225
00:15:02,234 --> 00:15:03,324
Δεν μπορώ να κουνηθώ!
226
00:15:04,695 --> 00:15:07,405
Ο πρώτος μας στόχος είναι η Μάσκα Μοναχός.
227
00:15:07,489 --> 00:15:09,329
Θα τον εξουδετερώσουμε πάση θυσία.
228
00:15:09,992 --> 00:15:12,202
Αναλαμβάνει η Υποστήριξη Νούμερο Δύο!
229
00:15:12,286 --> 00:15:15,326
Με όπλο μεγάλου μήκους,
μπορεί να επιτεθεί από ασφαλή απόσταση!
230
00:15:15,414 --> 00:15:17,794
Είναι η Μάσκα Αλαβάρδα!
231
00:15:17,875 --> 00:15:20,085
Μπορεί να σφάξει μια Μάσκα με άνεση.
232
00:15:31,430 --> 00:15:33,060
Καταραμένε άνθρωπε!
233
00:15:33,557 --> 00:15:35,637
Το αέριο μ' εμποδίζει να δω
234
00:15:35,726 --> 00:15:38,096
και κινούμαι δύσκολα
επειδή με τσούζει το δέρμα μου.
235
00:15:38,187 --> 00:15:39,727
Τα καταφέρνω, όμως.
236
00:15:42,608 --> 00:15:43,938
Ψυχραιμία όλοι!
237
00:15:44,026 --> 00:15:46,896
Δακρυγόνο είναι μόνο. Δεν σκοτώνει!
238
00:15:47,488 --> 00:15:49,568
Παλεύω με μια Μάσκα αυτήν τη στιγμή!
239
00:15:49,657 --> 00:15:51,527
Βρείτε τρόπο να το σκάσετε!
240
00:15:51,617 --> 00:15:54,407
Βρείτε τρόπο να πάτε
στο κτίριο του Γιόσιντα!
241
00:15:54,495 --> 00:15:56,325
Δώστε τα όλα, ακόμη κι αν δεν μπορείτε!
242
00:15:56,830 --> 00:15:59,380
Θα κερδίσω χρόνο μέχρι να ξεφύγετε.
243
00:16:00,668 --> 00:16:02,378
Φύγετε τώρα!
244
00:16:04,463 --> 00:16:07,513
Η γέφυρα με τα σχοινιά.
Χάρουκα, γρήγορα, πέρνα απέναντι.
245
00:16:08,884 --> 00:16:10,644
Μην το πάρεις προσωπικά, Χόντζο.
246
00:16:11,387 --> 00:16:14,717
Το μόνο που με νοιάζει είναι
να είμαστε ασφαλείς η κόρη μου κι εγώ.
247
00:16:17,726 --> 00:16:22,016
Αυτήν τη στιγμή,
οι γνωστοί εχθροί είναι η Μάσκα Αλαβάρδα
248
00:16:22,106 --> 00:16:24,146
κι εκείνη που πέταξε το δακρυγόνο.
249
00:16:24,942 --> 00:16:27,152
Όποιος τις ελέγχει,
250
00:16:27,236 --> 00:16:31,656
είναι ο επικίνδυνος
που θέλει να γίνει Θεός με κάθε κόστος.
251
00:16:34,118 --> 00:16:35,158
Χόντζο!
252
00:16:37,162 --> 00:16:38,502
Μπαμπά!
253
00:16:38,580 --> 00:16:40,830
Πάμε πίσω στον Ρίκα!
254
00:16:40,916 --> 00:16:43,336
Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε έτσι!
255
00:16:43,419 --> 00:16:45,499
Μην ανησυχείς, Χάρουκα. Πέρνα τη γέφυρα!
256
00:16:46,088 --> 00:16:46,918
Μπαμπά.
257
00:17:01,729 --> 00:17:02,769
Ένα άλμα;
258
00:17:03,355 --> 00:17:05,265
Όχι, αντιπερισπασμός είναι! Σ' έχω!
259
00:17:18,746 --> 00:17:20,156
Ρίκα Χόντζο;
260
00:17:21,749 --> 00:17:24,669
Δεν θυμάμαι πολύ καθαρά,
μα τι όνομα κι αυτό.
261
00:17:25,252 --> 00:17:30,922
Ελεύθερε Σκοπευτή, αφού σε τρώει
η περιέργεια, γιατί δεν του τηλεφωνείς;
262
00:17:31,008 --> 00:17:33,718
Τι; Όχι, εγώ…
263
00:17:36,013 --> 00:17:38,813
Τι γλυκούλης που είναι ο κος Μάσκα!
264
00:17:39,475 --> 00:17:40,305
Βασικά,
265
00:17:41,351 --> 00:17:44,401
αρκεί να είμαστε ζωντανοί,
και θα συναντηθούμε κάποια στιγμή.
266
00:18:07,336 --> 00:18:10,626
Φτηνά τη γλίτωσε.
267
00:18:13,217 --> 00:18:15,257
Μια Μάσκα Αριστοκράτης;
268
00:18:17,221 --> 00:18:19,311
Αυτός εκεί είναι υπάλληλος σούπερ μάρκετ.
269
00:18:20,474 --> 00:18:23,444
Αυτές τις δύο Μάσκες
τις ελέγχει ο Γιόσιντα.
270
00:18:23,977 --> 00:18:26,977
Να υποθέσουμε
πως είμαστε όλοι ασφαλείς τώρα;
271
00:18:28,607 --> 00:18:30,227
Οκιχάρα, μπορείς να σηκωθείς;
272
00:18:30,317 --> 00:18:31,987
Ναι, ευτυχώς.
273
00:18:32,486 --> 00:18:34,146
Δεν πάθαμε μεγάλη ζημιά.
274
00:18:34,738 --> 00:18:36,318
Μας ενίσχυσαν κι άλλες Μάσκες.
275
00:18:36,406 --> 00:18:37,906
Η ενέδρα τους απέτυχε.
276
00:18:38,408 --> 00:18:40,368
Ποια είναι η επόμενη κίνησή τους;
277
00:18:40,953 --> 00:18:44,213
Ναι, θα το μεταφέρω στον Κολυμβητή.
278
00:18:46,375 --> 00:18:49,285
Φυσικά, αφήστε το επάνω μου.
279
00:18:50,295 --> 00:18:51,625
Ναι, αντίο για την ώρα.
280
00:18:55,509 --> 00:18:58,679
Μόλις μου τα έψαλλε εκείνο το άτομο.
281
00:18:59,179 --> 00:19:02,849
Με κατηγόρησε ότι τους υποτίμησα
επειδή είναι άνθρωποι.
282
00:19:03,642 --> 00:19:05,852
Τέλος πάντων, οι εντολές είναι οι εξής.
283
00:19:07,771 --> 00:19:09,271
Αλλαγή σχεδίου!
284
00:19:10,315 --> 00:19:11,145
ΕΝΤΟ
285
00:19:11,733 --> 00:19:15,203
Ώρα να λάμψουν
οι τρεις Μάσκες υποστήριξης!
286
00:19:15,279 --> 00:19:17,199
Με τη μαθητική στολή είναι η κα Έντο!
287
00:19:17,281 --> 00:19:19,031
Οι φαν των μαθητριών τη λατρεύουν!
288
00:19:19,116 --> 00:19:20,486
Είναι η Μάσκα Φουρκέτα Σάι!
289
00:19:20,576 --> 00:19:22,406
Ένας δεξιοτέχνης στο ξύλινο ξίφος!
290
00:19:22,494 --> 00:19:24,334
Κανένας πιτσιρίκος δεν τον νικά!
291
00:19:24,413 --> 00:19:25,873
Είναι η Μάσκα Ξύλινο Σπαθί!
292
00:19:25,956 --> 00:19:27,786
Σου τρυπά το μέτωπο!
293
00:19:27,875 --> 00:19:29,915
Αναρχία στο Ηνωμένο Βασίλειο!
294
00:19:30,002 --> 00:19:32,052
Καλωσορίστε τη Μάσκα Τρυπάνι!
295
00:19:33,130 --> 00:19:34,800
Άλλοι τρεις Άγγελοι;
296
00:19:34,882 --> 00:19:37,382
Πόσους ελέγχει πια ο εχθρός μας;
297
00:19:38,635 --> 00:19:39,755
Εκείνη η Μάσκα Τρυπάνι…
298
00:19:47,019 --> 00:19:48,349
Τα έκανα μαντάρα.
299
00:19:48,854 --> 00:19:52,614
Είμαι σε χειρότερη κατάσταση
απ' ό,τι νόμιζα.
300
00:19:53,233 --> 00:19:56,203
Έχασα πολύ αίμα
και πάρα πολλά πάνε στραβά.
301
00:19:56,695 --> 00:19:59,865
Δεν κατάφερα να αντιληφθώ
την κατάστασή μου.
302
00:19:59,948 --> 00:20:01,618
Πόσο γελοίος είμαι;
303
00:20:02,659 --> 00:20:05,949
Δυσκολεύομαι να αντεπεξέλθω με άνεση…
304
00:20:06,038 --> 00:20:07,208
όπως εκείνος ο τύπος.
305
00:20:09,791 --> 00:20:10,631
Ρίκα!
306
00:20:11,793 --> 00:20:13,713
Γιούρι…
307
00:20:13,795 --> 00:20:14,835
Χόντζο;
308
00:20:14,922 --> 00:20:16,722
Σάιτο, βοήθα τον Χόντζο!
309
00:20:18,217 --> 00:20:20,047
Οκιχάρα, συνέχισε να πυροβολείς!
310
00:20:20,135 --> 00:20:20,965
Ναι!
311
00:20:23,555 --> 00:20:25,135
Χόντζο, έλα!
312
00:20:25,224 --> 00:20:26,604
Χόντζο!
313
00:20:27,100 --> 00:20:28,980
Μπαμπά, ο Ρίκα κινδυνεύει.
314
00:20:29,853 --> 00:20:32,813
Ωραία. Δεν μπορούν
να αποφύγουν τις σφαίρες!
315
00:20:33,398 --> 00:20:34,518
Ναι, το 'χουμε!
316
00:20:43,450 --> 00:20:48,500
Αν υπακούσουμε όλοι εκείνο το άτομο,
θα ευτυχήσουμε.
317
00:20:51,708 --> 00:20:52,748
Χόντζο.
318
00:20:52,834 --> 00:20:53,844
Χόντζο!
319
00:20:59,883 --> 00:21:01,343
Υπάρχει και πέμπτος;
320
00:21:13,939 --> 00:21:14,859
Όχι…
321
00:21:15,357 --> 00:21:17,987
Όχι!
322
00:21:22,614 --> 00:21:23,454
Μη, σε παρακαλώ!
323
00:21:28,036 --> 00:21:31,036
Τρέξε, Σάιτο!
324
00:21:32,040 --> 00:21:33,960
Εντάξει!
325
00:21:35,877 --> 00:21:38,627
Όχι!
326
00:21:38,714 --> 00:21:40,924
-Που να πάρει!
-Γιαμανάμι;
327
00:21:41,550 --> 00:21:42,680
Χόντζο!
328
00:21:48,515 --> 00:21:49,515
Τι…
329
00:21:54,021 --> 00:21:55,811
Επιτυχία.
330
00:21:55,897 --> 00:21:57,517
Συγχαρητήρια, κύριε Κολυμβητή.
331
00:21:58,025 --> 00:22:01,025
Αυτό μου είπε εκείνο το άτομο.
332
00:22:01,111 --> 00:22:05,411
"Να απαγάγεις ικανούς ανθρώπους
και να τους φέρεις σ' εμένα".
333
00:22:05,991 --> 00:22:09,041
Μα αξίζει στ' αλήθεια τον κόπο
εκείνος ο άνθρωπος;
334
00:22:11,997 --> 00:22:14,747
Δεν μπορείς να παρακούς
τις εντολές του Υποψήφιου Θεού.
335
00:22:15,751 --> 00:22:19,961
Για εκείνο το άτομο θα κάνω τα πάντα!
336
00:22:22,883 --> 00:22:26,973
Το ήξερα πως ήταν αδύνατο για μένα.
337
00:22:31,099 --> 00:22:31,979
Ποιος είναι;
338
00:24:08,363 --> 00:24:13,373
Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου