1 00:00:07,173 --> 00:00:09,183 ‎Netflix 原創動畫影集 2 00:00:20,186 --> 00:00:22,266 ‎討厭,我不要 3 00:00:22,772 --> 00:00:26,232 ‎被那種可疑的藥注射到 ‎我絕對會沒命 4 00:00:26,985 --> 00:00:29,565 ‎我才不想這樣死去 5 00:00:33,658 --> 00:00:34,908 ‎好險 6 00:00:38,204 --> 00:00:39,914 ‎有個白色紙箱 7 00:00:40,623 --> 00:00:42,423 ‎擺在屋頂上的某一處 8 00:00:43,501 --> 00:00:47,011 ‎無口面具就在紙箱裡 9 00:00:48,465 --> 00:00:52,005 ‎現在這種狀況,就算我戴上面具 ‎可能也沒有意義 10 00:00:54,929 --> 00:00:55,759 ‎儘管如此… 11 00:00:58,308 --> 00:00:59,848 ‎儘管如此,我也要… 12 00:01:04,647 --> 00:01:06,317 ‎我也要拯救二瀨 13 00:01:07,984 --> 00:01:09,114 ‎原來長這樣 14 00:01:09,194 --> 00:01:10,404 ‎這就是程式碼啊 15 00:01:12,447 --> 00:01:14,117 ‎無口面具,拜託你了 16 00:01:15,116 --> 00:01:16,656 ‎賜給我力量吧! 17 00:01:18,536 --> 00:01:21,536 ‎賜給我在這個世界生存的力量 18 00:01:22,123 --> 00:01:25,923 ‎賜給我保護二瀨和每一個人的力量 19 00:01:29,172 --> 00:01:31,422 ‎怪了,這是怎麼回事? 20 00:01:33,134 --> 00:01:34,554 ‎這是哪裡? 21 00:01:34,636 --> 00:01:37,506 ‎我的意識輕飄飄的 22 00:01:38,181 --> 00:01:40,311 ‎發現敵人的存在 23 00:01:41,142 --> 00:01:42,392 ‎什麼東西? 24 00:01:42,477 --> 00:01:47,357 ‎進入緊急模式,優先安裝部分能力 25 00:01:50,568 --> 00:01:52,148 ‎這究竟是怎麼回事? 26 00:01:59,119 --> 00:02:00,499 ‎他的動作好慢 27 00:02:01,621 --> 00:02:03,541 ‎這就是無口面具的力量嗎? 28 00:02:04,791 --> 00:02:07,211 ‎跟我想像的不太一樣 29 00:02:08,545 --> 00:02:10,045 ‎由於狀況緊急 30 00:02:10,130 --> 00:02:12,840 ‎優先啟動自我強化能力 31 00:02:13,466 --> 00:02:17,846 ‎請盡快消滅敵人,重新戴上無口面具 32 00:02:17,929 --> 00:02:19,219 ‎消滅? 33 00:02:20,014 --> 00:02:21,104 ‎消滅… 34 00:02:24,185 --> 00:02:25,475 ‎消滅! 35 00:02:40,034 --> 00:02:44,914 ‎(原作:三浦追儺 ‎作畫:大羽隆廣) 36 00:04:10,917 --> 00:04:12,787 ‎我會終結這個領域 37 00:04:23,554 --> 00:04:25,184 ‎面具人飛出去了 38 00:04:25,890 --> 00:04:28,480 ‎真厲害,甚至不需要任何後援 39 00:04:28,559 --> 00:04:30,689 ‎和尚哥哥,你好帥喔 40 00:04:31,437 --> 00:04:33,057 ‎這位僧侶真有一套 41 00:04:33,690 --> 00:04:36,900 ‎遙華,不要靠近那個怪物 42 00:04:36,985 --> 00:04:40,405 ‎爸爸,你怎麼說這種話? ‎他救了我們耶 43 00:04:40,488 --> 00:04:42,118 ‎對吧?理火 44 00:04:42,198 --> 00:04:45,448 ‎真受不了,我就叫妳別這樣稱呼我了 45 00:04:46,286 --> 00:04:47,616 ‎有什麼關係嘛 46 00:04:47,704 --> 00:04:49,214 ‎遙華 47 00:04:49,289 --> 00:04:51,209 ‎本城,你叫做理火啊? 48 00:04:51,291 --> 00:04:54,291 ‎-若有面具人的加入 ‎-他叫本城理火 49 00:04:54,377 --> 00:04:57,127 ‎-在這個領域將成為莫大的優勢 ‎-遙華! 50 00:04:58,756 --> 00:05:02,086 ‎控制僧侶面具人的人 51 00:05:03,011 --> 00:05:06,601 ‎是除了那一位之外的另一個近神者 52 00:05:06,681 --> 00:05:09,351 ‎是那個近神者使用了磁軌砲嗎? 53 00:05:10,018 --> 00:05:12,268 ‎算了,就算不是他們 54 00:05:12,353 --> 00:05:16,613 ‎我也必須消滅 ‎所有阻礙那一位的絆腳石 55 00:05:17,358 --> 00:05:18,438 ‎放開我 56 00:05:18,526 --> 00:05:19,896 ‎救命啊,求求你 57 00:05:19,986 --> 00:05:21,856 ‎-誰來救救我 ‎-哎呀 58 00:05:21,946 --> 00:05:23,156 ‎是小泳啊 59 00:05:23,239 --> 00:05:24,869 ‎拜託誰來救救我 60 00:05:27,535 --> 00:05:29,365 ‎真讓人頭痛 61 00:05:29,454 --> 00:05:34,254 ‎雖然想讓他成為天使 ‎但我手邊現在沒有天使的裝備 62 00:05:34,334 --> 00:05:36,924 ‎而且還要去追蹤那些人的說 63 00:05:37,003 --> 00:05:40,843 ‎妳該不會是能溝通的面具人吧? 64 00:05:40,923 --> 00:05:45,303 ‎拜託妳救救我 ‎那個裸體大佬聽不懂人話! 65 00:05:46,888 --> 00:05:51,888 ‎這不是拜託別人時該有的態度吧 66 00:05:52,769 --> 00:05:56,229 ‎我求妳了,拜託妳救救我 67 00:05:56,314 --> 00:05:58,074 ‎請妳大發慈悲 68 00:05:58,149 --> 00:06:00,229 ‎我什麼都願意做,求求妳 69 00:06:00,318 --> 00:06:03,528 ‎面具人大人,美麗的面具人大人 70 00:06:04,238 --> 00:06:06,118 ‎那麼我就救救你吧 71 00:06:06,199 --> 00:06:07,369 ‎真的嗎? 72 00:06:09,452 --> 00:06:10,702 ‎鞋子? 73 00:06:10,787 --> 00:06:13,117 ‎要我舔鞋子的話,我很樂意 74 00:06:20,004 --> 00:06:22,514 ‎討厭,好髒喔 75 00:06:24,175 --> 00:06:25,005 ‎怎麼啦? 76 00:06:25,093 --> 00:06:27,183 ‎再忍耐一下下 77 00:06:27,261 --> 00:06:29,971 ‎我已經要求派五個幫手來了 78 00:06:30,681 --> 00:06:33,981 ‎畢竟是要跟近神者戰鬥嘛 79 00:06:35,311 --> 00:06:36,941 ‎小心駛得萬年船 80 00:06:37,605 --> 00:06:44,445 ‎請盡快重新戴上無口面具… 81 00:06:45,780 --> 00:06:49,370 ‎二瀨,我也會撐過去的 82 00:07:00,086 --> 00:07:01,496 ‎比剛剛更深入 83 00:07:02,004 --> 00:07:05,224 ‎有某個東西進入我的身體深處 84 00:07:07,218 --> 00:07:09,468 ‎我又來到這裡了 85 00:07:09,554 --> 00:07:12,684 ‎該怎麼說呢?好像在夢中一樣 86 00:07:12,765 --> 00:07:13,925 ‎妳說得沒錯 87 00:07:15,643 --> 00:07:18,273 ‎這裡是妳腦中的世界 88 00:07:18,354 --> 00:07:21,324 ‎把這當成是一場夢,其實也沒有錯 89 00:07:21,399 --> 00:07:22,729 ‎請問… 90 00:07:23,276 --> 00:07:26,396 ‎我是負責支援妳的程式 91 00:07:26,904 --> 00:07:31,914 ‎目前已經開始安裝程式 ‎預估將於四分鐘後結束 92 00:07:32,410 --> 00:07:36,000 ‎安裝完成前,我可以回答妳的問題 93 00:07:38,040 --> 00:07:39,670 ‎請放心 94 00:07:39,750 --> 00:07:42,210 ‎除了待會的破壞面具命令之外 95 00:07:42,295 --> 00:07:46,665 ‎我們將不會控制妳的意識 ‎精神和行動 96 00:07:47,175 --> 00:07:48,625 ‎太好了 97 00:07:48,718 --> 00:07:53,258 ‎那麼我將為妳解釋近神者的能力 98 00:07:53,973 --> 00:08:00,523 ‎我們會將程式安裝在妳的腦中 ‎讓妳可以使用各式各樣的能力 99 00:08:01,105 --> 00:08:04,815 ‎只不過這些程式會以壓縮過的形式 100 00:08:04,901 --> 00:08:07,701 ‎沉睡在妳的記憶深處 101 00:08:09,238 --> 00:08:11,368 ‎若要使用這些能力 102 00:08:11,449 --> 00:08:15,199 ‎妳必須靠自己的力量喚醒這些能力 103 00:08:15,286 --> 00:08:19,536 ‎除此之外 ‎妳和能力的契合度也會帶來影響 104 00:08:19,624 --> 00:08:21,504 ‎我與能力的契合度? 105 00:08:21,584 --> 00:08:22,594 ‎是的 106 00:08:22,668 --> 00:08:26,878 ‎安裝在妳腦內的能力 ‎會依據契合度的不同 107 00:08:26,964 --> 00:08:31,094 ‎分為可以輕易喚醒與完全喚不醒 ‎這兩種類別 108 00:08:31,177 --> 00:08:32,427 ‎什麼?你的意思是… 109 00:08:32,512 --> 00:08:34,762 ‎控制面具人的能力也是一樣 110 00:08:34,847 --> 00:08:38,017 ‎依據契合度的不同 ‎並非所有面具人都能為妳所用 111 00:08:39,060 --> 00:08:43,060 ‎剛剛率先啟動的自我強化能力 112 00:08:43,147 --> 00:08:46,937 ‎乃為緊急措施 ‎沒有經過壓縮,可以直接使用 113 00:08:47,568 --> 00:08:52,818 ‎老實說,我最重要的目的是拯救二瀨 114 00:08:52,907 --> 00:08:54,737 ‎這應該辦得到吧? 115 00:08:54,825 --> 00:08:58,405 ‎腦內干涉能力是基礎能力 116 00:08:58,496 --> 00:09:00,786 ‎妳應該能輕而易舉地喚醒這種能力 117 00:09:01,332 --> 00:09:04,382 ‎然而,就算妳能干涉對方的腦 118 00:09:04,460 --> 00:09:08,260 ‎如果能力不足,也一樣無法達成目的 119 00:09:08,965 --> 00:09:11,505 ‎一切都要仰賴妳自身的能力 120 00:09:12,176 --> 00:09:18,216 ‎看來就算戴上這副面具 ‎也不是每個人都能擁有強大的能力 121 00:09:20,268 --> 00:09:23,228 ‎程式全數安裝完畢 122 00:09:23,896 --> 00:09:28,316 ‎最後將啟動破壞面具命令 ‎安裝作業到此完成 123 00:09:29,694 --> 00:09:32,244 ‎本程式也將暫時關閉 124 00:09:32,321 --> 00:09:36,451 ‎那麼請好好努力,成為完美的神 125 00:09:41,831 --> 00:09:42,791 ‎咦? 126 00:09:47,336 --> 00:09:48,876 ‎面具真的壞了 127 00:09:51,132 --> 00:09:55,432 ‎這就代表我成了近神者嗎? 128 00:09:55,928 --> 00:09:58,888 ‎我的意識和感官都沒有任何變化 129 00:10:00,016 --> 00:10:04,436 ‎不過某個東西確實進入了我的體內 130 00:10:05,187 --> 00:10:09,687 ‎成為近神者…沒想到我會有這一天 131 00:10:10,735 --> 00:10:14,275 ‎很好,二瀨,我馬上就去救妳 132 00:10:17,491 --> 00:10:18,911 ‎手機響了? 133 00:10:21,329 --> 00:10:22,499 ‎喂? 134 00:10:25,458 --> 00:10:27,168 ‎沒錯,是我 135 00:10:28,002 --> 00:10:29,552 ‎我沒騙妳 136 00:10:31,130 --> 00:10:32,630 ‎我是本人 137 00:10:33,716 --> 00:10:34,716 ‎二瀨真由子本人 138 00:10:36,427 --> 00:10:38,717 ‎怎麼會?真的是二瀨?為什麼? 139 00:10:38,804 --> 00:10:41,224 ‎本城同學,妳在哪裡? 140 00:10:41,307 --> 00:10:44,767 ‎難道妳拋下我,獨自前進了嗎? 141 00:10:44,852 --> 00:10:46,192 ‎什麼?才沒有 142 00:10:46,270 --> 00:10:48,770 ‎我是為了讓妳恢復意識才… 143 00:10:51,192 --> 00:10:52,782 ‎本城同學,謝謝妳 144 00:10:53,361 --> 00:10:54,491 ‎我碰巧… 145 00:10:54,570 --> 00:10:56,530 ‎其實不能算是巧合 146 00:10:57,198 --> 00:11:01,788 ‎是有一位近神者路過這裡救了我 147 00:11:02,828 --> 00:11:05,118 ‎我的意識已經不受面具控制了 148 00:11:09,585 --> 00:11:11,995 ‎那個…妳應該很生氣吧? 149 00:11:12,088 --> 00:11:15,298 ‎妳費盡心思救我,我卻讓妳白跑一趟 150 00:11:15,383 --> 00:11:16,513 ‎太好了 151 00:11:17,760 --> 00:11:18,970 ‎真是太好了 152 00:11:19,720 --> 00:11:21,600 ‎我怎麼可能會生氣 153 00:11:21,680 --> 00:11:25,480 ‎只要妳平安無事就好 154 00:11:26,102 --> 00:11:27,192 ‎本城同學 155 00:11:28,479 --> 00:11:30,309 ‎她確實是我認識的本城同學 156 00:11:32,358 --> 00:11:35,608 ‎本城同學,妳快回來跟我會合 157 00:11:37,154 --> 00:11:41,454 ‎除了近神者之外 ‎還發生了其他不好解釋的狀況 158 00:11:41,951 --> 00:11:44,661 ‎好,我馬上回去 159 00:11:45,162 --> 00:11:47,922 ‎小心一點,現在已經沒有急迫性了 160 00:11:55,339 --> 00:11:58,879 ‎妳幹嘛啊?妳不是有辦法控制她嗎? 161 00:11:58,968 --> 00:12:00,888 ‎不需要這麼害怕吧 162 00:12:00,970 --> 00:12:04,220 ‎不,我跟她的波長不合 163 00:12:04,306 --> 00:12:07,016 ‎沒辦法控制她 164 00:12:08,018 --> 00:12:11,768 ‎這傢伙明明有能力破壞一棟建築物 165 00:12:12,273 --> 00:12:15,033 ‎謝謝妳幫我恢復意識 166 00:12:15,526 --> 00:12:18,106 ‎我已經知道你們不是敵人了 167 00:12:18,612 --> 00:12:23,452 ‎但我也沒傻到 ‎會因為這點小事就相信你們 168 00:12:24,118 --> 00:12:28,208 ‎本城同學回來前 ‎請你們交代清楚事情的來龍去脈 169 00:12:31,625 --> 00:12:32,455 ‎二瀨 170 00:12:33,043 --> 00:12:34,093 ‎我… 171 00:12:34,628 --> 00:12:37,878 ‎我們的努力並沒有付諸流水 172 00:12:37,965 --> 00:12:40,545 ‎不對,不只沒有付諸流水 173 00:12:42,011 --> 00:12:45,221 ‎若把我的能力和二瀨的強悍 ‎結合在一起 174 00:12:46,849 --> 00:12:50,979 ‎再加上救了二瀨的近神者 175 00:12:51,061 --> 00:12:53,271 ‎只要對方願意成為我們的夥伴 176 00:12:54,773 --> 00:12:56,613 ‎我們根本所向無敵 177 00:12:59,028 --> 00:13:01,948 ‎不行,我又昏頭了 178 00:13:02,031 --> 00:13:03,781 ‎我必須冷靜下來 179 00:13:05,117 --> 00:13:07,787 ‎對了,這裡這麼高 180 00:13:08,496 --> 00:13:12,076 ‎說不定能看到哥哥要去的那棟大樓 181 00:13:14,251 --> 00:13:15,171 ‎找到了 182 00:13:15,252 --> 00:13:16,752 ‎真的好像池袋那棟建築 183 00:13:17,379 --> 00:13:19,919 ‎我一定要跟哥哥會合! 184 00:13:23,135 --> 00:13:25,255 ‎爸爸,是遊樂園耶 185 00:13:25,346 --> 00:13:27,056 ‎遙華,現在不是玩的時候 186 00:13:27,139 --> 00:13:29,639 ‎-沖原,你有看到什麼嗎? ‎-我們所有人… 187 00:13:29,725 --> 00:13:32,055 ‎-目前沒有 ‎-總算順利來到這裡了 188 00:13:33,103 --> 00:13:34,193 ‎本城學長! 189 00:13:35,022 --> 00:13:38,192 ‎他真的抵達這裡了 190 00:13:39,068 --> 00:13:42,108 ‎他竟然願意信任我吉田陸矢說的話 191 00:13:43,197 --> 00:13:44,567 ‎那就是吉田嗎? 192 00:13:46,408 --> 00:13:50,198 ‎吉田陸矢,見到你後 ‎我確定了一件事 193 00:13:50,788 --> 00:13:52,578 ‎-你沒有黑暗面 ‎-找到了! 194 00:13:52,665 --> 00:13:54,035 ‎只是個單純的好人 195 00:13:54,959 --> 00:13:58,049 ‎-接下來的行動我願意信賴你 ‎-爸爸,給我一百圓 196 00:13:58,128 --> 00:14:02,298 ‎從現在開始,我們最大的敵人 197 00:14:02,383 --> 00:14:05,013 ‎是那些心態扭曲的近神者 198 00:14:06,470 --> 00:14:09,520 ‎他們想排除所有對自己不利的絆腳石 199 00:14:09,598 --> 00:14:11,928 ‎是企圖成為神的危險人物 200 00:14:14,687 --> 00:14:18,567 ‎小泳和五個幫手面具人已經佈署完畢 201 00:14:18,649 --> 00:14:21,529 ‎為了我們的主人,為了那一位 202 00:14:21,610 --> 00:14:24,530 ‎消滅絆腳石作戰正式開始 203 00:14:24,613 --> 00:14:27,073 ‎打頭陣的是球拍面具人 204 00:14:27,157 --> 00:14:29,407 ‎幹掉他們! 205 00:14:36,876 --> 00:14:39,706 ‎大家閉上眼睛,屏住呼吸! 206 00:14:43,757 --> 00:14:45,177 ‎是催淚瓦斯? 207 00:14:45,259 --> 00:14:46,429 ‎這是什麼? 208 00:14:47,303 --> 00:14:48,393 ‎怎麼會有這個? 209 00:14:50,890 --> 00:14:53,180 ‎我們不會殺人 210 00:14:53,267 --> 00:14:56,767 ‎讓人類變成天使是我們的任務 211 00:14:59,398 --> 00:15:02,148 ‎我的眼睛,還有全身都好痛 212 00:15:02,234 --> 00:15:03,324 ‎身體動不了了 213 00:15:04,570 --> 00:15:07,280 ‎因此我們必須先對付僧侶面具人 214 00:15:07,364 --> 00:15:09,334 ‎我們要殺掉他,絕不能留活口 215 00:15:09,992 --> 00:15:12,082 ‎這項任務將由幫手二號來執行 216 00:15:12,161 --> 00:15:15,331 ‎他的攻擊距離長 ‎可以從瓦斯範圍外發動攻擊 217 00:15:15,414 --> 00:15:17,794 ‎有請薙刀面具人 218 00:15:17,875 --> 00:15:20,085 ‎他可是有刀能砍死面具人唷 219 00:15:31,430 --> 00:15:33,060 ‎區區人類竟然… 220 00:15:33,557 --> 00:15:35,637 ‎催淚瓦斯讓我的視線變得好模糊 221 00:15:35,726 --> 00:15:38,096 ‎皮膚痛到我不能恣意行動 222 00:15:38,187 --> 00:15:39,727 ‎但擋下攻擊還不成問題 223 00:15:42,441 --> 00:15:43,821 ‎大家都冷靜下來 224 00:15:43,901 --> 00:15:46,901 ‎這是催淚瓦斯,不會危害各位的性命 225 00:15:47,488 --> 00:15:49,568 ‎我正在與面具人作戰 226 00:15:49,657 --> 00:15:51,527 ‎大家先想辦法逃跑吧 227 00:15:51,617 --> 00:15:54,287 ‎想辦法衝進吉田那棟建築物 228 00:15:54,370 --> 00:15:56,620 ‎不管動不動得了 ‎都要靠意志力動起來 229 00:15:56,705 --> 00:15:59,375 ‎我來幫你們爭取逃跑的時間 230 00:16:00,501 --> 00:16:02,381 ‎廢話少說,大家開始移動! 231 00:16:04,463 --> 00:16:07,513 ‎我們到吊橋了,遙華,快點過橋 232 00:16:08,759 --> 00:16:10,639 ‎本城,你別怪我 233 00:16:11,387 --> 00:16:15,137 ‎只要我和女兒能獲救 ‎其他的我管不了那麼多 234 00:16:17,726 --> 00:16:22,016 ‎我們現在曉得的敵人 ‎是眼前的薙刀面具人 235 00:16:22,106 --> 00:16:24,146 ‎還有拋擲催淚彈的人 236 00:16:24,942 --> 00:16:27,152 ‎操控這些面具人的幕後黑手 237 00:16:27,236 --> 00:16:31,656 ‎就是企圖消滅他人 ‎讓自己成為神的危險人物 238 00:16:34,118 --> 00:16:35,238 ‎本城學長 239 00:16:37,037 --> 00:16:38,497 ‎爸爸 240 00:16:38,580 --> 00:16:40,710 ‎我們回去找理火吧 241 00:16:40,791 --> 00:16:43,341 ‎我們這樣逃跑,他太可憐了 242 00:16:43,419 --> 00:16:45,499 ‎遙華,別管他了,趕快過橋 243 00:16:46,088 --> 00:16:47,088 ‎爸爸 244 00:17:01,729 --> 00:17:02,769 ‎突刺? 245 00:17:03,355 --> 00:17:05,265 ‎不,是假動作,我看穿他了 246 00:17:18,746 --> 00:17:20,156 ‎本城理火? 247 00:17:21,749 --> 00:17:24,669 ‎我想不太起來,但他的名字真特別 248 00:17:25,252 --> 00:17:28,012 ‎狙擊手,既然你對他這麼好奇 249 00:17:28,088 --> 00:17:30,918 ‎乾脆打通電話給他本人吧 250 00:17:32,676 --> 00:17:33,836 ‎不用了 251 00:17:36,013 --> 00:17:38,813 ‎面具人先生真可愛 252 00:17:39,475 --> 00:17:40,305 ‎算了 253 00:17:41,351 --> 00:17:44,481 ‎只要我們能存活下來,遲早會相見 254 00:18:08,629 --> 00:18:10,629 ‎好像及時趕上了 255 00:18:12,716 --> 00:18:15,386 ‎是歐洲貴族風面具人啊 256 00:18:17,221 --> 00:18:19,311 ‎這邊有超市店員面具人 257 00:18:20,474 --> 00:18:23,444 ‎他們倆都是吉田操縱的面具人 258 00:18:23,977 --> 00:18:26,977 ‎我們確定沒事了嗎? 259 00:18:28,607 --> 00:18:30,227 ‎沖原同學,你站得起來嗎? 260 00:18:30,317 --> 00:18:31,987 ‎嗯,還可以 261 00:18:32,486 --> 00:18:34,146 ‎我方的傷害很輕微 262 00:18:34,238 --> 00:18:36,198 ‎還有面具人增援 263 00:18:36,281 --> 00:18:38,081 ‎敵方突襲失敗 264 00:18:38,158 --> 00:18:40,368 ‎接下來敵人會怎麼反應? 265 00:18:40,953 --> 00:18:44,083 ‎是,我會轉告泳者 266 00:18:46,250 --> 00:18:49,290 ‎沒問題,就交給日下部我吧 267 00:18:50,170 --> 00:18:51,840 ‎好,再見 268 00:18:55,509 --> 00:18:58,679 ‎真是的,害我被那一位臭罵了一頓 269 00:18:59,179 --> 00:19:02,849 ‎他說我們不該因為對方是人類 ‎就看扁他們 270 00:19:03,559 --> 00:19:05,849 ‎所以呢,那一位下了指令 271 00:19:07,688 --> 00:19:09,268 ‎改變作戰計畫 272 00:19:11,733 --> 00:19:15,203 ‎剩下三位幫手面具人 ‎輪到各位登場了 273 00:19:15,279 --> 00:19:17,069 ‎室內鞋上寫著“遠藤”兩個字 274 00:19:17,156 --> 00:19:19,026 ‎獲得特殊族群喜愛的女高中生 275 00:19:19,116 --> 00:19:20,486 ‎筆架叉面具人 276 00:19:20,576 --> 00:19:24,326 ‎深藏不露的木刀高手 ‎實力不輸年輕人的 277 00:19:24,413 --> 00:19:25,873 ‎木刀面具人 278 00:19:25,956 --> 00:19:27,786 ‎讓我鑽開你的額頭吧 279 00:19:27,875 --> 00:19:29,915 ‎英國無政府狀態 280 00:19:30,002 --> 00:19:32,052 ‎電鑽面具人! 281 00:19:33,130 --> 00:19:34,800 ‎又多了三個天使? 282 00:19:34,882 --> 00:19:37,382 ‎對方到底能操控多少天使啊? 283 00:19:38,635 --> 00:19:39,755 ‎電鑽面具人… 284 00:19:46,852 --> 00:19:48,272 ‎我誤判了 285 00:19:48,353 --> 00:19:52,613 ‎沒想到我的狀態比我所想的還要糟糕 286 00:19:53,233 --> 00:19:56,203 ‎失血過多,再加上累積至今的疲勞 287 00:19:56,695 --> 00:19:59,865 ‎連自己的身體狀況都不了解 288 00:19:59,948 --> 00:20:01,618 ‎我真是遜爆了 289 00:20:02,659 --> 00:20:05,949 ‎原來耍帥這麼不簡單 290 00:20:06,038 --> 00:20:07,208 ‎就像那個人一樣 291 00:20:09,791 --> 00:20:10,631 ‎哥哥 292 00:20:11,793 --> 00:20:13,713 ‎遊理… 293 00:20:13,795 --> 00:20:14,835 ‎本城 294 00:20:14,922 --> 00:20:16,722 ‎齊藤小姐,妳去看一下本城同學 295 00:20:18,217 --> 00:20:20,047 ‎沖原,繼續開槍! 296 00:20:20,135 --> 00:20:20,965 ‎是 297 00:20:23,555 --> 00:20:25,135 ‎本城,振作一點 298 00:20:25,224 --> 00:20:26,604 ‎本城學長! 299 00:20:27,100 --> 00:20:29,060 ‎爸爸,理火有危險 300 00:20:29,853 --> 00:20:32,813 ‎很好,看來他們沒辦法閃避子彈 301 00:20:33,398 --> 00:20:34,518 ‎沒錯,我們辦得到的 302 00:20:43,450 --> 00:20:48,500 ‎只要聽從那一位的命令 ‎大家都能獲得幸福 303 00:20:51,708 --> 00:20:53,838 ‎本城… 304 00:20:59,383 --> 00:21:01,763 ‎還有第五個面具人? 305 00:21:13,939 --> 00:21:14,859 ‎不要 306 00:21:15,357 --> 00:21:18,107 ‎別過來! 307 00:21:22,614 --> 00:21:23,454 ‎別靠近我 308 00:21:28,036 --> 00:21:31,456 ‎快逃,齊藤小姐 309 00:21:32,708 --> 00:21:33,958 ‎好的 310 00:21:38,088 --> 00:21:40,918 ‎-王八蛋! ‎-山波同學? 311 00:21:41,550 --> 00:21:42,680 ‎本城! 312 00:21:54,021 --> 00:21:55,691 ‎作戰成功 313 00:21:55,772 --> 00:21:57,522 ‎小泳做得真棒 314 00:21:58,025 --> 00:22:00,895 ‎那一位曾吩咐過我 315 00:22:00,986 --> 00:22:05,406 ‎“活逮有實力的人,帶到我身邊” 316 00:22:05,490 --> 00:22:09,080 ‎那個人類真的有活捉的價值嗎? 317 00:22:11,997 --> 00:22:15,167 ‎無法違抗近神者的命令 318 00:22:15,751 --> 00:22:19,961 ‎一切都如同那一位所願 319 00:22:22,799 --> 00:22:27,099 ‎像我這種人果然辦不到 320 00:22:30,932 --> 00:22:32,142 ‎是誰打給我? 321 00:24:08,363 --> 00:24:13,373 ‎字幕翻譯:劉哲琪