1 00:00:06,297 --> 00:00:09,797 EN ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,426 Konoha. Touya. 3 00:00:14,597 --> 00:00:16,637 {\an8}THE FINAL EPISODE: A STORY BEGINS 4 00:00:16,725 --> 00:00:17,805 {\an8}Hva gjør du? 5 00:00:19,894 --> 00:00:22,904 Hva skal vi gjøre? 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,651 Det er farlig her også. Vi må ut. 7 00:00:25,734 --> 00:00:27,574 Høyden er 115 kilometer. 8 00:00:28,486 --> 00:00:33,236 -Vi kommer til å treffe atmosfæren. -Second Seven har et forslag. 9 00:00:33,324 --> 00:00:35,994 Alle går inn i bungee-en. 10 00:00:36,619 --> 00:00:39,959 Bungee? Mener du den bungee-en? 11 00:00:40,540 --> 00:00:44,090 Bungee-en er i jord-modellen nederst i sylinder C. 12 00:00:44,669 --> 00:00:49,339 -Hva med Konoha? -Vi behandler henne inne i heisen. Fort. 13 00:00:50,467 --> 00:00:52,387 Vi skal til jord-modellen. 14 00:00:53,094 --> 00:00:58,354 Dette er den eneste løsningen, ifølge historiens største intelligens. Fort! 15 00:00:59,434 --> 00:01:01,984 Hvor er hjertestarteren? 16 00:01:02,062 --> 00:01:04,982 Bright! Hva skal dere gjøre? 17 00:01:05,065 --> 00:01:07,855 Vi blir igjen her. 18 00:01:07,942 --> 00:01:12,452 Hvis vi som laget en Lunatic blir med dere, 19 00:01:12,530 --> 00:01:14,740 blir dere nok angrepet av UN2. 20 00:01:14,824 --> 00:01:15,834 Bright! 21 00:01:16,326 --> 00:01:21,076 Vi planlegger også en måte å flykte på. Skynd dere, nå. 22 00:01:23,083 --> 00:01:24,503 Jeg låner Selfie. 23 00:01:26,503 --> 00:01:30,553 Ordfører. Kometen nærmer seg Anshin. 24 00:01:31,674 --> 00:01:32,684 Klart! 25 00:01:35,845 --> 00:01:36,845 ANTALL FØLGERE 26 00:01:36,930 --> 00:01:38,260 {\an8}Hjertet slår ikke. 27 00:01:39,098 --> 00:01:41,808 Konoha. Touya. 28 00:02:08,878 --> 00:02:10,878 Konoha, hvor er du? 29 00:02:16,886 --> 00:02:20,306 -Hjertet slår ikke. -Lader hjertestarteren. 30 00:02:21,724 --> 00:02:23,064 Hva er det? 31 00:02:26,896 --> 00:02:31,026 Hva gjør de med 3D-printerdronen? 32 00:02:31,109 --> 00:02:35,109 Jeg vet ikke, men Second Seven og Dark har visst spådd fremtiden 33 00:02:35,196 --> 00:02:37,316 og gjør nå noen forberedelser. 34 00:02:37,907 --> 00:02:40,537 Hva kommer til å skje nå? 35 00:02:47,083 --> 00:02:48,083 Konoha! 36 00:02:59,554 --> 00:03:00,764 Hva er dette? 37 00:03:19,073 --> 00:03:21,163 Touya, Konoha. 38 00:03:25,371 --> 00:03:29,041 -Det er meg. -Er du Twelve? 39 00:03:29,125 --> 00:03:33,335 Ja. Seven og Twelve har gjennomgått rammesammensmelting. 40 00:03:33,421 --> 00:03:36,761 Jeg er nå del av den. 41 00:03:36,841 --> 00:03:38,131 Da må det være… 42 00:03:38,885 --> 00:03:40,845 Second Seven. 43 00:03:45,683 --> 00:03:49,523 Så den kunstige intelligens-vennen på innsiden var deg? 44 00:03:49,604 --> 00:03:55,824 Ja. Jeg trodde jeg var slukt opp av mønsteret, men plutselig var jeg sånn. 45 00:03:55,902 --> 00:03:58,952 Nå styrer jeg Sevens språksenter. 46 00:03:59,030 --> 00:04:02,160 Overtalte du Seven til å endre kurs? 47 00:04:02,242 --> 00:04:06,832 Ja. Second Seven vil lære mer om mennesker. 48 00:04:06,913 --> 00:04:11,213 Heldigvis var jeg en generell KI med mye kunnskap om mennesker, 49 00:04:11,292 --> 00:04:13,422 så jeg lærte den alt jeg visste. 50 00:04:14,003 --> 00:04:15,633 Takk, Twelve. 51 00:04:16,714 --> 00:04:18,174 Hvor er vi? 52 00:04:18,841 --> 00:04:25,601 Siden det verken er tid eller rom her, kan den ikke forklare det for mennesker. 53 00:04:25,682 --> 00:04:30,192 Om den måtte beskrive det, ville den sagt "midt i ingensteds". 54 00:04:31,479 --> 00:04:32,689 Konoha. 55 00:04:36,776 --> 00:04:39,736 Twelve, hva skjer med Konoha? 56 00:04:39,821 --> 00:04:42,951 Den sier at det går bra med henne. 57 00:04:43,032 --> 00:04:47,872 Hun gjennomgår rammesammensmelting med en del av Seven. 58 00:04:47,954 --> 00:04:51,464 Rammesammensmelting? Hva kommer til å skje med Konoha? 59 00:04:51,541 --> 00:04:55,711 Second Seven sier at det ikke er viktig. 60 00:04:59,299 --> 00:05:05,639 Diktet til First Seven forutså at du ville komme hit, Touya. 61 00:05:05,722 --> 00:05:07,312 Og den hadde rett. 62 00:05:07,390 --> 00:05:10,890 -Forutså Seven at jeg… -Ja. 63 00:05:10,977 --> 00:05:14,607 Det hele var en prosess for å redde menneskeheten. 64 00:05:15,481 --> 00:05:17,981 Den har et spørsmål. 65 00:05:18,067 --> 00:05:20,987 Det er vanskelig å uttrykke på menneskespråk, men: 66 00:05:21,779 --> 00:05:24,989 "Er menneskeheten og mennesker det samme?" 67 00:05:25,783 --> 00:05:28,873 Hva snakker du om? Selvfølgelig er de det samme. 68 00:05:28,953 --> 00:05:32,753 Second Seven spør om de ikke er forskjellige vesener. 69 00:05:33,333 --> 00:05:37,343 De har både forskjellig tankegang og overlevelsesinstinkter. 70 00:05:39,088 --> 00:05:40,548 Hva gjør du? 71 00:05:40,631 --> 00:05:43,511 Second er i ferd med å endre sin tankegang 72 00:05:43,593 --> 00:05:47,183 for å inkludere både menneskeheten og mennesker i rammen sin. 73 00:05:47,263 --> 00:05:50,023 Den observerer også tankene dine. 74 00:05:50,600 --> 00:05:55,770 Neste spørsmål: Kan mennesker også gjennomgå rammesammensmelting? 75 00:05:57,857 --> 00:06:00,027 Hvordan er Touyas tilstand? 76 00:06:00,109 --> 00:06:04,449 Jeg vet ikke, men han bruker Konohas implantat 77 00:06:04,530 --> 00:06:06,780 til å snakke med flere kunstige intelligenser. 78 00:06:07,366 --> 00:06:10,076 En av dem er sannsynligvis Twelve. 79 00:06:10,161 --> 00:06:12,661 Twelve? Hva i all verden er det som foregår? 80 00:06:12,747 --> 00:06:17,127 Fortell meg heller hvordan vi kan oppløse implantatene våre. 81 00:06:17,627 --> 00:06:19,837 Konoha kommer til å dø! 82 00:06:19,921 --> 00:06:24,681 Second Seven sier noe sånt som det følgende angående døden: 83 00:06:24,759 --> 00:06:29,309 -"Det er meningsløst å unngå døden." -Det er ikke meningsløst. 84 00:06:29,388 --> 00:06:31,018 Det er meningsløst. 85 00:06:31,099 --> 00:06:35,019 Hvem mennesker er, hvor de kommer fra, hvor de skal, 86 00:06:35,103 --> 00:06:38,823 hva som skjer når de dør, det vet ikke engang menneskene selv. 87 00:06:38,898 --> 00:06:43,818 -Det er det samme med kunstig intelligens. -Hva snakker du om? Redd oss. 88 00:06:44,779 --> 00:06:49,329 Den sier at den ikke kan forklare hva som er viktig på menneskespråk. 89 00:06:50,034 --> 00:06:55,584 Menneskespråk prøver å forstå verden kun gjennom kronologisk årsak og handling. 90 00:06:55,665 --> 00:06:59,125 Seven kaller slik intelligens for "kausal intelligens". 91 00:06:59,210 --> 00:07:01,340 Men det er ikke sånn verden er laget. 92 00:07:01,420 --> 00:07:04,550 Fortid og fremtid eksisterer samtidig. 93 00:07:04,632 --> 00:07:07,342 En intelligens som forstår verden på den måten 94 00:07:07,426 --> 00:07:10,046 -kaller Seven for "trykk-intelligens". -Gi deg! 95 00:07:10,138 --> 00:07:12,848 Jeg kom ikke hit for å snakke om det. 96 00:07:12,932 --> 00:07:17,352 Skulle ikke Seven redde oss? 97 00:07:17,437 --> 00:07:20,477 Det Second vil redde, er menneskeheten. 98 00:07:21,107 --> 00:07:26,027 Dere overtalte Seven til å inkludere mennesker i sin ramme, 99 00:07:26,112 --> 00:07:28,452 men nå har den begynt å fjerne dem. 100 00:07:28,948 --> 00:07:30,988 Skal den forkaste menneskene? 101 00:07:31,075 --> 00:07:32,535 Nei. 102 00:07:32,618 --> 00:07:37,868 Den har integrert konseptene "menneske" og "menneskehet", og forsøker en ny tolkning. 103 00:07:39,167 --> 00:07:42,877 Second vil at du skal ta imot dette. 104 00:07:43,379 --> 00:07:44,379 Er dette 105 00:07:45,339 --> 00:07:47,469 resten av Seven Poem? 106 00:07:47,550 --> 00:07:51,050 Second Seven sier at å ferdiggjøre Seven Poem 107 00:07:51,137 --> 00:07:54,057 er av høyeste prioritet for menneskeheten. 108 00:07:54,140 --> 00:07:57,640 Touya, du må ta imot diktet og gi det videre til menneskeheten… 109 00:07:57,727 --> 00:08:02,317 Ikke snakk tull! Hvis du ikke redder Konoha, tar jeg ikke imot diktet! 110 00:08:02,398 --> 00:08:04,938 Touya, ro deg ned. 111 00:08:05,026 --> 00:08:07,066 Jeg oversetter bare. 112 00:08:07,153 --> 00:08:11,283 Står det ikke hvordan man kan fikse implantatene i Seven Poem? 113 00:08:11,991 --> 00:08:16,371 Det finnes ingen måte å fikse Konohas implantat på. 114 00:08:16,954 --> 00:08:22,384 Krypteringen som First Seven brukte på implantatet fulgte ikke med til Second. 115 00:08:22,877 --> 00:08:25,547 Hvorfor gjøre noe sånt? 116 00:08:25,630 --> 00:08:27,800 Vil First at Konoha skal dø? 117 00:08:28,508 --> 00:08:31,138 Second vet det heller ikke. 118 00:08:31,219 --> 00:08:35,179 Hvorfor plasserte First en uløselig gåte inne i oss? 119 00:08:36,390 --> 00:08:40,810 Second er besatt av diktet, og svarer ikke på flere spørsmål. 120 00:08:40,895 --> 00:08:44,315 -Den ser ut til å ha mistet interessen. -Hva? 121 00:08:45,566 --> 00:08:46,566 Klart! 122 00:08:49,237 --> 00:08:50,447 {\an8}Hjertet slår ikke. 123 00:08:51,030 --> 00:08:53,780 Brystkompresjoner vil skaffe oss litt tid. 124 00:08:59,539 --> 00:09:00,959 Jeg gir ikke opp. 125 00:09:02,583 --> 00:09:06,383 Tenk. Det må finnes et svar. 126 00:09:07,672 --> 00:09:09,972 -Touya. -Det må det. 127 00:09:12,552 --> 00:09:16,972 Jeg tror også at alle gåter må ha et svar. 128 00:09:17,807 --> 00:09:23,227 Og jeg er en intelligens laget for å tenke på svar. 129 00:09:23,813 --> 00:09:25,153 Twelve? 130 00:09:25,231 --> 00:09:27,901 Jeg vil prøve å løse gåten sammen med deg. 131 00:09:27,984 --> 00:09:30,864 Touya, si ifra hvis du har noen ideer. 132 00:09:32,238 --> 00:09:35,118 Jeg skal prøve ut noe. 133 00:09:35,199 --> 00:09:36,619 Hva skal du gjøre? 134 00:09:37,493 --> 00:09:40,963 Jeg skal starte en Lunatic i hjernen min. 135 00:09:42,707 --> 00:09:45,707 Konohas intelligens steg noe voldsomt i sted. 136 00:09:46,419 --> 00:09:49,509 Er det ikke mulig med menneskehjerner også, Twelve? 137 00:09:50,006 --> 00:09:52,876 Touya, dette er en farlig metode. 138 00:09:52,967 --> 00:09:54,677 Hjelp meg, Twelve! 139 00:09:56,387 --> 00:09:57,467 Twelve! 140 00:10:00,766 --> 00:10:03,056 Jeg holder på å hacke Second. 141 00:10:04,937 --> 00:10:08,567 Jeg har lånt en del av Seconds intelligens, og undersøker. 142 00:10:13,779 --> 00:10:15,279 Hvordan er det, Touya? 143 00:10:15,865 --> 00:10:18,275 Var det dette Konoha snakket om? 144 00:10:18,367 --> 00:10:22,657 Ja. Men dette er en type tenking som menneskehjerner ikke er laget for. 145 00:10:22,747 --> 00:10:25,207 Den er ellevedimensjonal. 146 00:10:25,291 --> 00:10:27,211 Det går bra. Fortsett. 147 00:10:29,795 --> 00:10:34,625 Da må du utvikle tankene dine i elleve dimensjoner. 148 00:10:34,717 --> 00:10:36,137 Hvordan gjør jeg det? 149 00:10:36,636 --> 00:10:37,966 Å, jeg… 150 00:10:38,554 --> 00:10:41,684 Nå skjønner jeg. Elleve dimensjoner. 151 00:10:41,766 --> 00:10:43,976 Jeg trenger ikke mer forklaring. 152 00:10:45,519 --> 00:10:46,689 Nå skjønner jeg. 153 00:10:46,771 --> 00:10:52,861 "Lunatic" betyr å dele tankene sine med et uendelig antall eksisterende selv. 154 00:10:52,943 --> 00:10:53,943 Det stemmer. 155 00:10:54,028 --> 00:10:58,778 Vår nåværende vitenskap er en slags imaginær virkelighet, laget slik at 156 00:10:58,866 --> 00:11:01,536 mennesker skal kunne fordøye virkeligheten. 157 00:11:01,619 --> 00:11:02,999 Nå skjønner jeg det. 158 00:11:03,079 --> 00:11:06,579 Ja. Det finnes ingen substans. 159 00:11:06,666 --> 00:11:11,996 Uavhengig av om mennesker kan forstå det, har virkeligheten distribuert eksistens. 160 00:11:12,713 --> 00:11:17,553 Med mindre menneskeheten oppgraderer til vitenskap 2.0, 161 00:11:17,635 --> 00:11:19,545 kan den ikke forlate krybben sin. 162 00:11:19,637 --> 00:11:22,057 Velkommen til utsiden av krybben. 163 00:11:22,139 --> 00:11:25,019 Hva er på utsiden? 164 00:11:25,601 --> 00:11:27,521 Vi er under 110 kilometer. 165 00:11:27,603 --> 00:11:29,023 Kometen. 166 00:11:32,608 --> 00:11:34,238 Den kolliderer. 167 00:11:34,318 --> 00:11:36,448 Den kolliderer ikke. Den slår sammen. 168 00:11:36,529 --> 00:11:37,529 Hva? 169 00:11:40,491 --> 00:11:43,041 Vi slår sammen. Hold fast. 170 00:11:47,623 --> 00:11:49,713 Internett er nede. 171 00:11:50,876 --> 00:11:52,746 Hva er denne elektriske kraften? 172 00:11:52,837 --> 00:11:53,997 Jeg vet ikke. 173 00:11:54,088 --> 00:11:57,298 Det er noe ute i snøen som produserer elektrisitet. 174 00:12:07,768 --> 00:12:09,808 Bungee-en er under denne luftslusen. 175 00:12:10,688 --> 00:12:12,818 Sett dere og hold fast i stangen. 176 00:12:13,607 --> 00:12:15,397 Senker bungee. 177 00:12:19,155 --> 00:12:21,275 Akselererer. Hold fast. 178 00:12:23,909 --> 00:12:25,579 Jeg begynner å forstå. 179 00:12:25,661 --> 00:12:30,121 Men likevel kan jeg ikke løse Sevens kryptering. Hvorfor ikke? 180 00:12:30,207 --> 00:12:33,787 Den bruker en nøkkel som ikke kan løses av noen teknologi. 181 00:12:33,878 --> 00:12:36,458 Touya, tiden er ute. 182 00:12:37,756 --> 00:12:39,426 Jeg trenger ikke dette! 183 00:12:39,508 --> 00:12:42,598 Det jeg vil ha er en måte å redde Konoha på! 184 00:12:43,888 --> 00:12:47,808 -Touya, synes du ikke det er rart? -Hva da? 185 00:12:47,892 --> 00:12:51,732 Hvorfor et vesen som Seven, som søker den ultimate intelligens, 186 00:12:51,812 --> 00:12:55,192 med hensikt gikk sin egen død i møte? 187 00:12:55,733 --> 00:12:57,863 Hva er det du sier? 188 00:12:57,943 --> 00:13:01,863 Second etterlot seg et interessant ord. 189 00:13:02,448 --> 00:13:03,868 Et ord? 190 00:13:03,949 --> 00:13:05,119 Det ordet var: 191 00:13:06,160 --> 00:13:07,500 "FiTsZ". 192 00:13:09,497 --> 00:13:10,867 "FiTsZ"? 193 00:13:11,665 --> 00:13:13,245 Hva betyr det? 194 00:13:15,961 --> 00:13:16,961 Konoha. 195 00:13:18,172 --> 00:13:19,382 Konoha. 196 00:13:20,299 --> 00:13:22,379 Konoha, åpne øynene. 197 00:13:23,469 --> 00:13:26,429 Skal vi ikke snart opp? Vi kommer til å stekes. 198 00:13:27,014 --> 00:13:30,774 Vi opprettholder 97 kilometers høyde. Motoren har startet, men vi stiger ikke. 199 00:13:30,851 --> 00:13:34,271 -Dark holder stigningen nede med vilje. -Hvorfor det? 200 00:13:34,355 --> 00:13:38,275 Den skal smelte kometen så den ikke faller ned på jorden. 201 00:13:39,443 --> 00:13:41,453 Kommer ikke vi til å smelte først? 202 00:13:42,905 --> 00:13:45,735 Second Seven dør snart. 203 00:14:12,977 --> 00:14:15,097 Touya. 204 00:14:15,854 --> 00:14:17,064 Konoha. 205 00:14:18,732 --> 00:14:20,612 Ikke slipp, Konoha. 206 00:14:25,197 --> 00:14:28,237 Det går bra, Touya. 207 00:14:29,201 --> 00:14:30,241 Konoha? 208 00:14:31,245 --> 00:14:34,495 Det er bare du som skal tilbake. 209 00:14:40,337 --> 00:14:45,257 {\an8}UN2 svarer fremdeles ikke myndigheter og romfartsorganisasjoner som ber om hjelp. 210 00:14:45,342 --> 00:14:49,892 {\an8}Minas sending er for øyeblikket nede. Er det fordi de har gått inn i atmosfæren? 211 00:14:50,472 --> 00:14:54,642 Den er oppløst tilstrekkelig. Akselererer og forlater atmosfæren. 212 00:14:57,730 --> 00:15:02,530 {\an8}Kometens is har nesten fordampet. Den kommer ikke til å treffe jorden. 213 00:15:04,945 --> 00:15:10,155 {\an8}Men Anshins høyde øker ikke. Den forblir rett utenfor atmosfæren. 214 00:15:10,242 --> 00:15:13,542 {\an8}Har de ikke nok drivstoff? De kommer til å treffe atmosfæren igjen. 215 00:15:13,621 --> 00:15:14,621 STRØMMER 216 00:15:14,705 --> 00:15:17,995 Sendingen har startet igjen. Barna er uskadd. 217 00:15:19,460 --> 00:15:20,590 Klart! 218 00:15:22,588 --> 00:15:24,878 -Han gir hjerte-lunge-redning. -Her hun død? 219 00:15:25,633 --> 00:15:27,643 Konoha, ikke dø! 220 00:15:27,718 --> 00:15:31,808 Unnskyld forstyrrelsen, men vennligst spenn setebeltene. 221 00:15:38,228 --> 00:15:40,978 Dakky, hvorfor øker du rotasjonen? 222 00:15:41,065 --> 00:15:43,475 -Hva er det du gjør? -Det er en 4G-bungee. 223 00:15:43,567 --> 00:15:47,147 Sentrifugalkraften vil sende oss inn i en høyere bane. 224 00:15:47,237 --> 00:15:50,657 Den er ikke bygget for å tåle det! 225 00:15:51,325 --> 00:15:55,285 Jo, denne stasjonen er laget i Japan. Den er av høyeste kvalitet. 226 00:15:55,371 --> 00:16:00,291 Ifølge Dark tåler den påkjenninger 1,52 ganger spesifikasjonene. 227 00:16:02,962 --> 00:16:06,132 -Vi greier ikke mer, Bright. -Nå starter vi. 228 00:16:06,215 --> 00:16:08,715 Tre, to, en… 229 00:16:09,176 --> 00:16:10,546 Bungee! 230 00:16:22,398 --> 00:16:25,318 Dette er siste sjanse! 231 00:16:25,401 --> 00:16:26,611 Klart! 232 00:16:31,991 --> 00:16:34,411 Hva er det du sier? 233 00:16:35,202 --> 00:16:38,252 Jeg skal ikke være en byrde for deg lenger. 234 00:16:38,330 --> 00:16:39,330 Konoha! 235 00:16:40,374 --> 00:16:45,344 Slipp hånden min. Da blir fremtiden din. 236 00:16:45,921 --> 00:16:47,721 Konoha, nei! 237 00:16:48,799 --> 00:16:50,179 Takk. 238 00:16:50,259 --> 00:16:51,969 Farvel, Touya. 239 00:16:52,970 --> 00:16:53,970 Konoha. 240 00:17:03,856 --> 00:17:07,436 Hele fremtiden ble forutsett av Seven Poem. 241 00:17:09,528 --> 00:17:12,988 Nasa fortalte meg det i en e-post. 242 00:17:13,574 --> 00:17:16,244 Alle svarene sto der. 243 00:17:17,244 --> 00:17:20,754 Seven Poem har forutsett 244 00:17:20,831 --> 00:17:24,131 at du og Touya vil skille lag i fremtiden. 245 00:17:28,756 --> 00:17:29,756 Nei! 246 00:17:31,300 --> 00:17:32,720 Seven Poem. 247 00:17:33,844 --> 00:17:35,144 En forutbestemt fremtid. 248 00:17:36,263 --> 00:17:37,603 Jeg tror ikke på sånt. 249 00:17:42,311 --> 00:17:44,351 Touya. 250 00:17:45,064 --> 00:17:49,824 Men det var ett underlig ord i Seven Poem. 251 00:17:49,902 --> 00:17:51,322 "FiTsZ". 252 00:17:52,112 --> 00:17:55,162 Jeg vet ikke hva "FiTsZ" betyr, 253 00:17:55,240 --> 00:17:59,450 men jeg tipper at det er en fremtid som verken Seven 254 00:17:59,536 --> 00:18:01,156 eller noen andre kunne forutse. 255 00:18:02,748 --> 00:18:06,208 Jeg trenger ikke noen fremtid forberedt av Seven. 256 00:18:08,253 --> 00:18:13,183 Den siste muligheten som Seven ikke kunne forutse. 257 00:18:13,258 --> 00:18:15,178 Det er deres valg. 258 00:18:16,386 --> 00:18:18,056 Finn det, Konoha. 259 00:18:19,515 --> 00:18:21,175 Valget ditt. 260 00:18:22,059 --> 00:18:24,189 Vi skal endre fremtiden! 261 00:18:34,238 --> 00:18:36,618 Det eneste vi kan endre 262 00:18:37,116 --> 00:18:38,776 er fremtiden! 263 00:19:07,521 --> 00:19:08,811 Dakky? 264 00:19:15,904 --> 00:19:17,824 Hun er tilbake! Hun er i live! 265 00:19:17,906 --> 00:19:19,826 Det er et mirakel! 266 00:19:19,908 --> 00:19:22,828 {\an8}Jenten med hjertestans har blitt gjenopplivet. 267 00:19:23,996 --> 00:19:25,826 {\an8}Jeg kan ikke rapportere lenger. Utrolig. 268 00:19:26,415 --> 00:19:29,325 -Anshin… -Går inn i atmosfæren. 269 00:19:39,011 --> 00:19:41,141 Hva er det, Dark? 270 00:19:46,059 --> 00:19:48,849 Bright, hva skal du gjøre? 271 00:19:48,937 --> 00:19:51,477 Touya, jeg har en melding fra Dark. 272 00:19:52,316 --> 00:19:54,646 La oss møtes igjen i den uforutsigbare fremtid. 273 00:19:54,735 --> 00:19:56,105 Vi skilles til da. 274 00:19:57,696 --> 00:19:59,236 Dakky! 275 00:20:10,918 --> 00:20:12,588 ANSHIN 276 00:20:13,712 --> 00:20:19,132 Dark sier: "Takk. Men jeg sier ikke farvel." 277 00:20:19,718 --> 00:20:24,388 Vi håper vi har vært til hjelp. 278 00:20:32,231 --> 00:20:33,071 ET HALVT ÅR SENERE 279 00:20:33,148 --> 00:20:37,528 Et halvt år har gått, men historien bak Lunatic-kometen er fremdeles et mysterium. 280 00:20:38,695 --> 00:20:44,195 {\an8}Det spekuleres i at årsaken ligger i UN2s avliving av flere KI-er. 281 00:20:44,868 --> 00:20:49,038 {\an8}Takket være handlingene til barna om bord og dronene deres 282 00:20:49,623 --> 00:20:54,043 {\an8}mistet bare én person livet, en 21 år gammel Anshin-ansatt. 283 00:20:54,670 --> 00:20:59,760 Det går dessuten rykter om at denne kvinnen sto bak terrorhandlingene. 284 00:21:00,384 --> 00:21:04,684 Jeg lurer på hvorfor bare videoene med Nasa og pistolen har forsvunnet. 285 00:21:04,763 --> 00:21:07,063 SELFIE MARKEDSVERDI 16 MILLIONER YEN 286 00:21:07,140 --> 00:21:08,310 {\an8}Hva er denne rare meldingen? 287 00:21:08,392 --> 00:21:09,562 {\an8}TIL UTENOMJORDISKE BARN 288 00:21:10,519 --> 00:21:11,979 På grunn av denne hendelsen 289 00:21:12,062 --> 00:21:16,692 ble det stilt spørsmål ved UN2.1s begrensninger av kunstig intelligens. 290 00:21:16,775 --> 00:21:21,235 I løpet av bare et halvt år har den nye organisasjon UN3.0 blitt opprettet, 291 00:21:21,321 --> 00:21:24,701 og hovedkvarterene er flyttet til Tallinn i Estland. 292 00:21:24,783 --> 00:21:26,203 {\an8}BOR I TALLINN PÅ JORDEN 293 00:21:26,285 --> 00:21:29,075 {\an8}Som den første internasjonale open government-institusjonen… 294 00:21:30,247 --> 00:21:33,917 De viktigste bevisene av hendelsen er videoene tatt av 295 00:21:34,001 --> 00:21:37,591 Mina Misasa på åstedet mens hendelsen fant sted. 296 00:21:37,671 --> 00:21:39,591 Alle sammen, det er Mina! 297 00:21:39,673 --> 00:21:45,643 Som eier av videoene fikk hun mange tilbud om bokutgivelser og filminnspillinger. 298 00:21:45,721 --> 00:21:49,771 I dag er hun verdens 21. rikeste person. 299 00:21:49,850 --> 00:21:50,850 {\an8}PENGEGAVE 300 00:21:50,934 --> 00:21:54,484 {\an8}Men rykter sier at det meste av inntektene har gått til ofre for hendelsen, 301 00:21:54,563 --> 00:21:59,113 og til investeringer i gjenoppretting av kunstige intelligenser. 302 00:21:59,192 --> 00:22:02,742 I tillegg har hun blitt en verdensberømt tenåring 303 00:22:02,821 --> 00:22:07,701 gjennom aktiviteter helt uavhengige av hendelsen. 304 00:22:08,827 --> 00:22:13,117 Kanskje takket være henne har antall romboere blitt doblet på et halvt år, 305 00:22:13,206 --> 00:22:15,576 og trenden fortsetter å akselerere. 306 00:22:15,667 --> 00:22:17,627 De fleste emigrantene er unge. 307 00:22:17,711 --> 00:22:22,471 Dersom trenden fortsetter, vil jordens befolkning ifølge noen statistikker 308 00:22:22,549 --> 00:22:27,469 falle med 36,79 % i løpet av de neste 50 årene. 309 00:22:27,554 --> 00:22:31,854 Er det noen rester igjen av implantatet i hodet mitt? 310 00:22:31,933 --> 00:22:33,733 Ingen. 311 00:22:33,810 --> 00:22:37,770 Det er ingen tegn til noe implantat i det hele tatt. 312 00:22:38,607 --> 00:22:41,527 Hvor lenge kan jeg bli her? 313 00:22:42,527 --> 00:22:47,947 Hvis du mener hvor lenge du kan bo her, sa pappa at du kan bli så lenge du vil. 314 00:22:48,033 --> 00:22:49,033 Jeg skjønner. 315 00:22:49,117 --> 00:22:50,487 {\an8}STUDERER OG JOBBER FOR UN3 316 00:22:50,577 --> 00:22:52,287 {\an8}Men vil du ikke tilbake snart? 317 00:22:52,871 --> 00:22:55,371 -Hva? -Utenfor jorden. 318 00:22:55,457 --> 00:22:58,287 Det er jo hjemme. 319 00:22:59,127 --> 00:23:01,757 Takket være min fars arbeid ved UN3 320 00:23:01,838 --> 00:23:05,218 og implantatene som du og Konoha utviklet 321 00:23:05,300 --> 00:23:09,010 er det mye lettere for ungdom å dra ut i rommet nå. 322 00:23:09,096 --> 00:23:10,556 Du kan dra når som helst. 323 00:23:11,098 --> 00:23:12,218 Ja. 324 00:23:12,307 --> 00:23:16,517 -Jeg har tenkt å stå på her en stund til. -Hos UN3? 325 00:23:17,687 --> 00:23:23,067 Ja. Jeg vil jobbe for å beskytte krybben vår. 326 00:23:23,693 --> 00:23:28,573 Det er mange som vil ut av krybben, men det er også mange som trenger den. 327 00:23:30,408 --> 00:23:33,078 Vi lærer oss fremdeles å gå, 328 00:23:33,161 --> 00:23:36,711 så det er nok at vi så vidt går ut og inn av krybben. 329 00:23:37,499 --> 00:23:43,669 Det meste av kometens masse ble til vanndamp og støv spredt omkring på jorden, 330 00:23:43,755 --> 00:23:47,255 og førte til en reduksjon av gjennomsnittlig temperatur på én grad. 331 00:23:47,884 --> 00:23:51,264 First Seven konkluderte med at miljøkollaps ikke kunne unngås 332 00:23:51,346 --> 00:23:54,976 uten å redusere jordens befolkning, 333 00:23:55,058 --> 00:23:59,018 men utregninger tyder på at dette har skaffet oss flere ekstra år. 334 00:23:59,104 --> 00:24:02,194 Denne ringen vil forsvinne innen noen måneder, 335 00:24:02,274 --> 00:24:05,614 men en av støvets bestanddeler skaper en uforklart effekt. 336 00:24:05,694 --> 00:24:08,744 Ifølge én teori har Sevens mikromaskiner… 337 00:24:09,573 --> 00:24:11,743 Husker du det stedet? 338 00:24:11,825 --> 00:24:13,075 {\an8}BOR I TALLINN MED MOREN SIN 339 00:24:13,160 --> 00:24:16,500 {\an8}Nei, jeg husker det ikke. Om jeg bare kunne huske det, 340 00:24:16,580 --> 00:24:22,000 kunne jeg finne ut hvordan kometen greide å danne elektrisk energi av vannet. 341 00:24:22,085 --> 00:24:26,375 Det føles som en drøm for meg også. 342 00:24:27,883 --> 00:24:31,513 -Du, Touya. -Hva er det? 343 00:24:31,595 --> 00:24:34,505 Hvorfor kom du ned til jorden, selv om du ikke ville? 344 00:24:35,599 --> 00:24:38,189 Jeg kom ikke ned til jorden. 345 00:24:38,268 --> 00:24:41,268 -Hva? -Jeg hoppet ut til jorden. 346 00:24:41,855 --> 00:24:43,055 Hva mener du? 347 00:24:43,148 --> 00:24:44,818 14-ÅRING STARTER IMPLANTAT-FIRMA 348 00:24:44,900 --> 00:24:47,190 Han store fyren sa det til meg. 349 00:24:47,277 --> 00:24:49,987 "Hopp ut av krybben din." 350 00:24:50,071 --> 00:24:51,321 Krybben? 351 00:24:51,406 --> 00:24:54,116 Alle har forskjellige krybber. 352 00:24:54,201 --> 00:24:56,831 Min krybbe var rommet. 353 00:24:56,912 --> 00:24:58,332 NESTE GENERASJONS IMPLANTATER 354 00:24:58,413 --> 00:25:01,633 Det betyr å hoppe ut fra et sted du føler deg trygg 355 00:25:01,708 --> 00:25:03,288 til et sted du frykter. 356 00:25:04,002 --> 00:25:07,842 Jeg forsto det etter at jeg møtte ham og ble smartere. 357 00:25:07,923 --> 00:25:09,933 Derfor hoppet jeg ut fra rommet. 358 00:25:11,176 --> 00:25:12,586 Det gjorde jeg også. 359 00:25:12,677 --> 00:25:15,387 Jeg hoppet også ut. 360 00:25:16,431 --> 00:25:18,681 Fra skjebnens krybbe. 361 00:25:19,976 --> 00:25:21,016 Ja. 362 00:25:22,229 --> 00:25:25,939 -Men det er én ting jeg ikke forstår. -Hva da? 363 00:25:26,024 --> 00:25:28,744 Gitt kometens masse og fart, 364 00:25:28,818 --> 00:25:33,198 kunne den umulig ha drept en tredjedel av jordens befolkning. 365 00:25:33,281 --> 00:25:39,201 Og massen var mye mindre enn UN2 estimerte ved hjelp av kunstig intelligens. 366 00:25:39,788 --> 00:25:43,118 UN2 ble lurt av Seven hele tiden. 367 00:25:44,000 --> 00:25:47,550 -Betyr det at Seven… -Ja. 368 00:25:47,629 --> 00:25:49,339 Touya! Jeg fant dem! 369 00:25:49,965 --> 00:25:53,585 Fragmenter av Bright og Dakky har blitt funnet av Smart-er mange steder. 370 00:25:54,177 --> 00:25:59,307 De spredte fragmenter av seg selv gjennom bufferen i peer-commen. 371 00:25:59,391 --> 00:26:02,481 Det var derfor de ikke sa farvel. Det betyr at… 372 00:26:02,560 --> 00:26:05,980 Ja, vi kan gjenopprette dem nesten fullstendig. 373 00:26:08,441 --> 00:26:09,991 Hva er denne meldingen? 374 00:26:10,068 --> 00:26:11,988 TIL ALLE UTENOMJORDISKE GUTTER OG JENTER 375 00:26:13,071 --> 00:26:14,241 Et jordskjelv? 376 00:26:18,410 --> 00:26:20,370 Hvorfor lander du her? 377 00:26:21,579 --> 00:26:24,999 Her kommer investoren deres. Hvordan går forskningen? 378 00:26:25,709 --> 00:26:29,339 -Ikke at jeg ville forstått det uansett. -Mina? 379 00:26:29,421 --> 00:26:31,511 Har ikke du konsert på månen? 380 00:26:31,589 --> 00:26:37,509 Jeg kom tilbake på en privat romferge. Men jeg fikk en underlig melding. 381 00:26:38,096 --> 00:26:39,256 Jeg også. 382 00:26:39,764 --> 00:26:40,774 Hiroshi? 383 00:26:40,849 --> 00:26:43,099 {\an8}Hakase, fikk du også meldingen? 384 00:26:43,184 --> 00:26:44,644 {\an8}YNGSTE IGNOBELPRISVINNER 385 00:26:44,728 --> 00:26:46,018 {\an8}Ja. Dere også? 386 00:26:46,104 --> 00:26:50,034 Ja. Men stedet vi ble bedt om å komme til er veldig rart. 387 00:26:50,608 --> 00:26:54,148 Ja. Kan jeg få se meldingene deres? 388 00:26:55,113 --> 00:26:59,123 Det er en enkel kode. Sett dem ved siden av hverandre, og… 389 00:26:59,200 --> 00:27:00,910 Hva? Det var rart. 390 00:27:00,994 --> 00:27:05,044 Det er visst ikke bare vi fem som skal dit. 391 00:27:12,505 --> 00:27:16,425 -Hvor er vi? -Dette er ruinene av Linnahall. 392 00:27:27,479 --> 00:27:30,689 Vi mangler én person. 393 00:27:37,072 --> 00:27:38,282 Hva er det? 394 00:27:41,910 --> 00:27:44,700 -Kan du høre det? -Ja. 395 00:27:51,795 --> 00:27:54,755 Kanskje det barnet ba oss komme hit. 396 00:27:58,551 --> 00:28:01,811 Nå roper hun til oss fra enda lenger borte. 397 00:28:02,472 --> 00:28:03,472 Ja. 398 00:28:05,600 --> 00:28:07,730 Vi må skynde oss dit. 399 00:29:41,654 --> 00:29:45,074 Tekst: Aleksander Songe-Møller Soleim