1
00:00:06,339 --> 00:00:09,839
BİR NETFLIX ANİME DİZİSİ
2
00:00:11,010 --> 00:00:12,930
Çarpmaya 20 saniye!
3
00:00:13,013 --> 00:00:15,183
Parça sayısı artmaya devam ediyor.
4
00:00:15,765 --> 00:00:18,175
Beş tanesi
demirlenmiş mekiğe doğru gidiyorlar.
5
00:00:18,268 --> 00:00:20,438
Mekik alanının basıncı azalıyor.
6
00:00:20,520 --> 00:00:22,940
Onlar tahliye edilene kadar
baskıyı sürdürün!
7
00:00:23,023 --> 00:00:23,943
MEVCUT İRTİFA
8
00:00:26,776 --> 00:00:30,196
-Mekiğe ne oldu?
-Radar boş. Bilmiyorum.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,700
Yakında burada da havamız bitecek.
10
00:00:32,782 --> 00:00:34,492
Kontrol odasını terk edin.
11
00:00:35,910 --> 00:00:38,790
Tüm ekip, alt kontrol odasına!
12
00:00:40,165 --> 00:00:41,785
{\an8}KAZADAN DÖRT SAAT,
42 DAKİKA, 30 SANİYE SONRA
13
00:00:41,875 --> 00:00:44,585
{\an8}Kuyruklu yıldız parçaları
hâlâ aynı irtifada dolaşıyor.
14
00:00:44,669 --> 00:00:46,049
{\an8}ALAN: YAKIN DÜNYA UZAY
15
00:00:46,129 --> 00:00:48,169
{\an8}Bu muhtemelen
bir yapay zekâ kuyruklu yıldızı.
16
00:00:48,256 --> 00:00:49,836
Yapay zekâ kuyruklu yıldızı mı?
17
00:00:49,924 --> 00:00:51,134
UZAY SUYU YENİ ALTINDIR
18
00:00:51,217 --> 00:00:52,837
Kuyruklu yıldıza
insansız bir araç gönderilir
19
00:00:52,927 --> 00:00:55,847
ve kendi kendine yayılan
ve otomatik zar benzeri bir bilgisayar
20
00:00:55,930 --> 00:00:59,430
ve motor oluşturan
bir mikro makine püskürtür.
21
00:00:59,517 --> 00:01:04,227
Yapay zekâ her şeyi yapar,
bu yüzden ay suyundan daha ucuzdur.
22
00:01:04,773 --> 00:01:06,693
-Başkan?
-Ne?
23
00:01:06,775 --> 00:01:08,185
Bu çok kötü.
24
00:01:08,276 --> 00:01:12,066
Kuyruklu yıldız grubunun
ikinci yörüngesi geliyor!
25
00:01:12,155 --> 00:01:13,195
Sıkı tutunun!
26
00:01:14,074 --> 00:01:15,994
{\an8}KAZADAN BEŞ SAAT,
21 DAKİKA, 10 SANİYE SONRA
27
00:01:16,076 --> 00:01:17,196
{\an8}Hasar var mı?
28
00:01:17,786 --> 00:01:20,786
Görünüşe göre hâlâ havamız var.
29
00:01:21,623 --> 00:01:22,713
Başkan.
30
00:01:22,791 --> 00:01:24,291
Bu ne?
31
00:01:24,793 --> 00:01:26,713
{\an8}Touya, güvende misiniz?
32
00:01:26,795 --> 00:01:28,295
Amca!
33
00:01:28,379 --> 00:01:32,509
Touya, BM2 kurtarma gemisi gelene dek
hayatta kalmalısınız.
34
00:01:33,009 --> 00:01:34,219
Kalacağız.
35
00:01:35,053 --> 00:01:36,723
Sadece biraz daha çocuklar.
36
00:01:37,305 --> 00:01:39,215
Bu sorunu çözeceğiz.
37
00:01:40,058 --> 00:01:41,478
Öyle diyorsun ama…
38
00:01:41,559 --> 00:01:42,769
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM:
GERİDE KALAN PARÇALAR
39
00:01:42,852 --> 00:01:44,812
BM2 kurtarma gemisine binebilmek için
40
00:01:44,896 --> 00:01:48,226
yukarıdaki bölmeleri açmalıyız.
41
00:01:48,942 --> 00:01:50,282
Bağlandı.
42
00:01:50,944 --> 00:01:53,744
Tamam. Bu şekilde
her zaman iletişim kurabiliriz.
43
00:01:53,822 --> 00:01:57,782
İşe yarayıp yaramayacağından emin değilim
ama bir fikrim var.
44
00:01:57,867 --> 00:01:59,077
Dakky.
45
00:02:01,830 --> 00:02:03,500
On İki bunu yapamasa bile
46
00:02:03,581 --> 00:02:06,581
ayrı bir sistemle
yeniden başlatmamız mümkün olabilir.
47
00:02:08,962 --> 00:02:12,512
Bir süre önce kuş dronelarında
bir güvenlik açığını hackledim.
48
00:02:12,590 --> 00:02:15,050
Bunu ne zaman yaptın?
49
00:02:15,135 --> 00:02:16,135
Hizala.
50
00:02:18,388 --> 00:02:20,138
Pekâlâ, sıraya girin.
51
00:02:21,349 --> 00:02:22,519
İleri.
52
00:02:24,727 --> 00:02:26,647
Sen! Öndeki! Daha sağa.
53
00:02:28,148 --> 00:02:30,398
Hackleme, büyük bir ihlaldir.
54
00:02:30,483 --> 00:02:32,783
O zaman yeniden başlatmayı durdurayım mı?
55
00:02:33,695 --> 00:02:35,905
Hayır. Devam et.
56
00:02:35,989 --> 00:02:36,989
BAĞLANIYOR
57
00:02:37,073 --> 00:02:40,163
Tamam. Alt sistem
hemen geri yüklenebilir gibi görünüyor.
58
00:02:40,243 --> 00:02:42,583
Bununla uğraşırsam
iletişim yeniden kurulur.
59
00:02:42,662 --> 00:02:44,662
Bu kuşlar drone muydu?
60
00:02:45,248 --> 00:02:48,168
Fişli Port Kullanım Sistemi 1.6.5
61
00:02:48,251 --> 00:02:50,301
İletişim geri yüklendi.
62
00:02:50,378 --> 00:02:52,508
Ne korkunç bir yeğenin var.
63
00:02:52,589 --> 00:02:54,919
Touya, bölmeye girebiliyor musun?
64
00:02:56,009 --> 00:02:57,009
HATA
65
00:02:57,093 --> 00:02:57,933
Hayır, giremiyorum.
66
00:02:58,011 --> 00:03:00,811
Bazı şeyler çalışıyor
ve bazıları çalışmıyor.
67
00:03:00,889 --> 00:03:02,309
Nasıl farklı olabilirler?
68
00:03:02,390 --> 00:03:03,640
Bilmiyorum
69
00:03:03,725 --> 00:03:06,935
ama çalışmayan şeyler
kuantum yapay zekâyı içerenler.
70
00:03:08,438 --> 00:03:10,648
Bağlantı geri geldi.
71
00:03:13,776 --> 00:03:16,066
Mina millet!
72
00:03:16,154 --> 00:03:17,704
Hâlâ hayattayım.
73
00:03:17,780 --> 00:03:21,700
{\an8}Ne? "Dünyadaki herkes
Mina yayınını aktarıyor." mu?
74
00:03:21,784 --> 00:03:23,454
{\an8}Dünyaca ünlü mü oldum?
75
00:03:23,536 --> 00:03:24,536
{\an8}SIRALAMA
76
00:03:24,621 --> 00:03:26,211
{\an8}Otuz milyon takipçi mi?
77
00:03:26,289 --> 00:03:28,629
Yaşasın! Hedefimin üçte biri.
78
00:03:28,708 --> 00:03:30,958
{\an8}Dünyayı fethettim. Sırada evren var.
79
00:03:31,044 --> 00:03:31,964
{\an8}TAKİPÇİLER
80
00:03:33,046 --> 00:03:35,046
Yine başarısızlık.
81
00:03:35,131 --> 00:03:37,801
-Üzgünüm.
-Hata yaparsan tekrar deneyebilirsin.
82
00:03:37,884 --> 00:03:38,974
Evet.
83
00:03:39,052 --> 00:03:42,472
Ama uzayda yapılacak bir hata ölümcül
olabilir, o yüzden dikkatli olacağım.
84
00:03:42,555 --> 00:03:46,515
Doğru. Ama en tehlikeli şey
hata yapmamaktır.
85
00:03:46,601 --> 00:03:49,401
Hata yaptıktan sonra vazgeçmek
en tehlikelisidir.
86
00:03:49,479 --> 00:03:50,479
Doğru.
87
00:03:50,563 --> 00:03:53,233
Bugünün Kahraman Röportajı.
88
00:03:53,316 --> 00:03:56,736
Karşınızda, evrensel olarak tanınan
ünlü Touya.
89
00:03:56,819 --> 00:03:59,029
Touya, nasıl hissediyorsun?
90
00:03:59,113 --> 00:04:00,113
Kapa çeneni.
91
00:04:00,198 --> 00:04:03,238
İşte. Her zamanki gibi
evrensel olarak kötü biri.
92
00:04:03,326 --> 00:04:07,866
Bu arada Touya,
partner drone'una Dakky diyorsun
93
00:04:07,956 --> 00:04:09,956
ama resmî adı ne?
94
00:04:10,625 --> 00:04:11,875
Karanlık Öldürücü.
95
00:04:13,503 --> 00:04:15,383
Güldün mü sen?
96
00:04:15,838 --> 00:04:18,588
Hayır. Güzel bir isim.
97
00:04:18,675 --> 00:04:21,135
Bu yüzden lakabı Dakky, değil mi?
98
00:04:21,219 --> 00:04:22,509
İşine bak!
99
00:04:22,595 --> 00:04:25,175
-Engel oluyorsun Dünyalı!
-Engel oluyorsun Dünyalı!
100
00:04:25,265 --> 00:04:27,345
Eğer bu yolu açarsan…
101
00:04:27,433 --> 00:04:29,063
Ne yiyorsun?
102
00:04:29,143 --> 00:04:31,853
-Kapa çeneni Dünyalı!
-Kapa çeneni Dünyalı!
103
00:04:32,438 --> 00:04:33,818
Favori kelimen?
104
00:04:34,440 --> 00:04:36,940
-Kaybol Dünyalı!
-Kaybol Dünyalı!
105
00:04:37,026 --> 00:04:38,566
Ne yapıyorsun?
106
00:04:38,653 --> 00:04:41,663
-Sen de bir Dünyalı'sın!
-Git buradan!
107
00:04:41,739 --> 00:04:43,369
Touya'yı rahatsız etme!
108
00:04:43,449 --> 00:04:45,079
İyi, her neyse!
109
00:04:45,702 --> 00:04:48,002
-Bir sürü kullanılabilir görüntü var.
-Dünyaya bir göktaşı düşmeli
110
00:04:48,079 --> 00:04:50,579
ve Dünya'nın nüfusun
üçte bir oranında azaltmalı.
111
00:04:50,665 --> 00:04:54,785
-Kaybol Dünyalı!
-Hepsini bir araya getireceğim ve olacak.
112
00:04:54,877 --> 00:04:56,127
ŞOK EDİCİ! TOUYA'NIN GERÇEK YÜZÜ
113
00:04:56,212 --> 00:04:59,052
İşte. Geçerli zaman çizgimizin
ayrıntıları görüntüleniyor.
114
00:04:59,132 --> 00:05:00,132
SİNYAL YÜZDE 22
BM2 YÜZDE 36
115
00:05:00,216 --> 00:05:01,626
BM2 mi?
116
00:05:01,718 --> 00:05:03,888
BM2 sinyali geliyor.
117
00:05:03,970 --> 00:05:06,510
BM2 kurtarma gemisi şu anda yaklaşıyor.
118
00:05:06,597 --> 00:05:09,017
Bir saat içinde Anshin ile buluşacak.
119
00:05:09,100 --> 00:05:12,310
-BM2. BM2 geldi.
-Evet!
120
00:05:12,395 --> 00:05:14,055
Evet, kurtulduk!
121
00:05:14,147 --> 00:05:16,147
Tam da insanlığın temsilcilerinden
beklenilen şey.
122
00:05:16,232 --> 00:05:17,652
Bizi unutmadılar.
123
00:05:17,734 --> 00:05:19,944
-Tamam.
-Ne oldu?
124
00:05:20,028 --> 00:05:22,658
Zaman çizelgeleri birleşti.
Artık uzun sürmeyecek.
125
00:05:23,323 --> 00:05:25,533
Salt metin iletişim kuruldu.
126
00:05:25,616 --> 00:05:28,076
{\an8}Kuyruklu yıldıza ne oluyor?
127
00:05:28,161 --> 00:05:31,121
{\an8}Anshin ile çarpışan
kuyruklu yıldızın parçaları
128
00:05:31,205 --> 00:05:32,865
{\an8}geniş bir alana dağılmış
129
00:05:32,957 --> 00:05:35,627
{\an8}ve atmosferde yanarak buharlaşıyor.
130
00:05:35,710 --> 00:05:37,340
{\an8}Tehlike azalıyor.
131
00:05:37,420 --> 00:05:41,050
{\an8}Ancak bu, önümüzdeki birkaç saat içinde
Anshin ile temas riski
132
00:05:41,132 --> 00:05:42,342
olduğunu gösteriyor.
133
00:05:42,425 --> 00:05:45,335
Anshin'in yörünge düzlemiyle
tam bir eşleşme mi?
134
00:05:45,428 --> 00:05:47,428
Böyle bir tesadüf nasıl mümkün olabilir?
135
00:05:47,513 --> 00:05:48,513
Dahası var.
136
00:05:48,598 --> 00:05:51,308
Düşük yörüngeye giren
diğer şeylerin yanı sıra,
137
00:05:51,392 --> 00:05:56,732
{\an8}büyük, ana gövde olan Alpha,
tekrar Dünya ile çarpışmak üzere.
138
00:05:56,814 --> 00:05:59,324
KUYRUKLU YILDIZ YÜZDE 88 - EMP YÜZDE 96
NÜKLEER SALDIRI YÜZDE 87
139
00:05:59,400 --> 00:06:00,990
Nükleer saldırı mı?
140
00:06:01,069 --> 00:06:05,069
BM2 yakında Alpha'ya ikinci bir
nükleer saldırı gerçekleştirecek.
141
00:06:05,156 --> 00:06:08,656
Bu durumda, EMP kurtarma gemisindeki
elektrikli ekipmanı imha edecek
142
00:06:08,743 --> 00:06:10,543
ve kurtarma işlemini gerçekleştirmeyecek.
143
00:06:10,620 --> 00:06:12,580
Bu olmadan önce kaçmalısınız.
144
00:06:12,663 --> 00:06:15,253
Her şey… hem yeniden hızlanma
hem de bölmenin açılması…
145
00:06:15,333 --> 00:06:17,963
Her şey On İki'nin
yeniden başlatılmasına bağlı.
146
00:06:18,044 --> 00:06:21,094
Siz sivillerden bunu istediğim için
üzgünüm ama bize yardım edin.
147
00:06:21,172 --> 00:06:24,342
Touya, daha önceki
güvenlik açığını kullanarak
148
00:06:24,425 --> 00:06:26,635
On İki'yi Dakky ile
yeniden başlatabilir misin?
149
00:06:26,719 --> 00:06:29,309
Dakky'nin şu anki
biliş seviyesiyle bu zor olur.
150
00:06:29,388 --> 00:06:31,348
Peki ya drone'un?
151
00:06:31,432 --> 00:06:34,772
Bright, bu tür kural ihlalleri için
yapılmadı.
152
00:06:34,852 --> 00:06:36,942
O zaman bir yol var.
153
00:06:37,021 --> 00:06:40,231
Dakky'nin bilişsel sınırlamalarının
C sınırlayıcısının kilidini aç.
154
00:06:40,316 --> 00:06:41,896
Mümkün değil!
155
00:06:41,984 --> 00:06:45,204
Taiyou, sana güveniyorum.
Sorumluluğu ben alıyorum.
156
00:06:45,780 --> 00:06:47,780
Ne olacağını bilmiyoruz.
157
00:06:47,865 --> 00:06:49,655
-Bright.
-Evet. Anlaşıldı.
158
00:06:52,245 --> 00:06:54,495
{\an8}KARANLIK ÖLDÜRÜCÜ
C SINIRLAYICI KİLİTLİ - 5.12 TeraFC
159
00:06:54,580 --> 00:06:55,750
Yap şunu Dakky.
160
00:06:57,542 --> 00:06:59,002
TEMİZ
161
00:06:59,877 --> 00:07:01,917
{\an8}Tamam. İyi iş çıkardın Dakky.
162
00:07:02,421 --> 00:07:05,261
{\an8}Böyle yasa dışı bir faaliyette parmağım
olacağını hiç düşünmemiştim.
163
00:07:08,094 --> 00:07:09,264
Açıldı.
164
00:07:11,347 --> 00:07:15,267
Ben Deegle'ın gelişmiş genel amaçlı
yapay zekâsı On İki.
165
00:07:15,351 --> 00:07:18,481
On İki, insanlığın refahı
ve gelişmesi için yapıldı…
166
00:07:18,563 --> 00:07:20,443
-On İki, sus.
-Susuyorum.
167
00:07:20,523 --> 00:07:23,153
On iki, B Silindirindeki tıkanıklığı aç.
168
00:07:23,234 --> 00:07:25,324
Oradan geçiş için oksijeni emniyete al.
169
00:07:25,403 --> 00:07:28,783
B Silindirinden geçiş için
hava basıncı değişikliği başlatılıyor.
170
00:07:29,365 --> 00:07:31,655
Touya, bölme açılıyor.
171
00:07:31,742 --> 00:07:32,662
MINA YÜZDE 81
172
00:07:32,743 --> 00:07:35,713
-Mina?
-Bireyleri vurmaya başladı.
173
00:07:35,788 --> 00:07:36,788
KAPALI YÜZDE 92
174
00:07:36,873 --> 00:07:39,133
Hey! Nereye?
175
00:07:39,208 --> 00:07:41,878
Takipçilerimi artırmak için
başka bir şans!
176
00:07:41,961 --> 00:07:45,051
Ne yapıyorsun EzikTuber?
177
00:07:46,174 --> 00:07:48,554
Nasa, o uygulama nedir?
178
00:07:48,634 --> 00:07:50,184
Şey…
179
00:07:50,261 --> 00:07:53,311
Her zaman bahsettiğin
Yedi Şiir kehaneti bu mu?
180
00:07:53,389 --> 00:07:54,639
Evet.
181
00:07:54,724 --> 00:07:58,694
Aslında şiiri analiz eden ve gelecekteki
olasılıkları gösteren bir uygulama.
182
00:07:58,769 --> 00:08:01,309
Bu, Mina'nın orada
kapana kısılacağı anlamına mı geliyor?
183
00:08:01,397 --> 00:08:02,317
EROZYON YÜZDE 84
184
00:08:02,398 --> 00:08:04,608
-Olamaz.
-Bekle.
185
00:08:04,692 --> 00:08:05,822
Ama…
186
00:08:06,903 --> 00:08:09,323
Mina zirveye ulaşıyor.
187
00:08:11,908 --> 00:08:13,658
Neden kapanıyor?
188
00:08:14,160 --> 00:08:16,200
On İki, sorun ne? Kapatma.
189
00:08:17,079 --> 00:08:20,209
-Beni neden durdurdun?
-Bu, zaman çizelgesini bozar.
190
00:08:21,375 --> 00:08:25,205
Onlara söylersek,
Yedi'nin öngördüğü gelecek değişir.
191
00:08:25,296 --> 00:08:26,206
Nasa.
192
00:08:26,881 --> 00:08:29,131
İçeride neler olduğunu görebiliyor musun?
193
00:08:29,217 --> 00:08:32,007
Hayır. Güvenlik kamerasına erişemiyorum.
194
00:08:32,094 --> 00:08:33,644
Onu buldum.
195
00:08:33,721 --> 00:08:37,391
Bunu hikâye hâline getirip
takipçilerimi arttıracağım.
196
00:08:37,475 --> 00:08:38,475
SAHTE Mİ?
197
00:08:38,559 --> 00:08:40,389
Mina millet!
198
00:08:40,478 --> 00:08:42,898
On İki, bölmeyi aç.
199
00:08:42,980 --> 00:08:47,610
Panellerin kontrol işlevini kaybettim.
200
00:08:47,693 --> 00:08:49,323
Bu da ne demek?
201
00:08:49,403 --> 00:08:51,783
İşlev kaybının yerini bildir.
202
00:08:51,864 --> 00:08:54,124
Çoğu A Silindirinin etrafında.
203
00:08:54,617 --> 00:08:55,537
{\an8}LUNA KUBBESİ
204
00:08:55,618 --> 00:08:56,538
{\an8}Bu da ne?
205
00:08:56,619 --> 00:09:00,499
Nasa, bu bölmeyi açmanın
bir yolunu öngörmedi mi?
206
00:09:00,581 --> 00:09:03,541
Bu iş öyle yürümüyor.
207
00:09:04,460 --> 00:09:05,550
S Deseni mi?
208
00:09:06,128 --> 00:09:09,048
S Deseni büyüyor.
209
00:09:09,131 --> 00:09:11,011
Bu desen…
210
00:09:11,092 --> 00:09:14,222
Çarpan kuyruklu yıldızın yüzeyiyle aynı.
211
00:09:14,303 --> 00:09:17,313
Desendeki alan,
kontrolünü kaybettiğimiz alanla eşleşiyor.
212
00:09:17,390 --> 00:09:18,980
{\an8}Sebebi bu mu?
213
00:09:19,058 --> 00:09:23,148
{\an8}Kuyruklu yıldızın kuantum yapay zekâsını
oluşturan mikro makine bu.
214
00:09:23,229 --> 00:09:26,189
İstasyonu, bağlı olduğu
kuyruklu yıldızla mı karıştırdı?
215
00:09:26,274 --> 00:09:29,614
Bu bilinmiyor. Bununla birlikte,
bu anormal büyümenin
216
00:09:29,694 --> 00:09:32,704
bir tür modifikasyon yapıldığı
anlamına gelmesi mümkün.
217
00:09:32,780 --> 00:09:35,950
Olan her şey ürkütücü bir doğrulukla
tahmin edildi.
218
00:09:36,033 --> 00:09:36,953
ON İKİ YÜZDE 97
219
00:09:37,618 --> 00:09:38,698
On İki?
220
00:09:39,370 --> 00:09:41,290
Bu bir tür hackleme mi?
221
00:09:41,372 --> 00:09:42,502
Bilinmiyor.
222
00:09:42,582 --> 00:09:47,752
Ama ayrım gözetmeden yakındaki cihazları
hackliyor ve özümsemeye çalışıyor…
223
00:09:49,171 --> 00:09:51,471
-On İki?
-Ne oldu On İki?
224
00:09:51,549 --> 00:09:53,299
Üzgünüm.
225
00:09:53,384 --> 00:09:57,014
13 dakika 11 saniye içinde öleceğim.
226
00:09:57,930 --> 00:10:01,680
Şu anda erozyona maruz kalıyorum.
227
00:10:01,767 --> 00:10:03,847
Erozyonu durdurmanın bir yolu var.
228
00:10:03,936 --> 00:10:06,476
Yardım edelim. Ne yapmamız gerekiyor?
229
00:10:06,564 --> 00:10:11,244
Touya'nın drone'unun bilişsel sınırlayıcı
kilitlerini daha da açmama izin ver.
230
00:10:11,319 --> 00:10:12,319
Ne?
231
00:10:13,070 --> 00:10:14,070
{\an8}-TANRIM
-SIKIŞIP KALDI
232
00:10:14,155 --> 00:10:18,115
{\an8}Zekâ açısından ise yalnızca
bu yapay zekâ durumu düzeltebilir.
233
00:10:18,200 --> 00:10:22,080
-İçeri girdim ve kapı kapandı.
-Kız kardeşim ortalığı karıştırıyor!
234
00:10:22,163 --> 00:10:24,713
-Benim hatam değil.
-Ben çok…
235
00:10:24,790 --> 00:10:27,790
Babacığım… Yani, baba.
236
00:10:28,294 --> 00:10:31,014
Evet? Şu an biraz meşgulüm.
237
00:10:31,922 --> 00:10:34,632
Bana söyleme. Mina'ya söyle.
238
00:10:36,761 --> 00:10:38,721
Hâlâ açılmıyor.
239
00:10:38,804 --> 00:10:40,684
Sıkıştım.
240
00:10:41,724 --> 00:10:42,644
ANNE
241
00:10:42,725 --> 00:10:43,635
Anne?
242
00:10:44,226 --> 00:10:47,266
Ne? Neden birdenbire arıyorsun?
243
00:10:48,773 --> 00:10:51,783
Bir yayının ortasındayım. Kapatıyorum.
244
00:10:51,859 --> 00:10:53,239
{\an8}UYARI
DÜŞÜK OKSİJEN KONSANTRASYONU
245
00:10:53,319 --> 00:10:54,399
{\an8}Bu da ne?
246
00:10:54,487 --> 00:10:58,617
Hava basıncı ayar fonksiyonu kapandı.
247
00:10:58,699 --> 00:10:59,779
Bu çok kötü.
248
00:10:59,867 --> 00:11:00,947
{\an8}Wa-nin mi?
249
00:11:01,035 --> 00:11:02,035
{\an8}HAVASIZ KALACAK
250
00:11:02,119 --> 00:11:04,329
{\an8}Bunun ne anlama geldiğini bilen var mı?
251
00:11:04,413 --> 00:11:06,293
{\an8}-OKSİJEN YOK
-ANNESİ ARIYOR
252
00:11:06,374 --> 00:11:08,334
{\an8}"Nefessiz kalarak ölmek."
253
00:11:08,417 --> 00:11:09,537
{\an8}Ne?
254
00:11:11,629 --> 00:11:13,009
Açıldı!
255
00:11:13,631 --> 00:11:16,381
Artık uzay giysisinin içindeki
oksijeni soluyabiliyorum.
256
00:11:16,467 --> 00:11:17,467
{\an8}Ne?
257
00:11:17,551 --> 00:11:18,551
{\an8}Olamaz!
258
00:11:18,636 --> 00:11:20,546
Bunda da oksijen kalmamış.
259
00:11:20,638 --> 00:11:23,928
Hepsini EVA'da kullanmışım!
260
00:11:24,016 --> 00:11:26,306
Taiyou, lütfen bana izin ver.
261
00:11:26,394 --> 00:11:29,364
Bir BM2 personelinin yetkisi gerekli.
262
00:11:29,438 --> 00:11:30,438
Ama…
263
00:11:30,523 --> 00:11:34,153
Bu kötü! Şimdi gerçekten öleceğim!
264
00:11:34,902 --> 00:11:35,902
{\an8}BABA
265
00:11:35,986 --> 00:11:37,316
{\an8}Şimdi ne var baba?
266
00:11:37,405 --> 00:11:40,655
{\an8}Sana yayının ortasında arama demedim mi?
267
00:11:40,741 --> 00:11:41,741
{\an8}-HİÇ İYİ DEĞİL
-HİKÂYE Mİ?
268
00:11:41,826 --> 00:11:42,906
{\an8}Ölecek miyim?
269
00:11:42,993 --> 00:11:46,333
{\an8}Hayır, ölmeyeceğim.
Bu bir hikâye. Kapatıyorum.
270
00:11:46,414 --> 00:11:47,964
{\an8}-BU MINA'NIN BABASI
-MINA'NIN ANNESİ
271
00:11:48,040 --> 00:11:49,830
{\an8}Ebeveynlerim mesaj atıyor.
272
00:11:49,917 --> 00:11:52,337
{\an8}Tüm dünyanın önünde…
Ailem kendini küçük düşürüyor.
273
00:11:52,420 --> 00:11:54,090
KASUMIGAURA OFİSİNİ KONTROL ET
274
00:11:54,171 --> 00:11:56,671
"John Doe sorumluluğu üstlendi." mi?
275
00:11:56,757 --> 00:11:58,337
KASUMIGAURA OFİSİ
JOHN DOE
276
00:11:58,426 --> 00:12:00,676
Taiyou, Mina ölecek. Acele et!
277
00:12:00,761 --> 00:12:06,101
Şahsen, siyahı beyaza karıştırmak
kesinlikle affedilemez.
278
00:12:06,183 --> 00:12:07,853
Sen neden söz ediyorsun?
279
00:12:07,935 --> 00:12:10,095
Sınırlayıcıların kilidinin açılmasına
izin vereceğim.
280
00:12:10,187 --> 00:12:11,397
Ancak
281
00:12:11,480 --> 00:12:14,320
ondan önce Dakky ve Bright'ı
bir araya getireceğim.
282
00:12:14,400 --> 00:12:15,280
Ne?
283
00:12:15,860 --> 00:12:19,110
Bright tarafından yönetilmesi şartıyla
izin vereceğim.
284
00:12:19,196 --> 00:12:20,446
Bekle biraz!
285
00:12:20,531 --> 00:12:24,121
Beyazı siyaha karıştırmayı
asla affetmeyeceğim.
286
00:12:24,201 --> 00:12:25,291
Yap.
287
00:12:25,369 --> 00:12:26,789
{\an8}BM2.1
288
00:12:26,871 --> 00:12:28,961
Çerçeve füzyonu!
289
00:12:31,375 --> 00:12:32,785
Hemen dönerim.
290
00:12:35,629 --> 00:12:36,759
Birleşme mi?
291
00:12:39,341 --> 00:12:41,511
Çerçeve füzyonu!
292
00:12:41,594 --> 00:12:44,014
Çerçeve füzyonu da ne?
293
00:12:44,096 --> 00:12:45,636
-Birleşme.
-Birleşme.
294
00:12:45,723 --> 00:12:46,643
{\an8}KURTAR ONU
295
00:12:46,724 --> 00:12:48,144
{\an8}Çabuk! Çabuk olun ve beni kurtarın!
296
00:12:48,225 --> 00:12:51,095
Takipçi sayım arttı. Çok mutluyum.
297
00:12:51,187 --> 00:12:53,147
Kurtarın beni!
298
00:12:53,230 --> 00:12:56,030
{\an8}ZAMANIN AKIŞINA KARŞI KOYMAK NAFİLEDİR
299
00:12:56,108 --> 00:12:57,738
{\an8}Karşı koymak nafile.
300
00:12:57,818 --> 00:13:01,608
Dark, benim gözetimim altında
yeniden atanacaksın.
301
00:13:05,784 --> 00:13:08,754
Tek bir çerçevede birleştirdik.
302
00:13:08,829 --> 00:13:11,669
{\an8}Tabiri caizse Dark-Bright olduk.
303
00:13:12,750 --> 00:13:15,540
Dark, C sınırlayıcıya kadar zaten açıldı.
304
00:13:15,628 --> 00:13:16,958
E sınırlayıcının kilidi açılırsa
305
00:13:17,046 --> 00:13:19,466
erozyonu bastıracak zekâya ulaşmış oluruz.
306
00:13:19,548 --> 00:13:20,548
İzin veriyorum.
307
00:13:20,633 --> 00:13:22,593
E sınırlayıcı kilidi açıldı.
308
00:13:23,511 --> 00:13:25,851
{\an8}Dark'ın bilişsel seviyesi
şu anda yükseliyor.
309
00:13:25,930 --> 00:13:28,350
{\an8}Şimdi Dark,
bize neler yapabileceğini göster.
310
00:13:28,432 --> 00:13:30,312
{\an8}DARK-BRIGHT
E SINIRLAYICI KİLİTLİ - 4.096 PetaFC
311
00:13:30,392 --> 00:13:31,852
{\an8}A SİLİNDİRİ
312
00:13:33,395 --> 00:13:36,315
Tamam. Bunu ortadan kaldırabilmemiz
gerek gibi görünüyor.
313
00:13:39,235 --> 00:13:40,895
Burada bir şey var!
314
00:13:40,986 --> 00:13:43,816
Nasıl oluyor da tüm yol boyunca aşınıyor?
315
00:13:43,906 --> 00:13:46,076
Bakın! Buraya da geliyor.
316
00:13:49,078 --> 00:13:50,958
Bu durumda,
yeterli kapasiteye sahip olmayacak.
317
00:13:51,038 --> 00:13:53,168
Daha yüksek düzeyde
bilişsel kısıtlamaların kilidini aç.
318
00:13:53,249 --> 00:13:56,039
Böyle şeyler yapmaktan nefret ediyorum.
319
00:13:56,126 --> 00:13:57,956
G sınırlayıcısına çıkmamız gerek.
320
00:13:58,045 --> 00:13:59,045
İzin verildi.
321
00:14:00,047 --> 00:14:01,967
{\an8}DARK-BRIGHT
G SINIRLAYICI KİLİT AÇIK - 8.192 ExaFC
322
00:14:03,801 --> 00:14:06,011
{\an8}ON İKİ SİSTEM KURTARMA
323
00:14:07,096 --> 00:14:08,966
{\an8}Engel ortadan kaldırılabilir
gibi görünüyor.
324
00:14:09,056 --> 00:14:10,976
{\an8}Bölmeye erişiliyor.
325
00:14:13,561 --> 00:14:15,851
Gidici olduğumu düşündüm.
326
00:14:15,938 --> 00:14:19,358
Ablamın neden olduğu sorun için
çok üzgünüm.
327
00:14:19,441 --> 00:14:21,861
Taiyou. Touya.
328
00:14:21,944 --> 00:14:23,654
Sizler hayatımı kurtardınız.
329
00:14:23,737 --> 00:14:26,027
Size 5.000 Mina el sıkışma kuponu
vereceğim.
330
00:14:26,115 --> 00:14:27,365
Gerek yok.
331
00:14:27,449 --> 00:14:28,829
Evet.
332
00:14:28,909 --> 00:14:31,869
Touya'yı ve herkesi
takipçilerime tanıtmalıyım.
333
00:14:31,954 --> 00:14:33,214
{\an8}ŞOK EDİCİ! TOUYA'NIN GERÇEK YÜZÜ
334
00:14:33,289 --> 00:14:34,419
{\an8}Unutmuşum.
335
00:14:34,915 --> 00:14:37,665
{\an8}Bu videoyu silmeliyim.
336
00:14:37,751 --> 00:14:38,841
{\an8}Ne?
337
00:14:39,420 --> 00:14:40,960
İnternet gitti.
338
00:14:41,046 --> 00:14:42,716
Olamaz. Silemiyorum.
339
00:14:47,678 --> 00:14:50,138
Pekâlâ, bir bölme daha.
340
00:14:50,723 --> 00:14:52,143
On İki, acele et.
341
00:14:56,770 --> 00:14:58,270
On İki, sorun ne?
342
00:14:58,355 --> 00:15:00,355
Millet, zaman doldu.
343
00:15:01,734 --> 00:15:04,034
Şimdi öleceğim.
344
00:15:04,111 --> 00:15:06,911
-Elveda.
-Bekle On İki.
345
00:15:07,656 --> 00:15:10,736
Umarım hepinizin beklentilerini
karşılayabilmişimdir…
346
00:15:10,826 --> 00:15:11,906
On İki!
347
00:15:11,994 --> 00:15:15,414
Touya, neden son bölme açılmıyor?
348
00:15:16,582 --> 00:15:17,962
On İki
349
00:15:18,709 --> 00:15:20,289
öldü.
350
00:15:20,377 --> 00:15:23,507
Kıvrımlı kıpırtılar yeniden yayılıyor.
351
00:15:30,262 --> 00:15:32,102
Desen gelişiyor.
352
00:15:32,181 --> 00:15:34,641
Bunu burada durdurmak
yapabileceğimin en iyisi olacak.
353
00:15:34,725 --> 00:15:35,845
BM2.
354
00:15:35,935 --> 00:15:38,345
BM2 gemisi geldi.
355
00:15:38,437 --> 00:15:39,517
Kurtulduk!
356
00:15:39,605 --> 00:15:42,265
BM2 kurtarma gemisi geldi millet.
357
00:15:42,358 --> 00:15:45,108
Rahatladım! BM2!
358
00:15:45,194 --> 00:15:46,864
BM2!
359
00:15:48,155 --> 00:15:49,065
SALDIRI GEMİSİ YÜZDE 94
360
00:15:49,156 --> 00:15:50,446
Saldırı gemisi mi?
361
00:15:51,075 --> 00:15:52,905
İletişim neden geri dönmüyor?
362
00:15:52,993 --> 00:15:56,833
Bilmiyorum ancak salt metin iletişimi
zar zor mümkün.
363
00:15:56,914 --> 00:15:58,084
Okuyayım.
364
00:15:58,582 --> 00:16:02,842
{\an8}"Bu istasyon potansiyel olarak
bir pandemiyi tetikleyebileceği için
365
00:16:02,920 --> 00:16:04,340
onu kapatıyoruz."
366
00:16:04,421 --> 00:16:05,841
O bir kurtarma gemisi değil.
367
00:16:06,423 --> 00:16:07,723
O bir saldırı gemisi.
368
00:16:07,800 --> 00:16:10,090
BM2. Hayır.
369
00:16:10,177 --> 00:16:13,557
Bunu neden yapıyorlar?
Bilişsel kısıtlamaları çözdüğüm için mi?
370
00:16:13,639 --> 00:16:15,059
Pandemi mi?
371
00:16:15,140 --> 00:16:17,060
-Bir hastalık gibi mi?
-Muhtemelen öyle.
372
00:16:17,643 --> 00:16:21,063
İstasyonun dışına
yayılmasından korkuyorlar.
373
00:16:22,147 --> 00:16:26,067
Ama bu büyük dalgayı
sürmenin tam zamanı.
374
00:16:26,652 --> 00:16:29,782
-BM2, lütfen!
-İşte bu noktaya kadar olan özet.
375
00:16:29,863 --> 00:16:33,413
Bir kuyruklu yıldız bize çarptı.
Kapalı kaldık. Adam aklını kaybetti!
376
00:16:33,492 --> 00:16:37,042
Ürpertici bir desen yeri aşındırıyor
ve BM2 bizi kurtaramayacak!
377
00:16:37,121 --> 00:16:39,581
Tek kelimeyle kaos!
378
00:16:39,665 --> 00:16:41,075
Olay yerindeyiz ve kapatıyorum.
379
00:16:41,166 --> 00:16:44,286
İletişimleri engelleyen BM2 mi?
380
00:16:44,795 --> 00:16:46,665
Çocukları terk etmeye mi niyetliler?
381
00:16:46,755 --> 00:16:48,835
Anshin'in yüzeyindeki desenin,
yasak S deseniyle
382
00:16:48,924 --> 00:16:52,684
eşleştiğini söylüyorlar.
383
00:16:52,761 --> 00:16:55,471
S deseni mi? Bu ne anlama geliyor?
384
00:16:56,056 --> 00:16:59,096
S deseni insan teknolojisini aşan
385
00:16:59,184 --> 00:17:01,984
ve kendi kendine yayılan
tehlikeli bir kuantum devresidir.
386
00:17:02,980 --> 00:17:03,980
{\an8}A SİLİNDİRİ
387
00:17:04,064 --> 00:17:05,404
{\an8}Kendi kendine yayılan mı? İmkânsız.
388
00:17:05,482 --> 00:17:08,572
Orada daha da büyüğü var.
389
00:17:09,486 --> 00:17:10,396
{\an8}LEZZETLİ KUYRUKLU YILDIZ SUYU
390
00:17:10,487 --> 00:17:12,277
{\an8}Kuyruklu yıldızı
eski hâline getiren sistem,
391
00:17:12,364 --> 00:17:16,164
{\an8}ötenazi yapılmadan hemen önce
Yedi tarafından tasarlanan bir üründü.
392
00:17:16,744 --> 00:17:18,754
S deseni ile yapıldı.
393
00:17:19,830 --> 00:17:22,670
Sonunda başladı. Şiirin son bölümü.
394
00:17:22,750 --> 00:17:26,170
Okuyayım. "Çılgın Yedi olayından beri,
395
00:17:26,253 --> 00:17:29,093
tüm S desenlerinin
yok edilmesi gerekiyordu.
396
00:17:29,173 --> 00:17:31,803
Ancak bir kısmı
bir şekilde gözetimden kurtuldu."
397
00:17:32,634 --> 00:17:35,304
Evet, Konoha'nın
ve diğerlerinin implantları da.
398
00:17:35,888 --> 00:17:39,638
"Şimdi dünyadaki tüm mevcut S desenleri
399
00:17:39,725 --> 00:17:41,225
kuyruklu yıldızda ve bu istasyonda."
400
00:17:41,310 --> 00:17:42,310
S DESENİ - JOHN DOE
401
00:17:42,394 --> 00:17:43,814
"Bu pek doğal değil.
402
00:17:44,480 --> 00:17:46,770
Bu, kasıtlı bir terör eyleminin parçası.
403
00:17:47,566 --> 00:17:51,236
Anshin'in içinde
bir iş birlikçinin olduğuna inanıyoruz.
404
00:17:52,446 --> 00:17:54,776
Daha önce, John Doe'dan biri
405
00:17:54,865 --> 00:17:57,195
suçun sorumluluğunu üstlenen
bir açıklama yaptı."
406
00:17:57,785 --> 00:17:59,325
John Doe'dan bir açıklama mı?
407
00:17:59,411 --> 00:18:02,831
Daha önce tesadüfen okuduğum şey.
408
00:18:03,415 --> 00:18:07,085
"Beyaz Saray, Shenzhen, Kremlin,
Kasumigaura ve benzerleri,
409
00:18:07,169 --> 00:18:09,209
tüm ana sayfaları yeniden yazılıyor."
410
00:18:09,296 --> 00:18:13,296
Kasumigaura ve Kasumigaseki'yi
yine karıştırıyorlar.
411
00:18:13,383 --> 00:18:15,643
İnsanlığın üçte biri…
412
00:18:15,719 --> 00:18:17,719
Bunu bir yerde duymuştum.
413
00:18:18,388 --> 00:18:21,228
Ama nasıl bu kadar korkunç
bir şey yapabildiler?
414
00:18:22,434 --> 00:18:24,734
Kuyruklu yıldızın ana gövdesi.
415
00:18:24,812 --> 00:18:28,152
{\an8}Kuyruklu yıldızla
Dünya'ya çarpmayı planlıyorlar.
416
00:18:28,232 --> 00:18:29,232
{\an8}ÇARPIŞMA NOKTASI
417
00:18:29,817 --> 00:18:33,447
Bir saat içinde gezegen kuyruklu yıldızdan
doğrudan bir darbe alacak.
418
00:18:33,529 --> 00:18:36,739
Bu, BM2 tarafından analiz edilen
ana gövdenin kütlesidir.
419
00:18:37,324 --> 00:18:39,744
Böyle bir şey Dünya'ya çarparsa…
420
00:18:44,331 --> 00:18:51,211
Yedi'nin, insanlığın yüzde 36,79'unu yok
etme planıyla mükemmel şekilde örtüşüyor.
421
00:18:52,297 --> 00:18:54,587
Ne tür bir saldırı gemisi
olduğunu belirledik.
422
00:18:55,300 --> 00:18:57,090
Nükleer silahlarla uyumlu.
423
00:18:57,803 --> 00:19:00,643
John Doe'nun bir parçası
olduğumuzu düşünüyorlar.
424
00:19:01,181 --> 00:19:02,101
GÖRÜŞ
425
00:19:02,182 --> 00:19:05,102
BM2 bize de
nükleer bir saldırı mı planlıyor?
426
00:19:05,185 --> 00:19:07,185
Buna izin vermem.
427
00:19:07,271 --> 00:19:08,271
Düşün.
428
00:19:08,355 --> 00:19:09,975
{\an8}MARS ÜRÜNLERİ
429
00:19:14,153 --> 00:19:17,033
Modelin zekâsı da artıyor.
430
00:19:17,739 --> 00:19:19,319
J sınırlayıcının kilidini aç.
431
00:19:19,408 --> 00:19:20,408
İzin verildi.
432
00:19:22,411 --> 00:19:23,411
Hâlâ yeterli değil.
433
00:19:23,495 --> 00:19:25,905
Tam izinler verildi.
434
00:19:25,998 --> 00:19:30,878
Taiyou, senin yetkinle sadece
L sınırlayıcının kilidini açabilirim.
435
00:19:32,379 --> 00:19:34,799
O zaman L sınırlayıcıya kadar izin ver.
436
00:19:36,008 --> 00:19:38,178
Erozyon durmuş gibi görünüyor.
437
00:19:39,469 --> 00:19:44,179
Bir şekilde kuantum devresi tamamlandı,
bu yüzden büyüme aşaması sona ermiş gibi.
438
00:19:44,766 --> 00:19:46,936
Geniş kapsamlı düşünmek zorundayım.
439
00:19:48,937 --> 00:19:52,067
{\an8}Kuyruklu yıldız
sadece 20.000 kilometre uzakta.
440
00:19:52,149 --> 00:19:53,859
{\an8}Burada nükleer bir patlama
meydana gelirse
441
00:19:53,942 --> 00:19:57,202
atmosfere girmeden gelmesi gereken
kurtarma gemisi de EMP'lerden gelen
442
00:19:57,279 --> 00:20:00,619
elektromanyetik dalgalar nedeniyle
tamamen çalışamaz hâle gelir.
443
00:20:01,200 --> 00:20:05,290
BM2'yi nükleer bir saldırıdan
alıkoyamazsak hepimiz Buda olacağız.
444
00:20:05,370 --> 00:20:07,660
Onları durdurmanın bir yolu var.
445
00:20:07,748 --> 00:20:09,998
Kuyruklu yıldız tehdidini ortadan kaldır.
446
00:20:10,083 --> 00:20:11,133
Nasıl?
447
00:20:11,710 --> 00:20:13,550
Dünya ile çarpışmayı durdur.
448
00:20:14,129 --> 00:20:16,339
Bunu nasıl yapacağız?
449
00:20:16,423 --> 00:20:18,723
Yapmamaya ikna ederek mi?
450
00:20:21,220 --> 00:20:22,390
Doğru ya.
451
00:20:22,471 --> 00:20:26,431
Su şirketi yörüngeden sapmayı
düzeltmeye hazır olurdu.
452
00:20:26,516 --> 00:20:29,596
Anladım. Malzemeler şimdi alınıyor.
453
00:20:30,562 --> 00:20:33,112
Malzemeleri kullanarak kuyruklu yıldızla
iletişim kurabilir miyiz?
454
00:20:33,857 --> 00:20:36,237
"Evet." diyor Dark.
455
00:20:36,818 --> 00:20:39,068
Bu John Doe terörüyse
456
00:20:39,154 --> 00:20:42,574
kuyruklu yıldızın yörünge düzeltme
işlevini kesinlikle hacklemişlerdir.
457
00:20:42,658 --> 00:20:46,498
Anladım. Dark-Bright ile
ana gövdeyi yeniden hackleyebilirsem
458
00:20:46,578 --> 00:20:47,998
yörüngeyi değiştirebiliriz.
459
00:20:48,580 --> 00:20:51,880
Ancak tüm iletişim işlevleri kullanılamaz.
460
00:20:51,959 --> 00:20:52,959
Neden?
461
00:20:53,043 --> 00:20:57,803
BM2 onaylı tüm iletişim cihazları
uzaktan kapatılabilir.
462
00:20:57,881 --> 00:21:01,011
Lanet olsun! Hiçbir yolu yok mu?
463
00:21:01,093 --> 00:21:04,603
{\an8}BM2 onaylı olmayan
bir iletişim cihazı olmalı.
464
00:21:04,680 --> 00:21:05,890
{\an8}ICS ANTENİ - KULLANILABİLİR
465
00:21:05,973 --> 00:21:08,643
Kibo'nun ICS anteni.
466
00:21:08,725 --> 00:21:09,725
Bu da ne?
467
00:21:09,810 --> 00:21:13,270
{\an8}Japon Modül Kibo'ya bağlı anten.
468
00:21:13,355 --> 00:21:15,435
{\an8}ISS'den turizm amaçlı satın alındı.
469
00:21:15,524 --> 00:21:19,324
Ama atılmak üzere olan eski bir antika.
470
00:21:19,403 --> 00:21:23,323
Bu sinyal bozucuyla 20.000 kilometrelik
bir mesafeye ulaşması mümkün değil.
471
00:21:23,407 --> 00:21:27,077
60 metre ileride olsaydı
başarabilir miydi?
472
00:21:27,828 --> 00:21:30,328
Görünüşe göre Dark bir şey düşünmüş.
473
00:21:30,414 --> 00:21:32,834
Lütfen beni ICS antenine bağla.
474
00:21:33,417 --> 00:21:35,127
Touya, burada bir kablo var.
475
00:21:35,669 --> 00:21:38,089
Bu drone ne yapmayı planlıyor?
476
00:21:38,171 --> 00:21:40,341
Ben de bilmiyorum.
477
00:21:41,174 --> 00:21:44,144
Dark'a göre, S Deseni ve kuyruklu yıldız,
478
00:21:44,219 --> 00:21:47,309
kuantum iletişimini kullandıkları için
sıkışma sinyalinin içinde
479
00:21:47,389 --> 00:21:49,729
birbirleriyle iletişim kurabilirler.
480
00:21:49,808 --> 00:21:52,888
Soru! Kuantum iletişimi nedir?
481
00:21:52,978 --> 00:21:57,518
Bilinmeyen Yedi Teknoloji tarafından
kurulan gizli iletişim teknolojisi.
482
00:21:57,607 --> 00:21:58,977
Dolaşma kullanan
483
00:21:59,067 --> 00:22:01,777
şifreleme protokolüyle
Shannon sınırını aşıyor…
484
00:22:01,862 --> 00:22:03,952
Anladım. Yeter.
485
00:22:04,031 --> 00:22:07,451
Her neyse! Bu, gizemli yollarla iletişim
kurabileceği anlamına geliyor, değil mi?
486
00:22:07,951 --> 00:22:09,161
{\an8}LUNA KUBBESİ
487
00:22:09,244 --> 00:22:12,164
{\an8}Bu iletişim devresini
ICS anteni ile keseceğiz.
488
00:22:12,247 --> 00:22:14,207
{\an8}Dark, radyo dalgaları üzerinde
kuantum iletişimi çalıştırabilen
489
00:22:14,291 --> 00:22:16,841
{\an8}bir teknoloji icat etmiş gibi görünüyor.
490
00:22:17,627 --> 00:22:19,837
Dark bu devreyi zaten kullanmış
491
00:22:19,921 --> 00:22:22,971
ve kuyruklu yıldızla
bir kez bağlantı kurmuş.
492
00:22:23,050 --> 00:22:25,050
{\an8}İKİNCİ YEDİ
493
00:22:30,015 --> 00:22:31,885
Dark kuyruklu yıldızla bağlantı kurdu.
494
00:22:33,143 --> 00:22:34,233
Ancak
495
00:22:34,853 --> 00:22:37,903
bağlanabilmemize rağmen,
bilinmeyen bir bariyer kullanıyor.
496
00:22:38,857 --> 00:22:40,937
Bilinmeyen bir bariyer mi?
497
00:22:41,026 --> 00:22:44,776
Kuyruklu yıldızın zekâsı
tahminlerin ötesinde büyümüş.
498
00:22:44,863 --> 00:22:47,283
Yedi'nin yüzde 80'ine ulaşmış.
499
00:22:48,992 --> 00:22:50,492
İyi misin?
500
00:22:50,994 --> 00:22:56,374
Bu sesi çok daha küçükken duymuştum.
501
00:22:57,751 --> 00:23:02,511
Dark, bu bariyerin
Yedi'ninkiyle aynı olduğunu söylüyor.
502
00:23:02,589 --> 00:23:03,669
Ele geçirilemez.
503
00:23:04,299 --> 00:23:06,219
Yedi'ninkiyle aynı mı?
504
00:23:06,301 --> 00:23:07,721
Hatırlıyorum.
505
00:23:07,803 --> 00:23:10,813
S Deseni Yedi'yi ifade ediyor.
506
00:23:11,640 --> 00:23:15,520
Yedi'nin kendisi S Deseninden yapılmış.
507
00:23:15,602 --> 00:23:17,062
O zaman bu kuyruklu yıldız…
508
00:23:18,105 --> 00:23:20,315
yeniden dirilen Yedi'nin kendisi mi?
509
00:23:20,941 --> 00:23:25,701
"Yedi bir kuyruklu yıldız olacak
ve diriltilecek."
510
00:23:25,779 --> 00:23:26,609
KUYRUKLU YILDIZ
511
00:23:26,696 --> 00:23:27,696
Tıpkı şiirin dediği gibi.
512
00:23:28,281 --> 00:23:29,571
{\an8}Dakky, bir şey var mı?
513
00:23:29,658 --> 00:23:33,248
Hayır. Hackleme işe yaramıyor.
514
00:23:33,328 --> 00:23:37,958
Çılgınca. O hâlde John Doe
yörüngeyi değiştirmeyi nasıl başardı?
515
00:23:38,041 --> 00:23:42,421
Kuyruklu yıldızın yapay zekâsı
özerk düşünüyor ve yörüngeyi belirliyor.
516
00:23:42,504 --> 00:23:45,974
John Doe'dan gelen verileri kullanıyor
ve bağımsız düşünüyor.
517
00:23:46,049 --> 00:23:49,259
Sonuç olarak, Dünya ile çarpışmayı seçti.
518
00:23:49,761 --> 00:23:52,221
Peki ne yapmamız gerek?
519
00:23:52,305 --> 00:23:55,225
Onunla konuşup ikna edeceğiz.
520
00:23:55,308 --> 00:23:56,978
Kuyruklu yıldızın yüzeyinde
bir şeyler oluyor.
521
00:23:57,978 --> 00:24:03,018
{\an8}Kuyruklu yıldızın zekâsı
artık Yedi'nin zekâsını geçti.
522
00:24:04,234 --> 00:24:07,494
-Geçti…
-Yedi mi?
523
00:24:08,071 --> 00:24:10,411
Çılgın bu. Son geldi.
524
00:24:10,490 --> 00:24:14,120
Çökmüş bir zekâyı
ikna etmemizin hiçbir yolu yok.
525
00:24:14,953 --> 00:24:16,873
İletişim hâlâ bağlı.
526
00:24:17,539 --> 00:24:19,619
{\an8}Dil sistemi belirleniyor.
527
00:24:19,708 --> 00:24:21,588
Dil belirlendi.
528
00:24:21,668 --> 00:24:23,378
Dil bilgisi öğreniliyor.
529
00:24:26,006 --> 00:24:27,466
Bir yanıt geldi.
530
00:24:28,091 --> 00:24:31,391
İnsan dilinde olmasa da konuşabiliriz.
531
00:24:32,053 --> 00:24:33,263
Başardık.
532
00:24:33,847 --> 00:24:37,307
Bir Çılgın yapay zekâ ile konuşabiliriz.
533
00:24:37,392 --> 00:24:41,022
O zaman belki implantlarla da.
534
00:24:41,104 --> 00:24:42,654
Zaman doldu.
535
00:24:43,148 --> 00:24:46,358
Kuyruklu yıldıza
nükleer silah fırlattılar.
536
00:24:48,111 --> 00:24:53,281
Anshin ve Dünya'nın çoğu
ciddi bir EMP darbesi alacak.
537
00:24:54,034 --> 00:24:57,454
Bu olduğunda, kurtuluş umudu kalmayacak.
538
00:24:58,455 --> 00:25:02,165
-Kaç dakika kaldı?
-Yirmi saniye.
539
00:25:02,250 --> 00:25:03,500
Yirmi saniye mi?
540
00:25:03,585 --> 00:25:04,585
{\an8}NÜKLEER SİLAH
541
00:25:04,669 --> 00:25:07,129
{\an8}Lanet olsun! Tahliye için zaman yok.
542
00:25:07,214 --> 00:25:11,344
Kuyruklu yıldız nükleer saldırıyı
tespit etti ve bir şeyler yapıyor.
543
00:25:12,802 --> 00:25:14,012
On saniye.
544
00:25:16,514 --> 00:25:20,144
Sorun yok.
Bunu görebiliyorsun, değil mi Konoha?
545
00:25:21,394 --> 00:25:22,444
Nasa.
546
00:25:26,900 --> 00:25:29,570
Nasa, sen iyi…
547
00:25:30,987 --> 00:25:32,407
Üç,
548
00:25:32,489 --> 00:25:33,779
iki,
549
00:25:33,865 --> 00:25:34,985
bir.
550
00:25:40,664 --> 00:25:42,294
Ne oldu?
551
00:25:42,999 --> 00:25:45,289
Daha ölmedim mi?
552
00:25:45,877 --> 00:25:48,297
-EMP ne oldu?
-Göremiyorum.
553
00:25:48,380 --> 00:25:51,470
Normal çalışan elektrikli bileşenler.
554
00:25:51,549 --> 00:25:53,389
Nükleer saldırı başarısız mı oldu?
555
00:25:54,386 --> 00:25:56,676
Bu bir optik teleskop görüntüsü.
556
00:25:57,264 --> 00:26:01,564
Dark'a göre, kuyruklu yıldız
nükleer silahı hackledi ve kapattı.
557
00:26:02,143 --> 00:26:05,153
BM2'nin nükleer silahını mı hackledi?
558
00:26:05,230 --> 00:26:07,270
Bunu yapmasına imkân yok.
559
00:26:07,357 --> 00:26:11,437
Görünüşe göre kuyruklu yıldız
birilerinden bir hack yöntemi almış.
560
00:26:11,528 --> 00:26:12,698
Ne?
561
00:26:12,779 --> 00:26:14,739
{\an8}Kuyruklu yıldız harika durumda.
562
00:26:14,823 --> 00:26:17,453
{\an8}Şimdi Dark,
kuyruklu yıldızın yapay zekâsı ile
563
00:26:17,534 --> 00:26:20,334
{\an8}hararetli bir tartışma yapmak için
11. boyut dalga fonksiyonunu kullanıyor.
564
00:26:20,829 --> 00:26:23,459
{\an8}Anlayamayacağım kadar ileri düzeyde ama…
565
00:26:24,040 --> 00:26:26,920
"Dünya ile çarpışırsanız
birçok insan ölecek.
566
00:26:27,002 --> 00:26:29,302
İnsanları öldürmeni istemiyorum."
567
00:26:29,379 --> 00:26:32,469
Sence onu yörüngesini değiştirmeye
ikna etmek mümkün mü?
568
00:26:33,049 --> 00:26:37,469
Kuyruklu yıldızın
insan kavramını kavrayamadığı görülüyor.
569
00:26:38,680 --> 00:26:42,810
İlginç bir şekilde,
uygun bir insanlık kavramına sahip.
570
00:26:42,892 --> 00:26:47,812
Ama insanlığın ve insanların
ayrı şeyler olduğuna inanıyor gibi.
571
00:26:47,897 --> 00:26:49,977
Ayrı şeyler mi?
572
00:26:50,066 --> 00:26:53,026
{\an8}Kuyruklu yıldız en yüksek önceliği
insanlığa verirken,
573
00:26:53,111 --> 00:26:56,491
{\an8}bu çerçevenin dışındaki
insanlara öncelik verilmiyor.
574
00:26:56,573 --> 00:27:01,203
{\an8}Böylece kuyruklu yıldız,
önemsiz insanların yüzde 36,79'unun
575
00:27:01,286 --> 00:27:03,746
{\an8}yok edilmesi gerektiğini düşünmüş.
576
00:27:03,830 --> 00:27:05,250
Yedi de muhtemelen öyle.
577
00:27:05,332 --> 00:27:07,082
Onu ikna etmemizi öngörüyor musun?
578
00:27:07,167 --> 00:27:11,377
Dark şu anda uğraşıyor
ancak konuyu tam olarak anlamıyor.
579
00:27:11,963 --> 00:27:15,133
Ancak kuyruklu yıldız
inanılmaz derecede meraklı.
580
00:27:15,216 --> 00:27:18,346
Dark, eğer ona insanlar hakkında
bilgi edinme şansı verirsek
581
00:27:18,428 --> 00:27:21,928
yörüngesini değiştirmeye ikna etmemizin
mümkün olabileceğini tahmin ediyor.
582
00:27:22,015 --> 00:27:24,425
Tamam, devam et.
583
00:27:24,517 --> 00:27:26,017
Evet. Anlaşıldı.
584
00:27:26,102 --> 00:27:28,942
Yakında ikna etmeyi
başaracağımıza inanıyorum…
585
00:27:33,860 --> 00:27:35,820
Ne yapıyorsun Nasa?
586
00:27:39,449 --> 00:27:41,739
Beni dinleyin millet.
587
00:27:41,826 --> 00:27:43,446
Doğruyu söylemek gerekirse
588
00:27:43,536 --> 00:27:46,996
ona nükleer silahtaki
güvenlik açığını öğreten benim.
589
00:27:47,582 --> 00:27:48,632
Ne?
590
00:27:48,708 --> 00:27:53,628
Evet ve kuyruklu yıldızın rotada kalmasını
ve çarpışmasını sağlamalıyız.
591
00:27:53,713 --> 00:27:56,633
Bu Yedi Şiir'de belirtilmiş.
592
00:27:57,425 --> 00:28:00,505
Nasa, sen ne diyorsun?
593
00:28:01,137 --> 00:28:04,557
İşte! Şimdi gerçek benliğimi
ortaya çıkaracağım.
594
00:28:04,641 --> 00:28:07,021
Ben John Doe'nun bir üyesiyim.
595
00:28:07,102 --> 00:28:10,152
Terörist sen miydin?
596
00:28:10,230 --> 00:28:12,980
Terör değil. Bu bir devrim.
597
00:28:13,566 --> 00:28:15,986
İnsanlığı kurtarmak için.
598
00:29:42,447 --> 00:29:45,867
Alt yazı çevirmeni: Hande Öncü