1
00:00:06,339 --> 00:00:09,839
SEBUAH SIRI ANIME NETFLIX
2
00:00:11,010 --> 00:00:12,930
Dua puluh saat untuk impak!
3
00:00:13,013 --> 00:00:15,183
Jumlah serpihan semakin meningkat.
4
00:00:15,765 --> 00:00:18,175
Lima serpihan menuju ke arah
pesawat yang ditambat.
5
00:00:18,268 --> 00:00:20,438
Kawasan pesawat dinyahmampat.
6
00:00:20,520 --> 00:00:22,940
Kekalkan tekanan
hingga mereka dipindahkan!
7
00:00:23,023 --> 00:00:23,943
ALTITUD TERKINI
8
00:00:26,776 --> 00:00:30,196
- Apa yang berlaku pada pesawat itu?
- Radar kosong. Saya tak tahu.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,700
Udara di sini akan kehabisan
tak lama lagi.
10
00:00:32,782 --> 00:00:34,492
Tinggalkan bilik kawalan.
11
00:00:35,910 --> 00:00:38,790
Semua kakitangan,
pindah ke subunit bilik kawalan!
12
00:00:40,165 --> 00:00:41,785
{\an8}EMPAT JAM, 42 MINIT, 30 SAAT
SELEPAS KEMALANGAN
13
00:00:41,875 --> 00:00:44,585
{\an8}Serpihan komet masih ada
di altitud yang sama.
14
00:00:44,669 --> 00:00:46,049
{\an8}MEDAN: BERHAMPIRAN RUANG BUMI
15
00:00:46,129 --> 00:00:48,169
{\an8}Kemungkinan ia komet Kecerdasan Buatan.
16
00:00:48,256 --> 00:00:49,836
Kecerdasan Buatan komet itu?
17
00:00:49,924 --> 00:00:51,134
AIR ANGKASA IALAH EMAS BAHARU
18
00:00:51,217 --> 00:00:52,837
Kenderaan tanpa manusia
dihantar ke komet itu
19
00:00:52,927 --> 00:00:55,847
dan sembur mesin mikro
yang menyebarluas sendiri
20
00:00:55,930 --> 00:00:59,430
dan mencipta komputer dan enjin
seperti membran secara automatik.
21
00:00:59,517 --> 00:01:04,227
Kecerdasan Buatan lakukan segalanya,
jadi lebih murah berbanding air bulan.
22
00:01:04,773 --> 00:01:06,693
- Datuk Bandar?
- Apa?
23
00:01:06,775 --> 00:01:08,185
Keadaan teruk.
24
00:01:08,276 --> 00:01:12,066
Orbit kedua kumpulan komet itu
akan sampai!
25
00:01:12,155 --> 00:01:13,195
Berpegang kuat!
26
00:01:14,074 --> 00:01:15,994
{\an8}LIMA JAM, 21 MINIT, 10 SAAT
SELEPAS KEMALANGAN
27
00:01:16,076 --> 00:01:17,196
{\an8}Ada sebarang kerosakan?
28
00:01:17,786 --> 00:01:20,786
Nampaknya kita masih ada udara.
29
00:01:21,623 --> 00:01:22,713
Datuk Bandar.
30
00:01:22,791 --> 00:01:24,291
Apa itu?
31
00:01:24,793 --> 00:01:26,713
{\an8}Touya, kamu selamat?
32
00:01:26,795 --> 00:01:28,295
Pak cik!
33
00:01:28,379 --> 00:01:32,509
Touya, kamu perlu bertahan
sampai kapal penyelamat PBB2 tiba.
34
00:01:33,009 --> 00:01:34,219
Baiklah.
35
00:01:35,053 --> 00:01:36,723
Sedikit masa lagi.
36
00:01:37,305 --> 00:01:39,215
Kita akan selesaikan masalah ini.
37
00:01:40,058 --> 00:01:41,478
Awak cakap begitu, tapi…
38
00:01:41,559 --> 00:01:42,769
EPISOD EMPAT: CORAK TUJUH
39
00:01:42,852 --> 00:01:44,812
Kita perlu buka dinding sekat di atas
40
00:01:44,896 --> 00:01:48,226
untuk naik kapal penyelamat PBB2.
41
00:01:48,942 --> 00:01:50,282
Bersambung.
42
00:01:50,944 --> 00:01:53,744
Okey. Dengan ini,
kita boleh sentiasa berkomunikasi.
43
00:01:53,822 --> 00:01:57,782
Saya tak pasti sama ada cara ini
akan berjaya, tapi saya ada idea.
44
00:01:57,867 --> 00:01:59,077
Dakky.
45
00:02:01,830 --> 00:02:03,500
Walaupun Dua Belas tak boleh buat,
46
00:02:03,581 --> 00:02:06,581
kita mungkin boleh but semula
menggunakan sistem berasingan.
47
00:02:08,962 --> 00:02:12,512
Sebelum ini, saya godam
lubang keselamatan di dalam dron burung.
48
00:02:12,590 --> 00:02:15,050
Bila kamu buat begitu?
49
00:02:15,135 --> 00:02:16,135
Beratur.
50
00:02:18,388 --> 00:02:20,138
Baiklah, masuk formasi.
51
00:02:21,349 --> 00:02:22,519
Ke depan.
52
00:02:24,727 --> 00:02:26,647
Kamu di depan, gerak ke kanan sedikit.
53
00:02:28,148 --> 00:02:30,398
Godam ialah
pelanggaran peraturan yang besar.
54
00:02:30,483 --> 00:02:32,783
Jadi, mahu saya berhenti but semula?
55
00:02:33,695 --> 00:02:35,905
Tak. Teruskan.
56
00:02:35,989 --> 00:02:36,989
BERSAMBUNG
57
00:02:37,073 --> 00:02:40,163
Baiklah. Sistem lebih rendah
boleh dipulihkan dengan segera.
58
00:02:40,243 --> 00:02:42,583
Jika saya menggodamnya,
komunikasi akan dipulihkan.
59
00:02:42,662 --> 00:02:44,662
Burung-burung ini ialah dron?
60
00:02:45,248 --> 00:02:48,168
Sistem Penggunaan Port Pemalam 1.6.5
61
00:02:48,251 --> 00:02:50,301
Komunikasi telah dipulihkan.
62
00:02:50,378 --> 00:02:52,508
Anak saudara awak amat menakutkan.
63
00:02:52,589 --> 00:02:54,919
Touya, kamu boleh mengakses dinding sekat?
64
00:02:56,009 --> 00:02:57,009
RALAT
65
00:02:57,093 --> 00:02:58,433
Tak, kami tak boleh masuk.
66
00:02:58,511 --> 00:03:00,811
Ada yang berfungsi, ada yang tidak.
67
00:03:00,889 --> 00:03:02,309
Apa perbezaannya?
68
00:03:02,390 --> 00:03:03,640
Saya tak tahu,
69
00:03:03,725 --> 00:03:06,935
tapi bahagian tak berfungsi
gabungkan Kecerdasan Buatan Kuantum.
70
00:03:08,438 --> 00:03:10,648
Internet telah kembali!
71
00:03:13,776 --> 00:03:16,066
Mina di sini, semua!
72
00:03:16,154 --> 00:03:17,704
Saya masih hidup.
73
00:03:17,780 --> 00:03:21,700
{\an8}Apa? "Semua orang di dunia
tonton siaran Mina"?
74
00:03:21,784 --> 00:03:23,454
{\an8}Saya terkenal di seluruh dunia?
75
00:03:23,536 --> 00:03:24,536
{\an8}DALAM PENARAFAN
76
00:03:24,621 --> 00:03:26,211
{\an8}Saya ada 30 juta pengikut?
77
00:03:26,289 --> 00:03:28,629
Hore! Satu pertiga daripada matlamat saya.
78
00:03:28,708 --> 00:03:30,958
{\an8}Saya dah tawan dunia.
Seterusnya, alam semesta.
79
00:03:31,044 --> 00:03:31,964
{\an8}PENGIKUT
80
00:03:33,046 --> 00:03:35,046
Satu lagi kegagalan.
81
00:03:35,131 --> 00:03:37,801
- Maaf.
- Jika awak buat kesilapan, cuba lagi.
82
00:03:37,884 --> 00:03:38,974
Ya.
83
00:03:39,052 --> 00:03:42,472
Tapi kesilapan di angkasa
boleh bawa maut, jadi saya akan hati-hati.
84
00:03:42,555 --> 00:03:46,515
Betul. Tapi perkara paling bahaya
bukanlah buat kesilapan.
85
00:03:46,601 --> 00:03:49,401
Mengalah selepas buat kesilapan
adalah perkara paling bahaya.
86
00:03:49,479 --> 00:03:50,479
Ya.
87
00:03:50,563 --> 00:03:53,233
Temu Bual Wira Hari Ini.
88
00:03:53,316 --> 00:03:56,736
Dialah Touya
yang terkenal di alam semesta.
89
00:03:56,819 --> 00:03:59,029
Touya, apa perasaan awak?
90
00:03:59,113 --> 00:04:00,113
Diamlah.
91
00:04:00,198 --> 00:04:03,238
Itulah dia. Dingin seperti biasa.
92
00:04:03,326 --> 00:04:07,866
Oh, ya. Touya, awak panggil
dron awak sebagai Dakky.
93
00:04:07,956 --> 00:04:09,956
Tapi apakah nama rasminya?
94
00:04:10,625 --> 00:04:11,875
Pembunuh Kegelapan.
95
00:04:13,503 --> 00:04:15,383
Awak ketawa?
96
00:04:15,838 --> 00:04:18,588
Taklah. Nama itu hebat.
97
00:04:18,675 --> 00:04:21,135
Sebab itu nama panggilannya Dakky. Betul?
98
00:04:21,219 --> 00:04:22,509
Pergilah!
99
00:04:22,595 --> 00:04:25,175
- Makhluk Bumi penyibuk!
- Makhluk Bumi penyibuk!
100
00:04:25,265 --> 00:04:27,345
Jika awak buka laluan ini…
101
00:04:27,433 --> 00:04:29,063
Apa awak makan?
102
00:04:29,143 --> 00:04:31,853
- Diamlah, makhluk Bumi!
- Diamlah, makhluk Bumi!
103
00:04:32,438 --> 00:04:33,818
Perkataan kegemaran?
104
00:04:34,440 --> 00:04:36,940
- Pergi mati, makhluk Bumi!
- Pergi mati, makhluk Bumi!
105
00:04:37,026 --> 00:04:38,566
Apa awak buat?
106
00:04:38,653 --> 00:04:41,663
- Awak juga makhluk Bumi!
- Pergi dari sini!
107
00:04:41,739 --> 00:04:43,369
Jangan ganggu Touya!
108
00:04:43,449 --> 00:04:45,079
Baiklah.
109
00:04:45,702 --> 00:04:48,002
- Ada banyak video.
- Meteorit patut dijatuhkan ke Bumi
110
00:04:48,079 --> 00:04:50,579
dan mengurangkan
satu pertiga populasi Bumi.
111
00:04:50,665 --> 00:04:54,785
- Pergi mati, makhluk Bumi!
- Saya akan gabungkan semuanya dan hantar.
112
00:04:54,877 --> 00:04:56,127
MENGEJUTKAN! SIFAT SEBENAR TOUYA
113
00:04:56,212 --> 00:04:59,052
Itu dia.
Butiran garis masa terkini dipaparkan.
114
00:04:59,132 --> 00:05:00,132
ISYARAT 22 PERATUS
PBB2 36 PERATUS
115
00:05:00,216 --> 00:05:01,626
PBB2?
116
00:05:01,718 --> 00:05:03,888
Isyarat PBB2 akan diterima.
117
00:05:03,970 --> 00:05:06,510
Kapal penyelamat PBB2 sedang menghampiri.
118
00:05:06,597 --> 00:05:09,017
Ia akan sampai ke Anshin dalam masa sejam.
119
00:05:09,100 --> 00:05:12,310
- PBB2 akan sampai.
- Ya!
120
00:05:12,395 --> 00:05:14,055
Ya, kita akan selamat!
121
00:05:14,147 --> 00:05:16,147
Inilah kehebatan wakil kemanusiaan.
122
00:05:16,232 --> 00:05:17,652
Mereka tak lupakan kita.
123
00:05:17,734 --> 00:05:19,944
- Bagus.
- Ada apa?
124
00:05:20,028 --> 00:05:22,658
Garis masa telah bersambung.
Takkan ambil masa lama lagi.
125
00:05:23,323 --> 00:05:25,533
Komunikasi teks saja telah disambungkan.
126
00:05:25,616 --> 00:05:28,076
{\an8}Apa yang sedang berlaku dengan komet itu?
127
00:05:28,161 --> 00:05:31,121
{\an8}Serpihan daripada komet
yang berlanggar dengan Anshin
128
00:05:31,205 --> 00:05:32,865
{\an8}terserak ke sekeliling kawasan luas,
129
00:05:32,957 --> 00:05:35,627
{\an8}ia sedang terbakar dan tersejat
di atmosfera.
130
00:05:35,710 --> 00:05:37,340
{\an8}Bahaya semakin berkurangan.
131
00:05:37,420 --> 00:05:41,050
{\an8}Namun, ada risiko
ia bertembung dengan Anshin
132
00:05:41,132 --> 00:05:42,342
dalam beberapa jam lagi.
133
00:05:42,425 --> 00:05:45,335
Padanan tepat dengan satah orbit Anshin?
134
00:05:45,428 --> 00:05:47,428
Bagaimana kebetulan ini boleh berlaku?
135
00:05:47,513 --> 00:05:48,513
Ada lagi.
136
00:05:48,598 --> 00:05:51,308
Namun, selain objek lain
yang memasuki orbit rendah,
137
00:05:51,392 --> 00:05:56,732
{\an8}Alfa, jasad utama yang besar
akan berlanggar dengan Bumi.
138
00:05:56,814 --> 00:05:59,324
KOMET 88 PERATUS - EMP 96 PERATUS
SERANGAN NUKLEAR 87 PERATUS
139
00:05:59,400 --> 00:06:00,990
Serangan nuklear?
140
00:06:01,069 --> 00:06:05,069
PBB2 akan melakukan
serangan nuklear kedua ke atas Alfa.
141
00:06:05,156 --> 00:06:08,656
Jika ia berlaku, EMP akan memusnahkan
peralatan elektrik di kapal penyelamat
142
00:06:08,743 --> 00:06:10,543
dan mereka takkan buat misi menyelamat.
143
00:06:10,620 --> 00:06:12,580
Kamu perlu dipindahkan sebelum ia berlaku.
144
00:06:12,663 --> 00:06:15,253
Pecutan semula
dan pembukaan dinding sekat,
145
00:06:15,333 --> 00:06:17,963
semua bergantung
pada but semula Dua Belas.
146
00:06:18,044 --> 00:06:21,094
Maaf kerana minta bantuan
orang awam, tapi bantulah kami.
147
00:06:21,172 --> 00:06:24,342
Touya, bolehkah kamu but semula
Dua Belas bersama Dakky
148
00:06:24,425 --> 00:06:26,635
menggunakan
lubang keselamatan sebelum ini?
149
00:06:26,719 --> 00:06:29,309
Pasti sukar
dengan tahap kognisi Dakky sekarang.
150
00:06:29,388 --> 00:06:31,348
Bagaimana dengan dron awak?
151
00:06:31,432 --> 00:06:34,772
Bright bukan dicipta
untuk pelanggaran peraturan seperti itu.
152
00:06:34,852 --> 00:06:36,942
Jadi, ada satu cara.
153
00:06:37,021 --> 00:06:40,231
Buka kunci pengehad C
sekatan kognitif Dakky.
154
00:06:40,316 --> 00:06:41,896
Tak mungkin!
155
00:06:41,984 --> 00:06:45,204
Taiyou, saya bergantung pada awak.
Saya akan bertanggungjawab.
156
00:06:45,780 --> 00:06:47,780
Kita tak tahu apa akan berlaku.
157
00:06:47,865 --> 00:06:49,655
- Bright.
- Ya, terima.
158
00:06:52,245 --> 00:06:54,495
{\an8}PEMBUNUH KEGELAPAN
KUNCI PENGEHAD C DIBUKA - 5.12 TeraFC
159
00:06:54,580 --> 00:06:55,750
Lakukannya, Dakky.
160
00:06:57,542 --> 00:06:59,002
TIADA SEKATAN
161
00:06:59,877 --> 00:07:01,917
{\an8}Baiklah. Syabas, Dakky.
162
00:07:02,421 --> 00:07:05,261
{\an8}Saya tak sangka akan terlibat
dalam aktiviti haram.
163
00:07:08,094 --> 00:07:09,264
Ia but semula.
164
00:07:11,347 --> 00:07:15,267
Saya Kecerdasan Buatan Serba Guna
Deegle, Dua Belas.
165
00:07:15,351 --> 00:07:18,481
Dua Belas dicipta untuk kemakmuran
dan perkembangan manusia…
166
00:07:18,563 --> 00:07:20,443
- Dua Belas, diam.
- Saya akan diam.
167
00:07:20,523 --> 00:07:23,153
Dua Belas, buka sekatan di Silinder B.
168
00:07:23,234 --> 00:07:25,324
Masukkan oksigen untuk laluan ke sini.
169
00:07:25,403 --> 00:07:28,783
Mulakan pengubahsuaian tekanan udara
untuk laluan dari Silinder B.
170
00:07:29,365 --> 00:07:31,655
Touya, dinding sekat sedang dibuka.
171
00:07:31,742 --> 00:07:32,662
MINA 81 PERATUS
172
00:07:32,743 --> 00:07:35,713
- Mina?
- Ia mula sasarkan individu.
173
00:07:35,788 --> 00:07:36,788
TUTUP 92 PERATUS
174
00:07:36,873 --> 00:07:39,133
Hei, awak mahu ke mana?
175
00:07:39,208 --> 00:07:41,878
Ini satu lagi peluang
untuk tambah pengikut saya!
176
00:07:41,961 --> 00:07:45,051
Apa awak buat, penggiat LoserTube?
177
00:07:46,174 --> 00:07:48,554
Nasa, apa aplikasi itu?
178
00:07:48,634 --> 00:07:50,184
Sebenarnya…
179
00:07:50,261 --> 00:07:53,311
Adakah itu ramalan Puisi Tujuh
yang selalu awak sebut?
180
00:07:53,389 --> 00:07:54,639
Ya.
181
00:07:54,724 --> 00:07:58,694
Ini aplikasi yang menganalisis puisi itu
dan memaparkan kemungkinan masa depan.
182
00:07:58,769 --> 00:08:01,309
Adakah ini bermakna
Mina akan terperangkap di sana?
183
00:08:01,397 --> 00:08:02,317
HAKISAN 84 PERATUS
184
00:08:02,398 --> 00:08:04,608
- Bahaya.
- Tunggu.
185
00:08:04,692 --> 00:08:05,822
Tapi…
186
00:08:06,903 --> 00:08:09,323
Mina akan sampai ke atas.
187
00:08:11,908 --> 00:08:13,658
Kenapa ia tertutup?
188
00:08:14,160 --> 00:08:16,200
Dua Belas, kenapa? Jangan tutup.
189
00:08:17,079 --> 00:08:20,209
- Kenapa awak halang saya?
- Ia akan mengganggu garis masa.
190
00:08:21,375 --> 00:08:25,205
Jika kita beritahu mereka, masa depan
yang Tujuh ramalkan akan berubah.
191
00:08:25,296 --> 00:08:26,206
Nasa.
192
00:08:26,881 --> 00:08:29,131
Awak boleh lihat
apa yang berlaku di dalam?
193
00:08:29,217 --> 00:08:32,007
Tak boleh. Saya tak dapat
mengakses kamera pengawasan.
194
00:08:32,094 --> 00:08:33,644
Saya nampak dia.
195
00:08:33,721 --> 00:08:37,391
Saya akan jadikannya cerita
dan naikkan pengikut saya.
196
00:08:37,475 --> 00:08:38,475
PALSU?
197
00:08:38,559 --> 00:08:40,389
Mina di sini, semua!
198
00:08:40,478 --> 00:08:42,898
Dua Belas, buka dinding sekat itu.
199
00:08:42,980 --> 00:08:47,610
Saya hilang fungsi kawalan
untuk setiap panel itu.
200
00:08:47,693 --> 00:08:49,323
Apa maksud awak?
201
00:08:49,403 --> 00:08:51,783
Laporkan lokasi kegagalan fungsi itu.
202
00:08:51,864 --> 00:08:54,124
Kebanyakannya di sekeliling Silinder A.
203
00:08:54,617 --> 00:08:55,537
{\an8}KUBAH LUNA
204
00:08:55,618 --> 00:08:56,538
{\an8}Apa ini?
205
00:08:56,619 --> 00:09:00,499
Nasa, ia tak meramal
cara untuk buka dinding sekat itu?
206
00:09:00,581 --> 00:09:03,541
Ia tak berfungsi seperti itu.
207
00:09:04,460 --> 00:09:05,550
Corak "S"?
208
00:09:06,128 --> 00:09:09,048
Corak "S" berkembang.
209
00:09:09,131 --> 00:09:11,011
Corak itu…
210
00:09:11,092 --> 00:09:14,222
Ia sama seperti
permukaan komet yang terhempas.
211
00:09:14,303 --> 00:09:17,313
Kawasan dalam corak sepadan
dengan kawasan yang kita hilang kawalan.
212
00:09:17,390 --> 00:09:18,980
{\an8}Adakah itu penyebabnya?
213
00:09:19,058 --> 00:09:23,148
{\an8}Ia mesin mikro yang membentuk
Kecerdasan Buatan Kuantum komet.
214
00:09:23,229 --> 00:09:26,189
Ia silap anggap stesen ini sebagai komet
yang bersambung dengannya?
215
00:09:26,274 --> 00:09:29,614
Itu tak diketahui. Namun,
ada kemungkinan tumbesaran abnormal ini
216
00:09:29,694 --> 00:09:32,704
bermakna sejenis pengubahsuaian
telah dilakukan.
217
00:09:32,780 --> 00:09:35,950
Segalanya yang berlaku
telah diramal dengan tepat sekali.
218
00:09:36,033 --> 00:09:36,953
DUA BELAS 97 PERATUS
219
00:09:37,618 --> 00:09:38,698
Dua Belas?
220
00:09:39,370 --> 00:09:41,290
Adakah ia digodam?
221
00:09:41,372 --> 00:09:42,502
Masih tak jelas,
222
00:09:42,582 --> 00:09:47,752
tapi ia godam alat-alat berhampiran secara
sembarangan dan cuba mengasimilasi…
223
00:09:49,171 --> 00:09:51,471
- Dua Belas?
- Apa yang berlaku, Dua Belas?
224
00:09:51,549 --> 00:09:53,299
Maaf.
225
00:09:53,384 --> 00:09:57,014
Selepas 13 minit, 11 saat, saya akan mati.
226
00:09:57,930 --> 00:10:01,680
Kini saya terdedah pada hakisan.
227
00:10:01,767 --> 00:10:03,847
Ada satu cara
untuk menghentikan hakisan itu.
228
00:10:03,936 --> 00:10:06,476
Kami akan bantu. Apa kami perlu buat?
229
00:10:06,564 --> 00:10:11,244
Beri saya kebenaran untuk buka kunci
pengehad kognitif selebihnya dron Touya.
230
00:10:11,319 --> 00:10:12,319
Apa?
231
00:10:13,070 --> 00:10:14,070
{\an8}- ADUHAI
- DIA TERPERANGKAP
232
00:10:14,155 --> 00:10:18,115
{\an8}Berdasarkan kepintaran, hanya ia
yang mampu membetulkan situasi ini.
233
00:10:18,200 --> 00:10:22,080
- Saya masuk ke dalam, pintu itu tertutup.
- Kakak saya buat masalah!
234
00:10:22,163 --> 00:10:24,713
- Bukan salah saya.
- Saya amat…
235
00:10:24,790 --> 00:10:27,790
Papa, maksud saya, ayah.
236
00:10:28,294 --> 00:10:31,014
Ya? Saya agak sibuk sekarang.
237
00:10:31,922 --> 00:10:34,632
Jangan beritahu saya. Beritahu Mina.
238
00:10:36,761 --> 00:10:38,721
Ia masih tak terbuka.
239
00:10:38,804 --> 00:10:40,684
Saya tersekat.
240
00:10:41,724 --> 00:10:42,644
MAK
241
00:10:42,725 --> 00:10:43,635
Mak?
242
00:10:44,226 --> 00:10:47,266
Apa? Kenapa tiba-tiba telefon?
243
00:10:48,773 --> 00:10:51,783
Saya sedang buat siaran.
Saya akan letak telefon.
244
00:10:51,859 --> 00:10:53,239
{\an8}AMARAN
KEPEKATAN OKSIGEN RENDAH
245
00:10:53,319 --> 00:10:54,399
{\an8}Apa ini?
246
00:10:54,487 --> 00:10:58,617
Fungsi pelarasan tekanan udara
baru saja tidak aktif.
247
00:10:58,699 --> 00:10:59,779
Keadaan ini teruk.
248
00:10:59,867 --> 00:11:00,947
{\an8}"Wa-nin"?
249
00:11:01,035 --> 00:11:02,035
{\an8}AKAN LEMAS
250
00:11:02,119 --> 00:11:04,329
{\an8}Sesiapa tahu maksudnya?
251
00:11:04,413 --> 00:11:06,293
{\an8}- TIADA OKSIGEN
- INI MAK
252
00:11:06,374 --> 00:11:08,334
{\an8}"Mati kerana lemas."
253
00:11:08,417 --> 00:11:09,537
{\an8}Apa?
254
00:11:11,629 --> 00:11:13,009
Saya sudah pakai!
255
00:11:13,631 --> 00:11:16,381
Sekarang saya boleh bernafas
guna oksigen di dalam sut ini.
256
00:11:16,467 --> 00:11:17,467
{\an8}Apa?
257
00:11:17,551 --> 00:11:18,551
{\an8}Alamak!
258
00:11:18,636 --> 00:11:20,546
Ia juga kehabisan oksigen!
259
00:11:20,638 --> 00:11:23,928
Saya guna semuanya dalam EVA sebelum ini!
260
00:11:24,016 --> 00:11:26,306
Taiyou, tolong beri saya kebenaran.
261
00:11:26,394 --> 00:11:29,364
Kebenaran kakitangan PBB2 diperlukan.
262
00:11:29,438 --> 00:11:30,438
Tapi…
263
00:11:30,523 --> 00:11:34,153
Habislah! Saya akan mati sekarang!
264
00:11:34,902 --> 00:11:35,902
{\an8}AYAH
265
00:11:35,986 --> 00:11:37,316
{\an8}Sekarang ayah pula telefon?
266
00:11:37,405 --> 00:11:40,655
{\an8}Bukankah saya cakap jangan telefon
semasa saya buat siaran?
267
00:11:40,741 --> 00:11:41,741
{\an8}- TAK BAGUS
- CERITA?
268
00:11:41,826 --> 00:11:42,906
{\an8}Saya akan mati?
269
00:11:42,993 --> 00:11:46,333
{\an8}Tak, saya takkan mati.
Ini cuma cerita. Saya letak dulu.
270
00:11:46,414 --> 00:11:47,964
{\an8}- INI AYAH MINA
- MAK MINA (SUNGGUH)
271
00:11:48,040 --> 00:11:49,830
{\an8}Ibu bapa saya hantar mesej.
272
00:11:49,917 --> 00:11:52,337
{\an8}Di depan seluruh dunia,
keluarga saya memalukan diri sendiri.
273
00:11:52,420 --> 00:11:54,090
PERIKSA LAMAN SESAWANG
PEJABAT KASUMIGAURA!
274
00:11:54,171 --> 00:11:56,671
"John Doe mendakwa bertanggungjawab"?
275
00:11:56,757 --> 00:11:58,337
PEJABAT KASUMIGAURA
JOHN DOE
276
00:11:58,426 --> 00:12:00,676
Taiyou, Mina akan mati. Lekas!
277
00:12:00,761 --> 00:12:06,101
Secara peribadi, membenarkan
peraturan dilanggar tak boleh dimaafkan.
278
00:12:06,183 --> 00:12:07,853
Apa awak cakap?
279
00:12:07,935 --> 00:12:10,095
Saya beri kebenaran buka kunci pengehad.
280
00:12:10,187 --> 00:12:11,397
Namun,
281
00:12:11,480 --> 00:12:14,320
saya akan gabungkan kerangka
Dakky dan Bright bersama-sama.
282
00:12:14,400 --> 00:12:15,280
Apa?
283
00:12:15,860 --> 00:12:19,110
Saya akan benarkan dengan syarat
ia diuruskan oleh Bright.
284
00:12:19,196 --> 00:12:24,116
Tunggu sebentar! Saya takkan maafkan
putih awak digabungkan dengan gelap saya.
285
00:12:24,201 --> 00:12:25,291
Laksanakan.
286
00:12:25,369 --> 00:12:26,789
{\an8}PBB2.1
287
00:12:26,871 --> 00:12:28,961
Gabungan kerangka!
288
00:12:31,375 --> 00:12:32,785
Saya akan kembali.
289
00:12:35,629 --> 00:12:36,759
"Penggabungan"?
290
00:12:39,341 --> 00:12:41,511
Gabungan kerangka!
291
00:12:41,594 --> 00:12:44,014
Apa itu gabungan kerangka?
292
00:12:44,096 --> 00:12:45,636
- Penggabungan.
- Penggabungan.
293
00:12:45,723 --> 00:12:46,643
{\an8}SELAMATKAN DIA
294
00:12:46,724 --> 00:12:48,144
{\an8}Lekas! Selamatkan saya!
295
00:12:48,225 --> 00:12:51,095
Bilangan pengikut saya semakin meningkat.
Saya amat gembira.
296
00:12:51,187 --> 00:12:53,147
Selamatkan saya!
297
00:12:53,230 --> 00:12:56,030
{\an8}SIA-SIA SAJA MENENTANG LALUAN MASA
298
00:12:56,108 --> 00:12:57,738
{\an8}Penentangan adalah sia-sia.
299
00:12:57,818 --> 00:13:01,608
Dark, awak akan ditugaskan semula
di bawah penyeliaan saya.
300
00:13:05,784 --> 00:13:08,754
Kita telah digabungkan
menjadi kerangka tunggal.
301
00:13:08,829 --> 00:13:11,669
{\an8}Kitalah Dark-Bright.
302
00:13:12,750 --> 00:13:15,540
Kunci Dark telah dibuka
sampai ke pengehad C.
303
00:13:15,628 --> 00:13:16,958
Jika kunci pengehad E dibuka,
304
00:13:17,046 --> 00:13:19,466
kita akan capai kepintaran
untuk menyekat hakisan itu.
305
00:13:19,548 --> 00:13:20,548
Saya benarkan.
306
00:13:20,633 --> 00:13:22,593
Kunci pengehad E dibuka.
307
00:13:23,511 --> 00:13:25,851
{\an8}Tahap kognitif Dark
kini meningkat dengan pantas.
308
00:13:25,930 --> 00:13:28,350
{\an8}Dark, tunjukkan keupayaan awak sekarang.
309
00:13:28,432 --> 00:13:30,312
{\an8}DARK-BRIGHT
KUNCI PENGEHAD E DIBUKA - 4.096 PetaFC
310
00:13:30,392 --> 00:13:31,852
{\an8}SILINDER A
311
00:13:33,395 --> 00:13:36,315
Bagus. Nampaknya, kita boleh hapuskannya.
312
00:13:39,235 --> 00:13:40,895
Ada sesuatu di sini!
313
00:13:40,986 --> 00:13:43,816
Kenapa ia menghakis sampai ke dalam?
314
00:13:43,906 --> 00:13:46,076
Nampak! Ia juga masuk ke dalam sini.
315
00:13:49,078 --> 00:13:50,958
Dalam keadaan ini, kapasitinya tak cukup.
316
00:13:51,038 --> 00:13:53,168
Buka kunci
sekatan kognitif tahap lebih tinggi.
317
00:13:53,249 --> 00:13:56,039
Saya tak suka buat perkara seperti ini.
318
00:13:56,126 --> 00:13:57,956
Perlu buka kunci sampai ke pengehad G.
319
00:13:58,045 --> 00:13:59,045
Kebenaran diberikan.
320
00:14:00,047 --> 00:14:01,967
{\an8}DARK-BRIGHT
BUKA KUNCI PENGEHAD G - 8.192 ExaFC
321
00:14:03,801 --> 00:14:06,011
{\an8}PEMULIHAN SISTEM DUA BELAS
322
00:14:07,096 --> 00:14:08,966
{\an8}Nampaknya halangan itu boleh dihapuskan.
323
00:14:09,056 --> 00:14:10,976
{\an8}Sedang mengakses dinding sekat.
324
00:14:13,561 --> 00:14:15,851
Saya sangka saya akan mati.
325
00:14:15,938 --> 00:14:19,358
Maaf kerana
masalah yang kakak saya cetuskan.
326
00:14:19,441 --> 00:14:21,861
Taiyou. Touya.
327
00:14:21,944 --> 00:14:23,654
Kamu berdua selamatkan nyawa saya.
328
00:14:23,737 --> 00:14:26,027
Saya akan beri
lima ribu kupon jabat tangan Mina.
329
00:14:26,115 --> 00:14:27,365
Tak perlu.
330
00:14:27,449 --> 00:14:28,829
Oh, ya.
331
00:14:28,909 --> 00:14:31,869
Saya patut kenalkan Touya
dan semua orang kepada pengikut saya.
332
00:14:31,954 --> 00:14:33,214
{\an8}MENGEJUTKAN! SIFAT SEBENAR TOUYA
333
00:14:33,289 --> 00:14:34,419
{\an8}Alamak, saya terlupa.
334
00:14:34,915 --> 00:14:37,665
{\an8}Saya patut padam video itu.
335
00:14:37,751 --> 00:14:38,841
{\an8}Apa?
336
00:14:39,420 --> 00:14:40,960
Tiada sambungan Internet.
337
00:14:41,046 --> 00:14:42,716
Alamak. Saya tak boleh memadamnya.
338
00:14:47,678 --> 00:14:50,138
Baiklah. Tinggal satu dinding sekat saja.
339
00:14:50,723 --> 00:14:52,143
Dua Belas, lekas.
340
00:14:56,770 --> 00:14:58,270
Dua Belas, apa masalahnya?
341
00:14:58,355 --> 00:15:00,355
Kamu semua, masa telah tamat.
342
00:15:01,734 --> 00:15:04,034
Saya akan mati sekarang.
343
00:15:04,111 --> 00:15:06,911
- Selamat tinggal.
- Tunggu, Dua Belas.
344
00:15:07,656 --> 00:15:10,736
Saya harap saya dapat
mencapai jangkaan kamu semua…
345
00:15:10,826 --> 00:15:11,906
Dua Belas!
346
00:15:11,994 --> 00:15:15,414
Touya, kenapa
dinding sekat terakhir tak dibuka?
347
00:15:16,582 --> 00:15:17,962
Dua Belas
348
00:15:18,709 --> 00:15:20,289
sudah mati.
349
00:15:20,377 --> 00:15:23,507
Benda seperti cacing kerawit itu
merebak semula.
350
00:15:30,262 --> 00:15:32,102
Corak itu semakin berkembang.
351
00:15:32,181 --> 00:15:34,641
Saya hanya mampu hentikannya di sini.
352
00:15:34,725 --> 00:15:35,845
PBB2.
353
00:15:35,935 --> 00:15:38,345
Kapal PBB2 sudah sampai.
354
00:15:38,437 --> 00:15:39,517
Kita selamat!
355
00:15:39,605 --> 00:15:42,265
Kamu semua, kapal PBB2 sudah sampai.
356
00:15:42,358 --> 00:15:45,108
Leganya! PBB2!
357
00:15:45,194 --> 00:15:46,864
PBB2!
358
00:15:48,155 --> 00:15:49,065
KAPAL SERANGAN 94 PERATUS
359
00:15:49,156 --> 00:15:50,446
Kapal serangan?
360
00:15:51,075 --> 00:15:52,905
Kenapa komunikasi masih terputus?
361
00:15:52,993 --> 00:15:56,833
Saya tak tahu, tapi
komunikasi teks saja pun sukar dihantar.
362
00:15:56,914 --> 00:15:58,084
Saya akan baca.
363
00:15:58,582 --> 00:16:02,842
{\an8}"Oleh sebab stesen ini
berkemungkinan mencetuskan pandemik,
364
00:16:02,920 --> 00:16:04,340
kami akan mengekangnya."
365
00:16:04,421 --> 00:16:05,841
Itu bukan kapal penyelamat.
366
00:16:06,423 --> 00:16:07,723
Itu kapal serangan.
367
00:16:07,800 --> 00:16:10,090
PBB2. Tidak.
368
00:16:10,177 --> 00:16:13,557
Kenapa mereka buat begini?
Sebab saya buka kunci pengehad kognitif?
369
00:16:13,639 --> 00:16:15,059
Pandemik?
370
00:16:15,140 --> 00:16:17,060
- Wabak penyakit?
- Mungkin itu.
371
00:16:17,643 --> 00:16:21,063
Mereka takut ia akan merebak
ke luar stesen.
372
00:16:22,147 --> 00:16:26,067
Tapi inilah masa
untuk ambil peluang besar ini.
373
00:16:26,652 --> 00:16:29,782
- PBB2, tolonglah!
- Ini ringkasan sampai ke tahap ini.
374
00:16:29,863 --> 00:16:33,413
Komet langgar kami. Kami terperangkap.
Dia sudah hilang akal!
375
00:16:33,492 --> 00:16:37,042
Corak menakutkan menghakis tempat ini
dan PBB2 takkan selamatkan kami!
376
00:16:37,121 --> 00:16:39,581
Secara ringkasnya, huru-hara!
377
00:16:39,665 --> 00:16:41,075
Saya di sini tamatkan laporan.
378
00:16:41,166 --> 00:16:44,286
PBB2 yang menyekat komunikasi?
379
00:16:44,795 --> 00:16:46,665
Mereka berniat tinggalkan kanak-kanak itu?
380
00:16:46,755 --> 00:16:48,835
Mereka kata corak pada permukaan Anshin
381
00:16:48,924 --> 00:16:52,684
sepadan dengan Corak "S" yang terlarang.
382
00:16:52,761 --> 00:16:55,471
Corak "S"? Apa maksudnya?
383
00:16:56,056 --> 00:16:59,096
Corak "S" ialah litar kuantum bahaya
384
00:16:59,184 --> 00:17:01,984
yang menjangkaui teknologi manusia
dan menyebarluas sendiri.
385
00:17:02,980 --> 00:17:03,980
{\an8}SILINDER A
386
00:17:04,064 --> 00:17:05,404
{\an8}Menyebarluas sendiri? Mustahil.
387
00:17:05,482 --> 00:17:08,572
Ada yang lebih besar di sana.
388
00:17:09,486 --> 00:17:10,396
{\an8}AIR KOMET ENAK
389
00:17:10,487 --> 00:17:12,277
{\an8}Sistem yang memulihkan komet
390
00:17:12,364 --> 00:17:16,164
{\an8}ialah produk yang direka
oleh Tujuh sebelum ia dimatikan.
391
00:17:16,744 --> 00:17:18,754
Ia dibuat dengan Corak "S".
392
00:17:19,830 --> 00:17:22,670
Akhirnya ia bermula.
Bab terakhir puisi itu.
393
00:17:22,750 --> 00:17:26,170
Saya akan baca.
"Sejak insiden Tujuh Tidak Siuman,
394
00:17:26,253 --> 00:17:29,093
semua Corak 'S'
sepatutnya telah dimusnahkan.
395
00:17:29,173 --> 00:17:31,803
Namun, sebahagian daripadanya
mengelak daripada pengawasan."
396
00:17:32,634 --> 00:17:35,304
Ya, implan Konoha dan yang lain juga.
397
00:17:35,888 --> 00:17:39,638
"Kini, semua Corak 'S'
yang wujud di seluruh dunia
398
00:17:39,725 --> 00:17:41,225
ada pada komet dan di stesen ini.
399
00:17:41,310 --> 00:17:42,310
CORAK S - JOHN DOE
400
00:17:42,394 --> 00:17:43,814
Ini terlalu luar biasa.
401
00:17:44,480 --> 00:17:46,770
Ini sebahagian
tindakan keganasan disengajakan.
402
00:17:47,566 --> 00:17:51,236
Kami percaya pensubahat
ada di dalam Anshin.
403
00:17:52,446 --> 00:17:54,776
Awal tadi, anggota John Doe
membuat kenyataan
404
00:17:54,865 --> 00:17:57,195
mendakwa bertanggungjawab
atas serangan ini."
405
00:17:57,785 --> 00:17:59,325
Kenyataan daripada John Doe?
406
00:17:59,411 --> 00:18:02,831
Topik yang saya baca
secara kebetulan tadi.
407
00:18:03,415 --> 00:18:07,085
"Rumah Putih, Shenzhen,
Kremlin, Kasumigaura dan yang lain,
408
00:18:07,169 --> 00:18:09,209
isi kandungan
laman sesawang mereka diubah."
409
00:18:09,296 --> 00:18:13,296
Mereka keliru lagi
antara Kasumigaura dan Kasumigaseki.
410
00:18:13,383 --> 00:18:15,643
Satu pertiga populasi manusia…
411
00:18:15,719 --> 00:18:17,719
Saya pernah dengar ayat itu.
412
00:18:18,388 --> 00:18:21,228
Tapi kenapa mereka buat
perkara sekejam ini?
413
00:18:22,434 --> 00:18:24,734
Itu jasad utama komet.
414
00:18:24,812 --> 00:18:28,152
{\an8}Mereka rancang melanggar Bumi
dengan komet.
415
00:18:28,232 --> 00:18:29,232
{\an8}TITIK IMPAK
416
00:18:29,817 --> 00:18:33,447
Dalam masa sejam, planet Bumi
akan dilanggar komet.
417
00:18:33,529 --> 00:18:36,739
Ini jisim jasad utama komet
seperti analisis PBB2.
418
00:18:37,324 --> 00:18:39,744
Jika sesuatu seperti ini melanggar Bumi…
419
00:18:44,331 --> 00:18:51,211
Sama dengan rancangan Tujuh untuk
hapuskan 36.79 peratus populasi manusia.
420
00:18:52,297 --> 00:18:54,587
Kita telah kenal pasti
jenis kapal serang itu.
421
00:18:55,300 --> 00:18:57,090
Kapal itu sesuai bawa senjata nuklear.
422
00:18:57,803 --> 00:19:00,643
Mereka fikir kita sebahagian
daripada John Doe.
423
00:19:01,181 --> 00:19:02,101
OPTIK
424
00:19:02,182 --> 00:19:05,102
PBB2 rancang lancarkan serangan nuklear
ke atas kita juga?
425
00:19:05,185 --> 00:19:07,185
Saya takkan benarkan.
426
00:19:07,271 --> 00:19:08,271
Fikir.
427
00:19:08,355 --> 00:19:09,975
{\an8}BARANG-BARANG MARIKH
428
00:19:14,153 --> 00:19:17,033
Kepintaran corak ini juga
meningkat dengan pantas.
429
00:19:17,739 --> 00:19:19,319
Buka kunci pengehad J.
430
00:19:19,408 --> 00:19:20,408
Kebenaran diberi.
431
00:19:22,411 --> 00:19:23,411
Masih tak cukup.
432
00:19:23,495 --> 00:19:25,905
Saya beri kebenaran penuh.
433
00:19:25,998 --> 00:19:30,878
Taiyou, dengan kuasa awak, saya hanya
boleh buka kunci sampai pengehad L.
434
00:19:32,379 --> 00:19:34,799
Jadi, beri kebenaran sampai ke pengehad L.
435
00:19:36,008 --> 00:19:38,178
Nampaknya hakisan itu telah dihentikan.
436
00:19:39,469 --> 00:19:44,179
Litar kuantum telah lengkap,
jadi fasa tumbesaran telah tamat.
437
00:19:44,766 --> 00:19:46,936
Saya perlu fikir di luar kotak.
438
00:19:48,937 --> 00:19:52,067
{\an8}Jarak komet itu hanya 20,000 kilometer.
439
00:19:52,149 --> 00:19:53,859
{\an8}Jika letupan nuklear berlaku di sini,
440
00:19:53,942 --> 00:19:57,202
kapal penyelamat yang sepatutnya
sampai sebelum memasuki atmosfera
441
00:19:57,279 --> 00:20:00,619
juga tak boleh beroperasi
disebabkan gelombang elektromagnet EMP.
442
00:20:01,200 --> 00:20:05,290
Jika tak halang PBB2 lancarkan
serangan nuklear, kita semua akan mati.
443
00:20:05,370 --> 00:20:07,660
Ada satu cara untuk halang mereka.
444
00:20:07,748 --> 00:20:09,998
Musnahkan ancaman komet itu.
445
00:20:10,083 --> 00:20:11,133
Bagaimana?
446
00:20:11,710 --> 00:20:13,550
Halang perlanggarannya dengan Bumi.
447
00:20:14,129 --> 00:20:16,339
Bagaimana kita mahu lakukannya?
448
00:20:16,423 --> 00:20:18,723
Yakinkan ia jangan lakukannya?
449
00:20:21,220 --> 00:20:22,390
Betul.
450
00:20:22,471 --> 00:20:26,431
Syarikat air tentu sediakan alat
untuk membetulkan sisihan dari orbit.
451
00:20:26,516 --> 00:20:29,596
Betul. Saya dapatkan bahan-bahan sekarang.
452
00:20:30,562 --> 00:20:33,112
Bolehkah berkomunikasi
dengan komet guna bahan-bahan ini?
453
00:20:33,857 --> 00:20:36,237
"Ya". Dark beritahu.
454
00:20:36,818 --> 00:20:39,068
Jika ini keganasan John Doe,
455
00:20:39,154 --> 00:20:42,574
pasti mereka menggodam
fungsi pembetulan orbit komet itu.
456
00:20:42,658 --> 00:20:46,498
Ya. Kalau saya boleh godam semula
jasad utama guna Dark-Bright,
457
00:20:46,578 --> 00:20:47,998
kita boleh ubah orbit itu.
458
00:20:48,580 --> 00:20:51,880
Tapi semua fungsi komunikasi
tak boleh digunakan.
459
00:20:51,959 --> 00:20:52,959
Kenapa?
460
00:20:53,043 --> 00:20:57,803
Semua alat komunikasi yang diluluskan PBB2
boleh dimatikan dari jarak jauh.
461
00:20:57,881 --> 00:21:01,011
Tak guna! Tiada cara lain?
462
00:21:01,093 --> 00:21:04,603
{\an8}Pasti ada alat komunikasi
yang tidak diluluskan PBB2.
463
00:21:04,680 --> 00:21:05,890
{\an8}ANTENA ICS - BOLEH DIGUNAKAN
464
00:21:05,973 --> 00:21:08,643
Antena ICS Kibo.
465
00:21:08,725 --> 00:21:09,725
Apa itu?
466
00:21:09,810 --> 00:21:13,270
{\an8}Antena yang bersambung
dengan Modul Jepun Kibo.
467
00:21:13,355 --> 00:21:15,435
{\an8}Ia dibeli daripada ISS untuk pelancongan.
468
00:21:15,524 --> 00:21:19,324
Tapi ia antena antik
yang bakal dilupuskan.
469
00:21:19,403 --> 00:21:23,323
Ia tak boleh capai 20,000 kilometer
dengan penyesakan isyarat.
470
00:21:23,407 --> 00:21:27,077
Ia boleh digunakan jika kedudukannya
dialih sejauh 60 meter?
471
00:21:27,828 --> 00:21:30,328
Nampaknya Dark fikirkan sesuatu.
472
00:21:30,414 --> 00:21:32,834
Hubungkan saya dengan antena ICS.
473
00:21:33,417 --> 00:21:35,127
Touya, ini kabel.
474
00:21:35,669 --> 00:21:38,089
Apa yang dron itu rancang?
475
00:21:38,171 --> 00:21:40,341
Saya pun tak tahu.
476
00:21:41,174 --> 00:21:44,144
Menurut Dark, Corak "S" dan komet
477
00:21:44,219 --> 00:21:47,309
boleh saling berkomunikasi
di dalam penyesakan isyarat
478
00:21:47,389 --> 00:21:49,729
kerana mereka guna komunikasi kuantum.
479
00:21:49,808 --> 00:21:52,888
Soalan! Apa itu komunikasi kuantum?
480
00:21:52,978 --> 00:21:57,518
Komunikasi sulit dibangunkan
oleh Tujuh guna teknologi tak diketahui.
481
00:21:57,607 --> 00:21:58,977
Ia menembusi had Shannon
482
00:21:59,067 --> 00:22:01,777
dengan protokol penyulitan
yang menggunakan kekusutan…
483
00:22:01,862 --> 00:22:03,952
Saya faham. Cukuplah.
484
00:22:04,031 --> 00:22:07,451
Apa pun, ia boleh berkomunikasi
dengan cara misteri, betul?
485
00:22:07,951 --> 00:22:09,161
{\an8}KUBAH LUNA
486
00:22:09,244 --> 00:22:12,164
{\an8}Kami akan ganggu litar komunikasi ini
dengan antena ICS.
487
00:22:12,247 --> 00:22:14,207
{\an8}Nampaknya Dark telah mencipta teknologi
488
00:22:14,291 --> 00:22:16,841
{\an8}yang boleh guna komunikasi kuantum
pada gelombang radio.
489
00:22:17,627 --> 00:22:19,837
Dark sudah pun menggunakan litar ini
490
00:22:19,921 --> 00:22:22,971
dan sambungkannya dengan komet segera.
491
00:22:23,050 --> 00:22:25,050
{\an8}TUJUH KEDUA
492
00:22:30,015 --> 00:22:31,885
Dark telah bersambung dengan komet.
493
00:22:33,143 --> 00:22:34,233
Namun,
494
00:22:34,853 --> 00:22:37,903
walaupun kita boleh bersambung,
ia guna sekatan tak dikenali.
495
00:22:38,857 --> 00:22:40,937
Sekatan tak dikenali?
496
00:22:41,026 --> 00:22:44,776
Kepintaran komet itu
telah berkembang menjangkaui ramalan.
497
00:22:44,863 --> 00:22:47,283
Ia telah mencapai
80 peratus kepintaran Tujuh.
498
00:22:48,992 --> 00:22:50,492
Awak tak apa-apa?
499
00:22:50,994 --> 00:22:56,374
Saya dengar suara ini semasa saya kecil.
500
00:22:57,751 --> 00:23:02,511
Dark cakap sekatan ini
sama seperti sekatan Tujuh.
501
00:23:02,589 --> 00:23:03,669
Ia tak dapat ditembusi.
502
00:23:04,299 --> 00:23:06,219
Sama seperti sekatan Tujuh?
503
00:23:06,301 --> 00:23:07,721
Saya ingat.
504
00:23:07,803 --> 00:23:10,813
"S" dalam Corak "S"
ialah "S" pada nama Tujuh.
505
00:23:11,640 --> 00:23:15,520
Tujuh diperbuat daripada Corak "S".
506
00:23:15,602 --> 00:23:17,062
Jadi, komet ini…
507
00:23:18,105 --> 00:23:20,315
ialah Tujuh yang dihidupkan semula?
508
00:23:20,941 --> 00:23:25,701
"Tujuh akan menjadi komet,
membawa rahmat dan dihidupkan semula."
509
00:23:25,779 --> 00:23:26,609
KOMET
510
00:23:26,696 --> 00:23:27,696
Sama dalam puisi itu.
511
00:23:28,281 --> 00:23:29,571
{\an8}Dakky, ada apa-apa hasil?
512
00:23:29,658 --> 00:23:33,248
Tidak. Godam tak berhasil.
513
00:23:33,328 --> 00:23:37,958
Tak mungkin. Jadi bagaimana
John Doe berupaya mengubah orbit?
514
00:23:38,041 --> 00:23:42,421
Kecerdasan Buatan komet ini berfikir
secara bebas dan menentukan trajektorinya.
515
00:23:42,504 --> 00:23:45,974
Ia menggunakan data daripada John Doe
dan berfikir secara bebas.
516
00:23:46,049 --> 00:23:49,259
Hasilnya, ia memilih
untuk berlanggar dengan Bumi.
517
00:23:49,761 --> 00:23:52,221
Jadi, apa kita perlu buat?
518
00:23:52,305 --> 00:23:55,225
Kita akan bercakap dengannya
dan cuba memujuknya.
519
00:23:55,308 --> 00:23:56,978
Sesuatu berlaku pada permukaan komet.
520
00:23:57,978 --> 00:24:03,018
{\an8}Kepintaran komet itu
kini telah menjangkaui Tujuh.
521
00:24:04,234 --> 00:24:07,494
- Ia menjangkaui…
- Tujuh?
522
00:24:08,071 --> 00:24:10,411
Tidak Siuman. Inilah penamatnya.
523
00:24:10,490 --> 00:24:14,120
Tak mungkin kita boleh memujuk
kepintaran yang telah runtuh.
524
00:24:14,953 --> 00:24:16,873
Komunikasi masih bersambung.
525
00:24:17,539 --> 00:24:19,619
{\an8}Kenal pasti sistem bahasa.
526
00:24:19,708 --> 00:24:21,588
Bahasa dikenal pasti.
527
00:24:21,668 --> 00:24:23,378
Belajar tatabahasa.
528
00:24:26,006 --> 00:24:27,466
Respons telah diterima.
529
00:24:28,091 --> 00:24:31,391
Kita boleh bercakap,
tetapi bukan dalam bahasa manusia.
530
00:24:32,053 --> 00:24:33,263
Kita berjaya.
531
00:24:33,847 --> 00:24:37,307
Kita boleh bercakap dengan
Kecerdasan Buatan Tidak Siuman.
532
00:24:37,392 --> 00:24:41,022
Jadi, mungkin dengan implan juga.
533
00:24:41,104 --> 00:24:42,654
Masa tamat.
534
00:24:43,148 --> 00:24:46,358
Mereka baru lancarkan senjata nuklear
ke arah komet.
535
00:24:48,111 --> 00:24:53,281
Anshin dan kebanyakan kawasan Bumi
akan menerima impak EMP yang serius.
536
00:24:54,034 --> 00:24:57,454
Apabila ia berlaku,
tiada harapan untuk diselamatkan.
537
00:24:58,455 --> 00:25:02,165
- Berapa minit lagi?
- Dua puluh saat.
538
00:25:02,250 --> 00:25:03,500
Dua puluh saat?
539
00:25:03,585 --> 00:25:04,585
{\an8}SENJATA NUKLEAR
540
00:25:04,669 --> 00:25:07,129
{\an8}Tak guna! Tiada masa
pindah ke kawasan selamat.
541
00:25:07,214 --> 00:25:11,344
Komet mengesan serangan nuklear itu
dan sedang melakukan sesuatu.
542
00:25:12,802 --> 00:25:14,012
Sepuluh saat.
543
00:25:16,514 --> 00:25:20,144
Tak apa. Awak boleh nampak. Betul, Konoha?
544
00:25:21,394 --> 00:25:22,444
Nasa.
545
00:25:26,900 --> 00:25:29,570
Nasa, adakah awak…
546
00:25:30,987 --> 00:25:32,407
Tiga,
547
00:25:32,489 --> 00:25:33,779
dua,
548
00:25:33,865 --> 00:25:34,985
satu.
549
00:25:40,664 --> 00:25:42,294
Apa yang berlaku?
550
00:25:42,999 --> 00:25:45,289
Saya belum mati lagi?
551
00:25:45,877 --> 00:25:48,297
- Bagaimana dengan EMP?
- Saya tak nampak.
552
00:25:48,380 --> 00:25:51,470
Komponen elektrik
beroperasi secara normal.
553
00:25:51,549 --> 00:25:53,389
Adakah serangan nuklear itu telah gagal?
554
00:25:54,386 --> 00:25:56,676
Ini imej teleskop optik.
555
00:25:57,264 --> 00:26:01,564
Menurut Dark, komet menggodam
senjata nuklear dan mematikannya.
556
00:26:02,143 --> 00:26:05,153
Ia menggodam senjata nuklear PBB2?
557
00:26:05,230 --> 00:26:07,270
Tak mungkin ia boleh buat begitu.
558
00:26:07,357 --> 00:26:11,437
Nampaknya komet ini menerima
kaedah godam daripada seseorang.
559
00:26:11,528 --> 00:26:12,698
Apa?
560
00:26:12,779 --> 00:26:14,739
{\an8}Komet itu dalam keadaan bagus.
561
00:26:14,823 --> 00:26:17,453
{\an8}Kini Dark menggunakan
fungsi gelombang dimensi ke-11
562
00:26:17,534 --> 00:26:20,334
{\an8}untuk berdebat dengan
Kecerdasan Buatan komet.
563
00:26:20,829 --> 00:26:23,459
{\an8}Ia terlalu maju
untuk saya fahami, tetapi…
564
00:26:24,040 --> 00:26:26,920
"Ramai manusia akan mati
jika awak berlanggar dengan Bumi.
565
00:26:27,002 --> 00:26:29,302
Saya tak mahu awak bunuh manusia."
566
00:26:29,379 --> 00:26:32,469
Awak fikir ia boleh memujuknya
untuk ubah trajektorinya?
567
00:26:33,049 --> 00:26:37,469
Nampaknya komet itu tak mampu
memahami konsep manusia.
568
00:26:38,680 --> 00:26:42,810
Menarik sekali, ia ada konsep yang wajar
tentang kemanusiaan.
569
00:26:42,892 --> 00:26:47,812
Tapi nampaknya ia percaya "kemanusiaan"
dan "manusia" ialah makhluk berbeza.
570
00:26:47,897 --> 00:26:49,977
Makhluk berbeza?
571
00:26:50,066 --> 00:26:53,026
{\an8}Walaupun komet meletakkan
keutamaan tertinggi pada kemanusiaan,
572
00:26:53,111 --> 00:26:56,491
{\an8}"manusia" di luar kerangka itu
tak diberikan keutamaan.
573
00:26:56,573 --> 00:27:01,203
{\an8}Jadi, komet memikirkan 36.79 peratus
manusia yang tidak penting
574
00:27:01,286 --> 00:27:03,746
{\an8}patut dihapuskan.
575
00:27:03,830 --> 00:27:05,250
Tujuh mungkin berfikiran sama.
576
00:27:05,332 --> 00:27:07,082
Awak ramal kita akan dapat memujuknya?
577
00:27:07,167 --> 00:27:11,377
Kini Dark dalam proses itu,
tapi tak dapat menyampaikan maksudnya.
578
00:27:11,963 --> 00:27:15,133
Namun, komet ini teramat ingin tahu.
579
00:27:15,216 --> 00:27:18,346
Dark meneka jika kita beri ia peluang
untuk belajar tentang manusia,
580
00:27:18,428 --> 00:27:21,928
ada kemungkinan untuk memujuknya
mengubah trajektorinya.
581
00:27:22,015 --> 00:27:24,425
Okey, teruskan.
582
00:27:24,517 --> 00:27:26,017
Baiklah. Terima.
583
00:27:26,102 --> 00:27:28,942
Saya percaya kita akan berjaya
memujuknya tak lama lagi…
584
00:27:33,860 --> 00:27:35,820
Apa awak buat, Nasa?
585
00:27:39,449 --> 00:27:41,739
Minta perhatian, semua.
586
00:27:41,826 --> 00:27:43,446
Sebenarnya,
587
00:27:43,536 --> 00:27:46,996
saya yang ajar komet itu tentang
lubang keselamatan dalam senjata nuklear.
588
00:27:47,582 --> 00:27:48,632
Apa?
589
00:27:48,708 --> 00:27:53,628
Ya, komet ini perlu teruskan laluannya
dan berlanggar dengan Bumi.
590
00:27:53,713 --> 00:27:56,633
Inilah yang dinyatakan dalam Puisi Tujuh.
591
00:27:57,425 --> 00:28:00,505
Nasa, apa awak cakap?
592
00:28:01,137 --> 00:28:04,557
Lihatlah! Kini saya akan dedahkan
diri sebenar saya.
593
00:28:04,641 --> 00:28:07,021
Saya ialah anggota John Doe.
594
00:28:07,102 --> 00:28:10,152
Awak pengganas itu?
595
00:28:10,230 --> 00:28:12,980
Bukan pengganas. Ini satu revolusi.
596
00:28:13,566 --> 00:28:15,986
Semua ini untuk menyelamatkan kemanusiaan.
597
00:28:16,069 --> 00:28:17,779
Aduh!
598
00:29:42,447 --> 00:29:45,867
Terjemahan sari kata oleh Sarmila Edora