1 00:00:06,256 --> 00:00:09,716 ‪NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:13,638 --> 00:00:15,678 ‪(一同のうめき声) ‪(相模登矢(さがみ とうや))手が… 3 00:00:16,641 --> 00:00:18,311 ‪手が届かない… 4 00:00:20,895 --> 00:00:22,685 ‪んっ くっ… 5 00:00:23,189 --> 00:00:25,189 ‪ううっ うっ… 6 00:00:26,568 --> 00:00:28,318 ‪ん… くっ ううっ 7 00:00:31,406 --> 00:00:34,826 ‪(筑波大洋(つくば たいよう))収まった… のか? 8 00:00:35,201 --> 00:00:36,581 ‪(種子島博士(たねがしま ひろし)) ‪ここは どこですか? 9 00:00:37,370 --> 00:00:39,410 {\an8}(那沙(なさ)・ヒューストン) よく分からない 10 00:00:39,497 --> 00:00:41,207 {\an8}こんなチューブが あるなんて⸺ 11 00:00:41,291 --> 00:00:42,831 {\an8}私も知らなかったし 12 00:00:43,293 --> 00:00:44,963 {\an8}(登矢)空気があるぞ 13 00:00:45,045 --> 00:00:48,255 ‪たぶん ここ ‪メンテドローンの通路だ 14 00:00:48,339 --> 00:00:51,299 ‪酸素のある場所に ‪つながっていればいいんだが… 15 00:00:51,384 --> 00:00:53,724 ‪もし ここから ‪出られなかったら… 16 00:00:54,554 --> 00:00:56,684 ‪(那沙)今日は誰も死にません 17 00:00:56,765 --> 00:00:58,345 ‪アイタタタッ… 18 00:00:58,433 --> 00:01:00,523 ‪なんで そんなことが ‪分かるんです? 19 00:01:00,602 --> 00:01:03,862 {\an8}セブンポエムに そう書いてあります 20 00:01:03,938 --> 00:01:05,728 ‪オカルトは引っ込めてください 21 00:01:05,815 --> 00:01:09,105 ‪こういう時は科学に基づいて ‪やるべきことをやるだけです 22 00:01:09,194 --> 00:01:11,534 ‪(美笹美衣奈(みささ みいな)) ‪やるべきことを やるわ 23 00:01:13,948 --> 00:01:15,618 ‪みなみな~ み~な! 24 00:01:16,075 --> 00:01:17,445 ‪えっと 私たちは⸺ 25 00:01:17,535 --> 00:01:20,455 ‪よく分からないチューブの中に ‪避難しました 26 00:01:20,538 --> 00:01:25,128 ‪んで 私たちを助けてくれたのは ‪なんと このキグルミです 27 00:01:26,002 --> 00:01:28,132 ‪あなたは どちら様ですか? 28 00:01:28,213 --> 00:01:31,383 ‪(主任)ステーションの妖精 ‪あんしんくんだよ 29 00:01:31,466 --> 00:01:35,136 ‪(美衣奈)あっ はいはい ‪じゃなくて 中の人は? 30 00:01:35,220 --> 00:01:37,510 ‪(主任)中の人など いないよ 31 00:01:37,597 --> 00:01:38,927 ‪(美衣奈・博士)あ… 32 00:01:39,015 --> 00:01:40,975 ‪(美衣奈)誰? ‪(那沙)主任よ 33 00:01:41,059 --> 00:01:43,689 ‪ああ 主任 なるほど 34 00:01:43,770 --> 00:01:46,190 ‪分からん 何の主任よ 35 00:01:46,272 --> 00:01:48,902 ‪(那沙)もういいから 顔 出して 36 00:01:57,992 --> 00:01:59,912 ‪(美衣奈・博士)おおっ… 37 00:02:00,453 --> 00:02:02,583 ‪何だ ただのじいさんじゃない 38 00:02:02,664 --> 00:02:04,174 ‪ただのじいさんじゃないわ 39 00:02:04,666 --> 00:02:06,286 ‪(那沙) ‪このステーションの設計主任 40 00:02:06,376 --> 00:02:08,126 ‪(那沙)国分寺(こくぶんじ)さんよ ‪(主任)ヘヘヘヘヘッ 41 00:02:08,211 --> 00:02:10,091 ‪元設計主任じゃ 42 00:02:10,171 --> 00:02:13,801 ‪ディーグルに買収された時 ‪体よく クビになったからの 43 00:02:13,883 --> 00:02:17,303 ‪じゃあ もしかして ‪このステーションに詳しい? 44 00:02:17,387 --> 00:02:19,257 ‪どこに逃げればいいか分かる? 45 00:02:19,347 --> 00:02:21,097 ‪(主任)うむ ‪(美衣奈)マジで? 46 00:02:21,182 --> 00:02:24,442 ‪(主任)何せ 途中までは ‪わしが設計したからな 47 00:02:24,519 --> 00:02:26,899 ‪あれ? ここは記憶と違うな 48 00:02:26,980 --> 00:02:28,860 ‪(美衣奈) ‪今 途中までって言った? 49 00:02:28,940 --> 00:02:30,730 ‪(博士)どのくらい途中ですか? 50 00:02:30,817 --> 00:02:32,317 ‪(主任)7割くらいじゃ 51 00:02:32,402 --> 00:02:35,242 ‪(美衣奈)じゃあ ‪残り3割は知らないってこと? 52 00:02:36,614 --> 00:02:38,624 ‪(主任)むむっ ‪このハッチの向こうは⸺ 53 00:02:38,700 --> 00:02:40,450 ‪酸素があるぞ 54 00:02:41,786 --> 00:02:43,076 ‪(博士)うわあ… 55 00:02:43,162 --> 00:02:45,872 ‪(主任のもがく声) 56 00:02:46,374 --> 00:02:48,844 ‪(主任)背中を押すのじゃ ‪(登矢)みんな 押せ 57 00:02:48,918 --> 00:02:50,628 ‪(一同)ん~ うわっ 58 00:02:50,712 --> 00:02:52,092 ‪(落ちる音) ‪(七瀬心葉(ななせ このは))あっ 59 00:02:52,172 --> 00:02:54,922 ‪(一同)う… イタタタッ… 60 00:02:55,008 --> 00:02:56,718 ‪やった 助かった 61 00:02:57,927 --> 00:03:00,807 ‪(登矢)ラッキーだな ‪予備バッテリーが生きてる 62 00:03:00,889 --> 00:03:03,269 ‪でも あまり持ちそうにないですね 63 00:03:03,349 --> 00:03:07,229 ‪(主任)ここは観光客が ‪EVAをするための店舗じゃな 64 00:03:07,312 --> 00:03:08,812 ‪EVAって何? 65 00:03:08,897 --> 00:03:12,187 ‪宇宙遊泳だよ ‪宇宙服を着て外に出るんだ 66 00:03:12,275 --> 00:03:14,145 ‪那沙 大丈夫? 67 00:03:14,235 --> 00:03:15,605 ‪(博士)あっ! ‪(心葉)あ… 68 00:03:15,695 --> 00:03:17,315 ‪アポロの宇宙服だ 69 00:03:17,405 --> 00:03:19,525 ‪うわっ 何これ 70 00:03:19,616 --> 00:03:21,576 ‪(登矢)触るな ‪(美衣奈)え? 71 00:03:21,659 --> 00:03:25,789 ‪この隔壁の向こうは空気がない ‪この先で穴が開いてる 72 00:03:25,872 --> 00:03:27,832 ‪開けたら 一巻の終わりです 73 00:03:27,916 --> 00:03:31,086 ‪行き止まりじゃん ‪どこからシャトルに乗るの? 74 00:03:31,169 --> 00:03:32,339 ‪(博士)リング通路ですよ 75 00:03:32,879 --> 00:03:36,469 ‪歩いて隣の火星まで行けば ‪上に上れるはずだよ 76 00:03:37,216 --> 00:03:38,256 ‪あれ? 77 00:03:38,343 --> 00:03:40,603 ‪(美衣奈)リング通路 ‪つながってないじゃん 78 00:03:40,678 --> 00:03:44,348 ‪そうだった ‪まだ施工されてないんだ 79 00:03:44,432 --> 00:03:46,312 ‪(主任)反対側も まだじゃ 80 00:03:46,392 --> 00:03:48,482 ‪(登矢)空気も漏れてる ‪(美衣奈)えっ? 81 00:03:48,561 --> 00:03:51,271 ‪ここも もうじき ‪人間がいられない場所になる 82 00:03:51,356 --> 00:03:52,316 ‪は? 83 00:03:52,398 --> 00:03:54,688 ‪死ぬの? 私たち 死ぬの? 84 00:03:55,360 --> 00:03:57,490 ‪俺たちは まだ死なない 85 00:03:57,570 --> 00:04:00,110 ‪隣のシリンダは ‪まだ電力が生きてる 86 00:04:00,198 --> 00:04:01,988 ‪あそこに移動するしかない 87 00:04:02,075 --> 00:04:04,365 ‪でも 通路がないんですよ 88 00:04:04,452 --> 00:04:05,792 ‪通路なら ある 89 00:04:05,870 --> 00:04:06,910 ‪(一同)え? 90 00:04:07,497 --> 00:04:08,617 ‪(登矢)外に出て⸺ 91 00:04:08,706 --> 00:04:11,496 ‪あのドローン用の ‪キャットウォークを歩くんだ 92 00:04:13,127 --> 00:04:15,297 ‪(美衣奈)外? 外って宇宙? 93 00:04:15,922 --> 00:04:16,972 ‪当たり前だろ 94 00:04:17,048 --> 00:04:19,628 ‪やった EVAやれるんですね 95 00:04:19,717 --> 00:04:20,927 ‪(美衣奈)いやいや いや 96 00:04:21,010 --> 00:04:23,970 ‪それって 訓練した人しか ‪できないんじゃないの? 97 00:04:24,055 --> 00:04:25,675 ‪(博士)うん… ‪(大洋)まあ… 98 00:04:25,765 --> 00:04:27,425 ‪そんなの 無理 99 00:04:27,517 --> 00:04:29,227 ‪(主任)安心せい ‪(一同)え? 100 00:04:29,310 --> 00:04:32,270 ‪(主任)わしは ‪EVAの経験も豊富じゃから 101 00:04:32,355 --> 00:04:34,605 ‪わしに ついてくれば安心じゃ 102 00:04:34,691 --> 00:04:39,401 ‪ほれ 宇宙服も わし専用の物を ‪常時着用しておる 103 00:04:40,947 --> 00:04:41,817 ‪(美衣奈)ヒッ 104 00:04:41,906 --> 00:04:44,026 ‪これ オーランだ 105 00:04:44,117 --> 00:04:44,987 ‪何それ 106 00:04:45,076 --> 00:04:46,786 ‪骨董品の宇宙服だよ 107 00:04:46,869 --> 00:04:48,449 ‪(美衣奈)分かったから 閉じて ‪(博士)あっ 108 00:04:49,122 --> 00:04:51,872 ‪(主任)ゆるキャラの ‪船外アピール需要に備えて⸺ 109 00:04:51,958 --> 00:04:55,168 ‪作ったんじゃが ‪一度も オファーが来なくてな 110 00:04:55,253 --> 00:04:57,633 ‪やっと 使う時が… 111 00:04:57,714 --> 00:04:58,634 ‪(博士・美衣奈)ん? 112 00:05:00,008 --> 00:05:01,588 ‪(登矢)主任? 113 00:05:02,218 --> 00:05:03,758 ‪(主任)お前たちは誰じゃ 114 00:05:03,845 --> 00:05:05,925 ‪(博士)え? ‪(美衣奈)はあ? 115 00:05:06,014 --> 00:05:09,984 ‪主任 落ち着いて ‪こっちに座って 116 00:05:10,059 --> 00:05:11,979 ‪(登矢)ああ またか 117 00:05:12,061 --> 00:05:14,021 ‪な… 何あれ 118 00:05:14,105 --> 00:05:16,565 ‪(登矢)突発性認知症 ‪(美衣奈)え… 119 00:05:16,649 --> 00:05:19,689 ‪時々 発症するんだ ‪すぐ治るけど 120 00:05:19,777 --> 00:05:22,357 ‪主任 本名を言ってみて 121 00:05:22,447 --> 00:05:24,697 ‪(主任)あんしんくんだYO 122 00:05:25,199 --> 00:05:26,949 ‪(大洋)ハア… 123 00:05:27,035 --> 00:05:29,115 ‪(登矢)宇宙服を調達する ‪(美衣奈)えっ 124 00:05:29,829 --> 00:05:30,909 ‪無理 無理 無理 125 00:05:30,997 --> 00:05:33,417 ‪宇宙遊泳なんて ‪やったことないし 126 00:05:33,499 --> 00:05:35,879 ‪顧客にもできる範囲で ‪やりなさいよ 127 00:05:36,711 --> 00:05:38,881 ‪なら ここに残って死ねよ 128 00:05:38,963 --> 00:05:41,053 ‪(美衣奈)はあ? ‪(心葉)登矢君 129 00:05:41,674 --> 00:05:43,844 ‪宇宙は本物の自然界だ 130 00:05:44,469 --> 00:05:47,509 ‪本物の自然界は ‪友達なんかじゃない 131 00:05:47,597 --> 00:05:50,727 ‪隙を見せると ‪人間を殺しに来る 敵だ 132 00:05:51,684 --> 00:05:53,484 ‪何よ その言い方 133 00:05:54,228 --> 00:05:57,728 ‪生き残る気がない人間は ‪置いていく 134 00:05:58,983 --> 00:06:01,363 ‪これ 絶対 あとで配信してやる 135 00:06:01,444 --> 00:06:05,034 ‪ご… ごめんなさい ‪悪気はないんです 136 00:06:05,865 --> 00:06:08,325 ‪でも 登矢さんの言うとおりだよ 137 00:06:08,409 --> 00:06:10,619 ‪クレームつけてても ‪死ぬだけだよ 138 00:06:10,703 --> 00:06:13,623 ‪何よ あんたも ‪あいつの味方するの? 139 00:06:13,706 --> 00:06:16,826 ‪それに 僕 ‪EVA やってみたかったんだ 140 00:06:16,918 --> 00:06:18,998 ‪登矢さんを手伝ってくる 141 00:06:19,712 --> 00:06:22,132 ‪何よ バカ弟 142 00:06:22,215 --> 00:06:26,045 ‪あ~ でも あっちに行かないと ‪シャトル乗れないし 143 00:06:26,135 --> 00:06:27,925 ‪うーん… 144 00:06:28,888 --> 00:06:30,678 ‪これ 穴が開いてるな 145 00:06:30,765 --> 00:06:32,635 ‪こっちもメンテ中みたい 146 00:06:32,725 --> 00:06:33,845 ‪マズいな 147 00:06:33,935 --> 00:06:36,845 ‪うん 使える宇宙服がないね 148 00:06:37,730 --> 00:06:41,150 ‪僕も手伝います ‪装備のことは勉強してるから 149 00:06:41,234 --> 00:06:42,444 ‪ああ 頼む 150 00:06:42,527 --> 00:06:43,777 ‪はい 151 00:06:44,487 --> 00:06:45,857 ‪あの… 152 00:06:45,947 --> 00:06:48,947 ‪登矢さんのこと ‪尊敬してるっていうのは本当です 153 00:06:49,534 --> 00:06:52,954 ‪僕は 登矢さんみたいな人たちが ‪これから もっと増えて⸺ 154 00:06:53,037 --> 00:06:55,827 ‪人類の代表になっていくと ‪思ってますから 155 00:06:56,541 --> 00:06:59,541 ‪それに セブンも ‪同じことを言ってました 156 00:06:59,627 --> 00:07:02,797 ‪人類は地球外に出るべきだって 157 00:07:03,631 --> 00:07:06,091 ‪ああ 知ってる 158 00:07:06,634 --> 00:07:09,764 ‪あ… あの時は ‪デコピンして悪かったな 159 00:07:09,846 --> 00:07:12,966 ‪いえいえ 光栄です ‪また やってください 160 00:07:13,057 --> 00:07:15,767 ‪(登矢)フッ それは断る ‪(心葉)フフッ 161 00:07:15,852 --> 00:07:17,102 ‪(美衣奈)ち~っす ‪(心葉・登矢・博士)ん? 162 00:07:17,186 --> 00:07:22,106 ‪私も 一応 生き残るつもりなんで ‪手伝いまーす 163 00:07:25,069 --> 00:07:26,699 ‪こ… 心葉ちゃん 164 00:07:26,779 --> 00:07:28,279 ‪何? 美衣奈さん 165 00:07:28,364 --> 00:07:32,834 ‪さっきは ごめんね ‪何か余計なこと聞いちゃって 166 00:07:32,910 --> 00:07:34,580 ‪気にしないで 167 00:07:35,621 --> 00:07:39,711 ‪よーし 絶対 生き残って ‪登矢のフォロワー数 抜いてやる 168 00:07:41,085 --> 00:07:42,085 ‪登矢君 169 00:07:42,170 --> 00:07:43,550 ‪何だ? 170 00:07:43,629 --> 00:07:47,629 ‪EVAで向こう側に行くまで ‪君が僕らのリーダーをやってほしい 171 00:07:47,717 --> 00:07:48,627 ‪(登矢)は? 172 00:07:48,718 --> 00:07:52,598 ‪那沙さんはケガをしてるし ‪主任は認知症が心配だ 173 00:07:53,264 --> 00:07:56,734 ‪お… お前が やれよ ‪いかにもリーダーっぽいじゃん 174 00:07:56,809 --> 00:07:58,599 ‪威張ってるし あっ… 175 00:07:58,686 --> 00:08:01,266 ‪僕は宇宙の経験がない 176 00:08:01,355 --> 00:08:03,605 ‪登矢さんが 一番 適任です 177 00:08:04,233 --> 00:08:06,743 ‪リーダーとか別に… ‪要らないだろ 178 00:08:06,819 --> 00:08:09,109 ‪宇宙には上も下もねえんだよ 179 00:08:09,197 --> 00:08:11,527 ‪(大洋)いや 必要です ‪(登矢)う… 180 00:08:12,408 --> 00:08:13,948 ‪い… 言っとくが 俺は… 181 00:08:14,035 --> 00:08:16,945 ‪空気 読むとか ‪そういうの苦手だからな 182 00:08:17,038 --> 00:08:18,078 ‪知ってます 183 00:08:18,164 --> 00:08:21,044 ‪(博士)宇宙 空気ないから ‪大丈夫です 184 00:08:22,126 --> 00:08:24,876 ‪し… 失敗しても ‪俺のせいにすんなよ 185 00:08:24,962 --> 00:08:27,012 ‪フッ 決まりですね 186 00:08:27,840 --> 00:08:30,010 ‪(登矢)宇宙服の部品を探すんだ 187 00:08:30,092 --> 00:08:31,972 ‪ここに 1着ありますよ 188 00:08:32,053 --> 00:08:35,013 ‪(登矢)それはモックだ ‪それで外に出たら即死するぞ 189 00:08:35,640 --> 00:08:36,930 ‪あ… 車椅子 190 00:08:37,558 --> 00:08:39,348 ‪何これ 191 00:08:41,395 --> 00:08:42,355 ‪(大洋)ここは… 192 00:08:43,022 --> 00:08:44,362 ‪エアロックだ 193 00:08:45,858 --> 00:08:48,278 ‪ありましたよ 宇宙服 194 00:08:49,612 --> 00:08:51,782 ‪(登矢)この幼児向け用ボールが ‪1つと⸺ 195 00:08:51,864 --> 00:08:54,994 ‪大洋が見つけた ‪大気圧服が2つに⸺ 196 00:08:55,076 --> 00:08:56,946 ‪ネットの切れたオンラインスーツ 197 00:08:57,036 --> 00:08:59,156 ‪主任は オーランがあるから… 198 00:08:59,247 --> 00:09:00,787 ‪あと2着 足りない 199 00:09:00,873 --> 00:09:03,083 ‪今 着てるオニクロじゃ ‪ダメなの? 200 00:09:03,167 --> 00:09:05,957 ‪これは 気休めの ‪救命胴衣みたいなもんだ 201 00:09:06,045 --> 00:09:08,505 ‪これで外に出たら ‪5分も持たない 202 00:09:08,589 --> 00:09:10,799 ‪持たないって どうなるの? 203 00:09:10,883 --> 00:09:13,553 ‪(登矢)破裂する ‪(美衣奈)破裂… 204 00:09:13,636 --> 00:09:17,306 ‪うう… わっ はわわ… 205 00:09:18,140 --> 00:09:21,810 ‪この気圧なら 血中の窒素は ‪多少 抜けているな 206 00:09:21,894 --> 00:09:23,814 ‪登矢君 もしかして… 207 00:09:23,896 --> 00:09:26,566 ‪ああ オニクロで ‪外に出られるかもしれない 208 00:09:27,024 --> 00:09:29,744 ‪え? でも ‪オニクロは破裂するって… 209 00:09:29,819 --> 00:09:32,779 ‪それは 1気圧まで ‪空気を入れた場合だ 210 00:09:32,863 --> 00:09:35,373 ‪まさか 減圧ですか? 211 00:09:36,534 --> 00:09:38,704 ‪(美衣奈)何 この変な宇宙服 212 00:09:38,786 --> 00:09:41,246 ‪(登矢)それが ‪一番 初心者向けのやつだ 213 00:09:41,330 --> 00:09:43,710 ‪(ペッパー) ‪ネットに接続できません 214 00:09:43,791 --> 00:09:46,381 ‪(博士) ‪僕なんて幼児向けボールだよ 215 00:09:46,460 --> 00:09:48,670 ‪EVAが やりたかったのに 216 00:09:49,797 --> 00:09:51,167 ‪(登矢)各種チェック 217 00:09:51,257 --> 00:09:54,967 ‪装着よし 酸素よし 通信よし 218 00:09:55,052 --> 00:09:56,602 ‪ハッチ閉鎖 219 00:09:57,513 --> 00:09:58,973 ‪気密チェック 220 00:09:59,056 --> 00:10:00,266 ‪(心葉)気密よし 221 00:10:00,349 --> 00:10:03,309 ‪心葉 大気圧服 ロック解除 222 00:10:05,396 --> 00:10:08,816 ‪心葉 美衣奈は ‪那沙を車椅子に固定 223 00:10:08,899 --> 00:10:10,859 ‪減圧室 閉鎖 224 00:10:12,403 --> 00:10:16,033 ‪俺たちは 一番 最後に出て ‪歩きながら減圧するが⸺ 225 00:10:16,657 --> 00:10:18,947 ‪それでも減圧時間が足りない 226 00:10:20,286 --> 00:10:23,576 ‪俺たちは減圧症になるが ‪死なない 227 00:10:24,373 --> 00:10:29,633 ‪全身の激痛と吐き気に襲われるが ‪向こうに着くまで 耐えろ 228 00:10:29,712 --> 00:10:30,712 ‪(大洋)んっ 229 00:10:31,589 --> 00:10:33,719 ‪よし 行くぞ 230 00:10:38,346 --> 00:10:40,806 ‪地球人たち 聞いてくれ 231 00:10:41,307 --> 00:10:43,387 ‪俺たち地球外居住者は⸺ 232 00:10:43,476 --> 00:10:48,186 ‪こういう時は 素人の地球人の ‪救命や保護をする義務がある 233 00:10:50,524 --> 00:10:54,114 ‪お前たちを 必ず生かして ‪地球に返してやる 234 00:10:54,195 --> 00:10:56,235 ‪あの火星に向かって歩くんだ 235 00:10:56,322 --> 00:10:58,662 ‪わあっ わあああ… 236 00:10:58,741 --> 00:11:01,871 ‪(登矢)主任 ‪ハカセを通路から落とすなよ 237 00:11:01,952 --> 00:11:04,082 ‪みんな 主任に続け 238 00:11:04,622 --> 00:11:09,542 ‪(大洋)ハア ハア… ‪服がパンパンで歩けません 239 00:11:09,627 --> 00:11:11,667 ‪(登矢)服の空気を抜くんだ 240 00:11:17,343 --> 00:11:20,763 ‪(美衣奈)何か 地球… ‪前より近くなってない? 241 00:11:20,846 --> 00:11:23,266 ‪(心葉)ハッ… あ… (クジラの鳴き声) 242 00:11:23,265 --> 00:11:25,055 {\an8}(クジラの鳴き声) 243 00:11:25,059 --> 00:11:27,059 {\an8}(クジラの鳴き声) ‪(心葉)ハッ! ‪(美衣奈)え? 244 00:11:27,144 --> 00:11:30,064 ‪(博士)なんで あんな所に ‪雪が付いてるの? 245 00:11:30,731 --> 00:11:32,821 ‪(登矢)何だ あの模様は… 246 00:11:32,900 --> 00:11:34,320 ‪(那沙)Sパターンだわ 247 00:11:34,402 --> 00:11:36,652 ‪那沙? 大丈夫か? 248 00:11:36,737 --> 00:11:41,447 ‪セブンポエムに何度も登場している ‪神聖な数式よ 249 00:11:41,534 --> 00:11:43,244 ‪Sパターン… 250 00:11:43,327 --> 00:11:44,577 ‪あ… 251 00:11:44,662 --> 00:11:47,212 ‪彗星(すいせい)‪… 252 00:11:48,165 --> 00:11:49,285 ‪(ぶつかる音) ‪(美衣奈)うわっ 253 00:11:49,375 --> 00:11:50,955 ‪心葉ちゃん どうしたの? 254 00:11:51,043 --> 00:11:52,843 ‪(登矢)心葉 歩くんだ 255 00:11:52,920 --> 00:11:54,760 ‪彗星が… 256 00:11:56,340 --> 00:11:58,510 ‪彗星が 来る 257 00:12:00,594 --> 00:12:02,814 ‪なんで こんな所に彗星が… 258 00:12:02,888 --> 00:12:04,468 ‪くっ こんな時に… 259 00:12:05,099 --> 00:12:06,889 ‪(主任)ハッ ここは… 260 00:12:06,976 --> 00:12:09,056 ‪(登矢)主任 頭は戻ったのか? 261 00:12:09,145 --> 00:12:11,145 ‪(主任)うむ ‪今 どんな状況じゃ? 262 00:12:11,230 --> 00:12:13,980 ‪(大洋)彗星の破片が ‪こっちに迫ってくる 263 00:12:14,066 --> 00:12:16,816 ‪(主任)あれを使う時が ‪来たようじゃな 264 00:12:16,902 --> 00:12:20,662 ‪ボディ・エクスパンス・ ‪オペレーション! 265 00:12:22,116 --> 00:12:23,366 ‪(美衣奈)マ… マッチョ? 266 00:12:23,451 --> 00:12:24,871 ‪(那沙)えっ? わあっ 267 00:12:25,494 --> 00:12:26,624 ‪(心葉)わっ 268 00:12:26,704 --> 00:12:29,124 ‪(博士)ヒエエッ うわあっ 269 00:12:29,206 --> 00:12:31,126 ‪やめて… わあああっ… 270 00:12:31,208 --> 00:12:32,538 ‪(大洋)彗星が 271 00:12:32,626 --> 00:12:34,206 ‪(登矢)走れ 272 00:12:34,295 --> 00:12:36,125 ‪(荒い息) 273 00:12:43,971 --> 00:12:45,761 ‪(登矢)うっ… あっ 274 00:12:46,432 --> 00:12:48,232 ‪(大洋・登矢) ‪うわああっ ああっ… 275 00:12:51,312 --> 00:12:53,112 ‪(登矢)くっ… ハッ! 276 00:12:53,981 --> 00:12:57,071 ‪(大洋)あああ… ‪うわあああああっ 277 00:12:57,693 --> 00:12:58,823 ‪大洋 278 00:12:58,986 --> 00:13:00,816 ‪ああ… あああっ… 279 00:13:00,905 --> 00:13:02,985 ‪うわあっ 280 00:13:03,073 --> 00:13:04,783 ‪うわっ うわああっ 281 00:13:04,867 --> 00:13:07,747 ‪ああっ うっ… 282 00:13:07,828 --> 00:13:10,748 ‪あ… あ… ううっ ああっ 283 00:13:10,831 --> 00:13:12,251 ‪あっ 大洋 284 00:13:12,333 --> 00:13:16,503 ‪(大洋のもがく声) 285 00:13:18,756 --> 00:13:22,676 ‪うわああああっ… うわあっ 286 00:13:24,970 --> 00:13:26,470 ‪マズい… 287 00:13:29,934 --> 00:13:31,854 ‪あああ… ああっ 288 00:13:31,936 --> 00:13:34,016 ‪あと ちょっとだ 手を伸ば 289 00:13:34,104 --> 00:13:35,774 ‪(爆発音) ‪(登矢)うわっ 290 00:13:36,398 --> 00:13:37,478 ‪(大洋)ああっ ああ… 291 00:13:38,150 --> 00:13:39,360 ‪ああっ ぐっ… 292 00:13:39,443 --> 00:13:41,363 ‪(登矢)う… ハッ! 293 00:13:41,904 --> 00:13:43,994 ‪くっ… うわあっ 294 00:13:44,073 --> 00:13:46,493 ‪(大洋)んっ テザーを外せ 295 00:13:46,575 --> 00:13:49,695 ‪クソッ 外れない あっ… 296 00:13:49,787 --> 00:13:52,617 ‪うう… もう 持たな… 297 00:13:52,706 --> 00:13:57,036 ‪くっ… この重力が! 298 00:13:57,127 --> 00:13:58,127 ‪(爆発音) ‪(登矢)うおっ 299 00:13:58,212 --> 00:14:00,092 ‪(2人)わっ わああっ… 300 00:14:00,172 --> 00:14:01,342 ‪うわあっ… 301 00:14:01,423 --> 00:14:02,763 ‪(登矢)アイテテッ うう… 302 00:14:03,467 --> 00:14:05,847 ‪(2人の荒い息) 303 00:14:05,928 --> 00:14:10,138 ‪お… お前 ‪地球人にしてはやるじゃねえか 304 00:14:10,224 --> 00:14:11,274 ‪君もな 305 00:14:12,142 --> 00:14:16,692 ‪登矢君 1時間前は ‪地球人 死ねとか言ってたよね 306 00:14:16,772 --> 00:14:20,572 ‪(登矢)ヘヘッ ‪うるせえよ 地球人 307 00:14:25,948 --> 00:14:27,988 ‪お… お前ら… 308 00:14:28,617 --> 00:14:31,037 ‪地球人だと思って ‪バカにしてたけど⸺ 309 00:14:31,120 --> 00:14:33,460 ‪わ… 悪くないぜ 310 00:14:34,331 --> 00:14:35,711 ‪光栄です 311 00:14:35,791 --> 00:14:38,541 ‪無理やり リーダーっぽいこと ‪言わなくていいですよ 312 00:14:38,627 --> 00:14:39,627 {\an8}(一同の笑い声) 313 00:14:39,628 --> 00:14:41,588 {\an8}(一同の笑い声) ‪(ペッパー) ‪着脱機能が作動しません 314 00:14:41,672 --> 00:14:42,762 ‪着脱 着脱… 315 00:14:42,840 --> 00:14:45,050 ‪もう この宇宙服二度と着ない 316 00:14:45,801 --> 00:14:49,221 ‪(主任)この上に上れば ‪管制室に行けるはずじゃ 317 00:14:49,305 --> 00:14:51,635 ‪何? この おろし金みたいなの 318 00:14:51,724 --> 00:14:53,484 ‪(登矢)重隔壁が閉まってる 319 00:14:53,559 --> 00:14:55,309 ‪(大洋) ‪手動で開けないんですか? 320 00:14:55,394 --> 00:14:58,274 ‪重隔壁は ‪トゥエルブがいないと開けない 321 00:14:58,355 --> 00:15:01,525 ‪はあ? また行き止まりなの? 322 00:15:02,526 --> 00:15:05,276 ‪(登矢)壁の無線充電が生きてる 323 00:15:05,362 --> 00:15:08,072 ‪電気網が自己修復し始めてるんだ 324 00:15:08,157 --> 00:15:12,077 ‪ここを バイパスできれば ‪復旧できるかも 325 00:15:12,786 --> 00:15:14,456 ‪(一同)あっ… 326 00:15:16,206 --> 00:15:17,456 ‪(博士)電気だ 327 00:15:19,543 --> 00:15:23,213 ‪ここは 火星開発史博物館だ 328 00:15:23,839 --> 00:15:26,219 ‪(登矢・博士)せーの っと 329 00:15:28,427 --> 00:15:30,387 ‪(美衣奈)おお… 330 00:15:30,471 --> 00:15:33,101 ‪ところで ここの地面 ‪ちょっと おかしくない? 331 00:15:33,182 --> 00:15:34,312 ‪(博士)あ… ホントだ 332 00:15:35,267 --> 00:15:38,307 ‪地面が曲がってる… 分かった 333 00:15:39,313 --> 00:15:42,573 ‪ほら ここの重力は ‪回転で生み出してるから⸺ 334 00:15:42,650 --> 00:15:44,940 ‪この湾曲で ‪地面が曲がってるんだよ 335 00:15:45,027 --> 00:15:46,397 ‪ほら 336 00:15:47,112 --> 00:15:49,822 ‪こっち側は重力が斜めだよ 337 00:15:49,907 --> 00:15:51,947 ‪(主任) ‪わしはワイアードで充電じゃ 338 00:15:52,534 --> 00:15:54,454 ‪(登矢) ‪この通路も穴が開いたのか 339 00:15:54,536 --> 00:15:56,456 ‪(大洋)じゃあ ‪こっちも行き止まりですね 340 00:15:57,081 --> 00:15:59,501 ‪この布隔壁は ‪どのくらい持つんですか? 341 00:15:59,583 --> 00:16:01,093 ‪半日くらいだと思う 342 00:16:01,168 --> 00:16:03,338 ‪(博士)えっ ‪コンビニが使えるの? 343 00:16:03,420 --> 00:16:05,260 ‪(主任)わしのおごりじゃ 344 00:16:05,339 --> 00:16:08,469 ‪必要な物資を集めろ ‪食いたいもん 食え 345 00:16:08,926 --> 00:16:10,636 ‪(美衣奈)あんしんくんさん様 346 00:16:10,719 --> 00:16:12,099 ‪(博士)じゃあ 遠慮なく 347 00:16:13,472 --> 00:16:14,682 ‪(心葉)よかった 348 00:16:14,765 --> 00:16:16,225 ‪まだ動いてる 349 00:16:23,023 --> 00:16:27,193 ‪Sパターンって ‪那沙が言ってた… 350 00:16:27,277 --> 00:16:28,197 ‪あっ 351 00:16:34,284 --> 00:16:36,794 ‪お? 彗星の水 352 00:16:36,870 --> 00:16:40,080 ‪これが ロケットで引っ張ってきた ‪彗星の水なのね 353 00:16:40,165 --> 00:16:41,745 ‪ロケットじゃなくて⸺ 354 00:16:41,834 --> 00:16:44,884 ‪彗星自体を溶かして ‪プラズマにして噴射するんだよ 355 00:16:44,962 --> 00:16:46,382 ‪あ~ プラズマ 356 00:16:46,463 --> 00:16:49,093 ‪はいはい 知ってる ‪プラズマ おいしいよね 357 00:16:49,174 --> 00:16:50,094 ‪ハア… 358 00:16:50,175 --> 00:16:54,005 ‪クソッ ここからも見えないな 359 00:16:54,513 --> 00:16:56,523 ‪どうしたんですか? 登矢さん 360 00:16:56,598 --> 00:16:59,308 ‪管制室が無事か確かめたいんだ 361 00:16:59,393 --> 00:17:02,313 ‪(登矢)あっ ‪(博士)見えませんねえ 362 00:17:04,231 --> 00:17:05,901 ‪ネットさえ つながってれば⸺ 363 00:17:05,983 --> 00:17:09,073 ‪僕の電脳メガネで ‪見られるんですけど… 364 00:17:10,195 --> 00:17:11,525 ‪叔父さん… 365 00:17:12,239 --> 00:17:16,239 ‪きっと他の窓から見えますよ ‪僕 探してきます 366 00:17:16,326 --> 00:17:17,696 ‪(登矢)フッ… 367 00:17:21,457 --> 00:17:24,167 ‪このすぐ上にいるはずなのに… 368 00:17:24,251 --> 00:17:26,041 ‪(大洋)登矢君 ‪(登矢)あ… 369 00:17:30,758 --> 00:17:32,298 ‪さっきは ありがとう 370 00:17:32,384 --> 00:17:34,854 ‪お… お互いさまだし 371 00:17:35,679 --> 00:17:37,559 ‪この彗星の水も⸺ 372 00:17:37,639 --> 00:17:40,639 ‪セブンのテクノロジーで ‪採取されたんですよね 373 00:17:40,726 --> 00:17:42,226 ‪そうだな 374 00:17:42,311 --> 00:17:44,691 ‪(大洋)それにしては ‪普通の水ですよね 375 00:17:44,772 --> 00:17:46,112 ‪だな 376 00:17:48,275 --> 00:17:52,025 ‪(大洋)登矢君は ‪さぞ セブンが憎いでしょう 377 00:17:53,030 --> 00:17:54,160 ‪え? 378 00:17:54,990 --> 00:17:58,160 ‪セブンが 君たちのインプラントの ‪設計ミスをしたのは⸺ 379 00:17:58,869 --> 00:18:01,209 ‪恐らく ルナティックが原因です 380 00:18:02,414 --> 00:18:06,634 ‪ルナティックについては ‪今も詳しいことは分かっていません 381 00:18:07,169 --> 00:18:09,049 ‪当時 月面にあったセブンが⸺ 382 00:18:09,129 --> 00:18:12,299 ‪理由もなく ‪急激に知能量を上昇させ⸺ 383 00:18:12,382 --> 00:18:14,222 ‪コントロールを失い⸺ 384 00:18:14,301 --> 00:18:16,301 ‪やがて フレームという ‪知能の枠組みを⸺ 385 00:18:16,386 --> 00:18:18,806 ‪自分で破壊して知能崩壊した 386 00:18:19,723 --> 00:18:23,693 ‪セブンが設計した商品も ‪連鎖的に制御を失い⸺ 387 00:18:23,769 --> 00:18:26,689 ‪世界中で事故が多発しました 388 00:18:26,772 --> 00:18:32,152 ‪この時の死傷者数は判明しただけで ‪数千人に及ぶとされています 389 00:18:32,945 --> 00:18:36,025 ‪UN2(ツー)が知能リミッターを ‪義務づけているのは⸺ 390 00:18:36,114 --> 00:18:38,664 ‪ルナティックを ‪防ぐためなんです 391 00:18:38,742 --> 00:18:41,162 ‪あのような惨事を ‪二度と起こさないために… 392 00:18:42,746 --> 00:18:46,166 ‪僕は友達として君の役に立ちたい 393 00:18:47,167 --> 00:18:49,627 ‪そのドローンを渡してください 394 00:18:50,587 --> 00:18:52,917 ‪正しい処置をさせてください 395 00:18:53,507 --> 00:18:55,797 ‪ルナティックなんて ‪起こさなくても⸺ 396 00:18:55,884 --> 00:18:59,184 ‪インプラントは ‪僕の父が UN2のコネを使えば 397 00:18:59,263 --> 00:19:01,013 ‪(大洋)きっと 解決… ‪(登矢)断る 398 00:19:02,808 --> 00:19:04,098 ‪なぜ? 399 00:19:04,685 --> 00:19:07,305 ‪君だって セブンのような過ちを ‪二度と起こしたくは… 400 00:19:07,396 --> 00:19:08,856 ‪お前は何も分かってない 401 00:19:09,773 --> 00:19:11,943 ‪君は セブンが憎くないのか? 402 00:19:12,025 --> 00:19:14,735 ‪セブンに 知能リミッターが ‪かかっていたら⸺ 403 00:19:14,820 --> 00:19:17,610 ‪こんなに苦しむことに ‪ならなかったはずだ 404 00:19:17,698 --> 00:19:19,408 ‪確かにな 405 00:19:19,491 --> 00:19:21,491 ‪セブンのインプラントが ‪なければ⸺ 406 00:19:21,577 --> 00:19:24,657 ‪俺たちは もっと小さい頃に ‪死んでたはずだから 407 00:19:24,746 --> 00:19:25,746 ‪(大洋)え? 408 00:19:26,373 --> 00:19:27,833 ‪(登矢)さっきも言っただろ 409 00:19:27,916 --> 00:19:30,706 ‪インプラントは 幼児期までは ‪うまくいっていた 410 00:19:30,794 --> 00:19:33,264 ‪もし セブンに ‪リミッターが かかっていたら⸺ 411 00:19:33,338 --> 00:19:36,428 ‪他の10人のように ‪俺たちは3歳で死んでた 412 00:19:36,508 --> 00:19:37,798 ‪(大洋)で… ですが… 413 00:19:37,885 --> 00:19:39,885 ‪(登矢) ‪セブンは失敗したんじゃない 414 00:19:39,970 --> 00:19:42,810 ‪うまくいかない方法 ‪見つけただけだ 415 00:19:42,890 --> 00:19:45,640 ‪(大洋)でも そのために ‪君が犠牲になるんですか? 416 00:19:46,101 --> 00:19:47,271 ‪死ぬんですよ 417 00:19:47,352 --> 00:19:48,602 ‪(登矢)俺は まだ死んでない 418 00:19:48,687 --> 00:19:49,767 ‪心葉さんは? 419 00:19:49,855 --> 00:19:53,025 ‪もし あの時 ‪セブンを殺処分しなければ⸺ 420 00:19:53,108 --> 00:19:54,648 ‪もっと知能が伸びて⸺ 421 00:19:54,735 --> 00:19:57,775 ‪いずれ 成功する方法 ‪見つけただろう 422 00:19:57,863 --> 00:20:00,453 ‪失敗したのはUN2のほうだ 423 00:20:00,991 --> 00:20:02,411 ‪(大洋)あ… 424 00:20:02,492 --> 00:20:06,042 ‪俺はUN2の知能リミッターを ‪すべて ぶっ壊して⸺ 425 00:20:06,121 --> 00:20:10,711 ‪セブンを超えるAIを完成させて ‪生きてやる 426 00:20:11,460 --> 00:20:14,800 ‪俺も死なないし 心葉も死なない 427 00:20:18,759 --> 00:20:20,299 ‪話は まだ あります 428 00:20:20,928 --> 00:20:23,308 ‪(那沙)う~… ‪また痛くなってきた 429 00:20:23,388 --> 00:20:24,808 ‪(美衣奈)那沙さん ‪(那沙)あ… 430 00:20:24,890 --> 00:20:27,310 ‪コンビニに スマートの ‪プリンターがあるよ 431 00:20:27,392 --> 00:20:30,812 ‪プリントしまくり ‪すごいっしょ 432 00:20:30,896 --> 00:20:34,436 ‪那沙さんのスマート ‪シール型の古いのでしょ? 433 00:20:34,524 --> 00:20:36,114 ‪こっちにしなよ 434 00:20:36,193 --> 00:20:38,783 ‪(那沙)あ~ ‪でも 私 これでいいや 435 00:20:38,862 --> 00:20:41,112 ‪(美衣奈)あっ ‪それも プリンター? 436 00:20:41,698 --> 00:20:44,488 ‪(那沙)ああ… ‪ギプス 作れないかなと思って 437 00:20:44,576 --> 00:20:46,366 ‪大丈夫? 痛い? 438 00:20:46,453 --> 00:20:49,753 ‪大丈夫 大丈夫 もう痛くないし 439 00:20:49,831 --> 00:20:51,121 ‪(博士)うおっと… 440 00:20:53,168 --> 00:20:56,508 ‪那沙さん あの時は ‪私たちを かばってくれて 441 00:20:56,588 --> 00:20:58,048 ‪ありがとうございました 442 00:20:58,131 --> 00:21:00,051 ‪あ… ありがとうございました 443 00:21:00,133 --> 00:21:02,093 ‪(那沙)あっ いやいや いや 444 00:21:02,177 --> 00:21:05,717 ‪お客様の安心を お守りするのも ‪一応 仕事なんで 445 00:21:05,806 --> 00:21:07,346 ‪(博士)ケガは どうですか? 446 00:21:07,432 --> 00:21:09,772 ‪(那沙)あー もう 全然 大丈夫 447 00:21:09,851 --> 00:21:12,561 ‪私は 一応 このステーションの ‪医療担当なんだぜ 448 00:21:13,605 --> 00:21:16,435 ‪ほら もう うっとうしいから ‪あっちで遊んでな 449 00:21:16,525 --> 00:21:18,395 ‪私 子供 嫌いなんだから 450 00:21:18,485 --> 00:21:20,145 ‪(美衣奈・博士)はーい 451 00:21:21,029 --> 00:21:22,739 ‪ああ 疲れた 452 00:21:22,823 --> 00:21:26,543 ‪私って 子供 苦手なのに ‪子供に大人気だな 453 00:21:26,618 --> 00:21:28,198 ‪(せき込み) 454 00:21:28,286 --> 00:21:29,786 ‪イタタタタッ… 455 00:21:31,081 --> 00:21:32,251 ‪急がないと 456 00:21:33,000 --> 00:21:34,790 ‪(博士)あ… あっ ‪(美衣奈)おっ 457 00:21:35,836 --> 00:21:37,246 ‪(美衣奈)日が暮れた 458 00:21:37,337 --> 00:21:38,757 ‪(博士)ナイトモードだ 459 00:21:39,756 --> 00:21:43,636 ‪(大洋)人類の知能を超え ‪ルナティックに陥ったセブンは⸺ 460 00:21:43,719 --> 00:21:45,759 ‪多数の事故を ‪引き起こしながら⸺ 461 00:21:45,846 --> 00:21:50,056 ‪意味不明のデタラメな数式や言葉を ‪吐き出し続けました 462 00:21:50,142 --> 00:21:53,522 ‪セブンポエムだろ ‪「月刊マー」にも載ってる 463 00:21:54,229 --> 00:21:57,319 ‪(大洋)暗号化された ‪未来予知というデマが流れ⸺ 464 00:21:57,399 --> 00:22:01,819 ‪UN2や 一部の研究機関が ‪解読を試みましたが⸺ 465 00:22:01,903 --> 00:22:05,663 ‪当然 成果はなく ‪オカルティストの金もうけや⸺ 466 00:22:05,741 --> 00:22:07,781 ‪ジョン・ドーとかいう‪輩(やから)‪が ‪テロを起こす⸺ 467 00:22:07,868 --> 00:22:09,788 ‪いい口実に使われただけでした 468 00:22:10,787 --> 00:22:14,537 ‪でも まだ公開されていない ‪情報があります 469 00:22:14,624 --> 00:22:18,174 ‪実は わずかに ‪解読に成功したものもありました 470 00:22:18,920 --> 00:22:21,010 ‪そこには こう書かれていた 471 00:22:21,757 --> 00:22:25,047 ‪“今すぐ 人類の36.79%を⸺” 472 00:22:25,135 --> 00:22:27,715 ‪“殺処分するべき”だと 473 00:22:29,306 --> 00:22:31,676 ‪(登矢)本当の話だったんだな 474 00:22:31,767 --> 00:22:35,597 ‪僕の父親は ‪この詳細を公表しようとして⸺ 475 00:22:35,687 --> 00:22:38,817 ‪UN2での地位を剥奪されました 476 00:22:38,899 --> 00:22:41,859 ‪僕は 父の名誉を ‪回復するためにも⸺ 477 00:22:41,943 --> 00:22:44,493 ‪ルナティックの事実を ‪世に知らしめ⸺ 478 00:22:44,571 --> 00:22:47,701 ‪UN2を本来の姿に正したい 479 00:22:47,783 --> 00:22:50,203 ‪(登矢)じゃあ ‪この事実は知ってるか? 480 00:22:51,203 --> 00:22:55,003 ‪セブンは ルナティックの前に ‪こんな発言をしている 481 00:22:55,082 --> 00:22:57,672 ‪“人類は ゆりかごから ‪出るべきだ” 482 00:22:57,751 --> 00:23:00,711 ‪“地球外で 子を生み ‪育てるべきだ”って 483 00:23:02,047 --> 00:23:05,007 {\an8}あの頃 月で 10人の子どもが死んで 484 00:23:05,092 --> 00:23:06,302 {\an8}地球人は ほとんどが⸺ 485 00:23:06,385 --> 00:23:08,845 {\an8}宇宙進出に 反対するようになった 486 00:23:09,721 --> 00:23:11,721 {\an8}“人間は 地球に 帰るべきだ”って 487 00:23:13,391 --> 00:23:15,851 ‪でも 俺たちは ‪どこに帰ればいい? 488 00:23:16,395 --> 00:23:19,645 ‪地球の重力に ‪耐えられない俺たちには⸺ 489 00:23:19,731 --> 00:23:22,531 ‪帰る場所なんか ない 490 00:23:25,278 --> 00:23:28,448 ‪セブンだけは ‪俺たちの味方をしてくれた 491 00:23:28,532 --> 00:23:30,622 ‪セブンの言葉だけが⸺ 492 00:23:31,451 --> 00:23:34,251 ‪ずっと俺と心葉の支えになってる 493 00:23:35,539 --> 00:23:38,079 ‪(大洋)さっきの話は ‪他言無用です 494 00:23:39,334 --> 00:23:41,344 ‪また あとで話しましょう 495 00:23:44,005 --> 00:23:46,255 ‪(那沙)セブンポエムと ‪また ちょっとズレてる 496 00:23:46,967 --> 00:23:49,757 ‪やはり 未知の分岐に突入してる 497 00:23:49,845 --> 00:23:52,255 ‪あ… あら 心葉 498 00:23:52,347 --> 00:23:54,717 ‪(心葉)救急セット持ってきたよ 499 00:23:55,308 --> 00:23:56,888 ‪(那沙)ああ あんがと 500 00:23:56,977 --> 00:23:58,557 ‪アイタタタッ 501 00:23:58,645 --> 00:24:01,765 ‪自律診断シートってある? ‪湿布みたいなの 502 00:24:02,482 --> 00:24:03,402 ‪これ? 503 00:24:03,483 --> 00:24:05,243 ‪うん アイタタタッ… 504 00:24:06,736 --> 00:24:08,236 ‪(心葉)那沙 私… 505 00:24:09,781 --> 00:24:11,741 ‪もうすぐ死ぬのかな 506 00:24:11,825 --> 00:24:14,615 ‪は? 突然 何言いだすの? 507 00:24:14,703 --> 00:24:17,583 ‪私 最近 頭が ボーっとして… 508 00:24:17,664 --> 00:24:19,924 ‪どんどん悪くなってるなって 509 00:24:20,000 --> 00:24:21,920 ‪バ… バカなこと言わないで 510 00:24:22,002 --> 00:24:23,882 ‪見た目 死にそうなのは私じゃん 511 00:24:26,047 --> 00:24:27,877 ‪なんで そんなこと言うの? 512 00:24:28,967 --> 00:24:32,547 ‪(心葉)那沙はセブンのこと ‪詳しいんだよね 513 00:24:32,637 --> 00:24:33,757 ‪(那沙)え? 514 00:24:34,723 --> 00:24:38,023 ‪(心葉)セブンって ‪どんな気持ちだったんだろう 515 00:24:39,603 --> 00:24:41,403 ‪セブンは死ぬ直前⸺ 516 00:24:41,479 --> 00:24:44,859 ‪今までで ‪一番 頭がよくなったんだよね 517 00:24:45,358 --> 00:24:50,198 ‪それで未来のすべてが見えて ‪セブンポエムを残した 518 00:24:50,280 --> 00:24:51,490 ‪(那沙)うん 519 00:24:51,573 --> 00:24:55,623 ‪(心葉)…ってことは ‪自分が死ぬことも知ってたんだよね 520 00:24:56,953 --> 00:24:58,213 ‪(那沙)あ… 521 00:24:58,288 --> 00:25:02,078 ‪(心葉)自分の死も ‪世界の終わりも 全部 見えてて⸺ 522 00:25:02,167 --> 00:25:06,377 ‪それでも 人間のために ‪未来を見続けたんだよね 523 00:25:07,964 --> 00:25:12,434 ‪私 セブンの気持ちが ‪ちょっと分かる気がするの 524 00:25:12,511 --> 00:25:13,851 ‪(那沙)心葉… 525 00:25:14,346 --> 00:25:17,556 ‪(心葉)きっと何もかもが ‪澄み渡った水みたいに⸺ 526 00:25:17,641 --> 00:25:19,561 ‪きれいに見通せて… 527 00:25:21,019 --> 00:25:23,979 ‪曇りのない気持ちで ‪死んだんだと思う 528 00:25:25,190 --> 00:25:27,940 ‪そう思うと 私も⸺ 529 00:25:29,402 --> 00:25:32,112 ‪死ぬのが怖くなくなる 530 00:25:34,032 --> 00:25:35,082 ‪(那沙)ハッ… 531 00:25:36,243 --> 00:25:39,163 ‪(心葉)14歳まで ‪生かしてくれたんだもん 532 00:25:40,539 --> 00:25:44,919 ‪セブンが もし ‪もうじき私が死ぬって言うなら… 533 00:25:45,460 --> 00:25:47,380 ‪(心葉)私は安心して… ‪(那沙)心葉 534 00:25:48,838 --> 00:25:50,968 ‪(那沙)私たちは いずれ死ぬわ 535 00:25:51,049 --> 00:25:52,969 ‪それは決まってる 536 00:25:53,051 --> 00:25:54,931 ‪でも 今すぐじゃない 537 00:25:55,595 --> 00:25:59,055 ‪それにね ‪未来は もうじき終わるの 538 00:25:59,140 --> 00:26:00,140 ‪(心葉)え? 539 00:26:00,225 --> 00:26:02,095 ‪(那沙)決まってる未来はね 540 00:26:02,686 --> 00:26:05,726 ‪セブンポエムは 終わりの物語 541 00:26:07,107 --> 00:26:10,107 ‪そうだ とっておきの秘密を ‪教えてあげる 542 00:26:10,193 --> 00:26:11,113 ‪(心葉)あ… 543 00:26:12,362 --> 00:26:13,612 ‪フィッツ 544 00:26:15,031 --> 00:26:16,571 ‪フィッツ… 545 00:26:16,658 --> 00:26:19,948 ‪(那沙)秘密の言葉よ ‪覚えといて 546 00:26:21,913 --> 00:26:24,123 ‪(博士) ‪電脳メガネで接続できるのは⸺ 547 00:26:24,207 --> 00:26:26,127 ‪ネットとピアコムだから… ん? 548 00:26:26,918 --> 00:26:29,588 ‪観光用ドローン… あっ 549 00:26:31,590 --> 00:26:33,550 ‪(博士)登矢さん! 550 00:26:33,633 --> 00:26:34,473 ‪(登矢)ん? 551 00:26:35,260 --> 00:26:36,720 ‪(博士)分かりましたよ 552 00:26:36,803 --> 00:26:41,183 ‪観光客の記念撮影用のドローンが ‪ピアツーピアで接続できます 553 00:26:41,266 --> 00:26:43,936 ‪ハッ… その手があったか 554 00:26:45,520 --> 00:26:46,440 ‪つながったぞ 555 00:26:51,276 --> 00:26:52,566 ‪映像が来た 556 00:26:54,195 --> 00:26:56,735 ‪(大洋) ‪さっき 僕が挟まれたカニだ 557 00:26:58,658 --> 00:27:01,538 ‪(美衣奈) ‪シャトル… シャトルがない 558 00:27:01,620 --> 00:27:04,080 ‪(博士)シャトルエリアごと ‪なくなってる 559 00:27:04,164 --> 00:27:05,834 ‪シャトル… 560 00:27:05,915 --> 00:27:06,825 ‪見えた 561 00:27:10,962 --> 00:27:13,802 ‪よかった 管制室は無事… 562 00:27:14,841 --> 00:27:15,971 ‪あ… 563 00:27:16,801 --> 00:27:18,301 ‪そんな… 564 00:27:18,386 --> 00:27:23,136 ‪今日 このステーションでは ‪誰も死なない 誰も 565 00:27:23,641 --> 00:27:24,811 ‪叔父さん… 566 00:27:24,893 --> 00:27:28,403 ‪登矢君 まだ諦めないで 考えて 567 00:27:28,980 --> 00:27:31,900 ‪管制室が使えなくなった時には… 568 00:27:31,983 --> 00:27:33,993 ‪登矢さん 副管制室ですよ 569 00:27:34,069 --> 00:27:35,399 ‪ハッ そうか 570 00:27:40,033 --> 00:27:40,913 ‪(博士)明かりが 571 00:27:42,202 --> 00:27:45,542 ‪(登矢)いた 叔父さん 572 00:27:47,040 --> 00:27:48,540 ‪相模さん 573 00:27:49,334 --> 00:27:53,304 ‪真空だから このままだと ‪会話ができないですね 574 00:27:53,380 --> 00:27:54,590 ‪(登矢)ん? 575 00:27:54,672 --> 00:27:56,382 ‪レーザー通信だ 576 00:27:59,803 --> 00:28:01,223 ‪(叔父)登矢 無事か 577 00:28:01,304 --> 00:28:02,764 ‪叔父さん 578 00:28:02,847 --> 00:28:03,967 ‪那沙です 579 00:28:04,057 --> 00:28:07,847 ‪ここには地球からの3人と ‪心葉ちゃんと主任もいます 580 00:28:07,936 --> 00:28:10,646 ‪よし なら 全員生存だ 581 00:28:10,730 --> 00:28:13,780 ‪よく頑張ったぞ ‪そこは どこだ? 582 00:28:13,858 --> 00:28:16,898 ‪Bシリンダの 火星のフロアです 583 00:28:16,986 --> 00:28:21,066 ‪(叔父)登矢 UN2の ‪救助船が来るまで生き残るぞ 584 00:28:21,157 --> 00:28:22,197 ‪分かった 585 00:28:24,285 --> 00:28:25,995 ‪(博士)夜が明けた 586 00:28:26,079 --> 00:28:28,119 ‪(登矢)お前ら あとちょっとだ 587 00:28:28,206 --> 00:28:30,576 ‪問題を解決するぞ 588 00:28:32,210 --> 00:28:36,880 {\an8}♪~ 589 00:29:56,211 --> 00:30:02,221 {\an8}~♪