1
00:00:06,297 --> 00:00:09,797
SERIAL ANIME NETFLIX
2
00:00:15,056 --> 00:00:16,266
Nie mogę…
3
00:00:16,766 --> 00:00:18,306
Nie dosięgnę!
4
00:00:31,531 --> 00:00:34,331
Przestało.
5
00:00:34,826 --> 00:00:36,576
Gdzie jesteśmy?
6
00:00:37,537 --> 00:00:38,747
{\an8}Nie wiem.
7
00:00:38,830 --> 00:00:40,040
{\an8}ODCINEK 3: SZALONA SIÓDEMKA
8
00:00:40,123 --> 00:00:42,833
{\an8}Nie wiedziałam, że tu jest tunel.
9
00:00:43,418 --> 00:00:44,668
{\an8}Jest powietrze.
10
00:00:45,253 --> 00:00:48,343
To pewnie tunel dla dronów naprawczych.
11
00:00:48,423 --> 00:00:51,513
Łączy się z miejscem,
gdzie jest powietrze.
12
00:00:51,593 --> 00:00:53,723
Co, jeśli nie ma wyjścia?
13
00:00:54,637 --> 00:00:56,847
Dzisiaj nikt nie umrze.
14
00:00:56,931 --> 00:00:58,521
Ała!
15
00:00:58,600 --> 00:01:00,560
Skąd wiesz?
16
00:01:00,643 --> 00:01:02,773
{\an8}Bo tak twierdzi Księga Siódemki.
17
00:01:02,854 --> 00:01:03,864
{\an8}PROROCTWA
18
00:01:03,938 --> 00:01:05,858
Tylko bez zabobonów.
19
00:01:05,940 --> 00:01:09,280
W takich sytuacjach trzeba słuchać nauki.
20
00:01:09,360 --> 00:01:11,490
Trzeba, ale zrobić relację.
21
00:01:14,074 --> 00:01:15,624
Cześć wam, tu Mina!
22
00:01:16,201 --> 00:01:20,621
Wydostaliśmy się
z jakiegoś dziwnego tunelu.
23
00:01:20,705 --> 00:01:23,245
A co nas uratowało?
24
00:01:23,333 --> 00:01:25,133
Żywa maskotka.
25
00:01:26,211 --> 00:01:28,341
Kim jesteś?
26
00:01:28,421 --> 00:01:31,511
Otucha-kun, wróżka stacji.
27
00:01:31,591 --> 00:01:33,051
No tak.
28
00:01:33,134 --> 00:01:35,354
Ale kto jest w środku?
29
00:01:35,428 --> 00:01:37,508
Nikt.
30
00:01:39,182 --> 00:01:41,182
- Kto to jest?
- Szef.
31
00:01:41,267 --> 00:01:43,897
Ach, tak! I wszystko jasne.
32
00:01:43,978 --> 00:01:46,188
Nie rozumiem! Szef czego?
33
00:01:46,272 --> 00:01:48,982
No weź, pokaż się.
34
00:02:00,703 --> 00:02:02,793
Jakiś dziadek?
35
00:02:02,872 --> 00:02:04,752
To nie jest zwykły dziadek.
36
00:02:04,833 --> 00:02:08,253
To główny projektant stacji,
Kokubunji.
37
00:02:08,336 --> 00:02:10,256
Były projektant.
38
00:02:10,338 --> 00:02:13,798
Gdy Deegle odkupił stację, wylali mnie.
39
00:02:13,883 --> 00:02:17,513
To znaczy, że zna pan stację na wylot?
40
00:02:17,595 --> 00:02:20,135
- Wie pan, dokąd uciekać?
- Tak.
41
00:02:20,223 --> 00:02:24,563
- Serio?
- Do pewnego etapu ją projektowałem.
42
00:02:24,644 --> 00:02:26,984
Ale tę część inaczej zapamiętałem.
43
00:02:27,063 --> 00:02:29,023
Powiedział pan „do pewnego etapu”?
44
00:02:29,107 --> 00:02:30,897
Czyli do jakiego?
45
00:02:30,984 --> 00:02:32,494
Do jakichś 70%.
46
00:02:32,569 --> 00:02:35,239
Więc 30% pan nie zna?
47
00:02:37,615 --> 00:02:40,405
Po drugiej stronie śluzy jest powietrze.
48
00:02:45,957 --> 00:02:47,917
Popchnijcie mnie.
49
00:02:48,001 --> 00:02:49,751
Razem!
50
00:02:55,091 --> 00:02:56,721
Jesteśmy bezpieczni!
51
00:02:58,094 --> 00:03:00,974
Ale szczęście! Zapasowa bateria działa.
52
00:03:01,055 --> 00:03:03,465
Pewnie nie na długo.
53
00:03:03,558 --> 00:03:07,438
To sklep dla turystów planujących spacer.
54
00:03:07,520 --> 00:03:08,860
Spacer?
55
00:03:08,938 --> 00:03:12,188
Kosmiczny. Wkładasz skafander
i wychodzisz na zewnątrz.
56
00:03:12,275 --> 00:03:14,275
Nasa, w porządku?
57
00:03:15,695 --> 00:03:17,655
To skafander Apollo!
58
00:03:18,156 --> 00:03:20,736
- Co to?
- Nie ruszaj!
59
00:03:21,659 --> 00:03:24,289
Po drugiej stronie jest próżnia.
60
00:03:24,370 --> 00:03:26,000
Za tą śluzą jest szczelina.
61
00:03:26,080 --> 00:03:28,040
Otwórz ją i po tobie.
62
00:03:28,124 --> 00:03:31,254
Więc to ślepy zaułek.
Jak dostaniemy się na prom?
63
00:03:31,336 --> 00:03:32,956
To droga pierścieniowa.
64
00:03:33,046 --> 00:03:36,716
Jeśli pójdziemy nią do kopuły Marsa,
dostaniemy się na górę.
65
00:03:37,383 --> 00:03:40,603
- Co?
- Pierścienie nie są połączone.
66
00:03:40,678 --> 00:03:44,348
Racja. Są w budowie.
67
00:03:44,432 --> 00:03:46,312
Z drugiej strony też.
68
00:03:46,392 --> 00:03:48,022
Powietrze ucieka.
69
00:03:48,770 --> 00:03:51,690
Wkrótce nie będzie tu warunków dla ludzi.
70
00:03:52,607 --> 00:03:54,687
Udusimy się?
71
00:03:55,443 --> 00:03:57,243
Jeszcze nie.
72
00:03:57,737 --> 00:04:00,197
Cylinder nad nami jeszcze działa.
73
00:04:00,281 --> 00:04:01,991
Musimy się tam dostać.
74
00:04:02,075 --> 00:04:04,485
Ale nie ma jak.
75
00:04:04,577 --> 00:04:06,247
Jest.
76
00:04:07,622 --> 00:04:11,332
Musimy przejść kładką dla dronów.
77
00:04:13,211 --> 00:04:15,301
Mamy wyjść? W próżnię?
78
00:04:15,964 --> 00:04:17,014
Właśnie.
79
00:04:17,090 --> 00:04:19,800
Super! Kosmiczny spacer!
80
00:04:19,884 --> 00:04:21,054
Nie ma mowy.
81
00:04:21,135 --> 00:04:24,215
Do tego trzeba przeszkolenia.
82
00:04:24,305 --> 00:04:25,885
- No tak.
- Racja.
83
00:04:25,974 --> 00:04:27,644
Nie wyjdę.
84
00:04:27,725 --> 00:04:29,225
Spokojnie.
85
00:04:29,310 --> 00:04:32,440
Robiłem to setki razy.
86
00:04:32,522 --> 00:04:34,822
Ze mną nic ci nie grozi.
87
00:04:34,899 --> 00:04:39,399
Mam już na sobie
spersonalizowany skafander.
88
00:04:42,407 --> 00:04:44,237
To Orlan.
89
00:04:44,325 --> 00:04:46,945
- Co takiego?
- Historyczny skafander.
90
00:04:47,036 --> 00:04:48,446
Świetnie. Zamknij to!
91
00:04:49,247 --> 00:04:52,627
Zrobiłem go sobie,
żeby zostać maskotką stacji,
92
00:04:52,709 --> 00:04:55,379
ale nikt mnie nie chciał.
93
00:04:55,461 --> 00:04:57,711
Wreszcie będę mógł go…
94
00:05:00,174 --> 00:05:01,434
Szefie?
95
00:05:02,302 --> 00:05:04,352
Kim jesteście?
96
00:05:06,222 --> 00:05:08,022
Spokojnie, szefie.
97
00:05:08,516 --> 00:05:10,226
Usiądź tu.
98
00:05:10,310 --> 00:05:12,100
Tylko nie to.
99
00:05:12,186 --> 00:05:14,226
Tylko nie co?
100
00:05:14,314 --> 00:05:16,194
Demencja.
101
00:05:16,733 --> 00:05:19,693
Czasem mu się włącza, ale szybko mija.
102
00:05:19,777 --> 00:05:22,447
Szefie, pamiętasz, jak się nazywasz?
103
00:05:22,530 --> 00:05:24,700
Otucha-kun.
104
00:05:27,201 --> 00:05:29,121
Pójdę po skafandry.
105
00:05:29,871 --> 00:05:33,621
Nie ma mowy. Nie wyjdę.
Nigdy nie spacerowałam w kosmosie.
106
00:05:33,708 --> 00:05:36,748
Wymyśl łatwiejsze rozwiązanie!
107
00:05:36,836 --> 00:05:38,876
Możesz tu zostać i umrzeć.
108
00:05:38,963 --> 00:05:41,053
- Co?
- Touya.
109
00:05:41,758 --> 00:05:43,838
Kosmos to sama natura.
110
00:05:44,510 --> 00:05:46,850
A natura jest bezwzględna.
111
00:05:48,014 --> 00:05:50,734
{\an8}Wroga. Chwila nieuwagi i giniesz.
112
00:05:51,726 --> 00:05:53,476
Co próbujesz powiedzieć?
113
00:05:54,479 --> 00:05:57,729
Że jeśli ktoś się poddaje,
reszta go zostawia.
114
00:05:59,067 --> 00:06:01,567
Jeszcze zrobię o tobie relację!
115
00:06:01,652 --> 00:06:04,822
Wybacz. On wcale tak nie myśli.
116
00:06:06,032 --> 00:06:08,492
Touya ma rację.
117
00:06:08,576 --> 00:06:10,786
Użalaj się nad sobą, to umrzesz.
118
00:06:10,870 --> 00:06:13,750
Co? Zgadzasz się z nim?
119
00:06:13,831 --> 00:06:16,961
Tak. I zawsze chciałem
pójść na kosmiczny spacer.
120
00:06:17,043 --> 00:06:19,003
Pomogę mu.
121
00:06:19,754 --> 00:06:21,804
Co? Głupi smarkacz.
122
00:06:23,216 --> 00:06:26,136
Droga na prom wiedzie przez kopułę.
123
00:06:28,888 --> 00:06:30,808
Ten jest dziurawy.
124
00:06:30,890 --> 00:06:32,810
Ten jest w naprawie.
125
00:06:32,892 --> 00:06:34,272
Źle to wygląda.
126
00:06:34,769 --> 00:06:36,849
Nie ma sprawnych skafandrów.
127
00:06:37,855 --> 00:06:39,105
Pomogę wam.
128
00:06:39,190 --> 00:06:41,320
Czytałem o sprzęcie.
129
00:06:41,400 --> 00:06:43,780
- Przydasz się.
- Super.
130
00:06:44,654 --> 00:06:45,994
A tak w ogóle,
131
00:06:46,072 --> 00:06:48,952
to bardzo cię podziwiam, Touya.
132
00:06:49,659 --> 00:06:53,079
W przyszłości będzie więcej
takich ludzi, jak ty.
133
00:06:53,162 --> 00:06:55,832
Będziesz reprezentował ludzkość.
134
00:06:56,457 --> 00:06:59,667
Poza tym Siódemka mówiła to, co ty.
135
00:06:59,752 --> 00:07:02,712
Ziemianie muszą opuścić Ziemię.
136
00:07:03,798 --> 00:07:06,088
Wiem.
137
00:07:06,759 --> 00:07:09,969
Przepraszam za te pstryknięcia w głowę.
138
00:07:10,054 --> 00:07:13,104
Nie szkodzi. To zaszczyt. Możesz pstrykać.
139
00:07:13,182 --> 00:07:15,312
Nie, dziękuję.
140
00:07:16,060 --> 00:07:17,100
Co tam?
141
00:07:17,812 --> 00:07:22,112
Chciałabym przeżyć, więc pomogę.
142
00:07:25,278 --> 00:07:28,278
- Konoha.
- Tak, Mina?
143
00:07:28,865 --> 00:07:30,405
Wybacz moje zachowanie.
144
00:07:30,491 --> 00:07:32,991
Zadałam niestosowne pytanie.
145
00:07:33,077 --> 00:07:34,407
Nic się nie stało.
146
00:07:35,663 --> 00:07:39,713
Przeżyję, choćby nie wiem co,
i pobiję jego rekord fanów.
147
00:07:41,377 --> 00:07:43,297
- Touya.
- Tak?
148
00:07:43,796 --> 00:07:47,756
Poprowadzisz nas po kładce.
149
00:07:47,842 --> 00:07:48,762
Co?
150
00:07:48,843 --> 00:07:52,603
Nasa jest ranna, a szef ma demencję.
151
00:07:53,931 --> 00:07:55,391
To ty nas poprowadź.
152
00:07:55,475 --> 00:07:58,595
Nadajesz się na przywódcę.
Masz tupet i resztę.
153
00:07:59,187 --> 00:08:01,477
Nigdy nie byłem w próżni.
154
00:08:01,564 --> 00:08:03,614
Ty najlepiej się nadajesz.
155
00:08:04,233 --> 00:08:06,943
Nikt nie musi prowadzić.
156
00:08:07,028 --> 00:08:09,318
W próżni nie ma góry i dołu.
157
00:08:09,405 --> 00:08:11,525
Musi.
158
00:08:12,366 --> 00:08:17,076
Poza tym nie radzę sobie z ludźmi.
159
00:08:17,163 --> 00:08:18,293
Zauważyliśmy.
160
00:08:18,372 --> 00:08:21,082
Ale w próżni to nieważne, więc dasz radę.
161
00:08:22,752 --> 00:08:25,092
Tylko bez pretensji później.
162
00:08:25,171 --> 00:08:27,011
No to ustalone.
163
00:08:27,965 --> 00:08:30,005
Szukajcie części skafandrów.
164
00:08:30,092 --> 00:08:32,142
Tu jest jeden cały.
165
00:08:32,220 --> 00:08:35,600
To atrapa.
Wyjdź w nim na zewnątrz i po tobie.
166
00:08:35,681 --> 00:08:36,931
Wózek.
167
00:08:37,642 --> 00:08:38,942
Co to jest?
168
00:08:41,687 --> 00:08:44,357
Śluza powietrzna.
169
00:08:46,025 --> 00:08:48,025
Znalazłem skafandry.
170
00:08:49,862 --> 00:08:51,782
Jest bańka na dziecko,
171
00:08:51,864 --> 00:08:55,034
dwa kombinezony
z ciśnieniem atmosferycznym
172
00:08:55,117 --> 00:08:57,247
i jeden z łączem, który nie działa.
173
00:08:57,328 --> 00:09:00,788
Szef ma Orlana, więc brakuje dwóch.
174
00:09:00,873 --> 00:09:03,213
A nasze kombinezony ONIQLO?
175
00:09:03,292 --> 00:09:06,132
To tylko kamizelki ratunkowe.
176
00:09:06,212 --> 00:09:08,762
Nie przeżylibyście w nich pięciu minut.
177
00:09:08,839 --> 00:09:10,799
Co by się stało?
178
00:09:10,883 --> 00:09:13,643
- Wybuchłby.
- Serio?
179
00:09:18,224 --> 00:09:21,894
W tym ciśnieniu
poziom azotu w twojej krwi jest niski.
180
00:09:21,978 --> 00:09:23,898
To znaczy, że…
181
00:09:23,980 --> 00:09:27,150
Można wyjść w kombinezonie ONIQLO.
182
00:09:27,233 --> 00:09:29,943
Ale przed chwilą mówiłeś, że nie.
183
00:09:30,027 --> 00:09:33,067
Jeśli w środku będzie
ciśnienie jednej atmosfery.
184
00:09:33,155 --> 00:09:35,365
Dekompresja?
185
00:09:36,659 --> 00:09:38,869
Co jest z tym kombinezonem?
186
00:09:38,953 --> 00:09:41,373
Jest przeznaczony dla amatorów.
187
00:09:41,455 --> 00:09:43,705
Nie mogę połączyć się z Internetem.
188
00:09:43,791 --> 00:09:46,461
Ja za to jestem w bańce.
189
00:09:46,544 --> 00:09:48,674
A jako jedyny marzyłem o spacerze.
190
00:09:49,839 --> 00:09:51,169
Sprawdźmy wszystko.
191
00:09:51,257 --> 00:09:55,177
Kombinezony są.
Tlen jest. Komunikacja jest.
192
00:09:55,261 --> 00:09:56,601
Zamykam śluzę.
193
00:09:58,055 --> 00:10:00,425
- Uszczelnić kombinezony.
- Uszczelnione.
194
00:10:00,516 --> 00:10:03,936
Konoha, pociągnij zawór
ciśnienia atmosferycznego.
195
00:10:05,396 --> 00:10:08,396
Konoha i Mina będą pomagać Nasie.
196
00:10:08,899 --> 00:10:10,899
Zamykam komorę dekompresji.
197
00:10:12,528 --> 00:10:14,448
Wyjdziemy ostatni.
198
00:10:14,530 --> 00:10:16,700
W trakcie spaceru ciśnienie spadnie,
199
00:10:16,782 --> 00:10:18,952
ale nie zdąży spaść całkowicie.
200
00:10:20,536 --> 00:10:23,576
Dostaniemy choroby dekompresyjnej,
ale przeżyjemy.
201
00:10:24,457 --> 00:10:27,247
Poczujesz silny ból i mdłości,
202
00:10:27,335 --> 00:10:30,295
ale musisz je wytrzymać.
203
00:10:31,714 --> 00:10:33,674
Dobra, idziemy!
204
00:10:38,554 --> 00:10:40,644
Słuchajcie, Ziemianie.
205
00:10:41,474 --> 00:10:43,564
My, Nieziemianie mamy obowiązek
206
00:10:43,643 --> 00:10:48,233
chronić niedoświadczonych Ziemian
w takich sytuacjach.
207
00:10:50,650 --> 00:10:53,860
Obiecuję, że przeżyjecie
i wrócicie cali na Ziemię.
208
00:10:54,403 --> 00:10:56,243
Idźcie do kopuły Marsa.
209
00:10:58,741 --> 00:11:02,081
Szefie, pilnuj,
by Hakase nie zjechał z mostka.
210
00:11:02,161 --> 00:11:04,121
Idźcie za szefem.
211
00:11:07,625 --> 00:11:09,535
Kombinezon się wzdyma. Nie mogę iść.
212
00:11:09,627 --> 00:11:11,587
Wypuść z niego trochę powietrza.
213
00:11:11,671 --> 00:11:14,051
CIŚNIENIE W BARACH
214
00:11:17,468 --> 00:11:20,808
Ziemia wygląda, jakby była bliżej.
215
00:11:27,144 --> 00:11:30,064
Co tam robi śnieg?
216
00:11:30,731 --> 00:11:32,941
Co to za wzór?
217
00:11:33,025 --> 00:11:34,315
To „S”.
218
00:11:34,944 --> 00:11:36,824
Nasa, w porządku?
219
00:11:36,904 --> 00:11:41,664
To święty symbol,
który powtarza się w Księdze Siódemki.
220
00:11:41,742 --> 00:11:43,242
„S”?
221
00:11:44,703 --> 00:11:46,963
Kometa?
222
00:11:49,417 --> 00:11:52,997
- Konoha, co jest?
- Konoha, nie stawaj!
223
00:11:53,087 --> 00:11:54,757
Kometa.
224
00:11:56,549 --> 00:11:58,509
Nadlatuje kometa.
225
00:12:01,095 --> 00:12:04,465
- Dlaczego tu leci?
- I to akurat teraz!
226
00:12:06,183 --> 00:12:09,193
- Gdzie ja jestem?
- Szefie, jesteś z nami?
227
00:12:09,270 --> 00:12:11,150
Tak. Jaka sytuacja?
228
00:12:11,230 --> 00:12:13,980
Lecą tu odłamki komety.
229
00:12:14,066 --> 00:12:16,066
Czas go użyć!
230
00:12:17,069 --> 00:12:20,239
Funkcja rozbudowy ciała!
231
00:12:22,199 --> 00:12:23,369
Ale macho!
232
00:12:31,709 --> 00:12:33,839
- Kometa!
- Biegiem!
233
00:12:57,818 --> 00:12:58,818
Taiyou!
234
00:13:10,831 --> 00:13:12,251
Taiyou!
235
00:13:24,970 --> 00:13:26,430
O nie.
236
00:13:32,436 --> 00:13:34,726
Jeszcze kawałek. Złap się…
237
00:13:45,157 --> 00:13:46,487
Odetnij linkę!
238
00:13:47,076 --> 00:13:48,946
Nie mogę!
239
00:13:51,205 --> 00:13:53,325
Nie wytrzymam dłużej!
240
00:13:54,041 --> 00:13:57,001
Ciągnie mnie!
241
00:14:06,136 --> 00:14:10,176
Nieźle jak na Ziemianina!
242
00:14:10,266 --> 00:14:11,266
Też dałeś radę.
243
00:14:12,184 --> 00:14:16,774
Przed godziną mówiłeś,
że Ziemianie powinni wyginąć.
244
00:14:17,982 --> 00:14:20,152
Spadaj.
245
00:14:22,111 --> 00:14:25,031
CIŚNIENIE - BARY
246
00:14:26,532 --> 00:14:31,042
Traktowałem was jak idiotów,
bo jesteście Ziemianami,
247
00:14:31,620 --> 00:14:33,660
ale nie jesteście najgorsi.
248
00:14:34,540 --> 00:14:35,960
Jestem zaszczycony!
249
00:14:36,041 --> 00:14:38,541
Nie zmuszaj się do motywacyjnych gadek.
250
00:14:39,628 --> 00:14:42,048
{\an8}Nie można otworzyć.
251
00:14:42,131 --> 00:14:43,131
{\an8}OTWÓRZ
252
00:14:43,215 --> 00:14:45,045
{\an8}Nigdy więcej kombinezonu!
253
00:14:45,968 --> 00:14:49,428
Jeśli uda nam się wspiąć,
dostaniemy się do sterowni.
254
00:14:49,513 --> 00:14:51,773
Co to jest? Przypomina tarkę.
255
00:14:51,849 --> 00:14:53,639
Ciężki właz jest zamknięty.
256
00:14:53,726 --> 00:14:55,306
Można go otworzyć ręcznie?
257
00:14:55,394 --> 00:14:58,614
Nie bez Dwunastki.
258
00:14:59,273 --> 00:15:01,443
Znów ślepy zaułek?
259
00:15:03,193 --> 00:15:05,493
Bezprzewodowy zasilacz ściany działa.
260
00:15:05,571 --> 00:15:08,071
Układ elektroniczny rozpoczął samonaprawę.
261
00:15:08,157 --> 00:15:12,037
Jeśli to obejdę, zdołam go włączyć.
262
00:15:16,332 --> 00:15:17,462
Prąd!
263
00:15:20,044 --> 00:15:23,214
To Muzeum Historii Rozwoju Marsa.
264
00:15:23,923 --> 00:15:25,673
Raz i dwa!
265
00:15:30,596 --> 00:15:33,306
Podłoże jest nieco dziwne.
266
00:15:33,390 --> 00:15:34,930
Racja.
267
00:15:35,351 --> 00:15:37,101
Podłoga się obraca.
268
00:15:37,645 --> 00:15:38,895
Tutaj!
269
00:15:39,438 --> 00:15:42,688
{\an8}Spójrzcie, to dlatego,
że obrót powoduje grawitację.
270
00:15:42,775 --> 00:15:44,935
{\an8}Podłoga obraca się po tym okręgu.
271
00:15:45,027 --> 00:15:46,397
Widzicie?
272
00:15:47,071 --> 00:15:50,031
Z tej strony grawitacja jest zaburzona.
273
00:15:50,115 --> 00:15:51,945
Podładowałem przez kabel.
274
00:15:52,034 --> 00:15:53,044
DROGA ZAMKNIĘTA
275
00:15:53,118 --> 00:15:54,448
Tam też jest pęknięcie?
276
00:15:54,536 --> 00:15:57,076
Kolejny ślepy zaułek.
277
00:15:57,164 --> 00:15:59,634
Jak długo będzie stała materiałowa gródź?
278
00:15:59,708 --> 00:16:01,088
Jakieś pół dnia.
279
00:16:01,168 --> 00:16:03,548
Możemy pójść do sklepu?
280
00:16:03,629 --> 00:16:04,919
Ja stawiam.
281
00:16:06,090 --> 00:16:08,430
Zróbcie zapasy i jedzcie, co chcecie.
282
00:16:09,426 --> 00:16:12,096
- Jesteś prawdziwą wróżką!
- Na zdrowie.
283
00:16:13,722 --> 00:16:16,022
Całe szczęście. Wciąż działa.
284
00:16:23,023 --> 00:16:24,023
KOPUŁA MARSA
285
00:16:24,108 --> 00:16:25,528
Wzór „S”.
286
00:16:25,609 --> 00:16:27,189
Nasa o nim wspominała.
287
00:16:34,410 --> 00:16:36,870
Co? „Woda z komety”.
288
00:16:36,954 --> 00:16:40,084
To woda z komety przewożona rakietą?
289
00:16:40,165 --> 00:16:41,785
Nie rakietą.
290
00:16:41,875 --> 00:16:44,995
Przetapiają kometę,
zmieniają ją w plazmę i wstrzykują.
291
00:16:45,087 --> 00:16:47,917
Ach, w plazmę. No tak.
292
00:16:48,007 --> 00:16:49,677
Plazma jest pyszna, nie?
293
00:16:50,676 --> 00:16:52,086
Niech to.
294
00:16:52,177 --> 00:16:54,097
Stąd też nie widzę.
295
00:16:54,722 --> 00:16:56,682
Co jest, Touya?
296
00:16:56,765 --> 00:16:59,555
Chcę sprawdzić, czy sterownia przetrwała.
297
00:16:59,643 --> 00:17:02,233
Nie widać.
298
00:17:04,356 --> 00:17:06,146
Gdyby był Internet,
299
00:17:06,233 --> 00:17:08,693
zobaczyłbym przez cyberokulary.
300
00:17:08,777 --> 00:17:10,397
BRAK ZASIĘGU
301
00:17:10,487 --> 00:17:11,657
Wujek.
302
00:17:12,448 --> 00:17:16,368
Z innego okna będzie widać.
Pójdę poszukać.
303
00:17:18,954 --> 00:17:20,124
WUJKU, ŻYJESZ? ODPISZ.
304
00:17:20,205 --> 00:17:21,365
SMS NIEDOSTARCZONY
305
00:17:21,457 --> 00:17:23,917
Powinna być tuż nad nami.
306
00:17:24,501 --> 00:17:25,631
Touya.
307
00:17:31,050 --> 00:17:32,380
Dzięki za to na mostku.
308
00:17:33,052 --> 00:17:34,642
Ja też ci dziękuję.
309
00:17:35,763 --> 00:17:40,813
Wodę z komety wydobywa
Technologia Siódemki, nie?
310
00:17:40,893 --> 00:17:42,273
Tak.
311
00:17:42,352 --> 00:17:44,942
Ale to zwykła woda, nie?
312
00:17:45,022 --> 00:17:46,152
Tak.
313
00:17:48,484 --> 00:17:51,864
Pewnie nienawidzisz Siódemki, co?
314
00:17:55,157 --> 00:18:01,247
To pewnie Szaleniec popełnił błąd
w projekcie implantu.
315
00:18:03,040 --> 00:18:06,460
Wciąż niewiele wiem o Szaleńcu.
316
00:18:07,336 --> 00:18:09,246
W 2034 Siódemka na Księżycu
317
00:18:09,338 --> 00:18:12,298
nagle bez powodu podniosła
swój iloraz inteligencji.
318
00:18:12,883 --> 00:18:14,223
Stracili kontrolę,
319
00:18:14,301 --> 00:18:18,811
a zbuntowana sztuczna inteligencja
uległa samozniszczeniu.
320
00:18:19,890 --> 00:18:23,850
Ludzie stracili też kontrolę
nad jej produktami
321
00:18:23,936 --> 00:18:26,226
i na świecie doszło do wielu wypadków.
322
00:18:26,730 --> 00:18:29,650
Ofiar wadliwych produktów
323
00:18:29,733 --> 00:18:31,693
były tysiące.
324
00:18:33,153 --> 00:18:38,243
ONZ2 nałożyła ograniczniki poznawcze,
by nie pojawił się kolejny Szaleniec
325
00:18:38,909 --> 00:18:41,159
i tragedia się nie powtórzyła.
326
00:18:42,871 --> 00:18:46,171
Jestem przyjacielem, chcę ci pomóc.
327
00:18:47,376 --> 00:18:49,626
Oddaj ten dron.
328
00:18:50,796 --> 00:18:53,006
Pozwól mi zrobić to, co trzeba.
329
00:18:53,674 --> 00:18:55,974
Nie musisz powoływać do życia Szaleńca.
330
00:18:56,051 --> 00:19:00,061
Mój tata uruchomi kontakty w ONZ2
i naprawimy twój implant.
331
00:19:00,139 --> 00:19:01,469
Nie.
332
00:19:03,058 --> 00:19:04,228
Dlaczego?
333
00:19:04,768 --> 00:19:07,308
Chcesz spowodować kolejną tragedię?
334
00:19:07,396 --> 00:19:08,856
Niczego nie rozumiesz.
335
00:19:09,940 --> 00:19:12,150
Nie nienawidzisz Siódemki?
336
00:19:12,234 --> 00:19:14,744
Gdyby miała ograniczniki poznawcze,
337
00:19:14,820 --> 00:19:17,450
nie musiałbyś tak cierpieć.
338
00:19:17,948 --> 00:19:19,118
Fakt.
339
00:19:19,741 --> 00:19:21,741
Gdyby nie implanty Siódemki,
340
00:19:21,827 --> 00:19:24,957
umarlibyśmy we wczesnym dzieciństwie.
341
00:19:26,456 --> 00:19:28,036
Już ci to mówiłem.
342
00:19:28,125 --> 00:19:30,915
Implanty na początku się sprawdzały.
343
00:19:31,003 --> 00:19:33,463
Gdyby Siódemka miała ograniczniki,
344
00:19:33,547 --> 00:19:36,677
nie dożylibyśmy trzeciego roku życia.
345
00:19:36,758 --> 00:19:37,928
Ale…
346
00:19:38,010 --> 00:19:40,050
Siódemka nie zawiodła.
347
00:19:40,137 --> 00:19:43,017
Tylko użyła niewłaściwych metod.
348
00:19:43,098 --> 00:19:45,638
Chcesz się poświęcić dla idei?
349
00:19:46,226 --> 00:19:48,686
- Umrzesz.
- Póki co żyję.
350
00:19:48,770 --> 00:19:50,480
A Konoha?
351
00:19:50,564 --> 00:19:54,824
Gdyby nie zniszczono Siódemki,
rozwinęłaby się na tyle,
352
00:19:54,902 --> 00:19:58,032
by skutecznie nam pomóc.
353
00:19:58,113 --> 00:20:00,493
To ONZ2 zawiodła.
354
00:20:02,618 --> 00:20:06,248
Zniszczę wszystkie ograniczniki ONZ2
355
00:20:06,330 --> 00:20:09,420
i stworzę jeszcze potężniejszą
sztuczną inteligencję,
356
00:20:09,499 --> 00:20:11,129
która przetrwa.
357
00:20:11,668 --> 00:20:13,128
Nie umrę.
358
00:20:13,212 --> 00:20:14,422
Konoha też nie.
359
00:20:18,884 --> 00:20:20,304
Skończyłem z tobą!
360
00:20:20,385 --> 00:20:21,925
DRUK 3D
361
00:20:22,012 --> 00:20:23,312
Ale mnie bolą plecy.
362
00:20:23,388 --> 00:20:24,888
Nasa.
363
00:20:24,973 --> 00:20:27,313
W sklepie jest drukarka Smart.
364
00:20:27,893 --> 00:20:30,813
Drukujemy jak szaleni. Super, nie?
365
00:20:30,896 --> 00:20:34,566
Masz Smarta starego typu?
366
00:20:34,650 --> 00:20:36,190
Kup sobie takiego.
367
00:20:36,276 --> 00:20:39,106
Lubię tego.
368
00:20:40,113 --> 00:20:41,703
To też drukuje?
369
00:20:41,782 --> 00:20:44,582
Tak. Pomyślałam, że zrobię ortezę.
370
00:20:44,660 --> 00:20:46,500
Boli cię?
371
00:20:46,578 --> 00:20:49,618
Nic mi nie jest. Już nie boli.
372
00:20:50,082 --> 00:20:51,082
Oj!
373
00:20:53,335 --> 00:20:58,295
Nasa, dziękujemy, że nas chroniłaś.
374
00:20:59,091 --> 00:21:00,631
Dziękujemy.
375
00:21:00,717 --> 00:21:02,297
Nie ma za co.
376
00:21:02,386 --> 00:21:05,926
To moja praca,
dbać o bezpieczeństwo gości.
377
00:21:06,014 --> 00:21:07,474
Jak twoje żebra?
378
00:21:07,557 --> 00:21:09,887
Prawie już nie bolą.
379
00:21:09,977 --> 00:21:13,147
W końcu na stacji jestem medyczką.
380
00:21:13,647 --> 00:21:16,607
A teraz dajcie mi spokój
i idźcie się pobawić.
381
00:21:16,692 --> 00:21:18,652
Nie znoszę dzieci.
382
00:21:18,735 --> 00:21:20,145
- Dobrze.
- Dobrze.
383
00:21:21,196 --> 00:21:22,856
Ale jestem zmęczona.
384
00:21:22,948 --> 00:21:26,738
Nie znoszę dzieci, a one mnie uwielbiają.
385
00:21:28,245 --> 00:21:29,405
Ała.
386
00:21:30,998 --> 00:21:32,248
Mamy mało czasu.
387
00:21:36,044 --> 00:21:38,764
- Słońce zachodzi.
- To tryb nocny.
388
00:21:39,965 --> 00:21:43,755
Siódemka, gdy przerosła
ludzką inteligencję i popadła w obłęd,
389
00:21:43,844 --> 00:21:47,724
wypluwała z siebie zagadkowe
i niezrozumiałe wzory,
390
00:21:47,806 --> 00:21:50,136
które spowodowały liczne wypadki.
391
00:21:50,225 --> 00:21:53,515
To Księga Siódemki, tak?
Wydali ją w magazynie Mars.
392
00:21:53,603 --> 00:21:54,603
PRAWDA SIÓDEMKI
393
00:21:54,688 --> 00:21:57,688
Zaczęły krążyć plotki,
że to zaszyfrowane proroctwa,
394
00:21:57,774 --> 00:22:02,034
więc ONZ2 i inne ośrodki badawcze
próbowały je rozszyfrować.
395
00:22:02,112 --> 00:22:03,742
Bez skutku.
396
00:22:03,822 --> 00:22:06,282
Dorobili się na tym okultyści,
397
00:22:06,366 --> 00:22:09,786
a grupy jak ta Johna Doe'a
wszczęły ataki terrorystyczne.
398
00:22:10,912 --> 00:22:14,712
Ale część informacji wciąż jest tajna.
399
00:22:14,791 --> 00:22:17,751
Jest ktoś, kto odszyfrował część Księgi.
400
00:22:19,087 --> 00:22:21,127
Oto co było tam napisane.
401
00:22:22,007 --> 00:22:27,427
36.79% populacji należy natychmiast
poddać eutanazji.
402
00:22:29,514 --> 00:22:31,434
Trudno się nie zgodzić, nie?
403
00:22:32,059 --> 00:22:35,809
Mój ojciec chciał upublicznić te dane
404
00:22:35,896 --> 00:22:38,566
i stracił posadę w ONZ2.
405
00:22:39,149 --> 00:22:42,149
By przywrócić mu dobre imię,
406
00:22:42,235 --> 00:22:44,645
chcę ogłosić światu prawdę o Szaleńcu
407
00:22:44,738 --> 00:22:47,318
i przywrócić ONZ2 jej dawny kształt.
408
00:22:48,075 --> 00:22:50,195
Wiesz, jaka jest prawda?
409
00:22:51,411 --> 00:22:54,621
Zanim popadła w obłęd,
Siódemka powiedziała,
410
00:22:55,290 --> 00:22:57,880
że ludzkość musi porzucić swoją kolebkę
411
00:22:57,959 --> 00:23:01,209
i zacząć się rozmnażać poza Ziemią.
412
00:23:02,589 --> 00:23:04,759
W 2031 na Księżycu zmarło 10 dzieci
413
00:23:05,300 --> 00:23:08,930
i większość ludzi sprzeciwiła się
podbojowi kosmosu.
414
00:23:10,013 --> 00:23:12,813
Uznano, że trzeba wrócić na Ziemię.
415
00:23:13,517 --> 00:23:15,977
Ale dokąd mamy wracać?
416
00:23:16,603 --> 00:23:19,443
Ci z nas,
którzy nie radzą sobie z grawitacją,
417
00:23:20,065 --> 00:23:22,565
nie mają dokąd wracać.
418
00:23:25,403 --> 00:23:28,243
Siódemka była naszym jedynym wsparciem.
419
00:23:28,740 --> 00:23:30,780
Konoha i ja
420
00:23:31,660 --> 00:23:34,370
pocieszaliśmy się jej słowami
przez całe życie.
421
00:23:35,705 --> 00:23:38,075
Więc niepotrzebnie się nagadałem.
422
00:23:39,334 --> 00:23:41,174
Wrócimy do tego później.
423
00:23:42,337 --> 00:23:43,167
{\an8}ODSZYFROWANIE CZĘŚCI
424
00:23:43,255 --> 00:23:44,625
{\an8}ONZ2 36%
425
00:23:44,714 --> 00:23:46,934
{\an8}Znów się różni od Księgi Siódemki.
426
00:23:47,008 --> 00:23:49,928
Zmierza w inną stronę.
427
00:23:51,054 --> 00:23:52,264
Konoha.
428
00:23:52,347 --> 00:23:54,597
Przyniosłam apteczkę.
429
00:23:55,517 --> 00:23:57,017
Dziękuję.
430
00:23:57,102 --> 00:23:58,562
Ała.
431
00:23:58,645 --> 00:24:01,765
Jest plaster do samodiagnozy?
Wygląda jak kompres.
432
00:24:02,732 --> 00:24:04,532
- To?
- Tak.
433
00:24:04,609 --> 00:24:06,109
Ale boli.
434
00:24:06,945 --> 00:24:08,235
Naso, czy ja…
435
00:24:09,990 --> 00:24:11,740
Czy ja umieram?
436
00:24:11,825 --> 00:24:14,785
Skąd ci to nagle przyszło do głowy?
437
00:24:14,870 --> 00:24:19,880
Mam ostatnio coraz gorsze zawroty głowy.
438
00:24:19,958 --> 00:24:21,998
Nie wygłupiaj się.
439
00:24:22,085 --> 00:24:24,495
Prędzej ja umrę.
440
00:24:26,256 --> 00:24:27,876
Skąd ta myśl?
441
00:24:29,092 --> 00:24:32,762
Wiesz dużo o Siódemce, prawda?
442
00:24:34,848 --> 00:24:38,018
Ciekawe, co czuła.
443
00:24:39,769 --> 00:24:41,609
Tuż przed śmiercią
444
00:24:41,688 --> 00:24:44,768
była najinteligentniejszą istotą
w historii świata.
445
00:24:45,567 --> 00:24:47,987
Znała też przyszłość,
446
00:24:48,069 --> 00:24:50,199
którą opisała w Księdze.
447
00:24:51,781 --> 00:24:55,621
Więc musiała wiedzieć, że umiera, prawda?
448
00:24:58,496 --> 00:25:02,326
Zobaczyła własną śmierć,
koniec świata i wszystko inne.
449
00:25:02,417 --> 00:25:06,457
Ale dla dobra ludzkości
dalej patrzyła w przyszłość.
450
00:25:08,173 --> 00:25:12,553
Chyba trochę wiem, co czuła.
451
00:25:12,636 --> 00:25:13,886
Konoha.
452
00:25:14,512 --> 00:25:19,562
Musiała widzieć wszystko
jak w przejrzystej wodzie…
453
00:25:21,144 --> 00:25:24,024
i umarła bez żalu.
454
00:25:25,315 --> 00:25:27,935
Kiedy o tym myślę…
455
00:25:29,527 --> 00:25:32,027
przestaję bać się śmierci.
456
00:25:36,451 --> 00:25:39,161
Dzięki niej przeżyłam 14 lat.
457
00:25:40,705 --> 00:25:44,455
Jeśli Siódemka mówi, że wkrótce umrę,
458
00:25:45,627 --> 00:25:47,837
- poczuję spokój…
- Konoha.
459
00:25:49,005 --> 00:25:51,165
Wszyscy kiedyś umrzemy.
460
00:25:51,258 --> 00:25:53,128
Taka jest prawda.
461
00:25:53,218 --> 00:25:55,048
Ale jeszcze nie teraz.
462
00:25:55,762 --> 00:25:59,222
Poza tym przyszłość niedługo się skończy.
463
00:25:59,307 --> 00:26:00,307
Jak to?
464
00:26:00,392 --> 00:26:02,232
Taka, jaką znamy.
465
00:26:02,852 --> 00:26:05,772
Księga Siódemki to historia końca.
466
00:26:07,065 --> 00:26:10,235
Zdradzę ci tajemnicę.
467
00:26:12,529 --> 00:26:13,699
FiTsZ.
468
00:26:15,240 --> 00:26:16,740
FiTsZ.
469
00:26:16,825 --> 00:26:18,615
To sekretne słowo.
470
00:26:18,702 --> 00:26:20,042
Zapamiętaj je.
471
00:26:22,080 --> 00:26:26,130
Moje cyberokulary nie mogą się połączyć
z siecią i innymi urządzeniami.
472
00:26:26,209 --> 00:26:27,129
{\an8}DRONY KOSMICZNE
473
00:26:27,210 --> 00:26:28,880
{\an8}Dron zdjęciowy.
474
00:26:31,756 --> 00:26:33,756
Touya!
475
00:26:35,427 --> 00:26:36,967
Już wiem!
476
00:26:37,053 --> 00:26:41,183
Połączymy się
z dronem zdjęciowym dla turystów.
477
00:26:42,517 --> 00:26:43,937
Da się?
478
00:26:45,729 --> 00:26:47,019
Gotowe.
479
00:26:51,443 --> 00:26:53,153
{\an8}Jest obraz.
480
00:26:53,236 --> 00:26:54,316
{\an8}POWIĘKSZ 8X
481
00:26:54,404 --> 00:26:56,874
{\an8}Krab, który mnie uszczypnął.
482
00:26:58,867 --> 00:27:01,747
{\an8}Nie ma promu!
483
00:27:01,828 --> 00:27:04,078
{\an8}Zniknęła część, gdzie dokował prom.
484
00:27:04,164 --> 00:27:06,834
- Prom!
- Jest!
485
00:27:06,916 --> 00:27:08,916
{\an8}POWIĘKSZ 12X
486
00:27:11,171 --> 00:27:13,801
{\an8}Co za ulga. Sterownia jest cała.
487
00:27:13,882 --> 00:27:15,552
{\an8}POWIĘKSZ 16X
488
00:27:17,010 --> 00:27:18,470
Niemożliwe.
489
00:27:18,553 --> 00:27:22,063
Nikt tu dziś nie umrze.
490
00:27:22,140 --> 00:27:23,350
Nikt.
491
00:27:23,850 --> 00:27:25,100
Wujek.
492
00:27:25,185 --> 00:27:28,395
Nie poddawaj się. Myśl.
493
00:27:29,147 --> 00:27:32,067
Skoro sterownia jest zniszczona…
494
00:27:32,150 --> 00:27:35,400
- Touya, pokój pod sterownią.
- Racja.
495
00:27:40,283 --> 00:27:41,663
{\an8}Jest światło!
496
00:27:42,327 --> 00:27:43,577
{\an8}Są ludzie!
497
00:27:44,454 --> 00:27:45,754
{\an8}Wujku!
498
00:27:46,748 --> 00:27:48,418
Sagami.
499
00:27:49,000 --> 00:27:53,300
{\an8}Jesteśmy w próżni, więc nie usłyszą.
500
00:27:54,839 --> 00:27:56,669
To transmisja laserowa.
501
00:27:58,676 --> 00:27:59,926
POŁĄCZENIE LASEROWE
502
00:28:00,011 --> 00:28:02,931
- Touya, jesteś cały?
- Wujku!
503
00:28:03,014 --> 00:28:04,144
Tu Nasa.
504
00:28:04,224 --> 00:28:07,854
Jestem z trojgiem Ziemian,
Konohą i szefem.
505
00:28:08,436 --> 00:28:10,856
{\an8}Wspaniale. Więc wszyscy żyją.
506
00:28:10,939 --> 00:28:13,779
{\an8}Świetnie się spisałaś. Gdzie jesteście?
507
00:28:14,359 --> 00:28:16,689
W Cylindrze B, na poziomie Marsa.
508
00:28:17,195 --> 00:28:21,195
Touya, musicie wytrzymać do nadejścia
statku ratunkowego ONZ2.
509
00:28:21,282 --> 00:28:22,622
Wytrzymamy.
510
00:28:24,369 --> 00:28:25,749
Słońce wschodzi.
511
00:28:26,246 --> 00:28:28,116
Jeszcze tylko trochę.
512
00:28:28,706 --> 00:28:30,666
Damy sobie radę.
513
00:29:55,835 --> 00:29:59,255
Napisy: Dorota Szatkowska-Jaskuła