1 00:00:06,297 --> 00:00:09,797 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,894 -Κι ο Θεός το χρειάζεται. -…βόλτα στον Άρη. 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,394 {\an8}ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ 4 00:00:17,475 --> 00:00:19,845 Δεν χρειάζομαι το μέλλον! 5 00:00:20,437 --> 00:00:21,347 ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ 2 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,363 …Επτά. 7 00:00:29,154 --> 00:00:31,614 Πάλι αυτό το περίεργο όνειρο. 8 00:00:34,868 --> 00:00:36,118 Τι στον διάολο! 9 00:00:42,042 --> 00:00:44,922 Ξεχάστηκα. Εδώ και δύο μέρες έχουμε βαρύτητα. 10 00:00:49,048 --> 00:00:50,878 Σιχαίνομαι τη βαρύτητα. 11 00:00:54,554 --> 00:00:57,894 Ο γνωσιακός περιοριστής μου…δεν δουλεύει! 12 00:00:57,974 --> 00:01:00,024 Το εργαλείο των Χάκερ Χ δούλεψε. 13 00:01:00,643 --> 00:01:04,153 Τόιγια, πάλι ξεκλείδωσες τον γνωσιακό περιοριστή σου; 14 00:01:04,230 --> 00:01:05,320 Μην κοιτάς, αρχηγέ. 15 00:01:05,398 --> 00:01:07,898 Πάλι θα έχεις πρόβλημα με τον θείο σου. 16 00:01:07,984 --> 00:01:10,574 Δύσκολα θα το καταλάβει αυτό. Δεν θα έχω πρόβλημα. 17 00:01:11,863 --> 00:01:13,323 Ντάκι! 18 00:01:14,741 --> 00:01:17,541 Παρότι ξεκλείδωσες τον περιοριστή, παραμένεις χαζός. 19 00:01:18,286 --> 00:01:19,826 Η γλώσσα και η ευφυΐα δεν σχετίζονται. 20 00:01:19,913 --> 00:01:20,833 ΒΑΡΥΤΗΤΑ ΝΑΣΑ 21 00:01:21,539 --> 00:01:24,459 Ντάκι, τι επίπεδο ευφυΐας έχεις; 22 00:01:26,377 --> 00:01:28,797 Για δες. Διπλασιάστηκε. 23 00:01:29,297 --> 00:01:31,467 Επιτέλους, "έσπασα" τον περιοριστή Β. 24 00:01:31,549 --> 00:01:33,379 {\an8}ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ ΣΚΟΤΟΥΣ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ B 25 00:01:33,468 --> 00:01:34,468 {\an8}Σκατούλες! 26 00:01:34,552 --> 00:01:38,142 -Πρώτο στάδιο αποκόλλησης επιβεβαιώθηκε -Ωραία. Αυτό είναι. 27 00:01:39,349 --> 00:01:41,599 Κέντρο ελέγχου εκτόξευσης Japan Ex-terra 607… 28 00:01:41,684 --> 00:01:42,604 ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΗΚΕ 29 00:01:42,685 --> 00:01:43,595 {\an8}ΤΗΛΕΜΕΤΡΙΑ ΣΤΑΔΙΟΥ 2 30 00:01:43,686 --> 00:01:44,596 {\an8}…ονομαστική τροχιά. 31 00:01:44,687 --> 00:01:47,397 Η πρόωση δεύτερου σταδίου είναι ονομαστική. 32 00:01:47,482 --> 00:01:50,362 Προώθηση πρώτου σταδίου προς τον Διαστημικό Λιμένα Όιτα. 33 00:01:54,823 --> 00:01:58,203 Ναι! Επιτέλους χάκαρα τη λειτουργία αντανακλαστικών. 34 00:01:58,284 --> 00:01:59,294 ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΑΡΩΣΗΣ 35 00:01:59,369 --> 00:02:00,499 ΣΦΑΛΜΑ 36 00:02:01,079 --> 00:02:04,169 Μάλλον πρέπει να αφαιρέσω τον περιοριστή Γ τώρα. 37 00:02:04,958 --> 00:02:10,168 Θα χακάρω τη βάση δεδομένων του Δώδεκα όπως πάντα και θα συνεχίσω να μαθαίνω. 38 00:02:11,381 --> 00:02:14,681 Γρήγορα, ξεκίνα το Τρελό. Μετά, πέρνα το Επτά. 39 00:02:14,759 --> 00:02:18,009 Μην ασχολείσαι, Τόιγια. Θα αργήσεις για τη φυσιοθεραπεία. 40 00:02:19,013 --> 00:02:20,893 Να πάρει, ξεχάστηκα. 41 00:02:20,974 --> 00:02:24,894 Απενεργοποίηση 2ου βαθμού. Αφόπλιση συστήματος διαφυγής 2ου σταδίου. 42 00:02:25,603 --> 00:02:28,313 Είσοδος στο αδρανειακό σύστημα πλοήγησης. 43 00:02:28,398 --> 00:02:29,608 {\an8}ΓΡΑΜΜΗ JAPAN EX-TERRA 44 00:02:29,691 --> 00:02:32,531 {\an8}Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ίντερνετ. 45 00:02:32,610 --> 00:02:35,820 Μπορείτε να λύσετε τις ζώνες ασφαλείας. Απολαύστε τη μηδενική βαρύτητα. 46 00:02:35,905 --> 00:02:37,485 {\an8}Επιτέλους, τα καταφέραμε! 47 00:02:37,574 --> 00:02:38,954 {\an8}ΖΩΝΤΑΝΑ 48 00:02:39,033 --> 00:02:41,083 Τρία, δύο… 49 00:02:41,161 --> 00:02:43,201 Παιδιά, είμαι η Μίνα! 50 00:02:43,788 --> 00:02:46,458 Συγγνώμη για την καθυστέρηση. 51 00:02:46,541 --> 00:02:50,341 {\an8}Είμαι η SkyTuber Μίνα. Συνεχίζω τον ζωντανό σχολιασμό. 52 00:02:50,837 --> 00:02:52,627 {\an8}Το Βόρειο Σέλας είναι υπέροχο. 53 00:02:52,714 --> 00:02:55,974 {\an8}Θα δοκιμάσω τη μηδενική βαρύτητα αμέσως. 54 00:02:57,677 --> 00:03:00,757 Τουαλέτα! Πού είναι η τουαλέτα; 55 00:03:01,973 --> 00:03:03,473 Θα πάω με τη στολή. 56 00:03:04,058 --> 00:03:06,308 Κάν' τα στη στολή, σε παρακαλώ. 57 00:03:06,394 --> 00:03:08,064 Ναι, σωστά. 58 00:03:09,397 --> 00:03:12,317 Το αγόρι τα κάνει στην πάνα του και με πλησιάζει υπερβολικά. 59 00:03:12,400 --> 00:03:14,940 Το διάστημα είναι απαίσιο. Θα ξεράσω. 60 00:03:15,028 --> 00:03:18,068 Δεν πρέπει να μιλάς έτσι στον μικρό σου αδερφό. 61 00:03:19,657 --> 00:03:21,157 Βλέπω το Ανσίν. 62 00:03:21,242 --> 00:03:22,912 {\an8}ΓΗ ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ ΑΝΣΙΝ 63 00:03:22,994 --> 00:03:25,374 Κοιτάξτε στα δεξιά. 64 00:03:26,080 --> 00:03:28,880 {\an8}Ο εμπορικός σταθμός Ανσίν. Το καμάρι της Ιαπωνίας. 65 00:03:28,958 --> 00:03:29,878 {\an8}Είναι μικροσκοπικός! 66 00:03:29,959 --> 00:03:30,999 {\an8}ΤΗΛΕΜΕΤΡΙΑ ΣΤΑΔΙΟΥ 2 67 00:03:31,085 --> 00:03:32,625 {\an8}Δεν φαίνεται καν. 68 00:03:32,712 --> 00:03:38,012 Και τώρα, δυο λόγια από τον Δώδεκα. Τον οικοδεσπότη ΑΙ του σταθμού. 69 00:03:38,092 --> 00:03:39,302 ΕΜΠΟΡΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ: ΑΝΣΙΝ 70 00:03:39,385 --> 00:03:41,505 Καλωσήρθατε στο Διαστημικό Ξενοδοχείο Ανσίν. 71 00:03:42,597 --> 00:03:45,137 Απ' ό,τι φαίνεται, ο σταθμός λέγεται Ανσίν. 72 00:03:46,309 --> 00:03:49,899 {\an8}Αναρωτιέμαι ποιος σκέφτηκε ένα τόσο χαζό όνομα. 73 00:03:50,647 --> 00:03:51,897 {\an8}Είναι ONIQLO! 74 00:03:51,981 --> 00:03:55,241 Όχι, η Νάσα θα με σκοτώσει αν αργήσω. 75 00:03:55,318 --> 00:03:58,608 Επίσης, Τόιγια, λυπάμαι που το ξαναλέω. 76 00:03:58,696 --> 00:04:00,526 Έλα εδώ, Ντάκι. 77 00:04:02,116 --> 00:04:03,486 Τι θέλεις, αρχηγέ; 78 00:04:03,576 --> 00:04:06,826 Θα φύγεις από το δωμάτιό μου τώρα; 79 00:04:06,913 --> 00:04:10,543 Δεν έχεις δικό σου δωμάτιο στον όροφο της Γης από κάτω; 80 00:04:11,876 --> 00:04:14,246 Εντάξει, τα λέμε τον άλλο μήνα. 81 00:04:14,837 --> 00:04:17,297 Αυτό είπες και τον προηγούμενο μήνα. 82 00:04:21,844 --> 00:04:25,274 Η Γη είναι ακατάλληλη για να ζουν άνθρωποι. 83 00:04:26,349 --> 00:04:29,389 Οι άνθρωποι θα πρέπει να ζουν εκτός Γης. 84 00:04:32,563 --> 00:04:35,193 ΓΡΑΜΜΗ JAPAN EX-TERRA 85 00:04:46,744 --> 00:04:48,374 {\an8}ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 1: ΕΞΩΓΉΙΝΟΙ ΑΠΕΣΤΑΛΜΈΝΟΙ 86 00:04:48,454 --> 00:04:50,424 {\an8}Επιτέλους, είδα τα αυθεντικά. 87 00:04:51,749 --> 00:04:53,249 Κεραμίδια γιανεγκαούαρα! 88 00:04:53,334 --> 00:04:55,344 Ο σταθμός έχει κεραμίδια γιανεγκαούαρα. 89 00:04:55,420 --> 00:04:56,420 ΦΑΝΑΡΙ 90 00:04:56,504 --> 00:04:58,424 Φτιαγμένα στην Ιαπωνία. 91 00:04:58,506 --> 00:05:00,926 Αποκλείεται! Κάτι ακόμα καλύτερο! Ένα καβούρι! 92 00:05:01,009 --> 00:05:02,009 ΣΟΒΑΡΑ; 93 00:05:02,093 --> 00:05:05,933 Ο σταθμός έχει ένα καβούρι. Είναι τέλειο για ανάρτηση! 94 00:05:06,014 --> 00:05:08,814 Απαίσιο! Ο Άρης και η Σελήνη στη σούβλα. 95 00:05:08,891 --> 00:05:10,771 -ΩΧ -Η ΜΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΚΙΑ 96 00:05:10,852 --> 00:05:13,152 Απίστευτο γούστο. 97 00:05:13,229 --> 00:05:15,939 Πώς να είναι στο εσωτερικό του; 98 00:05:16,024 --> 00:05:17,734 Ενεργοποίηση ωθητή για ρύθμιση ύψους. 99 00:05:17,817 --> 00:05:18,817 ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ 100 00:05:19,819 --> 00:05:21,319 Θα έχουμε αναταράξεις. 101 00:05:21,404 --> 00:05:24,574 -Επιστρέψτε στις θέσεις σας. -Μίνα, κάτσε στη θέση σου. 102 00:05:24,657 --> 00:05:27,327 -Παρακαλώ, προσδεθείτε. -Μίνα! 103 00:05:27,410 --> 00:05:31,830 {\an8}Η άτρακτος θα ενεργοποιήσει τον ωθητή για ρύθμιση του ύψους σύντομα. 104 00:05:32,415 --> 00:05:34,245 Γι' αυτό δεν μ' αρέσει το διάστημα. 105 00:05:37,211 --> 00:05:39,341 -Μπορώ να τα φάω; -Φυσικά. 106 00:05:41,632 --> 00:05:44,682 Μη σκορπίσετε παντού τους ξηρούς καρπούς. 107 00:05:47,555 --> 00:05:48,765 Συγγνώμη. 108 00:05:50,058 --> 00:05:51,638 Είμαι ο Τάιγιο Τσουκούμπα. 109 00:05:51,726 --> 00:05:54,436 Κι εσείς με την προωθητική ενέργεια της Deegle ήρθατε; 110 00:05:54,520 --> 00:05:58,860 Ναι. Είμαι ο Χιρόσι Τανεγκάσιμα. Όλοι με φωνάζουν Χακασέ. 111 00:05:58,941 --> 00:06:01,321 Είμαι από τη Σαϊτάμα, στη Γη. 112 00:06:01,402 --> 00:06:03,202 Κι η μεγάλη μου αδελφή, Μίνα Μισάσα. 113 00:06:03,279 --> 00:06:05,739 Οι γονείς μας χώρισαν κι έχουμε διαφορετικό επίθετο. 114 00:06:05,823 --> 00:06:07,493 Είναι αποτυχημένη LoserTuber. 115 00:06:07,575 --> 00:06:10,615 Εσείς, χαμένοι, έχετε χιλιάδες ακόλουθους; 116 00:06:10,703 --> 00:06:12,333 {\an8}Χάρηκα. Να σ' ακολουθήσω; 117 00:06:12,413 --> 00:06:13,413 {\an8}ΜΙΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΙ: 100.432 118 00:06:13,498 --> 00:06:14,418 {\an8}Όχι. 119 00:06:14,499 --> 00:06:15,709 {\an8}ΤΑΪΓΙΟ: 3 ΧΙΡΟΣΙ: 81 120 00:06:15,792 --> 00:06:17,542 {\an8}Το έχω μόνο για να κρατάω επαφή. 121 00:06:17,627 --> 00:06:21,167 {\an8}Οι εκατοντάδες χιλιάδες δεν είναι τίποτα σε σύγκριση με του Τόιγια. 122 00:06:21,255 --> 00:06:22,415 {\an8}ΤΟΪΓΙΑ: ΦΕΓΓΑΡΟΓΕΝΝΗΜΕΝΟΣ 123 00:06:22,507 --> 00:06:24,177 {\an8}-Ποιον; -Τον άλλο συμμετέχοντα. 124 00:06:25,051 --> 00:06:26,301 Τον άλλον; 125 00:06:26,385 --> 00:06:28,505 Σάγκαμι! Τόιγια Σάγκαμι. 126 00:06:28,596 --> 00:06:31,886 Είναι διάσημος. Είναι το τελευταίο παιδί που γεννήθηκε εκτός Γης. 127 00:06:31,974 --> 00:06:33,894 Πρώτη φορά ακούω γι' αυτόν. 128 00:06:38,439 --> 00:06:42,109 -Έχει 100 εκατομμύρια ακόλουθους. -Αλήθεια; Θα είναι υπέροχος. 129 00:06:42,193 --> 00:06:43,573 ΤΟΪΓΙΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΙ: 100.010 130 00:06:43,653 --> 00:06:45,863 Μείνε στη φούσκα σου, Γήινε. 131 00:06:56,332 --> 00:07:01,882 Το Ανσίν Japan Ex-terra 607 πήρε άδεια για προσέγγιση μηδενικού σημείου λήψης. 132 00:07:01,963 --> 00:07:04,763 Πάμε για αλληλουχία αυτόματης λήψης. 133 00:07:04,841 --> 00:07:09,641 Δεν υποτίθεται ότι το ICS θα καταστρεφόταν το 2017; 134 00:07:09,720 --> 00:07:12,850 Japan Ex-terra 607, θα ελλιμενιστείς στον Λιμένα 03. 135 00:07:21,858 --> 00:07:23,858 {\an8}ΚΟΝΟΧΑ ΜΠ. ΝΑΝΑΣΕ - ΑΚΟΛΟΥΘΟΙ 7 136 00:07:27,113 --> 00:07:28,823 ΩΡΑ ΕΞΕΤΑΣΗΣ 137 00:07:28,906 --> 00:07:30,526 Πρέπει να πάρω τα φάρμακα. 138 00:07:37,999 --> 00:07:42,919 Πρέπει να ανεχτώ την πρόσθετη βαρύτητα απλώς επειδή ήρθαν οι Γήινοι. 139 00:07:47,008 --> 00:07:48,628 Ιδέα μου ήταν; 140 00:07:53,764 --> 00:07:56,184 ΑΝΣΙΝ ΓΥΜΝΑΣΤΗΡΙΟ 141 00:07:56,267 --> 00:08:00,057 Τι μπελάς. Κανέναν δεν ωφελεί η βαρύτητα. 142 00:08:00,146 --> 00:08:02,566 Ντάκι, περίμενε εδώ. 143 00:08:14,785 --> 00:08:15,785 {\an8}ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ 144 00:08:15,870 --> 00:08:17,790 Τι είναι αυτό; 145 00:08:17,872 --> 00:08:18,792 ΓΗ - ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ 146 00:08:18,873 --> 00:08:22,043 -Τι έγινε; -Κάτι περίεργο συμβαίνει. 147 00:08:22,126 --> 00:08:24,496 Κάτι περίεργο; Κάτι σαν UFO; 148 00:08:26,672 --> 00:08:28,262 Ένας διάττων αστέρας. 149 00:08:28,341 --> 00:08:29,431 Διάττων αστέρας; 150 00:08:31,010 --> 00:08:32,970 {\an8}ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ 151 00:08:33,054 --> 00:08:35,314 Ανιχνεύθηκε ο κωδικός σφάλματος 4423. 152 00:08:36,516 --> 00:08:38,806 Μάλλον είναι δυσλειτουργία της ΑΙ. 153 00:08:41,604 --> 00:08:43,024 Τι σημαίνει αυτό; 154 00:08:43,105 --> 00:08:44,475 Δεν ξέρω ακριβώς. 155 00:08:44,565 --> 00:08:45,815 Έλεγχος συστήματος. 156 00:08:47,151 --> 00:08:49,651 Ανιχνεύω ένα άγνωστο βλήμα εκτός λίστας πλοήγησης. 157 00:08:52,156 --> 00:08:53,196 Σε τι υψόμετρο; 158 00:08:53,282 --> 00:08:55,282 Εκτοξεύτηκε από χαμηλή τροχιά. 159 00:08:55,368 --> 00:08:57,078 Το τρέχον υψόμετρο είναι 800 χλμ. 160 00:08:57,161 --> 00:08:58,961 Στρίβει από την άλλη. 161 00:08:59,038 --> 00:09:00,578 Δεν υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης. 162 00:09:00,665 --> 00:09:02,995 Ουτσινούρα, από πού εκτοξεύτηκε; 163 00:09:03,084 --> 00:09:04,214 Δεν ξέρω. 164 00:09:04,293 --> 00:09:06,463 Τι μπελάς. 165 00:09:06,546 --> 00:09:09,756 -Νομπεγιάμα, ανάφερέ το στα ΗΕ2. -Το έκανα ήδη. 166 00:09:09,840 --> 00:09:10,840 ΑΝΣΙΝ - ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ 167 00:09:10,925 --> 00:09:12,965 -Τι… -Τι συμβαίνει; 168 00:09:13,052 --> 00:09:15,052 Βρήκα από πού εκτοξεύτηκε. 169 00:09:15,137 --> 00:09:17,717 -Φαίνεται ότι ήταν τα ΗΕ2. -Τι; 170 00:09:18,307 --> 00:09:20,267 {\an8}Το βλήμα κρύβεται στην άλλη πλευρά της Γης. 171 00:09:20,351 --> 00:09:21,351 {\an8}ΒΟΡΡΑΣ - ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ 172 00:09:22,395 --> 00:09:26,355 Τι πρέπει να κάνω όταν τα ΗΕ2 παραβιάζουν τους κανόνες πλοήγησης; 173 00:09:32,947 --> 00:09:35,867 {\an8}972 M - ΣΤΟΧΟΣ: 3000 M 174 00:09:35,950 --> 00:09:37,620 Για περίμενε, Τόιγια. 175 00:09:37,702 --> 00:09:40,962 Δεν σου είπα να μη χακάρεις τις εγκαταστάσεις; 176 00:09:41,038 --> 00:09:42,498 Κάνε τη φυσιοθεραπεία σωστά. 177 00:09:47,587 --> 00:09:49,417 Πώς πάει η θεραπεία; 178 00:09:49,505 --> 00:09:52,465 Απλώς γεννήθηκα στο φεγγάρι. Δεν είμαι άρρωστος. 179 00:09:52,550 --> 00:09:54,510 Απλώς συνέχισε να την κάνεις. 180 00:10:06,230 --> 00:10:08,150 Ντάκι, είσαι καλά; 181 00:10:10,985 --> 00:10:12,855 Εντάξει. Εισπνοή. 182 00:10:13,696 --> 00:10:15,356 Εκπνοή. 183 00:10:15,448 --> 00:10:17,868 Δώδεκα, τι σκέφτεσαι; 184 00:10:17,950 --> 00:10:19,870 Μια στιγμή. 185 00:10:19,952 --> 00:10:23,502 Οι παλμοί του Τόιγια αυξάνονται. 186 00:10:24,248 --> 00:10:27,038 Μην κοιτάς. Γύρνα από την άλλη. 187 00:10:27,126 --> 00:10:31,086 Μη με χτυπάς στο κεφάλι. Αν έσπαγε το εμφύτευμά μου; 188 00:10:32,965 --> 00:10:34,375 Πώς τα πάει η Κονόχα; 189 00:10:34,467 --> 00:10:35,467 ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ 190 00:10:35,551 --> 00:10:37,891 Είναι προσωπικά δεδομένα. Δεν θα σου πω. 191 00:10:38,512 --> 00:10:41,932 Ούτε το εμφύτευμα της Κονόχα διαλύεται σωστά, έτσι δεν είναι; 192 00:10:42,016 --> 00:10:43,846 Ακόμα μιλάς; 193 00:10:43,934 --> 00:10:47,524 Είναι ένας αστικός μύθος που εφηύραν τα παιδιά με σύνδρομο 8ης τάξης. 194 00:10:47,605 --> 00:10:49,475 Μη με κοροϊδεύεις. 195 00:10:49,565 --> 00:10:52,775 Θα σου δώσω το συνηθισμένο φάρμακο για τη νόσο της βαρύτητας. 196 00:10:52,860 --> 00:10:53,860 Περίμενε εκεί. 197 00:10:53,944 --> 00:10:55,744 ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ ΑΠΟ ΤΗ ΝΑΣΑ ΜΕ ΑΓΑΠΗ 198 00:10:56,906 --> 00:11:00,116 Πάω στην 8η τάξη, άρα πρέπει να έχω σύνδρομο 8ου βαθμού. 199 00:11:00,201 --> 00:11:01,201 ΒΑΡΥΤΗΤΑ ΝΑΣΑ 200 00:11:03,079 --> 00:11:05,829 -Δώδεκα. -Ναι, τι είναι; 201 00:11:05,915 --> 00:11:10,835 Το εμφύτευμα του Τόιγια σχεδιάστηκε από το Επτά, την πιο έξυπνη ΑΙ. 202 00:11:10,920 --> 00:11:12,090 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΕΠΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ 203 00:11:12,171 --> 00:11:13,171 ΤΟΪΓΙΑ ΣΑΓΚΑΜΙ 204 00:11:13,255 --> 00:11:17,465 Ναι, τότε, η ανάπτυξη προϊόντων γινόταν από την Τεχνολογία του Επτά, 205 00:11:17,551 --> 00:11:20,721 αλλά χρεοκόπησαν λόγω του συμβάντος Τρελό Επτά. 206 00:11:21,514 --> 00:11:23,564 Ναι, το ξέρω. 207 00:11:23,641 --> 00:11:27,481 Γιατί, όμως, έκανε τέτοιο λάθος στον σχεδιασμό το Επτά; 208 00:11:27,561 --> 00:11:32,571 Δεν έχω ούτε το ένα δέκατο της ευφυΐας τους, οπότε δεν ξέρω. 209 00:11:36,612 --> 00:11:38,032 ΘΕΙΟΣ 210 00:11:39,448 --> 00:11:41,948 -Ναι; -Είσαι στο γυμναστήριο; 211 00:11:42,410 --> 00:11:43,490 Ναι. 212 00:11:43,577 --> 00:11:45,787 Πήγες για τρέξιμο όπως έπρεπε; 213 00:11:45,871 --> 00:11:48,711 Αν δεν αυξήσεις την αντοχή σου, δεν μπορείς να πας στη Γη. 214 00:11:49,291 --> 00:11:51,211 Δεν θα πάω στη Γη. 215 00:11:51,293 --> 00:11:52,293 ΒΑΡΥΤΗΤΑ ΝΑΣΑ 216 00:11:52,378 --> 00:11:54,128 Θέλω να πάρω τη θέση σου. 217 00:11:54,213 --> 00:11:56,223 Το συζητήσαμε τις προάλλες. 218 00:11:56,298 --> 00:11:59,588 Οι Μη Γήινοι δεν μπορούν να υιοθετήσουν παιδιά. 219 00:11:59,677 --> 00:12:00,887 Δεν είμαι παιδί. 220 00:12:00,970 --> 00:12:02,140 ΘΑ ΕΧΕΤΕ ΔΙΑΣΤΗΜΑ! 221 00:12:02,221 --> 00:12:03,601 Ξέρω τα πάντα. 222 00:12:03,681 --> 00:12:04,681 ΠΑΜΕ ΣΤΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ 223 00:12:04,765 --> 00:12:06,595 Ξέρω τι λένε στο Γήινο Ίντερνετ. 224 00:12:06,684 --> 00:12:08,444 Για τι πράγμα μιλάς; 225 00:12:08,936 --> 00:12:13,316 Ότι τα παιδιά που γεννήθηκαν στο διάστημα καλύτερα να πεθάνουν. 226 00:12:13,399 --> 00:12:15,609 Μην τα παίρνεις στα σοβαρά. 227 00:12:19,029 --> 00:12:22,069 Υπάρχει Θεός και στο διάστημα; 228 00:12:22,658 --> 00:12:23,828 Θεός; 229 00:12:25,077 --> 00:12:27,367 Αν υπάρχει Θεός στο διάστημα, 230 00:12:27,955 --> 00:12:30,995 είναι ένας άχρηστος τεμπέλης. 231 00:12:31,750 --> 00:12:35,050 Τόιγια, ο Θεός δεν θα κάνει τίποτα για εσένα. 232 00:12:36,088 --> 00:12:39,258 Το μόνο που θα σε σώσει είναι οι δικές σου προσπάθειες 233 00:12:39,341 --> 00:12:41,931 και η επιστήμη και η τεχνολογία των ανθρώπων. 234 00:12:43,512 --> 00:12:46,352 Εύχομαι ένας μετεωρίτης να κατέστρεφε τη Γη. 235 00:12:46,849 --> 00:12:48,309 ΤΕΛΟΣ ΚΛΗΣΗΣ 236 00:12:48,392 --> 00:12:49,692 Το έκλεισε; 237 00:12:49,768 --> 00:12:51,268 Ο Τόιγια ήταν; 238 00:12:51,353 --> 00:12:56,073 Ναι, ένα ήδη περίπλοκο παιδί έφτασε σε περίπλοκη ηλικία. 239 00:12:56,150 --> 00:12:59,700 Δήμαρχε, δεχτήκαμε ένα παράπονο για το διαστημικό σκοινί. 240 00:12:59,778 --> 00:13:01,738 Απ' ό,τι φαίνεται, σταμάτησε. 241 00:13:02,323 --> 00:13:06,833 Επίσης, τα ΗΕ2 θέλουν να πετάξουμε την παράνομη κεραία αμέσως. 242 00:13:06,911 --> 00:13:08,251 Έγινε. 243 00:13:08,329 --> 00:13:11,829 Απάντησαν τα ΗΕ2 για το βλήμα; 244 00:13:11,916 --> 00:13:14,456 Καμία απάντηση. 245 00:13:14,543 --> 00:13:18,963 Γιατί τα έχουμε τότε τα Ηνωμένα Έθνη; 246 00:13:20,090 --> 00:13:21,720 Τώρα η Νάσα παραπονιέται. 247 00:13:21,800 --> 00:13:23,720 Πάλι αυτή; 248 00:13:23,802 --> 00:13:26,472 Ναι. Αξιωματικός Παραπόνων. 249 00:13:26,972 --> 00:13:28,472 Ναι, εδώ Νάσα. 250 00:13:29,099 --> 00:13:31,559 Σου είπα ότι δεν αντέχω τα παιδιά. 251 00:13:31,644 --> 00:13:34,484 Γιατί μου φόρτωσες κι άλλο; 252 00:13:34,563 --> 00:13:36,573 ΑΡΗΣ, ΟΡΟΦΟΣ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ 253 00:13:44,657 --> 00:13:48,657 Κονόχα, δεν θα πήγαινες στο δείπνο των Γήινων; 254 00:13:48,744 --> 00:13:51,464 Ναι, αλλά με σταμάτησε η Νάσα. 255 00:13:51,539 --> 00:13:54,169 Κατάλαβα. Έλα, Ντάκι. 256 00:13:58,212 --> 00:14:00,212 Πώς είναι το εμφύτευμά σου; 257 00:14:00,965 --> 00:14:02,255 Δεν ξέρω. 258 00:14:02,883 --> 00:14:05,263 Εγώ πείραξα το δικό μου. 259 00:14:05,970 --> 00:14:08,930 Κατάλαβα πού έχει τα περισσότερα προβλήματα. 260 00:14:09,014 --> 00:14:10,724 Θα προσπαθήσω να τα φτιάξω. 261 00:14:11,559 --> 00:14:14,849 Νομίζω ότι η θύρα σκέψης είναι κρυπτογραφημένη. 262 00:14:14,937 --> 00:14:17,147 -Ξέρεις τι είναι αυτό; -Όχι. 263 00:14:17,940 --> 00:14:20,820 Αν τα καταφέρω, θα φτιάξω και το δικό σου. 264 00:14:21,527 --> 00:14:23,487 Θα ξανάχεις πρόβλημα με τη Νάσα. 265 00:14:24,113 --> 00:14:25,743 Δεν με νοιάζει. 266 00:14:33,205 --> 00:14:37,075 Δεν χαίρεσαι που εργάζεσαι εκτός Γης, όπως ήθελες; 267 00:14:37,167 --> 00:14:39,547 Άλλωστε, σε λένε Νάσα Χιούστον. 268 00:14:39,628 --> 00:14:42,088 Πάλι τα ίδια θα μου πεις; 269 00:14:42,172 --> 00:14:47,092 Τότε, θα σου πω ότι είμαι και νοσοκόμος και νοσηλευτής. 270 00:14:47,177 --> 00:14:50,217 Αλλά πληρώνομαι μόνο για τη μία δουλειά. 271 00:14:50,306 --> 00:14:52,346 Είναι εκμετάλλευση διαστημικού προσωπικού. 272 00:14:52,433 --> 00:14:54,773 Θα το πω στο προσωπικό ΑΙ. 273 00:14:54,852 --> 00:14:57,772 Ναι, αλλά το προσωπικό ΑΙ πήρε αυτή την απόφαση. 274 00:14:57,855 --> 00:14:59,515 Περίμενε λίγο. 275 00:14:59,607 --> 00:15:02,777 -Τι έγινε; -Ήρθε η απάντηση για το βλήμα. 276 00:15:03,527 --> 00:15:05,237 Αποκλείεται. 277 00:15:05,321 --> 00:15:08,071 Ναι, είναι στρατιωτικό… Τι; 278 00:15:13,495 --> 00:15:17,035 Αναρωτιέμαι αν θα με καταραστούν και θα πεθάνω. 279 00:15:19,501 --> 00:15:20,751 Τι ήταν αυτό; 280 00:15:21,754 --> 00:15:22,764 ΣΦΑΛΜΑ 281 00:15:24,548 --> 00:15:27,008 -Τώρα τι κάνουμε; -Στεμματική εκπομπή μάζας; 282 00:15:27,593 --> 00:15:29,053 Σφάλμα επικοινωνίας. 283 00:15:30,596 --> 00:15:33,266 Δεν είναι απλώς σφάλμα επικοινωνίας. 284 00:15:33,349 --> 00:15:34,389 Τι; 285 00:15:34,475 --> 00:15:35,885 {\an8}ΕΚΤΟΣ ΕΜΒΕΛΕΙΑΣ - ΕΚΤΟΣ ΓΡΑΜΜΗΣ 286 00:15:35,976 --> 00:15:38,186 {\an8}Παρακαλώ, συνεχίστε να φοράτε τις ζώνες… 287 00:15:38,270 --> 00:15:40,270 {\an8}ΕΚΤΟΣ ΓΡΑΜΜΗΣ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΑΓΝΩΣΤΟ ΣΦΑΛΜΑ 288 00:15:42,274 --> 00:15:44,324 Το Ίντερνετ! Έπεσε το Ίντερνετ! 289 00:15:44,401 --> 00:15:46,151 Τι έπαθε το σύστημα; 290 00:15:46,236 --> 00:15:49,316 -Δώδεκα. -Το Δώδεκα έσβησε. Κάνει επανεκκίνηση. 291 00:15:49,406 --> 00:15:51,406 Έσβησε το Δώδεκα; 292 00:15:51,492 --> 00:15:55,122 -Τα συστήματα ελέγχου δεν δουλεύουν. -Η θωράκιση από συντρίμμια; 293 00:15:55,204 --> 00:15:58,584 Είναι εκτός λειτουργίας. Είμαστε εκτεθειμένοι στα συντρίμμια. 294 00:15:58,666 --> 00:16:00,876 Πόση ώρα θέλει η επανεκκίνηση του Δώδεκα; 295 00:16:00,960 --> 00:16:03,590 Το Δώδεκα δεν δουλεύει, οπότε δεν ξέρω. 296 00:16:04,838 --> 00:16:06,838 Θα επανεκκινήσουμε την ασπίδα χειροκίνητα. 297 00:16:06,924 --> 00:16:09,344 Τι; Γίνεται αυτό; 298 00:16:09,426 --> 00:16:13,256 Δεν ξέρω, αλλά κάτι έλεγε το εκτυπωμένο εγχειρίδιο οδηγιών. 299 00:16:13,931 --> 00:16:15,811 Κονόχα, είσαι καλά; 300 00:16:16,392 --> 00:16:19,602 Ακούω έναν περίεργο ήχο. 301 00:16:19,687 --> 00:16:21,687 Μην ανησυχείς, Κονόχα. 302 00:16:21,772 --> 00:16:25,902 Σύμφωνα με τα Επτά Ποιήματα, δεν θα πεθάνουμε τώρα. 303 00:16:25,985 --> 00:16:27,185 {\an8}ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ: ΑΣΠΙΔΑ 304 00:16:27,277 --> 00:16:30,157 {\an8}Λοιπόν, επανεκκίνησα μόνο την ασπίδα. 305 00:16:33,200 --> 00:16:37,160 Είναι αυτό που ακούγεται δοκιμαστικά κατά την επανεκκίνηση; 306 00:16:37,705 --> 00:16:39,205 Ανιχνεύτηκαν συντρίμμια. Αλήθεια. 307 00:16:39,289 --> 00:16:40,289 ΣΥΝΤΡΙΜΜΙΑ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ 308 00:16:40,374 --> 00:16:42,084 Ξεκίνα την αλληλουχία αναχαίτισης! 309 00:16:42,167 --> 00:16:44,167 Τι θα κάνουμε με τα δεδομένα στόχου; 310 00:16:44,670 --> 00:16:46,760 Την αριθμομηχανή εκτός σύνδεσης; 311 00:16:46,839 --> 00:16:48,919 Υπολόγισε με την Έξυπνη συσκευή σου. 312 00:16:50,884 --> 00:16:55,184 Δεν μπορώ να κάνω ζωντανή ενημέρωση χωρίς Ίντερνετ. 313 00:16:55,264 --> 00:16:58,144 Τι συμβαίνει; Τρομοκρατική επίθεση; 314 00:16:58,225 --> 00:17:00,305 Τι; Υπάρχει ακόμα τρομοκρατία; 315 00:17:00,394 --> 00:17:02,314 Συνέβη και πέρυσι. 316 00:17:02,396 --> 00:17:05,566 Έβαλαν στόχο τον διαστημικό ανελκυστήρα υπό κατασκευή. 317 00:17:05,649 --> 00:17:06,859 Το ξέρω. 318 00:17:06,942 --> 00:17:10,032 Οι Χάκερ Χ, σωστά; Η μυστηριώδης υπερ-ομάδα χάκερ. 319 00:17:10,529 --> 00:17:12,819 Λαβράκι μου μυρίζει. 320 00:17:13,323 --> 00:17:15,333 Εδώ Μίνα! 321 00:17:15,409 --> 00:17:16,409 ΕΓΓΡΑΦΗ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΔΕΣΗ 322 00:17:16,493 --> 00:17:18,453 Δεν είμαι σίγουρη, αλλά θα κάνω το βίντεο. 323 00:17:19,038 --> 00:17:21,208 Το Δώδεκα επανεκκινήθηκε μερικώς. 324 00:17:22,666 --> 00:17:25,336 Διάολε! Τίποτα δεν βγάζει νόημα! 325 00:17:25,419 --> 00:17:28,839 Συμβαίνει κάτι πολύ ενδιαφέρον! Δεν είναι δίκαιο! 326 00:17:29,423 --> 00:17:32,223 Συνήθως, τα ουράνια αντικείμενα δεν είναι σε τέτοια τροχιά. 327 00:17:32,301 --> 00:17:33,891 Είναι τεχνητό; 328 00:17:33,969 --> 00:17:35,889 Ίσως ένα Απόλλων σταδίου τρία; 329 00:17:35,971 --> 00:17:37,971 Δεν θα μάθουμε χωρίς το Δώδεκα. 330 00:17:38,891 --> 00:17:41,641 -Να φορέσουμε τα κράνη μας. -Εντάξει. 331 00:17:43,979 --> 00:17:46,069 Μίνα, φόρα κι εσύ το δικό σου. 332 00:17:46,690 --> 00:17:48,570 Είμαι μέσα στην άτρακτο. 333 00:17:48,650 --> 00:17:50,900 Αν χτυπήσουμε κάτι, μπορεί να πεθάνουμε ακαριαία. 334 00:17:50,986 --> 00:17:52,646 Η Μίνα έμπλεξε άσχημα. 335 00:17:52,738 --> 00:17:54,818 -Αυτά είναι συντρίμμια; -Συν… τι; 336 00:17:54,907 --> 00:17:56,827 Συντρίμμια. Διαστημικά σκουπίδια. 337 00:17:56,909 --> 00:17:59,239 Αν ήταν συντρίμμια, θα γνωρίζαμε τη θέση τους. 338 00:17:59,328 --> 00:18:02,288 Θα είναι κάποιο μικρό ουράνιο σώμα. Είναι επικίνδυνο. 339 00:18:02,372 --> 00:18:04,752 Θα είναι κάποιο μικρό ουράνιο σώμα. Είναι επικίνδυνο. 340 00:18:04,833 --> 00:18:05,833 Πρωτοτύπησε! 341 00:18:05,918 --> 00:18:06,918 ΜΗ ΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑ 342 00:18:07,002 --> 00:18:08,252 Ακόμα χωρίς ασπίδα; 343 00:18:08,337 --> 00:18:10,457 Ολοκληρώθηκε η επανεκκίνηση του drone-ασπίδα. 344 00:18:11,173 --> 00:18:13,343 -Η εκτιμώμενη πορεία; -Έτοιμη. 345 00:18:13,926 --> 00:18:15,756 Επιβεβαίωση εισαγωγής προδιαγραφών. 346 00:18:15,844 --> 00:18:16,854 Πυρ! 347 00:18:17,721 --> 00:18:20,351 Μακάρι να είναι σωστοί οι υπολογισμοί. 348 00:18:23,811 --> 00:18:27,731 Αν μας χτυπήσει και πεθάνουμε, θα περάσω τα 100 εκατομμύρια ακόλουθους; 349 00:18:27,815 --> 00:18:29,395 {\an8}Παράλληλη Κάμερα Επαλήθευσης 350 00:18:29,483 --> 00:18:30,613 {\an8}ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΟΜΠΡΕΛΑΣ 351 00:18:30,692 --> 00:18:33,452 Επιβεβαίωση σήματος ανάπτυξης ασπίδας. 352 00:18:33,529 --> 00:18:36,619 Τα συντρίμμια θα συγκρουστούν με τις ασπίδες σε 21 δευτερόλεπτα. 353 00:18:37,825 --> 00:18:42,325 Άραγε θα γίνουμε σκόνη και θα πεθάνουμε; 354 00:18:42,412 --> 00:18:44,872 Αν ενδιαφέρεστε, γραφτείτε στο κανάλι μου. 355 00:18:44,957 --> 00:18:46,827 Σύγκρουση σε πέντε δευτερόλεπτα. 356 00:18:46,917 --> 00:18:48,377 Τρία, δύο… 357 00:18:48,460 --> 00:18:49,380 {\an8}ΕΠΙΤΥΧΗΣ ΛΗΨΗ ΣΤΟΧΟΥ 358 00:18:49,962 --> 00:18:52,262 Είναι πολύ μακριά. Δεν βλέπω τίποτα. 359 00:18:53,257 --> 00:18:55,967 Η τροχιά άλλαξε κατά 0,32 μοίρες. 360 00:18:56,051 --> 00:18:57,511 Αποφύγαμε τη σύγκρουση! 361 00:18:57,594 --> 00:18:59,514 {\an8}ΑΝΑΜΟΝΗ ΓΙΑ ΤΟ DRONE ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ 362 00:18:59,596 --> 00:19:01,266 Είπαν ότι η σύγκρουση απεφεύχθη. 363 00:19:02,766 --> 00:19:03,766 Μπράβο! 364 00:19:03,851 --> 00:19:04,981 ΖΩΝΤΑΝΑ 365 00:19:05,060 --> 00:19:07,190 Έχουμε Ίντερνετ. 366 00:19:08,105 --> 00:19:10,265 Σώθηκα και είμαι ασφαλής. 367 00:19:10,357 --> 00:19:12,647 Περισσότερα μετά την αποβίβαση. 368 00:19:12,734 --> 00:19:15,204 Η SkyTuber Μίνα αποσυνδέεται. 369 00:19:15,279 --> 00:19:17,449 Μίνα, παιδιά! 370 00:19:18,031 --> 00:19:21,621 Αυτό σημαίνει ότι κάτι χάκαρε το σύστημα. 371 00:19:22,202 --> 00:19:24,622 Παραμείνετε στις θέσεις σας. 372 00:19:24,705 --> 00:19:27,205 Μη λύσετε τις ζώνες ασφαλείας. 373 00:19:28,000 --> 00:19:29,290 Άρση προειδοποίησης. 374 00:19:29,793 --> 00:19:31,593 Το Δώδεκα επανεκκινήθηκε. 375 00:19:32,963 --> 00:19:37,183 Είμαι το Δώδεκα, η προηγμένη ΑΙ γενικής χρήσης της Deegle. 376 00:19:37,259 --> 00:19:40,139 -Με την ευημερία και την ανάπτυξη… -Σκάσε. 377 00:19:40,220 --> 00:19:41,310 Σκάω. 378 00:19:41,805 --> 00:19:44,975 Δώδεκα, ανάλυσε τα συστατικά του ουράνιου σώματος. 379 00:19:45,767 --> 00:19:47,687 Είναι κυρίως από πάγο. 380 00:19:47,769 --> 00:19:48,809 Πάγο; 381 00:19:48,896 --> 00:19:50,896 Είναι τμήμα κομήτη. 382 00:19:50,981 --> 00:19:52,321 Κομήτη; 383 00:19:52,399 --> 00:19:54,479 Πώς βρέθηκε ο κομήτης σε τόσο χαμηλή τροχιά; 384 00:19:54,568 --> 00:19:58,198 Δεν ξέρω, αλλά σημασία έχει η τροχιά διείσδυσης. 385 00:19:58,280 --> 00:19:59,870 Τι τρέχει με την τροχιά διείσδυσης; 386 00:19:59,948 --> 00:20:02,198 Η δυσλειτουργία των τηλεπικοινωνιών 387 00:20:02,284 --> 00:20:03,834 συνδέεται με την τροχιά. 388 00:20:05,787 --> 00:20:07,497 Δεν μπορώ να μπω στο δωμάτιο. 389 00:20:10,667 --> 00:20:12,087 Είναι κρύο! 390 00:20:13,086 --> 00:20:14,956 Τι λένε τα ΗΕ2; 391 00:20:15,047 --> 00:20:18,257 Ακόμα τίποτα. Οι τηλεπικοινωνίες είναι ασταθείς. 392 00:20:18,342 --> 00:20:21,262 Δεν έχουν αυτοματοποιηθεί πλήρως από την ΑΙ; 393 00:20:21,345 --> 00:20:25,845 Ναι, αλλά απ' ό,τι φαίνεται, η ΑΙ έχει πέσει σε διάφορες περιοχές. 394 00:20:25,933 --> 00:20:29,523 Βλέπεις; Γι' αυτό δεν μπορείς να εμπιστεύεσαι την ΑΙ. 395 00:20:29,603 --> 00:20:32,403 Αυτή η δυνατότητα δεν συμπεριλήφθηκε στην εκπαίδευσή της. 396 00:20:32,481 --> 00:20:35,071 Φαίνεται ότι μπήκε σε διαδικασία εκπαίδευσης. 397 00:20:35,150 --> 00:20:37,190 Τι θα κάνουμε; 398 00:20:37,277 --> 00:20:39,107 Προς το παρόν, τίποτα. 399 00:20:39,196 --> 00:20:41,906 Τι θα κάνουμε με το πάρτυ υποδοχής; 400 00:20:41,990 --> 00:20:44,410 Έχουμε κι αυτό. 401 00:20:45,077 --> 00:20:47,827 Ούτε αυτό δεν μπορούμε να αφήσουμε στην ΑΙ. 402 00:20:48,872 --> 00:20:50,832 ΓΡΑΜΜΗ JAPAN EX-TERRA 403 00:20:52,417 --> 00:20:55,797 Θα πάρετε τις βαλίτσες σας μετά την καραντίνα. 404 00:20:55,879 --> 00:20:59,299 Τα καταφέραμε. Κοίτα! 405 00:21:01,927 --> 00:21:04,807 Υπάρχει στ' αλήθεια η Γη. 406 00:21:05,430 --> 00:21:07,810 Φυσικά και υπάρχει. 407 00:21:08,392 --> 00:21:12,062 Ναι, αλλά την είχα δει μόνο σε οθόνη. 408 00:21:12,145 --> 00:21:16,275 Δεν πίστευα ότι θα είναι αληθινή ούτε τόσο όμορφη. 409 00:21:18,485 --> 00:21:20,065 Τι είναι αυτός ο ήχος; 410 00:21:22,281 --> 00:21:23,491 Τι είναι αυτό; 411 00:21:24,783 --> 00:21:26,083 Γεια σας. 412 00:21:26,159 --> 00:21:29,499 Είμαι ο Ανσίν. Το ξωτικό του σταθμού. 413 00:21:29,997 --> 00:21:33,127 Καλώς ήρθατε στο Ανσίν. 414 00:21:33,792 --> 00:21:36,632 Είμαι ο Σάγκαμι, ο δήμαρχος. Πώς είστε; 415 00:21:37,504 --> 00:21:38,964 Γεια. 416 00:21:39,715 --> 00:21:43,965 Είστε οι νικητές της προωθητικής ενέργειας Διαστημική Εμπειρία Νέων της Deegle. 417 00:21:44,052 --> 00:21:46,852 Ως διαστημικό ξενοδοχείο, είναι το τέταρτο στον κόσμο. 418 00:21:46,930 --> 00:21:52,600 Είναι, όμως, το πρώτο με εγκαταστάσεις για ανήλικους. 419 00:21:52,686 --> 00:21:54,346 Χαλαρώστε και απολαύστε το. 420 00:21:54,938 --> 00:21:55,938 Αυτό θα κάνουμε. 421 00:21:56,023 --> 00:21:57,863 Θα τα πούμε στο βραδινό. 422 00:22:05,741 --> 00:22:08,741 Τι; Δεν θα πας στο βραδινό, αρχηγέ; 423 00:22:08,827 --> 00:22:10,947 Πονάει η μέση μου. 424 00:22:11,038 --> 00:22:13,998 Πάω στο σπα Κύλινδρος Α. 425 00:22:14,833 --> 00:22:18,093 Ούτε ο αρχηγός θα πάει; Κανείς δεν θα πάει. 426 00:22:19,379 --> 00:22:20,759 Καλά. 427 00:22:20,839 --> 00:22:23,179 Αν κάνω Έξυπνη ζεύξη… 428 00:22:23,925 --> 00:22:26,845 Τι; Τι… 429 00:22:28,055 --> 00:22:32,925 Κατάλαβα. Αν τεντώσω τα πόδια μου κι εστιάσω το κέντρο βαρύτητας… 430 00:22:33,018 --> 00:22:35,018 Εντάξει. 431 00:22:42,444 --> 00:22:46,164 Το δάπεδο είναι από ύφασμα. 432 00:22:57,501 --> 00:22:59,461 Αρχίζω και γίνομαι καλός. 433 00:22:59,544 --> 00:23:01,844 -Πού είναι η Μίνα; -Δεν ξέρω. 434 00:23:02,464 --> 00:23:08,224 Συγγνώμη που περιμένατε. 435 00:23:10,972 --> 00:23:13,022 Μίνα, παιδιά! 436 00:23:13,725 --> 00:23:19,015 Κέρδισα στις Διαστημικές Διακοπές για Νέους στο Ανσίν. 437 00:23:19,523 --> 00:23:22,733 Που σημαίνει, πάνες, φαΐ, ύπνο κι επιστροφή στο σπίτι. 438 00:23:23,610 --> 00:23:25,240 Εδώ, έχουμε… 439 00:23:26,071 --> 00:23:27,321 Πού είμαι; 440 00:23:27,823 --> 00:23:29,663 Είναι η αίθουσα του ανελκυστήρα. 441 00:23:29,741 --> 00:23:32,621 Με λένε Νάσα και είμαι βοηθός. 442 00:23:35,038 --> 00:23:36,998 Τώρα, θα πάμε για βραδινό. 443 00:23:37,499 --> 00:23:38,499 -Εντάξει. -Εντάξει. 444 00:23:40,043 --> 00:23:41,503 -Τι; -Τι; 445 00:23:41,586 --> 00:23:45,506 -Το Ανσίν είναι ο πρώτος χώρος… -Αυτό είναι το Ανσίν Χιλς. 446 00:23:45,590 --> 00:23:49,140 Λέει "Χιλς", αλλά δεν ξέρω προς τα πού ανεβαίνει. 447 00:23:49,803 --> 00:23:53,273 -Περίμενε. Τι είναι αυτό; -Μια δεξαμενή νερού. 448 00:23:53,849 --> 00:23:55,179 Καβούρια! 449 00:23:55,267 --> 00:23:57,977 Επίσης, εκτρέφουμε καβούρια. 450 00:23:58,478 --> 00:24:00,478 Μπορείτε να φάτε εδώ. 451 00:24:00,564 --> 00:24:01,904 ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΠΩΛΗΤΗΣ 452 00:24:01,982 --> 00:24:03,402 -Εντάξει. -Εντάξει. 453 00:24:03,483 --> 00:24:04,653 Διαστημικό φαΐ! 454 00:24:04,734 --> 00:24:08,364 {\an8}-Το πιο μοντέρνο διαστημικό φαΐ. -Παγωτό είναι αυτό; 455 00:24:08,947 --> 00:24:10,907 Έχει γλυκά! 456 00:24:10,991 --> 00:24:12,911 Αυτό από μόνο του είναι ένα γεύμα. 457 00:24:12,993 --> 00:24:14,793 Το διάστημα είναι τέλειο! 458 00:24:14,870 --> 00:24:16,620 Μπριζόλα! Και ράμεν. 459 00:24:16,705 --> 00:24:18,535 Θα δοκιμάσω τη μπριζόλα. 460 00:24:21,251 --> 00:24:24,671 Έχει γεύση… κοτόπουλου. 461 00:24:24,754 --> 00:24:26,804 Τι να είναι το διαστημικό κρέας; 462 00:24:26,882 --> 00:24:28,222 Ποιος ξέρει; 463 00:24:28,300 --> 00:24:29,840 Το τρώτε πάντως. 464 00:24:30,594 --> 00:24:31,604 Ποιος είναι αυτός; 465 00:24:31,678 --> 00:24:34,428 Να είναι ο… Τόιγια; 466 00:24:36,725 --> 00:24:40,515 Ναι, είναι ο Τόιγια. Είναι διάσημος σε κοσμική κλίμακα. 467 00:24:40,604 --> 00:24:42,064 ΄Έλα, πες ένα γεια. 468 00:24:44,399 --> 00:24:49,449 Η Πρόσκληση Νέων στο Διάστημα 469 00:24:49,529 --> 00:24:53,659 δείχνει πώς η Deegle παρέχει από προγεννητική φροντίδα έως διαστημική ταφή… 470 00:24:53,742 --> 00:24:56,202 -Ο ΤΟΪΓΙΑ ΕΙΝΑΙ; -ΚΑΠΟΙΟΣ ΔΙΑΣΗΜΟΣ 471 00:24:56,286 --> 00:24:58,746 Αυτός είναι ο Τόιγια, διάσημος σε όλο το σύμπαν. 472 00:24:59,331 --> 00:25:02,751 Είμαι θαυμάστρια πολύ καιρό. Επιτέλους, τον βλέπω από κοντά. 473 00:25:03,335 --> 00:25:05,875 Βασικά, εγώ… 474 00:25:05,962 --> 00:25:08,722 ως ο τελευταίος που γεννήθηκε στο φεγγάρι, 475 00:25:08,798 --> 00:25:13,678 λαμβάνω δωρεάν ανθρωπιστική βοήθεια από την Deegle. 476 00:25:14,471 --> 00:25:19,481 Οι ολοκληρωμένες υπηρεσίες της Deegle που ωφελούν ολόκληρη την κοινωνία 477 00:25:19,559 --> 00:25:22,399 είναι κάτι για το οποίο είμαι ευγνώμων. 478 00:25:22,479 --> 00:25:23,609 Τέλος. 479 00:25:27,984 --> 00:25:30,034 Τι συμπεριφορά είναι αυτή, Τόιγια; 480 00:25:30,111 --> 00:25:33,321 Την επόμενη φορά, φέρε την Κονόχα να μιλήσει. Όχι όλο εμένα. 481 00:25:39,454 --> 00:25:41,294 -ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΟ ΝΕΡΟ -ΠΙΝΟΥΝ ΝΕΡΟ ΚΟΜΗΤΗ 482 00:25:41,373 --> 00:25:44,833 Χαίρω πολύ. Είσαι ο Τόιγια, σωστά; 483 00:25:45,794 --> 00:25:48,094 Ναι, μάλλον. 484 00:25:48,171 --> 00:25:50,341 Απίστευτο! Ξέρεις κάτι; 485 00:25:50,423 --> 00:25:52,843 Σε ακολουθώ. 486 00:25:52,926 --> 00:25:54,336 Το είπα. 487 00:25:59,432 --> 00:26:01,642 Ευχαριστώ που με ακολουθείς. 488 00:26:01,726 --> 00:26:03,266 Είμαι φανατικός θαυμαστής! 489 00:26:03,353 --> 00:26:06,233 Έχω διαβάσει μέχρι και τις μυστικές θεωρίες συνωμοσίας σου. 490 00:26:06,314 --> 00:26:08,194 Ό,τι έχεις γράψει, είναι αλήθεια. 491 00:26:08,775 --> 00:26:14,945 Περιορίζοντας τη γνώση της ΑΙ, τα ΗΕ2 παγιδεύουν την ανθρωπότητα σε μια κούνια. 492 00:26:15,031 --> 00:26:19,661 Ισχύει ότι τα Επτά Ποιήματα λένε πώς θα καταστραφεί το λίκνο; 493 00:26:19,744 --> 00:26:22,544 Όπως λες και στον μυστικό σου λογαριασμό, 494 00:26:22,622 --> 00:26:26,002 πιστεύω ότι τα εμφυτεύματα του Επτά είναι ελαττωματικά προϊόντα. 495 00:26:30,338 --> 00:26:32,588 Τι κάνεις στον μικρό μου αδερφό; 496 00:26:32,674 --> 00:26:34,804 Ένα υπερηχητικό χτυπηματάκι ήταν. 497 00:26:34,884 --> 00:26:36,224 Είναι απολύτως ασφαλές. 498 00:26:36,803 --> 00:26:38,103 Καλά είμαι. 499 00:26:38,179 --> 00:26:41,099 Οι Γήινοι πρέπει να μένουν στην κούνια τους. 500 00:26:41,182 --> 00:26:44,352 Μην είσαι τόσο αλαζόνας επειδή έχεις 100 εκατομμύρια ακόλουθους! 501 00:26:44,436 --> 00:26:49,606 Μπράιτ, το drone ήταν η μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση που ανιχνεύτηκε στην άτρακτο. 502 00:26:49,691 --> 00:26:53,321 Ναι, ανακάλυψα παραβίαση του νόμου από την τεχνητή νοημοσύνη. 503 00:26:53,403 --> 00:26:56,573 Το σφάλμα φτάνει μέχρι έναν περιοριστή Β στο κατώτερο επίπεδο. 504 00:26:56,656 --> 00:26:58,736 Ενδέχεται να συλληφθεί ο δράστης. 505 00:26:58,825 --> 00:27:01,995 -Πρέπει να τους βάλω λουρί. -Μάλιστα. Ελήφθη. 506 00:27:02,078 --> 00:27:04,908 Πρέπει να ρίξουμε έναν μετεωρίτη ή έναν κομήτη στη Γη 507 00:27:04,998 --> 00:27:07,918 για να μειώσουμε τον πληθυσμό κατά 1/3 όσο μπορούμε. 508 00:27:08,001 --> 00:27:10,631 Είναι για το καλό σας, Γήινοι. 509 00:27:11,212 --> 00:27:13,212 Είσαι πραγματικά τρελός. 510 00:27:13,298 --> 00:27:17,138 Διαφορετικά, οι άνθρωποι θα αναπαραχθούν υπερβολικά και θα εξαφανιστούν. 511 00:27:17,218 --> 00:27:21,218 Τόιγια! Θα παραβιάσεις τη σύμβαση, αν δεν μείνεις ως το τέλος. 512 00:27:21,890 --> 00:27:23,850 Πολύ άσχημα νέα. 513 00:27:23,933 --> 00:27:27,943 Ο αγαπημένος μας Τόιγια είναι ένας συμπαντικός αποτυχημένος. 514 00:27:28,021 --> 00:27:32,191 Το παιδί είναι άρρωστο. Μάλλον πάσχει από σύνδρομο 8ου βαθμού. 515 00:27:32,776 --> 00:27:34,686 Ο Τόιγια είναι φοβερός! 516 00:27:34,778 --> 00:27:38,738 Σοβαρά. Όπως ήταν ο μεγάλος μου αδερφός μικρός. 517 00:27:38,823 --> 00:27:42,833 Δήμαρχε, είναι έκτακτη ανάγκη. Έλα στην αίθουσα ελέγχου αμέσως. 518 00:27:42,911 --> 00:27:45,371 Το drone δεν συνδέεται στο Ίντερνετ; 519 00:27:45,455 --> 00:27:46,865 Τότε πώς; 520 00:27:46,956 --> 00:27:49,246 Μάλλον μέσω ομότιμου δικτύου; 521 00:27:49,334 --> 00:27:51,004 Σύνδεση εγγύτητας; 522 00:27:51,086 --> 00:27:53,166 Κι εγώ επιτίθεμαι με ομότιμη σύνδεση. 523 00:27:53,755 --> 00:27:57,175 Αλλά πρέπει να είναι εντός πέντε μέτρων. 524 00:27:59,552 --> 00:28:01,932 Καλά, θα δημιουργήσω αντιπερισπασμό. 525 00:28:02,013 --> 00:28:04,063 -Πλησίασε εκείνο το άνοιγμα. -Ελήφθη. 526 00:28:07,352 --> 00:28:10,862 -Είσαι ο Τόιγια Σάγκαμι; -Τι θέλεις; 527 00:28:10,939 --> 00:28:14,819 Ο γνωσιακός περιοριστής του drone σου έχει αποσυνδεθεί, σωστά; 528 00:28:14,901 --> 00:28:17,321 Μπράιτ, κάνε αναγκαστική προσέγγιση στο drone. 529 00:28:19,322 --> 00:28:20,412 Ελήφθη. 530 00:28:20,490 --> 00:28:21,490 ΣΦΑΛΜΑ 531 00:28:21,574 --> 00:28:22,874 Τι κάνεις; 532 00:28:23,868 --> 00:28:26,698 -Σταμάτα τη λειτουργία του παιδιού! -Μάλιστα. 533 00:28:27,705 --> 00:28:28,785 Ομότιμη σύνδεση; 534 00:28:28,873 --> 00:28:29,963 Μπράιτ. 535 00:28:31,292 --> 00:28:32,672 Μην τον αφήσεις να ξεφύγει. 536 00:28:37,048 --> 00:28:37,968 Τι; 537 00:28:38,049 --> 00:28:41,179 Κάνεις ομότιμη σύνδεση για μένα; Νταρκ! 538 00:28:43,221 --> 00:28:44,601 Μπράιτ, πάμε! 539 00:28:46,683 --> 00:28:49,483 Να πάρει! Πλησιάζει στο άνοιγμα. Τι; 540 00:28:49,561 --> 00:28:52,441 Ανάλαβε! Από πού προέρχεται η επίθεση; 541 00:28:58,153 --> 00:28:59,993 Από ομότιμη σύνδεση στον τοίχο; 542 00:29:00,613 --> 00:29:04,953 Είμαι 13,8 δισ. χρόνια καλύτερος στις ομότιμες συνδέσεις. 543 00:29:05,034 --> 00:29:08,164 Μπράιτ, θέλω άδεια χρήσης του κωδικού των ΗΕ2. 544 00:29:08,246 --> 00:29:10,866 Παράκαμψε τις κοντινές συσκευές με τον κωδικό. 545 00:29:11,916 --> 00:29:12,916 Ελήφθη. 546 00:29:14,919 --> 00:29:17,299 Νταρκ, παράκαμψε με ενισχυμένη κωδικοποίηση. 547 00:29:22,886 --> 00:29:25,386 Το ήξερα. Είναι παράνομο drone. 548 00:29:26,014 --> 00:29:27,854 Ποιος είσαι εσύ; 549 00:29:28,433 --> 00:29:32,063 Είμαι καλοπροαίρετος χάκερ με εξουσιοδότηση ΗΕ2… 550 00:29:32,145 --> 00:29:33,435 Τάιγιο Τσουκούμπα. 551 00:29:33,521 --> 00:29:37,731 Εγώ είμαι το επίσημο drone ΗΕ2.1. Μπράιτ. 552 00:29:37,817 --> 00:29:39,067 ΗΕ2.1 553 00:29:39,152 --> 00:29:43,362 Το drone σου είναι σαν σκύλος χωρίς λουρί. 554 00:29:43,448 --> 00:29:46,698 Εγώ αποφασίζω να παίρνω μέτρα γι' αυτό και φοράω λουρί στον… 555 00:29:51,206 --> 00:29:53,116 Περιμένετε! 556 00:29:53,208 --> 00:29:55,038 Περιμένετε. Παιδιά, τι κάνετε; 557 00:29:58,046 --> 00:29:59,506 Τόιγια! 558 00:29:59,589 --> 00:30:03,009 Πόσες φορές σου έχω πει να μην κατεβαίνεις εκεί κάτω; 559 00:30:03,092 --> 00:30:04,222 Περίμενε! 560 00:30:05,678 --> 00:30:07,098 Όχι. 561 00:30:09,307 --> 00:30:14,057 Είναι τρομερό. Δύο αγόρια πήδηξαν και αυτοκτόνησαν. 562 00:30:14,145 --> 00:30:15,805 Θα τα ακολουθήσω με την κάμερα. 563 00:30:16,564 --> 00:30:20,654 Πολύ πιθανό η δυσλειτουργία να οφειλόταν σε ηλεκτρομαγνητικό παλμό. 564 00:30:20,735 --> 00:30:22,565 Ηλεκτρομαγνητικό παλμό; Αδύνατον. 565 00:30:22,654 --> 00:30:25,454 Είναι ηλεκτρομαγνητικά κύματα από πυρηνική έκρηξη. 566 00:30:25,532 --> 00:30:27,032 Πυρηνική έκρηξη; 567 00:30:27,116 --> 00:30:28,576 Και όχι μόνο αυτό. 568 00:30:28,660 --> 00:30:32,750 Η πυρηνική έκρηξη είχε στόχο ένα άλλο βλήμα για να το αναχαιτίσει. 569 00:30:32,831 --> 00:30:35,291 Άλλο βλήμα; Τι στο καλό συμβαίνει; 570 00:30:35,375 --> 00:30:36,705 Παιδιά, τι κάνετε; 571 00:30:36,793 --> 00:30:39,463 Θα τους ακολουθήσουμε με τον ανελκυστήρα. 572 00:30:39,546 --> 00:30:41,206 Γρήγορα! Κάτω! 573 00:30:42,298 --> 00:30:45,218 Μη μ' ακολουθείς! Οι Γήινοι δεν μπορούν! 574 00:30:45,301 --> 00:30:47,761 Μη με υποτιμάς! Μπράιτ! 575 00:30:50,014 --> 00:30:51,024 Όχι! 576 00:30:51,099 --> 00:30:54,519 Τι στο διάολο; Ντάκι, ρίξ' του. 577 00:30:56,813 --> 00:30:59,153 Προσαρμογή Κοριόλις. Κορι-… 578 00:31:04,153 --> 00:31:06,413 Έτσι, ρίξε, Μπράιτ! 579 00:31:08,783 --> 00:31:12,293 Γι' αυτό είπα ότι οι Γήινοι δεν μπορούν. Γύρνα πίσω! 580 00:31:12,871 --> 00:31:14,411 Δεν γυρίζω πίσω. 581 00:31:14,497 --> 00:31:15,997 -Κάν' το, Μπράιτ! -Ελήφθη. 582 00:31:24,883 --> 00:31:26,683 Υπέροχη λήψη! 583 00:31:26,759 --> 00:31:30,639 Όχι! Εγώ θα φταίω αν τραυματιστεί. 584 00:31:30,722 --> 00:31:32,932 Ναι! Οι ακόλουθοί μου διπλασιάστηκαν. 585 00:31:33,016 --> 00:31:35,936 Κι εγώ θέλω να το κάνω. Μπορώ; 586 00:31:36,019 --> 00:31:37,849 Γι' αυτό δεν αντέχω τα παιδιά! 587 00:31:40,189 --> 00:31:42,819 Όχι, τελειώνει το αέριο στα παπούτσια μου. 588 00:31:44,319 --> 00:31:47,239 Μέχρι εδώ ήταν για εσένα. Πιο κάτω είναι επικίνδυνα. 589 00:31:49,699 --> 00:31:50,909 Όχι! 590 00:31:51,784 --> 00:31:53,124 Πιάσου! 591 00:31:56,539 --> 00:31:57,749 Διάολε! 592 00:31:59,167 --> 00:32:00,707 Σύμφωνα με την ανάλυση του Δώδεκα, 593 00:32:00,793 --> 00:32:03,303 η τροχιά όπου παρουσιάστηκε η δυσλειτουργία 594 00:32:03,379 --> 00:32:06,879 δέχτηκε εισβολή από ουράνιο σώμα που έπιασε μια εταιρεία υδάτινων πόρων. 595 00:32:09,218 --> 00:32:11,008 Νερό; Κομήτες; 596 00:32:11,095 --> 00:32:13,885 Ναι, ένας εμπορικός κομήτης που τραβήχτηκε στη Γη 597 00:32:13,973 --> 00:32:16,813 με στόχο την εξαγωγή νερού και άνθρακα προς πώληση. 598 00:32:16,893 --> 00:32:17,893 ΓΕΥΣΤΙΚΟ ΝΕΡΟ ΚΟΜΗΤΗ 599 00:32:19,228 --> 00:32:21,808 -Ο τοίχος πλησιάζει. -Σπρώξ' τον! 600 00:32:23,399 --> 00:32:25,819 Θα πηδήξουμε πριν μας προλάβει! 601 00:32:26,402 --> 00:32:28,072 Σταδιακά γίνεται επικλινής. 602 00:32:30,114 --> 00:32:31,744 Ωραία! 603 00:32:31,824 --> 00:32:33,124 Φύγετε από τις καρέκλες! 604 00:32:33,201 --> 00:32:36,581 Αυτή η διαδρομή δεν είναι τροχιά εμπορικού κομήτη. 605 00:32:36,663 --> 00:32:38,083 Θα συγκρουστεί με τη Γη. 606 00:32:38,164 --> 00:32:41,214 Θα έπρεπε να είναι ελλιμενισμένος στο σημείο Λαγκράνζ της σελήνης. 607 00:32:41,292 --> 00:32:43,752 Κάτι, όμως, τον έβγαλε από την πορεία του. 608 00:32:43,836 --> 00:32:45,876 Ήταν στόχος της πυρηνικής επίθεσης; 609 00:32:45,964 --> 00:32:48,304 Γιατί δεν μας ενημέρωσαν για κάτι τόσο σημαντικό; 610 00:32:48,383 --> 00:32:52,513 {\an8}Δεν υπάρχουν θραύσματα κομήτη στη διαδρομή της έκρηξης. 611 00:32:52,595 --> 00:32:53,595 {\an8}ΣΗΜΕΙΟ ΠΡΟΣΚΡΟΥΣΗΣ 612 00:32:53,680 --> 00:32:54,930 Τι; 613 00:32:55,014 --> 00:32:59,734 Η πυρηνική επίθεση απέτυχε και ο κομήτης μπορεί να πλησιάζει ακόμα. 614 00:32:59,811 --> 00:33:02,231 -Ο δρόμος είναι κλειστός! -Διάολε. 615 00:33:02,814 --> 00:33:04,614 Πήδα ταυτόχρονα μ' εμένα. 616 00:33:05,900 --> 00:33:06,900 Τώρα! 617 00:33:07,694 --> 00:33:09,324 Πού είναι ο κομήτης τώρα; 618 00:33:10,113 --> 00:33:14,663 Δεν έχουμε δεδομένα. Έχουν πέσει όλα τα συστήματα ελέγχου τροχιάς. 619 00:33:14,742 --> 00:33:17,452 Ζήτα από το Δώδεκα να υπολογίσει με τα δεδομένα που έχουμε! 620 00:33:18,037 --> 00:33:22,457 -Ο κομήτης είναι στην τροχιά της Γης. -Σε τι υψόμετρο περίπου; 621 00:33:23,126 --> 00:33:25,956 400 με 300 χιλιόμετρα! 622 00:33:26,045 --> 00:33:27,335 ΤΡΕΧΟΝ ΥΨΟΜΕΤΡΟ 623 00:33:27,422 --> 00:33:30,012 Δεν θα χτυπήσει απευθείας τον σταθμό; 624 00:33:30,091 --> 00:33:33,051 -Το τροχιακό επίπεδο; -Δεν ξέρω ακριβώς. 625 00:33:33,136 --> 00:33:35,596 Πιθανώς διασκορπίζεται σε μια ευρεία περιοχή, 626 00:33:35,680 --> 00:33:37,520 άρα υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης. 627 00:33:37,598 --> 00:33:39,098 Βλέπω τον κομήτη. 628 00:33:40,143 --> 00:33:43,733 Η βαρύτητα της Γης τον διαλύει. Έσπασε σε δεκάδες κομμάτια. 629 00:33:43,813 --> 00:33:45,693 Αν πάμε προς τα πάνω, θα μας χτυπήσει. 630 00:33:45,773 --> 00:33:47,783 Μείωσε το υψόμετρο του Ανσίν! 631 00:33:47,859 --> 00:33:49,399 Επιβράδυνση ωθητή! 632 00:33:49,485 --> 00:33:51,235 Σήμανε συναγερμό ύψιστου επιπέδου! 633 00:33:51,821 --> 00:33:52,951 Πέφτουμε! 634 00:34:00,455 --> 00:34:01,575 Τι; 635 00:34:04,625 --> 00:34:07,245 -Τι; -Κρατηθείτε! 636 00:34:07,336 --> 00:34:09,256 {\an8}ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ 637 00:34:12,341 --> 00:34:14,261 ΚΟΝΟΧΑ ΜΠΑΪΚΟΝΟΥΡ ΝΑΝΑΣΕ 638 00:34:22,435 --> 00:34:24,095 Θα συγκρουστούμε! 639 00:34:34,739 --> 00:34:36,159 Ντάκι! 640 00:34:36,824 --> 00:34:38,794 Γιατί επιταχύνουμε; 641 00:34:39,368 --> 00:34:41,288 Πυροδοτούν τους ωθητές. 642 00:34:41,788 --> 00:34:43,328 Κάτι συνέβη. 643 00:34:43,956 --> 00:34:45,826 Το τρέχον υψόμετρο είναι 320 χλμ. 644 00:34:45,917 --> 00:34:47,837 Ποιο είναι το όριο υψόμετρου του Ανσίν; 645 00:34:47,919 --> 00:34:50,589 -180 χιλιόμετρα. -Ρίξε μας στα 200! 646 00:34:50,671 --> 00:34:53,421 Βάλε τη μηχανή πλάσματος και την ελλιμενισμένη άτρακτο! 647 00:34:57,053 --> 00:34:59,973 Έρχονται κι από κάτω. Δεν μπορούμε να τ' αποφύγουμε όλα! 648 00:35:00,556 --> 00:35:02,926 Με ακούτε; Είμαι ο Δήμαρχος Σάγκαμι. 649 00:35:03,017 --> 00:35:04,977 Θα συγκρουστούμε με ένα αντικείμενο. 650 00:35:05,061 --> 00:35:06,731 Κρατηθείτε όλοι από κάπου! 651 00:35:07,563 --> 00:35:09,983 -Εκκενώστε προς τα καταφύγια… -Σύγκρουση; 652 00:35:10,066 --> 00:35:11,726 …και βρείτε ασφαλές μέρος. 653 00:35:12,318 --> 00:35:15,698 Όσοι είστε σε μηδενική βαρύτητα, βρείτε ασφαλές μέρος. 654 00:35:17,365 --> 00:35:19,155 Το χώρισμα κλείνει. 655 00:35:19,992 --> 00:35:22,042 Κάτι έρχεται προς τα εδώ. 656 00:35:22,120 --> 00:35:24,290 Κρατήσου! 657 00:35:27,542 --> 00:35:30,672 Θα γίνει επίθεση. 658 00:35:36,259 --> 00:35:37,679 Σταμάτησε. 659 00:35:39,262 --> 00:35:41,062 Καθίστε στις θέσεις σας. 660 00:35:41,639 --> 00:35:42,809 Τι; 661 00:35:42,890 --> 00:35:44,310 Κρατηθείτε! 662 00:35:47,979 --> 00:35:48,979 Έρχεται! 663 00:37:20,279 --> 00:37:23,699 Υποτιτλισμός: Σοφία Χαραλάμπους