1
00:00:06,297 --> 00:00:09,797
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΑΝΙΜΕ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:12,554 --> 00:00:15,894
-Κι ο Θεός το χρειάζεται.
-…βόλτα στον Άρη.
3
00:00:15,974 --> 00:00:17,394
{\an8}ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ
4
00:00:17,475 --> 00:00:19,845
Δεν χρειάζομαι το μέλλον!
5
00:00:20,437 --> 00:00:21,347
ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ 2
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,363
…Επτά.
7
00:00:29,154 --> 00:00:31,614
Πάλι αυτό το περίεργο όνειρο.
8
00:00:34,868 --> 00:00:36,118
Τι στον διάολο!
9
00:00:42,042 --> 00:00:44,922
Ξεχάστηκα.
Εδώ και δύο μέρες έχουμε βαρύτητα.
10
00:00:49,048 --> 00:00:50,878
Σιχαίνομαι τη βαρύτητα.
11
00:00:54,554 --> 00:00:57,894
Ο γνωσιακός περιοριστής μου…δεν δουλεύει!
12
00:00:57,974 --> 00:01:00,024
Το εργαλείο των Χάκερ Χ δούλεψε.
13
00:01:00,643 --> 00:01:04,153
Τόιγια, πάλι ξεκλείδωσες
τον γνωσιακό περιοριστή σου;
14
00:01:04,230 --> 00:01:05,320
Μην κοιτάς, αρχηγέ.
15
00:01:05,398 --> 00:01:07,898
Πάλι θα έχεις πρόβλημα με τον θείο σου.
16
00:01:07,984 --> 00:01:10,574
Δύσκολα θα το καταλάβει αυτό.
Δεν θα έχω πρόβλημα.
17
00:01:11,863 --> 00:01:13,323
Ντάκι!
18
00:01:14,741 --> 00:01:17,541
Παρότι ξεκλείδωσες τον περιοριστή,
παραμένεις χαζός.
19
00:01:18,286 --> 00:01:19,826
Η γλώσσα και η ευφυΐα δεν σχετίζονται.
20
00:01:19,913 --> 00:01:20,833
ΒΑΡΥΤΗΤΑ
ΝΑΣΑ
21
00:01:21,539 --> 00:01:24,459
Ντάκι, τι επίπεδο ευφυΐας έχεις;
22
00:01:26,377 --> 00:01:28,797
Για δες. Διπλασιάστηκε.
23
00:01:29,297 --> 00:01:31,467
Επιτέλους, "έσπασα" τον περιοριστή Β.
24
00:01:31,549 --> 00:01:33,379
{\an8}ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ ΣΚΟΤΟΥΣ
ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ B
25
00:01:33,468 --> 00:01:34,468
{\an8}Σκατούλες!
26
00:01:34,552 --> 00:01:38,142
-Πρώτο στάδιο αποκόλλησης επιβεβαιώθηκε…
-Ωραία. Αυτό είναι.
27
00:01:39,349 --> 00:01:41,599
Κέντρο ελέγχου εκτόξευσης
Japan Ex-terra 607…
28
00:01:41,684 --> 00:01:42,604
ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΗΚΕ
29
00:01:42,685 --> 00:01:43,595
{\an8}ΤΗΛΕΜΕΤΡΙΑ ΣΤΑΔΙΟΥ 2
30
00:01:43,686 --> 00:01:44,596
{\an8}…ονομαστική τροχιά.
31
00:01:44,687 --> 00:01:47,397
Η πρόωση δεύτερου σταδίου
είναι ονομαστική.
32
00:01:47,482 --> 00:01:50,362
Προώθηση πρώτου σταδίου
προς τον Διαστημικό Λιμένα Όιτα.
33
00:01:54,823 --> 00:01:58,203
Ναι! Επιτέλους χάκαρα
τη λειτουργία αντανακλαστικών.
34
00:01:58,284 --> 00:01:59,294
ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΑΡΩΣΗΣ
35
00:01:59,369 --> 00:02:00,499
ΣΦΑΛΜΑ
36
00:02:01,079 --> 00:02:04,169
Μάλλον πρέπει να αφαιρέσω
τον περιοριστή Γ τώρα.
37
00:02:04,958 --> 00:02:10,168
Θα χακάρω τη βάση δεδομένων του Δώδεκα
όπως πάντα και θα συνεχίσω να μαθαίνω.
38
00:02:11,381 --> 00:02:14,681
Γρήγορα, ξεκίνα το Τρελό.
Μετά, πέρνα το Επτά.
39
00:02:14,759 --> 00:02:18,009
Μην ασχολείσαι, Τόιγια.
Θα αργήσεις για τη φυσιοθεραπεία.
40
00:02:19,013 --> 00:02:20,893
Να πάρει, ξεχάστηκα.
41
00:02:20,974 --> 00:02:24,894
Απενεργοποίηση 2ου βαθμού.
Αφόπλιση συστήματος διαφυγής 2ου σταδίου.
42
00:02:25,603 --> 00:02:28,313
Είσοδος στο αδρανειακό σύστημα πλοήγησης.
43
00:02:28,398 --> 00:02:29,608
{\an8}ΓΡΑΜΜΗ JAPAN EX-TERRA
44
00:02:29,691 --> 00:02:32,531
{\an8}Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ίντερνετ.
45
00:02:32,610 --> 00:02:35,820
Μπορείτε να λύσετε τις ζώνες ασφαλείας.
Απολαύστε τη μηδενική βαρύτητα.
46
00:02:35,905 --> 00:02:37,485
{\an8}Επιτέλους, τα καταφέραμε!
47
00:02:37,574 --> 00:02:38,954
{\an8}ΖΩΝΤΑΝΑ
48
00:02:39,033 --> 00:02:41,083
Τρία, δύο…
49
00:02:41,161 --> 00:02:43,201
Παιδιά, είμαι η Μίνα!
50
00:02:43,788 --> 00:02:46,458
Συγγνώμη για την καθυστέρηση.
51
00:02:46,541 --> 00:02:50,341
{\an8}Είμαι η SkyTuber Μίνα.
Συνεχίζω τον ζωντανό σχολιασμό.
52
00:02:50,837 --> 00:02:52,627
{\an8}Το Βόρειο Σέλας είναι υπέροχο.
53
00:02:52,714 --> 00:02:55,974
{\an8}Θα δοκιμάσω τη μηδενική βαρύτητα αμέσως.
54
00:02:57,677 --> 00:03:00,757
Τουαλέτα! Πού είναι η τουαλέτα;
55
00:03:01,973 --> 00:03:03,473
Θα πάω με τη στολή.
56
00:03:04,058 --> 00:03:06,308
Κάν' τα στη στολή, σε παρακαλώ.
57
00:03:06,394 --> 00:03:08,064
Ναι, σωστά.
58
00:03:09,397 --> 00:03:12,317
Το αγόρι τα κάνει στην πάνα του
και με πλησιάζει υπερβολικά.
59
00:03:12,400 --> 00:03:14,940
Το διάστημα είναι απαίσιο. Θα ξεράσω.
60
00:03:15,028 --> 00:03:18,068
Δεν πρέπει να μιλάς έτσι
στον μικρό σου αδερφό.
61
00:03:19,657 --> 00:03:21,157
Βλέπω το Ανσίν.
62
00:03:21,242 --> 00:03:22,912
{\an8}ΓΗ
ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ ΑΝΣΙΝ
63
00:03:22,994 --> 00:03:25,374
Κοιτάξτε στα δεξιά.
64
00:03:26,080 --> 00:03:28,880
{\an8}Ο εμπορικός σταθμός Ανσίν.
Το καμάρι της Ιαπωνίας.
65
00:03:28,958 --> 00:03:29,878
{\an8}Είναι μικροσκοπικός!
66
00:03:29,959 --> 00:03:30,999
{\an8}ΤΗΛΕΜΕΤΡΙΑ ΣΤΑΔΙΟΥ 2
67
00:03:31,085 --> 00:03:32,625
{\an8}Δεν φαίνεται καν.
68
00:03:32,712 --> 00:03:38,012
Και τώρα, δυο λόγια από τον Δώδεκα.
Τον οικοδεσπότη ΑΙ του σταθμού.
69
00:03:38,092 --> 00:03:39,302
ΕΜΠΟΡΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ: ΑΝΣΙΝ
70
00:03:39,385 --> 00:03:41,505
Καλωσήρθατε
στο Διαστημικό Ξενοδοχείο Ανσίν.
71
00:03:42,597 --> 00:03:45,137
Απ' ό,τι φαίνεται,
ο σταθμός λέγεται Ανσίν.
72
00:03:46,309 --> 00:03:49,899
{\an8}Αναρωτιέμαι ποιος σκέφτηκε
ένα τόσο χαζό όνομα.
73
00:03:50,647 --> 00:03:51,897
{\an8}Είναι ONIQLO!
74
00:03:51,981 --> 00:03:55,241
Όχι, η Νάσα θα με σκοτώσει αν αργήσω.
75
00:03:55,318 --> 00:03:58,608
Επίσης, Τόιγια, λυπάμαι που το ξαναλέω.
76
00:03:58,696 --> 00:04:00,526
Έλα εδώ, Ντάκι.
77
00:04:02,116 --> 00:04:03,486
Τι θέλεις, αρχηγέ;
78
00:04:03,576 --> 00:04:06,826
Θα φύγεις από το δωμάτιό μου τώρα;
79
00:04:06,913 --> 00:04:10,543
Δεν έχεις δικό σου δωμάτιο
στον όροφο της Γης από κάτω;
80
00:04:11,876 --> 00:04:14,246
Εντάξει, τα λέμε τον άλλο μήνα.
81
00:04:14,837 --> 00:04:17,297
Αυτό είπες και τον προηγούμενο μήνα.
82
00:04:21,844 --> 00:04:25,274
Η Γη είναι ακατάλληλη
για να ζουν άνθρωποι.
83
00:04:26,349 --> 00:04:29,389
Οι άνθρωποι θα πρέπει να ζουν εκτός Γης.
84
00:04:32,563 --> 00:04:35,193
ΓΡΑΜΜΗ JAPAN EX-TERRA
85
00:04:46,744 --> 00:04:48,374
{\an8}ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 1:
ΕΞΩΓΉΙΝΟΙ ΑΠΕΣΤΑΛΜΈΝΟΙ
86
00:04:48,454 --> 00:04:50,424
{\an8}Επιτέλους, είδα τα αυθεντικά.
87
00:04:51,749 --> 00:04:53,249
Κεραμίδια γιανεγκαούαρα!
88
00:04:53,334 --> 00:04:55,344
Ο σταθμός έχει κεραμίδια γιανεγκαούαρα.
89
00:04:55,420 --> 00:04:56,420
ΦΑΝΑΡΙ
90
00:04:56,504 --> 00:04:58,424
Φτιαγμένα στην Ιαπωνία.
91
00:04:58,506 --> 00:05:00,926
Αποκλείεται! Κάτι ακόμα καλύτερο!
Ένα καβούρι!
92
00:05:01,009 --> 00:05:02,009
ΣΟΒΑΡΑ;
93
00:05:02,093 --> 00:05:05,933
Ο σταθμός έχει ένα καβούρι.
Είναι τέλειο για ανάρτηση!
94
00:05:06,014 --> 00:05:08,814
Απαίσιο! Ο Άρης και η Σελήνη στη σούβλα.
95
00:05:08,891 --> 00:05:10,771
-ΩΧ
-Η ΜΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΚΙΑ
96
00:05:10,852 --> 00:05:13,152
Απίστευτο γούστο.
97
00:05:13,229 --> 00:05:15,939
Πώς να είναι στο εσωτερικό του;
98
00:05:16,024 --> 00:05:17,734
Ενεργοποίηση ωθητή για ρύθμιση ύψους.
99
00:05:17,817 --> 00:05:18,817
ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ
100
00:05:19,819 --> 00:05:21,319
Θα έχουμε αναταράξεις.
101
00:05:21,404 --> 00:05:24,574
-Επιστρέψτε στις θέσεις σας.
-Μίνα, κάτσε στη θέση σου.
102
00:05:24,657 --> 00:05:27,327
-Παρακαλώ, προσδεθείτε.
-Μίνα!
103
00:05:27,410 --> 00:05:31,830
{\an8}Η άτρακτος θα ενεργοποιήσει τον ωθητή
για ρύθμιση του ύψους σύντομα.
104
00:05:32,415 --> 00:05:34,245
Γι' αυτό δεν μ' αρέσει το διάστημα.
105
00:05:37,211 --> 00:05:39,341
-Μπορώ να τα φάω;
-Φυσικά.
106
00:05:41,632 --> 00:05:44,682
Μη σκορπίσετε παντού τους ξηρούς καρπούς.
107
00:05:47,555 --> 00:05:48,765
Συγγνώμη.
108
00:05:50,058 --> 00:05:51,638
Είμαι ο Τάιγιο Τσουκούμπα.
109
00:05:51,726 --> 00:05:54,436
Κι εσείς με την προωθητική ενέργεια
της Deegle ήρθατε;
110
00:05:54,520 --> 00:05:58,860
Ναι. Είμαι ο Χιρόσι Τανεγκάσιμα.
Όλοι με φωνάζουν Χακασέ.
111
00:05:58,941 --> 00:06:01,321
Είμαι από τη Σαϊτάμα, στη Γη.
112
00:06:01,402 --> 00:06:03,202
Κι η μεγάλη μου αδελφή, Μίνα Μισάσα.
113
00:06:03,279 --> 00:06:05,739
Οι γονείς μας χώρισαν
κι έχουμε διαφορετικό επίθετο.
114
00:06:05,823 --> 00:06:07,493
Είναι αποτυχημένη LoserTuber.
115
00:06:07,575 --> 00:06:10,615
Εσείς, χαμένοι, έχετε χιλιάδες ακόλουθους;
116
00:06:10,703 --> 00:06:12,333
{\an8}Χάρηκα. Να σ' ακολουθήσω;
117
00:06:12,413 --> 00:06:13,413
{\an8}ΜΙΝΑ
ΑΚΟΛΟΥΘΟΙ: 100.432
118
00:06:13,498 --> 00:06:14,418
{\an8}Όχι.
119
00:06:14,499 --> 00:06:15,709
{\an8}ΤΑΪΓΙΟ: 3
ΧΙΡΟΣΙ: 81
120
00:06:15,792 --> 00:06:17,542
{\an8}Το έχω μόνο για να κρατάω επαφή.
121
00:06:17,627 --> 00:06:21,167
{\an8}Οι εκατοντάδες χιλιάδες δεν είναι τίποτα
σε σύγκριση με του Τόιγια.
122
00:06:21,255 --> 00:06:22,415
{\an8}ΤΟΪΓΙΑ: ΦΕΓΓΑΡΟΓΕΝΝΗΜΕΝΟΣ
123
00:06:22,507 --> 00:06:24,177
{\an8}-Ποιον;
-Τον άλλο συμμετέχοντα.
124
00:06:25,051 --> 00:06:26,301
Τον άλλον;
125
00:06:26,385 --> 00:06:28,505
Σάγκαμι! Τόιγια Σάγκαμι.
126
00:06:28,596 --> 00:06:31,886
Είναι διάσημος. Είναι το τελευταίο παιδί
που γεννήθηκε εκτός Γης.
127
00:06:31,974 --> 00:06:33,894
Πρώτη φορά ακούω γι' αυτόν.
128
00:06:38,439 --> 00:06:42,109
-Έχει 100 εκατομμύρια ακόλουθους.
-Αλήθεια; Θα είναι υπέροχος.
129
00:06:42,193 --> 00:06:43,573
ΤΟΪΓΙΑ
ΑΚΟΛΟΥΘΟΙ: 100.010
130
00:06:43,653 --> 00:06:45,863
Μείνε στη φούσκα σου, Γήινε.
131
00:06:56,332 --> 00:07:01,882
Το Ανσίν Japan Ex-terra 607 πήρε άδεια
για προσέγγιση μηδενικού σημείου λήψης.
132
00:07:01,963 --> 00:07:04,763
Πάμε για αλληλουχία αυτόματης λήψης.
133
00:07:04,841 --> 00:07:09,641
Δεν υποτίθεται ότι το ICS
θα καταστρεφόταν το 2017;
134
00:07:09,720 --> 00:07:12,850
Japan Ex-terra 607,
θα ελλιμενιστείς στον Λιμένα 03.
135
00:07:21,858 --> 00:07:23,858
{\an8}ΚΟΝΟΧΑ ΜΠ. ΝΑΝΑΣΕ - ΑΚΟΛΟΥΘΟΙ 7
136
00:07:27,113 --> 00:07:28,823
ΩΡΑ ΕΞΕΤΑΣΗΣ
137
00:07:28,906 --> 00:07:30,526
Πρέπει να πάρω τα φάρμακα.
138
00:07:37,999 --> 00:07:42,919
Πρέπει να ανεχτώ την πρόσθετη βαρύτητα
απλώς επειδή ήρθαν οι Γήινοι.
139
00:07:47,008 --> 00:07:48,628
Ιδέα μου ήταν;
140
00:07:53,764 --> 00:07:56,184
ΑΝΣΙΝ
ΓΥΜΝΑΣΤΗΡΙΟ
141
00:07:56,267 --> 00:08:00,057
Τι μπελάς. Κανέναν δεν ωφελεί η βαρύτητα.
142
00:08:00,146 --> 00:08:02,566
Ντάκι, περίμενε εδώ.
143
00:08:14,785 --> 00:08:15,785
{\an8}ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ
144
00:08:15,870 --> 00:08:17,790
Τι είναι αυτό;
145
00:08:17,872 --> 00:08:18,792
ΓΗ - ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ
146
00:08:18,873 --> 00:08:22,043
-Τι έγινε;
-Κάτι περίεργο συμβαίνει.
147
00:08:22,126 --> 00:08:24,496
Κάτι περίεργο; Κάτι σαν UFO;
148
00:08:26,672 --> 00:08:28,262
Ένας διάττων αστέρας.
149
00:08:28,341 --> 00:08:29,431
Διάττων αστέρας;
150
00:08:31,010 --> 00:08:32,970
{\an8}ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ
151
00:08:33,054 --> 00:08:35,314
Ανιχνεύθηκε ο κωδικός σφάλματος 4423.
152
00:08:36,516 --> 00:08:38,806
Μάλλον είναι δυσλειτουργία της ΑΙ.
153
00:08:41,604 --> 00:08:43,024
Τι σημαίνει αυτό;
154
00:08:43,105 --> 00:08:44,475
Δεν ξέρω ακριβώς.
155
00:08:44,565 --> 00:08:45,815
Έλεγχος συστήματος.
156
00:08:47,151 --> 00:08:49,651
Ανιχνεύω ένα άγνωστο βλήμα
εκτός λίστας πλοήγησης.
157
00:08:52,156 --> 00:08:53,196
Σε τι υψόμετρο;
158
00:08:53,282 --> 00:08:55,282
Εκτοξεύτηκε από χαμηλή τροχιά.
159
00:08:55,368 --> 00:08:57,078
Το τρέχον υψόμετρο είναι 800 χλμ.
160
00:08:57,161 --> 00:08:58,961
Στρίβει από την άλλη.
161
00:08:59,038 --> 00:09:00,578
Δεν υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης.
162
00:09:00,665 --> 00:09:02,995
Ουτσινούρα, από πού εκτοξεύτηκε;
163
00:09:03,084 --> 00:09:04,214
Δεν ξέρω.
164
00:09:04,293 --> 00:09:06,463
Τι μπελάς.
165
00:09:06,546 --> 00:09:09,756
-Νομπεγιάμα, ανάφερέ το στα ΗΕ2.
-Το έκανα ήδη.
166
00:09:09,840 --> 00:09:10,840
ΑΝΣΙΝ - ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ
167
00:09:10,925 --> 00:09:12,965
-Τι…
-Τι συμβαίνει;
168
00:09:13,052 --> 00:09:15,052
Βρήκα από πού εκτοξεύτηκε.
169
00:09:15,137 --> 00:09:17,717
-Φαίνεται ότι ήταν τα ΗΕ2.
-Τι;
170
00:09:18,307 --> 00:09:20,267
{\an8}Το βλήμα κρύβεται
στην άλλη πλευρά της Γης.
171
00:09:20,351 --> 00:09:21,351
{\an8}ΒΟΡΡΑΣ - ΑΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΟ
172
00:09:22,395 --> 00:09:26,355
Τι πρέπει να κάνω όταν τα ΗΕ2
παραβιάζουν τους κανόνες πλοήγησης;
173
00:09:32,947 --> 00:09:35,867
{\an8}972 M - ΣΤΟΧΟΣ: 3000 M
174
00:09:35,950 --> 00:09:37,620
Για περίμενε, Τόιγια.
175
00:09:37,702 --> 00:09:40,962
Δεν σου είπα
να μη χακάρεις τις εγκαταστάσεις;
176
00:09:41,038 --> 00:09:42,498
Κάνε τη φυσιοθεραπεία σωστά.
177
00:09:47,587 --> 00:09:49,417
Πώς πάει η θεραπεία;
178
00:09:49,505 --> 00:09:52,465
Απλώς γεννήθηκα στο φεγγάρι.
Δεν είμαι άρρωστος.
179
00:09:52,550 --> 00:09:54,510
Απλώς συνέχισε να την κάνεις.
180
00:10:06,230 --> 00:10:08,150
Ντάκι, είσαι καλά;
181
00:10:10,985 --> 00:10:12,855
Εντάξει. Εισπνοή.
182
00:10:13,696 --> 00:10:15,356
Εκπνοή.
183
00:10:15,448 --> 00:10:17,868
Δώδεκα, τι σκέφτεσαι;
184
00:10:17,950 --> 00:10:19,870
Μια στιγμή.
185
00:10:19,952 --> 00:10:23,502
Οι παλμοί του Τόιγια αυξάνονται.
186
00:10:24,248 --> 00:10:27,038
Μην κοιτάς. Γύρνα από την άλλη.
187
00:10:27,126 --> 00:10:31,086
Μη με χτυπάς στο κεφάλι.
Αν έσπαγε το εμφύτευμά μου;
188
00:10:32,965 --> 00:10:34,375
Πώς τα πάει η Κονόχα;
189
00:10:34,467 --> 00:10:35,467
ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ
190
00:10:35,551 --> 00:10:37,891
Είναι προσωπικά δεδομένα.
Δεν θα σου πω.
191
00:10:38,512 --> 00:10:41,932
Ούτε το εμφύτευμα της Κονόχα
διαλύεται σωστά, έτσι δεν είναι;
192
00:10:42,016 --> 00:10:43,846
Ακόμα μιλάς;
193
00:10:43,934 --> 00:10:47,524
Είναι ένας αστικός μύθος που εφηύραν
τα παιδιά με σύνδρομο 8ης τάξης.
194
00:10:47,605 --> 00:10:49,475
Μη με κοροϊδεύεις.
195
00:10:49,565 --> 00:10:52,775
Θα σου δώσω το συνηθισμένο φάρμακο
για τη νόσο της βαρύτητας.
196
00:10:52,860 --> 00:10:53,860
Περίμενε εκεί.
197
00:10:53,944 --> 00:10:55,744
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ
ΑΠΟ ΤΗ ΝΑΣΑ ΜΕ ΑΓΑΠΗ
198
00:10:56,906 --> 00:11:00,116
Πάω στην 8η τάξη, άρα πρέπει να έχω
σύνδρομο 8ου βαθμού.
199
00:11:00,201 --> 00:11:01,201
ΒΑΡΥΤΗΤΑ
ΝΑΣΑ
200
00:11:03,079 --> 00:11:05,829
-Δώδεκα.
-Ναι, τι είναι;
201
00:11:05,915 --> 00:11:10,835
Το εμφύτευμα του Τόιγια σχεδιάστηκε
από το Επτά, την πιο έξυπνη ΑΙ.
202
00:11:10,920 --> 00:11:12,090
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΕΠΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
203
00:11:12,171 --> 00:11:13,171
ΤΟΪΓΙΑ ΣΑΓΚΑΜΙ
204
00:11:13,255 --> 00:11:17,465
Ναι, τότε, η ανάπτυξη προϊόντων
γινόταν από την Τεχνολογία του Επτά,
205
00:11:17,551 --> 00:11:20,721
αλλά χρεοκόπησαν λόγω του συμβάντος
Τρελό Επτά.
206
00:11:21,514 --> 00:11:23,564
Ναι, το ξέρω.
207
00:11:23,641 --> 00:11:27,481
Γιατί, όμως, έκανε τέτοιο λάθος
στον σχεδιασμό το Επτά;
208
00:11:27,561 --> 00:11:32,571
Δεν έχω ούτε το ένα δέκατο
της ευφυΐας τους, οπότε δεν ξέρω.
209
00:11:36,612 --> 00:11:38,032
ΘΕΙΟΣ
210
00:11:39,448 --> 00:11:41,948
-Ναι;
-Είσαι στο γυμναστήριο;
211
00:11:42,410 --> 00:11:43,490
Ναι.
212
00:11:43,577 --> 00:11:45,787
Πήγες για τρέξιμο όπως έπρεπε;
213
00:11:45,871 --> 00:11:48,711
Αν δεν αυξήσεις την αντοχή σου,
δεν μπορείς να πας στη Γη.
214
00:11:49,291 --> 00:11:51,211
Δεν θα πάω στη Γη.
215
00:11:51,293 --> 00:11:52,293
ΒΑΡΥΤΗΤΑ
ΝΑΣΑ
216
00:11:52,378 --> 00:11:54,128
Θέλω να πάρω τη θέση σου.
217
00:11:54,213 --> 00:11:56,223
Το συζητήσαμε τις προάλλες.
218
00:11:56,298 --> 00:11:59,588
Οι Μη Γήινοι δεν μπορούν
να υιοθετήσουν παιδιά.
219
00:11:59,677 --> 00:12:00,887
Δεν είμαι παιδί.
220
00:12:00,970 --> 00:12:02,140
ΘΑ ΕΧΕΤΕ ΔΙΑΣΤΗΜΑ!
221
00:12:02,221 --> 00:12:03,601
Ξέρω τα πάντα.
222
00:12:03,681 --> 00:12:04,681
ΠΑΜΕ ΣΤΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ
223
00:12:04,765 --> 00:12:06,595
Ξέρω τι λένε στο Γήινο Ίντερνετ.
224
00:12:06,684 --> 00:12:08,444
Για τι πράγμα μιλάς;
225
00:12:08,936 --> 00:12:13,316
Ότι τα παιδιά που γεννήθηκαν στο διάστημα
καλύτερα να πεθάνουν.
226
00:12:13,399 --> 00:12:15,609
Μην τα παίρνεις στα σοβαρά.
227
00:12:19,029 --> 00:12:22,069
Υπάρχει Θεός και στο διάστημα;
228
00:12:22,658 --> 00:12:23,828
Θεός;
229
00:12:25,077 --> 00:12:27,367
Αν υπάρχει Θεός στο διάστημα,
230
00:12:27,955 --> 00:12:30,995
είναι ένας άχρηστος τεμπέλης.
231
00:12:31,750 --> 00:12:35,050
Τόιγια, ο Θεός δεν θα κάνει τίποτα
για εσένα.
232
00:12:36,088 --> 00:12:39,258
Το μόνο που θα σε σώσει
είναι οι δικές σου προσπάθειες
233
00:12:39,341 --> 00:12:41,931
και η επιστήμη και η τεχνολογία
των ανθρώπων.
234
00:12:43,512 --> 00:12:46,352
Εύχομαι ένας μετεωρίτης
να κατέστρεφε τη Γη.
235
00:12:46,849 --> 00:12:48,309
ΤΕΛΟΣ ΚΛΗΣΗΣ
236
00:12:48,392 --> 00:12:49,692
Το έκλεισε;
237
00:12:49,768 --> 00:12:51,268
Ο Τόιγια ήταν;
238
00:12:51,353 --> 00:12:56,073
Ναι, ένα ήδη περίπλοκο παιδί
έφτασε σε περίπλοκη ηλικία.
239
00:12:56,150 --> 00:12:59,700
Δήμαρχε, δεχτήκαμε ένα παράπονο
για το διαστημικό σκοινί.
240
00:12:59,778 --> 00:13:01,738
Απ' ό,τι φαίνεται, σταμάτησε.
241
00:13:02,323 --> 00:13:06,833
Επίσης, τα ΗΕ2 θέλουν να πετάξουμε
την παράνομη κεραία αμέσως.
242
00:13:06,911 --> 00:13:08,251
Έγινε.
243
00:13:08,329 --> 00:13:11,829
Απάντησαν τα ΗΕ2 για το βλήμα;
244
00:13:11,916 --> 00:13:14,456
Καμία απάντηση.
245
00:13:14,543 --> 00:13:18,963
Γιατί τα έχουμε τότε τα Ηνωμένα Έθνη;
246
00:13:20,090 --> 00:13:21,720
Τώρα η Νάσα παραπονιέται.
247
00:13:21,800 --> 00:13:23,720
Πάλι αυτή;
248
00:13:23,802 --> 00:13:26,472
Ναι. Αξιωματικός Παραπόνων.
249
00:13:26,972 --> 00:13:28,472
Ναι, εδώ Νάσα.
250
00:13:29,099 --> 00:13:31,559
Σου είπα ότι δεν αντέχω τα παιδιά.
251
00:13:31,644 --> 00:13:34,484
Γιατί μου φόρτωσες κι άλλο;
252
00:13:34,563 --> 00:13:36,573
ΑΡΗΣ, ΟΡΟΦΟΣ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ
ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
253
00:13:44,657 --> 00:13:48,657
Κονόχα, δεν θα πήγαινες
στο δείπνο των Γήινων;
254
00:13:48,744 --> 00:13:51,464
Ναι, αλλά με σταμάτησε η Νάσα.
255
00:13:51,539 --> 00:13:54,169
Κατάλαβα. Έλα, Ντάκι.
256
00:13:58,212 --> 00:14:00,212
Πώς είναι το εμφύτευμά σου;
257
00:14:00,965 --> 00:14:02,255
Δεν ξέρω.
258
00:14:02,883 --> 00:14:05,263
Εγώ πείραξα το δικό μου.
259
00:14:05,970 --> 00:14:08,930
Κατάλαβα πού έχει
τα περισσότερα προβλήματα.
260
00:14:09,014 --> 00:14:10,724
Θα προσπαθήσω να τα φτιάξω.
261
00:14:11,559 --> 00:14:14,849
Νομίζω ότι η θύρα σκέψης
είναι κρυπτογραφημένη.
262
00:14:14,937 --> 00:14:17,147
-Ξέρεις τι είναι αυτό;
-Όχι.
263
00:14:17,940 --> 00:14:20,820
Αν τα καταφέρω, θα φτιάξω και το δικό σου.
264
00:14:21,527 --> 00:14:23,487
Θα ξανάχεις πρόβλημα με τη Νάσα.
265
00:14:24,113 --> 00:14:25,743
Δεν με νοιάζει.
266
00:14:33,205 --> 00:14:37,075
Δεν χαίρεσαι που εργάζεσαι εκτός Γης,
όπως ήθελες;
267
00:14:37,167 --> 00:14:39,547
Άλλωστε, σε λένε Νάσα Χιούστον.
268
00:14:39,628 --> 00:14:42,088
Πάλι τα ίδια θα μου πεις;
269
00:14:42,172 --> 00:14:47,092
Τότε, θα σου πω ότι είμαι
και νοσοκόμος και νοσηλευτής.
270
00:14:47,177 --> 00:14:50,217
Αλλά πληρώνομαι μόνο για τη μία δουλειά.
271
00:14:50,306 --> 00:14:52,346
Είναι εκμετάλλευση διαστημικού προσωπικού.
272
00:14:52,433 --> 00:14:54,773
Θα το πω στο προσωπικό ΑΙ.
273
00:14:54,852 --> 00:14:57,772
Ναι, αλλά το προσωπικό ΑΙ
πήρε αυτή την απόφαση.
274
00:14:57,855 --> 00:14:59,515
Περίμενε λίγο.
275
00:14:59,607 --> 00:15:02,777
-Τι έγινε;
-Ήρθε η απάντηση για το βλήμα.
276
00:15:03,527 --> 00:15:05,237
Αποκλείεται.
277
00:15:05,321 --> 00:15:08,071
Ναι, είναι στρατιωτικό… Τι;
278
00:15:13,495 --> 00:15:17,035
Αναρωτιέμαι αν θα με καταραστούν
και θα πεθάνω.
279
00:15:19,501 --> 00:15:20,751
Τι ήταν αυτό;
280
00:15:21,754 --> 00:15:22,764
ΣΦΑΛΜΑ
281
00:15:24,548 --> 00:15:27,008
-Τώρα τι κάνουμε;
-Στεμματική εκπομπή μάζας;
282
00:15:27,593 --> 00:15:29,053
Σφάλμα επικοινωνίας.
283
00:15:30,596 --> 00:15:33,266
Δεν είναι απλώς σφάλμα επικοινωνίας.
284
00:15:33,349 --> 00:15:34,389
Τι;
285
00:15:34,475 --> 00:15:35,885
{\an8}ΕΚΤΟΣ ΕΜΒΕΛΕΙΑΣ - ΕΚΤΟΣ ΓΡΑΜΜΗΣ
286
00:15:35,976 --> 00:15:38,186
{\an8}Παρακαλώ, συνεχίστε να φοράτε τις ζώνες…
287
00:15:38,270 --> 00:15:40,270
{\an8}ΕΚΤΟΣ ΓΡΑΜΜΗΣ
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΑΓΝΩΣΤΟ ΣΦΑΛΜΑ
288
00:15:42,274 --> 00:15:44,324
Το Ίντερνετ! Έπεσε το Ίντερνετ!
289
00:15:44,401 --> 00:15:46,151
Τι έπαθε το σύστημα;
290
00:15:46,236 --> 00:15:49,316
-Δώδεκα.
-Το Δώδεκα έσβησε. Κάνει επανεκκίνηση.
291
00:15:49,406 --> 00:15:51,406
Έσβησε το Δώδεκα;
292
00:15:51,492 --> 00:15:55,122
-Τα συστήματα ελέγχου δεν δουλεύουν.
-Η θωράκιση από συντρίμμια;
293
00:15:55,204 --> 00:15:58,584
Είναι εκτός λειτουργίας.
Είμαστε εκτεθειμένοι στα συντρίμμια.
294
00:15:58,666 --> 00:16:00,876
Πόση ώρα θέλει η επανεκκίνηση του Δώδεκα;
295
00:16:00,960 --> 00:16:03,590
Το Δώδεκα δεν δουλεύει, οπότε δεν ξέρω.
296
00:16:04,838 --> 00:16:06,838
Θα επανεκκινήσουμε την ασπίδα χειροκίνητα.
297
00:16:06,924 --> 00:16:09,344
Τι; Γίνεται αυτό;
298
00:16:09,426 --> 00:16:13,256
Δεν ξέρω, αλλά κάτι έλεγε
το εκτυπωμένο εγχειρίδιο οδηγιών.
299
00:16:13,931 --> 00:16:15,811
Κονόχα, είσαι καλά;
300
00:16:16,392 --> 00:16:19,602
Ακούω έναν περίεργο ήχο.
301
00:16:19,687 --> 00:16:21,687
Μην ανησυχείς, Κονόχα.
302
00:16:21,772 --> 00:16:25,902
Σύμφωνα με τα Επτά Ποιήματα,
δεν θα πεθάνουμε τώρα.
303
00:16:25,985 --> 00:16:27,185
{\an8}ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ: ΑΣΠΙΔΑ
304
00:16:27,277 --> 00:16:30,157
{\an8}Λοιπόν, επανεκκίνησα μόνο την ασπίδα.
305
00:16:33,200 --> 00:16:37,160
Είναι αυτό που ακούγεται δοκιμαστικά
κατά την επανεκκίνηση;
306
00:16:37,705 --> 00:16:39,205
Ανιχνεύτηκαν συντρίμμια. Αλήθεια.
307
00:16:39,289 --> 00:16:40,289
ΣΥΝΤΡΙΜΜΙΑ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ
308
00:16:40,374 --> 00:16:42,084
Ξεκίνα την αλληλουχία αναχαίτισης!
309
00:16:42,167 --> 00:16:44,167
Τι θα κάνουμε με τα δεδομένα στόχου;
310
00:16:44,670 --> 00:16:46,760
Την αριθμομηχανή εκτός σύνδεσης;
311
00:16:46,839 --> 00:16:48,919
Υπολόγισε με την Έξυπνη συσκευή σου.
312
00:16:50,884 --> 00:16:55,184
Δεν μπορώ να κάνω ζωντανή ενημέρωση
χωρίς Ίντερνετ.
313
00:16:55,264 --> 00:16:58,144
Τι συμβαίνει; Τρομοκρατική επίθεση;
314
00:16:58,225 --> 00:17:00,305
Τι; Υπάρχει ακόμα τρομοκρατία;
315
00:17:00,394 --> 00:17:02,314
Συνέβη και πέρυσι.
316
00:17:02,396 --> 00:17:05,566
Έβαλαν στόχο τον διαστημικό ανελκυστήρα
υπό κατασκευή.
317
00:17:05,649 --> 00:17:06,859
Το ξέρω.
318
00:17:06,942 --> 00:17:10,032
Οι Χάκερ Χ, σωστά;
Η μυστηριώδης υπερ-ομάδα χάκερ.
319
00:17:10,529 --> 00:17:12,819
Λαβράκι μου μυρίζει.
320
00:17:13,323 --> 00:17:15,333
Εδώ Μίνα!
321
00:17:15,409 --> 00:17:16,409
ΕΓΓΡΑΦΗ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΔΕΣΗ
322
00:17:16,493 --> 00:17:18,453
Δεν είμαι σίγουρη, αλλά θα κάνω το βίντεο.
323
00:17:19,038 --> 00:17:21,208
Το Δώδεκα επανεκκινήθηκε μερικώς.
324
00:17:22,666 --> 00:17:25,336
Διάολε! Τίποτα δεν βγάζει νόημα!
325
00:17:25,419 --> 00:17:28,839
Συμβαίνει κάτι πολύ ενδιαφέρον!
Δεν είναι δίκαιο!
326
00:17:29,423 --> 00:17:32,223
Συνήθως, τα ουράνια αντικείμενα
δεν είναι σε τέτοια τροχιά.
327
00:17:32,301 --> 00:17:33,891
Είναι τεχνητό;
328
00:17:33,969 --> 00:17:35,889
Ίσως ένα Απόλλων σταδίου τρία;
329
00:17:35,971 --> 00:17:37,971
Δεν θα μάθουμε χωρίς το Δώδεκα.
330
00:17:38,891 --> 00:17:41,641
-Να φορέσουμε τα κράνη μας.
-Εντάξει.
331
00:17:43,979 --> 00:17:46,069
Μίνα, φόρα κι εσύ το δικό σου.
332
00:17:46,690 --> 00:17:48,570
Είμαι μέσα στην άτρακτο.
333
00:17:48,650 --> 00:17:50,900
Αν χτυπήσουμε κάτι,
μπορεί να πεθάνουμε ακαριαία.
334
00:17:50,986 --> 00:17:52,646
Η Μίνα έμπλεξε άσχημα.
335
00:17:52,738 --> 00:17:54,818
-Αυτά είναι συντρίμμια;
-Συν… τι;
336
00:17:54,907 --> 00:17:56,827
Συντρίμμια. Διαστημικά σκουπίδια.
337
00:17:56,909 --> 00:17:59,239
Αν ήταν συντρίμμια,
θα γνωρίζαμε τη θέση τους.
338
00:17:59,328 --> 00:18:02,288
Θα είναι κάποιο μικρό ουράνιο σώμα.
Είναι επικίνδυνο.
339
00:18:02,372 --> 00:18:04,752
Θα είναι κάποιο μικρό ουράνιο σώμα.
Είναι επικίνδυνο.
340
00:18:04,833 --> 00:18:05,833
Πρωτοτύπησε!
341
00:18:05,918 --> 00:18:06,918
ΜΗ ΑΙ ΣΥΣΤΗΜΑ
342
00:18:07,002 --> 00:18:08,252
Ακόμα χωρίς ασπίδα;
343
00:18:08,337 --> 00:18:10,457
Ολοκληρώθηκε η επανεκκίνηση
του drone-ασπίδα.
344
00:18:11,173 --> 00:18:13,343
-Η εκτιμώμενη πορεία;
-Έτοιμη.
345
00:18:13,926 --> 00:18:15,756
Επιβεβαίωση εισαγωγής προδιαγραφών.
346
00:18:15,844 --> 00:18:16,854
Πυρ!
347
00:18:17,721 --> 00:18:20,351
Μακάρι να είναι σωστοί οι υπολογισμοί.
348
00:18:23,811 --> 00:18:27,731
Αν μας χτυπήσει και πεθάνουμε,
θα περάσω τα 100 εκατομμύρια ακόλουθους;
349
00:18:27,815 --> 00:18:29,395
{\an8}Παράλληλη Κάμερα Επαλήθευσης
350
00:18:29,483 --> 00:18:30,613
{\an8}ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΟΜΠΡΕΛΑΣ
351
00:18:30,692 --> 00:18:33,452
Επιβεβαίωση σήματος ανάπτυξης ασπίδας.
352
00:18:33,529 --> 00:18:36,619
Τα συντρίμμια θα συγκρουστούν
με τις ασπίδες σε 21 δευτερόλεπτα.
353
00:18:37,825 --> 00:18:42,325
Άραγε θα γίνουμε σκόνη και θα πεθάνουμε;
354
00:18:42,412 --> 00:18:44,872
Αν ενδιαφέρεστε, γραφτείτε στο κανάλι μου.
355
00:18:44,957 --> 00:18:46,827
Σύγκρουση σε πέντε δευτερόλεπτα.
356
00:18:46,917 --> 00:18:48,377
Τρία, δύο…
357
00:18:48,460 --> 00:18:49,380
{\an8}ΕΠΙΤΥΧΗΣ ΛΗΨΗ ΣΤΟΧΟΥ
358
00:18:49,962 --> 00:18:52,262
Είναι πολύ μακριά. Δεν βλέπω τίποτα.
359
00:18:53,257 --> 00:18:55,967
Η τροχιά άλλαξε κατά 0,32 μοίρες.
360
00:18:56,051 --> 00:18:57,511
Αποφύγαμε τη σύγκρουση!
361
00:18:57,594 --> 00:18:59,514
{\an8}ΑΝΑΜΟΝΗ ΓΙΑ ΤΟ DRONE ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ
362
00:18:59,596 --> 00:19:01,266
Είπαν ότι η σύγκρουση απεφεύχθη.
363
00:19:02,766 --> 00:19:03,766
Μπράβο!
364
00:19:03,851 --> 00:19:04,981
ΖΩΝΤΑΝΑ
365
00:19:05,060 --> 00:19:07,190
Έχουμε Ίντερνετ.
366
00:19:08,105 --> 00:19:10,265
Σώθηκα και είμαι ασφαλής.
367
00:19:10,357 --> 00:19:12,647
Περισσότερα μετά την αποβίβαση.
368
00:19:12,734 --> 00:19:15,204
Η SkyTuber Μίνα αποσυνδέεται.
369
00:19:15,279 --> 00:19:17,449
Μίνα, παιδιά!
370
00:19:18,031 --> 00:19:21,621
Αυτό σημαίνει ότι κάτι χάκαρε το σύστημα.
371
00:19:22,202 --> 00:19:24,622
Παραμείνετε στις θέσεις σας.
372
00:19:24,705 --> 00:19:27,205
Μη λύσετε τις ζώνες ασφαλείας.
373
00:19:28,000 --> 00:19:29,290
Άρση προειδοποίησης.
374
00:19:29,793 --> 00:19:31,593
Το Δώδεκα επανεκκινήθηκε.
375
00:19:32,963 --> 00:19:37,183
Είμαι το Δώδεκα, η προηγμένη ΑΙ
γενικής χρήσης της Deegle.
376
00:19:37,259 --> 00:19:40,139
-Με την ευημερία και την ανάπτυξη…
-Σκάσε.
377
00:19:40,220 --> 00:19:41,310
Σκάω.
378
00:19:41,805 --> 00:19:44,975
Δώδεκα, ανάλυσε τα συστατικά
του ουράνιου σώματος.
379
00:19:45,767 --> 00:19:47,687
Είναι κυρίως από πάγο.
380
00:19:47,769 --> 00:19:48,809
Πάγο;
381
00:19:48,896 --> 00:19:50,896
Είναι τμήμα κομήτη.
382
00:19:50,981 --> 00:19:52,321
Κομήτη;
383
00:19:52,399 --> 00:19:54,479
Πώς βρέθηκε ο κομήτης
σε τόσο χαμηλή τροχιά;
384
00:19:54,568 --> 00:19:58,198
Δεν ξέρω, αλλά σημασία έχει
η τροχιά διείσδυσης.
385
00:19:58,280 --> 00:19:59,870
Τι τρέχει με την τροχιά διείσδυσης;
386
00:19:59,948 --> 00:20:02,198
Η δυσλειτουργία των τηλεπικοινωνιών
387
00:20:02,284 --> 00:20:03,834
συνδέεται με την τροχιά.
388
00:20:05,787 --> 00:20:07,497
Δεν μπορώ να μπω στο δωμάτιο.
389
00:20:10,667 --> 00:20:12,087
Είναι κρύο!
390
00:20:13,086 --> 00:20:14,956
Τι λένε τα ΗΕ2;
391
00:20:15,047 --> 00:20:18,257
Ακόμα τίποτα.
Οι τηλεπικοινωνίες είναι ασταθείς.
392
00:20:18,342 --> 00:20:21,262
Δεν έχουν αυτοματοποιηθεί πλήρως
από την ΑΙ;
393
00:20:21,345 --> 00:20:25,845
Ναι, αλλά απ' ό,τι φαίνεται,
η ΑΙ έχει πέσει σε διάφορες περιοχές.
394
00:20:25,933 --> 00:20:29,523
Βλέπεις; Γι' αυτό δεν μπορείς
να εμπιστεύεσαι την ΑΙ.
395
00:20:29,603 --> 00:20:32,403
Αυτή η δυνατότητα δεν συμπεριλήφθηκε
στην εκπαίδευσή της.
396
00:20:32,481 --> 00:20:35,071
Φαίνεται ότι μπήκε
σε διαδικασία εκπαίδευσης.
397
00:20:35,150 --> 00:20:37,190
Τι θα κάνουμε;
398
00:20:37,277 --> 00:20:39,107
Προς το παρόν, τίποτα.
399
00:20:39,196 --> 00:20:41,906
Τι θα κάνουμε με το πάρτυ υποδοχής;
400
00:20:41,990 --> 00:20:44,410
Έχουμε κι αυτό.
401
00:20:45,077 --> 00:20:47,827
Ούτε αυτό δεν μπορούμε
να αφήσουμε στην ΑΙ.
402
00:20:48,872 --> 00:20:50,832
ΓΡΑΜΜΗ JAPAN EX-TERRA
403
00:20:52,417 --> 00:20:55,797
Θα πάρετε τις βαλίτσες σας
μετά την καραντίνα.
404
00:20:55,879 --> 00:20:59,299
Τα καταφέραμε. Κοίτα!
405
00:21:01,927 --> 00:21:04,807
Υπάρχει στ' αλήθεια η Γη.
406
00:21:05,430 --> 00:21:07,810
Φυσικά και υπάρχει.
407
00:21:08,392 --> 00:21:12,062
Ναι, αλλά την είχα δει μόνο σε οθόνη.
408
00:21:12,145 --> 00:21:16,275
Δεν πίστευα ότι θα είναι αληθινή
ούτε τόσο όμορφη.
409
00:21:18,485 --> 00:21:20,065
Τι είναι αυτός ο ήχος;
410
00:21:22,281 --> 00:21:23,491
Τι είναι αυτό;
411
00:21:24,783 --> 00:21:26,083
Γεια σας.
412
00:21:26,159 --> 00:21:29,499
Είμαι ο Ανσίν. Το ξωτικό του σταθμού.
413
00:21:29,997 --> 00:21:33,127
Καλώς ήρθατε στο Ανσίν.
414
00:21:33,792 --> 00:21:36,632
Είμαι ο Σάγκαμι, ο δήμαρχος. Πώς είστε;
415
00:21:37,504 --> 00:21:38,964
Γεια.
416
00:21:39,715 --> 00:21:43,965
Είστε οι νικητές της προωθητικής ενέργειας
Διαστημική Εμπειρία Νέων της Deegle.
417
00:21:44,052 --> 00:21:46,852
Ως διαστημικό ξενοδοχείο,
είναι το τέταρτο στον κόσμο.
418
00:21:46,930 --> 00:21:52,600
Είναι, όμως, το πρώτο με εγκαταστάσεις
για ανήλικους.
419
00:21:52,686 --> 00:21:54,346
Χαλαρώστε και απολαύστε το.
420
00:21:54,938 --> 00:21:55,938
Αυτό θα κάνουμε.
421
00:21:56,023 --> 00:21:57,863
Θα τα πούμε στο βραδινό.
422
00:22:05,741 --> 00:22:08,741
Τι; Δεν θα πας στο βραδινό, αρχηγέ;
423
00:22:08,827 --> 00:22:10,947
Πονάει η μέση μου.
424
00:22:11,038 --> 00:22:13,998
Πάω στο σπα Κύλινδρος Α.
425
00:22:14,833 --> 00:22:18,093
Ούτε ο αρχηγός θα πάει;
Κανείς δεν θα πάει.
426
00:22:19,379 --> 00:22:20,759
Καλά.
427
00:22:20,839 --> 00:22:23,179
Αν κάνω Έξυπνη ζεύξη…
428
00:22:23,925 --> 00:22:26,845
Τι; Τι…
429
00:22:28,055 --> 00:22:32,925
Κατάλαβα. Αν τεντώσω τα πόδια μου
κι εστιάσω το κέντρο βαρύτητας…
430
00:22:33,018 --> 00:22:35,018
Εντάξει.
431
00:22:42,444 --> 00:22:46,164
Το δάπεδο είναι από ύφασμα.
432
00:22:57,501 --> 00:22:59,461
Αρχίζω και γίνομαι καλός.
433
00:22:59,544 --> 00:23:01,844
-Πού είναι η Μίνα;
-Δεν ξέρω.
434
00:23:02,464 --> 00:23:08,224
Συγγνώμη που περιμένατε.
435
00:23:10,972 --> 00:23:13,022
Μίνα, παιδιά!
436
00:23:13,725 --> 00:23:19,015
Κέρδισα στις Διαστημικές Διακοπές
για Νέους στο Ανσίν.
437
00:23:19,523 --> 00:23:22,733
Που σημαίνει, πάνες, φαΐ, ύπνο
κι επιστροφή στο σπίτι.
438
00:23:23,610 --> 00:23:25,240
Εδώ, έχουμε…
439
00:23:26,071 --> 00:23:27,321
Πού είμαι;
440
00:23:27,823 --> 00:23:29,663
Είναι η αίθουσα του ανελκυστήρα.
441
00:23:29,741 --> 00:23:32,621
Με λένε Νάσα και είμαι βοηθός.
442
00:23:35,038 --> 00:23:36,998
Τώρα, θα πάμε για βραδινό.
443
00:23:37,499 --> 00:23:38,499
-Εντάξει.
-Εντάξει.
444
00:23:40,043 --> 00:23:41,503
-Τι;
-Τι;
445
00:23:41,586 --> 00:23:45,506
-Το Ανσίν είναι ο πρώτος χώρος…
-Αυτό είναι το Ανσίν Χιλς.
446
00:23:45,590 --> 00:23:49,140
Λέει "Χιλς",
αλλά δεν ξέρω προς τα πού ανεβαίνει.
447
00:23:49,803 --> 00:23:53,273
-Περίμενε. Τι είναι αυτό;
-Μια δεξαμενή νερού.
448
00:23:53,849 --> 00:23:55,179
Καβούρια!
449
00:23:55,267 --> 00:23:57,977
Επίσης, εκτρέφουμε καβούρια.
450
00:23:58,478 --> 00:24:00,478
Μπορείτε να φάτε εδώ.
451
00:24:00,564 --> 00:24:01,904
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΠΩΛΗΤΗΣ
452
00:24:01,982 --> 00:24:03,402
-Εντάξει.
-Εντάξει.
453
00:24:03,483 --> 00:24:04,653
Διαστημικό φαΐ!
454
00:24:04,734 --> 00:24:08,364
{\an8}-Το πιο μοντέρνο διαστημικό φαΐ.
-Παγωτό είναι αυτό;
455
00:24:08,947 --> 00:24:10,907
Έχει γλυκά!
456
00:24:10,991 --> 00:24:12,911
Αυτό από μόνο του είναι ένα γεύμα.
457
00:24:12,993 --> 00:24:14,793
Το διάστημα είναι τέλειο!
458
00:24:14,870 --> 00:24:16,620
Μπριζόλα! Και ράμεν.
459
00:24:16,705 --> 00:24:18,535
Θα δοκιμάσω τη μπριζόλα.
460
00:24:21,251 --> 00:24:24,671
Έχει γεύση… κοτόπουλου.
461
00:24:24,754 --> 00:24:26,804
Τι να είναι το διαστημικό κρέας;
462
00:24:26,882 --> 00:24:28,222
Ποιος ξέρει;
463
00:24:28,300 --> 00:24:29,840
Το τρώτε πάντως.
464
00:24:30,594 --> 00:24:31,604
Ποιος είναι αυτός;
465
00:24:31,678 --> 00:24:34,428
Να είναι ο… Τόιγια;
466
00:24:36,725 --> 00:24:40,515
Ναι, είναι ο Τόιγια.
Είναι διάσημος σε κοσμική κλίμακα.
467
00:24:40,604 --> 00:24:42,064
΄Έλα, πες ένα γεια.
468
00:24:44,399 --> 00:24:49,449
Η Πρόσκληση Νέων στο Διάστημα
469
00:24:49,529 --> 00:24:53,659
δείχνει πώς η Deegle παρέχει από
προγεννητική φροντίδα έως διαστημική ταφή…
470
00:24:53,742 --> 00:24:56,202
-Ο ΤΟΪΓΙΑ ΕΙΝΑΙ;
-ΚΑΠΟΙΟΣ ΔΙΑΣΗΜΟΣ
471
00:24:56,286 --> 00:24:58,746
Αυτός είναι ο Τόιγια,
διάσημος σε όλο το σύμπαν.
472
00:24:59,331 --> 00:25:02,751
Είμαι θαυμάστρια πολύ καιρό.
Επιτέλους, τον βλέπω από κοντά.
473
00:25:03,335 --> 00:25:05,875
Βασικά, εγώ…
474
00:25:05,962 --> 00:25:08,722
ως ο τελευταίος που γεννήθηκε στο φεγγάρι,
475
00:25:08,798 --> 00:25:13,678
λαμβάνω δωρεάν ανθρωπιστική βοήθεια
από την Deegle.
476
00:25:14,471 --> 00:25:19,481
Οι ολοκληρωμένες υπηρεσίες της Deegle
που ωφελούν ολόκληρη την κοινωνία
477
00:25:19,559 --> 00:25:22,399
είναι κάτι για το οποίο είμαι ευγνώμων.
478
00:25:22,479 --> 00:25:23,609
Τέλος.
479
00:25:27,984 --> 00:25:30,034
Τι συμπεριφορά είναι αυτή, Τόιγια;
480
00:25:30,111 --> 00:25:33,321
Την επόμενη φορά, φέρε την Κονόχα
να μιλήσει. Όχι όλο εμένα.
481
00:25:39,454 --> 00:25:41,294
-ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΟ ΝΕΡΟ
-ΠΙΝΟΥΝ ΝΕΡΟ ΚΟΜΗΤΗ
482
00:25:41,373 --> 00:25:44,833
Χαίρω πολύ. Είσαι ο Τόιγια, σωστά;
483
00:25:45,794 --> 00:25:48,094
Ναι, μάλλον.
484
00:25:48,171 --> 00:25:50,341
Απίστευτο! Ξέρεις κάτι;
485
00:25:50,423 --> 00:25:52,843
Σε ακολουθώ.
486
00:25:52,926 --> 00:25:54,336
Το είπα.
487
00:25:59,432 --> 00:26:01,642
Ευχαριστώ που με ακολουθείς.
488
00:26:01,726 --> 00:26:03,266
Είμαι φανατικός θαυμαστής!
489
00:26:03,353 --> 00:26:06,233
Έχω διαβάσει μέχρι
και τις μυστικές θεωρίες συνωμοσίας σου.
490
00:26:06,314 --> 00:26:08,194
Ό,τι έχεις γράψει, είναι αλήθεια.
491
00:26:08,775 --> 00:26:14,945
Περιορίζοντας τη γνώση της ΑΙ, τα ΗΕ2
παγιδεύουν την ανθρωπότητα σε μια κούνια.
492
00:26:15,031 --> 00:26:19,661
Ισχύει ότι τα Επτά Ποιήματα λένε
πώς θα καταστραφεί το λίκνο;
493
00:26:19,744 --> 00:26:22,544
Όπως λες και στον μυστικό σου λογαριασμό,
494
00:26:22,622 --> 00:26:26,002
πιστεύω ότι τα εμφυτεύματα του Επτά
είναι ελαττωματικά προϊόντα.
495
00:26:30,338 --> 00:26:32,588
Τι κάνεις στον μικρό μου αδερφό;
496
00:26:32,674 --> 00:26:34,804
Ένα υπερηχητικό χτυπηματάκι ήταν.
497
00:26:34,884 --> 00:26:36,224
Είναι απολύτως ασφαλές.
498
00:26:36,803 --> 00:26:38,103
Καλά είμαι.
499
00:26:38,179 --> 00:26:41,099
Οι Γήινοι πρέπει να μένουν
στην κούνια τους.
500
00:26:41,182 --> 00:26:44,352
Μην είσαι τόσο αλαζόνας
επειδή έχεις 100 εκατομμύρια ακόλουθους!
501
00:26:44,436 --> 00:26:49,606
Μπράιτ, το drone ήταν η μη εξουσιοδοτημένη
πρόσβαση που ανιχνεύτηκε στην άτρακτο.
502
00:26:49,691 --> 00:26:53,321
Ναι, ανακάλυψα παραβίαση του νόμου
από την τεχνητή νοημοσύνη.
503
00:26:53,403 --> 00:26:56,573
Το σφάλμα φτάνει μέχρι έναν περιοριστή Β
στο κατώτερο επίπεδο.
504
00:26:56,656 --> 00:26:58,736
Ενδέχεται να συλληφθεί ο δράστης.
505
00:26:58,825 --> 00:27:01,995
-Πρέπει να τους βάλω λουρί.
-Μάλιστα. Ελήφθη.
506
00:27:02,078 --> 00:27:04,908
Πρέπει να ρίξουμε έναν μετεωρίτη
ή έναν κομήτη στη Γη
507
00:27:04,998 --> 00:27:07,918
για να μειώσουμε τον πληθυσμό κατά 1/3
όσο μπορούμε.
508
00:27:08,001 --> 00:27:10,631
Είναι για το καλό σας, Γήινοι.
509
00:27:11,212 --> 00:27:13,212
Είσαι πραγματικά τρελός.
510
00:27:13,298 --> 00:27:17,138
Διαφορετικά, οι άνθρωποι θα αναπαραχθούν
υπερβολικά και θα εξαφανιστούν.
511
00:27:17,218 --> 00:27:21,218
Τόιγια! Θα παραβιάσεις τη σύμβαση,
αν δεν μείνεις ως το τέλος.
512
00:27:21,890 --> 00:27:23,850
Πολύ άσχημα νέα.
513
00:27:23,933 --> 00:27:27,943
Ο αγαπημένος μας Τόιγια είναι
ένας συμπαντικός αποτυχημένος.
514
00:27:28,021 --> 00:27:32,191
Το παιδί είναι άρρωστο.
Μάλλον πάσχει από σύνδρομο 8ου βαθμού.
515
00:27:32,776 --> 00:27:34,686
Ο Τόιγια είναι φοβερός!
516
00:27:34,778 --> 00:27:38,738
Σοβαρά.
Όπως ήταν ο μεγάλος μου αδερφός μικρός.
517
00:27:38,823 --> 00:27:42,833
Δήμαρχε, είναι έκτακτη ανάγκη.
Έλα στην αίθουσα ελέγχου αμέσως.
518
00:27:42,911 --> 00:27:45,371
Το drone δεν συνδέεται στο Ίντερνετ;
519
00:27:45,455 --> 00:27:46,865
Τότε πώς;
520
00:27:46,956 --> 00:27:49,246
Μάλλον μέσω ομότιμου δικτύου;
521
00:27:49,334 --> 00:27:51,004
Σύνδεση εγγύτητας;
522
00:27:51,086 --> 00:27:53,166
Κι εγώ επιτίθεμαι με ομότιμη σύνδεση.
523
00:27:53,755 --> 00:27:57,175
Αλλά πρέπει να είναι εντός πέντε μέτρων.
524
00:27:59,552 --> 00:28:01,932
Καλά, θα δημιουργήσω αντιπερισπασμό.
525
00:28:02,013 --> 00:28:04,063
-Πλησίασε εκείνο το άνοιγμα.
-Ελήφθη.
526
00:28:07,352 --> 00:28:10,862
-Είσαι ο Τόιγια Σάγκαμι;
-Τι θέλεις;
527
00:28:10,939 --> 00:28:14,819
Ο γνωσιακός περιοριστής του drone σου
έχει αποσυνδεθεί, σωστά;
528
00:28:14,901 --> 00:28:17,321
Μπράιτ, κάνε αναγκαστική προσέγγιση
στο drone.
529
00:28:19,322 --> 00:28:20,412
Ελήφθη.
530
00:28:20,490 --> 00:28:21,490
ΣΦΑΛΜΑ
531
00:28:21,574 --> 00:28:22,874
Τι κάνεις;
532
00:28:23,868 --> 00:28:26,698
-Σταμάτα τη λειτουργία του παιδιού!
-Μάλιστα.
533
00:28:27,705 --> 00:28:28,785
Ομότιμη σύνδεση;
534
00:28:28,873 --> 00:28:29,963
Μπράιτ.
535
00:28:31,292 --> 00:28:32,672
Μην τον αφήσεις να ξεφύγει.
536
00:28:37,048 --> 00:28:37,968
Τι;
537
00:28:38,049 --> 00:28:41,179
Κάνεις ομότιμη σύνδεση για μένα; Νταρκ!
538
00:28:43,221 --> 00:28:44,601
Μπράιτ, πάμε!
539
00:28:46,683 --> 00:28:49,483
Να πάρει! Πλησιάζει στο άνοιγμα. Τι;
540
00:28:49,561 --> 00:28:52,441
Ανάλαβε! Από πού προέρχεται η επίθεση;
541
00:28:58,153 --> 00:28:59,993
Από ομότιμη σύνδεση στον τοίχο;
542
00:29:00,613 --> 00:29:04,953
Είμαι 13,8 δισ. χρόνια καλύτερος
στις ομότιμες συνδέσεις.
543
00:29:05,034 --> 00:29:08,164
Μπράιτ, θέλω άδεια χρήσης
του κωδικού των ΗΕ2.
544
00:29:08,246 --> 00:29:10,866
Παράκαμψε τις κοντινές συσκευές
με τον κωδικό.
545
00:29:11,916 --> 00:29:12,916
Ελήφθη.
546
00:29:14,919 --> 00:29:17,299
Νταρκ, παράκαμψε
με ενισχυμένη κωδικοποίηση.
547
00:29:22,886 --> 00:29:25,386
Το ήξερα. Είναι παράνομο drone.
548
00:29:26,014 --> 00:29:27,854
Ποιος είσαι εσύ;
549
00:29:28,433 --> 00:29:32,063
Είμαι καλοπροαίρετος χάκερ
με εξουσιοδότηση ΗΕ2…
550
00:29:32,145 --> 00:29:33,435
Τάιγιο Τσουκούμπα.
551
00:29:33,521 --> 00:29:37,731
Εγώ είμαι το επίσημο drone ΗΕ2.1. Μπράιτ.
552
00:29:37,817 --> 00:29:39,067
ΗΕ2.1
553
00:29:39,152 --> 00:29:43,362
Το drone σου είναι σαν σκύλος χωρίς λουρί.
554
00:29:43,448 --> 00:29:46,698
Εγώ αποφασίζω να παίρνω μέτρα γι' αυτό
και φοράω λουρί στον…
555
00:29:51,206 --> 00:29:53,116
Περιμένετε!
556
00:29:53,208 --> 00:29:55,038
Περιμένετε. Παιδιά, τι κάνετε;
557
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Τόιγια!
558
00:29:59,589 --> 00:30:03,009
Πόσες φορές σου έχω πει
να μην κατεβαίνεις εκεί κάτω;
559
00:30:03,092 --> 00:30:04,222
Περίμενε!
560
00:30:05,678 --> 00:30:07,098
Όχι.
561
00:30:09,307 --> 00:30:14,057
Είναι τρομερό.
Δύο αγόρια πήδηξαν και αυτοκτόνησαν.
562
00:30:14,145 --> 00:30:15,805
Θα τα ακολουθήσω με την κάμερα.
563
00:30:16,564 --> 00:30:20,654
Πολύ πιθανό η δυσλειτουργία
να οφειλόταν σε ηλεκτρομαγνητικό παλμό.
564
00:30:20,735 --> 00:30:22,565
Ηλεκτρομαγνητικό παλμό; Αδύνατον.
565
00:30:22,654 --> 00:30:25,454
Είναι ηλεκτρομαγνητικά κύματα
από πυρηνική έκρηξη.
566
00:30:25,532 --> 00:30:27,032
Πυρηνική έκρηξη;
567
00:30:27,116 --> 00:30:28,576
Και όχι μόνο αυτό.
568
00:30:28,660 --> 00:30:32,750
Η πυρηνική έκρηξη είχε στόχο
ένα άλλο βλήμα για να το αναχαιτίσει.
569
00:30:32,831 --> 00:30:35,291
Άλλο βλήμα; Τι στο καλό συμβαίνει;
570
00:30:35,375 --> 00:30:36,705
Παιδιά, τι κάνετε;
571
00:30:36,793 --> 00:30:39,463
Θα τους ακολουθήσουμε με τον ανελκυστήρα.
572
00:30:39,546 --> 00:30:41,206
Γρήγορα! Κάτω!
573
00:30:42,298 --> 00:30:45,218
Μη μ' ακολουθείς! Οι Γήινοι δεν μπορούν!
574
00:30:45,301 --> 00:30:47,761
Μη με υποτιμάς! Μπράιτ!
575
00:30:50,014 --> 00:30:51,024
Όχι!
576
00:30:51,099 --> 00:30:54,519
Τι στο διάολο; Ντάκι, ρίξ' του.
577
00:30:56,813 --> 00:30:59,153
Προσαρμογή Κοριόλις. Κορι-…
578
00:31:04,153 --> 00:31:06,413
Έτσι, ρίξε, Μπράιτ!
579
00:31:08,783 --> 00:31:12,293
Γι' αυτό είπα ότι οι Γήινοι δεν μπορούν.
Γύρνα πίσω!
580
00:31:12,871 --> 00:31:14,411
Δεν γυρίζω πίσω.
581
00:31:14,497 --> 00:31:15,997
-Κάν' το, Μπράιτ!
-Ελήφθη.
582
00:31:24,883 --> 00:31:26,683
Υπέροχη λήψη!
583
00:31:26,759 --> 00:31:30,639
Όχι! Εγώ θα φταίω αν τραυματιστεί.
584
00:31:30,722 --> 00:31:32,932
Ναι! Οι ακόλουθοί μου διπλασιάστηκαν.
585
00:31:33,016 --> 00:31:35,936
Κι εγώ θέλω να το κάνω. Μπορώ;
586
00:31:36,019 --> 00:31:37,849
Γι' αυτό δεν αντέχω τα παιδιά!
587
00:31:40,189 --> 00:31:42,819
Όχι, τελειώνει το αέριο στα παπούτσια μου.
588
00:31:44,319 --> 00:31:47,239
Μέχρι εδώ ήταν για εσένα.
Πιο κάτω είναι επικίνδυνα.
589
00:31:49,699 --> 00:31:50,909
Όχι!
590
00:31:51,784 --> 00:31:53,124
Πιάσου!
591
00:31:56,539 --> 00:31:57,749
Διάολε!
592
00:31:59,167 --> 00:32:00,707
Σύμφωνα με την ανάλυση του Δώδεκα,
593
00:32:00,793 --> 00:32:03,303
η τροχιά όπου παρουσιάστηκε
η δυσλειτουργία
594
00:32:03,379 --> 00:32:06,879
δέχτηκε εισβολή από ουράνιο σώμα
που έπιασε μια εταιρεία υδάτινων πόρων.
595
00:32:09,218 --> 00:32:11,008
Νερό; Κομήτες;
596
00:32:11,095 --> 00:32:13,885
Ναι, ένας εμπορικός κομήτης
που τραβήχτηκε στη Γη
597
00:32:13,973 --> 00:32:16,813
με στόχο την εξαγωγή νερού
και άνθρακα προς πώληση.
598
00:32:16,893 --> 00:32:17,893
ΓΕΥΣΤΙΚΟ ΝΕΡΟ ΚΟΜΗΤΗ
599
00:32:19,228 --> 00:32:21,808
-Ο τοίχος πλησιάζει.
-Σπρώξ' τον!
600
00:32:23,399 --> 00:32:25,819
Θα πηδήξουμε πριν μας προλάβει!
601
00:32:26,402 --> 00:32:28,072
Σταδιακά γίνεται επικλινής.
602
00:32:30,114 --> 00:32:31,744
Ωραία!
603
00:32:31,824 --> 00:32:33,124
Φύγετε από τις καρέκλες!
604
00:32:33,201 --> 00:32:36,581
Αυτή η διαδρομή δεν είναι τροχιά
εμπορικού κομήτη.
605
00:32:36,663 --> 00:32:38,083
Θα συγκρουστεί με τη Γη.
606
00:32:38,164 --> 00:32:41,214
Θα έπρεπε να είναι ελλιμενισμένος
στο σημείο Λαγκράνζ της σελήνης.
607
00:32:41,292 --> 00:32:43,752
Κάτι, όμως, τον έβγαλε από την πορεία του.
608
00:32:43,836 --> 00:32:45,876
Ήταν στόχος της πυρηνικής επίθεσης;
609
00:32:45,964 --> 00:32:48,304
Γιατί δεν μας ενημέρωσαν
για κάτι τόσο σημαντικό;
610
00:32:48,383 --> 00:32:52,513
{\an8}Δεν υπάρχουν θραύσματα κομήτη
στη διαδρομή της έκρηξης.
611
00:32:52,595 --> 00:32:53,595
{\an8}ΣΗΜΕΙΟ ΠΡΟΣΚΡΟΥΣΗΣ
612
00:32:53,680 --> 00:32:54,930
Τι;
613
00:32:55,014 --> 00:32:59,734
Η πυρηνική επίθεση απέτυχε
και ο κομήτης μπορεί να πλησιάζει ακόμα.
614
00:32:59,811 --> 00:33:02,231
-Ο δρόμος είναι κλειστός!
-Διάολε.
615
00:33:02,814 --> 00:33:04,614
Πήδα ταυτόχρονα μ' εμένα.
616
00:33:05,900 --> 00:33:06,900
Τώρα!
617
00:33:07,694 --> 00:33:09,324
Πού είναι ο κομήτης τώρα;
618
00:33:10,113 --> 00:33:14,663
Δεν έχουμε δεδομένα. Έχουν πέσει
όλα τα συστήματα ελέγχου τροχιάς.
619
00:33:14,742 --> 00:33:17,452
Ζήτα από το Δώδεκα να υπολογίσει
με τα δεδομένα που έχουμε!
620
00:33:18,037 --> 00:33:22,457
-Ο κομήτης είναι στην τροχιά της Γης.
-Σε τι υψόμετρο περίπου;
621
00:33:23,126 --> 00:33:25,956
400 με 300 χιλιόμετρα!
622
00:33:26,045 --> 00:33:27,335
ΤΡΕΧΟΝ ΥΨΟΜΕΤΡΟ
623
00:33:27,422 --> 00:33:30,012
Δεν θα χτυπήσει απευθείας τον σταθμό;
624
00:33:30,091 --> 00:33:33,051
-Το τροχιακό επίπεδο;
-Δεν ξέρω ακριβώς.
625
00:33:33,136 --> 00:33:35,596
Πιθανώς διασκορπίζεται
σε μια ευρεία περιοχή,
626
00:33:35,680 --> 00:33:37,520
άρα υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης.
627
00:33:37,598 --> 00:33:39,098
Βλέπω τον κομήτη.
628
00:33:40,143 --> 00:33:43,733
Η βαρύτητα της Γης τον διαλύει.
Έσπασε σε δεκάδες κομμάτια.
629
00:33:43,813 --> 00:33:45,693
Αν πάμε προς τα πάνω, θα μας χτυπήσει.
630
00:33:45,773 --> 00:33:47,783
Μείωσε το υψόμετρο του Ανσίν!
631
00:33:47,859 --> 00:33:49,399
Επιβράδυνση ωθητή!
632
00:33:49,485 --> 00:33:51,235
Σήμανε συναγερμό ύψιστου επιπέδου!
633
00:33:51,821 --> 00:33:52,951
Πέφτουμε!
634
00:34:00,455 --> 00:34:01,575
Τι;
635
00:34:04,625 --> 00:34:07,245
-Τι;
-Κρατηθείτε!
636
00:34:07,336 --> 00:34:09,256
{\an8}ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
637
00:34:12,341 --> 00:34:14,261
ΚΟΝΟΧΑ ΜΠΑΪΚΟΝΟΥΡ ΝΑΝΑΣΕ
638
00:34:22,435 --> 00:34:24,095
Θα συγκρουστούμε!
639
00:34:34,739 --> 00:34:36,159
Ντάκι!
640
00:34:36,824 --> 00:34:38,794
Γιατί επιταχύνουμε;
641
00:34:39,368 --> 00:34:41,288
Πυροδοτούν τους ωθητές.
642
00:34:41,788 --> 00:34:43,328
Κάτι συνέβη.
643
00:34:43,956 --> 00:34:45,826
Το τρέχον υψόμετρο είναι 320 χλμ.
644
00:34:45,917 --> 00:34:47,837
Ποιο είναι το όριο υψόμετρου του Ανσίν;
645
00:34:47,919 --> 00:34:50,589
-180 χιλιόμετρα.
-Ρίξε μας στα 200!
646
00:34:50,671 --> 00:34:53,421
Βάλε τη μηχανή πλάσματος
και την ελλιμενισμένη άτρακτο!
647
00:34:57,053 --> 00:34:59,973
Έρχονται κι από κάτω.
Δεν μπορούμε να τ' αποφύγουμε όλα!
648
00:35:00,556 --> 00:35:02,926
Με ακούτε; Είμαι ο Δήμαρχος Σάγκαμι.
649
00:35:03,017 --> 00:35:04,977
Θα συγκρουστούμε με ένα αντικείμενο.
650
00:35:05,061 --> 00:35:06,731
Κρατηθείτε όλοι από κάπου!
651
00:35:07,563 --> 00:35:09,983
-Εκκενώστε προς τα καταφύγια…
-Σύγκρουση;
652
00:35:10,066 --> 00:35:11,726
…και βρείτε ασφαλές μέρος.
653
00:35:12,318 --> 00:35:15,698
Όσοι είστε σε μηδενική βαρύτητα,
βρείτε ασφαλές μέρος.
654
00:35:17,365 --> 00:35:19,155
Το χώρισμα κλείνει.
655
00:35:19,992 --> 00:35:22,042
Κάτι έρχεται προς τα εδώ.
656
00:35:22,120 --> 00:35:24,290
Κρατήσου!
657
00:35:27,542 --> 00:35:30,672
Θα γίνει επίθεση.
658
00:35:36,259 --> 00:35:37,679
Σταμάτησε.
659
00:35:39,262 --> 00:35:41,062
Καθίστε στις θέσεις σας.
660
00:35:41,639 --> 00:35:42,809
Τι;
661
00:35:42,890 --> 00:35:44,310
Κρατηθείτε!
662
00:35:47,979 --> 00:35:48,979
Έρχεται!
663
00:37:20,279 --> 00:37:23,699
Υποτιτλισμός: Σοφία Χαραλάμπους