1
00:00:06,297 --> 00:00:09,797
EN ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:12,554 --> 00:00:15,894
-Gud trenger det visst.
-Gå mot Mars.
3
00:00:15,974 --> 00:00:17,394
{\an8}UDEFINERT
4
00:00:17,475 --> 00:00:20,015
Jeg trenger ikke fremtiden!
5
00:00:20,103 --> 00:00:21,353
UDEFINERT2
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,363
…Seven.
7
00:00:29,154 --> 00:00:31,614
Den rare drømmen igjen.
8
00:00:34,868 --> 00:00:36,118
Hva i…
9
00:00:42,042 --> 00:00:44,922
Jeg glemte at vi har hatt tyngdekraft
siden i forgårs.
10
00:00:49,048 --> 00:00:50,878
Tyngdekraft suger.
11
00:00:54,554 --> 00:00:57,894
Den kognitive begrenseren er fjernet!
12
00:00:57,974 --> 00:01:00,024
John Does verktøy funket.
13
00:01:00,643 --> 00:01:04,153
Touya, har du fjernet
den kognitive begrenseren igjen?
14
00:01:04,230 --> 00:01:05,320
Ikke se på, Sjef.
15
00:01:05,398 --> 00:01:07,898
Du kommer til å irritere
onkelen din igjen.
16
00:01:07,984 --> 00:01:10,574
Nei da, for denne
er vanskeligere å oppdage.
17
00:01:11,863 --> 00:01:13,323
Jeg er Dakky!
18
00:01:14,741 --> 00:01:17,541
Han virker litt tomsete,
selv om du fjernet begrenseren.
19
00:01:18,286 --> 00:01:19,826
Forskjell på språkevne og intelligens.
20
00:01:19,913 --> 00:01:20,833
TYNGDEKRAFT
NASA
21
00:01:21,539 --> 00:01:24,459
Dakky, vis meg
ditt nåværende kognitive nivå.
22
00:01:26,377 --> 00:01:28,797
Se, dobbelt så høyt som vanlig.
23
00:01:29,297 --> 00:01:31,467
Jeg overvant endelig B-begrenseren.
24
00:01:31,549 --> 00:01:33,379
{\an8}DARKNESS KILLER
B-BEGRENSER OVERVUNNET
25
00:01:33,468 --> 00:01:34,468
{\an8}Bæsj!
26
00:01:34,552 --> 00:01:38,142
-Første steg bekreftet…
-Denne gangen må det gå.
27
00:01:39,349 --> 00:01:41,599
Oppskytingskontroll Japan Ex-terra 607…
28
00:01:41,684 --> 00:01:42,604
ADAPTER
29
00:01:42,685 --> 00:01:43,595
{\an8}STEG 2 TELEMETRI
30
00:01:43,686 --> 00:01:44,596
{\an8}…forventet bane.
31
00:01:44,687 --> 00:01:47,397
Andre stegs fremdrift er som forventet.
32
00:01:47,482 --> 00:01:50,362
Første steg beveger seg mot romhavn Oita.
33
00:01:54,823 --> 00:01:58,203
Ja! Jeg har endelig
hacket refleksfunksjonen!
34
00:01:58,284 --> 00:01:59,294
SCAN-RAPPORT
35
00:02:01,079 --> 00:02:04,169
Det neste blir visst
å fjerne C-begrenseren.
36
00:02:04,958 --> 00:02:10,168
Da får du bryte deg inn i Twelve sin
database som vanlig og studere litt.
37
00:02:11,381 --> 00:02:14,681
Skynd deg å starte Lunatic
og kom deg forbi Seven.
38
00:02:14,759 --> 00:02:18,009
Men Touya,
du kommer for sent til rehabiliteringen.
39
00:02:19,013 --> 00:02:20,893
Søren, det glemte jeg.
40
00:02:20,974 --> 00:02:24,894
Andre steg avslått.
Rømningssystem utkoblet.
41
00:02:25,603 --> 00:02:28,313
Starter treghetsflyging.
42
00:02:28,398 --> 00:02:32,528
{\an8}Du har nå tilgang til Internett.
43
00:02:32,610 --> 00:02:35,820
Ta av setebeltet og nyt vektløsheten.
44
00:02:35,905 --> 00:02:37,485
{\an8}Endelig!
45
00:02:39,033 --> 00:02:41,083
Tre, to…
46
00:02:41,161 --> 00:02:43,201
Alle sammen, det er Mina!
47
00:02:43,788 --> 00:02:46,458
Beklager at dere måtte vente.
48
00:02:46,541 --> 00:02:50,341
{\an8}Dette er HimmelTuber Mina.
Jeg fortsetter dekningen.
49
00:02:50,837 --> 00:02:52,627
{\an8}Polarlyset er fantastisk.
50
00:02:52,714 --> 00:02:55,974
{\an8}Og nå skal jeg prøve
hvordan det er å være vektløs.
51
00:02:57,677 --> 00:03:00,757
Hvor er toalettet?
52
00:03:01,973 --> 00:03:03,473
Jeg tisser snart i buksene.
53
00:03:04,058 --> 00:03:06,308
Bare tiss i buksene.
54
00:03:06,394 --> 00:03:08,064
Å ja, det stemmer.
55
00:03:09,397 --> 00:03:12,317
En gutt nærmer seg
mens han later vannet i bleien.
56
00:03:12,400 --> 00:03:14,940
Verdensrommet er helvete.
Jeg vil kaste opp.
57
00:03:15,028 --> 00:03:18,068
Du kan ikke snakke sånn
til lillebroren din.
58
00:03:19,657 --> 00:03:21,157
Jeg kan se Anshin.
59
00:03:21,242 --> 00:03:22,912
{\an8}KOMMERSIELL ROMSTASJON ANSHIN
60
00:03:22,994 --> 00:03:25,374
Se på høyre side.
61
00:03:26,080 --> 00:03:28,880
{\an8}Den kommersielle stasjonen Anshin,
Japans stolthet.
62
00:03:28,958 --> 00:03:29,878
{\an8}Så liten!
63
00:03:29,959 --> 00:03:30,999
{\an8}STEG 2 TELEMETRI
64
00:03:31,085 --> 00:03:32,625
{\an8}Kan knapt se den.
65
00:03:32,712 --> 00:03:38,012
Nå vil stasjonens kunstige intelligens,
Twelve, si noen ord.
66
00:03:38,092 --> 00:03:39,302
ROMSTASJON: ANSHIN
67
00:03:39,385 --> 00:03:41,505
Velkommen til Japans romhotell Anshin.
68
00:03:42,597 --> 00:03:45,137
Denne stasjonen heter visst Anshin.
69
00:03:45,225 --> 00:03:46,225
{\an8}KJEDELIG
70
00:03:46,309 --> 00:03:49,899
{\an8}Lurer på hvem som ga den
et så utrolig tåpelig navn.
71
00:03:50,647 --> 00:03:51,897
{\an8}Det er ONIQLO!
72
00:03:51,981 --> 00:03:55,241
Nasa kommer til å drepe meg
om jeg blir for sen.
73
00:03:55,318 --> 00:03:58,608
Du, Touya, beklager å måtte si det igjen…
74
00:03:58,696 --> 00:04:00,526
Kom, Dakky.
75
00:04:02,116 --> 00:04:03,486
Hva er det, Sjef?
76
00:04:03,576 --> 00:04:06,826
Kan du ikke forlate rommet mitt snart?
77
00:04:06,913 --> 00:04:10,543
Du har jo et eget rom nede i jord-etasjen.
78
00:04:11,876 --> 00:04:14,246
Ja da. Ses neste måned.
79
00:04:14,837 --> 00:04:17,297
Det sa du i forrige måned også.
80
00:04:21,844 --> 00:04:25,274
Jorden er ikke noe sted
for mennesker å leve.
81
00:04:26,349 --> 00:04:29,389
Mennesker burde leve utenfor jorden.
82
00:04:46,744 --> 00:04:48,374
{\an8}EPISODE 1:
EXTRATERRESTRIAL EMISSARIES
83
00:04:48,454 --> 00:04:50,424
{\an8}Endelig fikk jeg se den i virkeligheten.
84
00:04:51,749 --> 00:04:53,249
Takstein!
85
00:04:53,334 --> 00:04:55,344
{\an8}Denne romstasjonen har takstein.
86
00:04:55,420 --> 00:04:56,420
{\an8}LANTERNER
87
00:04:56,504 --> 00:04:58,424
{\an8}Typisk japanskprodusert.
88
00:04:58,506 --> 00:05:00,926
{\an8}Nei, noe enda bedre! En krabbe!
89
00:05:01,009 --> 00:05:02,009
{\an8}SERIØST?
90
00:05:02,093 --> 00:05:05,933
{\an8}En krabbe på romstasjonen.
Det blir et fint bilde!
91
00:05:06,014 --> 00:05:08,814
{\an8}Uff da! Jorden og månen er spiddet.
92
00:05:08,891 --> 00:05:10,771
{\an8}-AU
-DET VAR IKKE PENT SAGT
93
00:05:10,852 --> 00:05:13,152
{\an8}For en hinsides stil.
94
00:05:13,229 --> 00:05:15,939
Hvordan kan det være på innsiden?
95
00:05:16,024 --> 00:05:17,734
Justeringsmotorene blir antent.
96
00:05:17,817 --> 00:05:18,817
ANTALL FØLGERE
97
00:05:19,819 --> 00:05:21,319
Vær klar for turbulens.
98
00:05:21,404 --> 00:05:24,574
-Vennligst sett dere.
-Mina, sett deg.
99
00:05:24,657 --> 00:05:27,327
-Vennglist fest setebeltet.
-Mina!
100
00:05:27,410 --> 00:05:31,830
{\an8}En motor vil snart antennes
for å justere romfergens posisjon.
101
00:05:32,415 --> 00:05:34,245
Derfor liker jeg ikke rommet.
102
00:05:37,211 --> 00:05:39,341
-Kan jeg spise dem?
-Ja da.
103
00:05:41,632 --> 00:05:44,682
Ikke strø nøttene omkring.
104
00:05:47,555 --> 00:05:48,765
Unnskyld.
105
00:05:50,058 --> 00:05:51,638
Jeg er Taiyou Tsukuba.
106
00:05:51,726 --> 00:05:54,436
Kom dere også her
gjennom Deegle-kampanjen?
107
00:05:54,520 --> 00:05:58,860
Det stemmer. Jeg er Hiroshi Tanegashima.
Alle kaller meg Hakase.
108
00:05:58,941 --> 00:06:01,321
Jeg er fra Saitama på jorden.
109
00:06:01,402 --> 00:06:03,202
Det er storesøsteren min, Mina Misasa.
110
00:06:03,279 --> 00:06:05,739
Vi har ulikt etternavn
fordi foreldrene våre er skilt.
111
00:06:05,823 --> 00:06:07,493
Hun er en TaperTuber.
112
00:06:07,575 --> 00:06:10,615
Har tapere hundretusenvis av følgere?
113
00:06:10,703 --> 00:06:12,333
{\an8}God dag. Skal jeg følge deg?
114
00:06:12,413 --> 00:06:13,413
{\an8}MINA MISASA
100 432
115
00:06:13,498 --> 00:06:14,418
{\an8}Nei.
116
00:06:14,499 --> 00:06:15,709
{\an8}TAIYOU: 3
HIROSHI: 81
117
00:06:15,792 --> 00:06:17,542
{\an8}Jeg bruker det kun til prat.
118
00:06:17,627 --> 00:06:21,167
{\an8}Noen hundretusen
er ingenting i forhold til Touya.
119
00:06:21,255 --> 00:06:22,415
{\an8}TOUYA SAGAMI
FØDT PÅ MÅNEN
120
00:06:22,507 --> 00:06:24,177
{\an8}-Hvem?
-En av deltakerne.
121
00:06:25,051 --> 00:06:26,301
"Sumo"?
122
00:06:26,385 --> 00:06:28,505
Sagami! Touya Sagami.
123
00:06:28,596 --> 00:06:31,886
Han er berømt. Det siste barnet
som ble født utenfor jorden.
124
00:06:31,974 --> 00:06:33,894
Aner ikke hvem det er.
125
00:06:38,439 --> 00:06:42,109
-Han har 100 millioner følgere.
-Seriøst? Da må han være flott.
126
00:06:42,193 --> 00:06:43,573
TOUYA SAGAMI
FØLGERE
127
00:06:43,653 --> 00:06:45,863
Hold deg i krybben, jordboer!
128
00:06:56,332 --> 00:07:01,882
Anshin Japan Ex-terra 607
er klarert for ankomst.
129
00:07:01,963 --> 00:07:04,763
Start automatisk mottakssekvens.
130
00:07:04,841 --> 00:07:09,641
Skulle ikke egentlig ICS blitt kassert
i 2017?
131
00:07:09,720 --> 00:07:12,850
Japan Ex-terra 607,
du legger til ved havn 03.
132
00:07:21,858 --> 00:07:23,858
{\an8}KONOHA B. NANASE
FØLGERE: 7
133
00:07:27,113 --> 00:07:28,823
TID FOR HELSESJEKK
134
00:07:28,906 --> 00:07:30,526
Jeg må hente medisinene.
135
00:07:37,999 --> 00:07:42,919
Søren og. Takket være de jordboerne
må jeg tåle mer tyngdekraft enn vanlig.
136
00:07:47,008 --> 00:07:48,628
Innbilte jeg meg det?
137
00:07:53,764 --> 00:07:56,184
TRENING
138
00:07:56,267 --> 00:08:00,057
For noe styr.
Hvem har egentlig godt av tyngdekraft?
139
00:08:00,146 --> 00:08:02,566
Dakky, vent her.
140
00:08:14,785 --> 00:08:15,785
{\an8}UDEFINERT
141
00:08:15,870 --> 00:08:17,790
Hva er det?
142
00:08:17,872 --> 00:08:18,792
JORDEN - UDEFINERT
143
00:08:18,873 --> 00:08:22,043
-Hva da?
-Det er noe merkelig der borte.
144
00:08:22,126 --> 00:08:24,496
Noe merkelig? Som en UFO?
145
00:08:26,672 --> 00:08:28,262
Bare et stjerneskudd, jo.
146
00:08:28,341 --> 00:08:29,431
Et stjerneskudd?
147
00:08:31,010 --> 00:08:32,970
{\an8}UDEFINERT
148
00:08:33,054 --> 00:08:35,314
Feil 4423 påvist.
149
00:08:36,516 --> 00:08:38,806
En feil i den kunstige intelligensen.
150
00:08:41,604 --> 00:08:43,024
Hva er det som skjer?
151
00:08:43,105 --> 00:08:44,475
Jeg skjønner det ikke.
152
00:08:44,565 --> 00:08:45,815
Sjekker systemet.
153
00:08:47,151 --> 00:08:49,651
Det er et uidentifisert prosjektil.
154
00:08:52,156 --> 00:08:53,196
Hva er høyden?
155
00:08:53,282 --> 00:08:57,082
Det ble sendt fra lav bane,
og ligger nå i 800 kilometers høyde.
156
00:08:57,161 --> 00:09:00,581
Det fjerner seg. Ingen fare for kollisjon.
157
00:09:00,665 --> 00:09:02,995
Uchinoura, hvor ble det sendt fra?
158
00:09:03,084 --> 00:09:06,464
-Jeg vet ikke.
-For noe styr.
159
00:09:06,546 --> 00:09:09,756
-Nobeyama, rapporter det til UN2.
-Allerede rapportert.
160
00:09:09,840 --> 00:09:10,840
ANSHIN - UDEFINERT
161
00:09:10,925 --> 00:09:12,965
-Hva?
-Hva er det?
162
00:09:13,052 --> 00:09:15,052
Jeg har funnet utsendingspunktet.
163
00:09:15,137 --> 00:09:17,717
-Det er UN2.
-Hva?
164
00:09:18,307 --> 00:09:20,267
{\an8}Prosjektilet gjemmer seg bak jorden.
165
00:09:20,351 --> 00:09:21,351
{\an8}NORD - UDEFINERT
166
00:09:22,395 --> 00:09:26,355
Hva skal jeg gjøre
når UN2 bryter navigasjonsreglene?
167
00:09:32,947 --> 00:09:35,867
{\an8}972 M
MÅL: 3000 M
168
00:09:35,950 --> 00:09:37,620
Vent nå litt, Touya.
169
00:09:37,702 --> 00:09:42,502
Sa jeg ikke at hacking er forbudt her?
Konsentrer deg om rehabiliteringen.
170
00:09:47,587 --> 00:09:49,417
Hvordan er dette rehabilitering?
171
00:09:49,505 --> 00:09:52,465
Jeg ble bare født på månen.
Jeg er ikke syk.
172
00:09:52,550 --> 00:09:54,510
Bare fortsett.
173
00:10:06,230 --> 00:10:08,150
Går det bra, Dakky?
174
00:10:10,985 --> 00:10:12,855
Pust inn.
175
00:10:13,696 --> 00:10:15,356
Pust ut.
176
00:10:15,448 --> 00:10:17,868
Hva tror du, Twelve?
177
00:10:17,950 --> 00:10:19,870
Et øyeblikk.
178
00:10:19,952 --> 00:10:23,502
-Pulsen til Touya øker.
-Au!
179
00:10:24,248 --> 00:10:27,038
Du er for ung til sånt. Snu deg.
180
00:10:27,126 --> 00:10:31,086
Ikke slå meg i hodet.
Tenk om implantatet hadde blitt ødelagt.
181
00:10:32,965 --> 00:10:34,375
Hvordan går det med Konoha?
182
00:10:34,467 --> 00:10:35,467
PASSORD
183
00:10:35,551 --> 00:10:37,891
Jeg kan ikke gi deg personlig informasjon.
184
00:10:38,512 --> 00:10:41,932
Konohas implantat
er vel heller ikke helt oppløst?
185
00:10:42,016 --> 00:10:43,846
Snakker du om det ennå?
186
00:10:43,934 --> 00:10:47,524
Det er en myte som bare barn
med åttendeklasse-syndrom tror på.
187
00:10:47,605 --> 00:10:49,475
Ikke gjør narr av meg.
188
00:10:49,565 --> 00:10:53,855
Greit. Du skal få medisin
mot romsyke som vanlig, så vent der borte.
189
00:10:53,944 --> 00:10:55,744
MEDISINMASKIN
MED NASAS KJÆRLIGHET
190
00:10:56,906 --> 00:11:00,116
Jeg går i åttendeklasse,
så jeg skal ha åttendeklasse-syndrom.
191
00:11:00,201 --> 00:11:01,201
TYNGDEKRAFT
NASA
192
00:11:03,079 --> 00:11:05,829
-Twelve.
-Ja, hva er det?
193
00:11:05,915 --> 00:11:10,835
Var det ikke Seven, historiens smarteste
intelligens, som laget Touyas implantat?
194
00:11:10,920 --> 00:11:12,090
INNFØRING I SEVEN POEM
195
00:11:12,171 --> 00:11:13,171
TOUYA SAGAMI
196
00:11:13,255 --> 00:11:17,465
Det stemmer. Produktutviklingen
fant sted ved Seven Technology,
197
00:11:17,551 --> 00:11:20,721
men de gikk konkurs
under den såkalte Lunatic Seven-hendelsen.
198
00:11:21,514 --> 00:11:23,564
Det vet jeg.
199
00:11:23,641 --> 00:11:27,481
Men hvorfor begikk Seven
en sånn designfeil?
200
00:11:27,561 --> 00:11:32,571
Jeg er mindre enn en tiendedel
så intelligent som Seven, så jeg vet ikke.
201
00:11:36,612 --> 00:11:38,032
ONKEL
202
00:11:39,448 --> 00:11:41,948
-Hei.
-Er du på treningssenteret?
203
00:11:42,410 --> 00:11:43,490
Ja.
204
00:11:43,577 --> 00:11:45,787
Løp du som du skulle?
205
00:11:45,871 --> 00:11:48,711
Du må trene opp musklene
for å kunne komme til jorden.
206
00:11:49,291 --> 00:11:51,211
Jeg skal ikke til jorden.
207
00:11:52,378 --> 00:11:54,128
Jeg vil bo hos deg.
208
00:11:54,213 --> 00:11:56,223
Vi har jo snakket om dette.
209
00:11:56,298 --> 00:11:59,588
De som bor utenfor jorden,
kan ikke ta til seg barn.
210
00:11:59,677 --> 00:12:00,887
Jeg er ikke noe barn.
211
00:12:00,970 --> 00:12:02,140
NÅ KAN FAMILIEN FÅ ROMMET!
212
00:12:02,221 --> 00:12:03,601
Jeg vet alt.
213
00:12:03,681 --> 00:12:04,681
LA OSS DRA TIL ROMMET
214
00:12:04,765 --> 00:12:06,595
Det jordboerne sier på Internett.
215
00:12:06,684 --> 00:12:08,444
Hva snakker du om?
216
00:12:08,936 --> 00:12:13,316
At de som er født utenfor jorden
like gjerne kan dø av dårlige implantat.
217
00:12:13,399 --> 00:12:15,609
Ikke ta sånt snakk alvorlig.
218
00:12:19,029 --> 00:12:22,069
Finnes det noen gud i verdensrommet også?
219
00:12:22,658 --> 00:12:23,828
Gud?
220
00:12:25,077 --> 00:12:27,367
Hvis det finnes en gud i rommet også,
221
00:12:27,955 --> 00:12:30,995
er han en udugelig latsabb.
222
00:12:31,750 --> 00:12:35,050
Touya, Gud kommer ikke
til å gjøre noe for deg.
223
00:12:36,088 --> 00:12:39,258
Det eneste som kan redde deg,
er innsatsen din
224
00:12:39,341 --> 00:12:41,931
og vitenskap og teknologi
laget av mennesker.
225
00:12:43,512 --> 00:12:46,352
Skulle ønske jorden
ble ødelagt av en meteoritt.
226
00:12:46,849 --> 00:12:48,309
SAMTALE AVSLUTTET
227
00:12:48,392 --> 00:12:49,692
La han på?
228
00:12:49,768 --> 00:12:51,268
Var det Touya?
229
00:12:51,353 --> 00:12:56,073
En allerede vanskelig gutt
har nådd en vanskelig alder.
230
00:12:56,150 --> 00:12:59,700
Forresten, ordfører,
vi har fått en klage angående rom-bungee.
231
00:12:59,778 --> 00:13:01,738
Bungee er visst ikke tillatt.
232
00:13:02,323 --> 00:13:06,833
Og UN2 har bedt oss om å bli kvitt
den uautoriserte ICS-antennen.
233
00:13:06,911 --> 00:13:08,251
Mottatt.
234
00:13:08,329 --> 00:13:11,829
Har UN2 gitt noe svar
angående det prosjektilet?
235
00:13:11,916 --> 00:13:14,456
Nei, de har ikke svart.
236
00:13:14,543 --> 00:13:18,963
Hva i all verden er det
disse forente nasjonene holder på med?
237
00:13:20,090 --> 00:13:21,720
Nå er det Nasa som klager.
238
00:13:21,800 --> 00:13:23,720
Er det henne igjen?
239
00:13:23,802 --> 00:13:26,472
Hallo. Dette er klageansvarlig.
240
00:13:26,972 --> 00:13:28,472
Hallo, dette er Nasa.
241
00:13:29,099 --> 00:13:31,559
Jeg har jo sagt at jeg ikke takler barn.
242
00:13:31,644 --> 00:13:34,484
Hvorfor har du gitt meg enda ett?
243
00:13:34,563 --> 00:13:36,573
MARS TYNGDEKRAFT-ETASJE
MEDISINSK MODUL
244
00:13:44,657 --> 00:13:48,657
Konoha, skulle ikke du
på middag med jordboerne?
245
00:13:48,744 --> 00:13:51,464
Jo, men Nasa stoppet meg.
246
00:13:51,539 --> 00:13:54,169
Å ja. Kom igjen, Dakky.
247
00:13:58,212 --> 00:14:00,212
Hvordan går det med implantatet?
248
00:14:00,965 --> 00:14:02,255
Jeg vet ikke.
249
00:14:02,883 --> 00:14:05,263
Jeg har tuklet litt med mitt eget.
250
00:14:05,970 --> 00:14:08,930
Jeg har funnet de fleste feilene.
251
00:14:09,014 --> 00:14:10,724
Det neste er å fikse dem.
252
00:14:11,559 --> 00:14:14,849
Jeg tror det er refleksporten
som er kryptert.
253
00:14:14,937 --> 00:14:17,147
-Skjønner du?
-Nei.
254
00:14:17,940 --> 00:14:20,820
Hvis jeg klarer det,
skal jeg fikse din også.
255
00:14:21,527 --> 00:14:23,487
Nasa blir sint på deg igjen.
256
00:14:24,113 --> 00:14:25,743
Som om jeg bryr meg.
257
00:14:33,205 --> 00:14:37,075
Men er du ikke glad for å kunne jobbe
utenfor jorden, som du ønsket?
258
00:14:37,167 --> 00:14:39,547
Du heter jo til og med Nasa Houston.
259
00:14:39,628 --> 00:14:42,088
Den samtalen igjen?
260
00:14:42,172 --> 00:14:47,092
Bare så det er sagt,
er jeg både sykepleier og hjelpepleier.
261
00:14:47,177 --> 00:14:50,217
Men jeg får kun betalt
for én av de jobbene.
262
00:14:50,306 --> 00:14:52,346
Elendige arbeidsforhold i rommet.
263
00:14:52,433 --> 00:14:54,773
Jeg skal si det
til personal-intelligensen.
264
00:14:54,852 --> 00:14:57,772
Det var jo personal-intelligensen
som bestemte det.
265
00:14:57,855 --> 00:14:59,515
Oi, vent litt.
266
00:14:59,607 --> 00:15:02,777
-Hva er det?
-Vi har et resultat for prosjektilet.
267
00:15:03,527 --> 00:15:05,237
Det kan vel ikke være…
268
00:15:05,321 --> 00:15:08,071
Jo, det er et militært… Hva?
269
00:15:13,495 --> 00:15:17,035
Tro om jeg snart blir forhekset og dør.
270
00:15:19,501 --> 00:15:20,751
Hva var det?
271
00:15:24,089 --> 00:15:27,009
-Hva er det nå?
-Kanskje en CME?
272
00:15:27,593 --> 00:15:29,053
Kommunikasjonsfeil.
273
00:15:30,596 --> 00:15:33,266
Det er ikke bare en kommunikasjonsfeil.
274
00:15:33,349 --> 00:15:34,389
Hva?
275
00:15:34,475 --> 00:15:35,885
{\an8}UTENFOR REKKEVIDDE
276
00:15:35,976 --> 00:15:38,186
{\an8}Vennligst behold setebeltene…
277
00:15:38,270 --> 00:15:40,270
{\an8}BLOKKERT AV UKJENT FEIL
278
00:15:42,274 --> 00:15:44,324
Jeg har mistet Internett!
279
00:15:44,401 --> 00:15:46,151
Hva skjer med systemet?
280
00:15:46,236 --> 00:15:49,316
-Twelve.
-Twelve er nede. Starter på nytt.
281
00:15:49,406 --> 00:15:51,406
Er Twelve nede?
282
00:15:51,492 --> 00:15:55,122
-Alle kontrollsystemene er nede.
-Hva med skjoldene?
283
00:15:55,204 --> 00:15:58,584
Skjoldene er nede. Kommer det
romsøppel nå, er vi helt utsatt.
284
00:15:58,666 --> 00:16:00,876
Hvor lang tid tar det
å starte Twelve på nytt?
285
00:16:00,960 --> 00:16:03,590
Twelve virker ikke, så jeg vet ikke.
286
00:16:04,838 --> 00:16:06,838
Vi får starte skjoldene manuelt.
287
00:16:06,924 --> 00:16:09,344
Er det mulig?
288
00:16:09,426 --> 00:16:13,256
Jeg vet ikke,
men det sto noe om det i papirhåndboken.
289
00:16:13,931 --> 00:16:15,811
Konoha, går det bra?
290
00:16:16,392 --> 00:16:19,602
Jeg hører en rar lyd.
291
00:16:19,687 --> 00:16:21,687
Det går bra, Konoha.
292
00:16:21,772 --> 00:16:25,902
I følge Seven Poem
skal vi ikke dø nå med en gang.
293
00:16:25,985 --> 00:16:27,185
{\an8}OMSTARTER SKJOLDSYSTEM
294
00:16:27,277 --> 00:16:30,157
{\an8}Greit, nå er i hvert fall
skjoldene oppe igjen.
295
00:16:33,200 --> 00:16:37,160
Er dette en sånn testalarm
som går hver gang du starter opp?
296
00:16:37,705 --> 00:16:39,205
Romsøppel. Alarmen er ekte.
297
00:16:39,289 --> 00:16:40,289
ALVORLIGHETSGRAD 8
298
00:16:40,374 --> 00:16:42,084
Start innhentingssekvens!
299
00:16:42,167 --> 00:16:44,167
Hvor får vi måldataene fra?
300
00:16:44,670 --> 00:16:48,920
Du kan vel bruke en offline-kalkulator?
Regn det ut på Smart-en din.
301
00:16:50,884 --> 00:16:55,184
Jeg kan jo ikke dekke dette
uten Internett.
302
00:16:55,264 --> 00:16:58,144
Tror du det er et terrorangrep?
303
00:16:58,225 --> 00:17:00,305
Finnes det terrorisme fremdeles?
304
00:17:00,394 --> 00:17:02,314
Det skjedde i fjor også.
305
00:17:02,396 --> 00:17:05,566
De forsøkte å ødelegge romheisen
som var under konstruksjon.
306
00:17:05,649 --> 00:17:10,029
Det har jeg hørt om. Het de ikke John Doe?
En mystisk superhacker-gruppe.
307
00:17:10,529 --> 00:17:12,819
Dette lukter som en god historie.
308
00:17:13,323 --> 00:17:14,953
Alle sammen, det er Mina!
309
00:17:15,034 --> 00:17:16,414
OPPTAK - INGEN DEKNING
310
00:17:16,493 --> 00:17:18,453
Vet ikke hva som skjer,
men jeg filmer det.
311
00:17:19,038 --> 00:17:21,208
Twelve er delvis startet på nytt.
312
00:17:22,666 --> 00:17:25,336
Pokker! Jeg skjønner ingenting!
313
00:17:25,419 --> 00:17:28,839
Og nå som det skjer
noe utrolig spennende! Så irriterende!
314
00:17:29,423 --> 00:17:32,223
Det kommer vanligvis
ingen himmellegemer i en sånn bane.
315
00:17:32,301 --> 00:17:33,891
Er det menneskeskapt?
316
00:17:33,969 --> 00:17:35,889
Kanskje tredje steget til en Apollo?
317
00:17:35,971 --> 00:17:37,971
Umulig å vite mens Twelve er nede.
318
00:17:38,891 --> 00:17:41,641
Du burde ta på deg hjelmen.
319
00:17:43,979 --> 00:17:46,069
Ta på din også, Mina.
320
00:17:46,690 --> 00:17:48,570
Jeg er fremdeles inne i fergen.
321
00:17:48,650 --> 00:17:52,650
Det kan hende vi treffer noe og dør.
Mina er i trøbbel.
322
00:17:52,738 --> 00:17:54,818
-Lurer på om det er romsøppel.
-Søppel?
323
00:17:54,907 --> 00:17:56,827
Romsøppel. Avfall i rommet.
324
00:17:56,909 --> 00:17:59,239
Hvis det var romsøppel,
ville vi visst posisjonen.
325
00:17:59,328 --> 00:18:02,288
Sannsynligvis et lite himmellegeme.
Veldig farlig.
326
00:18:02,372 --> 00:18:04,752
Sannsynligvis et lite himmellegeme.
Veldig farlig.
327
00:18:04,833 --> 00:18:05,833
Ikke kopier ham!
328
00:18:05,918 --> 00:18:06,918
{\an8}KUNSTIG INTELLIGENS AV
329
00:18:07,002 --> 00:18:10,462
{\an8}-Er skjoldet fremdeles nede?
-Skjolddronen er på igjen.
330
00:18:11,173 --> 00:18:13,343
{\an8}-Hva med estimert kurs?
-Ferdig.
331
00:18:13,926 --> 00:18:15,756
Bekrefter spesifiseringer.
332
00:18:15,844 --> 00:18:16,854
Fyr!
333
00:18:17,721 --> 00:18:20,351
La beregningene være korrekte.
334
00:18:23,811 --> 00:18:27,731
Lurer på om jeg får over 100 millioner
følgere om vi kolliderer og dør.
335
00:18:30,692 --> 00:18:33,452
Bekrefter signal for skjoldutplassering.
336
00:18:33,529 --> 00:18:36,619
Romsøppelet vil kollidere
med skjoldene om 21 sekunder.
337
00:18:37,825 --> 00:18:42,325
Vel, kommer vi til
å bli knust til støv og dø?
338
00:18:42,412 --> 00:18:44,872
Abonner på kanalen min for å få svaret.
339
00:18:44,957 --> 00:18:46,827
Kollisjon om fem sekunder.
340
00:18:46,917 --> 00:18:47,877
Tre, to…
341
00:18:49,962 --> 00:18:52,262
Det er for langt borte til å se noe.
342
00:18:53,257 --> 00:18:55,967
Banen er endret med 0,32 grader.
343
00:18:56,051 --> 00:18:57,511
Kollisjon avverget!
344
00:18:59,596 --> 00:19:01,266
Det står at kollisjonen er avverget.
345
00:19:03,851 --> 00:19:04,981
DIREKTESENDING
346
00:19:05,060 --> 00:19:07,190
Internett kom på.
347
00:19:08,105 --> 00:19:12,645
Jeg er i live. Jeg forteller mer
etter at vi har forlatt fergen.
348
00:19:12,734 --> 00:19:15,204
HimmelTuber Mina logger av.
349
00:19:15,279 --> 00:19:17,449
Alle sammen, det er Mina!
350
00:19:18,031 --> 00:19:21,621
Det er noe
som har brutt seg inn i systemet.
351
00:19:22,202 --> 00:19:24,622
Forbli i setene deres.
352
00:19:24,705 --> 00:19:27,205
Behold setebeltene på.
353
00:19:28,000 --> 00:19:31,590
-Avslutt varselet.
-Twelve er på igjen.
354
00:19:32,963 --> 00:19:37,183
Jeg er Deegles avanserte,
generelle kunstige intelligens, Twelve.
355
00:19:37,259 --> 00:19:40,139
-Med menneskehetens utvikling…
-Hold munn.
356
00:19:40,220 --> 00:19:41,310
Holder munn.
357
00:19:41,805 --> 00:19:44,975
Twelve, analyser himmellegemets elementer.
358
00:19:45,767 --> 00:19:47,687
For det meste is.
359
00:19:47,769 --> 00:19:48,809
Is?
360
00:19:48,896 --> 00:19:50,896
Det er en del av en komet.
361
00:19:50,981 --> 00:19:52,321
En komet?
362
00:19:52,399 --> 00:19:54,479
Hva gjør en komet i så lav bane?
363
00:19:54,568 --> 00:19:58,198
Det vet jeg ikke,
men hva med den penetrerende banen?
364
00:19:58,280 --> 00:19:59,870
Hva med den penetrerende banen?
365
00:19:59,948 --> 00:20:03,828
Kommunikasjonsfeilen i sted
kom fra et sted i den banen.
366
00:20:05,787 --> 00:20:07,497
Jeg kommer meg ikke inn på rommet.
367
00:20:10,667 --> 00:20:12,087
Kaldt!
368
00:20:13,086 --> 00:20:14,956
Hva sier UN2?
369
00:20:15,047 --> 00:20:18,257
Ikke noe ennå.
Kommunikasjonssystemet er ustabilt.
370
00:20:18,342 --> 00:20:21,262
Styrer ikke den kunstige
intelligensen kommunikasjonssystemet?
371
00:20:21,345 --> 00:20:25,845
Jo, men den kunstige intelligensen
er nede både her og der.
372
00:20:25,933 --> 00:20:29,523
Ser dere? Derfor kan man ikke stole
på kunstig intelligens.
373
00:20:29,603 --> 00:20:32,403
En sånn situasjon
var ikke del av dens trening.
374
00:20:32,481 --> 00:20:35,071
Den ser ut til å ha gått inn i læremodus.
375
00:20:35,150 --> 00:20:37,190
Hva skal vi gjøre, da?
376
00:20:37,277 --> 00:20:39,107
Ikke noe for øyeblikket.
377
00:20:39,196 --> 00:20:41,906
Forresten, hva skal vi gjøre
med velkomstfesten?
378
00:20:41,990 --> 00:20:44,410
Det var det også.
379
00:20:45,077 --> 00:20:47,827
Det kan heller ikke overlates
til kunstig intelligens.
380
00:20:52,417 --> 00:20:55,797
Bagasjen kan hentes
etter karanteneområdet.
381
00:20:55,879 --> 00:20:59,299
-Vi er fremme. Se der!
-Oi!
382
00:21:01,927 --> 00:21:04,807
Jorden finnes virkelig.
383
00:21:05,430 --> 00:21:07,810
Selvfølgelig gjør den det.
384
00:21:08,392 --> 00:21:12,062
Ja, men jeg har bare sett den
på en skjerm før.
385
00:21:12,145 --> 00:21:16,275
Men tenk at den faktisk er der,
og at den er så vakker.
386
00:21:18,485 --> 00:21:20,065
Hva er den lyden?
387
00:21:22,281 --> 00:21:23,491
Hva er det?
388
00:21:24,783 --> 00:21:26,083
God dag.
389
00:21:26,159 --> 00:21:29,499
Jeg er Anshin-kun, stasjonens alv.
390
00:21:29,997 --> 00:21:33,127
Alle sammen, velkommen til Anshin.
391
00:21:33,792 --> 00:21:36,632
Jeg er ordfører Sagami. God dag.
392
00:21:37,504 --> 00:21:38,964
God dag.
393
00:21:39,715 --> 00:21:43,965
Gratulerer med å bli utvalgt til
Deegles romopplevelseskampanje for unge.
394
00:21:44,052 --> 00:21:46,852
Dette er verdens fjerde romhotell,
395
00:21:46,930 --> 00:21:52,600
men det første til å bli utstyrt
med fasiliteter for unge gjester.
396
00:21:52,686 --> 00:21:54,346
Slapp av og nyt oppholdet.
397
00:21:54,938 --> 00:21:55,938
Det skal vi.
398
00:21:56,023 --> 00:21:57,863
Da ses vi til middag.
399
00:22:05,741 --> 00:22:08,741
Skal ikke du på middagen, Sjef?
400
00:22:08,827 --> 00:22:10,947
Jeg har vondt i ryggen.
401
00:22:11,038 --> 00:22:13,998
Jeg skal til de varme kildene
i sylinder A.
402
00:22:14,833 --> 00:22:18,093
Skal til og med Sjef skulke? Enda en.
403
00:22:19,379 --> 00:22:23,179
Der. Så er det bare å koble til Smart…
404
00:22:23,925 --> 00:22:26,845
Hva? Hva…
405
00:22:28,055 --> 00:22:32,925
Å, ja. Hvis jeg strekker ut beina
og flytter tyngdepunktet…
406
00:22:33,018 --> 00:22:35,018
Greit.
407
00:22:42,444 --> 00:22:46,164
Jøss. Dette gulvet er laget av tøy.
408
00:22:47,282 --> 00:22:49,242
Jøss.
409
00:22:57,501 --> 00:22:59,461
Jeg begynner å bli vant til det.
410
00:22:59,544 --> 00:23:01,844
-Hvor er Mina?
-Si det.
411
00:23:02,464 --> 00:23:08,224
Beklager at dere måtte… vente.
412
00:23:10,972 --> 00:23:13,022
Mina, alle sammen!
413
00:23:13,725 --> 00:23:19,015
Jeg har vunnet kampanjen
"Anshin romferie for unge".
414
00:23:19,523 --> 00:23:22,733
Altså får jeg ta på bleie,
spise, sove og dra hjem.
415
00:23:23,610 --> 00:23:25,240
Og nå er vi i…
416
00:23:26,071 --> 00:23:27,321
Hvor er det igjen?
417
00:23:27,823 --> 00:23:29,663
Dette er heis-hallen.
418
00:23:29,741 --> 00:23:32,621
Jeg er verten deres, Nasa.
419
00:23:33,703 --> 00:23:34,963
Jøss.
420
00:23:35,038 --> 00:23:36,998
Nå drar vi til middagen.
421
00:23:37,499 --> 00:23:38,499
-Ja vel.
-Ja vel.
422
00:23:40,043 --> 00:23:41,503
-Hva?
-Hva?
423
00:23:41,586 --> 00:23:45,506
-Anshin er den første…
-Der er Anshin Hills.
424
00:23:45,590 --> 00:23:49,140
Det står "Hills",
men jeg vet ikke hva som er opp.
425
00:23:49,803 --> 00:23:53,273
-Hva er det egentlig?
-En vanntank.
426
00:23:53,849 --> 00:23:55,179
Krabber!
427
00:23:55,267 --> 00:23:57,977
Vi driver også med krabbeoppdrett.
428
00:23:58,478 --> 00:24:00,478
Der kan dere spise rommat.
429
00:24:00,564 --> 00:24:01,904
AUTOMAT
430
00:24:01,982 --> 00:24:03,402
-Skjønner.
-Skjønner.
431
00:24:03,483 --> 00:24:04,653
-Rommat!
-Rommat!
432
00:24:04,734 --> 00:24:08,364
{\an8}-Den nyeste rommaten.
-Hva er det? Ser ut som iskrem.
433
00:24:08,947 --> 00:24:10,907
Det er godteri!
434
00:24:10,991 --> 00:24:12,911
Det blir et helt måltid.
435
00:24:12,993 --> 00:24:14,793
Jeg elsker verdensrommet!
436
00:24:14,870 --> 00:24:16,620
Det er både biff og nudler her!
437
00:24:16,705 --> 00:24:18,535
Jeg tar biffen.
438
00:24:21,251 --> 00:24:24,671
Den smaker som kylling.
439
00:24:24,754 --> 00:24:26,804
Lurer på hva romkjøtt er.
440
00:24:26,882 --> 00:24:28,222
Si det.
441
00:24:28,300 --> 00:24:29,840
Likevel spiser du det.
442
00:24:30,594 --> 00:24:31,604
Hvem er det?
443
00:24:31,678 --> 00:24:34,428
Kan det være… Touya?
444
00:24:36,725 --> 00:24:40,515
Ja. Dette er Touya,
berømt på kosmisk nivå.
445
00:24:40,604 --> 00:24:42,064
Si hei.
446
00:24:44,399 --> 00:24:49,449
Denne Rominvitasjonskampanjen for unge
447
00:24:49,529 --> 00:24:53,659
viser at Deegle tilbyr tjenester
helt fra før fødselen, til rombegravelser…
448
00:24:53,742 --> 00:24:56,202
-ER DET TOUYA?
-HAN ER BERØMT
449
00:24:56,286 --> 00:24:58,746
Det er Touya, berømt på kosmisk nivå.
450
00:24:59,331 --> 00:25:02,751
Jeg har vært fan av ham så lenge.
Nå fikk jeg endelig se ham.
451
00:25:03,335 --> 00:25:08,715
Som det siste barnet
til å bli født i rommet
452
00:25:08,798 --> 00:25:13,678
mottar jeg gratis humanitær støtte
fra Deegle.
453
00:25:14,471 --> 00:25:19,481
Til Deegles samfunnsbidrag,
som setter mennesket høyest,
454
00:25:19,559 --> 00:25:23,609
er jeg stappfull av takknemlighet. Ferdig.
455
00:25:27,984 --> 00:25:30,034
Pass på holdningen din, Touya.
456
00:25:30,111 --> 00:25:33,321
Få Konoha til å gjøre det neste gang.
Ikke bare meg.
457
00:25:39,454 --> 00:25:41,294
-ROMJUS
-DE DRIKKER VISST KOMETVANN
458
00:25:41,373 --> 00:25:44,833
Hyggelig å treffes. Du er vel Touya?
459
00:25:45,794 --> 00:25:48,094
Ja, hva så?
460
00:25:48,171 --> 00:25:50,341
Vet du hva?
461
00:25:50,423 --> 00:25:52,843
Jeg følger deg.
462
00:25:52,926 --> 00:25:54,336
Der sa jeg det.
463
00:25:59,432 --> 00:26:01,642
Takk for at du følger meg.
464
00:26:01,726 --> 00:26:03,266
Jeg er en stor fan!
465
00:26:03,353 --> 00:26:08,193
Jeg har også lest konspirasjonsteoriene
på den hemmelige kontoen din. Alt er sant.
466
00:26:08,775 --> 00:26:14,945
UN2 holder menneskeheten fanget i en
krybbe ved å begrense kunstig intelligens.
467
00:26:15,031 --> 00:26:19,661
Er det sant at Seven Poem beskriver
en måte å ødelegge den krybben på?
468
00:26:19,744 --> 00:26:22,544
Og akkurat som du skrev
på den hemmelige kontoen din,
469
00:26:22,622 --> 00:26:26,002
tror jeg også at Seven-implantatene
er feilprodusert…
470
00:26:26,084 --> 00:26:28,094
Au!
471
00:26:30,338 --> 00:26:32,588
Hva gjør du med lillebroren min?
472
00:26:32,674 --> 00:26:36,224
Det er bare en ultrasonisk hodeknipser.
Sikker og trygg.
473
00:26:36,803 --> 00:26:38,103
Det går bra.
474
00:26:38,179 --> 00:26:41,099
Hold dere i krybben, jordboere.
475
00:26:41,182 --> 00:26:44,352
Ikke ypp deg bare fordi
du har over 100 millioner følgere!
476
00:26:44,436 --> 00:26:49,606
Bright, er du sikker på at det var den
dronen som brøt seg ulovlig inn i sted?
477
00:26:49,691 --> 00:26:53,321
Ja, jeg har oppdaget
et brudd på loven for kunstig intelligens.
478
00:26:53,403 --> 00:26:58,743
B-begrenseren er fjernet.
Det muliggjør arrestasjon.
479
00:26:58,825 --> 00:27:01,995
-Da må jeg feste et halsbånd.
-Oppfattet.
480
00:27:02,078 --> 00:27:04,908
Vi burde slippe en meteoritt
eller komet på jorden
481
00:27:04,998 --> 00:27:07,918
og redusere befolkningen med en tredjedel.
482
00:27:08,001 --> 00:27:10,631
Det er for deres eget beste, jordboere.
483
00:27:11,212 --> 00:27:13,212
Du er skrudd.
484
00:27:13,298 --> 00:27:17,138
Ellers vil menneskehetens befolkning øke
til den utsletter seg.
485
00:27:17,218 --> 00:27:21,218
Touya! Hvis du drar tidlig,
bryter du kontrakten.
486
00:27:21,890 --> 00:27:23,850
Jeg har dårlige nyheter.
487
00:27:23,933 --> 00:27:27,943
Touya, som vi så opp til,
er en kosmisk taper.
488
00:27:28,021 --> 00:27:32,191
Han er syk. Sannsynligvis lider han
av åttendeklasse-syndrom.
489
00:27:32,776 --> 00:27:34,686
Touya er så kul!
490
00:27:34,778 --> 00:27:38,738
Akkurat som storebroren min da vi var små.
491
00:27:38,823 --> 00:27:42,833
Ordfører, det er krise.
Kom til kontrollrommet øyeblikkelig.
492
00:27:42,911 --> 00:27:45,371
Er ikke dronen koblet til Internett?
493
00:27:45,455 --> 00:27:46,325
Men hvordan…
494
00:27:46,414 --> 00:27:49,254
Den bruker nok en peer-comm.
495
00:27:49,334 --> 00:27:51,004
En nærhetstilkobling?
496
00:27:51,086 --> 00:27:53,166
Jeg angriper også med en peer-comm.
497
00:27:53,755 --> 00:27:57,175
Men en peer-comm
må være nærmere enn fem meter.
498
00:27:59,552 --> 00:28:01,932
Jeg avleder ham.
499
00:28:02,013 --> 00:28:04,063
-Utnytt det til å nærme deg.
-Roger.
500
00:28:07,352 --> 00:28:10,862
-Er du Touya Sagami?
-Hva vil du?
501
00:28:10,939 --> 00:28:14,819
Stemmer det at den kognitive begrenseren
på dronen din er av?
502
00:28:14,901 --> 00:28:17,321
Bright, få tvungen tilgang til dronen.
503
00:28:19,322 --> 00:28:20,412
Oppfattet.
504
00:28:21,574 --> 00:28:22,874
Hva er det du gjør?
505
00:28:23,868 --> 00:28:26,698
-Slå av den ungen!
-Oppfattet.
506
00:28:27,705 --> 00:28:28,785
En peer-comm?
507
00:28:28,873 --> 00:28:29,963
Bright.
508
00:28:31,292 --> 00:28:32,672
Ikke la ham slippe unna.
509
00:28:37,048 --> 00:28:37,968
Hva…
510
00:28:38,049 --> 00:28:41,179
Legger du en felle med peer-comm for meg?
Dark!
511
00:28:43,221 --> 00:28:44,601
Bright, kom deg vekk!
512
00:28:46,683 --> 00:28:49,483
Pokker. Vent på en åpning, og nærm… Hva…
513
00:28:49,561 --> 00:28:52,441
Søk dekning! Hvor kommer angrepet fra?
514
00:28:56,901 --> 00:28:58,071
Au!
515
00:28:58,153 --> 00:28:59,993
Gjennom en peer-comm i veggen?
516
00:29:00,613 --> 00:29:04,953
Du er 13,8 milliarder år bak meg
i en peer-comm-kamp.
517
00:29:05,034 --> 00:29:07,664
Bright, gi tillatelse
for bruk av UN2-kode.
518
00:29:07,746 --> 00:29:10,866
Skriv over
peer-comm-enheter i nærheten.
519
00:29:11,916 --> 00:29:12,916
Oppfattet.
520
00:29:14,919 --> 00:29:17,299
Dark, overskriv med forbedret koding.
521
00:29:22,886 --> 00:29:25,386
Som jeg trodde. Det er en ulovlig drone?
522
00:29:26,014 --> 00:29:27,854
Hvem i all verden er du?
523
00:29:28,433 --> 00:29:32,063
Jeg er en White Hat-hacker
med UN2,1-autorisering,
524
00:29:32,145 --> 00:29:33,435
Taiyou Tsukuba.
525
00:29:33,521 --> 00:29:37,731
Og jeg er en offisiell UN2,1-drone,
Bright.
526
00:29:39,152 --> 00:29:43,362
Din drone er som en hund uten halsbånd.
527
00:29:43,448 --> 00:29:46,698
Jeg er den som tar kontrollen
og setter halsbånd på…
528
00:29:51,206 --> 00:29:53,116
Vent!
529
00:29:53,208 --> 00:29:55,038
Hva holder dere på med?
530
00:29:58,046 --> 00:29:59,506
Touya!
531
00:29:59,589 --> 00:30:03,009
Hvor mange ganger har jeg sagt
at du ikke må gå ned der?
532
00:30:03,092 --> 00:30:04,222
Vent!
533
00:30:05,678 --> 00:30:07,098
Å, nei.
534
00:30:09,307 --> 00:30:14,057
Så forferdelig. To gutter har hoppet ned
og begått selvmord.
535
00:30:14,145 --> 00:30:15,805
Jeg følger dem med kameraet.
536
00:30:16,564 --> 00:30:20,654
Det er svært mulig at kommunikasjonsfeilen
i sted skyldtes en EMP.
537
00:30:20,735 --> 00:30:22,565
En EMP? Det kan ikke stemme.
538
00:30:22,654 --> 00:30:25,454
Elektromagnetiske bølger
fra en atomeksplosjon.
539
00:30:25,532 --> 00:30:27,032
En atomeksplosjon?
540
00:30:27,116 --> 00:30:28,576
Det er ikke alt.
541
00:30:28,660 --> 00:30:32,750
Atomangrepet var rettet mot
et annet prosjektil for å avskjære det.
542
00:30:32,831 --> 00:30:35,291
Et annet prosjektil? Hva i all verden?
543
00:30:35,375 --> 00:30:36,705
Hva holder dere på med?
544
00:30:36,793 --> 00:30:39,463
Vi følger dem ned med heisen.
545
00:30:39,546 --> 00:30:41,206
Fort! Nedover!
546
00:30:42,298 --> 00:30:45,218
Ikke følg etter meg!
Det er umulig for jordboere!
547
00:30:45,301 --> 00:30:47,761
Ikke undervurder meg. Bright!
548
00:30:50,014 --> 00:30:51,024
Oi sann!
549
00:30:51,099 --> 00:30:54,519
Hva i all verden? Dakky, ta ham.
550
00:30:56,813 --> 00:30:59,153
Coriolis-justering påbegynt.
551
00:31:04,153 --> 00:31:06,413
Ta ham, Bright!
552
00:31:08,783 --> 00:31:12,293
Jeg sa jo at det var umulig
for jordboere. Gå tilbake!
553
00:31:12,871 --> 00:31:14,411
Jeg går ikke tilbake.
554
00:31:14,497 --> 00:31:15,997
-Gjør det, Bright!
-Oppfattet.
555
00:31:24,883 --> 00:31:26,683
Jeg får noen utrolige bilder!
556
00:31:26,759 --> 00:31:30,639
Å nei.
Det er mitt ansvar om han blir skadet.
557
00:31:30,722 --> 00:31:32,932
Ja! Jeg har fått dobbelt så mange følgere.
558
00:31:33,016 --> 00:31:35,936
Jeg vil også gjøre det. Får jeg?
559
00:31:36,019 --> 00:31:37,849
Det er derfor jeg ikke takler barn!
560
00:31:40,189 --> 00:31:42,819
Jeg har ikke mer gass i skoene.
561
00:31:44,319 --> 00:31:47,239
Nå må du ut.
Det er farlig å dra lenger ned.
562
00:31:49,699 --> 00:31:50,909
Å nei!
563
00:31:51,784 --> 00:31:53,124
Grip tak!
564
00:31:56,539 --> 00:31:57,749
Pokker!
565
00:31:59,167 --> 00:32:00,707
I følge Twelves analyse
566
00:32:00,793 --> 00:32:03,303
ble banen der kommunikasjonsfeilen oppsto
567
00:32:03,379 --> 00:32:06,879
invadert av et lite himmellegeme
eid av et vannutviklingsselskap.
568
00:32:09,218 --> 00:32:11,008
Vann? En komet?
569
00:32:11,095 --> 00:32:13,885
Ja. En kommersiell komet
som har blitt dratt til jorden
570
00:32:13,973 --> 00:32:16,813
for å utvinne vann og karbon
og selge det.
571
00:32:16,893 --> 00:32:17,893
DEILIG KOMETVANN
572
00:32:19,228 --> 00:32:21,808
-Veggen kommer nærmere.
-Spark i veggen!
573
00:32:23,399 --> 00:32:25,819
Hopp før veggen tar oss igjen!
574
00:32:26,402 --> 00:32:28,072
Det blir brattere.
575
00:32:30,114 --> 00:32:31,744
Stilig!
576
00:32:31,824 --> 00:32:33,124
Kom dere ut av stolene!
577
00:32:33,201 --> 00:32:36,581
Men denne banen
er ikke for kommersielle kometer.
578
00:32:36,663 --> 00:32:38,083
Den kolliderer med jorden.
579
00:32:38,164 --> 00:32:41,214
Vanligvis skal den være ankret
i månens Lagrange,
580
00:32:41,292 --> 00:32:43,752
men noe må ha tvunget den ut av banen sin.
581
00:32:43,836 --> 00:32:45,876
Så den var målet for atomangrepet.
582
00:32:45,964 --> 00:32:48,304
Hvorfor ble vi ikke informert
om noe så viktig?
583
00:32:48,383 --> 00:32:53,603
{\an8}Ingen tegn til kometfragmenter
i den forventede banen etter eksplosjonen.
584
00:32:53,680 --> 00:32:54,930
Hva sier du?
585
00:32:55,014 --> 00:32:59,734
Det betyr at atomangrepet kan ha
mislyktes, og kometen fremdeles er på vei.
586
00:32:59,811 --> 00:33:02,231
-Veien er stengt.
-Det er ille.
587
00:33:02,814 --> 00:33:04,614
Hopp samtidig med meg!
588
00:33:05,900 --> 00:33:06,900
Nå!
589
00:33:07,694 --> 00:33:09,324
Hvor er kometen nå?
590
00:33:10,113 --> 00:33:14,663
Siden alle banekontrollsystemene våre
er nede, får vi ingen data.
591
00:33:14,742 --> 00:33:17,452
Få Twelve til å regne det ut på nytt
med dataene vi har!
592
00:33:18,037 --> 00:33:22,457
-Kometen er i lav bane rundt jorden.
-Omtrentlig høyde?
593
00:33:23,126 --> 00:33:25,956
400 til 300 kilometer!
594
00:33:26,045 --> 00:33:27,335
NÅVÆRENDE HØYDE
595
00:33:27,422 --> 00:33:30,012
I nøyaktig samme høyde
som denne stasjonen?
596
00:33:30,091 --> 00:33:33,051
-Hva med baneplanet?
-Jeg vet ikke nøyaktig,
597
00:33:33,136 --> 00:33:37,516
men den kan være spredt ut over et stort
område, så det er fare for kollisjon.
598
00:33:37,598 --> 00:33:39,098
Jeg kan se kometen.
599
00:33:40,143 --> 00:33:43,733
Jordens tyngdekraft har revet den
i flere titalls deler.
600
00:33:43,813 --> 00:33:45,693
Stiger vi, blir vi truffet.
601
00:33:45,773 --> 00:33:47,783
Senk Anshins høyde!
602
00:33:47,859 --> 00:33:49,399
Reverser motorene!
603
00:33:49,485 --> 00:33:51,235
Høyeste varselnivå!
604
00:33:51,821 --> 00:33:52,951
Vi faller!
605
00:34:00,455 --> 00:34:01,575
Hva var det?
606
00:34:04,625 --> 00:34:07,245
-Hva?
-Hold fast!
607
00:34:07,336 --> 00:34:09,256
{\an8}MEDISINSK MODUL
608
00:34:12,341 --> 00:34:14,261
KONOHA BAIKONUR NANASE
609
00:34:22,435 --> 00:34:24,095
Vi kommer til å kollidere!
610
00:34:34,739 --> 00:34:36,159
Dakky!
611
00:34:36,824 --> 00:34:38,794
Hvorfor akselererer vi?
612
00:34:39,368 --> 00:34:41,288
De tenner motorene.
613
00:34:41,788 --> 00:34:43,328
Det har skjedd noe.
614
00:34:43,956 --> 00:34:45,826
Nåværende høyde er 320 kilometer.
615
00:34:45,917 --> 00:34:47,837
Hva er Anshins lavest mulige høyde?
616
00:34:47,919 --> 00:34:50,589
-180 kilometer.
-Senk oss til 200!
617
00:34:50,671 --> 00:34:53,421
Bruk plasmamotoren
og romfergen i havnen!
618
00:34:57,053 --> 00:34:59,973
De kommer nedenfra også.
Vi kan ikke unngå alle!
619
00:35:00,556 --> 00:35:02,926
Alle sammen, dette er ordfører Sagami.
620
00:35:03,017 --> 00:35:04,977
Vi kolliderer med et himmellegeme.
621
00:35:05,061 --> 00:35:06,731
Alle må holde seg fast i noe!
622
00:35:07,563 --> 00:35:09,983
-Evakuer til tilfluktsrom i hver etasje…
-Kollisjon?
623
00:35:10,066 --> 00:35:11,726
…og kom deg i trygghet.
624
00:35:12,318 --> 00:35:15,698
Alle uten tyngdekraft må feste seg i noe.
625
00:35:17,365 --> 00:35:19,155
Skilleveggen lukker seg.
626
00:35:19,992 --> 00:35:22,042
Det kommer noe i denne retningen.
627
00:35:22,120 --> 00:35:24,290
Hold deg fast i meg!
628
00:35:27,542 --> 00:35:30,672
Sjokkbølgen kommer.
629
00:35:36,259 --> 00:35:37,679
Den stoppet.
630
00:35:39,262 --> 00:35:41,062
Fest dere i setet.
631
00:35:42,890 --> 00:35:44,310
Hold fast!
632
00:35:47,979 --> 00:35:48,979
Her kommer den!
633
00:37:20,279 --> 00:37:23,699
Tekst: Aleksander Songe-Møller Soleim