1 00:00:11,636 --> 00:00:13,888 ♪ In a place full of mystery ♪ 2 00:00:13,972 --> 00:00:15,890 ♪ Where the past comes alive ♪ 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,934 ♪ There's a hero of history ♪ 4 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 ♪ Who is ready to thrive ♪ 5 00:00:20,103 --> 00:00:24,107 ♪ She is saving our future By protecting our past ♪ 6 00:00:24,190 --> 00:00:27,152 ♪ She's a hero Whose moment's arriving at last ♪ 7 00:00:27,235 --> 00:00:29,279 ♪ Ridley Jones ♪ 8 00:00:29,362 --> 00:00:31,364 ♪ Daring and bold and courageous ♪ 9 00:00:31,448 --> 00:00:33,491 ♪ Ridley Jones ♪ 10 00:00:33,575 --> 00:00:35,577 ♪ Guards the museum with pride ♪ 11 00:00:35,660 --> 00:00:37,537 ♪ Ridley Jones ♪ 12 00:00:37,620 --> 00:00:40,582 ♪ Her sense of adventure's contagious ♪ 13 00:00:40,665 --> 00:00:44,044 ♪ With dinos and dodos And astronaut chimps by her side ♪ 14 00:00:44,127 --> 00:00:46,171 ♪ Ridley Jones ♪ 15 00:00:46,254 --> 00:00:48,214 ♪ Wearing her trademark fedora ♪ 16 00:00:48,298 --> 00:00:50,175 ♪ Ridley Jones ♪ 17 00:00:50,258 --> 00:00:52,385 ♪ No challenge can get in her way ♪ 18 00:00:52,469 --> 00:00:57,432 ♪ She won't ever give in to her fear She shines when adventure is near ♪ 19 00:00:57,515 --> 00:01:00,852 ♪ Swinging into the fray And then saving the day ♪ 20 00:01:00,935 --> 00:01:03,688 ♪ Ridley Jones ♪ 21 00:01:04,189 --> 00:01:06,191 ♪ Ridley Jones ♪ 22 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 [Ridley] Ms. Peabody, I Presume? 23 00:01:13,740 --> 00:01:15,825 Bye. See you next time. 24 00:01:15,909 --> 00:01:17,827 -Thank you. -[girl] Museums rock! 25 00:01:17,911 --> 00:01:20,163 Oh, hi, Mr. Peabody. 26 00:01:20,246 --> 00:01:22,624 I don't like your tone, Ms. Jones. 27 00:01:22,707 --> 00:01:25,835 But tonight, I suppose you'll finally be useful. 28 00:01:25,919 --> 00:01:30,006 I need you to keep my niece entertained while I do artifact inventory. 29 00:01:30,090 --> 00:01:33,384 Apparently, she doesn't find spreadsheets exciting. 30 00:01:33,468 --> 00:01:34,969 [scoffs] Youths. 31 00:01:35,053 --> 00:01:37,222 -Hey. -So, you're a Peabody. 32 00:01:37,305 --> 00:01:40,725 Penelope Presley Peabody. But you can call me Penny. 33 00:01:40,809 --> 00:01:42,268 Nice to meet you. 34 00:01:42,352 --> 00:01:47,107 Ridley Jones, protector-- I mean, resident, of the museum. 35 00:01:47,190 --> 00:01:50,360 Oh, I know. My uncle's told me tons about you. 36 00:01:50,443 --> 00:01:52,987 I think it's so cool you live here. [gasps] 37 00:01:53,071 --> 00:01:55,281 Is that a real lasso? 38 00:01:55,365 --> 00:01:56,950 Uh, yeah, it is. 39 00:01:57,033 --> 00:01:59,577 Wow! Have you ever used it? 40 00:01:59,661 --> 00:02:00,745 Once or twice. 41 00:02:00,829 --> 00:02:03,081 That is awesome! 42 00:02:03,998 --> 00:02:05,750 If you think that's awesome, 43 00:02:05,834 --> 00:02:10,088 you're gonna love what else we got in the museum. Come on, I'll show you. 44 00:02:10,755 --> 00:02:14,717 Okay, team, let's run through our party planning checklist. 45 00:02:14,801 --> 00:02:17,262 Uh, balloons and banners are a go. 46 00:02:17,929 --> 00:02:22,433 Party supplies are handled. Tonight, everyone has horns. 47 00:02:22,517 --> 00:02:25,770 -[chuckles] -Party horns, that is. [snorts] 48 00:02:25,854 --> 00:02:29,941 And I got the super-important map you told me not to lose right here. 49 00:02:30,441 --> 00:02:32,026 [gasps] Uh… 50 00:02:32,110 --> 00:02:34,112 Huh. I mean, now it's right here. 51 00:02:34,195 --> 00:02:36,489 -Thanks, Ralph. -Mummazing. 52 00:02:36,573 --> 00:02:38,408 That leaves Dudley. 53 00:02:38,491 --> 00:02:40,743 Do you have tissues for when you start 54 00:02:40,827 --> 00:02:41,744 crying? 55 00:02:41,828 --> 00:02:46,166 I can't believe it's our little Ridley's 100th adventure already. 56 00:02:46,249 --> 00:02:48,459 They grow up so fast. 57 00:02:50,503 --> 00:02:52,088 Listen up, everyone. 58 00:02:52,172 --> 00:02:55,425 I planned Ridley's surprise party to perfection, 59 00:02:55,508 --> 00:02:58,636 so there will be no surprises tonight. 60 00:02:58,720 --> 00:03:01,639 Except for, you know, the surprise. [chuckles] 61 00:03:01,723 --> 00:03:02,640 Got it? 62 00:03:02,724 --> 00:03:04,434 -Totes. -No surprises. 63 00:03:04,517 --> 00:03:06,561 And this is our butterfly display. 64 00:03:06,644 --> 00:03:10,982 -Aw. Look at their cute little wings. -Don't. They're ticklish. 65 00:03:11,065 --> 00:03:14,903 I mean, uh, we're not supposed to touch the exhibits. 66 00:03:14,986 --> 00:03:17,488 -Oh sorry. Oopsies. -[giggles] 67 00:03:17,572 --> 00:03:18,740 Did you hear that? 68 00:03:18,823 --> 00:03:23,578 Uh, no. Anyway, come on. You're gonna love the Egyptian wing. 69 00:03:24,412 --> 00:03:27,832 Let me just look to make sure it's clean before we go in. 70 00:03:29,375 --> 00:03:30,835 Surprise! 71 00:03:30,919 --> 00:03:33,796 Happy 100th adventure, Sunshine! 72 00:03:34,380 --> 00:03:39,427 For the big one hundo, we're going on a radical treasure hunt. 73 00:03:39,510 --> 00:03:41,221 -[laughing] -[gasps] 74 00:03:43,765 --> 00:03:45,183 They're alive? 75 00:03:45,266 --> 00:03:46,893 "Alive"? What? 76 00:03:46,976 --> 00:03:51,272 No, these are museum animatronics. 77 00:03:51,940 --> 00:03:54,692 [making electronic sounds] 78 00:03:54,776 --> 00:03:56,486 Oh, uh, same. 79 00:03:56,569 --> 00:04:00,323 I'm totes a robo dino. [grunts] 80 00:04:00,406 --> 00:04:01,824 Ouchie ka-wow-ie! 81 00:04:01,908 --> 00:04:03,826 That's no robot. 82 00:04:03,910 --> 00:04:07,664 Okay, yes, they're alive. But it's a really important secret. 83 00:04:07,747 --> 00:04:10,583 They're my friends, and I have to keep them safe. 84 00:04:10,667 --> 00:04:13,336 Will you pretty please not tell anyone? 85 00:04:14,003 --> 00:04:16,422 Well, well, well. 86 00:04:16,506 --> 00:04:19,217 Wait till Uncle Peabody hears about this. 87 00:04:19,300 --> 00:04:21,719 He knew something was up with this museum. 88 00:04:21,803 --> 00:04:24,847 Good thing he sent his favorite niece to go fishing. 89 00:04:24,931 --> 00:04:26,557 -Not cool, dude. -[all gasp] 90 00:04:26,641 --> 00:04:28,059 You tricked me. 91 00:04:28,142 --> 00:04:32,063 I thought you were different, but you're just like Mr. Peabody. 92 00:04:32,146 --> 00:04:37,151 Don't take it personally. My uncle always says it's every Peabody for themself. 93 00:04:37,235 --> 00:04:40,405 He'll be so proud when I report back with this dirt. 94 00:04:40,488 --> 00:04:44,075 A museum that's alive? Now that's interesting. 95 00:04:44,158 --> 00:04:48,663 Please, please don't tell him, Penny. We'll give you anything you want. 96 00:04:48,746 --> 00:04:50,540 Anything? 97 00:04:50,623 --> 00:04:54,419 Okay, then. I won't tell him, on one condition: 98 00:04:54,502 --> 00:04:57,088 I want that treasure. 99 00:04:57,171 --> 00:04:58,047 [gasps] 100 00:04:58,131 --> 00:04:59,048 [sighs] 101 00:04:59,716 --> 00:05:03,177 [groans] I can't believe you agreed to this. 102 00:05:03,261 --> 00:05:07,140 She can't be trusted. She's a… Peabody. 103 00:05:07,223 --> 00:05:11,185 I know, but we have to save the museum. This is our only option. 104 00:05:11,269 --> 00:05:14,230 Sometimes a commander's got to make tough calls. 105 00:05:14,314 --> 00:05:17,150 -You're doing the right thing. -I really hope so. 106 00:05:17,233 --> 00:05:21,237 This museum is way too special to let the Peabodys ruin it. 107 00:05:23,531 --> 00:05:25,366 [butterflies giggling] 108 00:05:26,117 --> 00:05:27,577 [whale] Oh, yeah. 109 00:05:27,660 --> 00:05:34,125 It feels so good to shake my tail after a long day. 110 00:05:35,710 --> 00:05:36,586 Whoa. 111 00:05:38,254 --> 00:05:42,425 If my treasure map-reading skills are as bodacious as my tail, 112 00:05:42,508 --> 00:05:45,345 I'm pretty sure we go… hm, hm, hm, 113 00:05:45,428 --> 00:05:46,637 down there. 114 00:05:46,721 --> 00:05:50,975 -Ugh. -But my couture wraps are dry-clean only. 115 00:05:51,059 --> 00:05:52,018 [laughs] 116 00:05:52,101 --> 00:05:53,895 Oh, I thought that was a joke. 117 00:05:53,978 --> 00:05:56,356 I don't joke about couture. 118 00:05:56,439 --> 00:05:59,108 Okay, team, let's go find that treasure. 119 00:06:00,985 --> 00:06:02,653 [grunting] 120 00:06:02,737 --> 00:06:05,365 -Do you need help, Penny? -Me? No. 121 00:06:05,448 --> 00:06:09,160 Never. A Peabody can figure out anything on their own. 122 00:06:09,243 --> 00:06:10,078 [grunting] 123 00:06:10,161 --> 00:06:13,122 Okay, well, see you at the bottom. 124 00:06:13,706 --> 00:06:18,586 Why couldn't our 100th adventure be somewhere warm and cozy and safe? 125 00:06:18,669 --> 00:06:22,382 Like a tropical beach with fruity drinks and tiny umbrellas. 126 00:06:22,465 --> 00:06:23,841 Don't worry, Dudley. 127 00:06:23,925 --> 00:06:26,969 Just stay calm and we'll touch down in no time. 128 00:06:27,053 --> 00:06:29,764 It's so dark down here, I can't see my hooves. 129 00:06:29,847 --> 00:06:33,059 Here, Fred. Let me. I've been known to light up a room. 130 00:06:33,142 --> 00:06:36,270 My hooves! Thanks, Princess. 131 00:06:36,354 --> 00:06:38,439 [grunts, screams] 132 00:06:39,899 --> 00:06:40,900 Whoa! 133 00:06:40,983 --> 00:06:42,485 Penny, are you okay? 134 00:06:42,568 --> 00:06:44,445 That was awesome! 135 00:06:45,321 --> 00:06:48,574 [clears throat] I mean, awesomely dangerous. 136 00:06:48,658 --> 00:06:52,829 My uncle would shut this place down immediately if he knew about it. 137 00:06:52,912 --> 00:06:56,207 I wish I didn't know about it. This place is terrifying. 138 00:06:56,290 --> 00:06:58,793 We've been on 99 other adventures. 139 00:06:58,876 --> 00:07:01,671 As long as we're together, we've got this. 140 00:07:01,754 --> 00:07:04,590 -Dante, lead the way. -Sure thing, dudette. 141 00:07:04,674 --> 00:07:05,842 Let's kick it. 142 00:07:06,634 --> 00:07:09,137 So, you're an astronaut? 143 00:07:09,220 --> 00:07:13,099 You betcha. First monkey to slip on a banana peel in space. 144 00:07:13,182 --> 00:07:15,977 No monkeying around with the enemy, Peaches. 145 00:07:16,060 --> 00:07:18,187 Mind your own beeswax, pigeon. 146 00:07:18,271 --> 00:07:21,315 Ah! I'm a dodo bird, for your information. 147 00:07:21,399 --> 00:07:23,484 And I'm the last of my kind. 148 00:07:23,568 --> 00:07:27,238 This museum is the only home I have left. [whimpers] 149 00:07:27,321 --> 00:07:28,573 Is that true? 150 00:07:28,656 --> 00:07:31,868 We're all family here. The museum's our home. 151 00:07:32,452 --> 00:07:34,745 Oh, I didn't know that. 152 00:07:34,829 --> 00:07:36,789 Yo, I think we're almost there. 153 00:07:36,873 --> 00:07:39,041 Wonder what these spiky things are? 154 00:07:41,752 --> 00:07:45,339 Oh, got it. Super pointy death traps. Gnarly. 155 00:07:45,423 --> 00:07:46,549 Hoof it or lose it! 156 00:07:46,632 --> 00:07:48,092 -Go! -Run! 157 00:07:51,095 --> 00:07:51,929 [shudders] 158 00:07:52,930 --> 00:07:53,973 -Whoa! -Ridley! 159 00:07:54,599 --> 00:07:55,600 Gotcha. 160 00:07:56,517 --> 00:07:59,228 Penny, come on. It's not safe. 161 00:07:59,312 --> 00:08:01,230 [panting] 162 00:08:01,856 --> 00:08:03,941 Oh! She's not gonna make it! 163 00:08:04,025 --> 00:08:05,109 I can't look! 164 00:08:05,193 --> 00:08:06,402 Slide, Penny! 165 00:08:07,028 --> 00:08:08,070 [grunts] 166 00:08:10,114 --> 00:08:12,325 -Bisonic stampeding. -That was close. 167 00:08:12,408 --> 00:08:15,953 I can't believe I just did that. Coolest moment of my life. 168 00:08:16,621 --> 00:08:17,705 Whoa. 169 00:08:18,206 --> 00:08:19,499 Dude, we did it. 170 00:08:19,582 --> 00:08:22,460 Even holding the map upside down the whole time. 171 00:08:26,130 --> 00:08:27,340 Wait, don't touch. 172 00:08:27,423 --> 00:08:30,009 With this, my uncle will finally be able 173 00:08:30,092 --> 00:08:32,970 to take over the museum and sell everything. 174 00:08:33,054 --> 00:08:34,138 What? 175 00:08:34,222 --> 00:08:37,016 I told you a Peabody couldn't be trusted. 176 00:08:37,099 --> 00:08:40,311 Every artifact. Every painting. All of you. 177 00:08:42,063 --> 00:08:43,689 [Ridley] No! -[screams] 178 00:08:43,773 --> 00:08:47,318 -[grunts] Mummazing catch. -Bisonic move. 179 00:08:47,401 --> 00:08:48,402 [grunts, screams] 180 00:08:48,486 --> 00:08:50,404 [grunts] I got you, Penny. 181 00:08:51,155 --> 00:08:52,823 Oh no, it's slipping. 182 00:08:52,907 --> 00:08:54,408 Come on, grab the rope. 183 00:08:54,492 --> 00:08:57,328 But she's going to help her uncle sell our home. 184 00:08:57,411 --> 00:08:58,955 That doesn't matter now. 185 00:08:59,038 --> 00:09:02,833 It's my job to protect everything and everybody in this museum, 186 00:09:02,917 --> 00:09:04,418 including Penny. 187 00:09:04,502 --> 00:09:06,212 It's the right thing to do. 188 00:09:06,712 --> 00:09:08,464 -Totally. -Hang in there! 189 00:09:08,548 --> 00:09:09,590 [all grunting] 190 00:09:09,674 --> 00:09:11,551 Stay calm, Penny. We got you. 191 00:09:11,634 --> 00:09:13,636 It's not enough. 192 00:09:13,719 --> 00:09:16,222 Even with my bison strength. 193 00:09:16,305 --> 00:09:18,349 Dudley, we need you. 194 00:09:18,432 --> 00:09:21,477 [Penny] Please, Dudley, I need you. 195 00:09:21,561 --> 00:09:23,646 [whimpers] Okay. 196 00:09:23,729 --> 00:09:25,648 [all grunting] 197 00:09:25,731 --> 00:09:27,275 -Ah! -[Ridley] Got you. 198 00:09:27,358 --> 00:09:29,068 I can't believe you saved me. 199 00:09:29,151 --> 00:09:32,488 That's what we do. We look out for each other. 200 00:09:32,572 --> 00:09:36,659 Yeah, I noticed that. This place isn't at all what I thought it was. 201 00:09:36,742 --> 00:09:40,955 You've made me realize I was wrong about a lot of things, actually. 202 00:09:43,082 --> 00:09:46,669 ♪ I trusted our old family motto ♪ 203 00:09:46,752 --> 00:09:49,880 ♪ My uncle's selfish golden rule ♪ 204 00:09:50,381 --> 00:09:54,010 ♪ It's you for you, forget the others ♪ 205 00:09:54,093 --> 00:09:56,846 ♪ I guess I've been a selfish fool ♪ 206 00:09:56,929 --> 00:10:00,725 ♪ But now I see That I've been mistaken ♪ 207 00:10:00,808 --> 00:10:04,395 ♪ Now I see what I need to do ♪ 208 00:10:04,478 --> 00:10:08,149 ♪ Now I see the lesson I've taken ♪ 209 00:10:08,232 --> 00:10:11,944 ♪ It's you for me and me for you ♪ 210 00:10:12,028 --> 00:10:15,615 ♪ I'll learn to live With more compassion ♪ 211 00:10:15,698 --> 00:10:19,076 ♪ I'll think about how others feel ♪ 212 00:10:19,160 --> 00:10:22,830 ♪ I'll trust that When we trust each other ♪ 213 00:10:22,913 --> 00:10:26,125 ♪ That's when the world is most ideal ♪ 214 00:10:26,208 --> 00:10:30,129 ♪ Oh, now I see I've been misdirected ♪ 215 00:10:30,212 --> 00:10:33,466 ♪ Now I see with a new worldview ♪ 216 00:10:33,549 --> 00:10:37,261 ♪ Now I see that we're all connected ♪ 217 00:10:37,345 --> 00:10:39,013 ♪ It's you for me ♪ 218 00:10:39,889 --> 00:10:42,058 ♪ And me for you ♪ 219 00:10:42,642 --> 00:10:45,728 [sighs] I'm really sorry about how I acted earlier. 220 00:10:45,811 --> 00:10:48,731 And don't worry, I won't tell my uncle anything. 221 00:10:48,814 --> 00:10:51,692 Your secret is safe with me. I promise. 222 00:10:51,776 --> 00:10:53,277 -How queenly of you. -Yes! 223 00:10:53,361 --> 00:10:54,820 Thank you, Penny. 224 00:10:54,904 --> 00:10:57,114 Here. A deal's a deal. 225 00:10:57,198 --> 00:11:00,618 No. That treasure belongs here, where it'll be protected. 226 00:11:00,701 --> 00:11:02,328 Under one condition. 227 00:11:02,411 --> 00:11:03,412 [all] Huh? 228 00:11:03,496 --> 00:11:06,248 Can I come hang out with you guys sometime? 229 00:11:06,332 --> 00:11:07,541 Absolutely. 230 00:11:07,625 --> 00:11:09,043 -You bet. -Yeah. 231 00:11:09,126 --> 00:11:11,045 Turns out I kind of like you. 232 00:11:11,128 --> 00:11:15,716 I guess I can make an exception to my never-trust-a-Peabody rule. [laughs] 233 00:11:16,550 --> 00:11:20,012 I couldn't think of a better way to celebrate my 100th. 234 00:11:20,096 --> 00:11:24,058 We worked as a team, found a hidden treasure, and made a new friend. 235 00:11:24,141 --> 00:11:27,687 I couldn't think of a better way to celebrate my first. 236 00:11:27,770 --> 00:11:32,358 I fell down a well, ran through a booby-trapped cave, made 6 new friends. 237 00:11:32,441 --> 00:11:34,652 -[Peabody] Niece? -Mr. Peabody! Hide! 238 00:11:35,236 --> 00:11:39,573 Ah, there you are. You missed out on a lively night of counting. 239 00:11:39,657 --> 00:11:40,533 [chuckles] 240 00:11:40,616 --> 00:11:43,953 I'm sure. Come on. I think it's time for us to go home. 241 00:11:44,036 --> 00:11:45,913 So? What did you find out? 242 00:11:45,996 --> 00:11:48,416 Sorry, Uncle. There's nothing to report. 243 00:11:48,499 --> 00:11:51,335 This is just a regular, boring old museum. 244 00:11:52,837 --> 00:11:57,341 -I'm ready for my 100th stamp. -[Mama] I'm so proud of you, sweetie. 245 00:11:57,425 --> 00:12:01,011 And for your 100th mission, you don't just get a stamp. 246 00:12:01,095 --> 00:12:04,640 Now that you're a stronger protector, you're ready for… 247 00:12:04,724 --> 00:12:06,726 Wow. What does it do? 248 00:12:06,809 --> 00:12:10,813 This is a Hero's Hand. Every skilled protector has one. 249 00:12:10,896 --> 00:12:15,526 There are tools inside it that'll help you get through all kinds of jams. 250 00:12:15,609 --> 00:12:16,819 I want to try. 251 00:12:16,902 --> 00:12:19,071 Whoa! [chuckles] 252 00:12:19,697 --> 00:12:20,740 Thanks, Mama. 253 00:12:20,823 --> 00:12:23,784 I promise to use the Hero's Hand with pride. 254 00:12:23,868 --> 00:12:26,454 Now let's try this one. 255 00:12:26,537 --> 00:12:28,289 -Whoa! -[laughs] 256 00:12:29,749 --> 00:12:31,667 [theme song plays]