1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,320 --> 00:00:07,880
Fem, seks, syv, otte!
3
00:00:07,960 --> 00:00:12,800
Og en, to, tre og fire,
fem, seks, syv, og løft.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,960
Jeg hjælper hende ned.
6
00:00:15,040 --> 00:00:19,040
Undskyld. Jeg glemte retningen.
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,840
-Er det den vej?
-Godt planlagt.
8
00:00:20,920 --> 00:00:22,520
Okay, en gang til.
9
00:00:22,600 --> 00:00:27,160
Og en, to, tre og fire,
fem, seks, syv, og løft.
10
00:01:41,760 --> 00:01:43,800
Jeg hyler igen!
11
00:02:15,760 --> 00:02:17,360
Hold op med at svine.
12
00:03:05,040 --> 00:03:06,080
Amalie?
13
00:03:07,600 --> 00:03:10,520
Jeg forventer en pakke.
Kan du blive en halv time?
14
00:03:10,600 --> 00:03:14,080
-Så kommer jeg måske for sent til træning.
-Løb derhen.
15
00:03:14,160 --> 00:03:15,960
Så kan du varme op.
16
00:03:16,040 --> 00:03:18,920
Prøv at se muligheder
i stedet for begrænsninger.
17
00:03:19,840 --> 00:03:21,720
Okay? Godt.
18
00:03:21,800 --> 00:03:23,080
Du…
19
00:03:23,160 --> 00:03:24,440
Smil lidt.
20
00:03:26,800 --> 00:03:27,960
Ja.
21
00:03:28,040 --> 00:03:29,000
Godt.
22
00:03:38,720 --> 00:03:40,480
Hej. Bonjour.
23
00:03:40,560 --> 00:03:44,840
Jeres crew har kvalificeret sig
til Break the Cypher Paris.
24
00:03:44,920 --> 00:03:45,800
Ja!
25
00:03:53,600 --> 00:03:55,240
Du skal vælge et kort.
26
00:03:55,320 --> 00:03:56,800
Dronning.
27
00:03:58,520 --> 00:04:00,000
-Hej!
-Hej.
28
00:04:00,080 --> 00:04:03,080
-Nu kan du sige det.
-Hvad sker der?
29
00:04:09,440 --> 00:04:11,640
I ved, jeg elsker dig, ikke?
30
00:04:11,720 --> 00:04:13,760
I er mit hjerte, forstår I?
31
00:04:14,920 --> 00:04:16,120
Jeg har tænkt lidt.
32
00:04:18,240 --> 00:04:20,000
-Jeg må stoppe.
-Hvad?
33
00:04:20,080 --> 00:04:22,520
-Hvad?
-Der er intet crew uden dig, bro.
34
00:04:22,600 --> 00:04:24,120
Jeg skal have et barn.
35
00:04:25,360 --> 00:04:27,800
-Nej!
-Tillykke.
36
00:04:27,880 --> 00:04:30,160
Bro! Skal du være en rigtig far?
37
00:04:30,240 --> 00:04:33,000
-En rigtig far.
-En rigtig far, bro!
38
00:04:33,080 --> 00:04:34,480
Du lyver vel ikke!
39
00:04:35,120 --> 00:04:37,880
Men hvorfor skal du stoppe i crewet?
40
00:04:37,960 --> 00:04:39,960
Jeg kan ikke leve af at danse.
41
00:04:40,040 --> 00:04:43,640
-Hvad nu, hvis vi kan?
-Kender du nogen, der kan sponsorere os?
42
00:04:44,840 --> 00:04:47,040
Hej. Bonjour.
43
00:04:47,120 --> 00:04:52,040
Jeres crew har kvalificeret sig
til Break the Cypher Paris.
44
00:04:52,120 --> 00:04:56,040
Vinderen får en pengepræmie
på 30.000 euro.
45
00:04:56,120 --> 00:04:58,680
Tillykke og velkommen. Vi glæder os.
46
00:04:58,760 --> 00:04:59,880
Vi er med!
47
00:04:59,960 --> 00:05:02,400
-Seriøst?
-Åh gud! Lad mig se.
48
00:05:05,440 --> 00:05:06,440
Ja!
49
00:05:06,520 --> 00:05:09,440
-Vi skal deltage!
-Paris!
50
00:05:10,240 --> 00:05:13,320
-Du kommer, ikke?
-Først skal vi have et show.
51
00:05:14,000 --> 00:05:17,720
Så skal vi kvalificere os til at battle,
og så skal vi vinde.
52
00:05:17,800 --> 00:05:19,800
-Fedt, mand. Det er os!
-Ja!
53
00:05:19,880 --> 00:05:21,880
-Ja!
-Kom så!
54
00:05:21,960 --> 00:05:24,560
-Kom nu!
-Josef. Kom nu.
55
00:05:27,000 --> 00:05:28,920
Paris, her kommer vi!
56
00:05:34,640 --> 00:05:39,800
Illicit!
57
00:05:39,880 --> 00:05:41,920
FAR
58
00:05:42,880 --> 00:05:44,920
Vi er med i konkurrencen!
59
00:05:45,000 --> 00:05:46,520
Ja!
60
00:05:47,800 --> 00:05:51,320
Jeg er så stolt af dig.
Jeg ved, hvor hårdt du har arbejdet.
61
00:05:51,400 --> 00:05:54,640
Hvordan går det med dig?
Har du styr på dine elever?
62
00:05:54,720 --> 00:05:57,720
Totalt styr på dem. Det er virkelig sjovt.
63
00:05:57,800 --> 00:05:59,720
-Ja?
-Ja, det er det.
64
00:06:01,320 --> 00:06:03,760
Tænk engang. Paris.
65
00:06:06,160 --> 00:06:09,240
Du kan måske tage kontakt med din mor der.
66
00:06:09,840 --> 00:06:11,000
Nej…
67
00:06:12,920 --> 00:06:14,000
Det ved jeg ikke.
68
00:06:14,760 --> 00:06:18,000
Det kan være en god mulighed…
69
00:06:18,080 --> 00:06:20,560
Jeg kan ikke bare dukke op i Paris.
70
00:06:20,640 --> 00:06:24,240
Hun har gjort det klart,
at hun ikke vil se mig.
71
00:06:24,320 --> 00:06:25,680
Undskyld.
72
00:06:25,760 --> 00:06:27,720
Det var ikke min mening…
73
00:06:27,800 --> 00:06:30,840
Men ved du hvad?
Det her styrer du helt selv, okay?
74
00:07:13,400 --> 00:07:15,520
DANSEAKADEMIET I PARIS
75
00:07:17,160 --> 00:07:19,160
UNDERVISERE
76
00:07:22,120 --> 00:07:23,400
VIVIAN PRYTZ
TILFØJ VEN
77
00:07:50,520 --> 00:07:53,760
-Din alarm gik i gang, Amalie.
-Åh ja.
78
00:07:55,720 --> 00:07:57,640
Det er din mor, ikke?
79
00:08:05,720 --> 00:08:08,320
Vil du kontakte hende,
når vi kommer derned?
80
00:08:12,440 --> 00:08:15,760
Det ved jeg ikke. Jeg skal på arbejde.
81
00:08:15,840 --> 00:08:18,760
Men jeg troede,
at du ikke ville se hende.
82
00:08:39,720 --> 00:08:40,720
Vil…
83
00:08:41,440 --> 00:08:45,560
Vil du lade være med at sige
noget til de andre?
84
00:08:45,640 --> 00:08:48,640
Der skal ikke gøres et problem ud af det.
85
00:08:49,280 --> 00:08:50,120
Det lover jeg.
86
00:08:53,720 --> 00:08:54,560
Tak.
87
00:08:56,960 --> 00:08:58,840
-Farvel.
-Farvel.
88
00:08:59,720 --> 00:09:02,520
-Jeg elsker dig.
-Jeg elsker også dig.
89
00:09:04,600 --> 00:09:06,000
-Hej.
-Hej.
90
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
Sid ned.
91
00:09:10,120 --> 00:09:12,360
-Må jeg tilbyde dig noget?
-Nej, tak.
92
00:09:13,040 --> 00:09:15,560
-Æble eller banan?
-Ellers tak.
93
00:09:15,640 --> 00:09:17,840
Er du sikker? Vil du ikke hjælpe mig?
94
00:09:18,800 --> 00:09:20,480
Jeg vil ikke spise sukker.
95
00:09:30,520 --> 00:09:36,120
Jeg tænkte på, om jeg kunne få fri
til at tage til en dansekonkurrence.
96
00:09:36,200 --> 00:09:37,880
-Fri?
-Bare i en uge.
97
00:09:37,960 --> 00:09:42,960
Jeg kan sørge for at skaffe en vikar,
så det bliver nemt at tage over.
98
00:09:43,040 --> 00:09:47,320
Nej. Jeg må desværre afslå
din mundtlige ansøgning.
99
00:09:48,560 --> 00:09:52,280
Hvis jeg skal være ærlig,
og det synes jeg, man bør være,
100
00:09:52,360 --> 00:09:55,600
er det upassende at bede om fri
lige efter sommerferien.
101
00:09:55,680 --> 00:09:57,880
-Jeg har lov til at spørge.
-Ja.
102
00:09:57,960 --> 00:10:01,960
Men hvordan ville det gå,
hvis folk beder om ferie efter deres ferie
103
00:10:02,040 --> 00:10:06,240
for at strikke, tage på fisketur
eller arbejde på deres frimærkesamling?
104
00:10:06,320 --> 00:10:07,880
Jeg tager mig af det hele.
105
00:10:07,960 --> 00:10:11,800
Jeg kan arbejde over både før og efter.
Du behøver ikke at tænke…
106
00:10:11,880 --> 00:10:15,760
Svaret er nej! Arbejde er arbejde.
Hobbyer udføres i vores fritid.
107
00:10:15,840 --> 00:10:17,400
Det her er ikke en hobby!
108
00:10:17,480 --> 00:10:20,960
-Okay, Amalie. Det er fint.
-Jeg skal til den konkurrence.
109
00:10:21,040 --> 00:10:23,160
Så har du ikke et job bagefter.
110
00:10:27,840 --> 00:10:28,680
Okay.
111
00:10:29,400 --> 00:10:30,280
Jeg siger op.
112
00:10:31,520 --> 00:10:32,720
Sikke en nar.
113
00:10:44,000 --> 00:10:47,560
MIKAEL - UDLEJEREN KOM FORBI…
VI HAR TO UGER TIL AT BETALE!
114
00:10:48,520 --> 00:10:49,360
Fuck!
115
00:11:03,520 --> 00:11:04,680
Se.
116
00:11:12,320 --> 00:11:13,400
Bonjour!
117
00:11:16,000 --> 00:11:16,840
Ja!
118
00:11:18,480 --> 00:11:20,000
Break the Cypher.
119
00:11:20,800 --> 00:11:22,720
Er det en løbeseddel om konkurrencen?
120
00:12:22,080 --> 00:12:23,680
Okay, hvad skal vi skrive?
121
00:12:25,520 --> 00:12:28,160
Paris… Her er vi!
122
00:12:28,240 --> 00:12:30,000
Åh gud!
123
00:12:30,080 --> 00:12:31,880
-Lige så godt.
-Fedt.
124
00:12:35,040 --> 00:12:37,160
Sådan. Dronning.
125
00:12:37,800 --> 00:12:39,080
Dumt.
126
00:12:39,160 --> 00:12:41,120
Jeg må lære det trick.
127
00:12:44,440 --> 00:12:47,360
-Må jeg få en mønt?
-Ja, selvfølgelig. Værsgo.
128
00:12:47,840 --> 00:12:50,720
-Giv hende den.
-Tak.
129
00:12:51,640 --> 00:12:53,720
Tror du, hun vil bevæge sig lidt?
130
00:12:53,800 --> 00:12:55,600
Måske.
131
00:12:55,680 --> 00:12:58,040
Wow. Så du det? Hun danser.
132
00:12:58,120 --> 00:13:01,240
-Hun danser for dig.
-Ja. Det er virkelig smukt.
133
00:13:02,480 --> 00:13:04,600
Ved du, hvordan man danser sådan?
134
00:13:05,720 --> 00:13:06,640
Ja!
135
00:13:07,920 --> 00:13:08,840
Vi ses.
136
00:13:38,200 --> 00:13:40,280
DIREKTØR
AFDELING FOR KLASSISK DANS
137
00:14:09,040 --> 00:14:10,520
Pas på, piger.
138
00:14:19,120 --> 00:14:20,960
Er det din telefon, frøken?
139
00:14:21,800 --> 00:14:23,400
-Tak.
-Selv tak.
140
00:15:11,880 --> 00:15:14,240
-Er det gratis?
-Det ved jeg ikke.
141
00:15:28,440 --> 00:15:30,480
Hej. Kan jeg hjælpe jer?
142
00:15:30,560 --> 00:15:34,440
Ja. Vi har booket et værelse.
Vi er Illicit.
143
00:15:34,520 --> 00:15:35,720
Følg med mig.
144
00:15:38,760 --> 00:15:42,200
Åh, gud! Det er et palads!
145
00:15:42,280 --> 00:15:44,240
For fanden da!
146
00:15:44,320 --> 00:15:49,280
Et crew. Samme skæbne.
Vil de overleve det her vilde battle?
147
00:15:50,320 --> 00:15:52,680
Yo! Se lige. Gratis mad.
148
00:15:54,040 --> 00:15:55,760
Gratis T-shirt.
149
00:15:56,880 --> 00:15:58,360
Nøglering!
150
00:15:59,000 --> 00:16:02,920
Undskyld. Der har været en misforståelse.
Raw-nez skal være her.
151
00:16:03,600 --> 00:16:04,960
-Hvad?
-Raw-nez?
152
00:16:05,040 --> 00:16:06,640
Skal de være med?
153
00:16:08,440 --> 00:16:10,480
Vent venligst her.
154
00:16:12,080 --> 00:16:14,800
-De ser gode ud.
-Ved du ikke, hvem de er?
155
00:16:18,360 --> 00:16:21,640
Salah. En levende legende.
156
00:16:23,320 --> 00:16:27,440
Lil Kev. Han har de vildeste power-moves.
157
00:16:33,680 --> 00:16:34,880
Kom så, Tine!
158
00:16:34,960 --> 00:16:37,960
Og Tine er ekstremt alsidig.
159
00:16:42,440 --> 00:16:43,520
Og Junior…
160
00:16:44,040 --> 00:16:46,120
Han er helt utrolig.
161
00:16:49,520 --> 00:16:50,760
Sarah Bee.
162
00:16:51,320 --> 00:16:54,680
En af de bedste b-girls i verden.
163
00:17:06,000 --> 00:17:08,760
Værelserne ovenpå er vip-værelserne.
164
00:17:08,840 --> 00:17:10,960
I har booket et almindeligt.
165
00:17:11,040 --> 00:17:13,000
Og vi har kun det her tilbage.
166
00:17:21,000 --> 00:17:23,640
De gør alt, hvad vi gør, men meget bedre.
167
00:17:23,720 --> 00:17:27,640
Vi må ikke give op nu.
Vi har stadig en chance. Vi må tage den.
168
00:17:27,720 --> 00:17:31,720
Vi har ikke en chance med vores show.
Ikke mod det crew.
169
00:17:31,800 --> 00:17:36,040
Vi kan ændre taktik.
Lave et sejt trick, som aldrig er set før.
170
00:17:36,120 --> 00:17:37,440
Vi kan vinde over dem.
171
00:17:37,520 --> 00:17:40,800
Hvis ingen lærer at flyve, vinder vi ikke.
172
00:17:42,880 --> 00:17:45,440
Godt, at ingen, jeg kender, skal se på.
173
00:17:45,520 --> 00:17:46,520
Hvad?
174
00:17:59,160 --> 00:18:02,240
Jeg skal lige et sted hen.
Vi ses bagefter.
175
00:18:04,240 --> 00:18:06,960
-Amalie. Går det godt, eller…?
-Det går fint.
176
00:18:08,440 --> 00:18:10,280
Vi ses til træningen bagefter.
177
00:18:11,800 --> 00:18:13,440
Yo! Stikker du bare af?
178
00:18:13,520 --> 00:18:14,840
Beklager!
179
00:18:14,920 --> 00:18:17,880
Dårlig timing. Vi er ved at lægge en plan.
180
00:18:51,240 --> 00:18:52,600
Undskyld mig.
181
00:19:04,640 --> 00:19:05,520
Jeg…
182
00:19:06,120 --> 00:19:09,720
Undskyld,
jeg ville ikke bare dukke op sådan her.
183
00:19:10,640 --> 00:19:12,640
-Eller…
-Nej…
184
00:19:12,720 --> 00:19:14,800
Du er ikke dig, der skal undskylde.
185
00:19:17,360 --> 00:19:18,360
Det er mig.
186
00:19:20,200 --> 00:19:23,640
Jeg var meget overrasket
over at se dig derude, så jeg…
187
00:19:26,760 --> 00:19:30,240
-Jeg blev rigtig glad for at se dig.
-Ja.
188
00:19:32,000 --> 00:19:32,880
Ja.
189
00:19:37,440 --> 00:19:41,720
Desværre må jeg gå nu.
190
00:19:42,480 --> 00:19:44,560
Jeg har en bedømmelse.
191
00:19:46,720 --> 00:19:47,600
Ja.
192
00:19:49,200 --> 00:19:51,600
Du må gerne komme med.
193
00:19:54,440 --> 00:19:55,320
Må jeg?
194
00:19:59,760 --> 00:20:02,440
-Nu er det en af mine elever.
-Hvor spændende.
195
00:20:11,560 --> 00:20:14,400
ALEX
HVOR ER DU? VI SKAL TRÆNE!
196
00:20:58,120 --> 00:20:59,600
-Skål.
-Skål.
197
00:21:01,320 --> 00:21:03,960
Alle sammen, sig hej til Amalie.
198
00:21:04,760 --> 00:21:06,840
-Hej, Amalie.
-Hej. Jeg er…
199
00:21:06,920 --> 00:21:08,360
Amalie fra Norge.
200
00:21:52,160 --> 00:21:56,080
Der er tre dage til konkurrencen.
Hvad gør vi?
201
00:21:56,160 --> 00:22:00,120
Vi har indføling, ikke? Det må vi bruge.
202
00:22:00,200 --> 00:22:03,440
Og vi må fortælle dem,
hvem vi er, og hvad vi føler.
203
00:22:03,520 --> 00:22:05,080
Men det er showet.
204
00:22:05,160 --> 00:22:07,960
Hvis vi når finalen,
skal vi battle mod Raw-nez.
205
00:22:08,040 --> 00:22:09,240
Der bliver krig.
206
00:22:09,320 --> 00:22:11,960
Vi kan vinde battlen
hvis nogen lærer at flyve.
207
00:22:12,040 --> 00:22:12,960
Ja.
208
00:22:13,720 --> 00:22:14,840
Jeg kan flyve.
209
00:22:17,920 --> 00:22:19,800
Jeg vidste ikke, du ejede en bog.
210
00:22:22,840 --> 00:22:24,760
Lad mig vise jer tricket.
211
00:22:24,840 --> 00:22:25,920
Magi.
212
00:22:26,640 --> 00:22:28,560
Moa flyver.
213
00:22:29,320 --> 00:22:32,640
En meget avanceret model,
jeg har brugt hele natten på.
214
00:22:33,360 --> 00:22:34,240
Er I klar?
215
00:22:35,080 --> 00:22:38,040
Det begynder med, at Josef går ind, og så…
216
00:22:39,160 --> 00:22:41,080
-Pis.
-Det må være en fejl.
217
00:22:42,000 --> 00:22:44,280
Ja, sådan.
218
00:22:54,320 --> 00:22:55,640
Mashallah!
219
00:22:55,720 --> 00:22:57,200
Du er et geni, bro!
220
00:22:57,280 --> 00:23:00,080
Seriøst?
Alt det og en double back til sidst?
221
00:23:00,160 --> 00:23:02,080
Det kan slå Moa ihjel.
222
00:23:02,160 --> 00:23:04,240
-Kun hvis jeg bliver bange.
-Det er ikke okay.
223
00:23:04,320 --> 00:23:05,960
Alt for familien.
224
00:23:06,040 --> 00:23:09,480
Hvad med at forsøge at træne,
og hvis det ikke går,
225
00:23:09,560 --> 00:23:11,640
dropper vi det selvfølgelig.
226
00:23:11,720 --> 00:23:16,920
Men med det her move i en battle,
kunne vi faktisk vinde.
227
00:23:17,000 --> 00:23:18,200
Kom nu, venner.
228
00:23:29,200 --> 00:23:31,000
Okay.
229
00:23:31,080 --> 00:23:32,920
Gå til den eller gå hjem!
230
00:23:34,560 --> 00:23:37,040
-Er det Amalie?
-Nej!
231
00:23:37,760 --> 00:23:40,560
-Hvordan fandt du på det?
-Du ved…
232
00:23:44,000 --> 00:23:45,320
Klar?
233
00:23:45,400 --> 00:23:47,200
Stå stille, ellers falder jeg.
234
00:24:47,640 --> 00:24:49,320
-Sådan.
-Men lidt bagved.
235
00:24:49,400 --> 00:24:50,320
Ja.
236
00:24:51,600 --> 00:24:54,000
-Perfekt.
-Okay.
237
00:24:54,080 --> 00:24:56,240
Så er det sådan her. Ja.
238
00:24:58,600 --> 00:25:00,560
-Nemlig. Og sådan her.
-Ja.
239
00:25:00,640 --> 00:25:01,800
Sådan.
240
00:25:03,800 --> 00:25:05,000
Bro!
241
00:25:30,080 --> 00:25:31,320
Er du okay?
242
00:25:39,440 --> 00:25:40,280
Én gang til.
243
00:25:45,640 --> 00:25:46,600
Igen.
244
00:25:46,680 --> 00:25:49,240
Fem, seks, syv, otte!
245
00:25:49,320 --> 00:25:50,640
Og en, to…
246
00:25:52,720 --> 00:25:54,680
Min timing var forkert. Undskyld.
247
00:25:57,600 --> 00:25:58,800
Jeg sagde undskyld.
248
00:26:00,640 --> 00:26:03,600
Godt. Drik lidt,
og så er det tilbage til arbejdet.
249
00:26:09,080 --> 00:26:10,040
Er I klar?
250
00:26:12,720 --> 00:26:17,920
Skal vi spise frokost? Jeg skal gå nu,
men jeg kommer tilbage.
251
00:26:18,000 --> 00:26:19,440
Igen? Hvorfor det?
252
00:26:19,520 --> 00:26:22,240
En bekendt bor her og vil spise frokost.
253
00:26:22,320 --> 00:26:24,440
En bekendt. Hvem?
254
00:26:25,880 --> 00:26:28,160
Vi er ikke færdige. Du kan ikke gå.
255
00:26:28,240 --> 00:26:29,920
Men jeg har en aftale.
256
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
-Vi har brug for alle her.
-Jeg kommer tilbage!
257
00:26:33,080 --> 00:26:34,480
Det er ikke fedt.
258
00:26:34,560 --> 00:26:37,920
Du skal træne til konkurrencen.
Vi har ikke tid.
259
00:26:38,920 --> 00:26:40,680
Det her er sidste gang, okay?
260
00:26:41,440 --> 00:26:43,280
Ja, det er sidste gang.
261
00:26:43,360 --> 00:26:44,200
Okay.
262
00:26:48,520 --> 00:26:50,080
Amalie! Stop!
263
00:26:50,160 --> 00:26:53,280
-Du må snakke med mig.
-Mikael. Jeg kommer tilbage.
264
00:26:54,160 --> 00:26:57,280
Hvorfor kan du ikke fortælle dem,
at du ser din mor?
265
00:26:57,360 --> 00:26:59,600
Jeg vil ikke sige det til de andre.
266
00:27:00,600 --> 00:27:04,640
-At mor ikke vil…
-Det ikke har noget med dig at gøre.
267
00:27:04,720 --> 00:27:05,800
Okay?
268
00:27:09,400 --> 00:27:11,360
-Du må snakke med mig.
-Jeg må gå.
269
00:27:19,240 --> 00:27:20,160
Hej.
270
00:27:25,000 --> 00:27:26,160
Kom.
271
00:27:29,240 --> 00:27:30,640
Hiphop.
272
00:27:31,520 --> 00:27:34,440
Spændende.
Den genre kender jeg ikke meget til.
273
00:27:34,520 --> 00:27:38,480
Jeg lærte det for nogle år siden
af min kæreste, Mikael.
274
00:27:40,360 --> 00:27:41,640
Spændende.
275
00:27:41,720 --> 00:27:45,200
Jeg har kun danset hiphop
de sidste par år.
276
00:27:46,000 --> 00:27:49,120
Det var ellers mest moderne,
jeg har danset.
277
00:27:49,840 --> 00:27:52,600
Du er helt utrolig dygtig til moderne.
278
00:27:52,680 --> 00:27:56,640
Det har du altid været.
Du kunne være gået så langt, du ville.
279
00:27:57,120 --> 00:28:01,920
Den solo, du lavede i skolen,
var på et niveau, som var langt over…
280
00:28:02,000 --> 00:28:03,960
I skolen? Hvordan ved du det?
281
00:28:08,480 --> 00:28:10,240
Jeg har set videoer online.
282
00:28:12,120 --> 00:28:13,360
Jeg har set flere.
283
00:28:17,280 --> 00:28:18,320
Ja…
284
00:28:24,080 --> 00:28:27,960
-Jeg har tænkt på at begynde igen.
-Har du det?
285
00:28:29,760 --> 00:28:31,800
Hør. Det synes jeg, du skal.
286
00:28:32,920 --> 00:28:35,760
På skolen har vi en linje
med moderne dans.
287
00:28:35,840 --> 00:28:38,800
Den undervises af Gabrielle,
en utrolig god lærer.
288
00:28:39,520 --> 00:28:42,680
Jeg kan måske skaffe dig en audition.
289
00:28:45,120 --> 00:28:46,080
Nu?
290
00:28:47,280 --> 00:28:48,520
Før du rejser.
291
00:28:49,600 --> 00:28:54,960
Tænk, hvis du kom ind.
Det ville være fantastisk.
292
00:28:55,040 --> 00:28:56,320
Du kunne bo hos mig.
293
00:29:09,160 --> 00:29:11,240
En, to, tre, fire,
294
00:29:11,320 --> 00:29:13,320
fem, seks, syv, otte.
295
00:29:13,400 --> 00:29:16,240
Og en, to, tre og fire, fem…
296
00:29:17,200 --> 00:29:19,280
Fedt. Det her bliver så fedt.
297
00:29:23,680 --> 00:29:26,120
-Er du okay?
-Ja.
298
00:29:28,080 --> 00:29:29,040
Jeg bliver her.
299
00:29:29,680 --> 00:29:30,520
Okay.
300
00:29:33,640 --> 00:29:37,200
Gik det godt med aftalen?
301
00:29:37,280 --> 00:29:40,640
Ja, men kan vi tale om det senere?
302
00:30:05,560 --> 00:30:07,200
Hvad er der med dig?
303
00:30:07,280 --> 00:30:11,600
Du fordufter hele tiden,
som om du er ligeglad med konkurrencen.
304
00:30:11,680 --> 00:30:13,840
Hvad mener du? Jeg havde en aftale.
305
00:30:13,920 --> 00:30:15,880
Som er vigtigere end os?
306
00:30:20,280 --> 00:30:22,600
Vil du ikke sige, hvad der foregår?
307
00:30:22,680 --> 00:30:25,600
-Der foregår ikke noget.
-Det gør der tydeligvis.
308
00:30:29,520 --> 00:30:32,360
Jeg ved ikke, hvad du har gang i.
Det kan jeg ikke lide.
309
00:31:47,760 --> 00:31:50,800
HEJ, SØDE.
KOM TIL MORGENMAD HOS MIG I MORGEN.
310
00:31:50,880 --> 00:31:53,200
JEG VIL FORTÆLLE DIG NOGET. STORT KRAM.
311
00:32:47,080 --> 00:32:49,080
HAR DU SPIST? VIL DU HAVE NOGET?
312
00:32:49,160 --> 00:32:50,920
JEG FORSØGTE AT RINGE. HVAD SKER DER?
313
00:32:51,000 --> 00:32:53,960
UNDSKYLD, JEG VILLE VÆRE ALENE.
KAN VI TALE SAMMEN?
314
00:33:03,840 --> 00:33:06,040
Jeg har det godt,
315
00:33:07,360 --> 00:33:09,240
når jeg er sammen med hende.
316
00:33:09,960 --> 00:33:10,800
Men…
317
00:33:12,800 --> 00:33:15,320
Jeg ved ikke altid, hvor jeg har hende.
318
00:33:21,880 --> 00:33:25,240
Jeg synes,
at du bør fortælle det til de andre.
319
00:33:25,320 --> 00:33:26,720
Du må ikke sige noget.
320
00:33:28,960 --> 00:33:32,000
Jeg vil ikke have, at de skal vide,
321
00:33:33,720 --> 00:33:37,080
at der er noget galt med mig.
322
00:33:40,600 --> 00:33:41,480
Amalie.
323
00:33:44,040 --> 00:33:45,600
Der er intet galt med dig.
324
00:34:13,040 --> 00:34:14,440
Vent. Ser jeg godt ud?
325
00:34:14,520 --> 00:34:17,480
Du ser godt ud. Du skal ikke bekymre dig.
326
00:34:35,680 --> 00:34:36,920
Hej. Kom ind.
327
00:34:41,160 --> 00:34:42,400
-Hej.
-Hej.
328
00:34:45,240 --> 00:34:46,280
-Hej.
-Hej.
329
00:34:46,920 --> 00:34:49,280
-Vivian.
-Mikael. Amalies kæreste.
330
00:34:50,160 --> 00:34:51,160
Rart at møde dig.
331
00:34:58,120 --> 00:35:00,040
Jeg har snakket med Gabrielle.
332
00:35:00,120 --> 00:35:03,520
Det var svært at overtale hende,
men det lykkedes.
333
00:35:03,600 --> 00:35:05,280
Du må komme til audition.
334
00:35:05,360 --> 00:35:06,760
Wow.
335
00:35:06,840 --> 00:35:11,400
Men det er allerede i morgen,
fordi hun skulle finde tid i sin kalender.
336
00:35:12,280 --> 00:35:14,400
-Hvilken…
-Skal jeg forberede noget?
337
00:35:14,480 --> 00:35:16,880
Nej, slet ikke. Det er meget uformelt.
338
00:35:16,960 --> 00:35:19,600
Det er uofficielt,
fordi du ikke har ansøgt.
339
00:35:20,320 --> 00:35:22,280
Hvad er det for en audition?
340
00:35:23,720 --> 00:35:25,320
Til en danseskole.
341
00:35:26,920 --> 00:35:29,040
En bachelorgrad i moderne dans.
342
00:35:32,760 --> 00:35:34,160
I Paris?
343
00:35:36,600 --> 00:35:37,600
Ja.
344
00:35:39,760 --> 00:35:40,600
Ja.
345
00:35:41,240 --> 00:35:45,240
Du kan jo bare tænke over,
346
00:35:45,320 --> 00:35:49,640
om du vil med til auditionen,
men giv besked snart,
347
00:35:49,720 --> 00:35:51,520
så jeg kan fortælle hende det.
348
00:35:55,440 --> 00:35:57,120
Hvad gør du, hvis du kommer ind?
349
00:35:59,120 --> 00:36:02,440
Det er en mulighed,
som man sjældent får.
350
00:36:02,520 --> 00:36:05,080
Det ville være fantastisk,
hvis hun kom ind.
351
00:36:06,120 --> 00:36:11,440
Det er en linje,
der kræver disciplin og præcision,
352
00:36:11,520 --> 00:36:15,120
talent og alt det, som jeg ved, du har.
353
00:36:18,240 --> 00:36:20,000
Ja, hun er utrolig dygtig.
354
00:36:20,080 --> 00:36:21,960
Jeg ved ikke noget om hiphop.
355
00:36:22,800 --> 00:36:25,560
Jeg ved bare,
at det er en ret ny dansestil
356
00:36:25,640 --> 00:36:29,440
i modsætning til ballet,
som har en lang tradition.
357
00:36:31,440 --> 00:36:32,600
I det mindste i Europa.
358
00:36:37,640 --> 00:36:39,760
Hvordan går det med jeres dans?
359
00:36:42,080 --> 00:36:43,200
Det går godt.
360
00:36:43,280 --> 00:36:45,760
-Vi træner en del og…
-Spændende.
361
00:36:45,840 --> 00:36:46,840
Ja.
362
00:36:46,920 --> 00:36:50,320
Men har du nogen formel uddannelse?
363
00:36:51,240 --> 00:36:54,800
Eller er det mere en slags hobby?
364
00:36:55,720 --> 00:36:58,520
Jeg har gået til undervisning på Excel.
365
00:37:00,120 --> 00:37:04,560
Men jeg har lært det meste på egen hånd
eller af dem, jeg har hængt ud med.
366
00:37:06,120 --> 00:37:08,880
Er Excel en skole?
367
00:37:08,960 --> 00:37:12,720
Det er det nu. Den startede
som et tilbud til unge i bydelen.
368
00:37:12,800 --> 00:37:16,880
Og var det så et tilbud til udsatte unge?
369
00:37:18,600 --> 00:37:21,120
Det er det sted, der er åbent for alle.
370
00:37:21,920 --> 00:37:23,080
Hvilken bydel?
371
00:37:24,440 --> 00:37:25,320
Alna.
372
00:37:25,920 --> 00:37:30,520
Jeg synes, det er godt,
at kommunen har tilbud til de unge,
373
00:37:30,600 --> 00:37:33,480
især i områder med mange indvandrere,
374
00:37:33,560 --> 00:37:37,040
for vi ser her i Paris,
at der opstår jo så…
375
00:37:37,920 --> 00:37:41,880
Det opstår meget kriminalitet
blandt ungdomsbanderne.
376
00:37:47,120 --> 00:37:48,920
Nej, forstå mig ret.
377
00:37:49,800 --> 00:37:52,840
Jeg snakkede ikke om dig.
378
00:37:52,920 --> 00:37:56,280
Jeg mener bare generelt.
379
00:37:58,040 --> 00:38:00,480
Jeg ved intet om dig eller din baggrund.
380
00:38:09,480 --> 00:38:10,720
Vi må af sted nu.
381
00:38:12,200 --> 00:38:13,120
Vi skal træne.
382
00:38:17,400 --> 00:38:20,240
Vi kan sende en besked om,
at vi er forsinket.
383
00:38:21,240 --> 00:38:22,840
Amalie, vi skal af sted nu.
384
00:38:32,240 --> 00:38:34,440
Jeg kommer senere.
385
00:38:41,680 --> 00:38:43,520
Det var hyggeligt at møde dig.
386
00:38:57,960 --> 00:39:01,480
Du skal ikke bekymre dig
om den audition.
387
00:39:03,280 --> 00:39:05,040
Jeg kan vente på dig udenfor.
388
00:39:06,080 --> 00:39:08,600
Jeg kan også gå med dig ind, hvis du vil.
389
00:39:10,360 --> 00:39:12,360
Fem, seks, syv, otte!
390
00:39:19,640 --> 00:39:22,200
Hvor har du været? Vi havde en aftale.
391
00:39:23,000 --> 00:39:24,440
Ja, undskyld.
392
00:39:28,240 --> 00:39:30,400
-Undskyld.
-Hvad?
393
00:39:32,320 --> 00:39:34,080
Du er ude af konkurrencen.
394
00:39:36,280 --> 00:39:38,840
Du kommer for sent.
Du går fra træningen.
395
00:39:38,920 --> 00:39:40,800
Det er bedre uden dig.
396
00:39:40,880 --> 00:39:44,280
Vi kan ikke deltage i konkurrencen
og tænke på, om du kommer.
397
00:39:44,360 --> 00:39:45,480
Seriøst?
398
00:39:46,480 --> 00:39:49,840
-Du kan ikke bare droppe mig!
-Det er dig, der dropper os.
399
00:39:54,040 --> 00:39:54,960
Mikael.
400
00:39:59,320 --> 00:40:00,160
For fanden.
401
00:40:00,760 --> 00:40:01,640
Undskyld.
402
00:40:38,520 --> 00:40:39,920
Hej. Hvordan går det?
403
00:40:53,000 --> 00:40:54,760
-Goddag.
-Goddag.
404
00:40:56,000 --> 00:40:59,640
-Må jeg bede om en øl?
-Er De englænder?
405
00:40:59,720 --> 00:41:02,040
Nej, jeg er nordmand.
406
00:41:04,160 --> 00:41:05,960
Godt.
407
00:41:07,600 --> 00:41:10,600
-Jeg havde fransk i skolen.
-Selvfølgelig.
408
00:41:12,040 --> 00:41:13,280
Jeg hedder Paul.
409
00:41:14,080 --> 00:41:16,280
-Amalie.
-Dejligt at møde dig, Amalie.
410
00:41:19,000 --> 00:41:22,200
HVORFOR OPFØRER DU DIG SÅ DÅRLIGT
OVERFOR MIG?
411
00:41:33,080 --> 00:41:36,240
Amalie, hvad fanden mener du?
Hvor er du?
412
00:41:36,320 --> 00:41:38,880
-I baren ved hotellet.
-I baren? Har du…
413
00:41:42,360 --> 00:41:44,440
Må jeg bede om et shot?
414
00:41:44,520 --> 00:41:46,760
Hvis du vil, vikingepige.
415
00:41:49,120 --> 00:41:50,000
Tak.
416
00:42:05,480 --> 00:42:06,960
Hvordan går det?
417
00:42:14,520 --> 00:42:16,280
Fuck patriarkatet!
418
00:42:18,720 --> 00:42:20,880
Ella, du er den værste!
419
00:42:20,960 --> 00:42:23,880
-Det værste er, at de er ægte.
-Selvfølgelig er de det.
420
00:42:24,480 --> 00:42:28,080
Engang hev hun en tampon ud offentligt!
421
00:42:28,160 --> 00:42:30,560
Det var revolutionerende. Punktum.
422
00:42:30,640 --> 00:42:32,800
Amalie. Lad mig præsentere dig.
423
00:42:33,920 --> 00:42:35,080
Ella.
424
00:42:36,520 --> 00:42:37,800
Fabienne.
425
00:42:38,320 --> 00:42:40,680
-Og Maxine.
-Hej.
426
00:42:40,760 --> 00:42:41,640
Hej.
427
00:42:47,840 --> 00:42:49,600
Hvad fanden er der med dig?
428
00:42:57,320 --> 00:43:00,320
Vi er her. Hvis du har brug for os.
429
00:43:05,840 --> 00:43:07,920
Hej! Hvad fanden…
430
00:43:23,720 --> 00:43:27,800
Hvad fanden laver du?
Er det mig, der opfører sig dårligt?
431
00:43:28,440 --> 00:43:29,640
Ja, du gør.
432
00:43:30,440 --> 00:43:33,400
Ved du, hvor dum jeg følte mig,
da jeg hørte,
433
00:43:33,480 --> 00:43:35,920
du skal flytte til Paris i tre år?
434
00:43:36,000 --> 00:43:37,160
Hvor kom det fra?
435
00:43:37,240 --> 00:43:38,880
Hvor dum føler du dig?
436
00:43:38,960 --> 00:43:44,200
Jeg har gjort alt for konkurrencen,
og du dropper mig. Du støtter mig aldrig!
437
00:43:44,280 --> 00:43:47,000
Du skal nødig snakke
efter det hos din mor.
438
00:43:47,080 --> 00:43:49,000
Jeg er smidt ud af crewet.
439
00:43:49,080 --> 00:43:51,760
Men du skal alligevel danse moderne, ikke?
440
00:43:51,840 --> 00:43:53,400
Det er en audition.
441
00:43:53,480 --> 00:43:57,400
Jeg er her på grund af konkurrencen.
Du ved, hvor meget den betyder for mig!
442
00:43:57,480 --> 00:43:59,920
Nej, det ved jeg ikke.
443
00:44:00,000 --> 00:44:02,520
Du har intet gjort
for konkurrencens skyld.
444
00:44:02,600 --> 00:44:05,800
Seriøst?
Jeg sagde op for konkurrencens skyld.
445
00:44:07,840 --> 00:44:09,120
Hvad gjorde du?
446
00:44:50,120 --> 00:44:51,560
Jeg kunne ikke få fri.
447
00:44:53,600 --> 00:44:55,040
Derfor sagde jeg op.
448
00:44:57,400 --> 00:44:58,680
Du er tosset.
449
00:45:00,720 --> 00:45:01,600
Er jeg tosset?
450
00:45:02,800 --> 00:45:05,800
-Fordi jeg sagde op for crewets skyld?
-For crewet?
451
00:45:08,640 --> 00:45:11,280
Amalie. Jeg kan ikke betale for os begge.
452
00:45:13,360 --> 00:45:16,720
Vi har allerede udsat huslejen.
Vi kan miste lejligheden.
453
00:45:16,800 --> 00:45:18,400
Og du har ikke sagt noget?
454
00:45:26,520 --> 00:45:30,040
Jeg havde glemt, du arbejder i SFO'en
og næsten intet tjener.
455
00:45:30,120 --> 00:45:33,600
Ja, det er rigtigt.
Så jeg har tid til at danse.
456
00:45:33,680 --> 00:45:36,040
Ja, for du kan ikke andet, vel?
457
00:45:36,120 --> 00:45:39,560
-Du tog ikke engang en ungdomsuddannelse!
-Men jeg kan danse!
458
00:45:40,440 --> 00:45:42,120
Og det kan jeg ikke?
459
00:45:42,840 --> 00:45:45,640
Ved du hvad?
Jeg er i det mindste ægte, okay?
460
00:45:45,720 --> 00:45:46,800
Er jeg ikke det?
461
00:45:48,040 --> 00:45:49,160
Amalie.
462
00:45:49,240 --> 00:45:54,280
Havde du havde været ægte,
ville du ikke gå frem og tilbage, vel?
463
00:45:54,360 --> 00:45:56,280
-Gå.
-Ved du, hvad det værste er?
464
00:45:56,360 --> 00:45:59,920
Da jeg besøgte din mor,
mødte jeg en fremmed.
465
00:46:00,000 --> 00:46:03,000
Ved du, hvem det var?
Det var ikke din mor, men dig.
466
00:46:03,080 --> 00:46:07,480
-Jeg kender dig fandeme ikke længere!
-Skrid! Jeg gider dig ikke længere!
467
00:46:08,000 --> 00:46:09,440
Ved du hvad? F…
468
00:46:11,680 --> 00:46:12,760
Fuck det her.
469
00:47:27,600 --> 00:47:28,680
Træk vejret.
470
00:47:44,320 --> 00:47:45,840
Jeg vil vise dig noget.
471
00:47:48,640 --> 00:47:49,560
Kom.
472
00:47:53,360 --> 00:47:54,520
Det her er stedet.
473
00:47:55,120 --> 00:47:57,120
-Godaften, Paul.
-Godaften.
474
00:48:04,320 --> 00:48:06,880
Et sted,
hvor man kan give slip på sig selv.
475
00:48:10,920 --> 00:48:13,160
Giv slip på dig selv
Ja
476
00:48:14,040 --> 00:48:15,520
Giv slip på dig selv
477
00:48:16,240 --> 00:48:17,120
Tag det roligt
478
00:48:17,720 --> 00:48:20,040
Giv slip på dig selv
Tag det roligt
479
00:48:21,160 --> 00:48:24,120
Du har bundet knude på dig selv
480
00:48:24,200 --> 00:48:26,960
Natten er kold, men musikken er varm
481
00:48:27,040 --> 00:48:29,920
Så kom, kom, kom
482
00:48:30,000 --> 00:48:32,800
Kom nærmere
483
00:48:32,880 --> 00:48:34,160
Ja, sådan
484
00:48:34,960 --> 00:48:36,360
Kom nærmere
485
00:48:36,440 --> 00:48:39,280
Du vover ikke at sige: "Nej tak."
486
00:48:42,440 --> 00:48:44,560
Giv slip på dig selv
487
00:48:44,640 --> 00:48:46,080
Se, hvad der sker
488
00:48:46,760 --> 00:48:48,720
Et sted, hvor man kan improvisere
489
00:48:49,240 --> 00:48:50,480
Det her!
490
00:48:51,600 --> 00:48:53,160
Anarkiet.
491
00:50:38,760 --> 00:50:39,800
Mine fødder gør ondt.
492
00:50:42,840 --> 00:50:44,920
Velkommen til telefonsvareren…
493
00:51:28,000 --> 00:51:30,000
Jeg ved, hvad jeg vil have!
494
00:51:52,680 --> 00:51:53,920
Kom så!
495
00:52:01,560 --> 00:52:03,400
Så er det nu. Kom så!
496
00:52:33,360 --> 00:52:34,560
MIKAEL
UBESVARET OPKALD
497
00:52:34,640 --> 00:52:35,600
Hej.
498
00:52:36,280 --> 00:52:37,960
-Har du sovet godt?
-Ja.
499
00:52:38,600 --> 00:52:39,720
Fedt.
500
00:52:42,560 --> 00:52:44,520
Tak fordi jeg må sove her.
501
00:52:45,520 --> 00:52:49,200
Bare rolig. Sofaen er din,
når du vil sove her. Okay?
502
00:52:51,440 --> 00:52:52,400
Hej!
503
00:52:53,280 --> 00:52:55,600
-Hej.
-Godmorgen.
504
00:52:55,680 --> 00:52:58,440
Godmorgen. Vil du have te?
505
00:52:58,520 --> 00:52:59,640
Tak.
506
00:53:04,280 --> 00:53:08,040
Det er en vigtig dag i dag.
Er du klar til din audition?
507
00:53:09,680 --> 00:53:11,880
-Det ved jeg ikke.
-Kom nu!
508
00:53:11,960 --> 00:53:15,760
Vi stoler på dig.
Du skal bare stole på dig selv.
509
00:53:16,440 --> 00:53:18,960
-Du vil klare det godt.
-Helt sikkert.
510
00:53:19,040 --> 00:53:20,360
Du klarer det.
511
00:53:21,320 --> 00:53:22,720
Kom og se os bagefter.
512
00:53:47,760 --> 00:53:49,360
Hej, det er Vivian.
513
00:53:57,960 --> 00:53:59,760
-Amalie?
-Ja.
514
00:53:59,840 --> 00:54:02,040
Jeg er Gabrielle. Tak for…
515
00:54:02,120 --> 00:54:04,880
Jeg går ud fra,
at du kender Vivian ret godt?
516
00:54:07,720 --> 00:54:09,800
Nej, ikke rigtig.
517
00:54:11,840 --> 00:54:15,000
Du kan måske fortælle os lidt om dig selv.
518
00:54:18,280 --> 00:54:19,200
Jeg…
519
00:54:19,840 --> 00:54:22,840
Jeg har danset moderne dans i mange år.
520
00:54:24,280 --> 00:54:26,400
Men så begyndte jeg at danse hiphop.
521
00:54:26,960 --> 00:54:28,240
Hiphop?
522
00:54:28,320 --> 00:54:31,520
Men nu vil du fokusere på moderne dans?
523
00:54:33,840 --> 00:54:34,800
Ja.
524
00:54:37,040 --> 00:54:40,880
Det dukkede op…
525
00:54:45,840 --> 00:54:47,640
Jeg ved ikke rigtig… Undskyld.
526
00:54:49,000 --> 00:54:50,600
Har du det dårligt?
527
00:54:51,240 --> 00:54:53,240
Jeg har det fint. Tak.
528
00:54:54,480 --> 00:54:56,000
Okay, når du er klar.
529
00:55:11,800 --> 00:55:15,480
JEG KAN DESVÆRRE IKKE KOMME.
DER KOM NOGET I VEJEN. HELD OG LYKKE.
530
00:59:32,160 --> 00:59:34,240
Hvordan gik det med auditionen?
531
00:59:34,840 --> 00:59:35,840
Hvad skete der?
532
00:59:36,440 --> 00:59:39,160
-De vil ikke have mig.
-Kan de ikke lide din stil?
533
00:59:39,240 --> 00:59:41,600
Og hvad så? Kom, dans med os.
534
00:59:48,120 --> 00:59:49,360
Og hør her, søde,
535
00:59:50,520 --> 00:59:53,240
spild ikke tiden på dem,
du ikke kan imponere.
536
00:59:53,320 --> 00:59:54,560
Det er ikke det værd.
537
01:00:07,160 --> 01:00:08,320
Giv slip.
538
01:00:39,760 --> 01:00:40,800
Kom så!
539
01:00:48,040 --> 01:00:49,120
Okay!
540
01:00:52,760 --> 01:00:54,200
Ja!
541
01:01:07,520 --> 01:01:08,840
Kom så!
542
01:01:21,800 --> 01:01:22,680
Hey!
543
01:04:14,400 --> 01:04:17,280
Er I klar til Break the Cypher Paris?
544
01:04:19,480 --> 01:04:21,280
Godt. Det begynder nu.
545
01:04:21,920 --> 01:04:24,480
Først vil alle holdene danse
deres showcase.
546
01:04:27,000 --> 01:04:30,880
Derefter beslutter dommerne,
hvilke to hold der skal til finalen
547
01:04:30,960 --> 01:04:32,960
i et all-styles battle.
548
01:04:33,720 --> 01:04:36,400
Første hold er Lucid Funk.
Giv dem en hånd.
549
01:04:43,560 --> 01:04:45,880
-Skulle Amalie ikke se på?
-Hvad?
550
01:04:45,960 --> 01:04:48,120
-Kommer Amalie?
-Nej, hun er hos sin mor.
551
01:04:48,200 --> 01:04:49,840
Hvad? Hendes mor?
552
01:04:53,280 --> 01:04:55,280
Jeg måtte ikke sige noget.
553
01:04:59,360 --> 01:05:01,120
Bonjour, mademoiselle.
554
01:05:03,280 --> 01:05:05,080
Hej, Amalie.
555
01:05:05,720 --> 01:05:07,280
Vil du tale med mig?
556
01:05:08,120 --> 01:05:09,040
Jo.
557
01:05:11,280 --> 01:05:15,400
Jeg hørte, at det ikke gik som planlagt,
og at du ikke kom ind.
558
01:05:15,960 --> 01:05:17,400
Men jeg ved, at du kan.
559
01:05:17,480 --> 01:05:19,400
Det handler om at øve sig.
560
01:05:19,480 --> 01:05:24,280
Få privatundervisning og øv dig meget,
og du kan søge igen næste semester.
561
01:05:24,360 --> 01:05:26,760
Nej. Det vil jeg ikke.
562
01:05:28,200 --> 01:05:29,880
Det forstår jeg ikke.
563
01:05:31,880 --> 01:05:33,280
Jeg er nødt til at gå.
564
01:05:34,400 --> 01:05:36,840
Nej, Amalie. Hør på mig.
565
01:05:38,160 --> 01:05:41,120
Ved du,
hvor svært det var at få den audition?
566
01:05:41,200 --> 01:05:42,200
Ja.
567
01:05:43,240 --> 01:05:44,200
Undskyld.
568
01:05:45,240 --> 01:05:46,880
Nej! Stop!
569
01:05:48,440 --> 01:05:51,440
-Sig noget!
-Du havde ikke sagt, jeg var din datter!
570
01:05:51,520 --> 01:05:54,600
Så havde du ikke fået den audition.
571
01:05:56,560 --> 01:05:59,120
Ved de, at du har en datter?
572
01:06:00,320 --> 01:06:04,200
Det er ikke noget, jeg bare fortæller.
Det forstår du vel.
573
01:06:04,280 --> 01:06:06,280
Jeg har arbejdet her i årevis.
574
01:06:07,520 --> 01:06:10,080
Men så har du haft flere år
til at sige det.
575
01:06:10,160 --> 01:06:12,800
Jeg kan ikke bare pludselig sige det.
576
01:06:15,280 --> 01:06:17,280
Hvad er det, du ikke kan sige?
577
01:06:19,560 --> 01:06:21,360
At du har et barn?
578
01:06:23,240 --> 01:06:25,760
Eller at du forlod et barn?
579
01:06:41,960 --> 01:06:43,680
Undskyld, Amalie.
580
01:06:54,880 --> 01:06:57,080
Jeg tror ikke, jeg kan gøre det her.
581
01:07:05,680 --> 01:07:06,640
Nej.
582
01:07:08,240 --> 01:07:09,680
Det kan du ikke.
583
01:07:15,240 --> 01:07:16,360
Og det er okay.
584
01:07:27,600 --> 01:07:29,800
Ja. Smut bare.
585
01:08:18,920 --> 01:08:20,920
Det næste crew er…
586
01:08:21,000 --> 01:08:23,680
…Floor Fighters!
587
01:08:46,040 --> 01:08:49,520
Det er tid til det næste crew.
588
01:08:51,600 --> 01:08:55,320
Giv Raw-nez en hånd!
589
01:08:56,320 --> 01:08:57,400
Kom så.
590
01:10:05,600 --> 01:10:07,320
Okay!
591
01:10:10,800 --> 01:10:14,000
Og sidst, men ikke mindst: Illicit.
592
01:10:14,080 --> 01:10:17,080
Hele vejen fra Norge.
Giv dem en stor hånd.
593
01:12:10,320 --> 01:12:12,440
-Illicit!
-Illicit!
594
01:12:17,920 --> 01:12:20,520
Hvad var det? Åh, gud.
595
01:12:21,880 --> 01:12:24,720
Det var den sidste showcase.
596
01:12:24,800 --> 01:12:29,200
Nu vil dommerne bestemmer,
hvilke crew skal i finalen
597
01:12:29,280 --> 01:12:30,880
og battle mod hinanden.
598
01:12:35,040 --> 01:12:35,960
Okay.
599
01:12:36,840 --> 01:12:42,040
Så det første hold,
der skal til finalen, er…
600
01:12:48,960 --> 01:12:51,560
…Raw-nez! Kom så!
601
01:12:53,640 --> 01:12:56,040
De er oppe imod et nyt hold.
602
01:12:57,240 --> 01:13:02,240
For første gang er de med i konkurrencen.
Det andet hold i finalen er…
603
01:13:07,880 --> 01:13:09,120
…Illicit!
604
01:13:12,640 --> 01:13:14,320
Vi gik videre!
605
01:13:15,840 --> 01:13:18,080
Undskyld! De er…
606
01:13:18,760 --> 01:13:20,080
De er min familie.
607
01:13:41,400 --> 01:13:45,360
Det er i battle,
at man kan se dansernes ægte talent.
608
01:13:45,440 --> 01:13:48,920
Nu kan I vise jeres individuelle stil.
609
01:13:49,000 --> 01:13:51,400
Der er vist fire mod fem her.
610
01:13:51,480 --> 01:13:55,720
-Hvem af jer skal battle to gange?
-Josef!
611
01:13:59,240 --> 01:14:02,040
Det er vores femte medlem.
Må jeg tale med dommerne?
612
01:14:02,120 --> 01:14:03,560
-Nej!
-Helt sikkert.
613
01:14:15,240 --> 01:14:16,120
Ja.
614
01:14:17,080 --> 01:14:17,920
Okay.
615
01:14:18,880 --> 01:14:22,680
Det her er usædvanligt,
men Illicit har et femte medlem.
616
01:14:22,760 --> 01:14:24,560
Så jeg vil spørge publikum.
617
01:14:24,640 --> 01:14:27,560
Må Illicit lade det sidste medlem battle?
618
01:14:29,400 --> 01:14:32,560
Kom her, Amalie fra Norge.
619
01:14:36,320 --> 01:14:37,760
Undskyld.
620
01:14:38,480 --> 01:14:41,240
-Jeg har været så dum.
-Det gør ikke noget.
621
01:14:43,320 --> 01:14:45,720
Velkommen tilbage. Kom så, okay?
622
01:14:46,880 --> 01:14:49,960
Det er tid til at danse. DJ, kom så.
623
01:14:50,040 --> 01:14:51,440
Showtime.
624
01:14:55,560 --> 01:14:59,360
Tre minutter fra nu af.
625
01:15:06,480 --> 01:15:08,040
Vis dem, hvad du kan.
626
01:15:32,320 --> 01:15:33,280
Salah!
627
01:16:08,880 --> 01:16:10,320
Lav noget larm!
628
01:16:41,960 --> 01:16:43,200
For fanden!
629
01:17:03,760 --> 01:17:05,640
Får vi en respons?
630
01:17:13,880 --> 01:17:15,920
Hvor er mine damer?
631
01:17:31,520 --> 01:17:32,920
Det er indføling, bro.
632
01:17:34,000 --> 01:17:35,320
Tine!
633
01:17:38,680 --> 01:17:39,840
Okay.
634
01:17:50,120 --> 01:17:52,000
Der er amoriner i luften.
635
01:18:00,480 --> 01:18:01,920
Hvad var det?
636
01:18:18,240 --> 01:18:20,640
Okay. Sarah Bee.
637
01:18:23,880 --> 01:18:25,880
Hvad laver du, mand?
638
01:18:30,400 --> 01:18:33,440
-Lad os udføre vores trick.
-Amalie, er du klar?
639
01:18:33,520 --> 01:18:35,600
-Jeg er inde.
-Af sted!
640
01:18:42,160 --> 01:18:45,000
Et minut tilbage på gulvet.
641
01:19:38,440 --> 01:19:40,080
Okay.
642
01:19:40,160 --> 01:19:43,080
Det er slut med at battle.
643
01:19:43,160 --> 01:19:45,480
Det var det. Nej.
644
01:19:45,560 --> 01:19:47,000
Det er umuligt.
645
01:19:47,080 --> 01:19:48,840
Hold op.
646
01:19:48,920 --> 01:19:51,560
Tiden er gået. Stop.
647
01:19:57,520 --> 01:20:01,040
Lad os høre, hvad dommerne siger.
Vi tæller til tre.
648
01:20:01,120 --> 01:20:04,040
Tre, to, en!
649
01:20:05,040 --> 01:20:06,320
Illicit!
650
01:20:07,920 --> 01:20:09,800
Illicit vinder…
651
01:20:11,160 --> 01:20:14,880
…Breaking the Cypher og 30.000 euro.
652
01:20:17,320 --> 01:20:19,360
Takket være deres originale stil,
653
01:20:19,440 --> 01:20:22,360
mangfoldighed af færdigheder
og godt teamwork.
654
01:20:22,440 --> 01:20:23,480
Perfekt teamwork.
655
01:20:26,800 --> 01:20:28,800
-Værsgo.
-Tak.
656
01:20:29,640 --> 01:20:32,360
Illicit!
657
01:21:05,960 --> 01:21:08,680
Undskyld for alt, hvad jeg sagde.
658
01:21:08,760 --> 01:21:13,040
-Jeg var bare så vred, og…
-Det er okay. Jeg var også vred.
659
01:21:13,120 --> 01:21:15,800
Men vi skal tale sammen.
660
01:21:15,880 --> 01:21:18,320
Kan vi bare droppe alle hemmelighederne?
661
01:21:22,840 --> 01:21:27,000
Jeg kom ikke ind på skolen.
Og jeg har heller ikke lyst til at gå der.
662
01:21:27,080 --> 01:21:30,360
-Det er deres tab.
-Tak.
663
01:21:37,240 --> 01:21:39,960
Gider du mig ikke stadig ikke længere?
664
01:21:42,480 --> 01:21:45,200
Fjols! Jeg elsker dig.
665
01:21:52,600 --> 01:21:54,520
Det må du hellere gøre.
666
01:27:24,440 --> 01:27:28,920
Tekster af: Karen Marie Svold Coates