1 00:01:07,651 --> 00:01:08,735 Esi aptaurēts, Keileb? 2 00:01:08,902 --> 00:01:10,779 Pagaidi, kad redzēsi, ko uzfilmēju. 3 00:01:10,946 --> 00:01:12,656 Izskatījās, ka tūlīt aptaisīsies. 4 00:01:13,156 --> 00:01:14,908 Tu varēji man nošķelt galvu. 5 00:01:15,075 --> 00:01:16,451 Pavisam nenogrieztu - 6 00:01:16,535 --> 00:01:17,578 ar šādām lāpstiņām. 7 00:01:17,744 --> 00:01:19,955 Tikai pamatīgi sagraizītu seju. 8 00:01:28,672 --> 00:01:31,175 Varbūt pārbaudi, vai Džesikai ir labāk. 9 00:01:31,341 --> 00:01:33,051 Būs normāli. Iedevu klonazepāmu. 10 00:01:33,218 --> 00:01:36,180 Lai izguļ to, kas viņai uznācis. 11 00:01:36,346 --> 00:01:38,265 Viņa ir tik kaitinoša. 12 00:02:04,166 --> 00:02:05,501 Džesika? 13 00:02:24,520 --> 00:02:26,021 Kā jūties, māsīc? 14 00:02:30,317 --> 00:02:32,653 Tā kā tie tavi draugi 15 00:02:32,736 --> 00:02:34,613 neuzskatīja par vajadzīgu atbraukt, 16 00:02:34,780 --> 00:02:35,697 vai drīkstu ar tavu auto 17 00:02:35,781 --> 00:02:37,783 aizlaisties, lai nav jānīkst šeit 18 00:02:37,950 --> 00:02:40,077 ar tavu jauno puisi? 19 00:02:44,665 --> 00:02:46,166 Forši parunājām. 20 00:02:55,259 --> 00:02:56,635 Labāk drīz mosties, 21 00:02:56,802 --> 00:02:59,221 citādi būšu spiesta noslīcināt 22 00:02:59,388 --> 00:03:01,932 to bezsmadzeņu murmuli. 23 00:03:05,686 --> 00:03:08,689 {\an8}EMĪLIJA BRONTĒ - KALNU AUKAS 24 00:03:20,701 --> 00:03:24,621 "Ielaid mani, ielaid mani!" 25 00:03:31,128 --> 00:03:34,381 "Mani pārņēma murga šausmas. 26 00:03:35,632 --> 00:03:37,092 Es centos atraut roku, 27 00:03:37,259 --> 00:03:38,719 bet plaukstiņa to sagrāba 28 00:03:39,428 --> 00:03:42,181 un kāda ļoti skumja balss šņukstēja: 29 00:03:42,848 --> 00:03:43,932 "Ielaid mani. 30 00:03:44,099 --> 00:03:45,309 Ielaid mani!" 31 00:03:46,977 --> 00:03:48,562 Tai runājot, 32 00:03:48,729 --> 00:03:50,772 es miglaini saskatīju 33 00:03:50,939 --> 00:03:53,192 bērna seju, kas raudzījās caur logu. 34 00:03:55,611 --> 00:03:58,155 Saprotot, ka nespēšu radību nokratīt, 35 00:03:58,822 --> 00:04:00,866 pievilku tās plaukstu pie saplēstās rūts..." 36 00:04:01,033 --> 00:04:02,034 Džesa? 37 00:04:02,201 --> 00:04:05,287 -"...un trinu pret to..." -Apklusti. 38 00:04:05,454 --> 00:04:08,498 "...līdz sāka tecēt asinis, samērcējot palagus. 39 00:04:08,874 --> 00:04:11,627 Taču īdēšana turpinājās: "Ielaid mani!"" 40 00:04:11,793 --> 00:04:12,961 Džesika! 41 00:04:37,861 --> 00:04:38,862 Velns, velns, velns! 42 00:04:39,029 --> 00:04:40,072 Velns, velns! 43 00:04:43,825 --> 00:04:46,620 Nē, Džesa. Džesa? 44 00:05:06,306 --> 00:05:08,016 Kurš tagad ir bezsmadzeņu murmulis? 45 00:05:20,445 --> 00:05:21,446 Keileb. 46 00:05:21,613 --> 00:05:22,614 Velns parāvis! 47 00:05:25,075 --> 00:05:26,076 Ak dievs! 48 00:05:26,243 --> 00:05:27,327 Kas notika? 49 00:05:30,956 --> 00:05:31,957 Džesa? 50 00:05:35,377 --> 00:05:36,503 Džesika? 51 00:05:48,390 --> 00:05:50,350 Velns parāvis! Ko? 52 00:05:50,684 --> 00:05:52,144 Nē, nē, nē... 53 00:05:53,228 --> 00:05:54,271 Keileb! 54 00:05:55,898 --> 00:05:56,899 Nē... 55 00:06:01,320 --> 00:06:02,321 Nē, Keileb! 56 00:06:04,573 --> 00:06:05,407 Keileb! 57 00:06:28,555 --> 00:06:35,062 ĻAUNIE MIROŅI MOSTAS 58 00:06:41,610 --> 00:06:44,821 {\an8}DIENU IEPRIEKŠ 59 00:06:52,788 --> 00:06:54,581 GRŪTNIECĪBAS TESTS 60 00:07:09,346 --> 00:07:10,347 Beta! 61 00:07:12,182 --> 00:07:13,433 Beta, tu esi iekšā? 62 00:07:15,394 --> 00:07:17,771 Dod man piecas minūtes, labi? 63 00:07:17,938 --> 00:07:19,398 Brendons jūdzas nost. 64 00:07:19,565 --> 00:07:20,816 Viņš nevar atrast ǵitāru, 65 00:07:20,899 --> 00:07:23,110 ko vakar laimēja ārmreslingā. 66 00:07:23,735 --> 00:07:25,529 Uzskaņota un nolikta uz skatuves - 67 00:07:25,696 --> 00:07:28,198 es tev pateicu jau pirms pusstundas. 68 00:07:29,700 --> 00:07:31,326 Tev viss labi? 69 00:07:32,286 --> 00:07:33,412 Viss kārtībā. 70 00:07:34,079 --> 00:07:35,581 Ieņem savu vietu. 71 00:07:36,415 --> 00:07:38,208 Būšu, pirms pacelsies priekškars. 72 00:07:38,584 --> 00:07:39,960 Sapratu, bos. 73 00:08:48,070 --> 00:08:49,321 Neredzēji melno T kreklu? 74 00:08:49,404 --> 00:08:51,490 Vilkšu rīt uz Darba dienas protestu. 75 00:08:52,950 --> 00:08:54,826 ELIJAS TETOVĒJUMI 76 00:08:55,118 --> 00:08:56,119 Mammu? 77 00:08:56,703 --> 00:08:59,081 Viena tu protestā neiesi. 78 00:08:59,248 --> 00:09:00,874 Mūs aizvedīs Sofijas tētis. 79 00:09:00,958 --> 00:09:02,084 Teicu jau desmitreiz. 80 00:09:02,251 --> 00:09:03,252 Atceries? 81 00:09:03,418 --> 00:09:05,254 Vai atcerējies par veļas grozu? 82 00:09:09,258 --> 00:09:11,009 Pasaki Denijam, lai pagriež klusāk. 83 00:09:11,176 --> 00:09:12,803 Mamma saka: "Pagriez klusāk!" 84 00:09:12,970 --> 00:09:14,721 To es varēju arī pati! 85 00:09:33,782 --> 00:09:36,451 Kesij, ceru, ka manas šķēres nav pie tevis. 86 00:09:39,037 --> 00:09:40,038 Nav, mammu! 87 00:09:40,205 --> 00:09:43,333 {\an8}MĀJAS, MĪĻĀS MĀJAS 88 00:09:43,876 --> 00:09:44,877 Tas ir netīrs. 89 00:09:45,043 --> 00:09:47,045 Ieliec grozā, es vēlāk izmazgāšu. 90 00:09:47,212 --> 00:09:48,922 Tu aizmirsīsi. Vienmēr aizmirsti. 91 00:09:49,089 --> 00:09:50,924 Tu zini, kur stāv veļasmašīna. 92 00:09:58,515 --> 00:10:00,267 Čau, Bridžita. Mammai naktsmaiņa. 93 00:10:00,434 --> 00:10:02,269 Skatāmies filmas par Frediju Krīgeru. 94 00:10:02,436 --> 00:10:05,314 -Arī sūdīgās. -Tādu nemaz nav. 95 00:10:06,481 --> 00:10:08,609 Vai gribi atnākt pie mums un... 96 00:10:08,775 --> 00:10:10,194 Sapņo vien. 97 00:10:23,332 --> 00:10:25,125 Tavi puiši ir dīvaini. 98 00:10:25,834 --> 00:10:26,835 Pati esi dīvaina. 99 00:10:30,506 --> 00:10:31,507 Kesij! 100 00:10:47,648 --> 00:10:49,191 Šovakar baigais baļļuks, Den? 101 00:10:51,193 --> 00:10:53,195 -Vācies, Bridža! -Labprāt, bet... 102 00:10:53,820 --> 00:10:54,905 Ielaid mani! 103 00:11:06,416 --> 00:11:08,210 Bērni, atveriet! 104 00:11:10,754 --> 00:11:12,464 Nāku, nāku! 105 00:11:28,647 --> 00:11:29,481 Bū! 106 00:11:33,151 --> 00:11:34,027 Beta. 107 00:11:34,194 --> 00:11:35,487 Draņķe tāda. 108 00:11:36,154 --> 00:11:37,573 Pārsteigums, māsiņ. 109 00:11:39,867 --> 00:11:41,410 Kad tu atbrauci? 110 00:11:41,577 --> 00:11:44,454 Ar Uber pa taisno no lidostas. 111 00:11:49,251 --> 00:11:51,503 Vispār esi gulējusi? Izskaties kā mamma. 112 00:11:52,296 --> 00:11:54,423 Foršāk, nekā izskatīties pēc tampona. 113 00:11:55,883 --> 00:11:58,093 Zini, domofons ir čupā. 114 00:11:58,260 --> 00:11:59,761 Varēju mierīgi ienākt. 115 00:12:00,262 --> 00:12:01,513 Visa ēka ir čupā. 116 00:12:01,680 --> 00:12:03,265 Pēc mēneša to nojauks. 117 00:12:03,640 --> 00:12:04,933 Tu laikam joko. 118 00:12:05,100 --> 00:12:06,518 Nē. Mēs izvācamies. 119 00:12:06,685 --> 00:12:08,145 Esat atraduši jaunu mitekli? 120 00:12:09,813 --> 00:12:10,898 Vēl ne. 121 00:12:11,690 --> 00:12:14,735 Velns, Ela. Jūs ar Džeju te nodzīvojāt tik ilgi. 122 00:12:16,361 --> 00:12:17,404 Bangkokā ir forši? 123 00:12:17,571 --> 00:12:20,532 Nenormāli. Tur ir traki, apsēsti fani. 124 00:12:20,699 --> 00:12:21,950 Vai dzēri čūskas asinis? 125 00:12:22,117 --> 00:12:23,493 Ei, tas ir netaktiski. 126 00:12:24,203 --> 00:12:25,662 Un ceptas pērtiķa smadzenes? 127 00:12:25,829 --> 00:12:27,623 Jā. Tas ir daudz labāk, Den. 128 00:12:27,789 --> 00:12:29,041 Kas ir tava draudzene, Kesa? 129 00:12:29,416 --> 00:12:30,626 Viņu sauc Stefānija. 130 00:12:31,877 --> 00:12:33,378 Sveika, Stefānija. 131 00:12:33,545 --> 00:12:35,589 Kā viņai klājas? 132 00:12:35,756 --> 00:12:39,301 Denijs teica, ka šajā ēkā agrāk bija banka. 133 00:12:39,468 --> 00:12:41,678 Kasieri pieķēra zagšanā, un viņš pakārās. 134 00:12:41,845 --> 00:12:43,472 Ja te staigā ar monētām kabatās, 135 00:12:43,639 --> 00:12:45,349 viņa spoks dzird šķindoņu. 136 00:12:46,016 --> 00:12:48,560 Un nobiedē līdz nāvei, lai savāktu tavu naudu. 137 00:12:49,937 --> 00:12:50,979 Tā ir taisnība. 138 00:12:51,396 --> 00:12:53,065 Ja viņš ieradīsies pie manis, 139 00:12:53,232 --> 00:12:55,567 Stefānija viņu nobiedēs līdz nāvei pirmā. 140 00:12:56,735 --> 00:12:58,111 Spoki nepastāv. 141 00:12:58,278 --> 00:13:00,072 -Vai esi kādu redzējusi? -Nē. 142 00:13:00,239 --> 00:13:02,115 Tad kā tu zini, ka tie nepastāv? 143 00:13:02,282 --> 00:13:03,742 Tāpēc... 144 00:13:04,201 --> 00:13:07,204 ka ticu tikai tam, ko redzu. 145 00:13:07,496 --> 00:13:08,747 Tas man? 146 00:13:08,914 --> 00:13:12,417 Tas domāts tikai stilīgajām roka meičām. 147 00:13:13,335 --> 00:13:15,587 Skaties, mammu. Esmu stilīga. 148 00:13:17,005 --> 00:13:19,716 Lūdzu, neievelc viņu savā grūpiju pasaulē. 149 00:13:19,883 --> 00:13:21,093 Kas ir grūpija? 150 00:13:21,260 --> 00:13:22,678 Tā mani iesaukusi tava māte, 151 00:13:22,845 --> 00:13:25,347 lai gan viņa zina, ka esmu ǵitāru tehniķe. 152 00:13:25,514 --> 00:13:26,640 Kā teiksi. 153 00:13:26,807 --> 00:13:28,767 Neizrunājies, citādi nedabūsi dāvanu. 154 00:13:29,226 --> 00:13:31,353 Šai sakarā... 155 00:13:31,520 --> 00:13:33,730 lūk, kas man ir jūsu tētim. 156 00:13:33,897 --> 00:13:38,485 {\an8}SLIŅĶA ALUS KAUSS 157 00:13:43,490 --> 00:13:44,783 Kas par lietu, Ela? 158 00:13:46,535 --> 00:13:49,538 Denij, aizbrauciet ar manu mašīnu pēc picas. 159 00:13:50,581 --> 00:13:51,790 Protams, mammu. 160 00:13:54,710 --> 00:13:57,045 Es to nespēju aptvert. 161 00:13:57,629 --> 00:13:59,339 Vai viņš satika kādu citu? 162 00:13:59,506 --> 00:14:00,340 Nē. 163 00:14:00,507 --> 00:14:01,925 Viņaprāt, alimentu maksāšana 164 00:14:02,009 --> 00:14:03,844 ir tas pats, kas kopīga audzināšana. 165 00:14:07,848 --> 00:14:09,349 Kāpēc tu man nepateici, Ela? 166 00:14:09,892 --> 00:14:11,602 Es uzreiz būtu kāpusi lidmašīnā, 167 00:14:11,685 --> 00:14:13,562 lai tev palīdzētu tikt ar to galā. 168 00:14:16,064 --> 00:14:17,441 Es tev zvanīju. 169 00:14:18,358 --> 00:14:19,776 Divreiz. 170 00:14:20,360 --> 00:14:22,070 Pirmoreiz, kad pateica, ka aiziet. 171 00:14:22,237 --> 00:14:23,906 Otrreiz, kad viņš izvācās. 172 00:14:25,699 --> 00:14:27,826 Tas bija pirms divarpus mēnešiem, Beta. 173 00:14:36,627 --> 00:14:38,045 Man ļoti žēl. 174 00:14:38,212 --> 00:14:40,088 Kad esmu ceļā, iegrimstu darbā. 175 00:14:40,255 --> 00:14:41,798 Cenšos kļūt par galveno tehniķi. 176 00:14:41,965 --> 00:14:42,466 Ja izdosies, 177 00:14:42,549 --> 00:14:44,843 būšu pirmā sieviete komandā tādā amatā. 178 00:14:47,304 --> 00:14:50,641 Lūdzu, Elij, mums tas jāizrunā, kā nākas. 179 00:14:52,643 --> 00:14:53,685 Ela... 180 00:14:53,852 --> 00:14:55,812 Šonakt vari gulēt uz dīvāna. 181 00:14:55,979 --> 00:14:58,524 Man ir jākravā mantas un jāizvācas. 182 00:15:29,054 --> 00:15:30,472 Sveika, Betij-bū. 183 00:15:30,639 --> 00:15:32,057 Te Elija. 184 00:15:33,809 --> 00:15:35,352 Piezvanīju, lai apsveicinātos. 185 00:15:36,770 --> 00:15:38,438 Es un Džejs, mēs... 186 00:15:40,566 --> 00:15:41,692 Zini... 187 00:15:42,776 --> 00:15:44,111 Es tevi nevainoju. 188 00:15:44,820 --> 00:15:46,697 Arī man pašai sava balss riebjas. 189 00:15:58,792 --> 00:16:00,419 Kas ar tevi notiek, Beta? 190 00:16:04,756 --> 00:16:06,842 Es atkal salaidu dēlī, kā vienmēr. 191 00:16:08,385 --> 00:16:11,388 Un man vajag, lai palīdzi tikt skaidrībā. 192 00:16:12,222 --> 00:16:13,223 Atkal. 193 00:16:14,349 --> 00:16:15,184 Kas notika? 194 00:16:22,274 --> 00:16:24,985 {\an8}EI, MAMMU, TU ESI SUPER! 195 00:16:27,446 --> 00:16:28,488 Pasteidzies, Bridža. 196 00:16:28,655 --> 00:16:30,073 Gribi nest pats? 197 00:16:30,240 --> 00:16:31,158 Gribi tiesības? 198 00:16:33,744 --> 00:16:34,912 Nāc, Kesa. 199 00:16:47,257 --> 00:16:48,091 Zemestrīce! 200 00:16:57,809 --> 00:16:58,810 Nāciet. 201 00:17:01,313 --> 00:17:02,147 Skrienam! 202 00:17:07,194 --> 00:17:08,444 Pie zemes! 203 00:17:15,077 --> 00:17:17,621 FONDA - ARBORISTA PAKALPOJUMI 204 00:17:23,292 --> 00:17:24,461 Velns! 205 00:17:24,752 --> 00:17:26,213 Tas bija spēcīgi. 206 00:17:26,380 --> 00:17:28,173 Es laikam apčurājos. 207 00:17:29,466 --> 00:17:30,759 Kaut kas silts? 208 00:17:32,469 --> 00:17:33,762 Nē. 209 00:17:33,929 --> 00:17:35,264 Droši vien limonāde. 210 00:17:36,390 --> 00:17:37,558 Labi, ejam. 211 00:17:54,449 --> 00:17:56,410 Ej tu nost. Bridžita, palūri. 212 00:17:57,452 --> 00:17:58,370 Kas tur ir? 213 00:17:59,538 --> 00:18:00,581 Caurums. 214 00:18:10,549 --> 00:18:12,634 Uzmanīgi, Den. Var būt pēcgrūdieni. 215 00:18:24,021 --> 00:18:25,397 Sens bankas seifs! 216 00:18:28,192 --> 00:18:29,610 Denij, nevajag! 217 00:19:00,265 --> 00:19:01,266 Den? 218 00:19:09,608 --> 00:19:11,026 Nu taču, Denij. Ejam! 219 00:19:11,193 --> 00:19:12,361 Pagaidi! 220 00:19:35,717 --> 00:19:37,010 TREŠĀ 1923. GADA 24. JANVĀRIS 221 00:19:49,731 --> 00:19:50,732 Denij! 222 00:19:51,400 --> 00:19:52,943 Atslābsti taču, Bridža! 223 00:20:12,629 --> 00:20:14,423 Denij, tev viss labi? 224 00:20:14,590 --> 00:20:15,799 Viss kārtībā. 225 00:20:41,074 --> 00:20:44,620 SVĒTAIS BENEDIKT, PASARGĀ MŪS 226 00:21:24,493 --> 00:21:25,327 Ir? 227 00:21:25,494 --> 00:21:27,079 Tīkls aizgājis pa pieskari. 228 00:21:28,455 --> 00:21:30,207 Viņiem noteikti nekas nekaiš, Ela. 229 00:21:36,129 --> 00:21:38,382 Visi veseli? Neviens nav cietis? 230 00:21:38,924 --> 00:21:41,218 Geib, bērni aizbrauca pēc picas. 231 00:21:41,385 --> 00:21:42,094 Nevaru sazvanīt. 232 00:21:42,177 --> 00:21:43,512 Aizdosi mašīnu? 233 00:21:43,679 --> 00:21:45,347 -Varu tevi aizvest. -Paldies. 234 00:21:45,514 --> 00:21:46,765 Paņemšu atslēgas. 235 00:21:55,232 --> 00:21:57,192 -Kas tu tāda? -Beta. 236 00:21:58,402 --> 00:21:59,570 Elijas māsa. 237 00:22:00,445 --> 00:22:03,031 Ak jā, tā grūpija. 238 00:22:04,783 --> 00:22:05,784 Man ir jautājums. 239 00:22:07,452 --> 00:22:08,537 Tu viņu tur dzirdi? 240 00:22:08,704 --> 00:22:10,622 -Ko? -Zemestrīce. 241 00:22:11,456 --> 00:22:13,041 No tās paslēpusies kabeļos. 242 00:22:15,502 --> 00:22:17,087 Kis-kis-kis. 243 00:22:19,339 --> 00:22:20,424 Braucam. 244 00:22:23,135 --> 00:22:24,803 Tie ir viņi? 245 00:22:26,513 --> 00:22:27,806 Priecājos iepazīties. 246 00:22:30,309 --> 00:22:33,270 Pēc zemestrīces nedrīkst braukt ar liftu. 247 00:22:34,062 --> 00:22:36,064 Bridžita nometa picas. 248 00:22:37,399 --> 00:22:40,527 Mīļā, jūs man esat daudz dārgāki par picām. 249 00:22:49,536 --> 00:22:51,496 Pirms nepilnas stundas 250 00:22:51,663 --> 00:22:53,665 Puentes kalnu ziemeļus satricināja 251 00:22:53,749 --> 00:22:54,791 5,5 magnitūdu zemestrīce, 252 00:22:54,958 --> 00:22:56,502 kas skāra Losandželosas centru 253 00:22:56,585 --> 00:22:58,086 un teritoriju no Lahabras līdz... 254 00:23:21,985 --> 00:23:23,654 Domā, tā varētu būt vērtīga? 255 00:23:24,821 --> 00:23:26,490 Mammai tagad nauda noderētu, 256 00:23:26,573 --> 00:23:27,407 vai ne tā? 257 00:23:27,908 --> 00:23:30,244 Diez vai mamma grib naudu no zagtas mantas. 258 00:23:30,410 --> 00:23:31,662 Tā nav zagta. 259 00:23:32,079 --> 00:23:34,039 Droši vien glabājās tajā seifā mūžību. 260 00:23:34,206 --> 00:23:35,666 Jā, un tādas dīvainas lietas 261 00:23:35,749 --> 00:23:37,209 ieslēdz ne bez iemesla. 262 00:23:42,297 --> 00:23:43,423 Neaiztiec, Den. 263 00:23:45,801 --> 00:23:46,802 Velns! 264 00:23:47,553 --> 00:23:48,679 Parādi. 265 00:23:49,263 --> 00:23:50,389 Sīks pušums. 266 00:23:59,314 --> 00:24:00,399 Den. 267 00:24:26,717 --> 00:24:27,718 Denij, lūdzu, aizver. 268 00:24:45,027 --> 00:24:47,988 Man tas nepatīk. Tūlīt pat noliec to atpakaļ. 269 00:24:49,031 --> 00:24:50,073 Šovakar mamma mūs 270 00:24:50,157 --> 00:24:51,742 laukā vairs nelaidīs. 271 00:24:51,909 --> 00:24:53,035 Tad uzreiz no rīta. 272 00:24:54,244 --> 00:24:55,537 Apsoli? 273 00:25:09,426 --> 00:25:11,136 Dosies nirt? 274 00:25:11,720 --> 00:25:13,931 Man jāpaskatās, pirms kāpju iekšā. 275 00:25:14,431 --> 00:25:17,226 Pludmalē mani sadzēla medūza. 276 00:25:17,392 --> 00:25:19,311 Man nepatīk ienirt ūdenī. 277 00:25:20,062 --> 00:25:23,649 Diez vai vannā ir dīvainas jūras radības. 278 00:25:34,910 --> 00:25:35,911 Ak dievs! 279 00:25:36,078 --> 00:25:37,579 Ak dievs! Ak dievs! 280 00:25:38,038 --> 00:25:39,248 Tā ir... 281 00:25:55,097 --> 00:25:56,181 Tev viss kārtībā? 282 00:25:57,224 --> 00:25:58,475 Viss ir labi, mīļā. 283 00:26:02,312 --> 00:26:04,690 Arī man nepatīk, ja sāp puncītis. 284 00:26:23,041 --> 00:26:24,877 PIRMĀ 1923. GADA 13. NOVEMBRIS 285 00:26:25,043 --> 00:26:26,378 ATSKAŅOT 286 00:27:00,954 --> 00:27:03,165 Labdien, kolēǵi garīdznieki. 287 00:27:03,332 --> 00:27:05,167 Esmu tēvs Markuss Litltons, 288 00:27:05,334 --> 00:27:08,295 Svētā Patrika katedrāles bibliotekārs. 289 00:27:08,462 --> 00:27:11,590 Sveicu jūs visus Eņǵeļu pilsētā. 290 00:27:13,050 --> 00:27:15,135 Jūs esat uzaicināti, 291 00:27:15,302 --> 00:27:18,055 lai pirmoreiz skatītu vienreizīgu artefaktu, 292 00:27:18,222 --> 00:27:20,933 ko atraduši mūsu aizjūras misionāri. 293 00:27:21,391 --> 00:27:22,518 Vēlos jums parādīt, 294 00:27:22,684 --> 00:27:26,772 manuprāt, vienu no trim leǵendārajiem 295 00:27:26,939 --> 00:27:28,815 Naturum Domento sējumiem - 296 00:27:28,982 --> 00:27:31,235 Mirušo grāmatu. 297 00:27:33,737 --> 00:27:35,781 Mani līdzšinējie pētījumi liecina: 298 00:27:35,948 --> 00:27:39,243 iesējums taisīts no apstrādātas cilvēka miesas, 299 00:27:39,409 --> 00:27:42,162 teksti un asējumi - no cilvēka asinīm. 300 00:27:42,329 --> 00:27:43,497 Tā ir ķecerība! 301 00:27:43,664 --> 00:27:45,624 Es lūdzu baznīcas atļauju 302 00:27:45,791 --> 00:27:47,960 iztulkot garīgos noslēpumus, 303 00:27:48,043 --> 00:27:49,878 kas noteikti slēpjas tās lappusēs. 304 00:27:50,045 --> 00:27:51,463 Tā jāiznīcina! 305 00:27:51,630 --> 00:27:53,173 Ne velti to sauc par Mirušo grāmatu! 306 00:27:53,340 --> 00:27:56,468 Vēlos izzināt šo grāmatu cilvēces labā! 307 00:28:05,143 --> 00:28:07,437 OTRĀ 1923. GADA. 24. JANVĀRIS 308 00:28:15,362 --> 00:28:18,198 Mūsu baznīcas vecajo atraidīti, 309 00:28:18,365 --> 00:28:21,201 es, kanoniķis Demjens Šenehens 310 00:28:21,368 --> 00:28:23,370 un tēvs Hugo Kortess 311 00:28:23,537 --> 00:28:25,706 esam slepeni tulkojuši 312 00:28:25,873 --> 00:28:29,042 Mirušo grāmatas daudzos tekstus un simbolus. 313 00:28:29,960 --> 00:28:32,796 Tajā aprakstīti seni rituāli un buramvārdi. 314 00:28:33,797 --> 00:28:34,965 To izrunāšana 315 00:28:35,132 --> 00:28:38,135 ļauj kontaktēties ar pārdabiskiem spēkiem, 316 00:28:38,302 --> 00:28:41,680 kas pastāv aiz mums zināmās pasaules virskārtas. 317 00:28:41,847 --> 00:28:42,931 IZEJA 318 00:28:55,652 --> 00:28:59,823 Ir mūsu Kunga 1923. gada 24. janvāris. 319 00:29:01,992 --> 00:29:04,286 Un es, tēvs Markuss Litltons, 320 00:29:04,453 --> 00:29:06,538 tagad sākšu skaļi lasīt 321 00:29:06,705 --> 00:29:09,583 pirmo fragmentu par garīgo augšāmcelšanos. 322 00:29:15,797 --> 00:29:16,715 APTURĒT 323 00:30:42,426 --> 00:30:43,552 Palīgā! 324 00:30:44,553 --> 00:30:45,387 Palīgā! 325 00:31:33,810 --> 00:31:35,312 Aizveries! 326 00:32:44,006 --> 00:32:48,260 {\an8}PADARĪSIM ZEMI VĒSĀKU 327 00:32:53,182 --> 00:32:54,933 Viss labi. Viss labi. 328 00:32:55,392 --> 00:32:56,685 Tikai pazuda elektrība. 329 00:32:56,852 --> 00:33:01,940 OTRĀ 1923. GADA 24. JANVĀRIS 330 00:33:22,127 --> 00:33:23,128 Bridžita? 331 00:33:23,962 --> 00:33:25,130 Tev viss labi? 332 00:33:25,756 --> 00:33:26,757 Jā. 333 00:33:27,633 --> 00:33:29,551 Šķiet, elektrība pazudusi tikai mums. 334 00:33:31,803 --> 00:33:32,804 Tiešām? 335 00:33:40,896 --> 00:33:41,897 Mammu? 336 00:33:44,107 --> 00:33:45,192 Ela, tu guli? 337 00:33:48,862 --> 00:33:50,155 Kur viņa ir? 338 00:34:30,362 --> 00:34:31,280 Mammu? 339 00:34:43,333 --> 00:34:44,168 Ela? 340 00:35:08,609 --> 00:35:10,319 Kas noticis, māsiņ? 341 00:35:15,699 --> 00:35:18,243 Man bija brīnišķīgs sapnis. 342 00:35:20,245 --> 00:35:23,373 Mēs kopā sēdējām mežā zem augstiem kokiem. 343 00:35:25,292 --> 00:35:26,210 Pūta spirgts vējš. 344 00:35:26,293 --> 00:35:28,795 Putni vīteroja burvīgākās 345 00:35:37,137 --> 00:35:38,514 dziesmas. 346 00:35:40,098 --> 00:35:43,310 Bija lieliska diena, un es domāju tikai par to, 347 00:35:43,477 --> 00:35:45,896 ka gribu jūs uzšķērst 348 00:35:45,979 --> 00:35:47,564 un ielīst jūsu ķermeņos, 349 00:35:47,731 --> 00:35:49,483 lai mēs paliktu viena laimīga ǵimene. 350 00:36:08,418 --> 00:36:09,336 Mammu. 351 00:36:13,799 --> 00:36:14,967 Tas ir manī. 352 00:36:46,707 --> 00:36:48,292 Neļauj tam paņemt manus bērnus. 353 00:36:58,468 --> 00:36:59,219 Mammu! 354 00:36:59,970 --> 00:37:01,305 Bridžita, ved viņu atpakaļ! 355 00:37:03,307 --> 00:37:04,600 Aiziet! 356 00:37:08,187 --> 00:37:09,730 Kas viņai noticis, Bridža? 357 00:37:19,364 --> 00:37:21,867 Kāpnes. Ej! Ej, ej! 358 00:37:25,787 --> 00:37:26,914 Nu taču! 359 00:37:27,080 --> 00:37:28,832 Mosties, Elij. Nu taču, mosties. 360 00:37:29,416 --> 00:37:30,250 Denij! 361 00:37:30,584 --> 00:37:31,668 To vairs nav. 362 00:37:50,354 --> 00:37:51,813 Viss bija labi, 363 00:37:51,980 --> 00:37:54,483 te pēkšņi viņa sāka runāt kā jukusi. 364 00:37:56,068 --> 00:37:57,945 Un tagad viņa ir mirusi. 365 00:38:20,843 --> 00:38:22,219 Tīkls joprojām uzkāries. 366 00:38:27,224 --> 00:38:28,809 Vai drīkstu noskaitīt lūgšanu? 367 00:38:30,185 --> 00:38:31,937 Viņa nav ticīgā. 368 00:38:34,815 --> 00:38:35,899 Nebija ticīgā. 369 00:38:36,775 --> 00:38:37,776 Tikai dažus vārdus. 370 00:38:39,987 --> 00:38:40,988 Noskaitīsim kopā. 371 00:38:52,958 --> 00:38:55,502 Mūžīgu mieru dāvā viņai, Kungs. 372 00:38:56,211 --> 00:38:58,797 Un lai viņu apspīd mūžīga gaisma. 373 00:39:00,674 --> 00:39:02,009 Lai viņas dvēsele 374 00:39:02,176 --> 00:39:04,386 un visu ticīgo aizgājēju dvēseles 375 00:39:04,553 --> 00:39:05,721 ar Dieva žēlastību... 376 00:39:05,888 --> 00:39:07,472 Velns, kas viņai ar seju? 377 00:39:09,641 --> 00:39:10,851 ...dus mierā. 378 00:39:12,686 --> 00:39:14,396 It kā viņu kāds būtu piekāvis. 379 00:39:16,732 --> 00:39:18,358 Ir vecas ugunsdzēsības kāpnes 380 00:39:19,359 --> 00:39:20,986 ēkas ziemeļu pusē. 381 00:39:21,570 --> 00:39:23,238 Varu mēǵināt norāpties, 382 00:39:23,780 --> 00:39:25,782 sacelt trauksmi, atsaukt glābējus. 383 00:39:25,949 --> 00:39:27,284 Jāiet caur 82. dzīvokli. 384 00:39:27,451 --> 00:39:28,619 Velns. 385 00:39:29,745 --> 00:39:30,787 Tas nav apdzīvots? 386 00:39:30,954 --> 00:39:33,207 Jā. Kā vairums šajā nojaucamajā graustā. 387 00:39:35,209 --> 00:39:36,376 Tev ir instrumenti. 388 00:39:37,461 --> 00:39:39,004 Varam izlauzt durvis. 389 00:39:39,838 --> 00:39:41,131 Tie ir manā furgonā. 390 00:39:41,590 --> 00:39:42,758 To veco durvju izlaušanai 391 00:39:42,925 --> 00:39:44,426 vajag kārtīgus darbarīkus. 392 00:39:49,848 --> 00:39:52,184 Gribu, lai tētis nāk mājās. 393 00:39:55,229 --> 00:39:56,230 Viņš atnāks. 394 00:39:58,357 --> 00:40:00,275 Kad varēsim piezvanīt, viņš atgriezīsies. 395 00:40:00,442 --> 00:40:01,944 Kā tu zini, ka atgriezīsies? 396 00:40:03,695 --> 00:40:05,697 Tu teici, ka mammai viss būs kārtībā. 397 00:40:05,864 --> 00:40:07,366 Man tā likās. 398 00:40:07,908 --> 00:40:10,077 Man ļoti žēl, Kesa. 399 00:40:13,830 --> 00:40:15,874 Paņemšu bisi, un izbliezīsim tās durvis. 400 00:40:16,041 --> 00:40:17,626 Dod man mazliet laika. 401 00:40:18,669 --> 00:40:20,003 Man nepatīk būt slazdā. 402 00:40:20,170 --> 00:40:21,421 Visi jau tā ir uzvilkušies, 403 00:40:21,505 --> 00:40:23,173 nevajag te vēl šaudīties. 404 00:41:01,753 --> 00:41:03,630 Es nezinu, ko darīt, Ela. 405 00:41:05,382 --> 00:41:08,468 Tu esi tā, kas vienmēr zina atbildes. 406 00:41:12,639 --> 00:41:15,851 Man pat ir bail skatīties acīs taviem bērniem. 407 00:41:27,196 --> 00:41:29,072 Lai vai cik aizņemta tu biji, 408 00:41:29,156 --> 00:41:31,325 tev vienmēr atradās laiks man. 409 00:41:32,743 --> 00:41:34,036 Visiem. 410 00:41:38,373 --> 00:41:41,126 Neticami, ka nekad vairs ar tevi nerunāšu. 411 00:41:43,420 --> 00:41:45,464 Sveika, Betij-bū. Te Elija. 412 00:41:48,800 --> 00:41:50,469 Piezvanīju, lai apsveicinātos. 413 00:41:50,761 --> 00:41:51,762 Beta. 414 00:41:51,929 --> 00:41:53,180 Beta! 415 00:41:53,347 --> 00:41:54,806 Tev man jāpalīdz, Beta. 416 00:41:55,766 --> 00:41:57,851 Es degu. Es dzīva sadegu! 417 00:42:23,919 --> 00:42:24,920 Ela? 418 00:42:34,930 --> 00:42:36,640 -Mammu? -Viņa ir dzīva? 419 00:42:37,766 --> 00:42:39,101 Viņa deg kā ugunī. 420 00:42:49,903 --> 00:42:51,071 Atnesīšu ledu. 421 00:44:03,435 --> 00:44:04,520 Mammu? 422 00:44:06,021 --> 00:44:07,648 Mammīte tagad ir pie tārpiņiem. 423 00:45:08,375 --> 00:45:09,376 Mammu, beidz! 424 00:45:16,008 --> 00:45:16,842 Beidz! 425 00:45:22,181 --> 00:45:23,891 Tā nav mana vaina, Bridžita! 426 00:45:26,435 --> 00:45:27,853 Atkāpies no viņas, Bridža! 427 00:45:28,854 --> 00:45:30,898 Kas ar mani notiek, mīļā? 428 00:45:31,481 --> 00:45:32,816 Es nezinu, mammu. 429 00:45:35,360 --> 00:45:36,403 Es zinu. 430 00:45:43,076 --> 00:45:44,286 Tagad esmu brīva. 431 00:45:46,413 --> 00:45:49,208 Brīva no jums, parazītiskajiem zīdaiņiem. 432 00:46:17,611 --> 00:46:18,779 Iedošu bučiņu. 433 00:46:44,805 --> 00:46:46,765 Kurš grib sapūt nākamais? 434 00:46:48,976 --> 00:46:50,269 Enik... 435 00:46:52,354 --> 00:46:53,730 benik... 436 00:46:54,648 --> 00:46:55,315 sikel... 437 00:46:59,403 --> 00:47:00,362 Tu. 438 00:47:01,864 --> 00:47:02,865 Elij? 439 00:47:21,550 --> 00:47:22,342 Nolādēts! 440 00:48:11,016 --> 00:48:12,476 Piebīdiet kumodi. 441 00:48:19,525 --> 00:48:20,859 Atejiet no durvīm. 442 00:49:04,069 --> 00:49:05,404 Lūdzu, palīdziet! 443 00:49:05,737 --> 00:49:06,780 Ielaidiet mani! 444 00:49:58,373 --> 00:49:59,625 Ei! 445 00:50:02,127 --> 00:50:04,129 Vai jūs mani dzirdat? 446 00:50:15,349 --> 00:50:16,266 Vai mamma neizskatās 447 00:50:16,350 --> 00:50:17,643 kā no bildēm tajā grāmatā? 448 00:50:21,647 --> 00:50:23,148 Atbildi, Denij. 449 00:50:29,071 --> 00:50:30,948 Tev nevajadzēja to nozagt. 450 00:50:31,365 --> 00:50:32,449 Tā nav mana vaina. 451 00:50:32,616 --> 00:50:33,659 Tā ir tava vaina! 452 00:50:34,785 --> 00:50:36,537 -Neaiztiec mani! -Izbeidziet! 453 00:50:37,037 --> 00:50:38,914 -Ei! Ei! -Tā ir tava vaina! 454 00:50:39,456 --> 00:50:40,791 Ei! Ei! 455 00:50:43,585 --> 00:50:45,420 Nevērsieties viens pret otru. 456 00:50:47,798 --> 00:50:49,049 Nekad. 457 00:50:50,384 --> 00:50:52,511 Man tev kaut kas jāparāda. 458 00:51:10,988 --> 00:51:12,406 Kas tas ir, Denij? 459 00:51:21,790 --> 00:51:23,083 Vai dikti sāp? 460 00:51:26,336 --> 00:51:27,421 Bridžita? 461 00:51:30,924 --> 00:51:32,217 Man viss ir labi. 462 00:51:59,328 --> 00:52:01,622 Zeltmates 463 00:52:01,788 --> 00:52:05,375 Ar maigām cirtām 464 00:52:05,792 --> 00:52:08,629 Čuči, bērniņ 465 00:52:08,795 --> 00:52:11,673 Ne manējais 466 00:52:29,650 --> 00:52:31,902 Mātes, kas zīda 467 00:52:32,069 --> 00:52:35,948 Skumji glāstot 468 00:52:36,114 --> 00:52:39,243 Čuči, bērniņ 469 00:52:39,409 --> 00:52:42,204 Ne manējais 470 00:52:46,750 --> 00:52:47,835 Mammu? 471 00:52:51,588 --> 00:52:52,422 Beta? 472 00:52:55,008 --> 00:52:56,718 Es paņēmu arī šīs. 473 00:52:57,219 --> 00:52:58,887 Tajās viens ērmīgs mācītājs 474 00:52:58,971 --> 00:52:59,847 lasa to grāmatu. 475 00:53:00,013 --> 00:53:02,140 Tā ir kā dīvaina, ļauna lūgšana. 476 00:53:03,016 --> 00:53:04,643 Kad viņš izrunāja vārdus... 477 00:53:09,940 --> 00:53:13,026 Bridžitai taisnība. Tā ir mana vaina. 478 00:53:20,534 --> 00:53:23,579 Bridžita. 479 00:53:25,914 --> 00:53:29,084 Bridžita. 480 00:53:50,063 --> 00:53:52,649 Un nes melnu nazi 481 00:53:52,816 --> 00:53:55,611 Ko pārvilkt bēdām 482 00:53:56,653 --> 00:53:59,990 Čuči, bērniņ 483 00:54:00,157 --> 00:54:02,868 Ne manējais 484 00:54:06,330 --> 00:54:08,332 Te tu esi. 485 00:54:14,922 --> 00:54:16,882 Sveika, saulīt. 486 00:54:19,176 --> 00:54:21,303 Kas tev kaiš, mammu? 487 00:54:23,514 --> 00:54:27,768 Es tikai skumu par sevi un tavu tēti. 488 00:54:27,935 --> 00:54:29,186 Bet tagad viņš ir šeit. 489 00:54:29,353 --> 00:54:31,146 Viņš atgriezās mājās pie mums. 490 00:54:31,480 --> 00:54:33,273 Mēs atkal būsim kopā. 491 00:54:34,900 --> 00:54:36,318 Mēs viens otru mīlam. 492 00:54:38,237 --> 00:54:40,113 Vai ne, mīļais? 493 00:54:48,038 --> 00:54:50,123 Un mēs mīlam arī tevi. 494 00:55:19,069 --> 00:55:21,613 Atver durvis un ielaid mūs, Kesij. 495 00:55:23,574 --> 00:55:26,368 Atkal būsim liela, laimīga ǵimene. 496 00:55:28,245 --> 00:55:30,455 Tu neizskaties pārāk labi, mammu. 497 00:55:33,792 --> 00:55:37,921 Tavs apskāviens un buča visu vērtīs par labu. 498 00:55:39,339 --> 00:55:40,799 Ver nu vaļā. 499 00:55:41,341 --> 00:55:43,051 Esi laba meitene. 500 00:55:50,767 --> 00:55:52,019 Tieši tā. 501 00:55:53,187 --> 00:55:54,438 Nu taču. 502 00:55:57,357 --> 00:55:59,484 Izdari to mammītes un tēta dēļ. 503 00:56:13,665 --> 00:56:14,708 Mammu! 504 00:56:30,140 --> 00:56:31,850 -Tev nekas nekaiš? -Piedod. 505 00:56:33,435 --> 00:56:35,229 Man likās, ka mammai ir labāk. 506 00:56:37,272 --> 00:56:38,941 Atver durvis tikpat plati kā kājas, 507 00:56:39,024 --> 00:56:40,651 smirdīgā, maucīgā grūpija! 508 00:56:44,154 --> 00:56:48,325 Es neesmu grūpija, psihopāte! 509 00:56:53,956 --> 00:56:54,957 Beta. 510 00:56:58,126 --> 00:56:59,127 Beta. 511 00:57:02,130 --> 00:57:03,549 Ejiet uz istabu. 512 00:57:21,400 --> 00:57:23,026 Viss būs labi, Denij. 513 00:57:26,989 --> 00:57:29,700 Stefānija mūs pasargās. Vai ne? 514 00:57:36,790 --> 00:57:37,791 Jā. 515 00:58:20,501 --> 00:58:22,377 Uz ko tu skaties, mīļā? 516 00:58:43,232 --> 00:58:46,944 Man jānobeidz tie ložņas manā puncītī. 517 00:58:58,747 --> 00:59:01,750 Man nepatīk, ja puncītī kaut kas ir. 518 00:59:08,215 --> 00:59:09,800 Un tev, tante Beta? 519 01:01:22,224 --> 01:01:23,934 Vai šis ir murgs? 520 01:01:26,353 --> 01:01:28,522 Tas ir kas līdzīgs murgam, Kesa. 521 01:01:29,982 --> 01:01:33,735 Ar mums būs tas pats, kas ar Bridžitu un mammu? 522 01:01:33,902 --> 01:01:35,779 Es to nepieļaušu. 523 01:01:36,655 --> 01:01:38,073 Apsolu. 524 01:01:40,826 --> 01:01:43,579 Kādudien tu būsi laba mamma, tante Beta. 525 01:01:46,039 --> 01:01:47,207 Ak tā? 526 01:01:47,875 --> 01:01:48,959 Jā. 527 01:01:50,627 --> 01:01:52,629 Tu proti bērniem melot. 528 01:02:20,949 --> 01:02:22,618 Nolēmu, ka viņa jāsasien. 529 01:02:24,620 --> 01:02:25,829 Katram gadījumam. 530 01:02:29,833 --> 01:02:31,835 Es gribu paklausīties to plati. 531 01:02:33,337 --> 01:02:35,881 Tas ir pārāk bīstami. Tie vārdi... 532 01:02:36,048 --> 01:02:38,592 Varbūt tur ir vārdi, 533 01:02:38,759 --> 01:02:41,637 kas var palīdzēt šo visu apturēt. 534 01:02:44,181 --> 01:02:46,391 Nav elektrības, lai ieslēgtu atskaņotāju. 535 01:02:48,727 --> 01:02:50,062 Es varu to labot. 536 01:03:09,122 --> 01:03:10,624 TREŠĀ 1923. GADA 24. JANVĀRIS 537 01:03:10,791 --> 01:03:11,750 Noklausījos pirmo. 538 01:03:11,834 --> 01:03:13,710 Otrajā viņš izrunāja tos vārdus. 539 01:03:18,924 --> 01:03:20,634 Es laikam sākšu no otra gala. 540 01:03:26,265 --> 01:03:27,599 Katram gadījumam. 541 01:03:58,380 --> 01:04:01,884 Pagājušas divas naktis, kopš lasīju grāmatu. 542 01:04:02,801 --> 01:04:05,554 Mana vēlme saprast un sazināties ar otru pusi 543 01:04:05,721 --> 01:04:07,848 nevarēja būt vēl greizāka. 544 01:04:08,765 --> 01:04:10,767 Es izdaru šo pēdējo ierakstu 545 01:04:10,934 --> 01:04:13,437 kā brīdinājumu tam, kurš nākamais saskarsies 546 01:04:13,520 --> 01:04:15,230 ar grāmatas postošajām lapām. 547 01:04:16,940 --> 01:04:19,568 Naturum Demonto nav iespējams iznīcināt. 548 01:04:20,903 --> 01:04:24,531 Ja to atrodat, noglabājiet mūsu slepenajā seifā, 549 01:04:25,240 --> 01:04:28,452 jo vārdi, ko izteicu, ir atbrīvojuši dēmonu, 550 01:04:28,619 --> 01:04:30,454 kas pārspēj ļaunākos murgus. 551 01:04:33,165 --> 01:04:35,709 Vai Bridžita atgriezīsies tāpat kā mamma? 552 01:04:38,921 --> 01:04:40,422 Es nezinu, Kesa. 553 01:04:43,217 --> 01:04:46,011 Vispirms dēmons pārņēma Kortesu, 554 01:04:46,178 --> 01:04:47,930 sakropļojot viņu no iekšpuses. 555 01:04:55,354 --> 01:04:57,064 Ar mūsu Kunga vārdu spēku 556 01:04:57,147 --> 01:04:59,274 mēs centāmies ļauno garu izdzīt, 557 01:04:59,441 --> 01:05:01,318 bet tas izsmēja mūsu lūgšanas 558 01:05:01,485 --> 01:05:03,445 un pārņēma savā varā Šenehenu. 559 01:05:06,365 --> 01:05:08,909 Citi priesteri nāca mums palīgā, 560 01:05:09,076 --> 01:05:10,827 bet apsēstība ātri pārņēma viņus 561 01:05:10,911 --> 01:05:12,913 bez jebkāda saprotama pamata. 562 01:05:27,094 --> 01:05:30,889 Šis ļaunums nepakļaujas cilvēku likumiem. 563 01:05:31,056 --> 01:05:33,350 Nē, tas ar baudu 564 01:05:33,517 --> 01:05:36,979 sēj šausmas, izraisot pilnīgu haosu. 565 01:05:42,359 --> 01:05:44,695 Izmisīgi vēlēdamies šo lāstu izbeigt, 566 01:05:44,862 --> 01:05:47,781 centos nogalināt tos, kas reiz bija mani brāļi. 567 01:05:48,699 --> 01:05:51,577 Aizvedu viņus uz šķūni un pielaidu uguni. 568 01:05:52,536 --> 01:05:54,496 Bet viņi dejoja liesmās 569 01:05:54,663 --> 01:05:56,957 un līksmoja par degšanu. 570 01:06:22,149 --> 01:06:25,277 Dažreiz tur slēpjas Fondas kunga kaķītis. 571 01:06:26,904 --> 01:06:28,488 Nedomāju, ka tas ir kaķis. 572 01:06:30,032 --> 01:06:31,491 Es apglabāju viņu savērpušos, 573 01:06:31,575 --> 01:06:33,952 sprakšķošos līķus svētītā zemē. 574 01:06:36,205 --> 01:06:37,789 Bet tie atkal cēlās - 575 01:06:37,956 --> 01:06:39,750 pūstoši un niknuma pārņemti. 576 01:06:47,424 --> 01:06:48,759 Uzmanīgi, Denij. 577 01:07:34,888 --> 01:07:36,849 Pārlaidis nakti, slēpdamies pagrabā, 578 01:07:37,683 --> 01:07:39,893 sapratu, ka atlikusi tikai viena iespēja. 579 01:07:41,353 --> 01:07:44,064 Pilnīga ķermeņu sadalīšana. 580 01:08:04,042 --> 01:08:07,045 Es teicu, ka grāmata jānoliek atpakaļ. 581 01:08:23,228 --> 01:08:25,898 Es cirtu un kapāju... 582 01:08:29,484 --> 01:08:31,028 taču veltīgi. 583 01:08:33,779 --> 01:08:37,201 Nu dzirdu, kā viņi aiz durvīm sauc pēc manis. 584 01:08:38,243 --> 01:08:41,622 Agri vai vēlu tikšu pārņemts arī es. 585 01:08:42,497 --> 01:08:45,626 Šo dēmonisko spēku nespēj apturēt nekas. 586 01:08:46,376 --> 01:08:49,337 Jūs vajās pat tā pēdējās paliekas. 587 01:08:50,464 --> 01:08:51,756 Jums ir jābēg. 588 01:08:51,924 --> 01:08:54,218 Vienīgā iespēja ir bēgt! 589 01:09:04,310 --> 01:09:05,854 Šīs šausmas nebeigsies, 590 01:09:06,563 --> 01:09:08,732 kamēr nevainība netiks iznīcināta. 591 01:09:10,149 --> 01:09:11,693 Līdz ļaunums 592 01:09:11,859 --> 01:09:13,946 neiemiesosies jūsos. 593 01:09:35,175 --> 01:09:36,009 Denij. 594 01:09:40,430 --> 01:09:42,140 Piedod, Kesa. 595 01:09:50,607 --> 01:09:53,277 Es aprīšu tavu dvēseli. 596 01:10:13,630 --> 01:10:15,340 Divas dvēseles? 597 01:10:20,262 --> 01:10:21,680 Lūdzu, Ela... 598 01:10:22,222 --> 01:10:25,392 Elija gaida ellē tevi un tavu bandubērnu. 599 01:10:26,310 --> 01:10:27,311 Nē. 600 01:10:33,817 --> 01:10:34,943 Tante Beta! 601 01:10:57,174 --> 01:10:58,300 Esi ievainota? 602 01:10:58,467 --> 01:10:59,468 Nē. 603 01:11:02,888 --> 01:11:04,556 Tu būsi mamma? 604 01:11:13,232 --> 01:11:14,233 Jā. 605 01:11:17,778 --> 01:11:19,655 Un es mūs dabūšu no šejienes prom. 606 01:11:20,948 --> 01:11:22,032 Kā? 607 01:11:55,440 --> 01:11:56,817 Ugunsdzēsības kāpnes. Ejam. 608 01:12:05,576 --> 01:12:08,078 Neatskaties. 609 01:13:14,686 --> 01:13:15,854 Atkāpies. Aizspied ausis. 610 01:13:21,443 --> 01:13:22,486 Betij-bū! 611 01:13:39,336 --> 01:13:42,339 Viņa cenšas tev atņemt mammīti, Kesij. 612 01:13:44,216 --> 01:13:46,510 Es zinu, ka tu vairs neesi mana mamma. 613 01:13:52,599 --> 01:13:54,226 Neatņem mani viņiem. 614 01:13:56,061 --> 01:13:57,271 Tu nezini, kā tas ir - 615 01:13:57,437 --> 01:14:00,023 laist pasaulē bērnu, Beta. 616 01:14:05,737 --> 01:14:08,240 Tas ir mans stroķis, zaglīgā maita. 617 01:14:15,455 --> 01:14:16,331 Tante Beta! 618 01:14:17,207 --> 01:14:18,458 Tante Beta! 619 01:14:40,522 --> 01:14:43,609 Līdz rītausmai šeit visi būs miruši, Beta. 620 01:14:44,860 --> 01:14:45,569 Bēdz! 621 01:14:46,653 --> 01:14:47,905 Līdz rītausmai būs miruši! 622 01:14:49,031 --> 01:14:50,365 Līdz rītausmai būs miruši! 623 01:14:52,117 --> 01:14:53,702 Līdz rītausmai būs miruši! 624 01:14:54,995 --> 01:14:56,330 Līdz rītausmai būs miruši! 625 01:14:57,831 --> 01:14:59,124 Līdz rītausmai būs miruši! 626 01:14:59,833 --> 01:15:01,251 Līdz rītausmai būs miruši! 627 01:15:02,252 --> 01:15:03,420 Līdz rītausmai būs miruši! 628 01:15:05,088 --> 01:15:06,298 Līdz rītausmai būs miruši! 629 01:15:08,050 --> 01:15:09,218 Līdz rītausmai būs miruši! 630 01:15:10,552 --> 01:15:12,554 Līdz rītausmai būs miruši! 631 01:15:17,392 --> 01:15:18,310 Lūk. 632 01:16:27,588 --> 01:16:29,173 Izejas nav! 633 01:16:30,007 --> 01:16:32,009 Izejas nav! 634 01:16:32,759 --> 01:16:34,720 Izejas nav! 635 01:16:45,105 --> 01:16:46,648 -Tante Beta! -Nāc pie manis! 636 01:17:00,704 --> 01:17:01,705 Nē! 637 01:17:09,963 --> 01:17:13,425 MAKSIMUMS 6 CILVĒKI VAI 400 KG 638 01:18:00,389 --> 01:18:02,599 Kesij. Kesij. 639 01:18:04,351 --> 01:18:06,812 Kesij. Kesij. 640 01:18:13,610 --> 01:18:14,862 Esmu mirusi? 641 01:18:35,048 --> 01:18:36,425 Aiziet. Kāp iekšā. 642 01:18:59,823 --> 01:19:01,116 Kesa, kur ir pults? 643 01:19:10,417 --> 01:19:11,668 Nu taču! 644 01:19:32,523 --> 01:19:33,524 Tuvojas. 645 01:21:28,388 --> 01:21:29,223 Izlien pa apakšu! 646 01:21:39,900 --> 01:21:40,984 Kesij! 647 01:21:45,739 --> 01:21:47,241 FONDA - ARBORISTA PAKALPOJUMI 648 01:22:17,271 --> 01:22:20,357 Es tikai gribu tavu galvu, meitenīt. 649 01:22:41,503 --> 01:22:43,046 Pamēǵini. 650 01:24:08,048 --> 01:24:10,008 Slēdz iekšā, Kesa! 651 01:25:03,645 --> 01:25:04,813 Lūdzu. 652 01:25:05,981 --> 01:25:07,482 Palīdzi, Betij-bū! 653 01:25:09,693 --> 01:25:12,696 Tā mani drīkst saukt tikai māsa. 654 01:25:47,814 --> 01:25:50,025 Zini, tu tiešām izskaties kā mamma. 655 01:25:52,611 --> 01:25:56,240 Būsi tikpat nožēlojama neveiksminiece kā viņa. 656 01:25:56,406 --> 01:25:58,659 Smirdīgā, pretīgā palaistuve grūpija! 657 01:28:31,979 --> 01:28:34,356 Signāls parādījās tikai pirms piecām minūtēm, 658 01:28:34,523 --> 01:28:35,816 un pērkons neļāva iemigt, 659 01:28:35,899 --> 01:28:38,402 tāpēc es vispār neesmu gulējusi. 660 01:28:38,569 --> 01:28:41,154 Labi, pietiek man te rīta agrumā gausties. 661 01:28:41,321 --> 01:28:44,408 Mums būs pasakainas brīvdienas pie ezera. 662 01:28:44,825 --> 01:28:46,618 Keileba tēta namiņš ir burvīgs, 663 01:28:46,702 --> 01:28:49,121 un tu būsi sajūsmā par viņa draugiem. 664 01:28:51,206 --> 01:28:53,292 Viens no viņiem noteikti tev būs ideāls. 665 01:28:53,458 --> 01:28:55,377 Negribu bojāt tev noskaņojumu, 666 01:28:55,544 --> 01:28:57,629 bet vispār es domāju 667 01:28:57,796 --> 01:28:59,965 šo braucienu laist garām. 668 01:29:00,132 --> 01:29:01,133 Nekā nebija. 669 01:29:01,300 --> 01:29:02,593 Savākšu tevi pēc 15 minūtēm. 670 01:29:02,759 --> 01:29:03,760 Atā! 671 01:30:12,246 --> 01:30:16,583 ĻAUNIE MIROŅI MOSTAS 672 01:36:16,360 --> 01:36:18,362 Subtitrus tulkoja: Aija Apse